Inden du tager enheden i brug, skal du læse
denne Håndbog grundigt og gemme den til
fremtidig brug.
Bemærkninger om brug
Dit videokamera er udstyret med to
forskellige betjeningsvejledninger.
Der henvises til "Betjeningsvejledning" og
"Handycam Håndbog" (PDF/denne
håndbog) angående betjening og håndtering
af videokameraet.
Typer af "Memory Stick", der kan
bruges i videokameraet
Du kan bruge en "Memory Stick Duo", der
er mærket med eller
Memory Stick Duo"
"
(Denne størrelse kan bruges i dit
videokamera).
"Memory Stick"
(Du kan ikke bruge den i dit videokamera).
• Du kan ikke bruge enhver type
hukommelseskort bortset fra "Memory
Stick Duo".
• "Memory Stick PRO" og "Memory Stick
PRO Duo" kan kun bruges sammen med
"Memory Stick PRO"-kompatibelt udstyr.
• Påsæt ikke en etiket el.lign. på en
"Memory Stick Duo" eller en Memory
Stick Duo-adapter.
Ved brug af en "Memory Stick Duo"
sammen med "Memory Stick"kompatibelt udstyr
(s. 110).
Sørg for at indsætte "Memory Stick Duo" i
Memory Stick Duo-adapteren.
Memory Stick Duo Adapter
Brug af videokameraet
• Du må ikke holde videokameraet i
følgende dele.
LCD-skærmBatteri
• Videokameraet er ikke støvsikkert,
drypsikkert eller vandtæt. Se "Om
håndtering af videokameraet" (s. 112).
• Du må ikke gøre følgende, når enten
indikatoren for POWER-kontakten (s. 17)
eller (s. 23, 27)-indikatoren er tændt, for
at forhindre harddisken i at gå i stykker
eller optagne billeder i at gå tabt:
– Fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren fra
videokameraet.
– Udsætte videokameraet for stød eller
rystelser.
• Inden du tilslutter videokameraet til en
anden enhed med et USB-kabel eller et
andet kabel, skal du kontrollere, at stikket
vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind
i den forkerte retning, kan det beskadige
bøsningen, eller det kan medføre
fejlfunktion af videokameraet.
• Tag fat i videokameraet og DC-stikket, og
fjern vekselstrømsadapteren fra din
Handycam Station.
• Sørg for, at dreje POWER-kontakten til
OFF (CHG), når du sætter videokameraet
i Handycam Station eller tager
videokameraet ud af den.
2
Om menupunkterne, LCD-panel og
objektiv
• Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke
tilgængeligt under den aktuelle optagelse
eller afspilning.
• LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en
teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem
høj præcision, således at andelen af
effektive pixler udgør 99,99 %. Der kan dog
forekomme små sorte og/eller lyse prikker
(hvide, røde, blå eller grønne), som konstant
vises på LCD-skærmen. Disse punkter er
opstået under fremstillingsprocessen og
påvirker på ingen måde optagelsen.
• Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og
andet materiale kan være ophavsretligt
beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant
materiale kan være i strid med loven om
ophavsret.
• Du kan ikke afspille både film og
stillbilleder, der ikke er optaget med din
camcorder. Du kan heller ikke afspille
billeder, der er optaget med andet end
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E.
Om sprogindstilling
Skærmvisningerne på hvert sprog bruges til
at illustrere betjeningen. Du kan vælge et
andet skærmsprog, før du bruger
videokameraet (s. 18).
Sort punkt
Hvidt, rødt, blåt
eller grønt punkt
• Hvis LCD-skærmen eller objektivet
udsættes for direkte sollys i længere
perioder, kan det resultere i, at
videokameraet ikke fungerer korrekt.
• Du må ikke rette videokameraet mod
solen. Det kan medføre fejl i
videokameraet. Tag i stedet billeder af
solen under svage lysforhold, f.eks. ved
skumring.
Om afspilning
• Inden du begynder at optage, skal du
kontrollere optagefunktionen for at sikre
dig, at billedet og lyden optages uden
problemer.
• Der kan ikke kompenseres for indholdet
af en optagelse – dette gælder også,
selvom den manglende optagelse eller
afspilning skyldes en fejl i videokameraet,
på optagemediet, osv.
• TV-farvesystemer varierer, afhængigt af
land/område. Hvis du vil se optagelserne
på et TV, skal du bruge et TV, der er
baseret på PAL.
Om denne Håndbog
• De LCD-skærmbilleder og indikatorer,
der er vist i denne Håndbog, er optaget
med et digitalt stillbilledkamera og kan se
anderledes ud, end hvad du er vant til.
• Design og specifikationer på optagemedie
og andet tilbehør kan ændres uden varsel.
• Medmindre andet er angivet, er
illustrationerne i denne håndbog baseret
på DCR-SR300E.
Om Carl Zeiss-objektivet
Videokameraet er udstyret med et Carl
Zeiss-objektiv, der er udviklet i samarbejde
med Carl Zeiss i Tyskland og Sony
Corporation. Dette objektiv producerer
fremragende billeder. Det indeholder
målesystemet MTF til videokameraer og
sikrer den kvalitet, der er kendetegnet for
Carl Zeiss-objektiver.
Objektivet til DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E er T -belagt for at
undertrykke uønskede refleksioner og opnå
ægte farvegengivelse.
MTF = Modulation Transfer Function.
Tallet angiver den mængde lys fra et motiv,
der når ind i objektivet.
3
Bemærkninger om Handycam med harddisk
Gem alle dine optagne billeddata
• Gem alle dine optagne billeder på eksterne
medier for at forhindre, at dine billeddata går
tabt. Det anbefales, at du gemmer billeddataene
på en disc, f.eks. DVD-R ved hjælp af din
computers. (s. 77). Du kan også gemme dine
billeddata ved hjælp af en videobåndoptager
eller en DVD/HDD-optager (s. 45).
• Det anbefales, at du regelmæssigt gemmer dine
billeddata efter optagelse.
Udsæt ikke videokameraet for stød
eller vibrationer
• Videokameraets harddisk vil muligvis ikke blive
genkendt, og optagelse eller afspilning er derfor
ikke mulig.
• Udsæt ikke enheden for stød, især under
optagelse/afspilning. Efter afspilning, mens
ACCESS-indikatoren er tændt, må
videokameraet ikke udsættes for vibrationer
eller stød.
• Undgå at støde kameraet mod en genstand, når
skulderremmen anvendes (medfølger ikke).
Faldsensor
• For at beskytte den interne harddisk mod stød
under fald, har videokameraet en faldsensorfunktion (s. 64). Ved fald eller stød kan
blokeringen til beskyttelse af videokameraet
muligvis blive registreret på optagelsen. Hvis
faldsensoren gentagne gange registrerer et fald,
kan optagelsen/afspilningen blive afbrudt.
Bemærkninger om batteri/
vekselstrømsadapter
• Mens ACCESS-indikatoren lyser , skal du undgå
følgende. Da dette kan bevirke, at
videokameraet ikke fungerer korrekt.
– Fjernelse af batteriet
– Fjernelse af vekselstrømsadapteren (mens
batteriet oplades ved hjælp af
vekselstrømsadapteren)
• Sørg for kun at fjerne batteriet eller
vekselstrømsadapteren, når der er slukket på
POWER-kontakten.
Bemærkning om driftstemperaturer
• Når temperaturen i videokameraet bliver meget
høj eller meget lav, må du ikke bruge
videokameraet til optagelse eller afspilning, da
beskyttelsesfunktionerne i videokameraet kan
blive aktiveret i sådanne situationer. I så fald
vises en meddelelse på LCD-skærmen (s. 103).
Når videokameraet er sluttet til en
computer
• Du skal ikke formatere videokameraets harddisk
ved hjælp en computeren. Hvis du gør det,
fungerer videokameraet muligvis ikke korrekt.
Bemærkning om videokameraet
anvendt i højt beliggende områder
• Du må ikke tænde videokameraet i et område
med lavt tryk, hvor højden over havet er mere
end 3.000 meter. Dette kan beskadige
videokameraets harddisk.
Bemærkning om bortskaffelse/
overførsel
• Hvis du udfører [FORMAT] (s.49) eller
formaterer videokameraet, sletter du muligvis
ikke data helt fra harddisken. Når du overfører
videokameraet til andre, anbefales det, at du
udfører [EMPTY] (s.51) for at forhindre
gendannelse af dine data.
Herudover anbefales det, at du destruerer selve
videokameraet, når du bortskaffer det,
Hvis du ikke kan optage/afspille
billederne, skal du udføre
[FORMAT]
• Der kan ske fragmentering af data på
harddisken, hvis du gentager optagelse/sletning
af billeder i længere tid ad gangen. Billeder kan
ikke gemmes eller optages. I dette tilfælde skal
du gemme dine billeder på et eksterne medie
først (s. 37) og derefter udføre [FORMAT]
(s. 49).
Fragmentering 1 Ordliste (s. 126)
Film optages på harddisken, og stillbilleder optages på
enten harddisken eller en "Memory Stick Duo".
B Afspilning af billeder.
x Visning på videokameraets LCD-skærm (s. 31)
x Visning på et TV tilsluttet videokameraet (s. 35)
B Gem optagne billeder.
x Lagring af billeder på en DVD ved hjælp af en
computer (s. 77)
x Overførsel af billeder til en computer (s. 81)
x Kopiering af billeder på en videobåndoptager eller
DVD/HDD-optagere (s. 45)
B Slet billeder.
Når harddisken i videokameraet er fuld, kan du ikke optage
nye billeder. Slet de billeddata, der er gemt i dit
videokamera. Hvis du sletter billederne, kan du igen optage
nye billeder på den ledige plads på harddisken.
x Sletning af udvalgte billeder (s. 38)
x Sletning af alle billeder ([ FORMAT], s. 49)
8
Få fuldt udbytte af dit videokamera
"HOME" og "OPTION"
- Udnyt to typer menuer
"HOME MENU" - startpunkt for betjening af dit videokamera
Handycam-betjening af (s. 20). For punkter, der
er tilgængelige i kategorien (SETTINGS),
se side side 53.
**DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
9
Brug af HOME MENU
1 Skub, mens du trykker på den
grønne knap, POWER-kontakten i
pilens retning for at tænde for
strømmen.
2 Tryk på (HOME) A (eller B).
(HOME) B
4 Tryk på det ønskede punkt.
Eksempel: [EDIT]
5 Følg vejledningen på skærmen
for yderligere betjening.
Sådan skjules skærmbilledet HOME
MENU
Tryk på .
B Når du ønsker at vide noget om
hvert punkts funktion i HOME MENU
- HELP
1 Tryk på (HOME).
HOME MENU vises.
(HOME) A
3 Tryk på den ønskede kategori.
Eksempel: (OTHERS) kategori
10
2 Tryk på (HELP).
Den nederste del af knappen
(HELP) skifter til orange.
3 Tryk på det punkt, du vil vide
indholdet i.
Når du berører et punkt, vises
forklaringen på det på skærmen.
Hvis du vil anvende punktet, skal du
trykke på [YES], i modsat fald skal du
trykke på [NO].
Aktivering af HELP
Tryk på (HELP) igen i trin 2.
Brug af OPTION MENU
Hvis du under optagelse eller afspilning
blot trykker på skærmen, vises de
tilgængelige funktioner på det pågældende
tidspunkt. Du vil opdage, at det er nemt at
foretage de forskellige indstillinger. Se side
65, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
(OPTION)
Få fuldt udbytte af dit videokamera
11
Introduktion
Trin 1: Kontrol af de medfølgende komponenter
Kontroller, at det følgende tilbehør fulgte
med videokameraet.
Tallet i parentes angiver antal medfølgende
tilbehør.
AC-adapter (1) (s. 13)
Netledning (1) (s. 13)
Handycam Station (1) (s. 13)
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 35, 45)
USB-kabel (1) (s. 47, 78, 81)
Trådløs fjernbetjening (1) (s. 121)
(undtagen DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Et lithiumbatteri (knapbatteri) er allerede isat.
Genopladeligt batteri
NP-FH40 (1) (s. 13, 111) (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E)
NP-FH60 (1) (s. 13, 111) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
21-bens adapter (s. 36)
For de modeller, hvor -mærket kun er trykt i
bunden.
CD-ROM "Handycam Application
Software" (1) (s. 73)
– Picture Motion Browser (Software)
– Handycam Håndbog (Denne håndbog)
Betjeningsvejledning (1)
12
Trin 2: Opladning af batteriet
1
POWERkontakt
5
Batteri
3
DC IN-stik
DC-stik
Vekselstrømsadapter
2
CHGindikator
(opladning)
4
Netledning
Introduktion
5
Til en vægkontakt
Du kan oplade "InfoLITHIUM"batteriet (H-serien) (s. 111), når det
sidder i videokameraet.
b Bemærk
• Videokameraet fungerer kun sammen med
"InfoLITHIUM"-batteriet (H-serien).
1 Indsæt batteriet ved at skubbe det
i pilens retning, indtil det klikker
på plads.
2 Drej knappen POWER i pilens
retning til OFF (CHG)
(standardindstilling).
3 Tilslut vekselstrømsadapteren til
DC IN-stikket i Handycam Station.
Sørg for, at v-mærket på DC-stikket
vender opad.
4 Forbind netledningen til
vekselstrømsadapteren og
stikkontakten i væggen.
5 Sæt videokameraet godt ned i
Handycam Station.
CHG-indikatoren (opladning) lyser, og
opladning begynder.
CHG-indikatoren (opladning) slukkes,
når batteriet er fuldt opladet.
• Luk DC IN-dækslet, når videokameraet
sættes i din Handycam Station.
13
Sådan oplader du batteriet kun med
vekselstrømsadapteren
Drej POWER-kontakten til OFF (CHG), og
tilslut derefter vekselstrømsadapteren
direkte til DC IN-stikket på videokameraet.
POWERkontakt
CHG-indikator
(opladning)
Batteri
DC-stik
Åbn
stikdækslet
Netledning
Til en vægkontakt
b Bemærk
• Tag fat i videokameraet og DC-stikket, og fjern
vekselstrømsadapteren fra DC IN-stikket.
DC IN-stik
Vekselstrømsadapter
Sådan fjernes videokameraet fra
Handycam Station
Sluk for strømmen, og fjern videokameraet
fra Handycam Station ved at tage fat i
begge.
Opbevaring af batteriet
Hvis batteriet skal opbevaret i en længere
periode, skal det aflades helt (se side 112
for oplysninger om opbevaring).
Sådan bruges en ekstern strømkilde
Foretag de samme tilslutninger, som når
batteriet oplades. Batteriet aflades ikke.
Sådan fjernes batteriet
Drej POWER-kontakten til OFF (CHG).
Skub BATT (batteri)-udløserknappen, og
fjern batteriet.
BATT (batteri)udløserknap
b Bemærk
• Når du fjerner batteriet eller
vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at
(Film)-indikatoren/ (Still)-indikatoren
(s. 23) er slukket.
14
Sådan kontrollerer du den resterende
batteritid (Battery Info)
Sæt POWER-kontakten til OFF (CHG), og
tryk derefter på DISP/BATT INFO.
Efter et stykke tid vises den omtrentlige
optagetid og batterioplysninger i ca. 7
sekunder. Hvis du vil have vist
batterioplysningerne i op til 20 sekunder,
skal du trykke på DISP/BATT INFO igen,
mens oplysningerne vises.
Batteriniveau (ca.)
Optagekapacitet (ca.)
Opladningstid
Anslået tid (min.) for at oplade et helt
afladet batteri.
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
Batteri
NP-FH40
(medfølger)
Kontinuerlig
optagetid
Typisk
optagetid*
9045
10050
NP-FH5010550
11555
NP-FH70230115
245120
NP-FH100525260
565280
Introduktion
BatteriOpladningstid
NP-FH40
125
(medfølger*)
NP-FH50135
NP-FH60
135
(medfølger**)
NP-FH70170
NP-FH100390
* DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Optagetid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt
opladet batteri.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
Batteri
Kontinuerlig
optagetid
NP-FH40
(medfølger)
NP-FH5012560
NP-FH70270135
NP-FH100615305
Typisk
optagetid*
10550
DCR-SR190E/SR200E:
Batteri
Kontinuerlig
optagetid
Typisk
optagetid*
NP-FH508540
9045
NP-FH60
(medfølger)
11555
12560
NP-FH7019095
200100
NP-FH100440220
465230
DCR-SR290E/SR300E:
Batteri
Kontinuerlig
optagetid
Typisk
optagetid*
NP-FH507535
8040
NP-FH60
(medfølger)
10050
10550
NP-FH7016080
17085
NP-FH100375185
395195
* "Typisk optagetid" angiver en optagetid ved
gentagen start/stop af optagelse, tænd/sluk og
zoom.
15
b Bemærk
• Alle tider er målt ved optagelse [SP] under
følgende forhold:
Øverst: Når LCD-baggrundsbelysningen
tændes.
Nederst: Når LCD-baggrundsbelysningen
slukkes (undtagen DCR-SR32E/SR33E/
SR42E).
Afspilningstid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt
opladet batteri.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
BatteriAfspilningstid
NP-FH40
(medfølger)
NP-FH50140
NP-FH70300
NP-FH100695
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
BatteriAfspilningstid*
NP-FH40
(medfølger)
NP-FH50130
NP-FH70280
NP-FH100635
DCR-SR190E/SR200E:
BatteriAfspilningstid*
NP-FH50125
NP-FH60
(medfølger)
NP-FH70270
NP-FH100615
120
110
165
DCR-SR290E/SR300E:
BatteriAfspilningstid*
NP-FH50120
NP-FH60
160
(medfølger)
NP-FH70255
NP-FH100590
* Når LCD-baggrundsbelysningen er tændt.
Batteri
• Før udskiftning af batteriet skal du dreje
POWER-kontakten til OFF (CHG) og slukke
(Film)-indikatoren/ (Still)-indikatoren
(s. 23).
• CHG indikatoren (opladning) blinker under
opladning, eller Battery Info (s. 14) vises ikke
korrekt under følgende forhold:
– Batteriet er ikke isat korrekt.
– Batteriet er beskadiget.
– Batteriet er slidt (kun for batterioplysninger).
• Strømmen leveres ikke fra batteriet, når
vekselstrømsadapteren er tilsluttet
videokameraets DC IN-stik eller Handycam
Station selv hvis netledningen fjernes fra
stikkontakten i væggen.
• Ved tilslutning af en ekstra videolampe
anbefales, at du bruger et NP-FH70/FH100
batteri (undtagen DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
• Vi anbefaler ikke brug af et NP-FH30, som kun
giver mulighed for korte optagelser og
afspilninger med videokameraet.
Tider for opladning, optagelse og
afspilning
• Tiderne er målt ved brug af videokameraet ved
25 °C (10 °C til 30 °C anbefales).
• Den tilgængelige optage- og afspilningstid
reduceres, når videokameraet bruges ved lave
temperaturer.
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere,
afhængigt af de forhold, som du bruger
videokameraet under.
16
Om vekselstrømsadapteren
• Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger
vekselstrømsadapteren. Tag øjeblikkeligt
vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten, hvis
der opstår en fejlfunktion, mens du bruger
videokameraet.
• Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er
placeret et snævert sted, f.eks. mellem en væg
og et møbel.
• Du må ikke kortslutte AC-adapterens DC-stik
eller batteriklemmerne med metalgenstande.
Dette kan medføre fejl.
• Selvom den er slukket, tilføres der stadig strøm
til videokameraet, så længe den er sluttet til
stikkontakten i væggen via
vekselstrømsadapteren.
Trin 3: Tænde og
indstille dato og
klokkeslæt
Indstil datoen og klokkeslættet første gang,
du bruger videokameraet. Hvis du ikke
angiver dato og klokkeslæt, vises
skærmbilledet [CLOCK SET] hver gang,
du tænder videokameraet eller ændrer
POWER-kontaktens stilling.
Objektivdæksel
Tryk på knappen på
LCD-skærmen.
POWER-kontakt
1 Skub, mens du trykker på den
grønne knap, POWER-kontakten i
pilens retning gentagne gange,
indtil den pågældende lamp lyser.
(Film): Sådan optager du film
(Still): Sådan optager du
stillbilleder
Skærmbilledet [CLOCK SET] vises.
Introduktion
2 Vælg det ønskede geografiske
område med v/V, og tryk derefter
på [NEXT].
17
3 Indstil [SUMMERTIME], og tryk
derefter på [NEXT].
4 Angiv [Y] (år) med v/V.
5 Vælg [M] med b/B, og indstil
derefter måneden med v/V.
6 Angiv [D] (dag), timer og minutter
på samme måde, og tryk på
[NEXT].
7 Kontroller, at uret er indstillet
rigtigt, og tryk derefter på .
Uret starter.
Du kan angive et hvilket som helst år op
til 2037.
Sådan slukkes for strømmen
Drej POWER-kontakten til OFF (CHG).
Sådan nulstiller du dato og klokkeslæt
Tryk på (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t
[CLOCK SET], og indstil dato og
klokkeslæt.
b Bemærk
• Hvis videokameraet ikke er blevet brugt i ca. 3
måneder, aflades det indbyggede
genopladelige batteri, og datoen og
klokkeslættet bliver muligvis slettet fra
hukommelsen. Hvis sådanne tilfælde skal du
oplade det genopladelige batteri og indstille
dato og klokkeslæt igen (s. 115).
• Det tager nogle få sekunder for videokameraet
at blive klar til at optage, efter at der er tændt for
det. Du kan ikke betjene dit videokamera i
denne periode.
• Objektivdækslet åbnes automatisk, når der
tændes for strømmen (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E). Det lukkes, når
afspilningsskærmbilledet vælges, eller når
strømmen afbrydes.
• For at spare på batteriet er strømmen på
købstidspunktet sat til at slukke automatisk, hvis
du ikke betjener videokameraet i ca. 5 minutter
([A.SHUT OFF], s. 64).
z Tip
• Optagedato og -klokkeslæt vises ikke under
optagelse, men optages automatisk på
harddisken og kan blive vist under afspilning
([DATA CODE], s. 60).
• Oplysninger om "Tidsforskelle" finder du på
side 108.
• Hvis knapperne på berøringspanelet ikke virker
korrekt, skal du justere berøringspanelet
(CALIBRATION) (s. 114).
Ændring af sprog
Du kan ændre skærmvisningen til at vise
meddelelser på et bestemt sprog.
Tryk på (HOME) t
(SETTINGS)t[CLOCK/
LANG]t[ LANGUAGE SET], og
vælg derefter det ønskede sprog.
18
Trin 4: Klargøring til optagelse
Åbning af objektivdækslet
manuelt (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E)
Skub kontakten til objektivdækslet for at
åbne.
Kontakt til
objektivdæksel
z Tip
• Når du er færdig med at optage eller afspille
billeder, skal du lukke objektivdækslet.
• For DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
åbnes og lukkes objektivdækslet automatisk.
Justering af LCD-panelet
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til
videokameraet (1), og drej det derefter til
den bedst egnede vinkel for optagelse eller
afspilning (2).
290 grader
(maks.)
DISP/BATT INFO
Sådan slukker du LCDbaggrundsbelysningen, så batteriet
holder længere (undtagen DCRSR32E/SR33E/SR42E)
Tryk på DISP/BATT INFO, og hold den
nede i nogle få sekunder indtil vises.
Denne indstilling er praktisk, når du bruger
videokameraet i lyse omgivelser, eller når
du vil spare på batteriet. Det optagne billede
påvirkes ikke af indstillingen. Hvis du vil
tænde for LCD-baggrundsbelysningen, skal
du trykke på DISP/BATT INFO og holde
den nede i nogle få sekunder, indtil
vises.
b Bemærk
• Du må ikke trykke på knapperne på LCDrammen, når du åbner eller justerer LCDpanelet.
z Tip
• Hvis du åbner LCD-skærmen 90 grader i
forhold til videokameraet og derefter drejer den
180 grader mod objektivsiden, kan du lukke den
med LCD-skærmen udad. Dette er praktisk
under afspilning.
• Tryk på (HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT]
(s. 61) for at justere LCD-skærmen lysstyrke.
• Oplysningerne vises eller skjules (visning y
ingen visning), hver gang du trykker på DISP/
BATT INFO.
Fastgørelse af håndremmen
Stram håndremmen, og hold videokameraet
rigtigt.
Introduktion
2180 grader
(maks.)
190 grader i forhold
til videokameraet
19
Optagelse og afspilning
Nem optagelse og afspilning
(Easy Handycam-betjening)
Easy Handycam-betjening foretager næsten alle indstillinger automatisk, så du kan optage
eller afspille uden detaljerede indstillinger. Skærmens skrifttype bliver også større, så den er
lettere at læse.
Åbn objektivdækslet (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (s. 19)
Optagelse af film
1 Drej POWER-
kontakten G, indtil
indikatoren (Film)
tændes.
2 Tryk på EASY A.
vises på
LCD-skærmen.
3 Tryk på START/STOP H (eller E)
for at starte optagelsen.*
[STBY] b [REC]
Tryk igen på START/STOP for at stoppe
optagelse.
Hvis POWER-kontakten er indstillet til OFF (CHG),
skal du dreje den, mens du trykker på den grønne knap.
Optagelse af stillbilleder
Stillbilleder optages på harddisken ved
standardindstillingen. Du kan skifte
optagemedie for stillbilleder til en
"Memory Stick Duo" (s. 27).
1 Drej POWER-
kontakten G, indtil
indikatoren (Still)
tændes.
2 Tryk på EASY A.
vises på
LCD-skærmen.
3
Tryk let på PHOTO F for at justere
A
fokus
tryk derefter helt ned på
høres en lukkerlyd).**
(der høres biplyde), og
B
(der
* Indstillingen af [REC MODE] er fastlåst til [SP] (s. 54).
** Indstillingen af [ QUALITY] er fastlåst til [FINE] (s. 58).
20
Blinker b Lyser
Visning af optagne film/stillbilleder
1 Drej POWER-kontakten G for at tænde videokameraet.
2 Tryk på (VIEW IMAGES) I (eller D)-knappen
VISUAL INDEX-skærmbilledet vises på LCD-skærmen. (Det kan tage lidt tid at vise
miniaturerne).
Vises med billedet på hver af de faner, der sidst blev afspillet/optaget
(B for stillbilledet).
Vender tilbage til
optageskærmbilledet
Forrige 6 billeder
Næste 6 billeder
Vender tilbage til
optageskærmbilledet
1 :Optagelse af film.
2 :Viser stillbilleder på harddisken.
3 :Viser stillbilleder på en "Memory Stick Duo".
Søgninger efter
billeder efter dato
(s. 33)
3 Start afspilningen.
Film:
Tryk på fanen , og på den film, der skal afspilles.
Vend tilbage
(til VISUAL
INDEX-skærmen)
Starten af
filmen/den
forrige film
Stop (gå til
VISUAL INDEXskærmbilledet)
* Indstillingen af [DATA CODE] er fastlåst til [DATE/TIME] (s. 60).
Skifter mellem afspilning og pause, når du trykker
Næste film
Optagedato/klokkeslæt*
Modsat retning/
Fremad
Optagelse og afspilning
21
z Tip
• Når afspilningen af den valgte film når til den sidste film, vender skærmen tilbage til VISUAL INDEXskærmbilledet.
• Du kan sænke afspilningshastigheden ved at trykke på / under en pause.
• Du kan justere lydstyrken ved at vælge (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND SETTINGS] t [VOLUME], og derefter med /
Stillbilleder:
Tryk på fanen eller og det stillbillede, der skal afspilles.
Gå til VISUAL
INDEX-skærmbilledet
Diasshow (s. 34)
Vend tilbage (til
VISUAL INDEXskærmbilledet)
* Indstillingen af [DATA CODE] er fastlåst til [DATE/TIME] (s. 60).
Sådan annullerer du Easy Handycamfunktionen
Tryk igen på EASY A. forsvinder
fra LCD-skærmen.
Menuindstillinger under Easy
Handycam-betjening
Tryk på (HOME) C (eller B) for at
få vist de menupunkter, der er tilgængelige
for ændringer af opsætning (s. 9, 53).
b Bemærk
• De fleste menupunkter vender automatisk
tilbage til standardindstillingerne.
Indstillingerne i nogle menuer er fastlåst.
Yderligere oplysninger findes på side 95.
• Du kan ikke anvende menuen (OPTION).
• Annuller brug af Easy Handycam, hvis du vil
føje effekter til billeder eller ændre indstillinger.
22
Optagedato/klokkeslæt*
Forrige/Næste
Ugyldige knapper under Easy
Handycam-betjening
Du kan ikke bruge nogle af knapperne/
funktionerne under Easy Handycambetjening, da de indstilles automatisk
(s. 95). Hvis du foretager en ugyldig
handling, vises [Invalid during Easy
Handycam operation] muligvis.
Optagelse/afspilning
Optagelse
(HOME) D
START/STOP C
(Film) indikator/
(Still) indikator
POWER-kontakt A
b Bemærk
• Hvis ACCESS-indikatoren er tændt eller blinker
efter optagelse er afsluttet, betyder det, at der
fortsat skrives data på harddisken eller
"Memory Stick Duo". Udsæt ikke
videokameraet for stød eller vibrationer, og
fjern ikke batteriet eller vekselstrømsadapteren.
• Den maksimale fortløbende optagetid er ca. 13
timer.
• Når en filmfil overstiger 2 GB, oprettes den
næste filmfil automatisk.
z Tip
• Du kan kontrollere den ledige plads på
harddisken ved at trykke på (HOME) t
(MANAGE HDD/MEMORY) t
[ INFO] (s. 50).
ACCESSindikator
(harddisk)
(HOME) E
PHOTO F
Objektivdæksel
Åbn objektivdækslet før
optagelse (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E)
(s. 19)
Optagelse og afspilning
START/STOP B
23
Optagelse af film
Du kan få vist billeder på videokameraets
harddisk. For optagetiden, se side 54.
1 Drej POWER-kontakten A, indtil
indikatoren (Film) tændes.
Optagelse af stillbilleder
Du kan optage stillbilleder på harddisken i
videokameraet ved standardindstillingen.
Hvis du vil optage stillbilleder på en
"Memory Stick Duo", skal du skifte
optagemedie. Det antal stillbilleder, der kan
optages, finder du på side side 57.
2 Tryk på START/STOP B (eller
C).
[STBY] b [REC]
Tryk igen på START/STOP for at
stoppe optagelse.
Skift til afspilning ved hjælp af
knappen (HOME) D (eller E)
I HOME MENU trykker du på
(CAMERA) t [MOVIE] eller [PHOTO].
Hvis du vil optage stillbilleder i høj
oplysning under filmoptagelse (Dual
Rec) (DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
t Yderligere oplysninger findes på
side 26.
1 Drej POWER-kontakten A, indtil
indikatoren (Still) tændes.
2 Tryk let på PHOTO F for at
justere fokus A (der høres
biplyde), og tryk derefter helt ned
på B (der høres en lukkerlyd).
Blinker b Lyser
Når forsvinder, er billedet optaget.
Sådan ændrer du optagemedie for
stillbilleder
t Yderligere oplysninger findes på
side 27.
24
Optagelse og afspilning
Zoom
Du kan zoome op til de forstørrelser, der er
vist i den følgende tabel.
Du kan justere forstørrelsen med zoomhåndtaget eller zoom-knapperne på LCDskærmen.
Bredere visningsvinkel:
(vidvinkel)
• Du kan ikke skifte zoom-hastighed med zoomknapperne på LCD-skærmen.
• Den mindst mulige afstand mellem
videokameraet og motivet, der tillader skarp
fokus, er ca. 1 cm for vidvinkel og ca. 80 cm for
telefoto.
z Tip
• Ved hjælp af [DIGITAL ZOOM] (s. 55) kan du
zoome mere ind end den forstørrelse, der er vist
i tabellen.
Optagelse af lyd med mere
tydelighed (5.1-kanals
surround-optagelse) (DCRSR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
Lyd, der registreres af den indbyggede
mikrofon, konverteres til 5,1-kanals
surround sound og optages.
Indbygget
mikrofon
Optagelse og afspilning
Næroptagelser: (Telefoto)
Flyt motorzoomgrebet en smule for at opnå
langsommere zoom. Skub lidt mere til
zoomknappen for at zoome hurtigere.
b Bemærk
• [STEADYSHOT] reducerer muligvis ikke
sløringen af billedet som ønsket, når
motorzoomgrebet er indstillet til T-siden
(telefoto) (undtagen DCR-SR290E/SR300E).
• Sørg for at holde fingeren på zoomknappen.
Hvis du flytter fingeren fra zoomknappen, kan
betjeningen af den muligvis høres på
optagelsen.
Dit videokamera har Dolby Digital 5.1
Creator installeret til optagelse af 5,1-kanals
surround sound. Nyd realistisk lyd ved
afspilning af film på enheder, der understøt ter
5,1-kanals surround sound.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1-kanals surround
sound 1 Ordliste (s. 126)
b Bemærk
• 5,1-kanals lyd konverteres til 2-kanals, når du
afspiller på din camcorder.
• vises på skærmen under 5,1-kanals
optagelse/afspilning.
25
Brug af blitzen (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
Blitzens
opladelampe
Tryk på (blitz) gentagne gange for at
vælge en indstilling.
Ingen indikation (Blitz auto): Blitzer
automatisk, når der ikke er tilstrækkeligt
omgivende lys.
r
(Tvungen blitz): Anvender altid blitzen
uanset omgivende lysstyrke.
r
(Ingen blitz): Optager uden blitz.
b Bemærk
• Den anbefalede afstand til motivet, når du
bruger den indbyggede blitz, er ca. 0,3 til 2,5 m.
• Fjern alt støv fra blitzpærens overflade, før du
anvender den. Blitzeffekten kan blive hæmmet,
hvis lampen dækkes af støv eller misfarvning
pga. varme.
• Blitzens opladningslampe blinker, når blitzen
oplades, og den forbliver tændt, når opladning
af batteriet er afsluttet.
• Hvis du anvender blitzen i lyse områder, som
f.eks. når du optager et motiv i modlys, er
blitzen muligvis ikke effektiv.
• Når du sætter en fortsatslinse (medfølger ikke)
eller et filter (medfølger ikke) på
videokameraet, aktiveres blitzen ikke.
z Tip
• Du kan ændre lysstyrken på blitzen med
indstillingen [FLASH LEVEL] (s. 59), eller du
kan forhindre røde øjne med indstillingen
[REDEYE REDUC] (s. 59).
Blitz
Optagelse af stillbilleder i høj
kvalitet under filmoptagelse
(Dual Rec) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
Du kan optage stillbilleder i høj kvalitet,
mens du optager en film på harddisken.
1 Drej på POWER-kontakten, indtil
(Film)-indikatoren lyser, og tryk derefter
på START/STOP for at starte
filmoptagelsen.
2 Tryk helt ned på PHOTO.
Når du har startet optagelsen, kan du
optage op til 3 enkelte stillbilleder fra
filmen, før du afslutter.
Orange bokse
angiver antallet af
optagne billeder.
Når optagelsen er
færdig, ændres
farven til orange.
3 Tryk på START/STOP for at stoppe
filmoptagelsen.
Optagne stillbilleder vises et ad gangen, og
billederne lagres. Når forsvinder, er
billedet optaget.
b Bemærk
• Når du optager stillbilleder på en "Memory
Stick Duo", må du ikke skyde "Memory Stick
Duo" ud, før filmen er færdig, og stillbillederne
er optaget på den.
• Du kan ikke bruge blitzen under Dual Rec.
26
z Tip
• Stillbilleder optages i følgende formater med
Dual Rec.
DCR-SR190E/SR200E:
– 2.3M (16:9 (bredformat))
–1.7M (4:3)
DCR-SR290E/SR300E:
– 4.6M (16:9 (bredformat))
–3.4M (4:3)
• Du kan optage stillbilleder under optagestandby
på samme måde, som når POWER-kontakten er
indstillet til (Still). Du kan også optage med
blitzen.
Optagelse af stillbilleder på en
"Memory Stick Duo"
Du kan skifte optagemedie for stillbilleder
til en "Memory Stick Duo". Stillbilleder
optages på harddisken i videokameraet ved
standardindstillingen.
Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo",
der er mærket med eller
(s. 110).
2 Vælg det medie, hvor du ønsker at
gemme stillbillederne, og tryk derefter
på .
Videokameraet vender tilbage til
optagestandby-tilstand. Hvis du har
valgt [MEMORY STICK], vises på
skærmen.
Sådan tager du en "Memory Stick
Duo" ud
Åbn LCD-panelet, og tryk let på "Memory
Stick Duo".
b Bemærk
• Forsøg ikke at tvinge "Memory Stick Duo" ud.
Dette kan forårsage beskadigelse.
• Når ACCESS-indikatoren er tændt eller blinker,
læser eller skriver videokameraet data. Undgå at
støde til videokameraet, afbryde strømmen,
skubbe "Memory Stick Duo" ud eller fjerne
batteriet. Ellers er der risiko for beskadigelse af
billeddata.
• Hvis du sætter "Memory Stick Duo" ind i
åbningen i den forkerte retning, kan "Memory
Stick Duo", "Memory Stick Duo"-åbningen
eller billeddata blive beskadiget.
z Tip
• Det antal billeder, du kan optage, varierer
afhængigt af billedkvaliteten eller
billedstørrelsen. Yderligere oplysninger findes
på side 57.
Optagelse og afspilning
ACCESS-indikator
("Memory Stick Duo")
Åbn LCD-panelet, og sæt "Memory Stick
Duo" i Memory Stick Duo-åbningen i den
rigtige retning, indtil den klikker.
Sådan ændrer du optagemedie for
stillbilleder
1 Tryk på (OPTION) t fanen
t [STILL MEDIA]
Optagelse i mørke (NightShot
plus/NightShot)
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E:
Infrarød port
Sæt NIGHTSHOT PLUS-kontakten på ON.
( vises).
27
b Bemærk
• Funktionerne NightShot plus og Super
NightShot plus bruger infrarødt lys. Undgå
derfor at tildække den infrarøde port med dine
fingre eller andre genstande, og fjern
fortsatslinsen (medfølger ikke).
• Indstil fokuseringen manuelt ([FOCUS], s. 67),
når det er svært at opnå automatisk fokusering.
• Undlad at bruge funktionerne NightShot plus og
Super NightShot plus i lyse omgivelser. Dette
kan medføre fejl.
z Tip
• Sådan optager du et lysere billede ved at
anvende Super NightShot plus-funktionen
(s. 71). Hvis du vil optage et billede i farver, der
er mere tæt på de originale farver, skal du bruge
funktionen Color Slow Shutter (s. 71).
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E:
NIGHT SHOT
Infrarød port
Sæt NIGHTSHOT-kontakten på ON. (
vises).
b Bemærk
• Funktionerne NightShot og Super NightShot
bruger infrarødt lys. Undgå derfor at tildække
den infrarøde port med dine fingre eller andre
genstande, og fjern fortsatslinsen (medfølger
ikke).
• Indstil fokuseringen manuelt ([FOCUS], s. 67),
når det er svært at opnå automatisk fokusering.
• Undlad at bruge funktionerne NightShot og
Super NightShot i lyse omgivelser. Dette kan
medføre fejl.
z Tip
• Sådan optager du et lysere billede ved at
anvende Super NightShot-funktionen (s. 71).
Hvis du vil optage et billede i farver, der er mere
tæt på de originale farver, skal du bruge
funktionen Color Slow Shutter (s. 71).
28
OFF
Justering af eksponeringen til
motiver i modlys
Hvis du vil justere eksponeringen til
motiver i modlys, skal du trykke på BACK
LIGHT for at få vist .. Tryk igen på
BACK LIGHT for at annullere
modlysfunktionen.
Optagelse i spejltilstand
ON
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til
videokameraet (1), og drej det derefter
180 grader mod objektivsiden (2).
z Tip
• Der vises et spejlbillede af motivet på LCDskærmen, men billedet er normalt, når det
optages.
Valg af billedformat (16:9 eller
4:3) for det optagne billede
Valg af billedformatet til film.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
1 Drej POWER-kontakten, indtil
indikatoren (Film) tændes.
2 I HOME MENU trykker du på
(SETTINGS) t [MOVIE
SETTINGS] t [WIDE SELECT] t
[4:3] eller [16:9 WIDE] (s. 54).
• Forskelle i visningsvinklen mellem 16:9
(bredformat) og 4:3 varierer, afhængigt af
zoompositionen.
• Når du ser filmen på et TV, skal du indstille [TV
TYPE] til [16:9] eller [4:3] svarende til dit TV
(16:9/4:3) (s. 62).
• Når du ser billeder i 16:9 (bredformat) med [TV
TYPE] indstillet til [4:3], kan billederne se
grove ud, afhængigt af motivet.
Valg af billedformatet til stillbilleder
(undtagen DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
1 Drej POWER-kontakten, indtil
indikatoren (Still) tændes.
Billedformatet skifter automatisk til 4:3.
2 Tryk på WIDE SELECT flere gange for
at vælge det foretrukne billedformat.
b Bemærk
• For DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E er
størrelsen på stillbilleder maksimalt [0.7M]
(16:9 (bredformat)) eller [1.0M] (4:3).
• For DCR-SR190E/SR200E er størrelsen på
stillbilleder maksimalt [3.0M] (16:9
(bredformat)) eller [4.0M] (4:3).
• For DCR-SR290E/SR300E størrelsen på
stillbilleder maksimalt [4.6M] (16:9
(bredformat)) eller [6.1M] (4:3).
z Tip
• Det antal stillbilleder, der kan optages, finder du
på side side 57.
Optagelse af hurtig handling i
slow-motion (SMTH SLW REC)
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E)
Motiver i hurtig bevægelse og handlinger,
som ikke kan optages under normale
optageforhold, kan optages i jævn slowmotion i ca. 3 sekunder.
Dette er nyttigt ved optagelse af hurtige
handlinger, f.eks. slag i golf eller tennis.
(HOME) B
(HOME) A
1 Drej POWER-kontakten for at tænde
videokameraet.
2 Tryk på (HOME) A (eller B) for at
få vist HOME MENU.
3 Tryk på (CAMERA).
4 Tryk på [SMTH SLW REC].
Optagelse og afspilning
29
5 Tryk på START/STOP.
En film af ca. 3 sekunders varighed
optages som en film i slow-motion af ca.
12 sekunders varighed.
Når [Recording···] forsvinder, er
optagelsen færdig.
Tryk på for at annullere jævn slowmotion.
Sådan ændrer du indstillingen
Tryk på (OPTION) t fanen , og
vælg derefter den indstilling, der skal
ændres.
• [TIMING]
Vælg startpunktet for optagelsen, når du
har trykket på START/STOP.
Standardindstillingen er [3sec AFTER].
[3sec AFTER]
[3sec BEFORE]
• [RECORD SOUND]
Vælg [ON] () for at overlejre lyde,
f.eks. samtale på billeder i slow-motion
(standardindstillingen er [OFF]).
Videokameraet optager lyde i ca. 12
sekunder, mens [Recording···] vises i trin
5.
b Bemærk
• Lyde optages ikke under de ca. 3 sekunders
filmoptagelse.
• Billedkvaliteten for [SMTH SLW REC] er ikke
så god som ved normal optagelse.
30
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.