Hier klicken
Handycam Handbuch
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
2009 Sony Corporation |
4-124-311-42(1) |
DE |
Im vorliegenden Handycam Handbuch finden Sie ausführliche Informationen zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das Handycam Handbuch und die Bedienungsanleitung (separates Dokument). Informationen zum Anschließen des
Camcorders an einen Computer und zu den Funktionen, die dann zur Verfügung stehen, finden Sie in der Bedienungsanleitung und in den PMB - Anleitungen, also der Hilfe der mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.
Wenn Sie am rechten Rand der Seite auf den gewünschten Eintrag klicken, wird die zugehörige Seite aufgerufen.
Hier klicken.
Mithilfe von Adobe Reader können Sie Informationen durch die Eingabe eines Suchbegriffs suchen. In der Hilfe zu Adobe Reader finden Sie Tipps zur Nutzung von Adobe Reader.
Sie können das Handycam Handbuch ausdrucken.
Hinweise zum Handycam Handbuch
Die im vorliegenden Handycam Handbuch zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder.
Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in diesem Handbuch das Modell DCR-SR87E.
Im vorliegenden Handycam Handbuch werden die interne Festplatte des Camcorders und der „Memory Stick PRO Duo“ als „Aufnahmemedium“ bezeichnet.
Der „Memory Stick PRO Duo“ und der „Memory Stick PRO-HG Duo“ werden in diesem Handbuch beide als „Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.
Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigten Änderungen.
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
Das Handycam Handbuch.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Schnelles Suchen nach Informationen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hilfreiche Aufnahmeverfahren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Teile und Bedienelemente.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bildschirmanzeigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 „ HOME“ und„ OPTION“ - Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl.. . . . . . . . . . . 10 Das HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Das OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menülisten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Liste der Optionen im HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Liste der Optionen im OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Hinweise zur Verwendung der Handycam mit Festplatte.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vorbereitungen
Schritt 1: Laden des Akkus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellung des Datums und der Uhrzeit.. . . . . . 20 Wechseln der Sprache.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aufnahme/Wiedergabe
Fünf Tipps für gelungene Aufnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Unkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe von Filmen und Fotos
( Easy Handycam-Modus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Aufnehmen von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Aufnehmen von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Wiedergeben von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Anzeigen von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aufnahme.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aufnehmen von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aufnehmen von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Hilfreiche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Zoomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aufnehmen von Ton mit besserer Raumklangwirkung (5,1-Kanal-Raumklang) (DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Einstellen der Belichtung für Gegenlichtaufnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Aufnehmen im Spiegelmodus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Wechseln der Bildschirmanzeige.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Wiedergabe mit dem Camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Wiedergeben von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
Anzeigen von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Hilfreiche Funktionen beim Wiedergeben von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Zielgenaues Suchen nach bestimmten Szenen (Filmrollenindex).. . . . . . . . . . . . . . 39
Suchen nach bestimmten Szenen anhand von Gesichtern
(Gesichtsindex).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Suchen nach bestimmten Bildern anhand des Datums (Datumsindex).. . . . . . . 40 Wiedergabe-Zoom bei Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Wiedergeben einer Reihe von Fotos (Dia-Show).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bearbeiten
Löschen von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Aufzeichnen von Fotos aus einem Film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Überspielen/Kopieren von Filmen und Fotos von der internen Festplatte auf einen „Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Überspielen von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kopieren von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Teilen eines Films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Verwendung der Playlist für Filme.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Erstellen der Playlist .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Wiedergeben der Playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Erstellen einer Disc mit einem DVD-Brenner, -Recorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Erstellen einer Disc mit dem dedizierten DVD-Brenner DVDirect Express.. . . . 56
Erstellen einer Disc mit einem anderen DVD-Brenner usw. als DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Erstellen einer Disc mit einem Recorder usw... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Anzeigen der Akkuinformationen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Verwenden von Aufnahmemedien
Wechseln des Aufnahmemediums.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Auswählen des Aufnahmemediums.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Auswahl des Aufnahmemediums für Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Einsetzen eines„Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Überprüfen der Medieninformationen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Löschen aller Filme und Fotos (Formatierung).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Endgültiges Löschen der Daten auf der Festplatte im Camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Einstellen des Camcorders
FILM EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Filmen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Fotos).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 BILDANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen der Anzeigen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
TON/ANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen von Ton und Bildschirm). . . . . . . . . . . . . . . . 76
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
AUSGABE EINST. (Optionen bei angeschlossenem Fernsehgerät).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 ZEIT/SPRACHE (Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und Sprache).. . . . . . . . . . . . . . . 79 ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Im OPTION MENU einzustellende Funktionen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Störungsbehebung
Störungsbehebung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Selbstdiagnoseanzeige/Warnanzeigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Weitere Informationen
Aufnahmedauer für Filme/Anzahl der aufnehmbaren Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Voraussichtliche Aufnahmeund Wiedergabedauer bei den einzelnen
Akkus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Voraussichtliche Filmaufnahmedauer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Voraussichtliche Anzahl der Fotoaufnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Verwenden des Camcorders im Ausland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Datei-/Ordnerstruktur auf der internen Festplatte und dem
„Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Wartung und Sicherheitsmaßnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Der„Memory Stick“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Der„InfoLITHIUM“-Akku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Umgang mit dem Camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
Überprüfen des |
|
Abschlags beim Golf |
|
SPORT........................................................ |
85 |
Nahaufnahme von |
|
Blüten |
|
PORTRÄT.................................................... |
85 |
FOKUS........................................................ |
84 |
TELE-MAKRO.............................................. |
83 |
Fokussieren auf den |
|
Hund links im Bild |
|
FOKUS........................................................ |
84 |
PUNKT-FOKUS............................................ |
83 |
PKT-MESS/FOKUS...................................... |
82 |
Gelungene |
|
Aufnahmen auf der |
|
Skipiste oder am |
|
Strand |
|
Gegenlicht................................................. |
34 |
STRAND..................................................... |
85 |
SCHNEE...................................................... |
85 |
Ein Kind auf einer |
|
Bühne im Spotlicht |
|
SPOTLICHT................................................. |
85 |
Feuerwerk in seiner ganzen Pracht
FEUERWERK............................................... |
85 |
FOKUS........................................................ |
84 |
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.
Lautsprecher
Eingebautes Mikrofon (34)
Objektiv (Carl Zeiss-Objektiv) (16)
Schalter LENS COVER (23, 24, 29, 31)
A/V-/Fernbedienungsanschluss (43, 59)
Motorzoom-Hebel (33, 41)
Taste PHOTO (25, 31)
Ladeanzeige CHG (17)
Anzeige ACCESS (Festplatte) (17)
Der Camcorder liest oder schreibt gerade Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
Akku (17)
Akkulösehebel BATT (18)Buchse DC IN (17)
„Memory Stick Duo“-Einschub (63)Anzeigen (Film)/ (Foto) (20)Taste MODE (25, 31)
Taste START/STOP (24, 30)Griffband (23, 29)
Haken für Schulterriemen
Stativhalterung
Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich) mithilfe einer Stativschraube (gesondert erhältlich; muss kürzer als 5,5 mm sein) an der Stativhalterung an.
LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm (10, 35)
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad drehen, können Sie den LCDBildschirmträger mit nach außen weisendem LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist besonders bei der Wiedergabe nützlich.
Taste (HOME)* (10)
Zoomtasten* (33, 41)
Taste START/STOP* (24, 30)
*DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/ SR77E/SR87E
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
Taste POWER (20)
Taste DISP (Anzeige) (35)
Taste EASY (24)
(DISC BURN) (siehe
Bedienungsanleitung)
|
(BILDER ANZEIGEN) (26, 36) |
Zugriffsanzeige („Memory Stick PRO Duo“) (63)
Der Camcorder liest oder schreibt gerade Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
Taste (Gegenlicht) (34)
Taste RESET
Drücken Sie RESET, um alle Einstellungen,
einschließlich der Uhrzeit, zu initialisieren.
Buchse (USB) (58) DCR-SR37E/SR38E/SR57E/SR77E: nur Ausgang
Bildschirmanzeigen |
|
|
Oben links |
Mitte |
Oben rechts |
Unten |
|
|
Anzeige |
Bedeutung |
|
Taste HOME (10)
TONMODUS* (68)
Selbstauslöseraufnahme
(88)
INT.ZOOM-MIKRO. (88)
MIKREFPEGEL niedrig
(88)
BREITBILD (69)
|
Anzeige |
Bedeutung |
|||||||
|
60 min |
Akkurestladung |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zurück-Taste (10) |
Mitte |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anzeige |
Bedeutung |
|||||||
|
[STBY]/[AUFN] |
Aufnahmestatus (24, 30) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fotoformat (72) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dia-Show eingestellt (42) |
|
|
|
|
|
|
|
Warnung (94) |
||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wiedergabemodus (27, |
|||||||
|
37) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oben rechts |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Anzeige |
Bedeutung |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aufnahmemodus (HQ/SP/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LP) (68) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Medium für Aufnahme/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wiedergabe/Bearbeitung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(62) |
0:00:00 |
|
|
|
Zähler (Stunden:Minuten: |
|||||
|
|
|
Sekunden) (23, 29, 36) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[00min] |
Geschätzte restliche |
|||||||
|
Aufnahmedauer (23, 29) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BLENDE (87) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fallsensor aus (81) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fallsensor aktiviert (81) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ungefähre Anzahl der |
9999 |
|
|
|
|
|
aufnehmbaren Fotos |
|||
9999 |
|
|
|
|
|
und Aufnahmemedium |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(25, 31) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wiedergabeordner (38) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Derzeit abgespielter Film |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bzw. aktuelles Foto/ |
100/112 |
|
|
Anzahl der insgesamt |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aufgenommenen Filme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oder Fotos (26, 27, 36, 37) |
Unten |
|
||||||||
|
|
|
|||||||
|
Anzeige |
Bedeutung |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gesichtsindex (39) |
|
|
Manuelles Fokussieren |
|||||||
|
(84) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
Anzeige |
|
Bedeutung |
||
|
|
|
|
SZENENWAHL (85) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weißabgleich (86) |
|
||||
|
||||
|
|
|
|
SteadyShot aus (70) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PKT-MESS/FOKUS |
|
|
|
|
(82)/BELICHTUNG (84)/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PUNKT-MESS. (82) |
|
|
|
|
TELE-MAKRO (83) |
Gegenlicht (34)
Taste OPTION (10)
Taste BILDER
ANZEIGEN (26, 36)
Taste für Dia-Show (42)
101-0001 |
Datendateiname (27, 38) |
|
101-0005 |
||
|
Geschütztes Bild (51)
Taste VISUAL INDEX (27, 37)
*DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
Die Anzeigen und ihre Position können sich von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.
Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte Optionen möglicherweise nicht angezeigt.
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
„ HOME“ und
„ OPTION“ - Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl
Wenn Sie (HOME) drücken, wird das HOME MENU angezeigt. Hier können Sie die Einstellungen des Camcorders usw. ändern.
(HOME)
Taste (HOME)
Berühren Sie die gewünschte Kategorie die Menüoption, die Sie ändern möchten.
Menüoption |
Kategorie |
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Nehmen Sie die Einstellung vor und berühren Sie dann .
Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, berühren Sie /.
Berühren Sie , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln.
Zum Ausblenden des HOME MENU berühren Sie .
Die abgeblendeten Optionen oder Einstellungen können nicht ausgewählt werden.
Die HELP-Funktion
Wenn Sie Erläuterungen zum HOME MENU aufrufen wollen, berühren Sie (HELP) im HOME MENU. (Der Hintergrund von wird orange
angezeigt.) Berühren Sie dann die Option, zu der Sie Informationen anzeigen wollen.
Das OPTION MENU funktioniert genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am Computer durch Klicken mit der rechten Maustaste öffnen können. Dort werden die Menüoptionen angezeigt, die in der aktuellen Situation geändert werden können.
(OPTION)
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
10
Berühren Sie das gewünschte Register die Option, deren Einstellung Sie ändern möchten.
Menüoption |
Register |
Nehmen Sie die Einstellung vor und berühren Sie dann .
Hinweise
Wenn die gewünschte Option nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie ein anderes Register. (Möglicherweise ist kein Register vorhanden.)
Im Easy Handycam-Modus kann das OPTION MENU nicht verwendet werden.
Welche Register und Optionen zu einem bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden, hängt vom Aufnahme-/Wiedergabestatus des Camcorders ab.
11
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
Kategorie |
(AUFNAHME) |
|
||
|
FILM*1 |
|
S. 29 |
|
|
FOTO*1 |
|
S. 31 |
|
Kategorie |
(BILDER ANZEIGEN) |
|
||
|
VISUAL INDEX*1 |
S. 37 |
||
|
FILMROLLE*1 |
S. 39 |
||
|
GESICHT*1 |
S. 39 |
||
|
PLAYLIST |
S. 55 |
||
Kategorie |
(SONSTIGES) |
|
||
|
LÖSCHEN*1 |
|
||
|
|
|
LÖSCHEN |
S. 45 |
|
|
|
LÖSCHEN |
S. 45 |
|
FOTOAUFZEICHN. |
S. 47 |
||
|
FILM ÜBERSPIELEN |
|
||
|
ÜBERSP:Auswahl |
S. 48 |
||
|
|
ÜBERSP.n.Datum |
S. 49 |
|
|
|
|
ÜBERSP:ALLE |
S. 48 |
|
FOTO KOPIEREN |
|
||
|
KOPIEREN:Auswahl |
S. 49 |
||
|
|
KOPIE nach Datum |
S. 50 |
|
|
EDIT |
|
|
|
|
|
|
LÖSCHEN |
S. 45 |
|
|
|
LÖSCHEN |
S. 45 |
|
|
|
SCHUTZ |
S. 51 |
|
|
|
SCHUTZ |
S. 51 |
|
|
|
TEILEN |
S. 53 |
|
PLAYLIST BEARB. |
|
||
|
|
|
HINZUFÜGEN |
S. 54 |
|
|
|
HINZU n.Datum |
S. 54 |
|
|
|
AUS PL LÖSCH |
S. 55 |
|
|
|
ALLE LÖSCH. |
S. 55 |
|
|
|
VERSCHIEB |
S. 55 |
|
USB-ANSCHL. |
|
||
|
|
|
USB-ANSCHL. |
S. 58 |
|
|
|
USB-ANSCHL. |
S. 58 |
|
|
DISC BRENNEN Bedienungsanleitung |
||
|
AKKU-INFO |
S. 61 |
Kategorie (MEDIUM VERWALTEN)
|
FILMMEDIUM EINST*1 |
S. 62 |
|
FOTOMEDIUM EIN.*1 |
S. 62 |
|
MEDIEN-INFOS |
S. 65 |
|
MEDIUM FORMAT.*1 |
S. 66 |
|
BLD-DB-DAT.REP. |
S. 93 |
Kategorie |
(EINSTELLUNGEN) |
|
||
|
FILM EINSTELLEN |
|
||
|
|
AUFN.MODUS |
S. 68 |
|
|
|
TONMODUS*2 |
S. 68 |
|
|
|
BREITBILD |
S. 69 |
|
|
|
DIGITAL ZOOM |
S. 69 |
|
|
|
|
STEADYSHOT |
S. 70 |
|
|
LANG.BEL.AUTO |
S. 70 |
|
|
|
HILFSRAHMEN |
S. 70 |
|
|
|
|
RESTANZEIG.EIN |
S. 71 |
|
|
|
GESICHT EINST.*1 |
S. 71 |
|
FOTO EINSTELLEN |
|
||
|
|
|
BILDGRÖSSE*1 |
S. 72 |
|
|
DATEI-NR. |
S. 72 |
|
|
|
LANG.BEL.AUTO |
S. 73 |
|
|
|
HILFSRAHMEN |
S. 73 |
|
|
BILDANZEIGE EIN. |
|
||
|
DATENCODE |
S. 74 |
||
|
TON/ANZEIGE EIN. |
|
||
|
|
LAUTSTÄRKE*1 |
S. 27, 37 |
|
|
|
SIGNALTON*1 |
S. 76 |
|
|
|
LCD-HELLIG. |
S. 76 |
|
|
|
LCD-BELEUCH. |
S. 76 |
|
|
|
LCD-FARBE |
S. 77 |
|
|
AUSGABE EINST. |
|
||
|
TV-FORMAT |
S. 78 |
||
|
|
ANZEIGEAUSG. |
S. 78 |
|
|
ZEIT/ |
SPRACHE |
|
|
|
|
UHR EINSTEL.*1 |
S. 20 |
|
|
|
LAND EINST. |
S. 79 |
|
|
|
SOMMERZEIT |
S. 79 |
|
|
|
|
SPRACHE EIN.*1 |
S. 79 |
|
ALLGEMEINE EINST |
|
||
|
|
DEMO MODUS |
S. 80 |
|
|
|
KALIBRIERUNG |
S. 109 |
|
|
|
AUTOM. AUS |
S. 80 |
|
|
|
LCD-EINSCHALT. |
S. 81 |
|
|
|
FALLSENSOR |
S. 81 |
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
12
[TON/ANZEIGE EIN.] wechselt im Easy Handycam-Modus zu [TON EINSTELLEN].
*1 Diese Option können Sie auch im Easy Handycam-Modus einstellen.
*2 DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
Die folgenden Optionen stehen nur im OPTION MENU zur Verfügung.
Register
|
PKT-MESS/FOKUS |
S. 82 |
|
PUNKT-MESS. |
S. 82 |
|
PUNKT-FOKUS |
S. 83 |
|
TELE-MAKRO |
S. 83 |
|
BELICHTUNG |
S. 84 |
|
FOKUS |
S. 84 |
|
SZENENWAHL |
S. 85 |
|
WEISSABGL. |
S. 86 |
Register
|
BLENDE |
S. 87 |
Register
|
INT.ZOOM-MIKRO. |
S. 88 |
|
MIKREFPEGEL |
S. 88 |
|
SELBSTAUSLÖS |
S. 88 |
Das Register hängt von der Situation ab/Kein Register
|
DIA-SHOW |
S. 42 |
|
DIA-SHOW EINST. |
S. 42 |
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
13
Mitgelieferte Teile
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die mitgelieferte Menge an.
Netzteil (1)
Netzkabel (1)
A/V-Verbindungskabel (1)
USB-Kabel (1)
Akku
Nur beim DCR-SR37E/SR38E/SR47E/ SR48E/SR57E/SR67E: NP-FH30 (1) Nur beim DCR-SR77E/SR87E: NPFH50 (1)
CD-ROM „Handycam Application Software“ (1)
„PMB (Picture Motion Browser)“ mit „PMB - Anleitungen“
„Handycam Handbuch“ (PDF)
„Bedienungsanleitung“ (1)
Auf Seite 63 finden Sie Informationen dazu, welchen „Memory Stick“ Sie mit dem Camcorder verwenden können.
Verwenden des Camcorders
Halten Sie den Camcorder nicht an den folgenden Teilen und auch nicht an den Buchsenabdeckungen.
LCD-Bildschirm
Akku
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasseroder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S. 108).
Sie dürfen folgende Aktionen nicht ausführen, solange die Modusanzeigen (Film)/ (Foto) (S. 20) bzw. die Anzeige ACCESS/die Zugriffsanzeige (S. 17, 63) leuchten oder blinken. Andernfalls kann das Aufnahmemedium beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder können verloren gehen
und weitere Fehlfunktionen können auftreten.
Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem Camcorder auswerfen
Den Akku oder das Netzteil vom Camcorder trennen
Den Camcorder Stößen und Erschütterungen aussetzen
Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf, den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der Anschluss beschädigt und es kann zu einer Fehlfunktion des Camcorders kommen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom Camcorder den Camcorder fest und ziehen Sie am Gleichstromstecker.
Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen unter den aktuellen Aufnahmebzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99,99 % liegt. Dennoch können schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und haben keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
14
Schwarze Punkte Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte
Wenn der LCD-Bildschirm oder das Objektiv längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne nur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der Dämmerung, auf.
Hinweis zum Wechseln der Sprache
Zur Veranschaulichung der Bedienung des Camcorders sind die Bildschirmmenüs in der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder verwenden (S. 79).
Aufnahme
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des Camcorders, der Aufnahmemedien usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht.
Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller aufgezeichneten Bilddaten
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich, die Bilddaten mit dem Computer auf einer Disc, wie z. B. einer DVD-R, zu speichern (siehe Bedienungsanleitung). Außerdem können
Sie Ihre Bilddaten mit einem DVD-Brenner, einem Videorecorder oder einem DVD/HDDRecorder sichern (S. 56).
Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen aus
Andernfalls wird die Festplatte des Camcorders möglicherweise nicht erkannt oder die Aufnahme oder Wiedergabe ist nicht mehr möglich.
Schützen Sie das Gerät vor allem während der Aufnahme oder Wiedergabe vor Stößen. Nach der Aufnahme darf der Camcorder
keinen Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden, solange die Anzeige ACCESS leuchtet.
Wenn Sie einen Schulterriemen (gesondert erhältlich) verwenden, achten Sie darauf, mit dem Camcorder nirgendwo anzustoßen.
Verwenden Sie den Camcorder nicht in einer sehr lauten Umgebung.
Hinweise zum Fallsensor
Dieses Gerät verfügt über einen Fallsensor, um die interne Festplatte bei einem Fall vor Stößen zu schützen (S. 81). Wenn das Gerät fallen gelassen wird oder in einen Zustand der Schwerelosigkeit gerät, wird möglicherweise auch das Geräusch aufgezeichnet, das beim
Blockieren der Festplatte zum Schutz des Geräts entsteht. Wenn der Fallsensor andauerndes Fallen erkennt, wird möglicherweise die Aufnahme bzw. Wiedergabe gestoppt.
Hinweise zum Akku/Netzteil
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil trennen.
15
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
Hinweis zur Betriebstemperatur
Wenn die Temperatur des Camcorders sehr stark ansteigt oder abfällt, sind Aufnahme und Wiedergabe unter Umständen nicht möglich, da in einer solchen Situation bestimmte Schutzfunktionen am Camcorder aktiviert werden. In diesem Fall erscheint eine Anzeige auf dem LCD-Bildschirm (S. 94).
Wenn der Camcorder mit einem Computer verbunden ist
Versuchen Sie nicht, die Festplatte oder den Musikdatei-Speicherbereich des Camcorders mithilfe eines Computers zu formatieren.
Andernfalls funktioniert der Camcorder möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß.
Hinweis zur Verwendung des
Camcorders in großen Höhen
In einer Höhe von über 5.000 Metern dürfen Sie den Camcorder aufgrund des sehr niedrigen Luftdrucks nicht einschalten. Andernfalls
kann das Festplattenlaufwerk des Camcorders beschädigt werden.
Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben des Geräts
Auch wenn Sie [ALLE LÖSCHEN], [ALLE LÖSCHEN] oder [MEDIUM
FORMAT.] ausführen, werden die Daten möglicherweise nicht vollständig von der Festplatte gelöscht. Wenn Sie den Camcorder an jemand anderen weitergeben, empfiehlt
es sich daher, die Funktion [LÖSCHEN]
(S. 67) auszuführen, um eine Wiederherstellung Ihrer Daten unmöglich zu machen. Bei der Entsorgung des Camcorders empfiehlt es sich außerdem, das Gehäuse des Camcorders zu zerstören.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder wiedergeben können, führen Sie die Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus.
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen von Bildern über einen langen Zeitraum hinweg kommt es auf dem Aufnahmemedium zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall können keine Bilder mehr gespeichert oder aufgezeichnet werden. Speichern Sie die Bilder zunächst auf einem externen Speichermedium (S. 56, siehe auch Bedienungsanleitung) und führen Sie dann [MEDIUM FORMAT.] (S. 66) aus.
Carl Zeiss-Objektiv
Der Camcorder ist mit einem Carl Zeiss-Objektiv ausgestattet, einer gemeinsamen Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony Corporation. Dieses Objektiv ermöglicht eine hervorragende Bildqualität. Bei diesem Objektiv kommt das MTF-Messsystem für Videokameras zum Einsatz. Die Qualität des Objektivs entspricht der bewährten Qualität der Carl ZeissObjektive.
MTF = Modulation Transfer Function. Der Wert gibt die Lichtmenge an, die vom Motiv in das Objektiv gelangt.
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
16
Ladeanzeige CHG |
Anzeige ACCESS (Festplatte) |
|
Akku
Gleichstromstecker |
|
Buchse DC IN |
Netzteil |
|
Netzkabel an eine Netzsteckdose
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.
Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie H.
1 Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm zuklappen.
2 Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis er mit einem Klicken einrastet.
3 Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und eine Netzsteckdose an.
Achten Sie darauf, dass die Markierung am Gleichstromstecker nach unten weist.
Die Ladeanzeige CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Ladeanzeige CHG erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist.
4 Lösen Sie nach dem Laden des Akkus das Netzteil von der Buchse DC IN am Camcorder.
Auf Seite 98 finden Sie Informationen zur Aufnahmeund Wiedergabedauer.
Bei eingeschaltetem Camcorder wird die ungefähr verbleibende Akkuladung in Form der Akkurestladungsanzeige oben links auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
17
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67E
Akku |
Ladedauer |
NP-FH30 (mitgeliefert) |
115 |
NP-FH50 |
135 |
NP-FH70 |
170 |
NP-FH100 |
390 |
DCR-SR77E/SR87E |
|
Akku |
Ladedauer |
NP-FH50 (mitgeliefert) |
135 |
NP-FH70 |
170 |
NP-FH100 |
390 |
Beim Laden des Akkus bei 25 C (10 C bis 30 C empfohlen)
So nehmen Sie den Akku ab
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT und nehmen Sie den Akku ab .
So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 1: Laden des Akkus“ erläutert her. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Camcorder angebracht ist.
Laden des Akkus im Ausland
Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Akku in allen Ländern/Regionen laden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter).
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
18
Hinweise zum Akku |
|
|
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, schließen Sie den LCD-Bildschirm und |
|
|
vergewissern sich, dass die Anzeigen (Film)/ (Foto) (S. 20) bzw. die Anzeige ACCESS (S. 17)/die |
|
|
Zugriffsanzeige (S. 63) nicht mehr leuchten. |
|
|
In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige CHG während des Ladevorgangs: |
|
|
Der Akku wurde nicht richtig angebracht. |
|
|
Der Akku ist beschädigt. |
|
|
Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder standardmäßig so eingestellt, dass er sich nach etwa |
Inhalt |
|
5 Minuten automatisch ausschaltet, wenn er nicht bedient wird ([AUTOM. AUS]). |
||
|
||
Hinweise zum Netzteil |
|
Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Trennen Sie das Netzteil umgehend von der Netzsteckdose, wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist (z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück).
Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
19
1 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER.
Taste POWER
(Film): Aufnehmen von Filmen
(Foto): Aufnehmen von Fotos
2 Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit / aus und berühren Sie dann [WEITER].
Berühren Sie die Taste auf dem LCD-Bildschirm.
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit ändern wollen, berühren Sie (HOME) (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/SPRACHE] [UHR EINSTEL.]. Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, berühren Sie /, bis die Option zu sehen ist.
3 Stellen. Sie [SOMMERZEIT], Datum und Uhrzeit ein und berühren Sie dann
Die Uhr beginnt zu laufen.
Wenn Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN] setzen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt.
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
20
Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf dem Aufnahmemedium aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können. Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anzeigen wollen, berühren Sie (HOME) (EINSTELLUNGEN) [BILDANZEIGE EIN.] [DATENCODE] [DATUM/ZEIT] .
Sie können die Bestätigungssignale ausschalten, indem Sie (HOME) (EINSTELLUNGEN) [TON/ANZEIGE EIN.] [SIGNALTON] [AUS] berühren.
Wenn eine Taste, die Sie berühren, nicht richtig reagiert, müssen Sie den Berührungsbildschirm kalibrieren (S. 109).
So schalten Sie den Camcorder aus
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Die Anzeige (Film) blinkt einige Sekunden lang und dann schaltet sich das Gerät aus.
Taste POWER
Sie können den Camcorder auch ausschalten, indem Sie POWER drücken.
Wenn [LCD-EINSCHALT.] (S. 81) auf [AUS] gesetzt ist, schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie POWER drücken.
Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden.
Berühren Sie (HOME) (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/SPRACHE] [SPRACHE EIN.] die gewünschte Sprache .
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
21
Stabilisieren des Camcorders
Wenn Sie den Camcorder in der Hand halten, halten Sie den
Oberkörper aufrecht und die Arme eng am Körper.
Mit der Funktion SteadyShot lassen sich zwar
Bildverwacklungen reduzieren, Sie müssen den Camcorder dennoch ganz ruhig halten.
Langsames Zoomen
Zoomen Sie nicht zu schnell ein und aus, damit der Zoom störungsfrei ausgeführt wird. Setzen Sie den Zoom außerdem sparsam ein. Wenn Sie den Zoom zu häufig einsetzen, wirken die Filme unruhig und können die Zuschauer leicht ermüden.
Schaffen des Eindrucks räumlicher Weite
Nutzen Sie Kameraschwenks. Achten Sie auf einen festen
Stand und drehen Sie langsam den Oberkörper, so dass der
Camcorder einen horizontalen Schwenk ausführt. Halten Sie den Camcorder am Ende des Schwenks eine Weile ruhig, damit die Szene abgeschlossen wirkt.
Akzentuieren von Filmen mit Ton
Achten Sie auf den Ton, der zusammen mit den Filmen aufgezeichnet wird. Sie können z. B. während der Aufnahme die Szene näher erläutern oder Personen im Bild in ein Gespräch verwickeln.
Da sich die aufnehmende Person näher am Mikrofon befindet als die aufgenommene Person, müssen Sie dabei auf eine ausgewogene Lautstärke der Stimmen achten.
Verwenden von Zubehör
Mit dem richtigen Camcorder-Zubehör stehen Ihnen viele weitere Möglichkeiten offen.
Mithilfe eines Stativs können Sie z. B. Zeitrafferaufnahmen machen oder bei schwachem Licht beispielsweise ein Feuerwerk oder Nachtansichten aufnehmen. Halten Sie immer Ersatzakkus bereit, damit Sie sich beim Filmen keine Gedanken darüber machen müssen, ob die Akkuladung ausreicht.
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
22
Unkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe von Filmen und Fotos ( Easy Handycam-Modus)
Drücken Sie einfach auf EASY. Sie können Filme und Fotos ohne großen Aufwand aufnehmen oder abspielen (Easy Handycam-Modus).
Im Easy Handycam-Modus können Sie über die Einstellungsund Anpassungsfunktionen grundlegende Optionen, wie z. B. die Bildgröße, festlegen oder Bilder löschen. Die anderen Optionen werden automatisch festgelegt.
Wenn Sie den Easy Handycam-Modus aktivieren, werden nahezu alle Menüeinstellungen automatisch auf die Standardwerte zurückgesetzt. (Bei einigen Menüoptionen werden die Einstellungen beibehalten, die vor dem Wechsel in den Easy Handycam-Modus festgelegt wurden.)
Standardmäßig werden Filme auf der Festplatte aufgezeichnet (S. 62).
Ziehen Sie das Griffband fest.
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER (S. 20).
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
23
Drücken Sie EASY.
erscheint auf dem LCD-Bildschirm.
Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme.
[STBY] [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
Tipps
[AUFN.MODUS] ist fest auf [SP] eingestellt (S. 68).
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
24
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER (S. 20).
Drücken Sie EASY.
erscheint auf dem LCD-Bildschirm.
Drücken Sie MODE, so dass die Anzeige (Foto) aufleuchtet.
Drücken Sie PHOTO leicht, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die Taste dann ganz nach unten.
Blinkt Leuchtet
Wenn ausgeblendet wird, wurde das Foto auf der internen Festplatte aufgezeichnet.
25
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER (S. 20).
Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN).
Nach einigen Sekunden wird der VISUAL INDEX eingeblendet.
Berühren Sie das Register (Film) ( ) den gewünschten Film ( ).
HOME MENU |
Bildsuche nach Datum |
|
Vorherige 6 |
Bilder |
(S. 40) |
|
||
Nächste 6 |
Bilder |
|
Zurück zum |
|
|
Aufnahmebildschirm |
|
: Der Filmrollenindex wird angezeigt (S. 39).
: Der Gesichtsindex wird angezeigt (S. 39).: Filme werden angezeigt.
: Fotos werden angezeigt.
erscheint bei dem Film oder Foto, der bzw. das zuletzt wiedergegeben oder aufgenommen wurde. Wenn Sie den Film oder das Foto mit der Markierung berühren, können Sie die Wiedergabe an dem Punkt starten, an dem sie zuletzt beendet wurde. ( erscheint bei Fotos, die auf dem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet wurden.)
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
26
Die Wiedergabe des ausgewählten Films beginnt.
Einstellen der Lautstärke |
|
Zurück |
Vor |
Stoppen der Wiedergabe |
Schneller Vorlauf |
|
|
Schneller Rücklauf |
Pause/Wiedergabe |
Tipps
Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht wird, erscheint wieder der VISUAL INDEX.
Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit verringern, indem Sie im Pausemodus / berühren.
Berühren Sie zum Einstellen der Lautstärke während der Wiedergabe und dann /.
[DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 74).
Wenn Sie das Aufnahmemedium wechseln wollen, wählen Sie das gewünschte Aufnahmemedium über [FILMMEDIUM EINST] aus (S. 62).
Berühren Sie im VISUAL INDEX das Register (Foto) ( ) das gewünschte Foto ( ).
Das ausgewählte Foto wird angezeigt.
Zurück |
Dia-Show/Pause |
Zum VISUAL INDEX |
Vor |
|
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
27
Tipps
[DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 74).
Wenn Sie das Aufnahmemedium wechseln wollen, wählen Sie das gewünschte Aufnahmemedium über [FOTOMEDIUM EIN.] aus (S. 62).
So beenden Sie den Easy Handycam-Modus
Wenn Sie die Aufnahme beendet oder die Anzeige für die Menüeinstellung geschlossen haben, drücken Sie EASY erneut. wird daraufhin auf dem LCD-Bildschirm ausgeblendet.
Menüeinstellungen im Easy Handycam-Modus
Drücken Sie (HOME), um die Menüoptionen anzuzeigen, deren Einstellung geändert werden kann. Welche Menüoptionen zur Verfügung stehen, ist unter „Menülisten“ (S. 12) aufgeführt.
Hinweise
Das OPTION MENU kann nicht verwendet werden.
Beenden Sie den Easy Handycam-Modus, wenn Sie Bilder mit Effekten versehen oder bestimmte Einstellungen ändern wollen.
Im Easy Handycam-Modus nicht verfügbare Tasten
Bestimmte Tasten/Funktionen können Sie im Easy Handycam-Modus nicht verwenden, da die Einstellungen automatisch vorgenommen werden. Wenn Sie eine nicht verfügbare Funktion einzustellen versuchen, wird möglicherweise [Während Easy Handycam-Betrieb ungültig] angezeigt.
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
28
Standardmäßig werden Filme auf der internen
Festplatte aufgezeichnet (S. 62).
Ziehen Sie das Griffband fest.
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER (S. 20).
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index
29
Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme.
[STBY] [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
Informationen zur Filmaufnahmedauer finden Sie auf Seite 99.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Filme beträgt etwa 13 Stunden.
Überschreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB, wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.
Sie können das Aufnahmemedium und den Aufnahmemodus wechseln (S. 62, 68).
[STEADYSHOT] ist standardmäßig auf [EIN] gesetzt.
Nach dem Einschalten des Camcorders dauert es mehrere Sekunden, bis Sie die Aufnahme starten können. In dieser Zeit können Sie den Camcorder nicht bedienen.
Wenn Sie den LCD-Bildschirm bei einer Filmaufnahme zuklappen, wird die Aufnahme gestoppt.
Wenn die Anzeige ACCESS/die Zugriffsanzeige nach dem Aufnahmeende leuchtet oder blinkt, werden noch Daten auf das Aufnahmemedium geschrieben. Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen aus und nehmen Sie den Akku bzw. das Netzteil nicht ab.
Sie können die Aufnahmedauer, die restliche Kapazität usw. anzeigen lassen, indem Sie (HOME) (MEDIUM VERWALTEN) [MEDIEN-INFOS] berühren (S. 65).
Wenn Sie den Winkel des LCD-Bildschirmträgers anpassen möchten, klappen Sie diesen zunächst in einem Winkel von 90 Grad zum Camcorder auf und stellen dann den Winkel ein . Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad zur Objektivseite hin drehen , können Sie Filme/Fotos im Spiegelmodus aufnehmen.
90 Grad (max.)
90 Grad zum Camcorder
180 Grad (max.)
Achten Sie beim Aufund Zuklappen und beim Einstellen des Winkels des LCDBildschirms darauf, nicht versehentlich die Tasten seitlich am LCD-Bildschirm zu drücken (DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/SR77E/SR87E).
30
Inhalt
Aufnahmeverfahren Hilfreiche
Index