Sony DCR-SR21E Users guide [ms]

Page 1
4-290-841-91(1)
Perakam Kamera Video Digital
Panduan Operasi
Jadual kandungan
Persediaan
Rakaman/Main balik
Menggunakan sebuah komputer
Mengkustomkan camcorder anda
Maklumat Tambahan
DCR-PJ5E/SR21E/SX21E
Page 2

Baca ini terlebih dahulu

Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum mengendalikan unit, dan simpankannya bagi rujukan pada masa akan datang.
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
Jangan dedahkan bateri-bateri kepada kepanasan melampau seperti cahaya matahari, api atau seumpamanya.
AMARAN
Pek bateri
Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaran-amaran berikut.
Jangan nyahhimpun.
 
Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya.
Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri.
Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari.
Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.
Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor.
Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri.
Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak­kanak kecil.
Pastikan pek bateri kering.
MY
2
Hanya ganti dengan jenis yang sama atau
bersamaan seperti disyorkan oleh Sony.
Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Gantikan bateri dengan jenis yang ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran atau kecederaan mungkin berlaku.
Alat Suai Arus Ulang-alik
Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.
Guna soket dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta­merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.
Walaupun jika camcorder anda dipadamkan, kuasa Arus Ulang-alik masih lagi yang dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.
Page 3
Untuk memilih satu item MENU
Anda boleh menggunakan pemilih-berbilang untuk memilih/menentu item-item dalam MENU.
Pilih satu butang dengan meletakkan
satu bingkai berwarna oren di atasnya dengan menggunakan /// pemilih berbilang.
ekan bahagian tengah pemilih-
T
berbilang untuk memastikan pilihan anda.
Untuk menukar aturan bahasa
Paparan pada skrin dalam setiap bahasa
tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder anda jika perlu.
[Tunjuk yg lain] [ATRN
BHS] (di bawah kategori [ATRN
JAM/ UMUM]) [ATRN bahasa yang diingini
.
BAHASA] satu
Kabel USB (1)  Pek bateri boleh cas semula NP-FV30 (1) CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (perisian, termasuk “PMB Help”)
 
Panduan buku “Handycam” (PDF)
“Panduan Operasi” (Manual ini) (1)
Item-item yang dibekalkan
Nombor dalam ( ) ialah bilangan yang dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) Kord kuasa (1) Kabel penyambung A/V (1) 
MY
3
Page 4

Setiap hari bagaikan detik yang tidak dapat dilupakan dengan “Handycam”

Menangkap
Muka Surat 10 (Rakaman)
MY
4
Page 5
Mengongsi
Muka Surat 19 (Mencipta satu cakera)
Mengongsi kini
Muka Surat 16 (Projektor)
DCR-PJ5E Sahaja
MY
5
Page 6

Jadual kandungan

Baca ini terlebih dahulu . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . 2
Setiap hari bagaikan detik yang tidak dapat dilupakan dengan “Handycam” . .. . . . .. . . 4
Persediaan
Pengecasan . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 7
Seting . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 8
Rakaman/Main balik
Merakam . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 10
Main balik pada camcorder . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . 12
Memadam wayang gambar dan foto . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . 14
Memain balikkan imej-imej melalui projektor terbina-dalam (DCR-PJ5E) . . . . . . . . . .. .. 16
Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . 18
Menyimpan wayang gambar dan foto
Menyimpan imej-imej pada sebuah cakera . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. 19
Menyimpan imej-imej dalam media luaran (SALINAN TERUS) . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . 24
Menggunakan sebuah komputer
Fungsi berguna didapati jika anda menyambungkan camcorder kepada sebuah
komputer . . . . . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 26
Menyediakan sebuah komputer . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 27
Memulakan PMB (Picture Motion Browser) . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . 30
Menggunakan “PMB Portable” . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. 30
Mengkustomkan camcorder anda
Menggunakan menu . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 32
Membahagikan satu wayang gambar . . . . . . . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 37
Mendapat maklumat terperinci daripada Panduan buku “Handycam” .. . .. .. . .. .. . .. . 38
Maklumat Tambahan
Penunjuk-penunjuk skrin . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 39
Bahagian dan kawalan .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . 40
Pencari silapan . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . 42
Spesifikasi-spesifikasi . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. 45
Langkah beringat . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . 48
Indeks . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 54
MY
6
Page 7

Persediaan

Pengecasan

Pasangkan pek bateri.
1
Untuk menanggalkan pek bateri
Menutup skrin LCD. Gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) dan tanggalkan pek bateri.
Pek bateri
Tuas lepas BAT T (bateri)
Persediaan
Sambungkan Alat Suai Arus
2
Ulang-alik kepada jek DC IN dan saluran keluar dinding.
DCR-SR21E
Palam DC
DCR-PJ5E/SX21E
Palam DC
Kord kuasa
Ke saluran keluar
dinding
Kord kuasa
Ke saluran keluar
dinding
MY
7
Page 8
8
MY

Seting

Buka skrin LCD untuk
1
menghidupkan camcorder anda.
Untuk memadamkan kuasa
Menutup skrin LCD.
Aturkan kawasan geografi dan
2
waktu dengan menggunakan pemilih-berbilang.
Masukkan kad memori ke
3
dalam slot kad memori.
Untuk melenting kad memori
Tolak kad memori sekali dengan lembut.
Nota
Tarikh dan waktu dirakamkan secara automatik pada media rakaman, dan boleh dipaparkan semasa main balik.
[Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori [MAIN BALIK])
[KOD DATA] [TARIKH/WAKTU]
Anda boleh memadamkan bunyi bip operasi.
[Tunjuk yg lain] [ATRN BUNYI/PPRN] (di bawah kategori [ATRN UMUM])
[BUNYI BIP] [PADAM]
.
Lampu capaian
Ambil perhatian mengenai arah bucu bertakuk.
.
Page 9
Menukar media rakaman (DCR-SR21E)
Dalam aturan default, kedua-dua wayang gambar dan foto dirakam pada cakera keras dalaman. Anda boleh menukar media rakaman kepada kad Memori.
[Tunjuk yg lain] [ATURAN MEDIA] (di bawah kategori [URUS MEDIA])
[ATUR MEDIA GMBR] atau [ATUR MEDIA FOTO] media rakaman yang diingini [YA]
.
Persediaan
MY
9
Page 10

Rakaman/Main balik

Merakam

Buka penutup lensa.
1
Pilih satu mod (Wayang
2
gambar/Foto).
Wayang gambar:
Foto:
Wayang gambar:
3
Tekan START/STOP.
Foto:
Tekan PHOTO.
Nota
Jika anda menutup skrin LCD semasa rakaman wayang gambar, camcorder berhenti merakam.
Masa boleh rakam berterusan maksimum wayang gambar adalah lebih kurang 13 jam.
Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2 GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta secara automatik.
Anda boleh memeriksa masa boleh rakam, baki kapasiti anggaran, dll.
[Tunjuk yg lain] [MAKLUMAT MEDIA] (di bawah kategori [URUS MEDIA]).
MODE
10
MY
Page 11
Merakam dalam satu tempat yang samar-samar
Anda boleh menghidupkan VIDEO LIGHT LED dengan menekan LIGHT.
Menzum
Anda boleh membesarkan imej-imej sehingga 67 kali saiz asal dengan tuas zum kuasa.
Memaparkan ikon-ikon dan penunjuk-penunjuk sekali lagi
Anda boleh memaparkan ikon-ikon dan penunjuk-penunjuk dengan menekan pemilih­berbilang jika mereka tidak dipaparkan.
Rakaman/Main balik
MY
11
Page 12

Main balik pada camcorder

Tekan (LIHAT IMEJ-IMEJ)
1
untuk memaparkan skin VISUAL INDEX.
Wayang gambar:
2
3
(Wayang gambar).
Pilih
Foto:
(Foto).
Pilih
Pilih imej yang diingini.
(LIHAT IMEJ-IMEJ)
12
MY
Page 13
Skrin main balik gambar
Pelarasan kekuatan
bunyi
Sebelum
Untuk berhenti
Untuk putar-balik
pantas
Anda boleh melaras kekuatan bunyi.
melaras dengan / .
Skrin main balik foto
Sebelum
Kepada skrin
VISUAL INDEX
Berikut
OPTION
Untuk mara laju
Untuk jeda/main
Untuk mula/hentikan persembahan slaid
Berikut OPTION
Rakaman/Main balik
MY
13
Page 14
Memadam wayang gambar
ED IT
dan foto
Pilih [Tunjuk yg
1
lain] [PADAM] (di bawah kategori
[SNTG]).
14
Wayang gambar:
2
Pilih [ [
Foto:
Pilih [ [
MY
PADAM]
PADAM].
PADAM]
PADAM].
Page 15
Pilih imej yang ingin
3
dipadamkan.
Tanda muncul.
Pilih [YA]
4
.
Nota
Anda tidak boleh mengembali semula imej-imej setelah mereka dipadamkan. Simpankan wayang gambar dan foto yang penting terlebih dahulu. Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika memadam imej-imej. Ia mungkin merosakkan media rakaman.
Rakaman/Main balik
MY
15
Page 16
Memain balikkan imej-imej melalui projektor terbina­dalam (DCR-PJ5E)
Tekan PROJECTOR.
1
Melaras imej yang
2
ditayangkan.
Pilih imej yang anda ingin
3
tayang.
Nota
Berhati-hati semasa operasi atau situasi berikut semasa menggunakan projektor.
Pastikan supaya tidak menayangkan imej-imej pada mata.
Pastikan supaya tidak menyentuh lensa projektor.
Skrin LCD dan lensa projektor menjadi panas semasa digunakan.
Penggunaan projektor memendekkan hayat bateri.
Jika anda menyambungkan camcorder kepada sebuah televisyen dan menggunakan fungsi projektor, bunyi akan dioutput daripada televisyen; tetapi, tiada imej akan dioutputkan.
MY
16
Page 17
Melihat imej-imej yang dirakam pada peranti yang lain,
dengan menggunakan projektor
 [Tunjuk yg lain]  [PROJEKTOR] (di bawah kategori [LAIN-LAIN]) 
[SUMBER] [INPUT PROJEKTOR]
Sambungkan camcorder anda kepada peranti yang lain dengan kabel penyambung A/V.
.
Output
Aliran isyarat
IN
VIDEO
(Kuning)
Tekan PROJECTOR.
Bunyi peranti yang lain tidak boleh diinput kepada camcorder.
 
Butang-butang operasi tidak dipaparkan pada imej-imej yang ditayangkan apabila [INPUT PROJEKTOR] diaturkan. Jika camcorder tidak disambung kepada peranti yang lain, satu skrin biru kosong akan ditayangkan. Laksanakan operasi-operasi yang berikut apabila anda ingin menayangkan imej-imej pada camcorder.
Pertama, tekan PROJECTOR untuk berhenti menayang. Pilih [PROJEKTOR] (di bawah kategori dan kemudian tekan PROJECTOR sekali lagi.
Padamkan kuasa camcorder, kemudian hidupkannya sekali lagi, dan kemudian tekan PROJECTOR.
[LAIN-LAIN]) [SUMBER] [KAD MEMORI] ,
[Tunjuk yg lain]
Menukar nisbah bidang imej
Anda boleh menukar nisbah bidang imej yang ditayangkan oleh projektor mengikut saiz imej yang dirakam.
Pilih [Tunjuk yg lain]  [PROJEKTOR] (di bawah kategori [LAIN-LAIN]). Pilih [FORMAT SKRIN]  [16:9 LEBAR] atau [4:3].
Rakaman/Main balik
MY
17
Page 18

Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen

Aturkan pemilih input televisyen kepada input camcorder anda yang disambungkan.
Sambungkan camcorder anda
1
kepada sebuah televisyen dengan kabel penyambung A/V (yang dibekalkan).
Main balik wayang gambar
2
dan foto pada camcorder anda.
Televisyen
IN
Aliran isyarat
(LIHAT IMEJ-IMEJ)
VCR
(Merah)
AUDIO
(Putih)
VIDEO
(Kuning)
Nota
Bagi butiran lanjut, sila rujuk kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan televisyen.
MY
18
Page 19

Menyimpan wayang gambar dan foto

Menyimpan imej-imej pada sebuah cakera

Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding.
Menggunakan DVDirect Express
Sambungkan penulis DVD
1
kepada jek (USB) camcorder anda dengan kabel USB penulis DVD.
Masukkan satu cakera yang
2
belum diguna ke dalam penulis DVD.
Tekan (DISC BURN) pada
3
penulis DVD.
Menyimpan wayang gambar dan foto
Pilih [TMT]
4
[LENTING CAKERA]
Nota
Rujuk juga kepada manual arahan yang dibekalkan dengan penulis DVD.
Hanya jenis-jenis cakera berikut yang belum diguna boleh digunakan: DVD-R 12cm/DVD+R 12cm
Peranti tidak menyokong cakera-cakera dua-lapisan.
DVDirect Express dirujukkan sebagai “penulis DVD” dalam seksyen ini.
Jangan laksanakan yang berikut apabila mencipta satu cakera.
Padamkan camcorder
Tanggalkan kabel USB atau Alat Suai Arus Ulang-alik
Mengenakan kejutan mekanikal atau getaran kepada camcorder
Lentingkan kad memori daripada camcorder
.
MY
19
Page 20
20
MY
Mainkan cakera yang dicipta untuk memastikan bahawa alih suntingan telah dilaksanakan dengan betul
sebelum memadamkan wayang gambar pada camcorder anda.
Jika [Gagal.] atau [BAKAR CAKERA gagal.] muncul pada skrin, masukkan cakera yang lain kepada penulis DVD dan laksanakan operasi DISC BURN sekali lagi.
Jika jumlah saiz memori wayang gambar yang akan dibakar dengan operasi DISC BURN melebihi saiz cakera, penciptaan cakera berhenti apabila hadnya tercapai. Wayang gambar yang terakhir pada cakera mungkin terpotong.
Masa ciptaan cakera untuk mengalih sunting wayang gambar kepada had cakera adalah lebih kurang 20 minit hingga 60 minit. Ia mungkin mengambil masa yang lebih panjang bergantung kepada mod rakaman atau bilangan adegan.
Mengkustom satu cakera dengan PLHN BAKAR CKRA
Laksanakan operasi ini dalam kes-kes berikut:
Apabila mengalih sunting satu imej yang diingini
Apabila mencipta beberapa salinan bagi cakera yang sama
Apabila mengalih sunting imej-imej dalam kad memori (DCR-SR21E)
Pilih [PLHN BAKAR CKRA] pada skrin dalam langkah 3. Pilih media rakaman yang mengandungi wayang gambar yang anda ingin simpan (DCR-
SR21E).
ilih wayang gambar yang anda ingin bakarkan pada cakera.
P
Baki kapasiti cakera
Pilih [YA] pada skrin camcorder. Selepas operasi telah selesai, pilih [KELUAR]  [TMT].
Memain balik satu cakera pada penulis DVD
Apabila memain balik wayang gambar pada skrin televisyen, sambungkan camcorder
kepada sebuah televisyen.
asukkan satu cakera ciptaan ke dalam penulis DVD.
M Te
kan butang main pada penulis DVD.
lih [TMT] [LENTING CAKERA] pada skrin dan keluarkan cakera selepas operasi
Pi
lah selesai.
te
Jika anda tidak boleh memain balik cakera yang telah dicipta pada mana-mana pemain DVD,
sambungkan camcorder kepada penulis DVD, dan kemudian main balik.
Page 21
Menggunakan satu penulis DVD, dll., selain daripada DVDirect Express
Sambungkan satu penulis
1
DVD, dll., kepada jek (USB) camcorder anda dengan kabel USB (yang dibekalkan).
Pilih media rakaman yang
2
mengandungi imej-imej pada skrin camcorder.
[ SAMBUNG USB]: Cakera keras dalaman (DCR-SR21E)
SAMBUNG USB]: Kad memori
[
Merakam imej-imej pada
3
peranti tersambung.
Pilih [TMT] [YA] selepas
4
operasi telah selesai.
Menyimpan wayang gambar dan foto
Nota
Rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti-peranti yang akan disambung.
Sony Penulis DVD mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
MY
21
Page 22
22
MY
Menggunakan satu perakam, dll.
Masukkan media rakaman ke
1
dalam peranti rakaman (satu perakam cakera, dll.).
Sambungkan camcorder
2
anda kepada peranti rakaman dengan kabel penyambung A/V (yang dibekalkan).
Mulakan main balik pada
3
camcorder anda, dan rakamkannya pada peranti rakaman.
Input
VIDEO
(Kuning)
(Putih)
AUDIO
(Merah)
Aliran isyarat
(LIHAT IMEJ-IMEJ)
Apabila mengalih sunting
4
telah selesai, hentikan peranti rakaman, dan kemudian camcorder anda.
Page 23
Nota
Oleh kerana mengalih sunting dilaksanakan melalui pemindahan data analog, kualiti imej mungkin merosot.
Anda boleh menyembunyikan penunjuk-penunjuk skrin (seperti satu pembilang, dll.) pada skrin monitor bagi peranti yang tersambung.
[Tunjuk yg lain] [ATRN OUTPUT] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [OUTPUT
PPRAN] [PANEL LCD] (aturan default)
Anda boleh merakam tarikh/waktu atau data aturan kamera.
.
[Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori [MAIN BALIK]) [KOD
DATA] satu aturan yang diingini
.
[Tunjuk yg lain] [ATRN OUTPUT] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [OUTPUT
PPRAN] [V-KELR/PANEL]
Anda boleh menukar nisbah bidang mengikut saiz skrin bagi peranti paparan (televisyen, dll.).
.
[Tunjuk yg lain] [ATRN OUTPUT] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [JENIS
TV] [4:3]
Apabila anda menyambung sebuah peranti monoaural, sambung palam kuning daripada kabel
.
penyambung A/V kepada jek input video, dan palam putih (saluran kiri) atau palam merah (saluran kanan) ke jek input audio pada peranti.
Menyimpan wayang gambar dan foto
MY
23
Page 24
24
MY

Menyimpan imej-imej dalam media luaran (SALINAN TERUS)

Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding.
Jika media luaran mempunyai
1
kabel kuasa Arus Ulang-alik, sambungkannya kepada saluran keluar dinding.
Sambungkan media luaran
2
kepada jek (USB) camcorder anda dengan Kabel Alat Suai USB (dijual berasingan).
Ke saluran keluar dinding
Pilih [Salin.].
3
Pilih selepas operasi telah
4
selesai.
Nota
Untuk operasi ini, anda perlu Kabel Alat Suai USB VMC-UAM1 (dijual berasingan).
Kabel Alat Suai USB VMC-UAM1 mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
Bilangan adegan yang anda boleh simpan pada media luaran adalah seperti berikut. Wayang gambar: 9,999 wayang gambar
Page 25
Foto-foto: 9,999 bingkai × 899 folder Bilangan adegan mungkin lebih kecil bergantung kepada jenis imej yang dirakam.
Melihat imej-imej yang dirakam pada media luaran, dengan
camcorder anda
Pilih [Mainkan tanpa menyalin.] dalam langkah 4 di atas.
Skrin VISUAL INDEX media luaran dipaparkan.
emain balik imej.
M
A
da boleh juga melihat imej-imej pada sebuah televisyen yang tersambung kepada
n
camcorder anda.
Menyimpan wayang gambar dan foto
MY
25
Page 26

Menggunakan sebuah komputer

Fungsi berguna didapati jika anda menyambungkan camcorder kepada sebuah komputer

Perisian PMB yang disimpan dalam CD-ROM (yang dibekalkan) mempunyai fungsi-fungsi yang membolehkan anda untuk melakukan lebih aktiviti dengan imej-imej yang dirakam dengan camcorder. (Windows)
Lihat
Kalendar
Menyimpan
Muat naik
pada satu cakera
DVD
Perkhidmatan rangkaian
Sunting
Menyambungkan fail-fail imej
Memuat naik dengan mudah apabila di luar rumah
Dengan PMB Portable, yang telah dipasangkan terlebih dahulu pada camcorder, anda boleh memain balik atau memuat naik imej-imej anda kepada Web dengan menyambungkan camcorder anda kepada sebuah komputer di luar rumah.
MY
26
Page 27

Menyediakan sebuah komputer

Langkah 1 Memeriksa sistem komputer
Windows
1
OS*
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
3
SP2
*
/Windows 7 SP1
4
*
CPU
Intel Pentium III 1 GHz atau lebih pantas
Aplikasi
PMB/PMB Portable
Memori
256 MB atau lebih Keperluan sistem yang lain bagi Sistem Operasi patut dipenuhi.
Cakera keras
Jumlah cakera yang diperlukan bagi pemasangan: Lebih kurang 500 MB (5 GB atau lebih mungkin diperlukan apabila mencipta cakera-cakera DVD.)
Paparan
Minimum 1,024 bintik × 768 bintik
Lain-lain
Pangkalan USB (ini mesti dibekalkan sebagai piawai, Hi-Speed USB (serasi dengan USB
2.0)), pembakar DVD (pemacu CD-ROM adalah diperlukan untuk pemasangan)
Macintosh
OS
PMB Portable: Mac OS X
1
*
Pemasangan biasa adalah diperlukan.
Operasi tidak terjamin jika sistem operasi dinaiktarafkan atau dalam persekitaran hidup-multi.
2
*
Edisi-edisi 64-bit dan Starter (Edition) tidak disokong. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau lebih baru diperlukan untuk menggunakan fungsi penciptaan cakera, dll.
3
*
Starter (Edition) tidak disokong.
4
*
Processor yang lebih pantas adalah disyorkan.
5
*
Komputer Macintosh dengan satu pemproses Intel.
5
*
(v10.5 - v10.6)
Nota
Operasi dengan semua persekitaran komputer tidak terjamin.
Apabila menggunakan sebuah Macintosh
Perisian “PMB” yang dibekalkan tidak disokong oleh komputer-komputer Macintosh. Untuk mengimport wayang gambar dan foto-foto kepada komputer, sila hubungi Apple Inc..
Langkah 2 Memasang perisian “PMB” yang dibekalkan
Pasangkan “PMB” sebelum menyambungkan camcorder anda kepada sebuah komputer.
Nota
Jika satu versi “PMB” kurang daripada 5.0.00
telah dipasangkan pada komputer anda, anda mungkin tidak dapat menggunakan sesetengah fungsi bagi “PMB” apabila memasangkan “PMB” daripada CD-ROM yang dibekalkan. Juga, “PMB Launcher” telah dipasang daripada CD-ROM yang dibekalkan dan anda boleh memulakan “PMB” atau perisian yang lain dengan menggunakan “PMB Launcher”. Klik dua kali pada ikon jalan pintas “PMB Launcher” pada skrin komputer untuk mulakan “PMB Launcher”.
Pastikan camcorder anda tidak
disambungkan kepada komputer tersebut.
Menggunakan sebuah komputer
MY
27
Page 28
Hidupkan komputer.
Log masuk sebagai seorang Administrator
untuk pemasangan.
Tutup semua aplikasi yang sedang berjalan pada komputer sebelum memasang perisian.
Letakkan CD-ROM yang
dibekalkan ke dalam pemacu cakera komputer anda.
Skrin pemasangan muncul.
Jika skrin tidak muncul, klik [Start] [Computer] (dalam Windows XP, [My Computer]), kemudian klik dua kali [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)
* Nama-nama pemacu (seperti (E:))
mungkin berbeza bergantung kepada komputer.
Klik [Install].
Pilih negara atau rantau.
Pilih bahasa untuk aplikasi yang
akan dipasang, kemudian terus ke skrin yang berikut.
Baca syarat-syarat perjanjian
lesen dengan teliti. Jika anda bersetuju pada syarat-syarat, tukar
kepada , dan
kemudian klik [Next] [Install].
MY
28
Hidupkan camcorder anda,
kemudian sambungkan camcorder kepada komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan.
Skrin [PILIHAN USB] muncul pada skrin camcorder secara automatik.
*.
Pilih salah satu jenis media
yang dipaparkan pada skrin untuk membolehkan komputer mengenali camcorder anda.
[ SAMBUNG USB]: Cakera keras dalaman (DCR-SR21E)
SAMBUNG USB]: Kad memori
[
Jika skrin [PILIHAN USB] tidak muncul,
pilih [SAMBUNG USB] (di bawah kategori
[Tunjuk yg lain]
[LAIN-LAIN]).
Klik [Continue] pada skrin
komputer.
Ikut arahan-arahan pada skrin
untuk memasang perisian.
Bergantung kepada komputer, anda
mungkin perlu memasang perisian pihak ketiga. Jika skrin pemasangan muncul, ikut arahan-arahan untuk memasang perisian yang diperlukan.
Page 29
Hidupkan semula komputer anda
jika diperlukan untuk menyelesaikan pemasangan.
Apabila pemasangan telah siap, ikon­ikon yang berikut akan muncul. Keluarkan CD-ROM daripada camcorder anda.
: Mulakan “PMB”.
: Paparkan “PMB Help”.
: Paparkan “PMB Launcher”. “PMB Launcher” membolehkan anda memulakan “PMB” atau perisian lain, atau untuk membuka laman-laman web.
Ikon-ikon lain mungkin muncul.
 
Tiada ikon mungkin muncul bergantung kepada prosedur pemasangan.
Untuk menanggalkan camcorder anda daripada komputer
Klik ikon pada bahagian kanan bawah
desktop komputer [Safely remove USB Mass Storage Device].
Nota
Jangan formatkan media camcorder anda dengan menggunakan sebuah komputer. Camcorder anda mungkin tidak beroperasi dengan betul.
Akses daripada komputer dengan menggunakan perisian “PMB” yang dibekalkan. Jangan ubah suai fail-fail atau folder-folder pada camcorder daripada komputer. Fail-fail imej mungkin dirosakkan atau mungkin tidak boleh dimain balik.
Operasi tidak terjamin, jika anda melaksanakan operasi di atas.
Menggunakan sebuah komputer
Pilih [TMT] [YA] pada skrin camcorder.
Tanggalkan kabel USB.
MY
29
Page 30
Memulakan PMB (Picture
Motion Browser)
Klik dua kali pada ikon jalan pintas “PMB” pada skrin komputer.
Nota
Jika ikon tidak dipaparkan pada skrin komputer, klik [Start] [All Programs]
PMB] untuk memulakan “PMB”.
[
Membaca “PMB Help”
Untuk butiran lanjut mengenai bagaimana menggunakan “PMB”, baca “PMB Help”. Klik dua kali pada ikon jalan pintas “PMB Help” pada skrin komputer untuk membukakan “PMB Help”.
Nota
Jika ikon tidak dipaparkan pada skrin komputer, klik [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Help]. Anda juga boleh bukakan “PMB Help” daripada [Help] bagi “PMB”.

Menggunakan “PMB Portable”

“PMB Portable” yang membenarkan anda memuat naik imej-imej kepada satu perkhidmatan rangkaian dengan mudah akan bermula apabila anda menyambungkan camcorder kepada sebuah komputer. Anda boleh melihat penggunaan terperinci apabila anda mengklik pada butang bantuan pada sebelah kiri atas selepas memulakan “PMB Portable”.
1
Hidupkan camcorder anda, kemudian sambungkannya kepada sebuah komputer dengan menggunakan kabel USB.
Skrin [PILIHAN USB] muncul pada LCD camcorder anda.
2
Pilih media rakaman pada mana anda ingin menggunakan “PMB Portable”.
[ SAMBUNG USB]: Cakera keras dalaman (DCR-SR21E)
SAMBUNG USB]: Kad memori
[
Jika skrin [PILIHAN USB] tidak
muncul, [SAMBUNG USB] (di bawah kategori
[LAIN-LAIN]).
3
Klik “PMB Portable”.
Skrin Perjanjian Pengguna muncul.
[Tunjuk yg lain]
30
MY
Page 31
4
Laraskan seting-seting, dengan mengikut arahan-arahan pada skrin.
“PMB Portable” bermula.
Untuk butiran lanjut mengenai “PMB Portable”, lihat bantuan bagi “PMB Portable”.
Menggunakan sebuah komputer
MY
31
Page 32

Mengkustomkan camcorder anda

Menggunakan menu

Dengan menggunakan menu, anda boleh melaksanakan fungsi-fungsi yang berguna dan menukar pelbagai seting. Jika anda menggunakan operasi menu dengan baik, anda akan seronok menggunakan camcorder anda. Camcorder mempunyai pelbagai item menu di bawah setiap lapan kategori menu.
ATURAN MANUAL (Item-item untuk dilaras bagi keadaan adegan) m.s. 34 ATRN TANGKAPAN (Item-item untuk penangkapan kustom) m.s. 34
ATRN FOTO KMERA (Item-item untuk merakam foto) m.s. 34
MAIN BALIK (Item-item untuk main balik) m.s. 34 SNTG (Item-item untuk menyunting) m.s. 35
LAIN-LAIN (Item-item untuk seting lain) m.s. 35
URUS MEDIA (Item-item untuk media rakaman) m.s. 35
ATRN UMUM (Item-item setup yang lain) m.s. 36
Menu-menu operasi
Pemilih-berbilang
Pilih dengan /// dan tekan bahagian tengah pemilih-berbilang untuk memastikan pilihan anda.
 
Satu bingkai warna oren muncul pada item terpilih.
: Untuk menyiapkan aturan menu. / : Senarai menu bergerak dari kategori ke kategori. / : Senarai menu bergerak melalui 4 item sekali gus.
: Untuk kembali kepada [MENU SAYA].
MY
32
Page 33
Pilih . Pilih [Tunjuk yg lain] pada skrin [MENU SAYA].
lih item menu yang akan ditukar.
Pi
lepas menukar aturan, pilih
Se
Untuk menyiapkan aturan menu, pilih Untuk kembali ke skrin menu yang sebelum, pilih
mungkin tidak boleh dipaparkan bergantung kepada item menu.
Nota
Anda mungkin tidak dapat mengatur sesetengah item menu, bergantung kepada keadaan rakaman atau main balik.
.
.
.
Menggunakan OPTION MENU
OPTION MENU muncul seperti tetingkap terlompat keluar yang muncul apabila anda klik kanan tetikus pada sebuah komputer. Apabila skrin, anda boleh menggunakan OPTION MENU. Anda memilih yang anda boleh tukar dalam konteks muncul.
Pilih (OPTION). Pilih tab yang diingini  item untuk menukar aturan.
lepas menyiapkan aturan, pilih
Se
Nota
Item-item menu atau aturan yang dikelabukan tidak didapati.
Apabila item yang anda ingini tidak terdapat pada skrin, pilih tab yang lain. (Mungkin tiada tab.)
Tab-tab dan item-item yang muncul pada skrin bergantung kepada kedudukan rakaman/main balik camcorder anda pada masa itu.
dipaparkan pada bahagian bawah kanan
, dan item-item menu
Item menu
Tab
.
Mengkustomkan camcorder anda
MY
33
Page 34
Senarai menu
Kategori (ATURAN MANUAL)
PILIHAN ADEGAN ...................Memilih satu aturan rakaman yang sesuai mengikut jenis adegan, seperti
PEMUDAR ............................Memudar masuk atau keluar adegan-adegan.
IMB.CAHAYA ............................. Melaras imbangan warna kepada keterangan persekitaran rakaman.
DEDAHAN .................................. Melaras keterangan wayang gambar dan foto.
FOKUS ......................................... Memfokus secara manual.
TELE MAKRO ............................. Merakam satu subjek dalam fokus dengan, latar belakang di luar fokus.
pandangan malam atau pantai.
Kategori (ATRN TANGKAPAN)
MOD RAKAMAN ................Mengatur mod untuk merakam wayang gambar. Apabila merakam subjek
BING.PANDUAN ....................... Memaparkan bingkai untuk memastikan subjek adalah mendatar atau
STEADYSHOT ...................... Mengatur fungsi SteadyShot apabila merakam wayang gambar.
PGTP LMBT.AUTO .................... Melaras kelajuan pengatup secara automatik.
PNGESANAN MUKA ...............Melaras kualiti imej bagi muka(-muka) secara automatik.
ATUR RKMN AUDIO
MIK ZUM BINA DLM .....Merakam wayang gambar dengan bunyi terang yang sesuai kepada
ARAS MKROFON ............ Mengatur aras mikrofon.
ATUR RKMN LAIN
ZUM DIGITAL.............Mengatur aras zum maksimum bagi zum digital yang melebihi aras zum
CAHAYA LATAR ............... Melaras dedahan bagi subjek cahaya latar.
PILIH LEBAR ...............Mengatur nisbah mendatar kepada menegak apabila merakam wayang
bergerak pantas, satu kualiti imej tinggi adalah disyorkan.
menegak.
kedudukan zum.
bagi zum optik.
gambar.
Kategori (ATRN FOTO KMERA)
PEMASA DIRI ....................... Mengatur pemasa diri apabila camcorder anda berada dalam mod
SAIZ IMEJ .............................Mengatur saiz foto.
NOMBOR FAIL ..........................Mengatur bagaimana memperuntukkan nombor fail.
rakaman foto.
Kategori (MAIN BALIK)
VISUAL INDEX ...........................Memaparkan imej-imej rakaman sebagai lakaran (m.s. 12).
LIHAT IMEJ
INDEKS TARIKH ............... Membolehkan pencarian bagi imej-imej yang diingini mengikut tarikh.
GULNGN FILEM ........ Memapar dan memainkan adegan-adegan dengan sesuatu selang masa.
MUKA ...........................Memapar dan memainkan adegan-adegan muka.
SENARAI MAIN ......................... Memapar dan memainkan senarai main wayang gambar.
MY
34
Page 35
ATRN MAIN BALIK
KOD DATA ........................ Memaparkan data rakaman yang terperinci semasa main balik.
Kategori (SNTG)
PADAM
PADAM ........................Memadam wayang gambar.
PADAM ........................Memadam foto.
LINDUNG
LINDUNG .................... Melindungi wayang gambar agar dielak terpadam.
LINDUNG ....................Melindungi foto-foto agar dielak terpadam.
BAHAGI ................................. Membahagikan wayang gambar.
TANGKAP FOTO
ALIH SUNTG GMBR
1
*
.................... Menangkap foto-foto daripada adegan-adegan wayang gambar yang
diingini.
1
*
A.STG mgkt pilihan ....... Memilih wayang gambar dan mengalih sunting.
A.SNTG mgkt tarikh ...... Mengalih sunting semua wayang gambar suatu tarikh tertentu.
A.SNTG SEMUA ..........Mengalih sunting semua wayang gambar yang tersimpan dalam satu
senarai main.
FOTO SALINAN
1
*
SALIN mgkt plhn ...........Memilih foto-foto dan menyalin.
SALIN mgkt trkh ............Menyalin semua foto suatu tarikh tertentu.
SNTG SEN.MAIN
TAMBAH ......................Menambah wayang gambar dalam satu senarai main.
TBH mgkt tarikh ....... Menambah wayang gambar yang dirakamkan pada hari yang sama kepada
satu senarai main pada setiap masa.
PADAM .........................Memadam wayang gambar daripada satu senarai main.
PADAM SEMUA .........Memadam semua wayang gambar daripada satu senarai main.
PINDAH ........................ Menukar urutan wayang gambar dalam satu senarai main.
Kategori (LAIN-LAIN)
PROJEKTOR*
SAMBUNG USB
MAKLMT BATERI ......................Memaparkan maklumat bateri.
2
SUMBER ............................Menayangkan imej-imej yang dirakam pada peranti-peranti yang lain
(m.s. 17).
enu
FORMAT SKRIN ............... M
kar nisbah bidang bagi imej-imej yang ditayang (m.s. 17).
SAMBUNG USB*1 ...... Menyambung cakera keras dalaman melalui USB.
SAMBUNG USB ......... Menyambung kad memori melalui USB.
BAKAR CAKERA ..............Memb
olehkan anda menyimpan imej-imej pada cakera-cakera (m.s. 19).
Kategori (URUS MEDIA)
ATURAN MEDIA*
ATUR MEDIA GMBR .......Mengatur media bagi rakaman wayang gambar (m.s. 9).
ATUR MEDIA FOTO ........ Menga
1
tur media bagi rakaman foto (m.s. 9).
Mengkustomkan camcorder anda
MY
35
Page 36
MAKLUMAT MEDIA .................Memaparkan maklumat mengenai media rakaman, seperti ruang bebas.
FORMAT MEDIA
1
*
................................Memadam semua data pada cakera keras dalaman.
HDD
KAD MEMORI .................. Memadam semua data pada kad memori.
M’BAIKI F.PD.IMJ.
1
*
................................Membaiki fail database imej pada cakera keras dalaman (m.s. 44).
HDD
KAD MEMORI .................. Memb
aiki fail database imej pada kad memori (m.s. 44).
Kategori (ATRN UMUM)
ATRN BUNYI/PPRN
KKUATN.BUNYI ...............Mel
BUNYI BIP ......................... Mengatur sama ada camcorder mengeluarkan bunyi bip operasi atau
TERANG LCD ...................Melaraskan keterangan skrin LCD.
ARAS C.L LCD .................. Melaraskan cahaya latar skrin LCD.
WARNA LCD.....................Melaraskan keamatan warna skrin LCD.
ATURAN PAPARAN ........Mengatur jangka masa pada mana ikon-ikon atau penunjuk-penunjuk
ATRN OUTPUT
JENIS TV ............................Menukar isyarat bergantung kepada televisyen yang disambungkan
OUTPUT PPRAN
ATRN JAM/
.............Mengatur sama ada paparan pada-skrin muncul pada skrin televisyen atau
BHS
ATURAN WAKTU ............Mengatur tarikh dan waktu.
ATURAN KWSAN ............ Melaras bagi satu perbezaan masa tanpa menghentikan jam.
WAKT.M.PANAS .............. Mengatur waktu musim panas.
BAHASA ...........Mengatur bahasa paparan (m.s. 3).
ATRN
ATURAN KUASA
PADAM AUTO .................Menukar seting [PADAM AUTO].
ATURAN LAIN
MOD DEMO ..................... Mengatur sama ada demonstrasi muncul atau tidak.
SETING USB LUN ............ Mengatur keserasian apabila menggunakan satu sambungan USB.
SENSOR JATUH*
1
*
DCR-SR21E
2
*
DCR-PJ5E
1
aras kekuatan bunyi main balik (m.s. 13).
tidak.
dipaparkan pada skrin LCD.
18).
(m.s.
tidak.
...........Mengaktifkan atau nyahaktifkan sensor jatuh.
36
MY
Page 37

Membahagikan satu wayang gambar

1
Pilih [Tunjuk yg lain] [ BAHAGI] (di bawah kategori
[SNTG]).
2
Pilih wayang gambar yang akan dibahagikan.
3
Pilih anda ingin membahagikan wayang gambar kepada adegan­adegan.
Wayang gambar jeda. Menogol main dan jeda apabila anda menekan
Laraskan titik pembahagian dengan lebih ketepatan selepas anda memilih titik pembahagian dengan
pada titik di mana
.
Tip
Anda boleh membahagikan satu wayang gambar pada skrin main balik daripada OPTION MENU.
Anda boleh mengabungkan wayang gambar yang telah dibahagi dengan menggunakan “PMB” yang dibekalkan. Rujuk kepada “PMB
p” (m.s. 30) untuk butiran lanjut.
el
H
.
Mengkustomkan camcorder anda
Kembali ke permulaan wayang gambar yang terpilih
4
Pilih [YA] .
Nota
Anda tidak boleh mengembali semula wayang gambar setelah mereka dibahagikan.
MY
37
Page 38

Mendapat maklumat terperinci daripada Panduan buku “Handycam”

Untuk butiran lanjut mengenai operasi­operasi lanjutan, sila baca Panduan buku “Handycam”, pada CD-ROM (yang dibekalkan) dengan menggunakan sebuah komputer.
1
Untuk memasangkan Panduan buku “Handycam” pada sebuah komputer Windows, letakkan CD-ROM yang dibekalkan pada pemacu cakera komputer anda.
2
Klik [Panduan buku].
3
Pilih bahasa yang diingini dan nama model camcorder anda, kemudian klik [Pasang].
Nama model camcorder anda dicetak pada
permukaan bawahnya.
Anda memerlukan Adobe Reader untuk
membaca Panduan buku “Handycam”. Jika ia tidak terpasang pada komputer anda, anda boleh muat turunkannya daripada laman web Adobe Systems: http://www.adobe.com/
Untuk melihat Panduan buku “Handycam”, klik dua kali pada ikon jalan pintas pada skrin komputer.
Apabila menggunakan sebuah Macintosh, buka folder [Handbook] – [MY] dalam CD-ROM, kemudian salinkan [Handbook.pdf].
MY
38
Page 39

Maklumat Tambahan

Penunjuk-penunjuk skrin

Kiri atas Tengah Kanan atas
Bawah
Kiri atas
Penunjuk Makna
Butang MENU
Rakaman pemasa diri
ARAS MKROFON rendah
PILIH LEBAR
MIK ZUM BINA DLM
60 min Baki bateri
Folder rakaman kad memori
VIDEO LIGHT
Butang kembali
Tengah
Penunjuk Makna
[SEDIA]/ [RAKAM]
Kanan atas
Penunjuk Makna
Kedudukan rakaman
Saiz foto
Atur persembahan slaid
Amaran
Mod main balik
Mod rakaman (HQ/SP/ LP)
Media rakaman/main balik/suntingan
Penunjuk Makna
0:00:00
[00min]
9999 9999
100/112
Pembilang (jam:minit: saat)
Anggaran baki masa rakaman
PEMUDAR
Sensor jatuh padam
Sensor jatuh diaktifkan
Anggaran bilangan foto boleh rakam dan media rakaman
Folder main balik kad memori
Wayang gambar atau foto yang sedang dimain/ Jumlah wayang gambar atau foto yang dirakam
Bawah
Penunjuk Makna
[PNGESANAN MUKA] diatur kepada [PADAM]
101-0005
Fokus manual
PILIHAN ADEGAN
Imbangan cahaya
SteadyShot padam
DEDAHAN
TELE MAKRO
CAHAYA LATAR
AUTO CERDAS
Butang OPTION
Butang LIHAT IMEJ-IMEJ
Butang persembahan slaid
Nama fail data
Imej terlindung
Butang indeks
Mod gambar/mod foto
Maklumat Tambahan
MY
39
Page 40
40
MY
Penunjuk-penunjuk dan posisi mereka adalah
anggaran dan mungkin berbeza daripada apa yang anda lihat sebenarnya.
Sesetengah penunjuk mungkin tidak muncul, bergantung kepada model camcorder anda.

Bahagian dan kawalan

Nombor-nombor dalam ( ) ialah muka surat rujukan.
Pembesar suara (DCR-PJ5E)
Lensa
Suis LENS COVER
Mikrofon terbina dalam
VIDEO LIGHT LED (11)
DCR-SR21E/SX21E
Skrin LCD
Butang LIGHT (11)
Pemilih-berbilang (3)
Butang (LIHAT IMEJ-IMEJ) (12, 18, 22)
DCR-PJ5E
Page 41
Skrin LCD
Butang LIGHT (11)
Pemilih-berbilang (3)
Butang (LIHAT IMEJ-IMEJ) (12, 18, 22)
Butang PROJECTOR (16)
Lensa projektor
Tuas PROJECTOR FOCUS
Pembesar suara (DCR-SR21E/SX21E)
Jek (USB) (19, 21, 24, 28)
Jek A/V OUT (18, 22)
Jek PROJECTOR IN (DCR-PJ5E) (17)
Butang MODE (10)
Butang (AUTO CERDAS)
Butang RESET (42)
DCR-PJ5E/SX21E
Tuas zum kuasa
Butang PHOTO (10)
Lampu POWER
Butang START/STOP (10)
Pek bateri (7)
Lampu CHG (cas) (7)
Tali cengkaman
Jek DC IN (7)
Lampu capaian (kad memori) (8)
Tuas lepas BATT (bateri) (7)
Bekas tripod
Slot kad memori (8)
Maklumat Tambahan
MY
41
Page 42
42
MY

Pencari silapan

DCR-SR21E
Tuas zum kuasa
Butang PHOTO (10)
Lampu POWER
Lampu CHG (cas) (7)
Pek bateri (7)
Butang START/STOP (10)
Jek DC IN (7)
Tali cengkaman
Cangkut bagi satu tali galas
Lampu capaian (kad memori) (8)
Tuas lepas BATT (bateri) (7)
Bekas tripod
Slot kad memori (8)
Mengancing tali cengkaman
Jika anda menghadapi sebarang masalah apabila menggunakan camcorder anda, ikut langkah-langkah berikut.
Periksa senarai (m.s. 43 kepada 45),
dan periksa camcorder anda.
Tanggalkan sumber kuasa,
pasangkan sumber kuasa sekali lagi selepas lebih kurang 1 minit, dan hidupkan camcorder.
Tekan RESET (m.s. 41) dengan
menggunakan satu objek yang berhujung tajam, dan hidupkan camcorder.
Jika anda menekan RESET, semua seting, termasuk seting jam, diatur semula.
Butang RESET
Sila hubungi pengedar Sony
anda atau pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony yang sah.
Camcorder anda mungkin perlu dikembalikan
kepada asal atau ditukar media rakaman dalaman semasa, bergantung kepada masalah. Dalam kes ini, data yang disimpan pada media rakaman dalaman akan dipadamkan. Pastikan untuk menyimpan data pada media rakaman dalaman pada media (salinan) lain sebelum menghantar camcorder anda untuk dibaiki. Kami tidak akan membayar ganti rugi kepada anda bagi sebarang kehilangan data media rakaman dalaman.
Page 43
Semasa pembaikan, kami mungkin memeriksa
satu bilangan minimum data pada media rakaman dalaman untuk menyiasat masalah. Walau bagaimanapun, pengedar Sony anda tidak akan menyalin atau mengekalkan data anda.
Kuasa tidak dihidupkan.
Pasangkan pek bateri yang dicaskan kepada
camcorder (m.s. 7). Sambungkan palam Alat Suai Arus Ulang-alik
kepada saluran keluar dinding.
Camcorder tidak beroperasi walaupun kuasa telah dihidupkan.
Ia mengambil masa beberapa saat bagi
camcorder anda untuk bersedia untuk merakam selepas kuasa dihidupkan. Ini bukan satu pincang tugas. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-
alik daripada saluran keluar dinding atau keluarkan pek bateri, kemudian sambungkannya semula selepas kira-kira 1 minit. Jika camcorder anda masih tidak b
ungsi, tekan RESET (m.s. 41) dengan
erf menggunakan satu objek yang berhujung tajam. (Jika anda menekan RESET, semua seting, termasuk seting jam, diatur semula.) Suhu camcorder anda terlalu tinggi.
Padamkan camcorder dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin. Suhu camcorder anda terlalu rendah. Biarkan
camcorder dengan kuasa dihidupkan. Jika anda masih tidak boleh mengoperasikan camcorder anda, padamkan camcorder dan bawanya ke satu tempat yang suam. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder.
Camcorder anda menjadi panas.
Camcorder anda mungkin menjadi panas
semasa operasi. Ini bukan satu pincang tugas.
Kuasa terpadam secara mendadak.
Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Hidupkan kuasa sekali lagi.
Caskan pek bateri (m.s. 7).
Dalam aturan default, kuasa terpadam secara
automatik jika anda biarkan camcorder anda tanpa sebarang operasi untuk lebih kurang 5 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO]).
Menekan START/STOP atau PHOTO tidak merakam imej-imej.
Tekan MODE untuk memaparkan ikon-ikon
(Wayang gambar) atau (Foto).
Camcorder anda sedang merakam imej yang baru ditangkap pada media rakaman. Anda tidak boleh membuat sebarang rakaman baru semasa masa ini. Media rakaman telah penuh. Padamkan imej-
im
g tidak diperlukan (m.s. 14).
ej yan
Jumlah bilangan adegan wayang gambar
atau foto telah melebihi kapasiti boleh rakam camcorder anda. Padamkan imej-imej yang t
ida
k diperlukan (m.s. 14).
Rakaman berhenti.
Suhu camcorder anda terlalu tinggi/rendah. Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin/suam.
“PMB” tidak boleh dipasang.
Periksa persekitaran komputer atau prosedur pemasangan yang diperlukan untuk mema
sang “PMB” (m.s. 27).
“PMB” tidak berfungsi dengan betul.
Hentikan “PMB” dan hidupkan semula komputer anda.
Camcorder tidak dikenal pasti oleh komputer tersebut.
Tanggalkan peranti-peranti daripada jek USB komputer selain daripada papan kekunci, tetikus, dan camcorder anda.
Tanggalkan kabel USB daripada komputer dan camcorder anda, dan hidupkan semula
Maklumat Tambahan
MY
43
Page 44
44
MY
komputer, kemudian sambungkan komputer dan camcorder anda sekali lagi dalam satu cara yang teratur.
Paparan diagnosis diri/Penunjuk­penunjuk amaran
Jika penunjuk-penunjuk muncul pada skrin LCD, periksa yang berikut. Jika masalah berterusan walaupun anda telah cuba memperbaikinya beberapa kali, sila hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony yang sah. Dalam kes ini, apabila anda menghubungi mereka, beri semua nombor kod ralat yang bermula dengan C atau E.
dalaman (m.s. 53) selepas menyimpan imej­imej pada media yang lain. Satu ralat mungkin telah berlaku pada cakera
keras dalaman camcorder anda.
Kuasa bateri rendah.
Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau
letakkannya di satu tempat yang dingin.
Suhu camcorder anda semakin meningkat.
Padamkan camcorder anda dan biarkannya di satu tempat dingin.
C:04:
Pek bateri bukan satu pek bateri
“InfoLITHIUM” siri V. Sila gunakan satu pek bateri “InfoLITHIUM” (siri V). Sambungkan palam DC Alat Suai Arus Ulang-
alik kepada camcorder anda dengan selamat (m.s.
7).
C:06:
Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau letakkannya di satu tempat yang dingin.
C:13: / C:32:
Tanggalkan sumber kuasa. Sambungkannya
semula dan operasikan camcorder anda sekali lagi.
E::
Mengikut langkah-langkah daripada
kepada pada muka surat 42.
Penunjuk berkelip apabila cakera keras
dalaman camcorder anda menjadi penuh. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s.
au formatkan cakera keras
14), at
Suhu camcorder anda rendah. Membuatkan
camcorder panas.
Tiada kad memori dimasukkan (m.s. 8).
Penunjuk berkelip apabila kad memori
menjadi penuh. Padamkan imej-imej yang t
k diperlu (m.s. 14), atau formatkan kad
ida
memo
ri (m.s. 53) selepas menyimpan imej­imej pada media yang lain. Image Database File telah rosak. Memeriksa
fail data base dengan memilih
[Tunjuk yg lain] [M’BAIKI F.PD.IMJ.] (di bawah kategori
[URUS MEDIA])
media rakaman (DCR-SR21E).
Kad memori telah rosak. Formatkan kad
memori dengan camcorder anda (m.s. 53).
Kad memori yang tidak serasi dimasukkan
(m.s. 52).
Page 45

Spesifikasi-spesifikasi

Akses kepada kad memori telah dihadkan
pada peranti yang lain.
Camcorder tidak stabil. Pegangkan camcorder
dengan stabil dengan kedua-dua belah tangan. Bagaimanapun, ambil perhatian bahawa penunjuk amaran kamera goncang tidak hilang.
Fungsi sensor jatuh diaktifkan. Anda mungkin
tidak dapat merakam atau memain imej-imej.
Sistem
Format isyarat: Warna PAL, piawaian CCIR Format rakaman wayang gambar:
Video: MPEG-2 PS
Sistem rakaman audio:
Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator
Format fail foto
: Serasi dengan DCF Ver.2.0 : Serasi dengan Exif Ver.2.21 : Serasi dengan MPF Baseline
Media rakaman (Wayang gambar/Foto)
Cakera keras dalaman DCR-SR21E: 80 GB “Memory Stick PRO Duo” Kad memori SD (Kelas 2 atau lebih cepat)
Apabila mengukur kapasiti media, 1 GB bersamaan dengan 1 bilion bait, sebahagian daripadanya akan digunakan untuk pengurusan sistem dan/atau fail aplikasi. Kapasiti yang boleh digunakan oleh seorang pengguna adalah lebih kurang 79.3 GB.
Peranti imej
mm (j
2.25 Device) Gros: Lebih kurang 800 000 piksel Berkesan (Wayang gambar, 16:9): Lebih kurang 490 000 piksel Berkesan (Foto, 16:9): Lebih kurang 490 000 piksel Berkesan (Foto, 4:3): Lebih kurang 560 000 piksel
Lensa
57 (Digital) F1.8 ~ F5.7 Panjang fokus: f=1.8 mm ~ 102.6 Apabila ditukar kepada sebuah kamera pegun 35 mm Bag (16:9) Bag
Suhu warna: [AUTOMATIK], [SKALI TEKN],
[DLM BGN
(5 800 K) Iluminasi minimum 3 lx (lux) ([PGTP LMBT.AUTO] diatur kepada
[HIDUP], kelajuan pengatup 1/25 saat)
enis 1/8) CCD (Charge Coupled
(Optik), 67 (Kembangan), 1 800
mm
i wayang gambar: 39 mm ~ 2 223 mm
i foto: 44 mm ~ 2 508 mm (4:3)
AN] (3 200 K), [LUAR BGNAN]
Penyambung-penyambung Input/Output
Jek A/V OUT: Jek output video/audio
Maklumat Tambahan
MY
45
Page 46
46
MY
Jek USB: mini-AB (Output sahaja)
Skrin LCD
Gambar: 6.7 cm (jenis 2.7, nisbah bidang 16:9) Jumlah bilangan piksel: 230 400 (960
240)
Projektor (DCR-PJ5E)
Jenis penayangan: DLP Sumber cahaya: LED (M/H/B) Fokus: Manual Saiz imej: jenis 10 ~ jenis 60 Jarak Tayangan: Lebih kurang 0.5 m ~ 3.0 m Keterulangan warna: Lebih kurang 16 700 000 Keterangan Nisbah senjang: 1500:1 Resolusi (output): nHD (640 × 360) Masa penayangan berterusan (apabila
* Spesifikasi keterangan yang diberikan di sini
*: Maksimum 10 lumens
menggunakan pek bateri yang dibekalkan): Lebih kurang 1.0 j
merupakan nilai purata bagi camcorder ini pada masa penghantaran dan ditunjukkan dalam format yang dikhususkan dalam JIS X 6911:2003 untuk projektor-projektor data. Kaedah dan keadaan pengukuran berasaskan Lampiran 2 piawaian.
Umum
Keperluan kuasa: DC 6.8 V/7.2 V (pek bateri) DC
8.4 V (Alat Suai Arus Ulang-alik)
Purata penggunaan kuasa: Semasa rakaman
kamera, menggunakan skrin LCD pada keterangan biasa: DCR-SR21E Cakera keras dalaman: 2.1W Kad memori: 1.9W DCR-PJ5E/SX21E: 1.9W
uh
u operasi: 0
S Suhu simpanan: –20 Dimensi (anggaran)
DCR-PJ5E:
58.5 mm × 55.5 termasuk bahagian-bahagian menonjol
58.5 mm × 55.5 termasuk bahagian-bahagian menonjol, dan pek bateri boleh cas semula yang dibekalkan terpasang DCR-SR21E: 59 mm × 64.5 mm × 113.5 mm (l/t/d) termasuk bahagian-bahagian menonjol 59 mm × 64.5 mm × 124.5 mm (l/t/d)
C hingga 40 C
C hingga + 60 C
mm × 113.5 mm (l/t/d)
mm × 124.5 mm (l/t/d)
termasuk bahagian-bahagian menonjol, dan pek bateri boleh cas semula yang dibekalkan terpasang DCR-SX21E: 54 mm × 55.5 mm × 113.5 mm (l/t/d) termasuk bahagian-bahagian menonjol 54 mm × 55.5 mm × 124.5 mm (l/t/d) termasuk bahagian-bahagian menonjol, dan pek bateri boleh cas semula yang dibekalkan terpasang
Berat (lebih kurang)
DCR-PJ5E: 230 g unit utama sahaja 270 g termasuk pek bateri boleh cas semula yang dibekalkan dan kad memori DCR-SR21E: 270 g unit utama sahaja 310 g termasuk pek bateri boleh cas semula yang dibekalkan DCR-SX21E: 195 g unit utama sahaja 240 g termasuk pek bateri boleh cas semula yang dibekalkan dan kad memori
Alat Suai Arus Ulang-alik AC-L200C/AC­L200D
Keperluan kuasa: Arus Ulang-alik 100 V - 240 V
50 Hz/60 Hz Penggunaan arus: 0.35 A - 0.18 A Peng
gunaan kuasa: 18 W
Voltan output: DC 8.4 V Suhu operasi: 0 C hingga 40 C Suhu simpanan: –20 Dimensi (lebih kurang): 48 mm
81 mm (l/t/d) tidak termasuk bahagian-
bahagian menonjol Berat (lebih kurang): 170 g tidak termasuk kord
kuasa
* Lihat label pada Alat Suai Arus Ulang-alik
untuk spesifikasi-spesifikasi yang lain.
*
C hingga + 60 C
29 mm
Pek bateri boleh cas semula NP-FV30
Voltan output maksimum: DC 8.4 V Voltan output: DC 7.2 V Vol
tan cas maksimum: DC 8.4 V Arus cas maksimum: 2.12 A Kapasiti
sa: 3.6 Wh (500 mAh)
bia minimum: 3.6 Wh (500 mAh)
Jenis: Li-ion
Page 47
Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
Dikilang di bawah lesen daripada Dolby Laboratories.
Masa-masa pengecasan dan penggunaan yang dijangka bagi pek bateri yang dibekalkan (dalam minit)
Jadual-jadual tersebut menunjukkan masa penggunaan anggaran yang didapati apabila anda menggunakan satu pek bateri yang telah dicaskan sepenuhnya.
DCR-
DCR-SR21E
SX21E
DCR-PJ5E
Cakera
Media rakaman
keras
Kad memori
dalaman
Masa mengecas (cas penuh)
Masa rakaman berterusan
Masa rakaman biasa
Masa main balik 125 145
Setiap masa rakaman diukur apabila [ MOD
95 105
45 50
115
RAKAMAN] diatur kepada SP.
Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila anda mengulangi mula/henti rakaman, menukar mod wayang gambar atau foto, dan melakukan zum.
Apabila menggunakan satu kad memori Sony.
Masa-masa yang diukur apabila menggunakan camcorder pada 25
C. 10 C hingga 30 C adalah
disyorkan.
Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat apabila anda menggunakan camcorder di dalam suhu yang rendah.
Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat bergantung kepada di bawah keadaan bagaimana anda menggunakan camcorder anda.
Masa rakaman maksimum wayang gambar dan bilangan foto yang boleh dirakam, dipaparkan
ada s
krin (m.s. 39).
p
Masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung
pada keadaan rakaman dan subjek, [
MOD
RAKAMAN].
Maklumat Tambahan
MY
47
Page 48
48
MY

Langkah beringat

Mengenai tanda dagang
“Handycam” dan ialah
tanda dagang berdaftar bagi Sony Corporation. “Memory Stick”, “
“ Duo”, “
”, “Memory Stick Duo”,
”, “Memory Stick PRO
”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “ “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “
”, “MagicGate Memory Stick” dan “MagicGate Memory Stick Duo” merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar bagi Sony Corporation. “InfoLITHIUM” merupakan tanda dagang Sony
Corporation. “DVDirect” merupakan tanda dagang Sony
Corporation. Dolby dan simbol double-D merupakan tanda
dagang bagi Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Vista, dan
DirectX merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain. Macintosh dan Mac OS merupakan tanda
dagang berdaftar Apple Inc. di Amerika Syarikat dan negara-negara lain. Intel, Intel Core, dan Pentium merupakan
tanda dagang atau tanda dagang berdaftar Intel Corporation atau subsidiari-subsidiarinya di Amerika Syarikat dan negara-negara lain. Adobe, logo Adobe, dan Adobe Acrobat
merupakan sama ada tanda dagang atau tanda dagang berdaftar Adobe Systems Incorporated di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain. Logo SDXC merupakan tanda dagang SD-3C,
LLC. MultiMediaCard merupakan tanda dagang
MultiMediaCard Association.
Kesemua nama produk lain yang disebut di sini mungkin merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar bagi syarikat mereka masing­masing. Tambahan lagi,
dan tidak disebut
pada setiap kes di dalam manual ini.
Merakam
Apabila anda menggunakan satu kad memori
dengan camcorder anda buat kali pertama, memformatkan kad memori dengan camcorder
nd
a (m.s. 53) adalah disyorkan untuk operasi
a yang stabil.
”,
Semua data yang dirakam pada kad memori akan dipadamkan apabila ia diformatkan, dan tidak boleh dipulihkan. Simpankan data yang penting pada komputer anda, dll., terlebih dahulu.
Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi rakaman untuk memastikan bahawa imej dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
Ganti rugi untuk kandungan-kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, media penyimpanan, dll.
Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada sebuah televisyen, anda memerlukan satu televisyen yang berasaskan sistem PAL.
Rancangan-rancangan televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar undang-undang hak cipta.
Keadaan-keadaan berikut akan ditunjukkan jika data masih ditulis pada media rakaman selepas rakaman telah selesai. Pada masa ini, jangan kenakan kejutan atau gegaran kepada camcorder, atau mengeluarkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.
am
pu capaian (m.s. 8) menyala atau berkelip
L
Ikon media di bahagian kanan atas skrin LCD berkelip
Nota mengenai main balik
Imej-imej yang dirakam pada camcorder anda mungkin tidak boleh dimain balik dengan betul pada peranti-peranti yang lain. Sebaliknya, imej-imej yang dirakam pada peranti lain mungkin tidak boleh dimain balik dengan betul pada camcorder ini.
Wayang gambar yang dirakam pada kad-kad
Page 49
memori SD tidak boleh dimainkan pada peralatan A/V pengeluar yang lain.
Mengenai imej-imej, ilustrasi, dan paparan skrin manual ini
Imej-imej contoh yang digunakan dalam
manual ini untuk tujuan-tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan sebuah kamera pegun digital, maka mungkin kelihatan berbeza daripada imej dan penunjuk skrin yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan juga, ilustrasi camcorder anda dan penunjuk skrinnya telah dibesar-besarkan atau dimudahkan untuk kesenangan pemahaman.
Dalam manual ini, cakera keras dalaman (DCR-SR21E) camcorder anda dan kad memori digelar “media rakaman”.
Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
Pastikan nama model camcorder anda
Nama model ditunjukkan dalam manual
ini apabila terdapat satu perbezaan dalam spesifikasi di antara model. Pastikan nama model pada bahagian bawah camcorder anda.
Perbezaan-perbezaan utama dalam spesifikasi bagi siri ini adalah seperti berikut.
Media rakaman
Kapasiti media
Projektor
rakaman dalaman
DCR­SR21E
Cakera keras
80 GB
dalaman + kad memori
DCR­SX21E
Kad memori
DCR­PJ5E
Mengenai penggunaan dan penjagaan
Camcorder tidak kalis habuk, kalis titisan atau
kalis air.
Jangan guna atau simpan camcorder dan
aksesori-aksesori dalam lokasi-lokasi berikut:
Di tempat terlalu panas, sejuk atau lembap. Jangan biarkan mereka terdedah kepada suhu
ele
C, seperti di bawah sinaran
bihi 60
m matahari terus, berhampiran alat pemanas atau di dalam kereta yang ditempatkan di bawah matahari. Pincang tugas atau kecacatan mungkin berlaku.
Berhampiran medan magnet atau getaran mekanikal yang kuat. Camcorder mungkin akan mengalami pincang tugas.
Berhampiran gelombang radio atau radiasi yang kuat. Camcorder mungkin tidak dapat melaksanakan rakaman dengan betul.
Berhampiran alat penerima AM dan kelengkapan video. Hingar mungkin berlaku.
Di pantai yang berpasir atau di mana sahaja yang berhabuk. Jika pasir atau habuk memasuki camcorder anda, ia mungkin mengalami pincang tugas. Kadangkala pincang tugas ini tidak dapat diperbaiki.
Berhampiran tingkap atau di luar bangunan, di mana skrin LCD atau lensa mungkin terdedah secara langsung kepada sinaran cahaya matahari. Ini akan merosakkan bahagian dalam skrin LCD.
Operasikan camcorder anda pada DC 6.8 V/
7.2 V (pek bateri) atau DC 8.4 V (Alat Suai Arus Ulang-alik).
Bagi operasi Arus Terus atau Arus Ulang-alik, gunakan aksesori yang disyorkan dalam arahan pengoperasian ini.
Jangan biarkan camcorder anda dibasahkan oleh air, sebagai contoh, air hujan atau air laut. Jika camcorder anda basah, ia mungkin mengalami pincang tugas. Kadangkala pincang tugas ini tidak dapat diperbaiki.
Jika sebarang objek atau cecair memasuki bahagian dalam selongsongnya, tanggalkan palam camcorder anda dan bawanya ke pengedar Sony untuk diperiksa sebelum mengoperasikannya lebih lanjut.
Elakkan daripada mengendalikannya dengan kasar, merungkai, mengubah suai, mengenakan kejutan fizikal, atau mengenakan hentaman seperti mengetuk, menjatuhkan atau memijak produk berkenaan. Sentiasa berhati-hati
Maklumat Tambahan
MY
49
Page 50
50
MY
terutama sekali terhadap lensanya.
Pastikan camcorder terus terpadam apabila anda tidak menggunakan camcorder anda.
Jangan balut camcorder anda dengan tuala, sebagai contohnya, dan kemudian mengoperasikannya. Dengan melakukan sedemikian mungkin akan menyebabkan haba terbentuk di bahagian dalam.
Apabila menanggalkan kord kuasa, tarik melalui palamnya dan bukan melalui wayarnya.
Jangan rosakkan kord kuasa sebagai contohnya meletakkan sebarang benda berat di atasnya.
Jangan guna satu pek bateri yang telah cacat atau rosak.
Pastikan sentuhan logam sentiasa berada dalam keadaan bersih.
Jika cecair elektrolitik bateri bocor:
Dapatkan nasihat pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony anda yang sah.
Basuh sebarang cecair yang mungkin telah terkena pada kulit anda.
Jika sebarang cecair termasuk ke dalam mata anda, basuh dengan air yang banyak dan berjumpa dengan doktor.
Apabila tidak menggunakan camcorder anda untuk satu jangka masa yang lama
Untuk memastikan camcorder anda berada
dalam keadaan optimum bagi satu jangka masa yang lama, hidupkannya dan biarkannya berfungsi dengan merakam dan memain balik imej-imej kira-kira sekali sebulan.
Gunakan pek bateri sepenuhnya sebelum menyimpannya.
Skrin LCD
Jangan kenakan tekanan yang berlebihan
pada skrin LCD, memandangkan ia mungkin mengakibatkan kerosakan. Jika camcorder anda digunakan di tempat yang
sejuk, saki-baki imej mungkin muncul di atas skrin LCD. Ini bukan satu pincang tugas.
Semasa menggunakan camcorder anda, bahagian belakang skrin LCD mungkin akan
enjadi panas. Ini bukan satu pincang tugas.
m
Untuk membersihkan skrin LCD
Jika tanda cap jari atau habuk telah
mengotorkan skrin LCD, adalah disyorkan supaya anda menggunakan kain yang lembut untuk membersihkannya. Jika anda menggunakan Kit Pembersih LCD (dijual berasingan), jangan kenakan cecair pencuci secara terus kepada skrin LCD. Gunakan kertas pembersih yang telah dilembapkan dengan cecair.
Untuk membersihkan lensa projektor (DCR-PJ5E)
Lapkan lensa dengan lembut dengan sehelai kain lembut seperti kain pembersih atau kain pembersih kaca.
Kesan-kesan kotoran yang degil mungkin boleh dibersihkan dengan sehelai kain lembut seperti sehelai kain pembersih atau kain pembersih kaca yang telah dilembapkan dengan air.
Jangan gunakan suatu pelarut seperti alkohol, benzin atau pencair, asid, alkali atau pembersih lelas, atau sehelai kain pembersih kimia, kerana mereka akan merosakkan permukaan lensa.
Mengenai pengendalian selongsong
Jika selongsongnya kotor, bersihkan badan camcorder dengan sehelai kain yang lembut yang dibasahkan dengan sedikit air, dan kemudian lap selongsongnya dengan sehelai kain yang lembut dan kering.
Elakkan perkara berikut untuk mengelakkan kerosakan pada bahagian penyudahannya:
Menggunakan bahan kimia seperti pencair, benzin, alkohol, kain berbahan kimia, bahan pencegah, racun serangga dan bahan penapis cahaya matahari
Mengendalikan camcorder dengan bahan­bahan yang dinyatakan di atas ada pada tangan anda
Membiarkan selongsong bersentuhan dengan objek getah atau vinil untuk satu jangka masa yang lama
Tentang penjagaan dan penyimpanan lensa
Lap bersih permukaan lensa dengan
Page 51
menggunakan sehelai kain yang lembut dalam keadaan-keadaan berikut:
Apabila terdapat tanda cap jari di atas permukaan lensa
Di tempat yang panas atau lembap
Apabila lensa didedahkan kepada udara yang masin seperti di tepi pantai
Simpan di tempat yang mempunyai pengaliran udara yang baik serta tidak mempunyai kekotoran dan habuk yang banyak.
Untuk mencegahkan kulat, bersihkan lensa secara berkala dengan cara yang dinyatakan di atas.
Mengenai pengecasan bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap
Camcorder anda mempunyai satu bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap untuk mengekalkan tarikh, masa, dan seting-seting lain walaupun camcorder telah dipadamkan. Bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap sentiasa dicas ketika camcorder anda disambung kepada saluran keluar dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik atau ketika pek bateri dipasang. Bateri boleh cas semula akan dinyahcas sepenuhnya dalam tempoh 3 bulan jika anda tidak menggunakan camcorder anda sama sekali. Gunakan camcorder anda selepas mengecas bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap. Walau bagaimanapun, jika bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap tidak dicas, operasi camcorder tidak akan terjejas selagi anda tidak merakam tarikh.
Prosedur-Prosedur
Sambungkan camcorder anda kepada satu saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan, dan tinggalkannya dengan skrin LCD tertutup untuk lebih daripada 24 jam.
Nota mengenai penghapusan/ pemindahan camcorder (DCR-SR21E)
Walaupun anda memadamkan semua wayang gambar dan imej pegun, atau melaksanakan [FORMAT MEDIA], data pada media rakaman dalaman mungkin tidak boleh dipadamkan sepenuhnya.
Apabila anda memindah camcorder, adalah disyorkan bahawa anda melaksanakan [KOSONG] (Lihat “Mendapat maklumat terperinci daripada Panduan buku “Handycam”” pada muka surat 38) untuk mengelakkan pemulihan data anda. Juga, apabila anda menghapuskan camcorder, adalah disyorkan bahawa anda memusnahkan badan sebenar camcorder.
Pek bateri
Apabila anda mengeluarkan pek bateri atau
menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik, tutupkan skrin LCD dan pastikan bahawa
am
pu-lampu POWER (m.s. 8), lampu capaian
l
lah dipadamkan.
(m.s. 8) te
Lampu CHG (cas) berkelip semasa pengecasan di bawah keadaan-keadaan yang berikut:
Pek bateri tidak dipasang dengan betul.
Pek bateri telah rosak.
Suhu pek bateri rendah. Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang panas.
Suhu pek bateri tinggi. Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang sejuk.
Alat Suai Arus Ulang-alik
Guna saluran keluar dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang­alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.
Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.
Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Maklumat Tambahan
MY
51
Page 52
52
MY
Kad memori
Mengatur media rakaman kepada [KAD
MEMORI] untuk merakam wayang gambar dan/atau foto pada satu kad memori (DCR-SR21E).
Jenis-jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
Hanya “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, kad-kad memori SD (Kelas 2 atau lebih cepat), kad-kad memori SDHC (Kelas 2 atau lebih cepat) dan kad-kad memori SDXC (Kelas 2 atau lebih cepat) boleh digunakan dengan camcorder ini. Operasi dengan semua kad memori tidak terjamin.
“Memory Stick PRO Duo” sehingga 32 GB dan kad-kad memori SD sehingga 64 GB telah diuji dan terbukti boleh beroperasi dengan camcorder anda.
Untuk merakam wayang gambar pada “Memory Stick PRO Duo”, adalah disyorkan bahawa anda menggunakan “Memory Stick PRO Duo” 512 MB atau lebih besar.
Dalam manual ini, “Memory Stick PRO Duo” dan “Memory Stick PRO-HG Duo” digelar “Memory Stick PRO Duo” dan kad
-kad memori SD, kad-kad memori SDHC dan kad-kad memori SDXC digelar kad-kad memori SD.
MultiMediaCard tidak boleh digunakan.
Imej-imej yang dirakamkan pada kad-kad memori SDXC tidak boleh dimain balik atau diimport pada komputer, komponen AV, dll., yang tidak sepadan dengan exFAT yang disambungkan kepada camcorder ini dengan kabel USB. Periksa terlebih dahulu bahawa peranti-peranti yang tersambung adalah serasi dengan exFAT. Jika anda menyambungkan satu peranti yang tidak serasi dengan exFAT, skrin untuk pengawalan mungkin muncul. Jangan melaksanakan pengawalan, kalau tidak semua kandungan rakaman akan hilang.
* exFAT merupakan sistem fail yang
digunakan dalam kad-kad memori SDXC.
Saiz kad-kad memori yang boleh digunakan dengan camcorder anda
Hanya “Memory Stick Duo” yang saiznya
lebih kurang separuh saiz “Memory Stick” standard, dan kad-kad memori SD yang bersaiz standard boleh digunakan.
Jangan lekatkan label, dll., kepada suatu kad memori atau alat suai kad memori. Melakukan perkara sedemikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Item-item menu
Satu item menu yang dikelabukan tidak didapati di bawah keadaan-keadaan merakam atau main balik semasa.
Menyimpan semua data imej rakaman anda
Untuk mengelakkan kehilangan data imej anda, simpankan semua imej rakaman anda pada media luaran secara berkala. Adalah disyorkan bahawa anda menyimpan data imej pada satu cakera seperti satu DVD-R dengan menggunakan komputer anda. Juga, anda boleh menyimpan data imej anda dengan menggunakan sebuah VCR, atau satu perakam
VD/HDD, dll. (m.s. 19).
D
Nota mengenai suhu camcorder/pek
*
bateri
Apabila suhu camcorder atau pek bateri menjadi terlalu tinggi atau terlalu rendah, anda mungkin tidak boleh merakam atau memain balik pada camcorder, oleh kerana ciri-ciri perlindungan camcorder yang telah diaktifkan dalam situasi-situasi demikian. Dalam kes ini, satu penunjuk muncul pada skrin LCD.
Apabila camcorder disambung kepada sebuah komputer atau aksesori­aksesori
Jangan cuba memformat media rakaman camcorder dengan menggunakan sebuah
Page 53
komputer. Jika anda membuat demikian, camcorder anda mungkin tidak beroperasi dengan betul.
Apabila menyambung camcorder anda kepada peranti yang lain dengan satu kabel, pastikan anda memasukkan palam penyambung dengan cara yang betul. Menolak palam dengan paksa ke dalam pangkalan akan merosakkan pangkalan dan mungkin menyebabkan satu pincang tugas pada camcorder anda.
Jika anda tidak boleh merakam/ memain balik imej-imej, laksanakan [FORMAT MEDIA]
Jika anda mengulangi rakaman/pemadaman imej-imej bagi satu jangka masa yang lama, perpecahan data berlaku pada media rakaman. Imej-imej tidak boleh disimpan atau dirakam. Dalam kes sedemikian, simpankan imej-imej anda pada sesuatu jenis media luaran terlebih dahulu, dan kemudian laksanakan [FORMAT MEDIA] dengan memilih yg lain] [FORMAT MEDIA] (di bawah kategori diingini (DCR-SR21E) [YA] [YA]
[URUS MEDIA]) media yang
.
[Tunjuk
Nota tentang penggunaan
Jangan lakukan yang berikut, jika tidak, media rakaman mungkin dirosak, imej-imej yang dirakam mungkin tidak boleh dimain balik atau hilang, atau pincang tugas yang lain mungkin berlaku.
Lentingkan kad memori apabila lampu
aian (m.s. 8) menyala atau berkelip
ap
c
Keluarkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder, atau kenakan kejutan atau gegaran pada camcorder apabila
pu POWER (m.s. 8) atau lampu capaian
am
l (m.s. 8) men
Jangan gunakan camcorder anda di kawasan-kawasan yang berbunyi sangat kuat (DCR-SR21E).
yala atau berkelip
Mengenai sensor jatuh (DCR-SR21E)
Untuk melindungi cakera keras dalaman daripada kejutan yang disebabkan oleh
kejatuhan, camcorder mempunyai satu fungsi sensor jatuh. Apabila satu jatuhan berlaku, atau di bawah keadaan tanpa graviti, bunyi sekatan yang dibunyikan apabila fungsi ini diaktifkan oleh camcorder mungkin juga dirakam. Jika sensor jatuh mengesan jatuhan berulang kali, rakaman/main balik mungkin dihentikan.
Nota mengenai menggunakan camcorder pada ketinggian-ketinggian tinggi (DCR-SR21E)
Jangan hidupkan camcorder di satu kawasan
rendah tekanan, di mana ketinggian adalah lebih daripada 5,000 meter. Membuat demikian mungkin merosakkan pemacu cakera keras dalaman camcorder anda.
Maklumat Tambahan
MY
53
Page 54

Indeks

A
ATRN BAHASA ...........................3
ATRN MENU SAYA ..................32
ATURAN MEDIA ........................ 9
ATURAN WAKTU ......................8
ATUR MEDIA FOTO ..................9
ATUR MEDIA GMBR ................. 9
B
Bunyi bip operasi ..........................8
C
Cakera keras dalaman ..................9
D
Dibaiki .........................................42
DVDirect Express .......................19
F
Foto-foto ................................10, 12
I
Item-item yang dibekalkan .........3
K
Kabel penyambung
A/V .................................. 17, 18, 22
Kabel USB ..............................19, 21
Kad memori ................................52
Kekuatan bunyi ...........................13
Ketinggian ...................................53
KOD DATA ...................................8
Komputer .....................................27
Kuasa hidup ...................................8
L
Langkah beringat ........................48
LIHAT IMEJ-IMEJ .....................12
M
Macintosh ....................................27
Main balik ....................................12
Masa-masa pengecasan dan
penggunaan ................................. 47
Media luaran ...............................24
Media rakaman ............................. 9
MY
54
Membahagikan satu wayang
gambar .........................................37
“Memory Stick” ...........................52
“Memory Stick PRO-HG
Duo” .............................................52
“Memory Stick PRO Duo”......... 52
Mengatur tarikh dan waktu ........8
Mengecas pek bateri .....................7
Menghidupkan kuasa ...................8
Menu-menu ...........................32, 34
MENU SAYA...............................32
Menyimpan imej-imej dalam
media luaran ...............................24
Menyimpan imej-imej pada
sebuah cakera ..............................19
Merakam ......................................10
O
OPTION MENU ........................33
P
PADAM .......................................14
Panduan buku “Handycam” ......38
Paparan diagnosis diri ...............44
Pasang ..........................................27
pek bateri .......................................7
Pencari silapan ............................42
Penjagaan .....................................49
Penulis DVD ...............................21
Penunjuk-penunjuk amaran .....44
Penunjuk-penunjuk skrin .........39
Penyelenggaraan .........................49
Perakam cakera ...........................22
Perisian ........................................27
PMB (Picture Motion
Browser) .......................................30
PMB Help .................................... 30
R
RESET ..........................................41
S
Saluran keluar dinding .................7
SAMBUNG USB ...................19, 21
Sistem komputer .........................27
Spesifikasi-spesifikasi .................45
T
TARIKH/WAKTU........................8
Televisyen ....................................18
Tripod...........................................41
V
VIDEO LIGHT ........................... 11
VISUAL INDEX .........................12
W
Wayang gambar ....................10, 12
Windows ......................................27
Z
Zum ........................................41, 42
Anda akan mendapati senarai menu pada muka surat 34 hingga 36.
Page 55
Page 56
http://www.sony.net/
2011 Sony Corporation
MY
Printed in Malaysia
Loading...