Sony DCRSR40 User Manual [es]

ES
2-887-134-31(1)
Guía de operaciones
DCR-SR40/SR60/SR80
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Printed in Japan
Asimismo, consulte la “Guía práctica de Handycam” (en formato PDF).
Consulte la “Guía práctica de Handycam” (en formato PDF) que se incluye en el CD-ROM suministrado para obtener más información sobre cómo utilizar la videocámara.
© 2006 Sony Corporation

Lea este documento en primer lugar

Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones.
Nombre del producto: Videocámara digital HD Modelo: DCR-SR40/SR60/SR80
2

Notas sobre el uso

• La videocámara no es antipolvo, antisalpicaduras ni resistente al agua. Consulte “Precauciones” (pág. 32).
• Para que el disco duro no se dañe o las imágenes grabadas no se pierdan, no extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara si alguno de los indicadores del interruptor POWER (pág.10) o del indicador ACCESS* está encendido.
Sobre la grabación
• Antes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido se graban sin problemas.
• No se puede entregar compensación alguna por el contenido de las grabaciones, aunque la grabación o la reproducción no puedan realizarse a causa de un funcionamiento defectuoso de la videocámara.
• Los sistemas de televisión en color varían en función del país/región. Para ver las grabaciones en un televisor, necesitará un televisor basado en el sistema NTSC.
• Los programas de televisión, las películas, las cintas de video y demás materiales pueden estar sujetos a las leyes de derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor. No está permitido copiar software protegido por derechos de autor en la videocámara.
Guarde todos los datos de imagen grabados
• Guarde todas sus imágenes para poder recuperarlas si los datos de imagen sufren daños. Se recomienda guardar los datos de imagen en un DVD mediante la computadora*. También puede guardarlos mediante una videograbadora o un dispositivo de DVD*.
• Se recomienda guardar los datos de imágenes regularmente después de grabarlas.
No golpee ni agite la videocámara
• Es posible que no se reconozca el disco duro de la videocámara o que no se permita grabar o reproducir.
Sobre el sensor de caída
• Para proteger el disco duro interno de los golpes provocados por caídas, la videocámara dispone de la función de sensor de caída*. Cuando se produce una caída, o en condiciones de falta de gravedad, es posible que se grabe el sonido de bloqueo de protección de la videocámara. Si el sensor de caída registra varias caídas, es posible que se detenga la grabación/reproducción.
Notas sobre las temperaturas de funcionamiento
• Si la temperatura de la videocámara alcanza valores extremadamente altos o bajos es posible que, para proteger la videocámara, no se le permita grabar ni reproducir. Si esto ocurre, aparecerá un mensaje en la pantalla de cristal líquido (pág.30).
Nota acerca de la conexión de la videocámara a una computadora
• No formatee el disco duro de la videocámara mediante la computadora, ya que, de lo contrario, podría no funcionar correctamente.
Nota sobre el us o de la videocámara en alta montaña
• No encienda la videocámara en zonas con bajas presiones en las que la altitud sea superior a los 3 000 metros ya que podría dañar la unidad de disco duro de la videocámara.
Nota sobre el desecho/traspaso
• Si ejecuta [FORMAT.HDD]* o formatea la videocámara, es posible que los datos del disco duro no se eliminen completamente. Le recomendamos que, en el caso de traspasar la videocámara, ejecute la función [VACIAR HDD]* para dificultar la recuperación de sus datos. Además de lo mencionado anteriormente, cuando se deshaga de la videocámara, es recomendable destruirla. Esto evitará que se puedan recuperar los datos del disco duro de la videocámara.
3
Acerca de este manual
• Las imágenes de la pantalla de cristal líquido que se utilizan en este manual se han capturado con una cámara digital de imágenes fijas y, por lo tanto, pueden ser distintas a lo que vea realmente el usuario.
• Las ilustraciones que se utilizan en este manual se basan en el modelo DCR-SR80.
• Para ilustrar los procedimientos operativos se utilizan las indicaciones en pantalla de cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara.*
• Las capturas de pantalla de este manual corresponden a Windows XP. Las escenas pueden variar en función del sistema operativo de la computadora.
* Consulte la “Guía práctica de Handycam” (en
formato PDF).
4
Índice
Lea este documento en primer lugar.........................................................2
Notas sobre el uso ....................................................................................3
Procedimientos iniciales
Paso 1: Verificación de los componentes suministrados ..........................6
Paso 2: Carga de la batería ......................................................................8
Paso 3: Encendido de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora .....10
Paso 4: Ajuste de la configuración antes de la grabación.......................11
Grabación/reproducción
Grabación................................................................................................12
Reproducción ..........................................................................................13
Componentes y funciones que se utilizan con la videocámara...............14
Indicadores que se muestran durante la grabación/reproducción ..........17
Eliminación de imágenes ........................................................................19
Reproducción de imágenes en un televisor ............................................19
Funcionamiento con una computadora...................................................20
Uso de varias funciones: Configuración..................................................24
Solución de problemas
Solución de problemas............................................................................28
Indicadores de advertencia.....................................................................30
Información complementaria
Precauciones...........................................................................................32
Especificaciones......................................................................................34
5

Paso 1: Verificación de los componentes suministrados

Asegúrese de que los componentes siguientes se han suministrado con la videocámara. El número entre paréntesis indica la cantidad suministrada de cada componente.
Control remoto inalámbrico (1) (DCR-SR60/SR80)
Adaptador de alimentación de ca (1) (pág.8)
Cable de alimentación (1) (pág.8)
Handycam Station (1) (pág.8)
Cable de conexión de A/V (1) (pág.19)
Cable USB (1)
La batería de litio tipo botón ya viene instalada.
Batería recargable NP-FP50 (1) (pág.9)
Tapa del objetivo (1) (pág.10) (DCR-SR40)
Para colocar la tapa del objetivo
Pase la correa de sujeción a través del anillo de la tapa del objetivo.
CD-ROM (1) (pág.20)
– “ImageMixer for HDD Camcorder” (Software) – “Guía práctica de Handycam” (en formato
PDF)
“Guía de operaciones” (este manual) (1)
6
Sobre el control remoto (DCR-SR60/SR80)
Cómo utilizar el control remoto por primera vez
Retire la lámina de aislamiento del control remoto antes de utilizarlo.
Lámina de aislamiento
Para cambiar la batería del control remoto
1 Al tiempo que mantiene presionada la
lengüeta, inserte su uña en la ranura para sacar el compartimiento de la batería.
2 Coloque una nueva batería con el lado +
hacia arriba.
3 Inserte el compartimiento de la batería en el
control remoto hasta que haga clic.
Lengüeta
Procedimientos iniciales
ADVERTENCIA
La batería puede explotar si se utiliza de manera incorrecta. No la recargue, la desmonte ni la arroje al fuego.
• El control remoto utiliza una batería de litio tipo botón (CR2025). No utilice ninguna otra batería que no sea el modelo CR2025.
• Cuando la batería de litio se quede con poca energía, es posible que la distancia de funcionamiento del control remoto se reduzca o que éste no funcione correctamente. En ese caso, sustituya la batería por una de litio CR2025 de Sony. Si utiliza otro tipo de batería, podría producirse un incendio o una explosión.
7

Paso 2: Carga de la batería

2
1
5
Batería
Toma DC IN
Adaptador de alimentación de ca
Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie P) después de instalarla en la videocámara.
1 Deslice la batería en el sentido de
la flecha hasta que haga clic.
2 Deslice el interruptor POWER en la
dirección de la flecha para colocarlo en la posición OFF (CHG) (ajuste predeterminado).
3 Conecte el adaptador de
alimentación de ca a la toma de entrada de cc de la Handycam Station. Asegúrese de insertar la clavija de cc con la marca v mirando hacia arriba.
4 Conecte el cable de alimentación
al adaptador de alimentación de ca y al tomacorriente.
8
Clavija de cc
Interruptor POWER
5
Indicador
3
CHG
Cable de alimentación
4
Al tomacorriente
5 Coloque firmemente la
videocámara en la Handycam Station.
El indicador CHG (c arga) se ilumina y se inicia el proceso de carga. El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está completamente cargada. Extraiga la videocámara de la Handycam Station.
Para retirar la batería
Deslice el interruptor POWER hasta OFF (CHG). Deslice la palanca de liberación BATT (batería) y extraiga la batería.
Palanca de liberación BATT (batería)
• Cuando retire la batería, asegúrese de que ninguno de los indicadores del interruptor POWER (pág.10) esté encendido.
Para cargar la batería únicamente con el adaptador de alimentación de ca
Deslice el interruptor POWER hasta la posición OFF (CHG) y, a continuación, conecte el adaptador de alimentación de ca directamente a la toma DC IN de la videocámara.
Interruptor POWER
To m a DC IN
Clavija de cc
Abra la cubierta de la toma
Tiempo de funcionamiento disponible de la batería suministrada NP-FP50
Tiempo de carga: Tiempo aproximado (minutos) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Tiempo de grabación/reproducción: Tiempo aproximado (minutos) disponible cuando se utiliza una batería completamente cargada.
Tiempo de carga Tiempo de grabación*
Tiempo de grabación continua
Tiempo de grabación
4
*
normal
Tiempo de reproducción
(Unidad: minutos)
DCR-SR40
125 125
1
125
65
140 115*
DCR-SR60/ SR80
100* 105*
2
55*
3
55*
2 3
2
*1Cuando [MODO GRAB.] se ajusta en [HQ].
2
Con la luz de fondo de la pantalla de cristal
*
líquido encendida.
*3Con la luz de fondo de la pantalla de cristal
líquido apagada.
*4El tiempo de grabación normal muestra el tiempo
que transcurre al repetir la operación de inicio/ detención de la grabación, encender y apagar la unidad y utilizar el zoom varias veces.
Acerca de la batería
• Antes de cambiar la batería, deslice el interruptor POWER hasta OFF (CHG).
• La batería no suministrará aliment ación mientras el adaptador de alimentación de ca esté conectado a la toma DC IN de la videocámara, aunque se desconecte el cable de alimentación del tomacorriente.
Acerca del tiempo de carga/grabación/ reproducción
• Tiempos calculados con la videocámara a 25ºC (se recomienda entre 10 y 30°C).
• Los tiempos de grabación y de reproducción serán más cortos cuando utilice la videocámara a bajas temperaturas.
• En función de las condiciones en las que utilice la videocámara, es posible que los tiempos de grabación y reproducción se acorten.
Acerca del adaptador de alimentación de ca
• Para conectar el adaptador de alimentación de ca use la toma de pared más cercana. Si se produce alguna falla de funcionamiento en la videocámara, desconéctelo inmediatamente.
• No utilice el adaptador de alimentación de ca en un lugar estrecho, como por ejemplo entre la pared y un mueble.
• No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal de la batería con algún objeto metálico, ya que podría producirse un fallo de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
• Mientras esté conectada a la toma de pared mediante el adaptador de alimentación de ca la videocámara seguirá recibiendo alimentación de ca (corriente doméstica) aunque esté apagada.
Procedimientos iniciales
9

Paso 3: Encendido de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora

1
Presione el botón de la pantalla de cristal líquido.
1 Presione las pestañas de los
laterales de la tapa del objetivo para extraerla. Tire de la cuerda de la tapa del objetivo hacia abajo hasta que tope con la correa de sujeción (DCR-SR40).
2 Para conectar la alimentación,
deslice el interruptor POWER en la dirección de la flecha a la vez que presiona el botón verde del centro.
Durante la grabación o la reproducción de una imagen, deslice el interruptor POWER en la dirección de la flecha varias veces hasta que se encienda el indicador correspondiente.
(Película): Para grabar películas (Imágenes fija s): Para grabar imágenes
fijas
(PLAY/EDIT): Para reproducir imágenes
en la videocámara o editarlas/eliminarlas
2
Cuando se utiliza la videocámara por primera vez, la pantalla [AJUS.RELOJ] aparece en la pantalla de cristal líquido.
AJUS.RELOJ
3&4
ZONA26
HORA VERANO FECHA
2006 A 1M 1 12 00D
Nueva York , Bogotá
DESACTIV.
GMT -5.0
AM
OK
3 Utilice / para seleccionar el
área geográfica y, a continuación, toque .
4 Ajuste [HORA VERANO], [A] (año),
[M] (mes), [D] (día), la hora y los minutos
El reloj empezará a funcionar.
• La fecha y la hora de grabación no son visibles
en el momento de la grabación, pero se graban automáticamente en el disco duro y se muestran durante la reproducción (consulte la “Guía práctica de Handycam” (en formato PDF)).
Para restablecer la fecha y la hora
Para ajustar la fecha y l a hora deseadas, toque
t [SETUP] t
HORA/LANGU. t [AJUS.RELOJ]
(pág.24).
10

Paso 4: Ajuste de la configuración antes de la grabación

2 180 grados (máx.)
1
1 90 grados
2 90 grados
(máx.)
respecto a la videocámara
3
2
Procedimientos iniciales
1 Abra la pantalla de cristal líquido
90 grados respecto a la videocámara (1) y, a continuación, gírela en el ángulo que le resulte más adecuado para grabar o reproducir (2).
2 Deslice el interruptor POWER en la
dirección de la flecha varias veces hasta que se encienda el indicador correspondiente.
(Película):Para grabar películas (Imágenes fijas):Para grabar
imágenes fijas
• Cuando se activa (Imágenes fijas), el formato de pantalla cambia a 4:3 automáticamente.
3 Presione WIDE SELECT varias
veces para seleccionar el formato de pantalla que desea (DCR-SR60/ SR80).
16:9 (panorámico)
4:3
4 Ajuste la correa de sujeción y
sostenga la videocámara correctamente.
11

Grabación

Tapa del objetivo
Se abre en función del ajuste del interruptor POWER (DCR-SR60/SR80).
START/STOP B
PHOTO
Pitido
Parpadea b Se ilumina
Clic del
60min
FINE
obturador
123
P-MENU
START/STOP A
60min
START/ STOP
[ESPERA] b [GRAB.]
GRAB.
00:01:00
P-MENU
1
1 Deslice el interruptor POWER en la dirección de la flecha varias veces hasta
encender el indicador correspondiente.
Presione el botón verde únicamente cuando el interruptor POWER esté en la posición OFF (CHG).
2 Inicie la grabación.
Películas Imágenes fijas
Presione START/STOP A (o B).
Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo.
• Si el indicador ACCESS está encendido una vez finalizada la grabación, significa que aún se están escribiendo datos en el disco duro. No golpee o agite la videocámara ni r etire la batería o el adaptador de alimentación de ca
• No es posible grabar películas e imágenes fijas al mismo tiempo.
• El tiempo máximo de grabación continua es aproximadamente de 13 hora.
Presione PHOTO ligeramente para ajustar el enfoque A y, a continuación, presiónelo completamente B.
Se escucha el sonido del obturador. Cuando
desaparezca, la imagen se habrá
grabado.
12
Loading...
+ 27 hidden pages