Sony DCR-SR21E Users guide [th]

Page 1
คู่มือ “Handycam”
คลิ๊ก
DCR-PJ5E/SR21E/SX21E
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
2011 Sony Corporation 4-290-839-71(1)
TH
Page 2
การใช้งานคู่มือ “Handycam”
ท่านสามารถค้นหาข้อมูลเพื่อการใช้งานกล้องถ่ายวิดีโออย่างเต็มประสิทธิภาพได้จากคู่มือ “Handycam” ฉบับนี้ โปรดอ่านคู่มือ “Handycam” ควบคู่ไปกับคู่มือการใช้งาน (ฉบับแยกต่างหาก) ข้อมูลเกี่ยวกับการใช้งานกล้องถ่าย วิดีโอโดยเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์สามารถพบได้ในคู่มือการใช้งานและ “PMB Help” ซึ่งเป็น Help ของซอฟต์แวร์ “PMB (Picture Motion Browser)” ที่ให้มาด้วย
ค้นหาข้อมูลอย่างรวดเร็ว
คลิกที่รายการที่ขอบด้านขวาของแต่ละหน้า เพื่อข้ามไปยังหน้าของรายการดังกล่าว
คลิกที่นี่
ท่านสามารถค้นหารายการที่ต้องการโดยคีย์เวิร์ดด้วย Adobe Reader ดูคำแนะนำการใช้งาน Adobe Reader ได้จาก Help ของ
Adobe Reader
ท่านสามารถสั่งพิมพ์คู่มือ “Handycam” ได้
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
2
Page 3
โปรดอ่านที่นี่ก่อน
อุปกรณ์ที่จัดมาให้
ตัวเลขใน ( ) คือจำนวนอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย
อุปกรณ์แปลงไฟ AC (1) สายไฟหลัก (1) สายต่อ A/V (1) สาย USB (1) ก้อนแบตเตอรี่แบบรีชาร์จได้ NP-FV30 (1) แผ่น CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (ซอฟต์แวร์, รวมทั้ง “PMB Help”)
 
คู่มือ “Handycam” (PDF)
“คู่มือการใช้งาน” (1)
ซอฟต์แวร์ “PMB Portable” ได้รับการติดตั้งไว้แล้วใน
กล้อง (หน้า 50)
ตรวจสอบชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูลที่สามารถใช้งาน กับกล้องถ่ายวิดีโอของท่านได้ที่หน้า 19
การใช้กล้องถ่ายวิดีโอ
อย่าถือกล้องถ่ายวิดีโอที่ส่วนต่างๆต่อไปนี้ของกล้อง
และอย่าถือกล้องถ่ายวิดีโอที่ฝาปิดช่องต่อ
จอภาพ LCD
รายการเมนู, แผงจอภาพ LCD และเลนส์
รายการเมนูที่ปรากฏเป็นสีเทาไม่สามารถใช้งานได้ภาย
ใต้สภาวะการบันทึกหรือการเล่นภาพในขณะนั้น
จอภาพ LCD ผลิตด้วยเทคโนโลยีชั้นสูงอันละเอียดอ่อน และมีประสิทธิภาพในการแสดงความละเอียดของภาพ มากกว่า 99.99% อย่างไรก็ตาม อาจปรากฏจุดมืดและ/ หรือจุดสว่างเล็กๆ (สีขาว, แดง, น้ำเงิน หรือเขียว) ปรากฏขึ้นอย่างต่อเนื่องบนจอภาพ LCD ซึ่งจุดเหล่านี้ เกิดขึ้นตามปกติในขั้นตอนของการผลิต และไม่มีผลต่อ การบันทึกภาพแต่อย่างใด
จุดสีดำ
จุดสีขาว, แดง, น้ำเงิน หรือเขียว
การปล่อยให้จอภาพ LCD หรือเลนส์โดนแสงแดดส่อง โดยตรงเป็นเวลานานอาจทำให้เกิดความผิดปกติกับ อุปกรณ์ได้
อย่าเล็งกล้องถ่ายแสงแดดโดยตรงเพราะอาจทำให้กล้อง ถ่ายวิดีโอทำงานผิดปกติได้ ควรถ่ายภาพแสงอาทิตย์ ในสภาพแสงน้อย เช่นในเวลาเย็นเท่านั้น
ข้อสังเกตในการเปลี่ยนการตั้งภาษา
การแสดงผลบนจอภาพสำหรับแต่ละภาษาให้รายละเอียด
เกี่ยวกับกระบวนการใช้งาน ในกรณีที่จำเป็นท่าน สามารถเปลี่ยนภาษาบนหน้าจอได้ก่อนการใช้งาน (หน้า 17)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ก้อนแบตเตอรี่
กล้องถ่ายวิดีโอไม่ได้มีคุณสมบัติป้องกันฝุ่น หยดน้ำ
หรือละอองน้ำ โปรดดูรายละเอียดจาก “ข้อสังเกตในการ ใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอ” (หน้า 91)
การบันทึก
เมื่อใช้งานแผ่นบันทึกข้อมูลกับกล้องถ่ายวิดีโอเป็นครั้ง
แรก ขอแนะนำให้ทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลด้วย กล้องถ่ายวิดีโอนี้ (หน้า 73) เพื่อให้สามารถใช้งานได้ โดยไม่มีปัญหาติดขัด การฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลเป็นการลบข้อมูลทั้งหมด ในแผ่น และท่านจะไม่สามารถกู้ข้อมูลเหล่านั้นกลับมา ได้อีก ขอแนะนำให้จัดเก็บข้อมูลที่สำคัญลงสู่เครื่อง คอมพิวเตอร์ หรือสื่ออื่นๆให้เรียบร้อยก่อน
ก่อนเริ่มต้นการบันทึก ควรทดสอบฟังก์ชั่นการบันทึก เพื่อให้แน่ใจว่าจะสามารถบันทึกภาพและเสียงได้โดย ไม่เกิดปัญหาใดๆ
ไม่สามารถให้การชดเชยสำหรับภาพที่บันทึก แม้ใน กรณีที่การบันทึกหรือการเล่นภาพใช้งานไม่ได้เนื่องจาก ความผิดปกติของอุปกรณ์ อย่างเช่น กล้องถ่ายวิดีโอ สื่อบันทึก ฯลฯ
3
Page 4
ระบบของทีวีสีมีความแตกต่างกันในแต่ละประเทศ/
ภูมิภาค ในการรับชมภาพที่บันทึกผ่านทางจอ TV จะต้องใช้ TV ระบบ PAL เท่านั้น
รายการ TV, ฟิล์มภาพยนตร์, ม้วนวิดีโอเทปและสื่อ บันทึกอื่นๆ อาจมีลิขสิทธิ์คุ้มครอง การบันทึกจากสื่อ ดังกล่าวโดยไม่ได้รับอนุญาต อาจเป็นการละเมิดกฏหมาย ลิขสิทธิ์
ข้อควรทราบในการเปิดดูภาพ
ภาพที่บันทึกด้วยกล้องถ่ายวิดีโอของท่านอาจไม่สามารถ
เปิดดูบนอุปกรณ์อื่นได้อย่างถูกต้อง และในทางกลับกัน ภาพที่บันทึกด้วยอุปกรณ์อื่นอาจ ไม่สามารถเปิดดูด้วยกล้องถ่ายวิดีโอของท่านได้อย่าง ถูกต้องเช่นกัน
อุปกรณ์ A/V ของผู้ผลิตอื่นไม่สามารถใช้เล่นภาพ เคลื่อนไหวที่บันทึกอยู่ในแผ่นบันทึกข้อมูล SD
บันทึกข้อมูลภาพทั้งหมดของท่าน
เพื่อป้องกันไม่ให้ข้อมูลภาพของท่านสูญหาย ให้บันทึก
ข้อมูลภาพทั้งหมดลงสื่อบันทึกภายนอกเป็นระยะๆ ขอแนะนำให้ท่านจัดเก็บ
ข้อมูลภาพทั้งหมดลงบน แผ่นดิสก์ อย่างเช่น แผ่น DVD-R โดยใช้เครื่อง คอมพิวเตอร์ นอกจากนั้น ท่านยังสามารถเก็บข้อมูล ภาพลงเครื่องบันทึกวิดีโอ หรือเครื่องบันทึก DVD/HDD ได้อีกด้วย (หน้า 55)
ข้อสังเกตสำหรับก้อนแบตเตอรี่/อุปกรณ์ แปลงไฟ AC
ตรวจให้แน่ใจว่าได้ถอดก้อนแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์
แปลงไฟ AC ออกหลังจากปิดกล้องถ่ายวิดีโอแล้ว
ถอดอุปกรณ์แปลงไฟ AC ออกจากกล้องถ่ายวิดีโอ โดยจับที่กล้องถ่ายวิดีโอและปลั๊ก DC พร้อมกัน
ข้อควรทราบเกี่ยวกับอุณหภูมิกล้องถ่าย วิดีโอ/ก้อนแบตเตอรี่
เมื่ออุณหภูมิของกล้องถ่ายวิดีโอหรือก้อนแบตเตอรี่เพิ่ม
สูงขึ้นหรือลดต่ำลงมาก ท่านอาจจะไม่สามารถบันทึก ภาพหรือเล่นภาพจากกล้องถ่ายวิดีโอเนื่องจากคุณสมบัติ ในการปกป้องกล้องถ่ายวิดีโอกำลังทำงานในกรณี
กรณีนี้จะมีตัวแสดงปรากฏขึ้นบนหน้าจอ
ดังกล่าว ใน LCD (หน้า 82)
ในการเชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับอุปกรณ์อื่นด้วยสาย
เคเบิล โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าท่านได้เสียบขั้วต่อ ในทิศทางที่ถูกต้อง การพยายามฝืนเสียบปลั๊กเข้ากับ ขั้วต่ออาจทำให้ขั้วต่อเสียหาย และอาจส่งผลให้กล้องถ่าย วิดีโอของท่านทำงานผิดปกติได้
อย่าปิดจอภาพ LCD ในขณะที่เปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอ ค้างไว้โดยเชื่อมต่อกับ USB เพราะอาจทำให้ภาพ เคลื่อนไหวหรือภาพนิ่งเสียหายได้
หากท่านไม่สามารถบันทึก/เล่นภาพ ให้ ทำการ [ฟอร์แมตมีเดีย]
ข้อมูลที่อยู่ในสื่อบันทึกอาจมีการแตกออกเป็นส่วนๆ
หากท่านทำการบันทึก/ลบภาพต่อเนื่องกันเป็นเวลานาน
(fragmentation) ทำให้ไม่สามารถลบหรือบันทึกภาพเพิ่ม ได้อีก ในกรณีนี้ให้ย้ายข้อมูลภาพออกไปยังสื่อบันทึก ภายนอกชนิดใดชนิดหนึ่งก่อน แล้วดำเนินการ [ฟอร์แมตมีเดีย] โดยเลือก [แสดงรายการอื่น]
[จัดการมีเดีย]) สื่อบันทึกที่ต้องการ (DCR-
SR21E)
[ฟอร์แมตมีเดีย] (ในหมวด
[ใช่] [ใช่]
ข้อควรทราบเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริม
ขอแนะนำให้ใช้อุปกรณ์เสริมของแท้จาก Sony เท่านั้น
ผลิตภัณฑ์เหล่านี้มีวางจำหน่ายในบางประเทศ/ภูมิภาค
เท่านั้น
ข้อควรทราบเกี่ยวกับภาพ, ภาพประกอบ และภาพหน้าจอที่ใช้ในคู่มือฉบับนี้
ภาพตัวอย่างที่ปรากฏในคู่มือฉบับนี้เป็นภาพที่ใช้เพื่อ
แสดงการสาธิตการทำงาน โดยบันทึกภาพด้วยกล้องถ่าย ภาพนิ่งดิจิตอล ซึ่งอาจมีลักษณะแตกต่างออกไปจาก ภาพจริง รวมถึงตัวแสดงต่างๆที่ปรากฏบนกล้องถ่าย วิดีโอ ภาพประกอบของกล้องถ่ายวิดีโอและตัวแสดงบน หน้าจออาจมีการขยายใหญ่หรือตัดทอนรายละเอียดลง เพื่อให้สามารถทำความเข้าใจได้ง่ายยิ่งขึ้น
ในคู่มือฉบับนี้ ฮาร์ดดิสก์ภายในของกล้องถ่ายวิดีโอ (DCR-SR21E) และแผ่นบันทึกข้อมูลถูกรวมเรียกว่า “สื่อบันทึก”
การออกแบบและข้อมูลจำเพาะของกล้องถ่ายวิดีโอและ อุปกรณ์เสริมอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่แจ้งให้ ทราบ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
(MENU)
เมื่อเชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอกับเครื่อง คอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ
อย่าพยายามฟอร์แมตสื่อบันทึกข้อมูลของกล้องถ่าย
วิดีโอโดยใช้เครื่องคอมพิวเตอร์ เพราะอาจทำให้กล้อง ถ่ายวิดีโอทำงานผิดปกติได้
ตรวจสอบชื่อรุ่นของกล้องถ่ายวิดีโอ
ในคู่มือฉบับนี้ ชื่อรุ่นของกล้องจะปรากฏขึ้นเมื่อข้อมูล
จำเพาะของกล้องแต่ละรุ่นมีความแตกต่างกันออกไป ท่านสามารถตรวจสอบชื่อรุ่นของกล้องได้ที่ด้านล่างของ กล้องถ่ายวิดีโอ
4
Page 5
ข้อมูลจำเพาะของกล้องรุ่นต่างๆ มีความแตกต่างหลักๆ
ดังน
ี้
สื่อบันทึก ความจุของ
โปรเจคเตอร์ สื่อบันทึก ภายใน
DCR­SR21E
ฮาร์ดดิสก์ ภายใน +
80 GB
แผ่นบันทึก ข้อมูล
DCR­SX21E
แผ่นบันทึก ข้อมูล
DCR­PJ5E
ข้อสังเกตในการใช้งาน
หลีกเลี่ยงการดำเนินการต่อไปนี้ มิฉะนั้นอาจทำให้สื่อ บันทึกเสียหาย, ภาพที่บันทึกไม่สามารถใช้เล่นหรือ เสียหาย หรือเป็นสาเหตุให้เกิดความผิดปกติอื่นๆขึ้นได้
ดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออกในขณะที่ไฟแสดงการทำงาน (หน้า 20) สว่างหรือกะพริบ
ถอดก้อนแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์แปลงไฟ AC ออกจาก กล้องถ่ายวิดีโอ, กระแทกหรือเขย่ากล้องถ่ายวิดีโอ ในขณะที่ไฟ POWER (หน้า 15) หรือไฟแสดงการ ทำงาน (หน้า 20) สว่างหรือกะพริบ
ระมัดระวังอย่าให้กล้องถ่ายวิดีโอกระทบกับวัตถุอื่นเมื่อ ใช้งานสายคล้องไหล่ (แยกจำหน่าย)
อย่าใช้กล้องถ่ายวิดีโอในบริเวณที่มีเสียงดัง (DCR-SR21E)
ภายในของกล้องถ่ายวิดีโอเสียหายได้
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
เกี่ยวกับเซ็นเซอร์ตรวจการสั่น (DCR­SR21E)
กล้องถ่ายวิดีโอมีฟังก์ชั่นตรวจจับการสั่น (หน้า 76)
ฮาร์ดดิสก์ภายในจากการกระทบกระเทือน
เพื่อป้องกัน อันเกิดจากสั่น เมื่อกล้องสั่นหรืออยู่ภายใต้สภาวะไร้ น้ำหนัก เสียงรบกวนที่เกิดจากการที่กล้องถ่ายวิดีโอเริ่ม ใช้งานฟังก์ชั่นนี้อาจถูกบันทึกลงไปด้วย หากเซ็นเซอร์ ตรวจการสั่นตรวจพบการสั่นของกล้องอย่างต่อเนื่อง การบันทึกภาพ/เล่นภาพอาจหยุดลงได้
ข้อควรระวังในการใช้กล้องถ่ายวิดีโอบน พื้นที่สูง (DCR-SR21E)
อย่าเปิดใช้กล้องถ่ายวิดีโอในบริเวณความกดอากาศต่ำ ณ ความสูงเกิน 5,000 เมตรเพราะอาจทำให้ฮาร์ดดิสก์
5
Page 6
ลำดับการใช้งาน
เริ่มต้นใช้งาน (หน้า 12)
เตรียมแหล่งจ่ายไฟและสื่อบันทึกข้อมูล
บันทึกภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง (หน้า 21)
บันทึกภาพเคลื่อนไหว  หน้า 22
เปลี่ยนโหมดบันทึก (หน้า 26) ระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้โดยประมาณ (ข้อมูลมีเดีย, หน้า 73)
ถ่ายภาพนิ่ง  หน้า 23
เปิดดูภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง
เปิดดูด้วยกล้องถ่ายวิดีโอ  หน้า 28 เปิดดูภาพบน TV  หน้า 36
จัดเก็บภาพ
จัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ จัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งบนสื่อบันทึกภายนอก  หน้า 52 จัดเก็บภาพด้วยเครื่องเขียน/บันทึก DVD  หน้า 55
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
การลบภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง (หน้า 38)
เมื่อลบข้อมูลภาพที่ได้ทำการจัดเก็บลงเครื่องคอมพิวเตอร์หรือแผ่นดิสก์เรียบร้อย แล้ว ท่านสามารถบันทึกภาพใหม่ลงบนเนื้อที่ว่างดังกล่าวได้
6
Page 7
คำแนะนำเพื่อถ่ายภาพให้ประสบผลสำเร็จ
เพื่อให้ได้ภาพที่ดี
จัดกล้องถ่ายวิดีโอให้นิ่ง
เมื่อท่านถือกล้องถ่ายวิดีโอ ให้ยืดลำตัวด้านบนให้ตรงและหนีบแขนทั้ง
สองเข้ากับลำตัว
ฟังก์ชั่น SteadyShot มีประสิทธิภาพในการแก้ไขปัญหากล้องสั่น
อย่างไรก็ตาม ท่านจะต้องไม่เคลื่อนย้ายกล้องถ่ายวิดีโอ
ซูมภาพอย่างนุ่มนวล
ซูมภาพเข้าและออกอย่างช้าๆและนุ่มนวล นอกจากนั้นควรใช้ซูมเมื่อ
จำเป็นเท่านั้น การใช้ซูมมากเกินไปจะทำให้ได้ภาพเคลื่อนที่ที่ผู้ชมอาจ
รู้สึกเหนื่อยในการรับชม
กระตุ้นความรู้สึกแห่งความกว้าง
ใช้เทคนิคการแพนกล้อง จัดตำแหน่งของท่านให้นิ่ง จากนั้นเคลื่อน
กล้องถ่ายวิดีโอในแนวราบโดยหมุนร่างกายส่วนบนอย่างช้าๆที่ช่วง
ปลายของการแพนกล้อง ให้หยุดกล้องไว้นิ่งๆสักครู่ เพื่อเป็นการเน้นซีน
ภาพ
ใช้คำบรรยายเพื่อเน้นภาพเคลื่อนไหว
เลือกใช้เสียงเพื่อบันทึกร่วมกับภาพเคลื่อนไหวของท่าน โดยอาจเป็น
คำบรรยายวัตถุ หรือพูดคุยกับบุคคลระหว่างการบันทึกภาพ
โปรดระวังเรื่องสมดุลของระดับเสียงสนทนา เนื่องจากผู้ที่ทำการบันทึก
ภาพจะอยู่ใกล้กับไมโครโฟนมากกว่าบุคคลที่ถูกบันทึก
ใช้อุปกรณ์ช่วย
ใช้อุปกรณ์เสริมของกล้องถ่ายวิดีโอให้เป็นประโยชน์
ตัวอย่างเช่น ท่านสามารถใช้ขาตั้งกล้องช่วยในการถ่ายภาพแบบไทม์
แลปส์ หรือบันทึกภาพวัตถุในแสงสลัว อย่างเช่น ภาพดอกไม้ไฟหรือ
ทิวทัศน์กลางคืน การมีแบตเตอรี่สำรองอยู่เสมอช่วยให้ท่านสามารถถ่าย
ภาพได้อย่างต่อเนื่อง โดยไม่ต้องกังวลว่าแบตเตอรี่จะหมดหรือไม่
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
7
Page 8
เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ
บันทึกภาพได้อย่างสวยงามโดยไม่ ต้องใช้การตั้งค่าที่ยุ่งยาก
ระบบอัตโนมัติอัจฉริยะ (25)
ภาพดอกไม้จากระยะใกล้
พอร์เทรต (65) เทเลมาโคร (67)
ตรวจสอบวงสวิงกอล์ฟ
กีฬา (65)
บันทึกภาพในห้องที่มีแสงไฟสลัว
ไฟวิดีโอ (26)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
เก็บภาพความอลังการของ ดอกไม้ไฟหรือภาพพระอาทิตย์ตก
พลุ (65) อาทิตย์ขึ้น/ตก (65)
8
Page 9
สารบัญ
การใช้งานคู่มือ “Handycam” ............................................................................................. 2
ค้นหาข้อมูลอย่างรวดเร็ว
โปรดอ่านที่นี่ก่อน .............................................................................................................. 3
ข้อสังเกตในการใช้งาน............................................................................................. 5
ลำดับการใช้งาน คำแนะนำเพื่อถ่ายภาพให้ประสบผลสำเร็จ
................................................................................................................. 6
เริ่มต้นใช้งาน
ขั้นตอนที่ 1: ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ ...................................................................................... 12
ขั้นตอนที่ 2: เปิดเครื่องและตั้งวันที่และเวลา
การใช้งานปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
การเปลี่ยนการตั้งภาษา ขั้นตอนที่ 3: เตรียมสื่อบันทึก
เลือกสื่อบันทึกสำหรับภาพเคลื่อนไหว (DCR-SR21E)
เลือกสื่อบันทึกสำหรับภาพนิ่ง (DCR-SR21E)
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
การบันทึก/การรับชม
การบันทึก ........................................................................................................................ 21
บันทึกภาพเคลื่อนไหว
ถ่ายภาพนิ่ง ฟังก์ชั่นที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง
การซูมภาพ
บันทึกภาพที่ดีกว่าได้โดยอัตโนมัติ (ระบบอัตโนมัติอัจฉริยะ)
เลือกโหมดบันทึก
วิธีใช้ไฟวิดีโอ
การบันทึกในโหมดกระจกสะท้อน การรับชม ด้วยกล้องถ่ายวิดีโอ ฟังก์ชั่นที่เป็นประโยชน์สำหรับรับชมภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง
การค้นหาภาพที่ต้องการจากวันที่บันทึก (ดัชนีวันที่)
ค้นหาซีนภาพที่ต้องการจากตัวแบ่ง (ดัชนีม้วนฟิล์ม)
ค้นหาซีนภาพที่ต้องการจากใบหน้า (ดัชนีหน้า)
การรับชมภาพนิ่งต่อเนื่องตามลำดับ (สไลด์โชว์).....................................................33
...........................................................................................................23
...........................................................................................................25
........................................................................................................ 26
........................................................................................ 2
......................................................................... 7
.................................................................... 15
........................................................................ 17
......................................................................................... 17
.......................................................................................... 18
............................................18
........................................................ 19
............................................................................................... 19
........................................................................................... 22
...................................... 25
..................................25
.................................................................................................. 26
...........................................................................27
.......................................................................................... 28
....................................... 31
............................................. 31
.............................................. 31
......................................................32
9
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
Page 10
การใช้งานโปรเจคเตอร์ภายใน (DCR-PJ5E) ..................................................................... 34
การรับชมภาพบน TV
...................................................................................................... 36
ใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอให้เต็มประสิทธิภาพ
การลบภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง.................................................................................... 38
การป้องกันภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่ได้บันทึก (ป้องกัน).............................................. 40
การแบ่งภาพเคลื่อนไหว การบันทึกภาพนิ่งจากภาพเคลื่อนไหว (DCR-SR21E) การทำสำเนา/คัดลอกภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งจากสื่อบันทึกภายในไปยังแผ่นบันทึก
ข้อมูล (DCR-SR21E)....................................................................................................... 43
ทำสำเนาภาพเคลื่อนไหว
คัดลอกภาพนิ่ง การใช้เพลย์ลิสต์ของภาพเคลื่อนไหว
การสร้างเพลย์ลิสต์
การเล่นเพลย์ลิสต์
................................................................................................... 41
...................................................... 42
.......................................................................................43
...................................................................................................... 44
.................................................................................45
................................................................................................ 45
..................................................................................................45
จัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์
สร้างแผ่นดิสก์โดยกดปุ่มเพียงครั้งเดียว (One Touch Disc Burn) ......................................47
โอนภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ ...................................................................48
สร้างแผ่นดิสก์ .................................................................................................................. 49
อัพโหลดภาพไปยังบริการสื่อต่างๆ
เปิดใช้ “PMB Portable” (Windows)
เปิดใช้ “PMB Portable” (Macintosh)
ข้อควรทราบสำหรับ “PMB Portable”
................................................................................... 50
...................................................................... 50
....................................................................50
.................................................................... 51
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
จัดเก็บภาพด้วยอุปกรณ์ภายนอก
จัดเก็บภาพลงบนสื่อบันทึกภายนอก (คัดลอกโดยตรง) ...................................................... 52
การสร้างแผ่นดิสก์ด้วยเครื่องบันทึก DVD, เครื่องบันทึกอื่นๆ
สร้างแผ่นดิสก์ด้วยเครื่องบันทึก DVD สำหรับกล้องรุ่นนี้, DVDirect Express
สร้างแผ่นดิสก์ด้วยเครื่องบันทึก DVD หรืออุปกรณ์อื่นที่ไม่ใช่ DVDirect Express
การสร้างแผ่นดิสก์ด้วยเครื่องบันทึกหรืออุปกรณ์อื่นๆ
.............................................55
............................................. 58
การปรับแต่งกล้องถ่ายวิดีโอ
การใช้เมนู ........................................................................................................................ 60
การใช้งานเมนู
การใช้งาน [เมนูของฉัน]
การใช้
.......................................................................................................60
........................................................................................ 61
OPTION MENU .................................................................................. 62
10
..........55
... 57
Page 11
รายการเมนู ......................................................................................................................63
การตั้งค่าแบบแมนนวล (รายการที่ต้องปรับตามสภาวะของซีนภาพ) ............................65
การตั้งค่าถ่ายภาพ (รายการสำหรับปรับแต่งการถ่ายภาพ) ........................................68
ตั้งค่าภาพถ่าย (รายการสำหรับบันทึกภาพนิ่ง) ...........................................................70
เล่นภาพ (รายการสำหรับเล่นภาพ) ............................................................................ 71
แก้ไข (รายการสำหรับแก้ไข) .....................................................................................72
อื่นๆ (รายการสำหรับการตั้งค่าอื่นๆ) ........................................................................... 72
จัดการมีเดีย (รายการสำหรับสื่อบันทึก) ...................................................................... 73
ตั้งค่าทั่วไป (รายการตั้งค่าอื่นๆ) .................................................................................. 74
ข้อมูลเพิ่มเติม
การแก้ปัญหา.............................................................................................................. 77
ตัวแสดงการวินิจฉัยปัญหา/ตัวแสดงเตือน ระยะเวลาที่บันทึกภาพเคลื่อนไหว/จำนวนภาพนิ่งที่บันทึกได้
ระยะเวลาที่คาดว่าจะบันทึกและรับชมภาพได้สำหรับก้อนแบตเตอรี่แต่ละแบบ
เวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้โดยประมาณ
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้โดยประมาณ การใช้กล้องถ่ายวิดีโอในต่างประเทศ การดูแลรักษาและข้อควรระวัง
ข้อควรทราบเกี่ยวกับแผ่นบันทึกข้อมูล
รายละเอียดของก้อนแบตเตอรี่ “InfoLITHIUM”
ข้อสังเกตในการใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอ.................................................................... 91
................................................................................. 87
.......................................................................................... 89
...............................................................82
............................................85
.............................................85
.....................................................86
...................................................................89
....................................................... 90
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
........ 85
ข้อมูลอ้างอิงโดยย่อ
ตัวแสดงบนหน้าจอ .........................................................................................................95
ส่วนประกอบและปุ่มควบคุม ดัชนีคำศัพท์
................................................................................................................... 99
............................................................................................. 96
11
Page 12
เริ่มต้นใช้งาน
ขั้นตอนที่ 1: ชาร์จก้อนแบตเตอรี่
DCR-SR21E
ก้อนแบตเตอรี่
ไฟ CHG (ชาร์จ)
ปลั๊ก DC
DCR-PJ5E/SX21E
อุปกรณ์แปลงไฟ AC
ไฟ CHG (ชาร์จ)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ช่องต่อ DC IN
สายไฟ
ไปยังเต้าจ่าย ไฟบนผนัง
ช่องต่อ DC IN
ก้อนแบตเตอรี่
ท่านสามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ “InfoLITHIUM” (รุ่น V) ได้หลังจากที่ต่อแบตเตอรี่เข้ากับกล้องถ่ายวิดีโอ
ปลั๊ก DC
อุปกรณ์แปลงไฟ AC
สายไฟ
ไปยังเต้าจ่าย ไฟบนผนัง
12
Page 13
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถต่อก้อนแบตเตอรี่ “InfoLITHIUM” รุ่นอื่นๆที่ไม่ใช่รุ่น V เข้ากับกล้องถ่ายวิดีโอ
ปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอด้วยการปิดหน้าจอ LCD
1
ใส่ก้อนแบตเตอรี่โดยเลื่อนไปตามทิศทางลูกศรจนกระทั่งคลิกเข้าที่
2
ต่ออุปกรณ์แปลงไฟ AC และสายพาวเวอร์เข้ากับกล้องถ่ายวิดีโอและเต้าจ่ายไฟบน
3
ผนัง
จัดให้สัญลักษณ์ บนปลั๊ก DC ตรงกับสัญลักษณ์ที่ช่องต่อ DC IN
ไฟ CHG (ชาร์จ) สว่างขึ้นพร้อมกับเริ่มต้นการชาร์จไฟ ไฟ CHG (ชาร์จ) ดับลงเมื่อก้อนแบตเตอรี่ถูกชาร์จ เต็ม
หลังการชาร์จก้อนแบตเตอรี่เสร็จแล้ว ให้ถอดอุปกรณ์แปลงไฟ AC ออกจากช่องต่อ
4
DC IN ของกล้องถ่ายวิดีโอ
คำแนะนำ
ดูรายละเอียดเวลาในการบันทึกและเล่นได้ที่หน้า 85
 
ระหว่างที่เปิดกล้องถ่ายวิดีโอ ท่านสามารถตรวจสอบปริมาณกำลังไฟที่เหลือโดยประมาณของแบตเตอรี่ได้ด้วยตัวแสดง แบตเตอรี่ที่เหลือที่มุมบนด้านซ้ายของจอภาพ LCD
เวลาในการชาร์จ
เวลาโดยประมาณ (นาที) ที่ใช้ในการชาร์จไฟก้อนแบตเตอรี่ที่ใช้หมดแล้วจนเต็ม
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ก้อนแบตเตอรี่ เวลาในการชาร์จ NP-FV30 (ให้มาด้วย) 115 NP-FV50 155 NP-FV70 195 NP-FV100 390
ดำเนินการจับเวลาเมื่อกล้องถ่ายวิดีโอมีอุณหภูมิ 25 °C
แนะนำให้ใช้งานในช่วง 10 °C ถึง 30 °C
13
Page 14
วิธีถอดก้อนแบตเตอรี่ออก
ปิดหน้าจอ LCD จากนั้นเลื่อนก้านปลด BATT (แบตเตอรี่) () เพื่อนำก้อนแบตเตอรี่ () ออก
การใช้แหล่งจ่ายไฟจากเต้าจ่ายไฟบนผนัง
ทำการเชื่อมต่อลักษณะเดียวกับ “ขั้นตอนที่ 1: ชาร์จก้อนแบตเตอรี่” แม้จะมีก้อนแบตเตอรี่ติดตั้งอยู่ ก้อน แบตเตอรี่ก็จะไม่สูญเสียกำลังไฟ
การชาร์จก้อนแบตเตอรี่ในต่างประเทศ
ท่านสามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ในประเทศ/ภูมิภาคใดๆก็ตามด้วยอุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาพร้อมกับ กล้องถ่ายวิดีโอของท่าน ซึ่งสามารถใช้ไฟฟ้าในช่วง AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
หมายเหตุ
อย่าใช้งานกับหม้อแปลงอิเล็กทรอนิกส์
ข้อควรระวังเกี่ยวกับก้อนแบตเตอรี่
เมื่อท่านถอดก้อนแบตเตอรี่หรือปลดอุปกรณ์แปลงไฟ AC ออก ให้ปิดหน้าจอ LCD พร้อมกับตรวจให้แน่ใจว่าไฟ POWER
(หน้า 15), ไฟแสดงการทำงาน (หน้า 20) ดับลงเรียบร้อยแล้ว
ไฟ CHG (ชาร์จ) กะพริบระหว่างการชาร์จไฟในกรณีต่อไปนี้:
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ไม่ถูกต้อง
ก้อนแบตเตอรี่เสีย
อุณหภูมิของก้อนแบตเตอรี่ลดต่ำลง ถอดก้อนแบตเตอรี่ออกจากกล้องถ่ายวิดีโอเพื่อย้ายไปยังบริเวณที่อุ่นขึ้น
อุณหภูมิของก้อนแบตเตอรี่เพิ่มสูงขึ้น ถอดก้อนแบตเตอรี่ออกจากกล้องถ่ายวิดีโอเพื่อย้ายไปยังบริเวณที่เย็นลง
การตั้งค่าเริ่มต้นกำหนดให้กล้องปิดตัวเองลง ประมาณ 5 นาที เพื่อประหยัดพลังงานแบตเตอรี่ ([ปิดอัตโนมัติ], หน้า 75)
โดยอัตโนมัติ เมื่อท่านปล่อยกล้องถ่ายวิดีโอเอาไว้โดยไม่ใช้งานใดๆเป็นเวลา
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ข้อควรทราบเกี่ยวกับอุปกรณ์แปลงไฟ AC
ต่ออุปกรณ์แปลงไฟ AC เข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนังที่อยู่ใกล้ หากมีความผิดปกติใดๆเกิดขึ้นให้รีบถอดปลั๊กของอุปกรณ์แปลง
ไฟ AC ออกจากเต้าจ่ายไฟทันที อย่าวางอุปกรณ์แปลงไฟ AC ไว้ในบริเวณแคบๆ อย่างเช่น ระหว่างกำแพงกับเฟอร์นิเจอร์
 
ควรป้องกันไม่ให้วัตถุที่เป็นโลหะสัมผัสกับส่วนปลั๊ก DC ของอุปกรณ์แปลงไฟ AC เพราะอาจเป็นสาเหตุให้เกิดความผิด ปกติกับอุปกรณ์ได้
14
Page 15
ขั้นตอนที่ 2: เปิดเครื่องและตั้งวันที่และเวลา
เปิดจอภาพ LCD ของกล้องถ่ายวิดีโอ
1
กล้องถ่ายวิดีโอเปิดขึ้น
ไฟ POWER
เลือกพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ที่ต้องการ โดยเลือก / ด้วยปุ่ม / บนปุ่มเลือก
2
คำสั่งแบบมัลติ กดปุ่มตรงกลางของปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติค้างไว้ จนกระทั่งมีแถบ แสงปรากฏที่ชื่อพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ที่เลือก
ปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
ดูรายละเอียดการใช้งานปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติที่หน้า 17
 
ในการตั้งวันที่และเวลาอีกครั้ง ให้ใช้ปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติเพื่อเลือก
ตั้งค่าภาษา] (ในหมวด [ตั้งค่าทั่วไป]) [ตั้งนาฬิกา] หากรายการไม่ปรากฏอยู่บนจอภาพ ให้เลือก
[นาฬิกา/
/ จนกว่ารายการจะปรากฏขึ้น
เลือก [ถัดไป] ด้วยปุ่ม บนปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ จากนั้นกดปุ่มตรงกลางของปุ่ม
3
เลือกคำสั่งแบบมัลติ
(MENU) [แสดงรายการอื่น]
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
เลือกการตั้งค่าสำหรับ [เวลาหน้าร้อน] ด้วยปุ่ม / บนปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
4
จากนั้นกดปุ่มตรงกลางของปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
หากตั้งค่า [เวลาหน้าร้อน] เป็น [เปิด] นาฬิกาจะเดินเร็วขึ้นอีก 1 ชม.
15
Page 16
เลือก [ถัดไป] ด้วยปุ่ม บนปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ จากนั้นกดปุ่มตรงกลางของปุ่ม
5
เลือกคำสั่งแบบมัลติ
ตั้งวันที่และเวลาโดยทำตามขั้นตอนข้างล่างต่อไปนี้
6
เลื่อนแถบแสงไปยังรายการที่ต้องการ โดยใช้ปุ่ม / บนปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ เลือกค่าที่ต้องการด้วยปุ่ม / บนปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ จากนั้นกดปุ่มตรงกลางของปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
เลือก [ถัดไป]  ด้วยปุ่ม บนปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ จากนั้นกดปุ่ม
7
ตรงกลางของปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
นาฬิกาเริ่มทำงาน
หมายเหตุ
วันที่และเวลาจะไม่แสดงระหว่างการบันทึกแต่จะได้รับการบันทึกลงบนสื่อบันทึกโดยอัตโนมัติ และจะปรากฏขึ้นใน
เวลารับชมภาพ เมื่อต้องการแสดงวันที่และเวลา ให้เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น] [การตั้งค่าเล่นภาพ] (ในหมวด ท่านสามารถปิดเสียงแสดงการทำงานได้โดยเลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น] [ตั้งค่าเสียง/แสดงผล]
(ในหมวด
[เล่นภาพ]) [รหัสข้อมูล] [วัน/เวลา]
[ตั้งค่าทั่วไป]) [เสียงบี๊บ] [ปิด]
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
วิธีปิดกล้องถ่ายวิดีโอ
ปิดจอภาพ LCD ไฟ POWER กะพริบเป็นเวลาสองสามวินาที จากนั้นกล้องถ่ายวิดีโอจะดับลง
16
Page 17
การใช้งานปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
ปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
เลื่อนให้ปุ่มที่ต้องการมีไฟสว่างขึ้น ด้วยปุ่ม /// บนปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
กดปุ่มตรงกลางของปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติเพื่อยืนยันการเลือก
การเปลี่ยนการตั้งภาษา
ท่านสามารถเปลี่ยนการแสดงข้อความบนจอภาพให้เป็นภาษาที่ต้องการ เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น] [นาฬิกา/ ตั้งค่าภาษา] (ในหมวด [ตั้งค่าทั่วไป]) [ ตั้งค่าภาษา] ภาษาที่ต้องการ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
17
Page 18
ขั้นตอนที่ 3: เตรียมสื่อบันทึก
สื่อบันทึกที่สามารถใช้งานได้มีความแตกต่างกันไปสำหรับกล้องถ่ายวิดีโอแต่ละรุ่น ไอคอนต่อไปนี้จะปรากฏขึ้น บนหน้าจอของกล้องถ่ายวิดีโอ
DCR-PJ5E/SX21E:
แผ่นบันทึกข้อมูล
DCR-SR21E:
* การตั้งค่าเริ่มต้นกำหนดให้ทำการบันทึกทั้งภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งลงบนสื่อบันทึกนี้ ท่านสามารถทำการบันทึก, เล่น
และแก้ไขได้กับสื่อบันทึกที่เลือก
เลือกด้วย /// และกดปุ่มตรงกลางของปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติเพื่อยืนยันการเลือก
คำแนะนำ
ดูระยะเวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้ที่หน้า 85
ดูจำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้ที่หน้า 86
เลือกสื่อบันทึกสำหรับภาพเคลื่อนไหว (DCR-SR21E)
*
ฮาร์ดดิสก์ภายใน แผ่นบันทึกข้อมูล
ปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น] [การตั้งค่ามีเดีย] (ในหมวด
[จัดการมีเดีย]) [ตั้งมีเดียภาพเคลื่อนไหว]
หน้าจอ [ตั้งมีเดียภาพเคลื่อนไหว] ปรากฏขึ้น
เลือกที่สื่อบันทึกที่ต้องการ
เลือก [ใช่]
เสร็จสิ้นการเปลี่ยนสื่อบันทึก
18
Page 19
เลือกสื่อบันทึกสำหรับภาพนิ่ง (DCR-SR21E)
เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น] [การตั้งค่ามีเดีย] (ในหมวด
[จัดการมีเดีย]) [ตั้งมีเดียภาพนิ่ง]
หน้าจอ [ตั้งมีเดียภาพนิ่ง] ปรากฏขึ้น
เลือกที่สื่อบันทึกที่ต้องการ
เลือก [ใช่]
เสร็จสิ้นการเปลี่ยนสื่อบันทึก
วิธีตรวจสอบการตั้งค่าสื่อบันทึก
เมื่อบันทึกภาพในโหมดบันทึกภาพเคลื่อนไหวหรือโหมดบันทึกภาพถ่าย ไอคอนของสื่อบันทึกจะแสดงอยู่ที่มุม บนด้านขวาของหน้าจอ
ไอคอนสื่อบันทึก
ไอคอนที่ปรากฏบนหน้าจอ LCD มีความแตกต่างกันไป ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับกล้องถ่ายวิดีโอที่ใช้
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูล
หมายเหตุ
ตั้งสื่อบันทึกข้อมูลเป็น [แผ่นบันทึกข้อมูล] เพื่อบันทึกภาพเคลื่อนไหวและ/หรือภาพนิ่งลงบนแผ่นบันทึกข้อมูล (DCR-SR21E)
ชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูลที่สามารถใช้งานกับกล้องถ่ายวิดีโอของท่าน
กล้องถ่ายวิดีโอนี้สามารถใช้งานกับ “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, แผ่นบันทึกข้อมูล SD (Class 2 หรือเร็วกว่า), แผ่นบันทึกข้อมูล SDHC (Class 2 หรือเร็วกว่า) และแผ่นบันทึกข้อมูล SDXC (Class 2 หรือเร็วกว่า) เท่านั้น ไม่สามารถรับประกันว่าจะสามารถใช้งานได้กับแผ่นบันทึกข้อมูลทุกชนิด
“Memory Stick PRO Duo” ที่มีขนาดไม่เกิน 32 GB และแผ่นบันทึกข้อมูล SD ที่มีขนาดไม่เกิน แล้วว่าสามารถใช้งานกับกล้องถ่ายวิดีโอของท่านได้
ในการบันทึกภาพเคลื่อนไหวลงบน “Memory Stick PRO Duo” ขอแนะนำให้ใช้ “Memory Stick PRO Duo” ที่มีขนาดไม่ น้อยกว่า 512 MB
ในคู่มือฉบับนี้จะเรียก “Memory Stick PRO Duo” และ “Memory Stick PRO-HG Duo” ว่า “Memory Stick PRO Duo” และเรียกแผ่นบันทึกข้อมูล SD, แผ่นบันทึกข้อมูล SDHC และแผ่นบันทึกข้อมูล SDXC ว่า แผ่นบันทึกข้อมูล SD
หมายเหตุ
ไม่สามารถใช้งาน MultiMediaCard
 
ภาพที่บันทึกอยู่ในแผ่นบันทึกข้อมูล SDXC ไม่สามารถใช้เล่นหรือโอนภาพด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ AV ชนิดต่างๆ หรืออื่นๆที่ไม่สนับสนุน exFAT* ซึ่งเชื่อมต่ออยู่กับกล้องถ่ายวิดีโอนี้ทางสาย USB ดังนั้นควรตรวจสอบให้ แน่ใจก่อนว่าอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อด้วยสนับสนุน exFAT หรือไม่ หากท่านเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ที่ไม่สนับสนุน exFAT หน้าจอสำหรับตั้งค่าเริ่มต้นอาจปรากฏขึ้น กรณีนี้ห้ามทำการตั้งค่าเริ่มต้นโดยเด็ดขาด มิฉะนั้นข้อมูลที่ได้บันทึกไว้ จะสูญเสียไปทั้งหมด
exFAT เป็นระบบไฟล์ที่ใช้ในแผ่นบันทึกข้อมูล SDXC
*
19
64 GB ผ่านการตรวจสอบ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
Page 20
ขนาดของแผ่นบันทึกข้อมูลที่สามารถใช้งานกับกล้องถ่ายวิดีโอของท่าน
สามารถใช้งานได้เฉพาะแผ่น “Memory Stick Duo” ที่มีขนาดประมาณครึ่งหนึ่งของแผ่น “Memory Stick” ขนาดมาตรฐาน
และแผ่นบันทึกข้อมูล SD ขนาดมาตรฐานเท่านั้น
อย่าติดวัสดุอย่างเช่น ฉลาก บนแผ่นบันทึกข้อมูลหรือตัวแปลงแผ่นบันทึกข้อมูล เพราะอาจเป็นสาเหตุให้เกิดความผิดปกติกับ อุปกรณ์ได้
เปิดฝาครอบ จัดให้ด้านที่ปาดมุมของแผ่นบันทึกข้อมูลอยู่ในตำแหน่งดังภาพ จากนั้นใส่ลง ในช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูลจนกระทั่งคลิกเข้าที่
ปิดฝาครอบหลังจากใส่แผ่นบันทึกข้อมูลเรียบร้อยแล้ว
ไฟแสดงการทำงาน
สังเกตตำแหน่งของด้านที่ปาดมุม
กรณีที่แผ่นบันทึกข้อมูลที่ใส่ลงไปเป็นแผ่นใหม่ หน้าจอ [สร้างไฟล์ฐานข้อมูลภาพใหม่] อาจปรากฏขึ้น ในกรณีนี้ให้เลือก [ใช่] หากท่านต้องการบันทึกเฉพาะภาพนิ่งเท่านั้นลงในแผ่นบันทึกข้อมูล ให้เลือก [ไม่]
ตรวจดูทิศทางของแผ่นบันทึกข้อมูลให้ถูกต้อง การฝืนใส่แผ่นแผ่นบันทึกข้อมูลผิดทิศทางลงอาจทำให้เกิดความเสีย
หายกับแผ่นบันทึกข้อมูล, ช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล หรือข้อมูลภาพได้
หมายเหตุ
หากข้อความ [ไม่สามารถสร้างไฟล์ฐานข้อมูลภาพใหม่ สาเหตุที่อาจเป็นไปได้คือ มีเนื้อที่ว่างเหลืออยู่ไม่เพียงพอ] ปรากฏขึ้น
ให้ทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลเสียใหม่โดยเลือก (ในหมวด
[จัดการมีเดีย]) [แผ่นบันทึกข้อมูล] (DCR-SR21E) [ใช่] [ใช่]
(MENU) [แสดงรายการอื่น] [ฟอร์แมตมีเดีย]
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
วิธีดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก
เปิดฝาครอบ จากนั้นกดที่แผ่นบันทึกข้อมูลเบาๆหนึ่งครั้ง
อย่าเปิดฝาระหว่างการบันทึกภาพ
ในการใส่หรือดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก ระมัดระวังอย่าให้แผ่นบันทึกข้อมูลเลื่อนออกมาและหล่นลง
20
Page 21
การบันทึก/การรับชม
การบันทึก
การตั้งค่าเริ่มต้นกำหนดให้ทำการบันทึกภาพเคลื่อนไหวลงในสื่อบันทึกต่อไปนี้ DCR-PJ5E/SX21E: แผ่นบันทึกข้อมูล DCR-SR21E: ฮาร์ดดิสก์ภายใน
คำแนะนำ
ดูวิธีเปลี่ยนสื่อบันทึกที่หน้า 18 (DCR-SR21E)
วิธีเปิดเปิดฝาครอบเลนส์
เลื่อนสวิตช์ LENS COVER เพื่อเปิดฝาครอบเลนส์
คำแนะนำ
ปิดฝาครอบเลนส์เมื่อเสร็จสิ้นการบันทึกภาพหรือเมื่อเปิดดูภาพ
รัดสายกระชับมือ
1
DCR-SR21E
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
DCR-PJ5E/SX21E
21
Page 22
เปิดจอภาพ LCD ของกล้องถ่ายวิดีโอ
2
ฝาปิดเลนส์เปิดออกและกล้องถ่ายวิดีโอเปิดขึ้น
ท่านสามารถสลับโหมดบันทึกได้โดยกดปุ่ม MODE กดปุ่ม MODE จนกระทั่งไอคอนของโหมดที่ต้องการปรากฏขึ้น
(ภาพเคลื่อนไหว):
เมื่อบันทึกภาพเคลื่อนไหว
ปุ่ม MODE
บันทึกภาพเคลื่อนไหว
กดปุ่ม START/STOP เพื่อเริ่มต้นการบันทึก
ปุ่ม START/STOP
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
[เตรียม] [บันทึก]
เมื่อต้องการหยุดบันทึก ให้กดปุ่ม START/STOP อีกครั้ง
หลังจากเปิดกล้องถ่ายวิดีโอหรือเปลี่ยนโหมดบันทึก (ภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่ง)/เล่นภาพแล้ว ไอคอนและตัวแสดงบนแผง
จอภาพ LCD จะปรากฏขึ้นเป็นเวลาประมาณ 3 วินาที จากนั้นจึงหายไปจากหน้าจอ หากต้องการแสดงไอคอนหรือตัวแสดง ต่างๆอีกครั้ง ให้กดที่ปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
หลังจากประมาณ
3 วินาที
22
Page 23
หมายเหตุ
หากท่านปิดจอภาพ LCD ขณะกำลังบันทึกภาพเคลื่อนไหว กล้องถ่ายวิดีโอจะหยุดบันทึกภาพทันที
 
ระยะเวลาสูงสุดที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องได้คือประมาณ 13 ชั่วโมง
เมื่อไฟล์ภาพเคลื่อนไหวมีขนาดเกิน 2 GB ไฟล์ภาพเคลื่อนไหวถัดไปจะถูกสร้างขึ้นใหม่โดยอัตโนมัติ
เมื่อท่านเปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอแล้ว อาจใช้เวลาสักครู่หนึ่งก่อนท่านจะสามารถเริ่มต้นบันทึกภาพได้ ซึ่งท่านจะไม่สามารถ ใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอของท่านได้ในช่วงเวลาดังกล่าว
กล้องจะแสดงสถานะต่อไปนี้หากการเขียนข้อมูลลงบนสื่อบันทึกยังคงดำเนินต่อไปหลังจากที่ทำการบันทึกภาพเสร็จ ใน ช่วงเวลาดังกล่าว ระวังอย่ากระแทกหรือทำให้กล้องถ่ายวิดีโอสั่น และอย่าถอดก้อนแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์แปลงไฟ AC ออกโดยเด็ดขาด
ไฟแสดงการทำงาน (หน้า 20) สว่างหรือกะพริบ
ไอคอนสื่อบันทึกที่มุมบนขวาของหน้าจอ LCD กะพริบ
คำแนะนำ
เมื่อตรวจพบใบหน้าบุคคล กรอบสีขาวจะปรากฏขึ้นและคุณภาพของภาพบริเวณรอบๆใบหน้าจะถูกปรับให้เหมาะสมโดย
อัตโนมัติ ([ค้นหาตำแหน่งใบหน้า], หน้า 68) ท่านสามารถถ่ายภาพนิ่งจากภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกไว้ได้ (DCR-SR21E) (หน้า 42)
ดูระยะเวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้ที่หน้า 85
ท่านสามารถตรวจสอบระยะเวลาที่สามารถบันทึก, เนื้อที่ที่เหลือโดยประมาณ ฯลฯ ได้โดยเลือก
[แสดงรายการอื่น] จอภาพ LCD ของกล้องถ่ายวิดีโอสามารถแสดงภาพที่บันทึกไว้แบบเต็มหน้าจอได้ (แสดงภาพเต็มพิกเซล) อย่างไรก็ตาม
[ข้อมูลมีเดีย] (ในหมวด [จัดการมีเดีย])
(MENU)(MENU)
วิธีนี้อาจทำให้มีการตัดภาพบางส่วนจากด้านบน, ด้านล่าง, ข้างซ้าย และข้างขวาของภาพออกได้เมื่อเปิดดูภาพบน TV ที่ไม่สนับสนุนการแสดงภาพเต็มพิกเซล ในกรณีนี้ ให้ตั้งค่า [กรอบนำสายตา] เป็น [เปิด] (หน้า 68) และบันทึกภาพโดย ใช้กรอบด้านนอกที่ปรากฏบนจอภาพเป็นขอบเขตภาพ
ค่าเริ่มต้นสำหรับ [ ในการปรับมุมของแผงจอภาพ LCD เริ่มต้นโดยเปิดแผงจอภาพ LCD ออกไปทำมุม 90 องศากับตัวกล้องถ่ายวิดีโอ (
STEADYSHOT] เป็น [เปิด]
)
จากนั้นจึงทำการปรับมุม ()
90 องศา (สูงสุด)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
180 องศา (สูงสุด)
90 องศาจากตัว
กล้องถ่ายวิดีโอ
รหัสข้อมูลระหว่างบันทึกภาพ
วันที่และเวลารวมทั้งสภาวะต่างๆระหว่างที่ทำการถ่ายภาพจะได้รับการบันทึกลงสื่อบันทึกโดยอัตโนมัติ โดย ข้อมูลนี้จะไม่แสดงในระหว่างทำการบันทึกภาพ อย่างไรก็ตาม ท่านสามารถตรวจสอบข้อมูลดังกล่าวได้โดยใช้ [รหัสข้อมูล] ระหว่างเปิดดูภาพ หากต้องการแสดงข้อมูลให้เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น] [การตั้งค่าเล่นภาพ] (ในหมวด [เล่นภาพ]) การตั้งค่าที่ต้องการ
ถ่ายภาพนิ่ง
การตั้งค่าเริ่มต้นกำหนดให้ทำการบันทึกภาพนิ่งลงในสื่อบันทึกต่อไปนี้ DCR-PJ5E/SX21E: แผ่นบันทึกข้อมูล DCR-SR21E: ฮาร์ดดิสก์ภายใน
คำแนะนำ
ดูวิธีเปลี่ยนสื่อบันทึกที่หน้า 18 (DCR-SR21E)
23
Page 24
กดปุ่ม MODE จนกระทั่งไอคอน (ภาพนิ่ง) ปรากฏขึ้น
การแสดงผลจอภาพ LCD เปลี่ยนไปเป็นโหมดบันทึกภาพนิ่ง และอัตราส่วนจอภาพเปลี่ยนเป็นแบบ 4:3
(ภาพนิ่ง):
ปุ่ม MODE
เมื่อถ่ายภาพนิ่ง
กดปุ่ม PHOTO เบาๆเพื่อปรับโฟกัส จากนั้นให้กดลงจนสุด
กะพริบ สว่าง
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
คำแนะนำ
ดูจำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้ที่หน้า 86
ในการเปลี่ยนขนาดของภาพ ให้เลือก
[ตั้งค่าภาพถ่าย]) การตั้งค่าที่ต้องการ
(MENU) [แสดงรายการอื่น] [ ขนาดภาพ] (ในหมวด
จะหายไปหลังจากการบันทึกภาพเสร็จสิ้น
24
Page 25
ฟังก์ชั่นที่เป็นประโยชน์ สำหรับบันทึกภาพ เคลื่อนไหวและภาพนิ่ง
การซูมภาพ
ท่านสามารถขยายภาพได้สูงถึง 67× เท่าของขนาด ตั้งต้นด้วยก้านปรับกำลังซูม
มุมมองที่กว้างขึ้น (ภาพมุมกว้าง)
เลื่อนก้านปรับกำลังซูมเบาๆ เพื่อซูมภาพอย่างช้าๆ เลื่อนออกไปเพื่อซูมภาพอย่างรวดเร็ว
หมายเหตุ
SteadyShot อาจไม่สามารถลดความเบลอของภาพได้
ตามที่ต้องการในกรณีที่ก้านปรับกำลังซูมถูกตั้งไปที่ด้าน T (ภาพขยาย)
ขอแนะนำให้วางนิ้วมือลงบนก้านปรับกำลังซูม เพราะหากท่านเลื่อนนิ้วมือออกจากก้านปรับกำลังซูม เสียงการทำงานของก้านปรับกำลังซูมอาจได้รับการ บันทึกลงไปด้วย
เพื่อการโฟกัสที่คมชัด ระยะห่างที่น้อยที่สุดระหว่างกล้อง ถ่ายวิดีโอและวัตถุคือ 1 ซม. สำหรับการถ่ายภาพมุมกว้าง และประมาณ 150 ซม. สำหรับการถ่ายภาพขยาย
คำแนะนำ
ท่านสามารถใช้ [ ดิจิตอลซูม] (หน้า 69) เมื่อต้องการ
ซูมภาพที่ระดับสูงขึ้นอีก
มุมมองใกล้ (ภาพขยาย)
บันทึกภาพที่ดีกว่าได้โดยอัตโนมัติ (ระบบอัตโนมัติอัจฉริยะ)
เมื่อกดปุ่ม ท่านสามารถบันทึกภาพด้วยฟังก์ชั่น ระบบอัตโนมัติอัจฉริยะ โดยเมื่อเล็งกล้องถ่ายวิดีโอ ไปยังวัตถุ กล้องจะบันทึกภาพโดยใช้โหมดค้นหา ตำแหน่งใบหน้าและโหมดตรวจสอบซีนภาพทำงาน ร่วมกัน เมื่อกล้องถ่ายวิดีโอตรวจพบวัตถุ ไอคอนที่ สัมพันธ์กับเงื่อนไขภาพที่ตรวจพบจะปรากฏขึ้น
ค้นหาภาพใบหน้า
(บุคคล) กล้องถ่ายวิดีโอตรวจพบใบหน้า และทำการปรับ โฟกัส, สี และระดับแสง
ตรวจสอบซีนภาพ
(แสงไฟหลัง), (ทิวทัศน์),
(ทิวทัศน์กลางคืน), (สปอตไลท์), (มาโคร) กล้องถ่ายวิดีโอเลือกการตั้งค่าที่เหมาะสมที่สุดโดย อัตโนมัติ ตามลักษณะของซีนภาพ
หมายเหตุ
กล้องถ่ายวิดีโออาจไม่สามารถจำแนกซีนภาพหรือวัตถุที่
ต้องการได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสภาวะในการถ่ายภาพ
วิธียกเลิกระบบอัตโนมัติอัจฉริยะ
กดปุ่ม
หรือไอคอนของโหมดที่ตรวจพบจะหายไป และท่านสามารถบันทึกภาพได้ด้วยการตั้งค่าที่ท่าน กำหนดไว้แล้ว นอกจากนั้น การตั้งค่าระบบอัตโนมัติอัจฉริยะจะถูก ยกเลิกเมื่อท่านเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าต่อไปนี้: – [เลือกซีน] – [ไวท์บาลานซ์] – [จัดแสง] – [โฟกัส] – [เทเลมาโคร] – [ STEADYSHOT] – [แสงไฟหลัง] – [ค้นหาตำแหน่งใบหน้า]
25
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
Page 26
หมายเหตุ
ระบบอัตโนมัติอัจฉริยะมีค่าเป็น [ปิด] เมื่อตั้งค่า
STEADYSHOT] เป็น [ปิด] [ STEADYSHOT]
[ มีค่าเป็น [เปิด] เมื่อตั้งค่าระบบอัตโนมัติอัจฉริยะเป็น [เปิด] รายการอื่นๆที่ระบุข้างต้นจะถูกรีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น
เลือกโหมดบันทึก
ท่านสามารถเลือกโหมดบันทึกสำหรับภาพ เคลื่อนไหวได้ 3 ระดับ ระยะเวลาที่บันทึกได้ของ สื่อบันทึกได้อาจแตกต่างกันไปตามโหมดบันทึก การตั้งค่าเริ่มต้นกำหนดให้ [ โหมดบันทึก] มีค่า เป็น [SP]
บันทึกด้วยคุณภาพสูง บันทึกให้ได้ระยะเวลา
นาน
เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น] [ โหมด บันทึก] (ในหมวด [การตั้งค่า ถ่ายภาพ])
เลือกการตั้งค่าที่ต้องการ
หากท่านต้องการบันทึกภาพคุณภาพสูง ให้ เลือกโหมด HQ หรือหากท่านต้องการบันทึก ภาพเคลื่อนไหวให้ได้ระยะเวลานาน ให้เลือก โหมด LP
เลือก
หมายเหตุ
บันทึกภาพเคลื่อนไหวด้วยรูปแบบ MPEG-2
 
ท่านสามารถเลือกคุณภาพของภาพได้ดังนี้ ตัวเลข อย่างเช่น “9M” เป็นบิตเรทโดยเฉลี่ย และ “M” หมายถึง “Mbps”
[HQ] (9M (HQ))
[SP] (6M (SP)) (ค่าเริ่มต้น)
[LP] (3M (LP))
หากท่านบันทึกในโหมด LP คุณภาพของภาพ เคลื่อนไหวอาจลดลง หรือซีนภาพที่มีการเคลื่อนไหวเร็ว อาจปรากฏการรบกวนเป็นสี่เหลี่ยมเมื่อท่านเปิดดูภาพ
คำแนะนำ
ท่านสามารถเลือก [ โหมดบันทึก] สำหรับสื่อบันทึก
แต่ละชนิดแยกกันได้ (DCR-SR21E)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
วิธีใช้ไฟวิดีโอ
ท่านสามารถใช้ไฟวิดีโอให้เหมาะกับสภาพแวดล้อม ในการบันทึกภาพได้ ขอแนะนำให้ใช้ไฟวิดีโอที่ ระยะห่างจากวัตถุประมาณ 30 ซม. ถึง 150 ซม.
LED ไฟวิดีโอ
ในการกดปุ่ม LIGHT แต่ละครั้ง ตัวแสดงจะเปลี่ยน ไปดังนี้
ไม่มีตัวแสดง (ปิด) (อัตโนมัติ)
(เปิด) 
กดปุ่ม LIGHT ซ้ำๆ เพื่อยกเลิกไฟวิดีโอ
หมายเหตุ
ฟังก์ชั่นไฟวิดีโอใช้แสงไฟที่มีกำลังแรง อย่าส่องไฟวิดีโอ
ไปที่ดวงตาโดยตรงเมื่ออยู่ที่ระยะใกล้ ระยะเวลาที่สามารถใช้งานก้อนแบตเตอรี่จะสั้นลงเมื่อ
ท่านใช้งานไฟวิดีโอ เมื่อท่านบันทึกภาพเคลื่อนไหวโดยตั้งค่าไฟวิดีโอเป็น
ไฟวิดีโออาจติดและดับสลับในบางครั้ง ใน
กรณีนี้ให้กดปุ่ม LIGHT ซ้ำๆ เพื่อเลือก
26
Page 27
การบันทึกในโหมดกระจกสะท้อน
เปิดแผงจอภาพ LCD ออก 90 องศาจากตัวกล้องถ่าย วิดีโอ () แล้วหมุน 180 องศาไปยังด้านเลนส์ ()
คำแนะนำ
ภาพกระจกสะท้อนของวัตถุจะปรากฏบนจอภาพ LCD
แต่ภาพที่บันทึกจะมีลักษณะตามปกติ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
27
Page 28
การรับชม ด้วยกล้องถ่ายวิดีโอ
การตั้งค่าเริ่มต้นกำหนดให้เปิดดูภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่บันทึกอยู่ในสื่อบันทึกต่อไปนี้ DCR-PJ5E/SX21E: แผ่นบันทึกข้อมูล DCR-SR21E: ฮาร์ดดิสก์ภายใน
คำแนะนำ
ดูวิธีเปลี่ยนสื่อบันทึกที่หน้า 18 (DCR-SR21E)
เปิดจอภาพ LCD ของกล้องถ่ายวิดีโอ
1
กล้องถ่ายวิดีโอเปิดขึ้น
กดปุ่ม (แสดงภาพ)
2
ปุ่ม (แสดงภาพ)
หลังจากนั้นสองสามวินาที หน้าจอ VISUAL INDEX จะปรากฏขึ้น
เลือก (ภาพเคลื่อนไหว) ()  ภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการ () เพื่อเปิดดูภาพ
3
เคลื่อนไหว เลือก
ภาพเคลื่อนไหวจะถูกแสดงและจัดเรียงตามวันที่ที่ทำการบันทึก
(ภาพนิ่ง) ()  ภาพนิ่งที่ต้องการ () เพื่อดูภาพนิ่ง
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ไปยังหน้าจอ MENU / : แสดงภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกในวันก่อนหน้านี้/ถัดไป / : แสดงภาพเคลื่อนไหวก่อนหน้านี้/ถัดไปกลับสู่หน้าจอบันทึก
28
Page 29
ปรากฏขึ้นกำกับภาพเคลื่อนไหวหรือภาพนิ่งที่มีการบันทึกหรือเปิดดูล่าสุด หากท่านเลือกที่ภาพเคลื่อนไหว
หรือภาพนิ่งที่มี ในแผ่นบันทึกข้อมูล)
กำกับ ท่านจะสามารถเปิดดูภาพต่อจากครั้งก่อนหน
านี้ได้ ( ปรากฏขึ้นบนภาพนิ่งที่บันทึกอยู่
เปิดดูภาพเคลื่อนไหว
กล้องถ่ายวิดีโอเริ่มต้นเล่นภาพเคลื่อนไหวที่เลือก
ปรับระดับเสียง
ก่อนหน้านี้
หยุด
กรอกลับอย่างเร็ว
คำแนะนำ
เมื่อเล่นภาพเคลื่อนไหวที่เลือกไว้จนจบภาพสุดท้าย จอภาพจะเปลี่ยนกลับไปเป็นหน้าจอ VISUAL INDEX
 
เลือก เมื่อท่านเลือกปุ่ม
เท่า ท่านสามารถแสดงหน้าจอ VISUAL INDEX ได้โดยเลือก
(ในหมวด วันที่และเวลาที่บันทึกภาพ รวมทั้งเงื่อนไขต่างๆของการถ่ายภาพจะได้รับการบันทึกโดยอัตโนมัติ ข้อมูลเหล่านี้จะไม่ปรากฏ
/ ระหว่างหยุดเล่นภาพชั่วคราวเพื่อเล่นภาพเคลื่อนไหวอย่างช้าๆ
/ ซ้ำๆระหว่างรับชมภาพ ภาพเคลื่อนไหวจะถูกเล่นเร็วขึ้นประมาณ 5 เท่า ประมาณ 10
ประมาณ 30 เท่า ประมาณ 60 เท่า
(MENU) [แสดงรายการอื่น] [VISUAL INDEX]
[เล่นภาพ])
ขึ้นระหว่างการบันทึกภาพ แต่ท่านสามารถแสดงข้อมูลนี้ระหว่างเปิดดูภาพได้โดยเลือก
[การตั้งค่าเล่นภาพ] (ในหมวด [เล่นภาพ]) [รหัสข้อมูล] การตั้งค่าที่ต
รายการอื่น]
ถัดไป
OPTION กรอเดินหน้าอย่างเร็ว หยุดชั่วคราว/เล่น
(MENU) [แสดง
องการ
การปรับระดับเสียงของภาพเคลื่อนไหว
ขณะเล่นภาพเคลื่อนไหว เลือก ปรับระดับด้วย /
ท่านสามารถปรับระดับเสียงได้โดยใช้ / ใน OPTION MENU
รับชมภาพนิ่ง
กล้องถ่ายวิดีโอแสดงภาพนิ่งที่เลือก
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ก่อนหน้านี้
ไปยังหน้าจอ VISUAL
INDEX
เริ่ม/หยุดเล่นสไลด์โชว์ ถัดไป
OPTION
29
Page 30
คำแนะนำ
เมื่อเปิดดูภาพนิ่งที่บันทึกอยู่ในแผ่นบันทึกข้อมูล (โฟลเดอร์แสดงภาพ) จะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
30
Page 31
ฟังก์ชั่นที่เป็นประโยชน์ สำหรับรับชมภาพเคลื่อนไหว และภาพนิ่ง
การค้นหาภาพที่ต้องการจากวันที่บันทึก (ดัชนีวันที่)
ท่านสามารถค้นหาภาพที่ต้องการจากวันที่บันทึกได้ อย่างมีประสิทธิภาพ
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถใช้งานฟังก์ชั่นดัชนีวันที่กับภาพนิ่งที่อยู่
ในแผ่นบันทึกข้อมูล
กดปุ่ม (แสดงภาพ)
หน้าจอ VISUAL INDEX ปรากฏขึ้น
เลือก
กลับไปยังหน้าจอ VISUAL INDEX
[ดัชนีวันที่]
ภาพของวันที่ถูกเลือกปรากฏขึ้นบนจอภาพ VISUAL INDEX
คำแนะนำ
ท่านยังสามารถแสดงหน้าจอดัชนีวันที่ได้ โดยเลือก
(MENU) [แสดงรายการอื่น] [ดูภาพ] (ในหมวด ที่หน้าจอ [ดัชนีม้วนฟิล์ม]/[ดัชนีหน้า] ท่านสามารถ
แสดงหน้าจอดัชนีวันที่ได้โดยเลือกวันที่ที่มุมด้าน บนขวาของจอภาพ
[เล่นภาพ]) [ดัชนีวันที่]
ค้นหาซีนภาพที่ต้องการจากตัวแบ่ง (ดัชนีม้วนฟิล์ม)
ท่านสามารถแบ่งภาพเคลื่อนไหวได้โดยตั้งเวลา และซีนภาพแรกสำหรับแต่ละส่วนของภาพที่ปรากฏ บนหน้าจอ INDEX ซึ่งท่านสามารถเริ่มต้นรับชมภาพ เคลื่อนไหวได้จากภาพขนาดเล็กที่เลือก
กดปุ่ม (แสดงภาพ)
หน้าจอ VISUAL INDEX ปรากฏขึ้น
เลือก
กลับสู่หน้าจอ VISUAL INDEX
[ ม้วนฟิล์ม]
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
เลือก / เพื่อเลือกวันที่ของ ภาพที่ต้องการ จากนั้นเลือก
กำหนดระยะห่างระหว่างภาพขนาดย่อแต่ละภาพ ของซีนภาพในภาพเคลื่อนไหว
31
Page 32
เลือก / เพื่อเลือกภาพ เคลื่อนไหวที่ต้องการ
เลือก / เพื่อค้นหาซีนภาพที่ ต้องการ จากนั้นเลือกซีนภาพที่ ต้องการเปิดดู
การเล่นภาพเริ่มต้นจากซีนภาพที่เลือก
กลับสู่หน้าจอ VISUAL INDEX
เลือก / เพื่อเลือกภาพ เคลื่อนไหวที่ต้องการ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
คำแนะนำ
ท่านยังสามารถแสดงหน้าจอดัชนีม้วนฟิล์มได้โดยเลือก
(MENU) [แสดงรายการอื่น] [ดูภาพ]
(ในหมวด
[เล่นภาพ]) [ ม้วนฟิล์ม]
ค้นหาซีนภาพที่ต้องการจากใบหน้า (ดัชนีหน้า)
ภาพใบหน้าที่ตรวจพบระหว่างการบันทึกภาพ เคลื่อนไหวได้จะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ INDEX ท่านสามารถเล่นภาพเคลื่อนไหวได้จากภาพใบหน้า ที่เลือก
กดปุ่ม (แสดงภาพ)
หน้าจอ VISUAL INDEX ปรากฏขึ้น
เลือก  [ หน้า]
เลือก / เพื่อค้นหาภาพใบ หน้าที่ต้องการ จากนั้นเลือกภาพใบ หน้าที่ต้องการเพื่อเปิดดูซีนภาพ
การเล่นภาพเริ่มต้นจากตอนต้นของซีนภาพที่มี ภาพใบหน้าที่เลือก
หมายเหตุ
บางกรณีอาจไม่สามารถตรวจจับใบหน้าได้ ขึ้นอยู่กับ
สภาวะการบันทึกภาพ ตัวอย่าง: ผู้ที่สวมแว่นตาหรือหมวกหรือผู้ที่ไม่ได้หันหน้า เข้าหากล้องถ่ายวิดีโอโดยตรง
ต้องแน่ใจว่าท่านได้ตั้งค่า [ค้นหาตำแหน่งใบหน้า] เป็น [เปิด] (หน้า 68) (ค่าเริ่มต้น) ก่อนทำการบันทึกภาพ เพื่อให้สามารถค้นหาภาพเคลื่อนไหวด้วยดัชนีหน้าได้
คำแนะนำ
ท่านยังสามารถแสดงหน้าจอดัชนีหน้าได้ โดยเลือก
(MENU) [แสดงรายการอื่น] [ดูภาพ] (ในหมวด
[เล่นภาพ]) [ หน้า]
32
Page 33
การรับชมภาพนิ่งต่อเนื่องตามลำดับ (สไลด์โชว์)
เลือก ที่หน้าจอแสดงภาพนิ่ง
การเล่นสไลด์โชว์เริ่มต้นขึ้นจากภาพที่เลือก
วิธีหยุดเล่นสไลด์โชว์
เลือก
วิธีเริ่มสไลด์โชว์อีกครั้ง
เลือก อีกครั้ง
คำแนะนำ
ท่านสามารถตั้งการเล่นสไลด์โชว์อย่างต่อเนื่องได้
โดยเลือก [ตั้งค่าสไลด์โชว์] ขณะเล่นภาพนิ่ง ซึ่งค่าเริ่มต้นคือ [เปิด] (เล่นอย่างต่อเนื่อง)
(OPTION) แถบ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
33
Page 34
การใช้งานโปรเจคเตอร์ ภายใน (DCR-PJ5E)
ท่านสามารถสนุกไปกับภาพเคลื่อนไหวหรือภาพนิ่ง ที่บันทึกเอาไว้ได้ ด้วยโปรเจคเตอร์ภายในของกล้อง ท่านสามารถใช้โปรเจคเตอร์ได้ เมื่อต้องการดูภาพที่ บันทึกไว้กับเพื่อนๆในสถานที่ที่ไม่มีอุปกรณ์สำหรับ เล่นภาพ อย่างเช่น TV
3
เลือกภาพที่ต้องการ
กรอบเลือก ภาพ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
1
กด PROJECTOR
หน้าจอ LCD ดับลง และโปรเจคเตอร์ใน ตัวกล้องเริ่มทำงาน
2
ปรับภาพที่ฉายขึ้นมาโดยหมุน หน้าจอ LCD และปรับก้านปรับ PROJECTOR FOCUS
วิธีปิดโปรเจคเตอร์
กด PROJECTOR
วิธีเปิดดูภาพที่บันทึกจากอุปกรณ์อื่นด้วย โปรเจคเตอร์
เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น]
[โปรเจคเตอร์] (ในหมวด [อื่นๆ])
เลือก [แหล่งข้อมูล] [อินพุทเข้าโปรเจคเตอร์]
เชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับอุปกรณ์อื่นด้วย
สายต่อ A/V
34
Page 35
ขั้วต่อ
PROJECTOR IN
สัญญาณออก
VIDEO
(สีเหลือง)
ทิศทางของสัญญาณ
กด PROJECTOR
วิธีเปลี่ยนอัตราส่วนภาพในขณะใช้งาน โปรเจคเตอร์
เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น]
[โปรเจคเตอร์] (ในหมวด [อื่นๆ])
เลือก [รูปแบบหน้าจอ] [จอไวด์ 16:9] หรือ
[4:3]
หมายเหตุ
ระมัดระวังการใช้งานต่อไปนี้หรือในกรณีต่อไปนี้ เมื่อ
ใช้งานโปรเจคเตอร์
ไม่ฉายภาพลงบนดวงตา
อย่าสัมผัสเลนส์ของโปรเจคเตอร์
หน้าจอ LCD และเลนส์ของโปรเจคเตอร์จะร้อนขึ้น ขณะใช้งาน
การใช้งานโปรเจคเตอร์จะทำให้แบตเตอรี่หมดเร็วขึ้น
หากท่านเชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับ TV พร้อมกับ ใช้งานฟังก์ชั่นโปรเจคเตอร์ ท่านจะรับฟังเสียงได้จาก TV โดยที่ไม่มีภาพแสดงบนหน้าจอ
ไม่สามารถใช้งานต่อไปนี้ได้ขณะที่ท่านใช้โปรเจคเตอร์
แสดงหน้าจอบันทึกภาพ
ใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอโดยปิดหน้าจอ LCD เข้าหา ตัวกล้อง
ฟังก์ชั่นอื่นๆอีกหลายรายการ
วางกล้องถ่ายวิดีโอที่ระยะประมาณ 0.5 ม. ถึง 3 ม. จาก พื้นผิวที่ต้องการ ให้ต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนัง
ฉายภาพ
โดยใช้อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วยระหว่าง ดำเนินการ
ไม่สามารถส่งสัญญาณเสียงจากอุปกรณ์อื่นไปยัง กล้องถ่ายวิดีโอ
ปุ่มสั่งงานต่างๆ จะไม่แสดงบนภาพที่ฉาย เมื่อตั้งค่า [อินพุทเข้าโปรเจคเตอร์] หากไม่มีการเชื่อมต่อกล้องถ่าย วิดีโอเข้ากับอุปกรณ์อื่น ภาพที่ฉายออกมาจะเป็นภาพ หน้าจอว่างเปล่าสีฟ้า ให้ทำตามขั้นตอนต่อไปนี้ เมื่อท่าน ต้องการฉายภาพจากกล้องถ่ายวิดีโอ
เริ่มต้นโดยการกดปุ่ม PROJECTOR เพื่อหยุดฉายภาพ เลือก
[โปรเจคเตอร์] (ในหมวด [อื่นๆ])
[แหล่งข้อมูล]
(MENU) [แสดงรายการอื่น]
[แผ่นบันทึกข
อมูล]
จากนั้นกดปุ่ม PROJECTOR อีกครั้ง
ปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอ จากนั้นเปิดสวิตช์ใหม่อีกครั้ง
แล้วจึงกดปุ่ม PROJECTOR
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
35
Page 36
การรับชมภาพบน TV
เชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอของท่านเข้ากับช่องต่อสัญญาณเข้าของ TV หรือเครื่องเล่นวิดีโอโดยใช้สายต่อ A/V (ให้มาด้วย) ให้ต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนังโดยใช้อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วยระหว่าง ดำเนินการ (หน้า 14) โปรดดูรายละเอียดจากคู่มือการใช้งานที่ให้มาด้วยกับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ
TV
เครื่องเล่นวิดีโอ
(สีแดง)
AUDIO
IN
(สีขาว)
VIDEO
(สีเหลือง)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ช่องต่อ A/V OUT
ทิศทางของสัญญาณ
ตั้งตัวเลือกสัญญาณเข้าของ TV ให้เป็นสัญญาณเข้าจากกล้องถ่ายวิดีโอที่ต้องการ เชื่อมต่อด้วย
ดูรายละเอียดจากคู่มือการใช้งานที่ให้มาด้วยกับ TV
เชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับ TV ด้วยสายต่อ A/V (ใหมาดวย)
เชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับช่องต่อสัญญาณเข้าของ TV
แสดงภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งบนกล้องถ่ายวิดีโอ (หน้า 28)
วิธีตั้งอัตราส่วนภาพให้สัมพันธ์กับ TV ที่เชื่อมต่อ (16:9/4:3)
เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น] [ตั้งค่าสัญญาณออก] (ในหมวด [ตั้งค่าทั่วไป]) [ชนิดทีวี]
 [16:9] หรือ [4:3] 
เมื่อเชื่อมต่อกับ TV ผ่านทางเครื่องเล่นวิดีโอ
ให้ต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับช่องต่อสัญญาณเข้า LINE IN ของเครื่องเล่นวิดีโอด้วยสายต่อ A/V และตั้งสวิตช์ เลือกสัญญาณเข้าบนเครื่องเล่นวิดีโอไปที่ LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 เป็นต้น)
36
Page 37
เมื่อ TV ของท่านเป็นระบบโมโน (TV ของท่านมีช่องต่อรับสัญญาณเสียงเพียง 1 ช่อง)
ให้ต่อปลั๊กสีเหลืองของสายต่อ A/V กับช่องต่อรับสัญญาณภาพ และต่อปลั๊กสีขาว (ช่องสัญญาณซ้าย) หรือสีแดง (ช่องสัญญาณขวา) กับช่องต่อรับสัญญาณเสียงบน TV หรือเครื่องเล่นวิดีโอ
หาก TV/เครื่องเล่นวิดีโอของท่านมีช่องต่อ 21-pin (EUROCONNECTOR)
ใช้ตัวแปลง 21-pin (แยกจำหน่าย) เพื่อรับชมภาพที่เล่น
TV/เครื่องเล่นวิดีโอ
หมายเหตุ
คุณภาพของภาพอาจจะลดลงเมื่อตั้งค่า [ชนิดทีวี] เป็น [4:3] นอกจากนั้น เมื่อเปลี่ยนอัตราส่วนของภาพที่บันทึกไปมาระหว่าง
แบบ 16:9 (จอกว้าง) และ 4:3 ภาพอาจเกิดจิตเตอร์ได้
สำหรับ TV 4:3 บางรุ่น ภาพนิ่งที่บันทึกในแบบ 4:3 อาจไม่ถูกแสดงเต็มจอภาพ ไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
เมื่อท่านเปิดดูภาพที่บันทึกในแบบอัตราส่วน 16:9 (จอกว้าง) บน TV ชนิด 4:3 ที่ไม่สามารถใช้ร่วมกับสัญญาณแบบ 16:9
(จอกว้าง) ให้ตั้งค่า [ชนิดทีวี] เป็น [4:3]
คำแนะนำ
เมื่อต้องการตรวจสอบข้อมูล (อย่างเช่น ตัวนับ ฯลฯ) บนหน้าจอแสดงผล ให้เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น]
 [ตั้งค่าสัญญาณออก] (ในหมวด [ตั้งค่าทั่วไป])  [เลือกจอแสดงผล]  [แสดงผล/ออกจอ] 
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
37
Page 38
ใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอให้เต็มประสิทธิภาพ
การลบภาพเคลื่อนไหวและ ภาพนิ่ง
ท่านสามารถเพิ่มเนื้อที่ว่างของสื่อบันทึกได้โดยลบ ข้อมูลภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งบางส่วนออกจาก สื่อบันทึก
2
ในการลบภาพเคลื่อนไหว ให้เลือก
ลบ]  [ ลบ]
[
ในการลบภาพนิ่ง ให้เลือก [ ลบ] [ ลบ]
3
เลือกและแสดงเครื่องหมาย บน ภาพเคลื่อนไหวหรือภาพนิ่งที่ต้องการ ลบ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถกู้ภาพกลับคืนมาหากได้ลบภาพไปแล้ว
ทำสำเนาภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่สำคัญไว้ก่อน
อย่าถอดก้อนแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์แปลงไฟ AC ออก จากกล้องถ่ายวิดีโอขณะทำการลบภาพ เพราะอาจ ทำให้สื่อบันทึกเสียหาย
อย่าดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออกในขณะกำลังลบภาพจาก แผ่นบันทึกข้อมูล
ท่านไม่สามารถลบภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่ถูกตั้ง ป้องกัน หากต้องการลบภาพให้ยกเลิกการตั้งป้องกัน ภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งก่อนแล้วจึงทำการลบภาพ ดังกล่าว (หน้า 40)
หากท่านลบภาพเคลื่อนไหวที่รวมอยู่ในเพลย์ลิสต์ (หน้า
45) ภาพเคลื่อนไหวที่เพิ่มเข้าไปในเพลย์ลิสต์จะถูกลบ จากเพลย์ลิสต์ด้วยเช่นกัน
คำแนะนำ
ท่านสามารถลบภาพบนหน้าจอแสดงภาพได้จาก
OPTION MENU
หากต้องการลบภาพทั้งหมดที่บันทึกอยู่ในสื่อบันทึกเพื่อ นำเนื้อที่ว่างของสื่อบันทึกกลับมาใช้ใหม่ ให้ทำการ ฟอร์แมตสื่อบันทึก (หน้า 73) ภาพที่ผ่านการลดขนาดที่ให้ท่านสามารถรับชมภาพ
หลายๆภาพได้ในเวลาเดียวกันที่หน้าจอดัชนี เรียกว่า “ภาพขนาดย่อ”
1
เลือก (MEN(MENU) [แสดงรายการอื่น]
[ลบ] (ในหมวด
[แก้ไข])
กดปุ่ม LIGHT (หน้า 26) เมื่อได้เลือกภาพขนาด ย่อแล้ว เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว เลือก เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้
4
เลือก
[ใช่]
วิธีลบภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่งทั้งหมดใน ครั้งเดียว
ในขั้นตอนที่ 2 ให้เลือก [ ลบ] [ ลบทั้งหมด] [ใช่] [ใช่]
ในการลบภาพนิ่งทั้งหมดในครั้งเดียว ให้เลือก [ ลบ]
 [ ลบทั้งหมด]  [ใช่]  [ใช่] 
38
Page 39
วิธีลบภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่งทั้งหมดที่ บันทึกในวันเดียวกันในครั้งเดียว
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถลบภาพนิ่งออกจากแผ่นบันทึกข้อมูล
ตามวันที่ทำการบันทึก
ในขั้นตอนที่ 2 ให้สัมผัส [ ลบ]
[ ลบตามวันที่]
ในการลบภาพนิ่งทั้งหมดที่บันทึกในวันเดียวกัน ในครั้งเดียว ให้เลือก [ ลบ]
ลบตามวันที่]
[
เลือก / เพื่อเลือกวันที่บันทึกของ
ภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่งที่ต้องการ จากนั้นเลือก
กดปุ่มตรงกลางของปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
หลังจากเลือกภาพขนาดย่อ เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว เลือก
 เลือก [ใช่] 
เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
39
Page 40
การป้องกันภาพเคลื่อนไหว และภาพนิ่งที่ได้บันทึก (ป้องกัน)
ป้องกันภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง เพื่อหลีกเลี่ยงการ ลบภาพดังกล่าวไปโดยไม่ได้ตั้งใจ
คำแนะนำ
ท่านสามารถตั้งป้องกันภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งบน
หน้าจอแสดงภาพได้จาก OPTION MENU
1
เลือก (MENU) 
[แสดงรายการอื่น] (ในหมวด
2
ในการป้องกันภาพเคลื่อนไหว ให้ เลือก [ ป้องกัน]  [ ป้องกัน]
ในการป้องกันภาพนิ่ง ให้เลือก [ ป้องกัน]
ป้องกัน]
[
3
เลือกที่ภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่ ต้องการตั้งป้องกัน
ปรากฏขึ้นกำกับภาพที่เลือก
กดปุ่ม LIGHT (หน้า 26) เมื่อได้เลือกภาพขนาด
ย่อแล้ว เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว เลือก กลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้
4
เลือก  [ใช่] 
[ป้องกัน]
[แก้ไข])
เพื่อ
วิธียกเลิกการตั้งป้องกันภาพเคลื่อนไหว และภาพนิ่ง
เลือกภาพเคลื่อนไหวหรือภาพนิ่งที่มีเครื่องหมาย
กำกับในขั้นตอนที่ 3 หายไป
วิธีตั้งป้องกันภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง ทั้งหมดที่บันทึกในวันเดียวกันในครั้ง เดียว
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถเลือกใช้ [ ป้องกันโดยวันที่] กับข้อมูล
ที่บันทึกอยู่บนแผ่นบันทึกข้อมูล
ในขั้นตอนที่ 2 ให้เลือก [ ป้องกัน]
[ ป้องกันโดยวันที่]
ในการตั้งป้องกันภาพนิ่งทั้งหมดที่บันทึกในวัน
เดียวกันในครั้งเดียว ให้เลือก [ ป้องกัน]
ป้องกันโดยวันที่]
[
เลือก / เพื่อเลือกวันที่บันทึกของ
ภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่งที่ต้องการ จากนั้นเลือก
กดปุ่มตรงกลางของปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
หลังจากเลือกภาพขนาดย่อ เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว เลือก
 เลือก [ป้องกัน] 
เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้
วิธียกเลิกการตั้งป้องกันภาพ เคลื่อนไหวและภาพนิ่งทั้งหมดที่บันทึก ในวันเดียวกันในครั้งเดียว
ในขั้นตอนที่ ข้างต้น ให้เลือกวันที่ที่ทำการ บันทึกของภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่งที่ต้องการ จากนั้น เลือก [ยกเลิกป้องกัน]
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
40
Page 41
การแบ่งภาพเคลื่อนไหว
1
เลือก (MENU [แสดงรายการอื่น] [ แ (ในหมวด
2
เลือกภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการแบ่ง ภาพ
เริ่มต้นเล่นภาพเคลื่อนไหวที่เลือกไว้
3
เลือก ที่ตำแหน่งที่ท่าน ต้องการแบ่งภาพเคลื่อนไหวออกเป็น ซีนภาพย่อยๆ
การเล่นภาพเคลื่อนไหวหยุดชั่วขณะ โดยเมื่อกด ปุ่ม จะเป็นการสลับไปมาระหว่างเล่น หรือหยุดเล่นชั่วคราว
)
บ่ง]
[แก้ไข])
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถกู้ภาพเคลื่อนไหวกลับคืนมาหากได้แบ่ง
ภาพไปแล้ว
ท่านไม่สามารถแบ่งภาพเคลื่อนไหวที่มีการตั้งป้องกัน ภาพ ให้ยกเลิกการป้องกันภาพก่อนแบ่งภาพ (หน้า 40)
อย่าถอดก้อนแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์แปลงไฟ AC ออก จากกล้องถ่ายวิดีโอขณะทำการแบ่งภาพ เพราะอาจทำให้ สื่อบันทึกเสียหาย นอกจากนั้น อย่าการดึงแผ่นบันทึก ข้อมูลออกระหว่างการแบ่งภาพเคลื่อนไหวบนแผ่น บันทึกข้อมูล
ตำแหน่งที่ท่านเลือก ภาพจริงๆอาจมีความแตกต่างกันเล็กน้อย เนื่องจาก กล้องถ่ายวิดีโอของท่านเลือกตำแหน่งสำหรับแบ่งภาพที่ ห่างกันประมาณครึ่งวินาที
หากท่านแบ่งภาพเคลื่อนไหวต้นฉบับ ภาพเคลื่อนไหว ที่อยู่ในเพลย์ลิสต์จะถูกแบ่งด้วยเช่นกัน
ท่านสามารถทำได้เฉพาะการแก้ไขภาพเบื้องต้นเท่านั้น บนกล้องถ่ายวิดีโอ หากต้องการแก้ไขภาพขั้นสูง ขอแนะนำให้ใช้ซอฟต์แวร์ “PMB” ที่ให้มาด้วย
คำแนะนำ
ท่านสามารถแบ่งภาพบนหน้าจอแสดงภาพได้จาก
OPTION MENU
และตำแหน่งที่ทำการแบ่ง
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ปรับตำแหน่งสำหรับแบ่งภาพอย่างละเอียด หลังจากที่เลือกตำแหน่งที่ต้องการแบ่งภาพ แล้วด้วย
กลับไปยังจุดเริ่มต้นของภาพเคลื่อนไหว ที่เลือก
4
เลือก  [ใช่] 
41
Page 42
การบันทึกภาพนิ่งจากภาพ เคลื่อนไหว (DCR-SR21E)
1
เลือก (MENU)  [แสดงรายการอื่น] (ในหมวด
หน้าจอ [บันทึกภาพนิ่ง] ปรากฏขึ้น
2
เลือกภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการ บันทึกภาพนิ่ง
เริ่มต้นเล่นภาพเคลื่อนไหวที่เลือกไว้
3
เลือก ที่ตำแหน่งที่ท่าน ต้องการบันทึกภาพนิ่ง
การเล่นภาพเคลื่อนไหวหยุดชั่วขณะ โดยเมื่อ เลือก จะเป็นการสลับไปมาระหว่าง เล่นหรือหยุดเล่นชั่วคราว
[แก้ไข])
[บันทึกภาพนิ่ง]
4
เลือก
เมื่อการบันทึกภาพเสร็จสิ้น หน้าจอจะเปลี่ยน กลับไปเป็นหยุดชั่วคราว
ภาพนิ่งที่บันทึกจะถูกจัดเก็บลงสื่อบันทึกที่เลือก
ใน [ตั้งมีเดียภาพนิ่ง] (หน้า 19)
หากต้องการบันทึกภาพต่อไป ให้เลือก จากนั้นทำซ้ำตั้งแต่ขั้นตอนที่ 3
หากต้องการบันทึกภาพนิ่งจากภาพเคลื่อนไหวอื่น ให้เลือก
5
เลือก
หมายเหตุ
ขนาดภาพถูกกำหนดโดยขึ้นอยู่กับคุณภาพของภาพ
เคลื่อนไหว:
0.2M] ในแบบ 16:9 (จอกว้าง)
[ [VGA(0.3M)] ในแบบ 4:3
สื่อบันทึกที่ท่านต้องการใช้จัดเก็บภาพนิ่งจะต้องมีเนื้อที่ ว่างเพียงพอ วันที่และเวลาบันทึกของภาพนิ่งที่ได้จะเหมือนกับวันที่
และเวลาบันทึกของภาพเคลื่อนไหว หากภาพเคลื่อนไหวที่ท่านต้องการบันทึกภาพนิ่งไม่มี
รหัสข้อมูลอยู่ วันที่และเวลาบันทึกของภาพนิ่งจะเป็น วันและเวลาที่ท่านบันทึกภาพนิ่งดังกล่าวจากภาพ เคลื่อนไหว
ท่านไม่สามารถบันทึกภาพนิ่งจากภาพเคลื่อนไหวที่ บันทึกอยู่ในแผ่นบันทึกข้อมูล
จากนั้นทำซ้ำตั้งแต่ขั้นตอนที่ 2
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ปรับตำแหน่งสำหรับบันทึกภาพนิ่งอย่าง ละเอียดหลังจากที่เลือกตำแหน่งที่ต้องการ ด้วย
กลับไปยังจุดเริ่มต้นของภาพเคลื่อนไหวที่เลือก
42
Page 43
การทำสำเนา/คัดลอกภาพ
หน้าจอ [สำเนาภาพเคลื่อนไหว] ปรากฏขึ้น
เคลื่อนไหวและภาพนิ่ง จากสื่อบันทึกภายในไปยัง แผ่นบันทึกข้อมูล (DCR-SR21E)
ทำสำเนาภาพเคลื่อนไหว
ท่านสามารถทำสำเนาภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกอยู่ใน สื่อบันทึกภายในของกล้องถ่ายวิดีโอไปยังแผ่น บันทึกข้อมูลได้ ก่อนเริ่มดำเนินการ ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลลงในกล้อง ถ่ายวิดีโอให้เรียบร้อย
หมายเหตุ
ในการบันทึกภาพเคลื่อนไหวลงบนแผ่นบันทึกข้อมูล
เป็นครั้งแรก ให้ทำการสร้างไฟล์ฐานข้อมูลภาพ โดยเลือก [ซ่อมฐานข้อมูลภาพ] (ในหมวด [แผ่นบันทึกข้อมูล]
ต่อกล้องถ่ายวิดีโอของท่านเข้ากับเต้าจ่ายไปบนผนังโดย ใช้อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วยเพื่อป้องกันไม่ให้ กล้องถ่ายวิดีโอหมดกำลังไฟระหว่างการทำสำเนา
คำแนะนำ
ภาพเคลื่อนไหวต้นฉบับจะไม่ถูกลบไปหลังจากทำสำเนา
การทำสำเนาจะรวมถึงภาพทั้งหมดในเพลย์ลิสต์ด้วย
ภาพได้รับการบันทึกโดยกล้องถ่ายวิดีโอนี้และจัดเก็บไว้
ในสื่อบันทึกเรียกว่า “ต้นฉบับ”
เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น] เคลื่อนไหว] (ในหมวด
(MENU) [แสดงรายการอื่น][แสดงรายการอื่น]
[จัดการมีเดีย])
[สำเนาภาพ
[แก้ไข])
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
เลือกชนิดการทำสำเนา
[ทำสำเนาโดยเลือกเอง]: เลือกภาพเคลื่อน ไหวแล้วจึงทำสำเนา [ทำสำเนาตามวันที่]: ทำสำเนาภาพเคลื่อนไหว ทั้งหมดที่มีวันที่ตามที่กำหนด [ ทำสำเนาทั้งหมด]: ทำสำเนาเพลย์ลิสต์ เมื่อเลือกเพลย์ลิสต์ซึ่งเป็นต้นทางของการทำ สำเนาแล้ว ให้ทำตามคำแนะนำบนหน้าจอเพื่อ ทำสำเนา
เลือกภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการทำสำเนา
[ทำสำเนาโดยเลือกเอง]: เลือกภาพเคลื่อน ไหวที่ต้องการทำสำเนา และทำเครื่องหมายด้วย
ท่านสามารถเลือกภาพเคลื่อนไหวหลายๆ
ภาพพร้อมกันได้
ความจุที่เหลือของแผ่นบันทึกข้อมูล
กดปุ่ม LIGHT (หน้า 26) เมื่อได้เลือกภาพขนาด
ย่อแล้ว เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว เลือก เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้
[ทำสำเนาตามวันที่]: เลือกวันที่บันทึกของภาพ เคลื่อนไหวที่ต้องการทำสำเนา จากนั้นเลือก
ท่านไม่สามารถเลือกวันที่พร้อมกัน
หลายๆวัน
43
Page 44
เลือก [ใช่]
คำแนะนำ
หากต้องการตรวจสอบสำเนาภาพเคลื่อนไหวหลังจาก
ทำสำเนาเสร็จสิ้น ให้เลือก [แผ่นบันทึกข้อมูล] ใน [ตั้งมีเดียภาพเคลื่อนไหว] แล้วจึงเปิดดูภาพ (หน้า 18)
คัดลอกภาพนิ่ง
ท่านสามารถคัดลอกภาพนิ่งจากสื่อบันทึกภายใน ของกล้องถ่ายวิดีโอไปยังแผ่นบันทึกข้อมูลได้ ก่อนเริ่มดำเนินการ ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลลงในกล้อง ถ่ายวิดีโอให้เรียบร้อย
หมายเหตุ
ต่อกล้องถ่ายวิดีโอของท่านเข้ากับเต้าจ่ายไปบนผนังโดย
ใช้อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วย เพื่อป้องกันไม่ให้ กล้องถ่ายวิดีโอหมดกำลังไฟระหว่างการคัดลอก
เลือก (MENU) [แสดง[แสดง รายการอื่น] (ในหมวด
หน้าจอ [คัดลอกภาพนิ่ง] ปรากฏขึ้น
[คัดลอกภาพนิ่ง]
[แก้ไข])
เลือกเลือกชนิดการคัดลอก
[คัดลอกภาพที่เลือก]: คัดลอกภาพนิ่งที่เลือก [คัดลอกตามวันที่]: คัดลอกภาพนิ่งทั้งหมดที่มี วันที่ตามที่กำหนด
เลือกภาพนิ่งที่ต้องการคัดลอก
[คัดลอกภาพที่เลือก]: เลือกที่ภาพนิ่งที่ต้องการ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
คัดลอกและทำเครื่องหมายด้วย ท่านสามารถ เลือกภาพนิ่งหลายภาพพร้อมกันได้
กดปุ่ม LIGHT (หน้า 26) เมื่อได้เลือกภาพขนาด
ย่อแล้ว เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว เลือก เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้
[คัดลอกตามวันที่]: เลือกวันที่บันทึกของ ภาพนิ่งที่ต้องการคัดลอก จากนั้นเลือก ท่านไม่สามารถเลือกวันที่พร้อมกันหลายๆวัน
เลือก [ใช่]
คำแนะนำ
หากต้องการตรวจสอบภาพนิ่งที่คัดลอกมาหลังจาก
กระบวนการคัดลอกเสร็จสิ้น ให้เลือก [แผ่นบันทึก ข้อมูล] ใน [ตั้งมีเดียภาพนิ่ง] แล้วจึงเปิดดูภาพ (หน้า 19)
44
Page 45
การใช้เพลย์ลิสต์ของภาพ เคลื่อนไหว
เพลย์ลิสต์ คือ รายการที่แสดงภาพขนาดย่อของภาพ เคลื่อนไหวที่ท่านเลือก ภาพเคลื่อนไหวต้นฉบับจะไม่ถูกแก้ไขแม้ท่านจะได้ ตัดต่อหรือลบภาพเคลื่อนไหวในเพลย์ลิสต์
การสร้างเพลย์ลิสต์
เลือก (MENU)
[แสดงรายการอื่น] (ในหมวด
เลือก [ เพิ่ม]
เลือกภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการเพิ่ม ลงไปในเพลย์ลิสต์
[แก้ไขเพลย์ลิสต์]
[แก้ไข])[แก้ไข])
การเพิ่มภาพเคลื่อนไหวทั้งหมดที่ บันทึกในวันเดียวกันในครั้งเดียว
ในขั้นตอนที่ 2 ให้เลือก [ เพิ่มตามวันที่]
วันที่ที่ได้ทำการบันทึกภาพเคลื่อนไหวปรากฏขึ้น
บนจอภาพ
เลือก / เพื่อเลือกวันที่ที่ทำการ
บันทึกของภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการ จากนั้น เลือก
เลือกภาพบนจอภาพ LCD เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว
เลือก
 เลือก [ใช่] 
หมายเหตุ
อย่าถอดก้อนแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์แปลงไฟ AC ออก
จากกล้องถ่ายวิดีโอขณะทำการเพิ่มภาพเคลื่อนไหวลงใน เพลย์ลิสต์ เพราะอาจทำให้สื่อบันทึกเสียหายได้ นอกจากนั้น อย่าดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออกระหว่าง ทำการแก้ไขภาพเคลื่อนไหวบนแผ่นบันทึกข้อมูล
ท่านไม่สามารถเพิ่มภาพนิ่งลงในเพลย์ลิสต์
คำแนะนำ
ท่านสามารถเพิ่มภาพเคลื่อนไหวจำนวนไม่เกิน 99 ภาพ
ลงในเพลย์ลิสต์
ท่านสามารถเพิ่มภาพเคลื่อนไหวลงบนเพลย์ลิสต์ได้ โดยเลือก
เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้
(OPTION)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ภาพเคลื่อนไหวที่เลือกจะถูกทำเครื่องหมายด้วย
กดปุ่ม LIGHT (หน้า 26) เมื่อได้เลือกภาพขนาด
ย่อแล้ว เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว เลือก เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้
เลือก [ใช่]
การเล่นเพลย์ลิสต์
เลือก (MENU)
[แสดงรายการอื่น] (ในหมวด
45
[เพลย์ลิสต์]
[เล่นภาพ])
Page 46
ภาพเคลื่อนไหวที่เพิ่มลงในเพลย์ลิสต์ปรากฏขึ้น
เลือกภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการย้าย
เลือกที่ภาพเคลื่อนไหวที่ท่านต้องการ เปิดดู
เริ่มต้นเล่นเพลย์ลิสต์ตั้งแต่ภาพเคลื่อนไหวที่ เลือกไปจนสิ้นสุด จากนั้นจอภาพเปลี่ยนกลับ ไปเป็นหน้าจอเพลย์ลิสต์
การลบภาพเคลื่อนไหวที่ไม่จำเป็นออก จากเพลย์ลิสต์
เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น]
[แก้ไขเพลย์ลิสต์] (ในหมวด [แก้ไข])
เลือก [ ลบ]
หากต้องการลบภาพเคลื่อนไหวทั้งหมดจาก
เพลย์ลิสต์ ให้เลือก [ ลบ ทั้งหมด] [ใช่] [ใช่]
เลือกภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการลบจากรายการ
ภาพเคลื่อนไหวที่เลือกจะมีเครื่องหมาย กำกับ
อยู่
กดปุ่ม LIGHT (หน้า 26) เมื่อได้เลือกภาพขนาด
ย่อแล้ว เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว เลือก เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้
 เลือก  [ใช่] 
คำแนะนำ
แม้ท่านจะลบภาพเคลื่อนไหวดังกล่าวออกจากเพลย์ลิสต์
แต่ภาพเคลื่อนไหวต้นฉบับยังไม่ถูกลบไป
ภาพเคลื่อนไหวที่เลือกจะมีเครื่องหมาย กำกับ
อยู่
เลือกภาพบนจอภาพ LCD เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว
เลือก
เลือก เลือกตำแหน่งปลายทางที่ต้องการด้วย
เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้
/
แถบแสดงปลายทาง
 เลือก  [ใช่] 
คำแนะนำ
กรณีที่เลือกภาพเคลื่อนไหวมากกว่าหนึ่งภาพ ภาพเคลื่อน
ไหวจะถูกย้ายตามลำดับที่ปรากฏในเพลย์ลิสต์
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
การเปลี่ยนลำดับภายในเพลย์ลิสต์
เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น]
[แก้ไขเพลย์ลิสต์] (ในหมวด [แก้ไข])
เลือก [ ย้าย]
46
Page 47
จัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์
สร้างแผ่นดิสก์โดยกดปุ่ม เพียงครั้งเดียว
หมายเหตุ
ภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งจะไม่ถูกบันทึกเก็บไว้ใน
เครื่องคอมพิวเตอร์เมื่อท่านใช้ One Touch Disc Burn
(One Touch Disc Burn)
สามารถจัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งในกล้อง ถ่ายวิดีโอที่ยังไม่เคยจัดเก็บด้วยฟังก์ชั่น One Touch Disc Burn ลงบนแผ่นดิสก์โดยอัตโนมัติ
ติดตั้ง “PMB” ให้เรียบร้อยก่อน แต่ยังไม่ต้องเปิด
โปรแกรม “PMB”
ให้ต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนัง โดยใช้ อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วยระหว่างดำเนินการ (หน้า 14)
ด้วยฟังก์ชั่น One Touch Disc Burn ของกล้องถ่ายวิดีโอ ท่านสามารถจัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่บันทึก อยู่ในสื่อบันทึกภายในเท่านั้น (DCR-SR21E)
1
เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ และใส่ แผ่นดิสก์เปล่าลงในไดรฟ์ DVD
หากมีซอฟต์แวร์อื่นๆที่ไม่ใช่ “PMB” เริ่มทำงาน
ขึ้นโดยอัตโนมัติ ให้ปิดโปรแกรมดังกล่าว
2
เปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอ จากนั้น เชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเครื่อง คอมพิวเตอร์ด้วยสาย USB ที่ให้มาด้วย
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
3
เลือก [เขียนลงดิสก์] ที่กล้องถ่ายวิดีโอ
4
ทำตามคำแนะนำบนหน้าจอเครื่อง คอมพิวเตอร์
47
Page 48
โอนภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง ไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์
3
คลิก [Import]
ท่านสามารถโอนภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่ บันทึกอยู่ในกล้องถ่ายวิดีโอไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ ได้ ก่อนใช้งานให้เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ให้เรียบร้อย
หมายเหตุ
ต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนังโดยใช้
อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วยระหว่างดำเนินการ (หน้า 14)
ดูรายละเอียดจาก “PMB Help”
1
เปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอ จากนั้น เชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเครื่อง คอมพิวเตอร์ด้วยสาย USB ที่ให้มาด้วย
หน้าจอ [เลือก USB] ปรากฏขึ้นบนจอภาพของ กล้องถ่ายวิดีโอ
2
เลือกสื่อบันทึกบนหน้าจอของกล้อง ถ่ายวิดีโอ ซึ่งมีภาพที่ต้องการจัดเก็บ บันทึกอยู่
[ เชื่อมต่อ USB]: ฮาร์ดดิสก์ภายใน (DCR-SR21E) [ เชื่อมต่อ USB]: แผ่นบันทึกข้อมูล
สื่อบันทึกที่แสดงบนหน้าจอมีความแตกต่างกันไป
สำหรับกล้องแต่ละรุ่น หากหน้าจอ [เลือก USB] ไม่ปรากฏขึ้น ให้เลือก
(MENU) [แสดงรายการอื่น]
[เชื่อมต่อ USB] (ในหมวด
หน้าต่าง [Import] ปรากฏขึ้นบนจอภาพของ เครื่องคอมพิวเตอร์
[อื่นๆ])
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งจะถูกโอนไปยัง เครื่องคอมพิวเตอร์ เมื่อการทำงานเสร็จสิ้นลง หน้าจอ “PMB” จะ ปรากฏขึ้น
48
Page 49
สร้างแผ่นดิสก์
ท่านสามารถสร้างแผ่นดิสก์ได้โดยเลือกภาพ เคลื่อนไหวที่ได้โอนไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ (หน้า
48)
1
เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ และใส่ แผ่นดิสก์เปล่าลงในไดรฟ์ DVD
หากมีซอฟต์แวร์อื่นๆที่ไม่ใช่ “PMB” เริ่มทำงาน
ขึ้นโดยอัตโนมัติ ให้ปิดโปรแกรมดังกล่าว
2
เปิดใช้ “PMB”
3
กดที่ [Calendar] หรือ [Index] ที่ด้าน ซ้ายของหน้าต่าง และเลือกโฟลเดอร์ หรือวันที่ จากนั้นจึงเลือกภาพ เคลื่อนไหว
หากต้องการเลือกภาพเคลื่อนไหวหลายๆภาพ ให้กดปุ่ม Ctrl ค้างไว้และคลิกภาพขนาดย่อ
4
ที่ด้านบนของหน้าต่าง ให้กด  [DVD-Video (STD) Creation]
หน้าต่างสำหรับเลือกภาพเคลื่อนไหวปรากฏขึ้น
หากต้องการเพิ่มภาพเคลื่อนไหวให้กับภาพที่เลือก ไว้แล้วก่อนหน้านี้ ให้เลือกภาพเคลื่อนไหวจาก หน้าต่างหลัก พร้อมกับกดและเลื่อนภาพมายัง หน้าต่างสำหรับเลือกภาพเคลื่อนไหว
5
ทำตามคำแนะนำบนหน้าจอเพื่อทำ การสร้างแผ่นดิสก์
อาจใช้เวลานานสำหรับสร้างแผ่นดิสก์
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
คัดลอกแผ่นดิสก์
ท่านสามารถคัดลอกแผ่นดิสก์ที่ทำการบันทึกแล้วไป ยังแผ่นดิสก์อีกแผ่นหนึ่งได้ด้วย “Video Disc Copier” โดยกดที่ [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc creation] [Video Disc Copier] เพื่อเปิดโปรแกรม ดูวิธีการใช้งานจาก ระบบความช่วยเหลือของ “Video Disc Copier”
แก้ไขภาพเคลื่อนไหว
ท่านสามารถตัดต่อเอาเฉพาะส่วนที่จำเป็นออกมาจาก ภาพเคลื่อนไหวและบันทึกเป็นไฟล์ใหม่ ดับเบิ้ลคลิกภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการแก้ไขด้วย “PMB” จากนั้นกดที่ [Show Edit Palette] ที่ด้านขวา ของหน้าจอ [Trim Video] หรือเลือกเมนู [Manipulate] [Edit] [Trim Video] ดูรายละเอียดจาก “PMB Help”
บันทึกภาพนิ่งจากภาพเคลื่อนไหว
ท่านสามารถบันทึกเฟรมภาพจากภาพเคลื่อนไหว เป็นไฟล์ภาพนิ่ง ดับเบิ้ลคลิกภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการแก้ไขด้วย “PMB” จากนั้นกดที่ [Show Edit Palette] ที่ด้านขวา ของหน้าจอ [Save Frame] ดูรายละเอียดจาก “PMB Help”
49
Page 50
อัพโหลดภาพไปยังบริการสื่อ ต่างๆ
โปรแกรม “PMB Portable” ได้รับการติดตั้งไว้แล้ว ในกล้อง ท่านสามารถใช้โปรแกรม “PMB Portable” เพื่อทำงานต่อไปนี้:
ท่านสามารถอัพโหลดภาพไปยังบล็อก (blog)
หรือบริการสื่ออื่นๆได้อย่างง่ายดาย
ท่านสามารถอัพโหลดภาพจากเครื่องคอมพิวเตอร์ใดๆ ที่เชื่อมต่ออยู่กับระบบอินเทอร์เน็ตได้ แม้ท่านจะไม่ได้ อยู่ที่บ้านหรือสำนักงาน
ท่านสามารถลงทะเบียนเพื่อใช้บริการสื่อต่างๆ (อย่างเช่น บล็อก) ที่ใช้งานเป็นประจำได้อย่างง่ายดาย
ท่านสามารถอ่านรายละเอียดการใช้งานได้ โดยกด ปุ่มระบบความช่วยเหลือที่มุมบนขวา หลังจากเปิด โปรแกรม “PMB Portable”
เปิดใช้ “PMB Portable” (Windows)
เปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอ จากนั้น
เชื่อมต่อเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ ด้วยสาย USB
หน้าจอ [เลือก USB] ปรากฏขึ้นบนจอภาพ LCD ของกล้องถ่ายวิดีโอ
เลือกสื่อบันทึกที่ท่านต้องการใช้กับ “PMB Portable”
[ เชื่อมต่อ USB]: ฮาร์ดดิสก์ภายใน (DCR-SR21E) [ เชื่อมต่อ USB]: แผ่นบันทึกข้อมูล
หากหน้าจอ [เลือก USB] ไม่ปรากฏขึ้น ให้เลือก
(MENU) [แสดงรายการอื่น]
[เชื่อมต่อ USB] (ในหมวด
กดที่ “PMB Portable”
หน้าจอข้อตกลงในการใช้งานสำหรับผู้ใช้ ปรากฏขึ้น
[อื่นๆ])
เลือกภาษาที่ต้องการ จากนั้นกดที่ [OK]
หน้าจอสำหรับเลือกภูมิภาคปรากฏขึ้น
เลือก [Region] และ [Country/Area] ที่เหมาะสม จากนั้นกด [OK]
หน้าจอข้อตกลงในการใช้งานสำหรับผู้ใช้ ปรากฏขึ้น
อ่านข้อตกลงอย่างละเอียดถี่ถ้วน หากท่านยอมรับในข้อตกลงดังกล่าว ให้กดที่ [I Agree]
จากนั้น “PMB Portable” จะเริ่มทำงาน
เปิดใช้ “PMB Portable” (Macintosh)
เปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอ จากนั้น
เชื่อมต่อเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ ด้วยสาย USB
หน้าจอ [เลือก USB] ปรากฏขึ้นบนจอภาพ LCD ของกล้องถ่ายวิดีโอ
เลือกสื่อบันทึกที่ท่านต้องการใช้กับ “PMB Portable”
[PMBPORTABLE] ปรากฏขึ้นบนหน้าจอ เดสก์ท็อปของเครื่องคอมพิวเตอร์ เมื่อทำการ เชื่อมต่อระหว่างกล้องถ่ายวิดีโอกับเครื่อง คอมพิวเตอร์สำเร็จ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
50
Page 51
กดที่ [PMBP_Mac] ในโฟลเดอร์ [PMBPORTABLE]
หน้าจอสำหรับเลือกภูมิภาคปรากฏขึ้น
เลือก [Region] และ [Country/Area] ที่เหมาะสม จากนั้นกด [OK]
หน้าจอข้อตกลงในการใช้งานสำหรับผู้ใช้ ปรากฏขึ้น
อ่านข้อตกลงอย่างละเอียดถี่ถ้วน หากท่านยอมรับในข้อตกลงดังกล่าว ให้กดที่ [I Agree]
จากนั้น “PMB Portable” จะเริ่มทำงาน
หมายเหตุ
ต้องเชื่อมต่อกับระบบเครือข่ายทุกครั้งที่อัพโหลดภาพ
โดยใช้ “PMB Portable”
หาก [PMB Portable] ไม่ปรากฏอยู่ใน AutoPlay Wizard ให้กดที่ [Computer] ดับเบิ้ลคลิกที่ [PMBP_Win.exe]
หากเกิดปัญหากับ “PMB Portable” หรือท่านลบ โปรแกรม “PMB Portable” ทิ้งไปโดยไม่ตั้งใจ ท่าน สามารถทำการซ่อมแซมได้โดยดาวน์โหลดโปรแกรม PMB Portable installer จากเว็บไซต์
[PMBPORTABLE] จากนั้น
อาจมีการหยุดหรือเปลี่ยนแปลงการให้บริการได้
ตามข้อกำหนดของผู้ดำเนินการเว็บไซต์นั้นๆ Sony ไม่มีส่วนรับผิดชอบใดๆต่อปัญหาที่อาจเกิดขึ้นระหว่าง ผู้ใช้และบุคคลที่สาม หรือต่อความไม่สะดวกที่เกิดกับ ผู้ใช้จากการใช้บริการที่เกี่ยวข้องดังกล่าว ทั้งนี้รวมถึง กรณีการหยุด (หรือเปลี่ยนแปลง) การให้บริการด้วย
ในการเข้าชมเว็บไซต์ ท่านจะเข้าสู่หน้าเว็บดังกล่าวโดย
เซิร์ฟเวอร์ ท่านอาจไม่สามารถเข้าสู่เว็บไซต์
ผ่าน Sony บางเว็บไซต์ได้ด้วยสาเหตุบางประการ เช่น การปิด ปรับปรุงเซิร์ฟเวอร์ ฯลฯ
กรณีที่ Sony เซิร์ฟเวอร์จะปิดดำเนินการ ท่านจะได้รับ การแจ้งเตือนล่วงหน้าผ่านทางทางเว็บไซต์ของ Sony ฯลฯ
URL ปลายทางที่เชื่อมต่อผ่านทาง Sony เซิร์ฟเวอร์ รวมถึงข้อมูลอื่นๆอาจมีการบันทึกไว้เพื่อการปรับปรุง ผลิตภัณฑ์และบริการต่างๆของ Sony ในอนาคต อย่างไรก็ตาม จะไม่มีการบันทึกข้อมูลส่วนตัวในกรณี นี้แต่อย่างใด
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ข้อควรทราบสำหรับ “PMB Portable”
ด้วยโปรแกรม “PMB Portable” ท่านสามารถ ดาวน์โหลด URL ของเว็บไซต์ต่างๆจากเซิร์ฟเวอร์ที่ จัดการโดย Sony (เรียกว่า “Sony เซิร์ฟเวอร์”) ในการใช้งาน “PMB Portable” เพื่อใช้ประโยชน์จาก บริการอัพโหลดภาพ หรือบริการอื่นๆจากเว็บไซต์ เหล่านี้และรวมถึงเว็บไซต์อื่นๆ ท่านต้องยอมรับ เงื่อนไขดังต่อไปนี้
สำหรับบางเว็บไซต์ ท่านต้องทำการลงทะเบียนและ/
หรือจ่ายค่าธรรมเนียมเพื่อใช้บริการนั้นๆ ซึ่งในกรณีนี้ ท่านต้องปฏิบัติตามระเบียบและเงื่อนไขที่กำหนดโดย เว็บไซต์ดังกล่าวด้วย
51
Page 52
จัดเก็บภาพด้วยอุปกรณ์ภายนอก
จัดเก็บภาพลงบนสื่อบันทึก ภายนอก (คัดลอกโดยตรง)
ท่านสามารถจัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง ลงบนสื่อบันทึกภายนอก (อุปกรณ์เก็บข้อมูล USB) อย่างเช่น ฮารด์ดิสก์ภายนอกได้ และท่านยังสามารถ เปิดดูภาพบนกล้องถ่ายวิดีโอหรือบนอุปกรณ์เล่นภาพ อื่นๆได้ด้วย
ดูรายละเอียดของสื่อบันทึกภายนอกที่สามารถใช้งาน
ร่วมกันได้ที่โฮมเพจสนับสนุนผู้ใช้ Sony สำหรับ ประเทศ/ภูมิภาคของท่าน
คำแนะนำ
ท่านยังสามารถโอนภาพที่บันทึกอยู่ในสื่อบันทึกภายนอก
เข้ามาได้โดยใช้ซอฟต์แวร์ “PMB” ที่ให้มาด้วย
1
ต่ออุปกรณ์แปลงไฟ AC และสายไฟ เข้ากับช่องต่อ DC IN ของกล้องถ่าย วิดีโอ และเต้าจ่ายไฟบนผนัง
2
หากสื่อบันทึกภายนอกมีสายไฟ AC ให้เชื่อมต่อเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนัง
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
หมายเหตุ
สำหรับการใช้งานนี้ ท่านต้องใช้สายแปลง USB รุ่น
VMC-UAM1 (แยกจำหน่าย)
สายแปลง USB รุ่น VMC-UAM1 อาจไม่มีวาง จำหน่ายในบางประเทศ/ภูมิภาค
ท่านไม่สามารถใช้งานอุปกรณ์ต่อไปนี้กับสื่อบันทึก ภายนอก
สื่อบันทึกที่มีความจุเกิน 2 TB
เครื่องเล่นแผ่นดิสก์ทั่วไป อย่างเช่น เครื่องเล่น CD หรือ DVD
สื่อบันทึกที่เชื่อมต่อผ่าน USB hub
สื่อบันทึกที่มี USB hub อยู่ภายใน
เครื่องอ่านแผ่นข้อมูล
ท่านอาจไม่สามารถใช้งานสื่อบันทึกภายนอกที่มีโค้ด ฟังก์ชั่น
กล้องถ่ายวิดีโอของท่านใช้ระบบไฟล์ FAT หากสื่อ บันทึกภายนอกถูกฟอร์แมตด้วยระบบไฟล์ NTFS หรือ ระบบอื่นๆ ให้ทำการฟอร์แมตสื่อบันทึกภายนอกใหม่ ด้วยกล้องถ่ายวิดีโอของท่านก่อนเริ่มใช้งาน โดยหน้าจอ ฟอร์แมตจะปรากฏขึ้นเมื่อเชื่อมต่อสื่อบันทึกภายนอก เข้ากับกล้องถ่ายวิดีโอ หน้าจอฟอร์แมตอาจปรากฏขึ้น ได้ แม้ในกรณีใช้งานสื่อบันทึกที่ใช้ระบบไฟล์ FAT
ไม่สามารถรับประกันการใช้งานกับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ ด้วยในทุกกรณี ให้ต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนัง โดยใช้
อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วย (หน้า 14)
ดูรายละเอียดจากคู่มือการใช้งานที่ให้มาด้วยกับสื่อ บันทึกภายนอก
3
เชื่อมต่อสายแปลง USB เข้ากับสื่อ บันทึกภายนอก
4
เชื่อมต่อสายแปลง USB เข้ากับช่อง
(USB) ของกล้องถ่ายวิดีโอ
ต่อ
เมื่อหน้าจอ [สร้างไฟล์ฐานข้อมูลภาพใหม่] ปรากฏขึ้น ให้เลือก [ใช่]
สายแปลง USB
(แยกจำหน่าย)
52
Page 53
5
เลือก [คัดลอก] บนหน้าจอกล้องถ่าย วิดีโอ
DCR-SR21E: สามารถจัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งใน สื่อบันทึกภายในของกล้องถ่ายวิดีโอที่ยังไม่ได้ จัดเก็บลงสื่อบันทึกภายนอกได้ DCR-PJ5E/SX21E: สามารถจัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง ที่ยังไม่ได้จัดเก็บลงสื่อบันทึกภายนอกได้
หน้าจอนี้จะปรากฏขึ้นเมื่อมีภาพที่เพิ่งบันทึกใหม่
เท่านั้น
6
หลังจากการทำงานเสร็จสิ้นแล้ว ให้ เลือก
บนหน้าจอกล้องถ่าย
วิดีโอ
หมายเหตุ
จำนวนซีนภาพที่ท่านสามารถจัดเก็บลงบนสื่อบันทึก ภายนอกได้เป็นดังนี้ ภาพเคลื่อนไหว: 9,999 ภาพ ภาพนิ่ง: 9,999 เฟรม × 899 โฟลเดอร์ จำนวนซีนภาพอาจน้อยกว่าที่ระบุไว้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิด ของภาพที่บันทึก
จัดเก็บภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่ ต้องการ
นอกจากนั้นท่านสามารถจัดเก็บภาพที่บันทึกอยู่ใน แผ่นบันทึกข้อมูลได้ด้วย
หมายเหตุ
ท่านไม่สามารถค้นหาหรือคัดลอกภาพนิ่งในแผ่นบันทึก
ข้อมูลตามวันที่ทำการบันทึก
เลือก [เล่นโดยไม่ทำการคัดลอก] ในขั้นตอนที่ 5
ข้างต้น
หน้าจอ VISUAL INDEX ของสื่อบันทึกภาย นอกปรากฏขึ้น
เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น]
[สำเนาภาพเคลื่อนไหว] (กรณีที่เลือกภาพ เคลื่อนไหว)/[คัดลอกภาพนิ่ง] (กรณีที่เลือกภาพ นิ่ง)
ทำตามคำแนะนำบนหน้าจอเพื่อเลือกสื่อบันทึก
(DCR-SR21E) และวิธีการเลือกภาพ
กรณีที่เลือก [ทำสำเนาโดยเลือกเอง] ให้เลือก ภาพที่ต้องการจัดเก็บ
ปรากฏขึ้น
เมื่อท่านเลือก [ทำสำเนาตามวันที่] ให้เลือกวันที่ ของภาพที่ต้องการทำสำเนาด้วยปุ่ม /
จากนั้นเลือก และไปยังขั้นตอน
ที่
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
เมื่อเชื่อมต่อกับสื่อบันทึกภายนอก
ภาพที่จัดเก็บอยู่ในสื่อบันทึกภายนอกจะปรากฏ ขึ้นบนหน้าจอ LCD ปุ่มแสดงภาพเคลื่อนไหว และปุ่มแสดงภาพนิ่งบนหน้าจอ VISUAL INDEX จะเปลี่ยนแปลงไปดังนี้
ท่านสามารถกำหนดการตั้งค่าเมนูสำหรับสื่อบันทึก ภายนอกได้ อย่างเช่น การลบภาพ โดยให้เลือก
(MENU) [แสดงรายการอื่น] ที่หน้าจอ
VISUAL INDEX
เนื้อที่ว่างที่เหลือของสื่อบันทึกภายนอก
กดปุ่ม LIGHT (หน้า 26) เมื่อได้เลือกภาพขนาด
ย่อแล้ว เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว เลือก เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้
ท่านสามารถค้นหาภาพตามวันที่ได้ โดยเลือกวันที่ ที่ต้องการ
เลือก [ใช่] บนหน้าจอ ของกล้องถ่ายวิดีโอ
53
Page 54
เปิดดูภาพในสื่อบันทึกภายนอกบน กล้องถ่ายวิดีโอ
เลือก [เล่นโดยไม่ทำการคัดลอก] ในขั้นตอนที่ 5 ข้างต้น
หน้าจอ VISUAL INDEX ของสื่อบันทึก ภายนอกปรากฏขึ้น
เปิดดูภาพ (หน้า 28)
ท่านสามารถเปิดดูภาพบน TV ที่เชื่อมต่ออยู่กับ
กล้องถ่ายวิดีโอ (หน้า 36) ได้
หมายเหตุ
ไม่สามารถแสดงดัชนีวันที่ของภาพนิ่ง
 
หากกล้องถ่ายวิดีโอไม่สามารถติดต่อกับสื่อบันทึกภาย นอก ให้ลองทำตามขั้นตอนต่อไปนี้
เชื่อมต่อสายแปลง USB เข้ากับกล้องถ่ายวิดีโอ
หากสื่อบันทึกภายนอกมีสายไฟ AC ให้เชื่อมต่อเข้า กับเต้าจ่ายไฟบนผนัง
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
วิธียกเลิกการเชื่อมต่อกับสื่อบันทึก ภายนอก
เลือก ที่หน้าจอ VISUAL INDEX ของสื่อ
บันทึกภายนอก
ปลดสายแปลง USB ออก
54
Page 55
การสร้างแผ่นดิสก์ด้วย เครื่องบันทึก DVD, เครื่อง บันทึกอื่นๆ
สร้างแผ่นดิสก์ด้วยเครื่องบันทึก DVD สำหรับกล้องรุ่นนี้, DVDirect Express
ท่านสามารถสร้างแผ่นดิสก์หรือเปิดดูภาพจาก แผ่นดิสก์ที่สร้างขึ้นได้ โดยใช้เครื่องบันทึก DVD สำหรับกล้องรุ่นนี้ DVDirect Express (แยกจำหน่าย) ดูรายละเอียดจากคู่มือการใช้งานที่ให้มาด้วยกับ เครื่องบันทึก DVD
หมายเหตุ
ต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนังโดยใช้
อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วยระหว่างใช้งาน (หน้า 14)
ท่านสามารถใช้งานแผ่นดิสก์ที่ไม่่เคยใช้งานชนิดต่อไป นี้เท่านั้น:
DVD-R ขนาด 12 ซม.
DVD+R ขนาด 12 ซม.
อุปกรณ์นี้ไม่สนับสนุนแผ่นดิสก์ชนิดสองเลเยอร์
ในหัวข้อนี้ DVDirect Express จะถูกเรียกเป็น “เครื่องบันทึก DVD”
ต่ออุปกรณ์แปลงไฟ AC และสายไฟ เข้ากับช่องต่อ DC IN ของกล้อง ถ่ายวิดีโอ และเต้าจ่ายไฟบนผนัง (หน้า 14)
เปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอ และเชื่อม ต่อเครื่องบันทึก DVD เข้ากับช่องต่อ
(USB) ของกล้องถ่ายวิดีโอด้วย
สาย USB ของเครื่องบันทึก DVD
ใส่แผ่นดิสก์ที่ไม่เคยใช้งานลงใน เครื่องบันทึก DVD จากนั้นปิดถาด ใส่แผ่นดิสก์
หน้าจอ [เขียนลงดิสก์] ปรากฏขึ้นบนหน้าจอ
กดปุ่ม (DISC BURN) ที่ เครื่องบันทึก DVD
ภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกอยู่บนสื่อบันทึกภายใน ที่ยังไม่เคยผ่านการจัดเก็บลงแผ่นดิสก์ใดๆมา ก่อน จะถูกบันทึกลงบนแผ่นดิสก์ (DCR­SR21E) ภาพเคลื่อนไหวที่ยังไม่เคยผ่านการจัดเก็บลง แผ่นดิสก์ใดๆมาก่อน จะถูกบันทึกลงบนแผ่น ดิสก์ (DCR-PJ5E/SX21E)
ทำซ้ำขั้นตอนที่ 3 และ 4 เมื่อขนาด หน่วยความจำทั้งหมดของภาพ เคลื่อนไหวที่ต้องการบันทึกมีมาก กว่าขนาดของแผ่นดิสก์
เลือก [จบ] [นำแผ่นดิสก์ ออก] บนหน้าจอ
นำแผ่นดิสก์ออกหลังจากที่การทำงานเสร็จสิ้น
เลือก บนหน้าจอ จากนั้นปลด สาย USB ออก
การปรับแต่งแผ่นดิสก์ด้วยตัวเลือกเขียน ลงดิสก์
ใช้งานฟังก์ชั่นนี้ในกรณีต่อไปนี้:
55
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
Page 56
เมื่อทำสำเนาภาพที่ต้องการ
 
เมื่อทำสำเนาหลายๆชุดของแผ่นดิสก์แผ่นเดียวกัน
เมื่อทำสำเนาภาพที่อยู่ในแผ่นบันทึกข้อมูล (DCR-SR21E)
เลือก [ตัวเลือกเขียนลงดิสก์] บนหน้าจอใน
ขั้นตอนที่ 4
เลือกสื่อบันทึกซึ่งมีภาพเคลื่อนไหวที่ท่าน
ต้องการทำจัดเก็บ (DCR-SR21E)
เลือกที่ภาพเคลื่อนไหวที่ต้องการบันทึกลงบน
แผ่นดิสก์
ปรากฏขึ้น
เนื้อที่ว่างคงเหลือบนแผ่นดิสก์
กดปุ่ม LIGHT (หน้า 26) เมื่อได้เลือกภาพขนาด
ย่อแล้ว เพื่อยืนยันภาพดังกล่าว เลือก เพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้านี้ ท่านสามารถค้นหาภาพตามวันที่ได้ โดยเลือกวันที่
ที่ต้องการ
เลือก [ใช่] บนหน้าจอ
เมื่อต้องการสร้างแผ่นดิสก์อีกแผ่นให้มีข้อมูล
เหมือนกัน ให้ใส่แผ่นดิสก์ใหม่และเลือก [สร้าง แผ่นดิสก์แบบเดียวกัน]
หลังจากการทำงานเสร็จสิ้นแล้ว ให้เลือก
[จบการทำงาน] [จบ] บนหน้าจอ
ปลดปลดสาย USB ออกจากกล้องถ่ายวิดีโอ
เล่นแผ่นดิสก์ด้วยเครื่องบันทึก DVD
ต่ออุปกรณ์แปลงไฟ AC และสายไฟเข้ากับ
ช่องต่อ DC IN ของกล้องถ่ายวิดีโอ และเต้าจ่าย ไฟบนผนัง (หน้า 14)
เปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอ และเชื่อมต่อ
เครื่องบันทึก DVD เข้ากับช่องต่อ (USB) ของ กล้องถ่ายวิดีโอด้วยสาย USB ของเครื่องบันทึก DVD
ท่านสามารถเปิดดูภาพเคลื่อนไหวบนหน้าจอ
TV ได้โดยเชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับ TV (หน้า 36)
ใส่แผ่นดิสก์ที่สร้างขึ้นลงในเครื่องบันทึก DVD
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ภาพเคลื่อนไหวจากแผ่นดิสก์ปรากฏขึ้นเป็น VISUAL INDEX บนหน้าจอ
กดปุ่มเล่นภาพที่เครื่องบันทึก DVD
ท่านสามารถสั่งงานจากหน้าจอได้ด้วย
เลือก [จบ] [นำแผ่นดิสก์ออก] ที่หน้าจอ
และนำแผ่นดิสก์ออกหลังจากที่การทำงาน เสร็จสิ้น
เลือก และปลดสาย USB ออก
หมายเหตุ
อย่าดำเนินการใดๆต่อไปนี้เมื่อสร้างแผ่นดิสก์
ปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอ
ปลดสาย USB หรืออุปกรณ์แปลงไฟ AC ออก
กระแทกหรือเขย่ากล้องถ่ายวิดีโอ
ดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออกจากกล้องถ่ายวิดีโอ
ลองเล่นแผ่นดิสก์ที่สร้างขึ้นเพื่อให้แน่ใจว่ากระบวนการ สร้างแผ่นดิสก์ไม่มีข้อผิดพลาด ก่อนทำการลบภาพ เคลื่อนไหวออกจากกล้องถ่ายวิดีโอ
หากข้อความ [เกิดความผิดพลาด] หรือ [เขียนลงดิสก์ไม่ ได้] ปรากฏขึ้นบนหน้าจอ ให้ใส่แผ่นดิสก์แผ่นใหม่ลงใน เครื่องบันทึก DVD และเรียกใช้ DISC BURN อีกครั้ง
คำแนะนำ
หากขนาดหน่วยความจำทั้งหมดของภาพเคลื่อนไหวที่ต้อง
บันทึกด้วย DISC BURN มีขนาดใหญ่กว่าความจุของแผ่น ดิสก์ กระบวนการสร้างดิสก์จะ
หยุดลงเมื่อแผ่นดิสก์เต็ม ภาพเคลื่อนไหวสุดท้ายบนแผ่นดิสก์อาจถูกตัดออก การสร้างแผ่นดิสก์เพื่อทำสำเนาภาพเคลื่อนไหวจนเต็ม
แผ่นดิสก์ใช้เวลาประมาณ 20 นาที ถึง 60 นาที ระยะเวลา ที่ใช้อาจมากขึ้น ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับโหมดการบันทึกหรือ จำนวนซีนภาพ หากไม่สามารถเล่นแผ่นดิสก์ที่สร้างขึ้นด้วยเครื่องเล่น
DVD ทั่วไป ให้เชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเครื่องเล่น DVD แล้วจึงเล่นแผ่นดิสก์
56
Page 57
สร้างแผ่นดิสก์ด้วยเครื่องบันทึก DVD หรืออุปกรณ์อื่นที่ไม่ใช่ DVDirect Express
ท่านสามารถจัดเก็บภาพเคลื่อนไหวลงบนแผ่นดิสก์ ได้ โดยเชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับอุปกรณ์ บันทึกแผ่นดิสก์ อย่างเช่น เครื่องบันทึก DVD ของ Sony ที่ไม่ใช่ DVDirect Express ด้วยสาย USB โปรด ดูรายละเอียดจากคู่มือการใช้งานที่ให้มาด้วยกับ อุปกรณ์ที่จะเชื่อมต่อ
หมายเหตุ
เครื่องบันทึก DVD ของ Sony อาจไม่มีจำหน่ายในบาง
ประเทศ/ภูมิภาค
ต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนังโดยใช้ อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วยระหว่างดำเนินการ (หน้า 14)
ต่ออุปกรณ์แปลงไฟ AC และสายไฟ เข้ากับช่องต่อ DC IN ของกล้องถ่าย วิดีโอและเต้าจ่ายไฟบนผนัง (หน้า 14)
เปิดสวิตช์กล้องถ่ายวิดีโอ และเชื่อม ต่อเครื่องบันทึก DVD หรืออื่นๆเข้า กับช่องต่อ (USB) ของกล้องถ่าย วิดีโอด้วยสาย USB (ให้มาด้วย)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
หน้าจอ [เลือก USB] ปรากฏขึ้นบนจอภาพของ กล้องถ่ายวิดีโอ
หากหน้าจอ [เลือก USB] ไม่ปรากฏขึ้น ให้เลือก
(MENU) [แสดงรายการอื่น][แสดงรายการอื่น]
[เชื่อมต่อ USB] (ในหมวด
[อื่นๆ])
เลือกสื่อบันทึกที่มีภาพบันทึกอยู่บน หน้าจอของกล้องถ่ายวิดีโอ
[ เชื่อมต่อ USB]: ฮาร์ดดิสก์ภายใน (DCR-SR21E) [ เชื่อมต่อ USB]: แผ่นบันทึกข้อมูล
สื่อบันทึกที่แสดงบนหน้าจอมีความแตกต่างกันไป สำหรับกล้องแต่ละรุ่น
บันทึกภาพเคลื่อนไหวลงสู่อุปกรณ์ที่ เชื่อมต่อด้วย
โปรดดูรายละเอียดจากคู่มือการใช้งานที่ให้มาด้วย กับอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ
หลังจากการทำงานเสร็จสิ้นแล้ว ให้ เลือก [จบ] [ใช่] ที่หน้าจอของ กล้องถ่ายวิดีโอ
ปลดสาย USB ออก
57
Page 58
การสร้างแผ่นดิสก์ด้วยเครื่องบันทึกหรือ อุปกรณ์อื่นๆ
ท่านสามารถทำสำเนาภาพที่เล่นอยู่บนกล้องถ่าย วิดีโอลงสู่แผ่นดิสก์หรือม้วนเทปได้ โดยเชื่อมต่อ กล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเครื่องบันทึกแผ่นดิสก์, เครื่องบันทึก DVD ของ Sony หรืออื่นๆที่ไม่ใช่ DVDirect Express โดยใช้สายต่อ A/V (ให้มาด้วย) โปรดดูรายละเอียดจากคู่มือการใช้งานที่ให้มาด้วยกับ อุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ
หมายเหตุ
ต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนังโดยใช้
อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วยระหว่างดำเนินการ (หน้า 14)
เครื่องบันทึก DVD ของ Sony อาจไม่มีจำหน่ายในบาง ประเทศ/ภูมิภาค
ช่องต่อ A/V OUT
สัญญาณเข้า
VIDEO
(สีเหลือง)
(สีขาว)
AUDIO
(สีแดง)
ทิศทางของสัญญาณ
ใส่สื่อบันทึกลงในอุปกรณ์บันทึกภาพ
หากอุปกรณ์บันทึกภาพมีตัวเลือกสัญญาณเข้า ให้
ตั้งเป็นโหมดสัญญาณเข้า
เชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับ อุปกรณ์บันทึก (เครื่องบันทึกแผ่น ดิสก์ ฯลฯ) ด้วยสายต่อ A/V (ให้มาด้วย)
เชื่อมต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับช่องต่อสัญญาณเข้า
ของอุปกรณ์บันทึกภาพ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
เริ่มต้นเล่นภาพบนกล้องถ่ายวิดีโอ และทำการบันทึกลงบนอุปกรณ์บันทึก ภาพ
โปรดดูรายละเอียดจากคู่มือการใช้งานที่ให้มา
พร้อมกับอุปกรณ์บันทึกภาพ
เมื่อเสร็จสิ้นการทำสำเนาภาพ ให้ หยุดอุปกรณ์บันทึกภาพ จากนั้นจึง หยุดกล้องถ่ายวิดีโอ
หมายเหตุ
เนื่องจากการทำสำเนาเป็นการถ่ายโอนข้อมูลแบบ
อนาล็อก คุณภาพของภาพที่ได้จึงอาจลดลงบ้าง
เมื่อต้องการซ่อนตัวแสดงบนหน้าจอ (อย่างเช่น ตัวนับ ฯลฯ) บนหน้าจอของอุปกรณ์แสดงภาพที่เชื่อมต่อด้วย ให้เลือก [ตั้งค่าสัญญาณออก] (ในหมวด [เลือกจอแสดงผล]
ในการบันทึกวัน/เวลา หรือข้อมูลการตั้งค่ากล้องถ่าย
วิดีโอ ให้เลือก
 [การตั้งค่าเล่นภาพ] (ในหมวด [เล่นภาพ])  [รหัสข้อมูล]  การตั้งค่าที่ต้องการ  นอกจากนั้น ให้เลือก
[ตั้งค่าสัญญาณออก] (ในหมวด [เลือกจอแสดงผล]
เมื่อขนาดหน้าจอของอุปกรณ์แสดงผล (TV ฯลฯ)
เป็นแบบ 4:3 ให้เลือก [แสดงรายการอื่น]
[ตั้งค่าทั่วไป]) [ชนิดทีวี] [4:3]
(MENU) [แสดงรายการอื่น][แสดงรายการอื่น]
[จอ LCD] (ค่าเริ่มต้น)
(MENU) [แสดงรายการอื่น]
(MENU) [แสดงรายการอื่น]
[แสดงผล/ออกจอ]
[ตั้งค่าสัญญาณออก] (ในหมวด
[ตั้งค่าทั่วไป])
[ตั้งค่าทั่วไป])
(MENU)
58
Page 59
เมื่อเชื่อมต่อกับอุปกรณ์แบบโมโน ให้ต่อปลั๊กสีเหลือง
ของสายต่อ A/V เข้ากับช่องต่อสัญญาณวิดีโอเข้า และ ต่อปลั๊กสีขาว (ช่องซ้าย) หรือสีแดง (ช่องขวา) เข้ากับ ช่องต่อสัญญาณเสียงเข้าของอุปกรณ์
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
59
Page 60
การปรับแต่งกล้องถ่ายวิดีโอ
การใช้เมนู
ท่านสามารถใช้งานฟังก์ชั่นที่มีประโยชน์หลากลาย รวมทั้งเปลี่ยนการตั้งค่าต่างๆได้ผ่านทางเมนูของกล้องถ่าย วิดีโอ การใช้งานเมนูอย่างเต็มประสิทธิภาพจะช่วยให้ท่านรู้สึกเพลิดเพลินไปกับการใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอ กล้องถ่ายวิดีโอประกอบไปด้วยรายการเมนูมากมาย โดยแบ่งออกเป็น 8 หมวดดังนี้
การตั้งค่าแบบแมนนวล (รายการที่ต้องปรับตามสภาวะของซีนภาพ) หน้า 65 การตั้งค่าถ่ายภาพ (รายการสำหรับปรับแต่งการถ่ายภาพ) หน้า 68
ตั้งค่าภาพถ่าย (รายการสำหรับบันทึกภาพนิ่ง) หน้า 70
เล่นภาพ (รายการสำหรับเล่นภาพ) หน้า 71 แก้ไข (รายการสำหรับแก้ไข) หน้า 72
อื่นๆ (รายการสำหรับการตั้งค่าอื่นๆ) หน้า 72
จัดการมีเดีย (รายการสำหรับสื่อบันทึก) หน้า 73
ตั้งค่าทั่วไป (รายการตั้งค่าอื่นๆ) หน้า 74
การใช้งานเมนู
ปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ
เลือกด้วย /// และกดปุ่มตรงกลางของปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติเพื่อยืนยันการเลือก
 
กรอบสีส้มจะปรากฏขึ้นที่รายการที่เลือก
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
: เสร็จสิ้นการใช้งานเมนู / : รายการเมนูเลื่อนจากหมวดหนึ่งไปยังอีกหมวดหนึ่ง / : รายการเมนูเลื่อนผ่านไปครั้งละ 4 รายการ
: กลับสู่ [เมนูของฉัน]
60
Page 61
เลือก เลือก [แสดงรายการอื่น] ที่หน้าจอ [เมนูของฉัน] (หน้า 61) เลือกรายการเมนูที่ต้องการเปลี่ยนแปลง หลังจากเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเสร็จ ให้เลือก
เมื่อเสร็จสิ้นการใช้งานเมนู ให้เลือก หากต้องการกลับไปยังหน้าจอเมนูก่อนหน้านี้ ให้เลือก
อาจปรากฏขึ้นสำหรับรายการเมนูบางรายการ
หมายเหตุ
ท่านอาจไม่สามารถตั้งค่าบางรายการได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขในการบันทึกหรือเล่นภาพ
ไม่สามารถใช้งานรายการเมนูหรือการตั้งค่าที่แสดงเป็นสีเทา
คำแนะนำ
กล้องถ่ายวิดีโอจะสลับไปมาระหว่างโหมดเล่นภาพและโหมดบันทึก ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรายการเมนูที่ต้องการเปลี่ยนแปลง
(ภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่ง)
การใช้งาน [เมนูของฉัน]
ท่านสามารถใช้งานรายการเมนูต่างๆได้ง่ายดายยิ่งขึ้น โดยลงทะเบียนรายการเมนูที่ใช้งานบ่อยลงใน [เมนูของฉัน] ท่านสามารถลงทะเบียนรายการเมนูจำนวน 6 รายการในแต่ละ [เมนูของฉัน] สำหรับภาพเคลื่อนไหว, ภาพถ่าย และเล่นภาพ
ตัวอย่าง: ลบ [โฟกัส] และลงทะเบียน [
เฟดเดอร์]
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
เลือก เลือก [การตั้งค่าเมนูของฉัน] เลือก [ภาพเคลื่อนไหว] เลือก [โฟกัส] เลือก เลือก [ เฟดเดอร์] (ในหมวด [การตั้งค่าแบบแมนนวล]) เมื่อเมนูของฉันปรากฏขึ้น ให้เลือก
ทำซ้ำขั้นตอนข้างต้นเพื่อลงทะเบียนรายการเมนูลงใน [เมนูของฉัน] และสนุกไปกับการใช้งานกล้อง “Handycam” ของท่าน
61
Page 62
คำแนะนำ
เมื่อเชื่อมต่อกับอุปกรณ์เก็บข้อมูลภายนอก [เมนูของฉัน] แบบพิเศษจะปรากฏขึ้น
การใช้ OPTION MENU
OPTION MENU ปรากฏขึ้นในลักษณะหน้าต่างป็อบอัพที่แสดงเมื่อท่านกดเม้าส์ปุ่มขวาบนเครื่องคอมพิวเตอร์ เมื่อ ปรากฏขึ้นที่ด้านล่างขวาของจอภาพแล้ว ท่านจะสามารถใช้งาน OPTION MENU ได้ เมื่อเลือก รายการเมนูที่ท่านสามารถเปลี่ยนแปลงรายละเอียดได้จะปรากฏขึ้น
รายการเมนู
แถบ
เลือก (OPTION) ที่แถบที่ต้องการ สัมผัสรายการเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่า หลังจากทำการตั้งค่าเสร็จสิ้น ให้เลือก
หมายเหตุ
ไม่สามารถใช้งานรายการเมนูหรือการตั้งค่าที่ปรากฏเป็นสีเทา
หากรายการที่ต้องการไม่ปรากฏอยู่บนจอภาพ ให้เลือกแถบรายการอื่น (อาจไม่มีแถบรายการแสดงอยู่)
 
แถบและรายการที่ปรากฏขึ้นบนหน้าจอขึ้นอยู่กับสถานะของการบันทึก/แสดงภาพของกล้องถ่ายวิดีโอในขณะนั้น
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
62
Page 63
รายการเมนู
หมวด (การตั้งค่าแบบแมนนวล)
เลือกซีน
เฟดเดอร์ 65 ไวท์บาลานซ์ จัดแสง 67 โฟกัส 67 เทเล
หมวด (การตั้งค่าถ่ายภาพ)
กรอบนำ
ชัตเตอร์ช้าออโต้ ค้นหาตำแหน่งใบหน้า 68 การตั้งค่าบันทึกเสียง
การตั้งค่าบันทึกอื่นๆ
หมวด (ตั้งค่าภาพถ่าย)
หมายเลขไฟล์
หมวด (เล่นภาพ)
VISUAL INDEX 28 ดูภาพ
เพลย์ลิสต การตั้งค่าเล่นภาพ
66
มาโคร 67
โหมดบันทึก 26
สายตา 68
STEADYSHOT 68
68
ซูมไมโครโฟน ระดับไมค์
ภายใน 69
อ้างอิง 69
ดิจิตอลซูม 69
แสงไฟหลัง 69
เลือกจอไวด์ 69
ตั้งเวลา 70
ขนาดภาพ 70
70
วันที่ 31
ดัชนี
ม้วนฟิล์ม 31
หน้า 32
45
ข้อมูล 71
รหัส
หมวด (แก้ไข)
ลบ
65
ป้องกัน
บันทึกภาพนิ่ง* สำเนาภาพเคลื่อนไหว*
คัดลอกภาพนิ่ง*
แก้ไขเพลย์ลิสต์
หมวด (อื่นๆ)
โปรเจคเตอร์*
เชื่อมต่อ USB
ข้อมูลแบตเตอรี่ 72
หมวด (จัดการมีเดีย)
การตั้งค่ามีเดีย
ข้อมูลมีเดีย ฟอร์แมตมีเดีย
63
ลบ 38 ลบ 38
ป้องกัน 40 ป้องกัน 40
แบ่ง 41
1
1
42
ทำสำเนาโดยเลือกเอง 43 ทำสำเนาตาม
วันที่ 43
ทำสำเนาทั้งหมด 43
1
คัดลอกภาพที่เลือก 44 คัดลอกตาม
วันที่ 44
เพิ่ม 45
เพิ่มตามวันที่ 45 ลบ 46 ลบ ทั้งหมด 46 ย้าย 46
2
แหล่งข้อมูล 34 รูปแบบหน้าจอ 35
เชื่อมต่อ USB
1
*
57
เชื่อมต่อ USB 57
เขียนลงดิสก์ 47, 55
1
* ตั้งมีเดียภาพเคลื่อนไหว ตั้งมีเดียภาพนิ่ง
18 19
73
HDD*
1
73
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
Page 64
แผ่นบันทึกข้อมูล
ซ่อมฐานข้อมูลภาพ
1
HDD* แผ่นบันทึกข้อมูล
หมวด (ตั้งค่าทั่วไป)
ตั้งค่าเสียง/แสดงผล
ระดับเสียง
29, 74
74
เสียงบี๊บ ความจ้า LCD ระดับ LCD BL สี LCD เซ็ตการแสดงผล
ตั้งค่าสัญญาณออก
ชนิด เลือกจอแสดงผล
นาฬิกา/
ตั้งนาฬิกา 15 เซ็ต เวลาหน้าร้อน
ตั้งค่าภาษา 75
การตั้งค่าเปิด/ปิดกล้อง
ปิด
การตั้งค่าอื่นๆ
โหมด ตั้งค่า USB LUN 76 ตัวจับการสั่น*
*1 DCR-SR21E
2
DCR-PJ5E
*
74
74
75
75
ทีวี 36
75
ตั้งค่าภาษา
พื้นที่ 75
75
อัตโนมัติ 75
สาธิต 76
1
73
80, 83 80, 83
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
76
64
Page 65
การตั้งค่าแบบแมนนวล
(รายการที่ต้องปรับตามสภาวะของซีน ภาพ)
ดูวิธีการใช้งานจากหัวข้อ “การใช้เมนู” (หน้า 60) เครื่องหมาย แสดงค่าเริ่มต้น
เลือกซีน
ท่านสามารถบันทึกภาพในสภาวะต่างๆได้อย่างมี ประสิทธิภาพ
อัตโนมัติ
บันทึกภาพด้วยคุณภาพปานกลางโดยไม่ใช้ฟังก์ชั่น [เลือกซีน]
ทิวทัศน์กลางคืน* ( )
รักษาบรรยากาศที่กำลังมืดลงของ สิ่งแวดล้อมโดยรอบสำหรับ ซีนภาพยามเย็น
ใต้แสงเทียน ( )
รักษาบรรยากาศมืดสลัวของ ซีนภาพใต้แสงเทียน
อาทิตย์ขึ้น/ตก* ( )
สร้างบรรยากาศของภาพให้มี ลักษณะเดียวกับช่วงพระอาทิตย์ ขึ้นหรือพระอาทิตย์ตก
พลุ* ( )
บันทึกความอลังการของ ดอกไม้ไฟ
ทิวทัศน์* ( )
ถ่ายภาพวัตถุที่ระยะไกลได้อย่าง ชัดเจน ฟังก์ชั่นนี้ยังช่วยป้องกัน ไม่ให้กล้องถ่ายวิดีโอโฟกัสลง บนกระจกหรือลูกกรงโลหะของ หน้าต่าง ซึ่งอยู่ระหว่างกล้องถ่าย วิดีโอและวัตถุ
พอร์เทรต (ซอฟต์พอร์เทรต) (
ทำให้วัตถุ อย่างเช่น คนหรือ ดอกไม้ดูเด่นขึ้นโดยการทำให้ ฉากหลังดูนุ่มนวล
)
สปอตไลต์** ( )
ป้องกันไม่ให้ใบหน้าบุคคลดู สว่างเกินไปจากลำแสงจ้าที่ส่อง กระทบโดยตรง
กีฬา** ( )
เลือกใช้เพื่อลดการสั่นเมื่อ ถ่ายภาพวัตถุเคลื่อนที่เร็ว
ชายหาด** ( )
สำหรับบันทึกบรรยากาศทะเล หรือทะเลสาบสีฟ้าสดใส
หิมะ** ( )
สำหรับถ่ายภาพวิวทิวทัศน์ขาว สว่าง
* กำหนดให้โฟกัสวัตถุซึ่งอยู่ที่ระยะไกลเท่านั้น
กำหนดให้ไม่โฟกัสวัตถุซึ่งอยู่ที่ระยะใกล้
**
หมายเหตุ
หากท่านตั้งค่า [เลือกซีน] ค่าของ [ไวท์บาลานซ์] จะถูก
ยกเลิก
เฟดเดอร์
ท่านสามารถบันทึกภาพเอฟเฟคต่างๆต่อไปนี้ที่เพิ่ม เข้าไปในช่วงการโอนผ่านระหว่างซีนภาพได้ เลือกเอฟเฟคที่ต้องการในโหมด [เตรียม] (เพื่อเฟด ภาพเข้า) หรือในโหมด [บันทึก] (เพื่อเฟดภาพออก)
ปิด
ไม่ใช้เอฟเฟคใดๆ
ไวท์เฟดเดอร์
เฟดภาพเข้า/ออกด้วยเอฟเฟคสีขาว
ออก เข้า
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
65
Page 66
แบล็คเฟดเดอร์
เฟดภาพเข้า/ออกด้วยเอฟเฟคสีดำ
ออก เข้า
หากต้องการยกเลิกการเฟดภาพก่อนเริ่มต้นใช้งาน ให้ เลือก [ปิด]
คำแนะนำ
การตั้งค่าถูกยกเลิกเมื่อท่านกดปุ่ม START/STOP
ภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกด้วย [แบล็คเฟดเดอร์] อาจ
มองเห็นได้ยากบนหน้าจอ VISUAL INDEX
ไวท์บาลานซ์ (White balance)
ท่านสามารถปรับค่าความสมดุลของสีที่มีต่อความสว่าง ของสภาพแวดล้อมของการบันทึกภาพ
อัตโนมัติ
ปรับสมดุลสีขาวโดยอัตโนมัติ
กลางแจ้ง ( )
ค่าสมดุลแสงขาวถูกปรับให้เหมาะสมสำหรับ สภาวะของการบันทึกต่อไปนี้:
กลางแจ้ง
ภาพกลางคืน, ป้ายนีออนและดอกไม้ไฟ
พระอาทิตย์ขึ้นหรือตก
ภายใต้แสงไฟฟลูออเรสเซนต์
ในอาคาร ()
ค่าสมดุลแสงขาวถูกปรับให้เหมาะสมสำหรับ สภาวะของการบันทึกต่อไปนี้:
ภายในอาคาร
ในงานเลี้ยงหรือสตูดิโอที่สภาพแสงไฟมีการ เปลี่ยนแปลงเร็ว
ด้วยไฟวิดีโอในสตูดิโอ หรือไฟโซเดียมหรือไฟ ที่มีสีเหมือนหลอดมีไส้
กดปรับ ( )
ปรับสมดุลสีขาวตามสภาพแสงของสิ่งแวดล้อม
เลือก [กดปรับ]
จับภาพวัตถุสีขาว อย่างเช่นแผ่นกระดาษ
ให้เต็มจอภาพโดยให้วัตถุอยู่ภายใต้สภาพ แสงเดียวกันทั้งหมด
เลือก [ ]
จะกะพริบอย่างเร็ว ตัวแสดงจะหยุดกะพริบเมื่อ
การปรับสมดุลสีขาวเสร็จสิ้นและบันทึกลงหน่วย ความจำเรียบร้อยแล้ว
หมายเหตุ
ตั้งค่า [ไวท์บาลานซ์] เป็น [อัตโนมัติ] หรือปรับสีในแบบ
[กดปรับ] เมื่ออยู่ในสภาพแสงนีออนสีขาวหรือสีขาวนวล
เมื่อท่านเลือก [กดปรับ] ให้เล็งไปที่วัตถุสีขาวในขณะที่
กะพริบเร็วๆ
จะกะพริบช้าๆหากไม่สามารถตั้งค่า [กดปรับ]
ในกรณีที่เลือก [กดปรับ] หาก หลังจากที่ท่านได้เลือก แล้ว ให้ตั้งค่า [ไวท์ บาลานซ์] เป็น [อัตโนมัติ] หากท่านตั้งค่า [ไวท์บาลานซ์] ค่าของ [เลือกซีน] จะถูก
ตั้งเป็น [อัตโนมัติ]
คำแนะนำ
หากท่านเปลี่ยนก้อนแบตเตอรี่ในขณะที่เลือกใช้
[อัตโนมัติ] หรือนำกล้องถ่ายวิดีโอจากภายในบ้านออก ไปใช้งานกลางแจ้ง (หรือตรงกันข้าม) ให้เล็งกล้องถ่าย วิดีโอไปยังวัตถุสีขาวที่อยู่ใกล้ๆเป็นเวลาประมาณ 10 วินาที เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการปรับสมดุลสีขาว
กรณีที่ตั้งค่าไวท์บาลานซ์เป็น [กดปรับ] หากสภาวะของ แสงเปลี่ยนโดยการนำกล้องถ่ายวิดีโอจากภายในบ้าน ออกไปใช้งานกลางแจ้ง หรือในทางตรงข้าม ท่านต้อง ดำเนินการตามขั้นตอนของ [กดปรับ] อีกครั้งเพื่อปรับ ค่าไวท์บาลานซ์ใหม่
ยังคงกะพริบแม้
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
66
Page 67
จัดแสง
ท่านสามารถกำหนดค่าความสว่างของภาพให้คง ที่ได้โดยการปรับค่าเอง ปรับค่าความสว่างเมื่อวัตถุ สว่างหรือมืดเกินไป
เลือก / เพื่อปรับความสว่าง หากต้องการปรับระดับแสงโดยอัตโนมัติ ให้เลือก [อัตโนมัติ]
โฟกัส
ท่านสามารถปรับโฟกัสเองได้ ท่านสามารถเลือกใช้ ฟังก์ชันนี้ได้เช่นกันเมื่อต้องการโฟกัสที่วัตถุชิ้นใด ชิ้นหนึ่งโดยตั้งใจ
เลือก (วัตถุที่อยู่ใกล้)/ (วัตถุที่อยู่ไกล) เพื่อปรับโฟกัส หากต้องการปรับโฟกัสโดยอัตโนมัติ ให้เลือก [อัตโนมัติ]
หมายเหตุ
เมื่อตั้ง [โฟกัส] เป็น [ปรับเอง] จะปรากฏขึ้น
 
ระยะทางที่น้อยที่สุดระหว่างกล้องถ่ายวิดีโอและวัตถุ ที่กล้องยังสามารถโฟกัสได้อย่างชัดเจน คือประมาณ 1 ซม. สำหรับภาพมุมกว้าง และประมาณ 150 ซม. สำหรับภาพขยาย
คำแนะนำ
ปรากฏขึ้นเมื่อไม่สามารถปรับโฟกัสให้ใกล้กว่าเดิม
และ จะปรากฏขึ้นเมื่อไม่สามารถปรับโฟกัสให้ไกล ออกไป ท่านสามารถโฟกัสวัตถุได้ง่ายยิ่งขึ้นโดยเลื่อนก้านปรับ
กำลังซูมไปทางด้าน T (ภาพขยาย) เพื่อปรับโฟกัส จากนั้นจึงเลื่อนไปทางด้าน W (ภาพมุมกว้าง) เพื่อ ปรับซูมสำหรับบันทึกภาพ เมื่อท่านต้องการบันทึกภาพ วัตถุที่ระยะใกล้ ให้เลื่อนก้านปรับกำลังซูมไปทางด้าน W (ภาพมุมกว้าง) จากนั้นจึงทำการปรับโฟกัส
ข้อมูลเกี่ยวกับโฟกัสบนวัตถุที่อยู่ไกล (ระยะที่โฟกัส
วัตถุ; สำหรับเป็นแนวทางในขณะที่มืดและยากแก่การ ปรับโฟกัส) จะปรากฏขึ้นสองสามวินาทีในกรณีต่อไปนี้
เมื่อโหมดโฟกัสถูกเปลี่ยนจากอัตโนมัติกลับไปเป็น แบบแมนนวล
เมื่อตั้งโฟกัสเป็น
แบบแมนนวล
เทเลมาโคร
ฟังก์ชั่นนี้มีประโยชน์เมื่อถ่ายภาพวัตถุขนาดเล็ก อย่างเช่น ดอกไม้หรือแมลง ท่านสามารถทำให้ฉาก หลังเบลอเพื่อให้วัตถุโดดเด่นขึ้นได้
ปิด
ยกเลิกเทเลมาโคร (นอกจากนั้นเทเลมาโครจะถูก ยกเลิกด้วย เมื่อเลื่อนก้านปรับกำลังซูมไปทางด้าน W)
เปิด ( )
ซูม (หน้า 25) จะเลื่อนไปทางด้าน T (ภาพขยาย) จน สุดโดยอัตโนมัติ และให้ท่านสามารถบันทึกภาพวัตถุ ได้ที่ระยะใกล้ที่สุดถึง 50 ซม.
หมายเหตุ
เมื่อบันทึกภาพวัตถุจากระยะไกล การโฟกัสอาจทำได้ยาก
และใช้เวลามาก
ขอแนะนำให้ปรับโฟกัสเอง ([โฟกัส], หน้า 67) เมื่อการโฟกัสโดยอัตโนมัติทำได้ยาก
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
67
Page 68
การตั้งค่าถ่ายภาพ
(รายการสำหรับปรับแต่งการถ่ายภาพ)
ดูวิธีการใช้งานจากหัวข้อ “การใช้เมนู” (หน้า 60) เครื่องหมาย แสดงค่าเริ่มต้น
โหมดบันทึก (โหมดบันทึกภาพ)
ดูที่หน้า 26
กรอบนำสายตา
ท่านสามารถเลือกแสดงเฟรมและตรวจสอบการ วางตัวของวัตถุในแนวตั้งหรือแนวนอนได้ เฟรมจะไม่ถูกบันทึกลงไปด้วย
ปิด
ไม่แสดงกรอบนำสายตา
เปิด
แสดงกรอบนำสายตา
คำแนะนำ
เล็งที่วัตถุที่ตำแหน่งเครื่องหมายกากบาทของกรอบนำ
สายตาเพื่อจัดองค์ประกอบให้สมดุล
กรอบด้านนอกของ [กรอบนำสายตา] แสดงพื้นที่แสดง ภาพของ TV ที่ไม่สนับสนุนการแสดงผลเต็มพิกเซล
STEADYSHOT
ท่านสามารถชดเชยให้กับการสั่นของกล้องถ่ายวิดีโอ ได้ ให้ตั้งค่า [ STEADYSHOT] เป็น [ปิด] ( ) เมื่อใช้งานขาตั้งกล้อง (แยกจำหน่าย) เพื่อให้ภาพมี ลักษณะเป็นธรรมชาติมากยิ่งขึ้น
เปิด
ใช้งานฟังก์ชั่น SteadyShot
ปิด ( )
ไม่ใช้งานฟังก์ชั่น SteadyShot
หมายเหตุ
ระบบอัตโนมัติอัจฉริยะมีค่าเป็น [ปิด] เมื่อตั้งค่า
STEADYSHOT] เป็น [ปิด]
[
ชัตเตอร์ช้าออโต้ (ความเร็วชัตเตอร์ ช้าอัตโนมัติ)
เมื่อบันทึกภาพในที่มืด ความเร็วชัตเตอร์จะลดลงเป็น 1/25 วินาทีโดยอัตโนมัติ
ปิด
ไม่ใช้งานฟังก์ชั่นชัตเตอร์ช้าออโต้
เปิด
ใช้งานฟังก์ชั่นชัตเตอร์ช้าออโต้
ค้นหาตำแหน่งใบหน้า
ตรวจหาใบหน้าของแบบและปรับระดับ แสงโดยอัตโนมัติ
เปิด
ค้นหาตำแหน่งใบหน้า
ปิด ( )
ไม่ค้นหาตำแหน่งใบหน้า
หมายเหตุ
บางกรณีอาจไม่สามารถค้นหาตำแหน่งใบหน้าได้ ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับสภาวะการบันทึกภาพ สภาวะของวัตถุ
68
การตั้งค่าของกล้องถ่ายวิดีโอ
และ
[ค้นหาตำแหน่งใบหน้า] อาจทำงานไม่ถูกต้อง ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับสภาวะของการบันทึก ในกรณีนี้ ให้ตั้งค่า [ค้นหาตำแหน่งใบหน้า] เป็น [ปิด]
คำแนะนำ
เพื่อประสิทธิภาพในการค้นหาภาพใบหน้าที่ดีขึ้น ให้
ถ่ายภาพคนภายใต้สภาวะต่อไปนี้:
ถ่ายภาพในบริเวณที่มีแสงสว่างเพียงพอ
บุคคลที่เป็นแบบไม่สวมแว่นตา, หมวกหรือหน้ากาก
ใบหน้าของแบบหันตรงเข้าหากล้อง
ภาพใบหน้าที่ตรวจพบจะถูกบันทึกลงในดัชนีหน้า
อย่างไรก็ตามภาพใบหน้าบางส่วนอาจไม่ถูกบันทึกลงไป นอกจากนั้น จำนวนภาพใบหน้าที่สามารถบันทึกลง หน้าได้มีจำกัด สำหรับวิธีการเปิดดูภาพโดยใช้ดัชนีหน้า
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ดัชนี
Page 69
โปรดดูรายละเอียดที่หน้า 32
การตั้งค่าบันทึกเสียง
ซูมไมโครโฟนภายใน
ท่านสามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวด้วยเสียงที่คมชัด และสัมพันธ์กับตำแหน่งการซูม
ปิด
ไมโครโฟนไม่บันทึกเสียงตามการซูมภาพเข้าหรือออก
เปิด ( )
ไมโครโฟนทำการบันทึกเสียงตามการซูมภาพเข้า หรือออก
ปิด
ซูมแบบออพติคอลได้ถึง 67 เท่า
1800×
ซูมได้ถึง 67 เท่า จากนั้นจึงซูมแบบดิจิตอลได้ถึง 1800 เท่า
แสงไฟหลัง
กล้องถ่ายวิดีโอปรับระดับแสงสำหรับวัตถุย้อนแสง
ปิด
ไม่ปรับระดับแสงให้กับวัตถุย้อนแสง
เปิด ( )
ปรับระดับแสงสำหรับวัตถุย้อนแสง
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ระดับไมค์อ้างอิง (ระดับไมโครโฟน
อ้างอิง)
ท่านสามารถเลือกระดับเสียงไมโครโฟนสำหรับ การบันทึกเสียง
ปกติ
บันทึกเสียงสิ่งแวดล้อมโดยรอบ โดยแปลงเสียง ดังกล่าวให้อยู่ในระดับที่เหมาะสม
ต่ำ ( )
บันทึกเสียงสิ่งแวดล้อมตามที่เป็นจริง โดยเลือกใช้ [ต่ำ] เมื่อท่านต้องการบันทึกเสียงที่น่าตื่นเต้นหรือ เสียงกระหึ่มภายในคอนเสิร์ตฮอลล์ เป็นต้น (การตั้งค่า นี้ไม่เหมาะกับการบันทึกเสียงสนทนา)
การตั้งค่าบันทึกอื่นๆ
ดิจิตอลซูม
ท่านสามารถเลือกระดับการซูมสูงสุดได้ โปรดทราบว่าคุณภาพของภาพจะลดลงเมื่อท่าน ใช้งานดิจิตอลซูม
โซนการซูมปรากฏขึ้นเมื่อท่านเลือก 1800×
เลือกจอไวด์
ท่านสามารถเลือกอัตราส่วนแนวนอนต่อแนวตั้งให้ สัมพันธ์กับ TV ที่เชื่อมต่อได้ โปรดดูรายละเอียดจาก คู่มือการใช้งานที่ให้มาด้วยกับ TV ของท่าน
จอไวด์ 16:9
บันทึกภาพเคลื่อนไหวแบบเต็มหน้าจอ TV แบบ 16:9 (จอกว้าง)
4:3 ( )
บันทึกภาพเคลื่อนไหวแบบเต็มหน้าจอ TV แบบ 4:3
หมายเหตุ
ตั้งค่า [ชนิดทีวี] ให้ถูกต้องตาม TV ที่ใช้แสดงภาพ
(หน้า 75)
69
Page 70
ตั้งค่าภาพถ่าย
(รายการสำหรับบันทึกภาพนิ่ง)
ดูวิธีการใช้งานจากหัวข้อ “การใช้เมนู” (หน้า 60) เครื่องหมาย แสดงค่าเริ่มต้น
ตั้งเวลา
รีเซ็ต
กำหนดหมายเลขไฟล์ตามลำดับ ต่อจากหมายเลขไฟล์ สูงสุดที่มีอยู่ในสื่อบันทึกที่ใช้งาน เมื่อมีการเปลี่ยนแผ่นบันทึกข้อมูลใหม่ หมายเลขไฟล์ จะถูกกำหนดให้กับแผ่นบันทึกข้อมูลแต่ละแผ่นแยก จากกัน
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
กดปุ่ม PHOTO เพื่อเริ่มต้นนับถอยหลัง ภาพนิ่งจะถูก บันทึกหลังจากเวลาผ่านไปประมาณ 10 วินาที
ปิด
ยกเลิกการตั้งเวลา
เปิด ( )
เริ่มต้นบันทึกภาพโดยการตั้งเวลา หากต้องการยกเลิก การบันทึกภาพ ให้เลือก [รีเซ็ต]
ขนาดภาพ
เลือกขนาดภาพสำหรับถ่ายภาพ
VGA(0.3M) ( )
บันทึกภาพนิ่งในแบบอัตราส่วน 4:3 (640 × 480)
0.2M ( )
บันทึกภาพนิ่งในแบบอัตราส่วน 16:9 (จอกว้าง)
(640 × 360)
หมายเหตุ
ดูจำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้ที่หน้า 86
หมายเลขไฟล์
ท่านสามารถเลือกวิธีการกำหนดหมายเลขไฟล์ให้ กับภาพนิ่ง
ซีรีย์
กำหนดหมายเลขไฟล์ให้กับภาพนิ่งตามลำดับ หมายเลขไฟล์มีค่ามากขึ้น เมื่อท่านบันทึกภาพนิ่ง แต่ละภาพ แม้จะมีการเปลี่ยนแผ่นบันทึกข้อมูลเป็นแผ่นใหม่ แต่หมายเลขไฟล์ยังคงเพิ่มต่อเนื่องตามลำดับ
70
Page 71
เล่นภาพ
(รายการสำหรับเล่นภาพ)
ดูวิธีการใช้งานจากหัวข้อ “การใช้เมนู” (หน้า 60)
วัน/เวลา
VISUAL INDEX
ดูรายละเอียดหน้า 28
ดูภาพ
ดัชนีวันที่
ดูรายละเอียดหน้า 31
ม้วนฟิล์ม
ดูรายละเอียดหน้า 31
หน้า
ดูรายละเอียดหน้า 32
เพลย์ลิสต์
ดูรายละเอียดหน้า 45
การตั้งค่าเล่นภาพ
รหัสข้อมูล
ระหว่างเล่นภาพ กล้องถ่ายวิดีโอจะแสดงข้อมูลต่างๆ (วัน/เวลา, ข้อมูลกล้อง) ที่บันทึกไว้โดยอัตโนมัติ ระหว่างการบันทึกภาพ
ปิด
ไม่แสดงรหัสข้อมูล
วัน/เวลา
แสดงวันที่และเวลา
ข้อมูลกล้อง
แสดงข้อมูลการตั้งค่าของกล้องถ่ายวิดีโอ
วัน
เวลา
ข้อมูลกล้อง
ภาพเคลื่อนไหว
ภาพนิ่ง
ปิด SteadyShot
ความสว่าง
ไวท์บาลานซ์
ระดับ Gain
ความเร็วชัตเตอร์
ค่าช่องรับแสง
จัดแสง
คำแนะนำ
รหัสข้อมูลจะแสดงบนจอ TV หากท่านเชื่อมต่อ
กล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับ TV
แถบ [--:--:--] อาจปรากฏขึ้น ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสถานะของ สื่อบันทึก
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
71
Page 72
แก้ไข
อื่นๆ
(รายการสำหรับแก้ไข)
ดูวิธีการใช้งานจากหัวข้อ “การใช้เมนู” (หน้า 60)
ลบ
ดูรายละเอียดหน้า 38
ป้องกัน
ดูรายละเอียดหน้า 40
แบ่ง
ดูรายละเอียดหน้า 41
บันทึกภาพนิ่ง (DCR-SR21E)
ดูรายละเอียดหน้า 42
สำเนาภาพเคลื่อนไหว (DCR­SR21E)
ดูรายละเอียดหน้า 43
คัดลอกภาพนิ่ง (DCR-SR21E)
ดูรายละเอียดหน้า 44
(รายการสำหรับการตั้งค่าอื่นๆ)
ดูวิธีการใช้งานจากหัวข้อ “การใช้เมนู” (หน้า 60) เครื่องหมาย แสดงค่าเริ่มต้น
โปรเจคเตอร์ (DCR-PJ5E)
ดูรายละเอียดหน้า 34
เชื่อมต่อ USB
ดูรายละเอียดหน้า 55
ข้อมูลแบตเตอรี่
ท่านสามารถตรวจสอบความจุที่เหลือของแบตเตอรี่ โดยประมาณได้
วิธีปิดหน้าจอแสดงข้อมูลแบตเตอรี่
เลือก
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
แก้ไขเพลย์ลิสต์
ดูรายละเอียดหน้า 45
72
Page 73
จัดการมีเดีย
(รายการสำหรับสื่อบันทึก)
ดูวิธีการใช้งานจากหัวข้อ “การใช้เมนู” (หน้า 60)
การตั้งค่ามีเดีย (DCR-SR21E)
ดูรายละเอียดหน้า 18
ข้อมูลมีเดีย
ท่านสามารถตรวจสอบเวลาที่เหลือในการบันทึก สำหรับแต่ละโหมดบันทึกของสื่อบันทึกภาพ เคลื่อนไหว และเนื้อที่ว่างและเนื้อที่ใช้งานสื่อ บันทึกโดยประมาณได้
วิธีปิดจอภาพ
เลือก
หมายเหตุ
เนื่องจากพื้นที่ส่วนหนึ่งต้องใช้สำหรับการจัดการไฟล์
พื้นที่ใช้งานจะไม่แสดงเป็น 0 % แม้ว่าท่านจะได้ ดำเนินการ [ฟอร์แมตมีเดีย] แล้วก็ตาม (หน้า 73)
คำแนะนำ
เฉพาะข้อมูลของสื่อบันทึกที่เลือกใน [ตั้งมีเดียภาพ
เคลื่อนไหว] (หน้า 18) เท่านั้นจะปรากฏขึ้น ให้เปลี่ยน การตั้งค่าสื่อบันทึกหากจำเป็น (DCR-SR21E)
ฟอร์แมตมีเดีย
การฟอร์แมตเป็นการลบภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่ง ทั้งหมด เพื่อนำเนื้อที่ว่างกลับมาใช้ทำการบันทึกใหม่ เลือก [ใช่] [ใช่] DCR-SR21E: ท่านต้องเลือกสื่อบันทึกที่ต้องการฟอร์แมต
หมายเหตุ
ต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนังโดยใช้
อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วยระหว่างดำเนินการ (หน้า 14)
เพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียภาพสำคัญ โปรดจัดเก็บภาพ เหล่านั้นก่อนดำเนินการฟอร์แมตสื่อบันทึก
ภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งที่ตั้งป้องกันเอาไว้จะถูกลบ ด้วยเช่นกัน
ขณะที่ [กำลังทำงาน…] ปรากฏอยู่บนหน้าจอ โปรด
หลีกเลี่ยงการปิดจอภาพ LCD, ใช้งานปุ่มบนกล้องถ่าย วิดีโอ, ปลดอุปกรณ์แปลงไฟ AC ออก หรือดึงแผ่น บันทึกข้อมูลออกจากกล้องถ่ายวิดีโอ (ไฟแสดงการ ทำงานสว่างหรือกะพริบระหว่างทำการฟอร์แมตแผ่น บันทึกข้อมูล)
วิธีป้องกันไม่ให้มีการกู้ข้อมูลจากสื่อ บันทึกภายใน (DCR-SR21E)
[ลบข้อมูล] ช่วยท่านเขียนข้อมูลที่ไม่มีสาระสำคัญ ลงบนสื่อบันทึกภายในของกล้องถ่ายวิดีโอ ซึ่งด้วย วิธีนี้จะทำให้การกู้ข้อมูลต้นฉบับกลับคืนมาทำได้ ยากขึ้น เมื่อท่านต้องการทิ้งกล้องถ่ายวิดีโอหรือมอบ กล้องถ่ายวิดีโอให้ผู้อื่น ขอแนะนำให้ท่านใช้ฟังก์ชั่น [ลบข้อมูล] ก่อน
เมื่อเลือกสื่อบันทึกภายในที่หน้าจอ [ฟอร์แมตมีเดีย] แล้ว ให้เลือก [ลบข้อมูล]
หมายเหตุ
ต่ออุปกรณ์แปลงไฟ AC เข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนัง
เนื่องจากท่านไม่สามารถใช้งาน [ลบข้อมูล] หากไม่ได้ ต่ออุปกรณ์แปลงไฟ AC เข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนัง
เพื่อไม่ให้ข้อมูลภาพสำคัญสูญเสียไป ท่านต้องจัดเก็บ ภาพเหล่านั้นลงบนเครื่องคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์อื่น ก่อนเรียกใช้ [ลบข้อมูล] ปลดสายเคเบิ้ลต่างๆออกยกเว้นอุปกรณ์แปลงไฟ AC
อย่าดึงอุปกรณ์แปลงไฟ AC ออกโดยเด็ดขาด
ระหว่างทำการลบข้อมูล ระวังอย่าให้กล้องถ่ายวิดีโอ โดนกระแทกหรือสั่นสะเทือน ยืนยันเวลาจริงที่ใช้ในการลบข้อมูลบนหน้าจอ LCD
 
หากท่านหยุดกระบวนการ [ลบข้อมูล] ในขณะที่ข้อความ [กำลังทำงาน...] ปรากฏอยู่ ท่านต้องแน่ใจว่าท่านได้ ดำเนินการต่อให้เสร็จสิ้น โดยทำการ [ฟอร์แมตมีเดีย] หรือ [ลบข้อมูล] เมื่อใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอในครั้งต่อไป
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
73
Page 74
ซ่อมฐานข้อมูลภาพ
ดูรายละเอียดหน้า 80, 83
ตั้งค่าทั่วไป
(รายการตั้งค่าอื่นๆ)
ดูวิธีการใช้งานจากหัวข้อ “การใช้เมนู” (หน้า 60) เครื่องหมาย แสดงค่าเริ่มต้น
ตั้งค่าเสียง/แสดงผล
ระดับเสียง
ท่านสามารถปรับระดับเสียงได้โดยเลือก
/
เสียงบี๊บ
เปิด
มีเสียงทำนองเพลงเมื่อเริ่มต้น/หยุดบันทึกภาพ หรือเมื่อกดปุ่มตรงกลางของปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ เพื่อยืนยันการเลือก
ปิด
ยกเลิกเสียงทำนองเพลง
ความจ้า LCD
ท่านสามารถปรับความสว่างของหน้าจอ LCD ได้โดยเลือก /
คำแนะนำ
การปรับค่านี้ไม่มีผลใดๆกับภาพที่บันทึก
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ระดับ LCD BL (ระดับไฟหลังจอ LCD)
ท่านสามารถปรับความสว่างของไฟส่องหลังของจอ ภาพ LCD
ปกติ
ความสว่างมาตรฐาน
สว่าง
เพิ่มความสว่างของจอภาพ LCD
หมายเหตุ
เมื่อต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนังโดยใช้
อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วย ระดับความสว่างจะ เปลี่ยนเป็น [สว่าง] โดยอัตโนมัติ
เมื่อเลือกใช้ [สว่าง] อายุการใช้งานของแบตเตอรี่ระหว่าง การบันทึกภาพจะลดลงเล็กน้อย
74
Page 75
หากท่านเปิดจอภาพ LCD ออก 180 องศาเพื่อหมุนด้าน
จอภาพออกด้านนอก และปิดจอภาพ LCD เข้ากับตัว กล้องถ่ายวิดีโอ การตั้งค่าจะเปลี่ยนเป็น [ปกติ] โดย อัตโนมัติ
คำแนะนำ
การปรับค่านี้ไม่มีผลใดๆกับภาพที่บันทึก
สี LCD
ท่านสามารถปรับระดับสีของหน้าจอ LCD ได้โดยเลือก /
คำแนะนำ
การปรับค่านี้ไม่มีผลใดๆกับภาพที่บันทึก
เซ็ตการแสดงผล
ท่านสามารถกำหนดระยะเวลาที่แสดงไอคอนหรือ ตัวแสดงบนจอภาพ LCD ได้
อัตโนมัติ
แสดงเป็นเวลาประมาณ 3 วินาที
เปิด
แสดงค้างไว้บนจอ
ตั้งค่าสัญญาณออก
ชนิดทีวี
ดูรายละเอียดหน้า 36
เลือกจอแสดงผล
ท่านสามารถเลือกจอแสดงผลสำหรับแสดงภาพได้
จอ LCD
แสดงผลข้อมูลอย่างเช่น รหัสเวลา บนจอภาพ LCD
แสดงผล/ออกจอ
แสดงผลข้อมูลอย่างเช่น รหัสเวลา บนจอภาพ LCD และบนจอ TV
นาฬิกา/ ตั้งค่าภาษา
เซ็ตพื้นที่
ท่านสามารถปรับความต่างเวลาได้โดยไม่ต้องหยุด นาฬิกา โดยกำหนดภูมิภาคของท่านเมื่อใช้กล้องถ่าย วิดีโอในโซนเวลาอื่น ดูรายละเอียดเกี่ยวกับส่วนต่าง เวลาทั่วโลกได้ที่หน้า 88
เวลาหน้าร้อน
ท่านสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่านี้ได้โดยไม่ต้อง หยุดเวลาของกล้อง ให้ตั้งค่าเป็น [เปิด] เพื่อตั้ง เวลาล่วงหน้าไป 1 ชั่วโมง
ปิด
ไม่ต้องตั้งเวลาสำหรับหน้าร้อน
เปิด
ทำการตั้งเวลาสำหรับหน้าร้อน
ตั้งค่าภาษา
ท่านสามารถเลือกภาษาที่ใช้บนจอภาพ LCD
คำแนะนำ
กล้องถ่ายวิดีโอมีตัวเลือก [ENG[SIMP]]
(ภาษาอังกฤษแบบง่าย) ให้ใช้งานในกรณีที่ภาษาท้องถิ่น ของท่านไม่ปรากฏอยู่ในตัวเลือก
การตั้งค่าเปิด/ปิดกล้อง
ปิดอัตโนมัติ (Auto shut off)
ท่านสามารถกำหนดให้กล้องถ่ายวิดีโอปิดลงโดย อัตโนมัติ เมื่อไม่มีการใช้งานใดๆกับกล้องถ่ายวิดีโอ เป็นระยะเวลาไม่น้อยกว่า 5 นาทีโดยประมาณ
5 นาที
กล้องถ่ายวิดีโอปิดลงโดยอัตโนมัติ
ไม่
ยกเลิกการปิดกล้องถ่ายวิดีโอโดยอัตโนมัติ
หมายเหตุ
เมื่อท่านต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนัง
[ปิดอัตโนมัติ] จะถูกตั้งค่าเป็น [ไม่] โดยอัตโนมัติ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ตั้งนาฬิกา
ดูรายละเอียดที่หน้า 15
75
Page 76
การตั้งค่าอื่นๆ
โหมดสาธิต
เมื่อกล้องถ่ายวิดีโอต่ออยู่กับเต้าจ่ายไฟบนผนัง ภาพเคลื่อนไหวแสดงการสาธิตการใช้งานจะปรากฏ ขึ้นเป็นระยะเวลาประมาณ 10 นาที หลังจากไอคอน
(ภาพเคลื่อนไหว) แสดงบนหน้าจอเมื่อกดปุ่ม
MODE
เปิด
แสดงการสาธิตการใช้งาน
ปิด
ไม่แสดงการสาธิตการใช้งาน
คำแนะนำ
เมื่อตั้งค่ารายการนี้เป็น [เปิด] และเลือก จะเป็น
การเริ่มต้นเล่นภาพสาธิต
การสาธิตการใช้งานจะหยุดลงเมื่อ:
เมื่อท่านกดปุ่ม START/STOP
เมื่อท่านใช้งานปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติระหว่างการสาธิต การใช้งาน (การสาธิตการใช้งานเริ่มต้นอีกครั้งหลังจาก เวลาผ่านไปประมาณ 10 นาที)
เมื่อท่านกดปุ่ม MODE
เมื่อท่านกดปุ่ม
ตั้งค่า USB LUN
ท่านสามารถตั้งความเข้ากันได้ของกล้องถ่ายวิดีโอ เมื่อทำการเชื่อมต่อ USB
หลายชุด
ค่าเริ่มต้น
ชุดเดียว
ใช้การตั้งค่านี้หากไม่สามารถเชื่อมต่อ
(แสดงภาพ)
เปิด
ใช้งานตัวจับการสั่น เมื่อเซ็นเซอร์ตรวจจับได้ว่า กล้องถ่ายวิดีโอมีการร่วงหล่น ท่านอาจไม่สามารถ บันทึกหรือเล่นภาพได้อย่างถูกต้องในช่วงเวลา ดังกล่าว ทั้งนี้เพื่อเป็นการป้องกันฮาร์ดดิสก์ภายใน เมื่อตรวจพบการร่วงหล่น
ปิด ( )
จะปรากฏขึ้น
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ไม่ใช้งานตัวจับการสั่น
หมายเหตุ
ตั้งค่าฟังก์ชั่นตัวจับการสั่นเป็น [เปิด] เมื่อใช้งาน
กล้องถ่ายวิดีโอ มิฉะนั้นฮาร์ดดิสก์ภายในของ กล้องถ่ายวิดีโออาจเกิดความเสียหายได้ หากท่านทำ กล้องถ่ายวิดีโอหล่นลง
ตัวจับการสั่นทำงานโดยอัตโนมัติในสภาวะไร้ แรงดึงดูด เมื่อท่านบันทึกภาพในขณะทำกิจกรรม อย่างเช่น เล่นรถไฟเหาะหรือกระโดดร่ม ท่านสามารถ ปรับตั้ง [ตัวจับการสั่น] เป็น [ปิด] ได้ เพื่อไม่ให้ตัวจับ การสั่นทำงานในขณะนั้น
หมายเหตุ
ตั้งค่าเป็น [หลายชุด] เมื่อใช้งาน PMB Portable
ตัวจับการสั่น (DCR-SR21E)
กล้องถ่ายวิดีโอสามารถตรวจจับได้ว่ากล้องกำลัง จะหล่น และดำเนินการเพื่อปกป้องฮาร์ดดิสก์ภายใน กล้อง
76
Page 77
ข้อมูลเพิ่มเติม
การแก้ปัญหา
หากท่านพบปัญหาในการใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอ ให้ ปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้
ตรวจสอบรายการ (หน้า 77 ถึง 84)
แล้วจึงทำการตรวจสอบกล้องถ่ายวิดีโอ ของท่าน
เปิดดูภาพที่บันทึกอยู่ในแผ่นบันทึกข้อมูล
บนอุปกรณ์อื่น
แก้ไขภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่งด้วยกล้องถ่ายวิดีโอ
.............................................................................หน้า 81
การคัดลอก/เชื่อมต่อกับอุปกรณ์อื่น
การเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์
ตัวอย่างฟังก์ชั่นที่ไม่สามารถใช้งานร่วมกัน..........หน้า 81
......................................................หน้า 81
การทำงานโดยทั่วไป
......................หน้า 81
...................... หน้า 81
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ถอดแหล่งจ่ายไฟออก รอประมาณ 1
นาที จากนั้นต่อแหล่งจ่ายไฟกลับเข้าไป และลองเปิดกล้องดูใหม่อีกครั้ง
กดปุ่ม RESET (หน้า 97, 97) โดยใช้
วัตถุที่มีปลายเรียวแหลม จากนั้นจึงเปิด กล้องดูใหม่อีกครั้ง
เมื่อท่านกดปุ่ม RESET การตั้งค่าต่างๆ ทั้งหมด รวมทั้งนาฬิกาของกล้องจะถูก รีเซ็ตใหม่
ติดต่อตัวแทนของ Sony หรือศูนย์บริการ
ท้องถิ่นที่ได้รับการรับรองของ Sony
เราอาจจำเป็นต้องทำการตั้งค่าสื่อบันทึกภายในใหม่
หรือเปลี่ยนสื่อบันทึกภายในของกล้องถ่ายวิดีโอ ขึ้นอยู่ กับปัญหาของกล้อง ซึ่งในกรณีนี้ ข้อมูลที่บันทึกอยู่ในสื่อ บันทึกภายในจะถูกลบออก ดังนั้นท่านจึงต้องแน่ใจว่าได้ จัดเก็บข้อมูลจากสื่อบันทึกภายในลงสู่สื่อบันทึกอื่น (สำรองข้อมูล) ก่อนส่งกล้องถ่ายวิดีโอของท่านไปเพื่อ ซ่อมแซม โปรดทราบว่าเราไม่สามารถชดเชยกับการ สูญเสียข้อมูลในสื่อบันทึกภายในของท่านไม่ว่าในกรณี ใดๆ
ระหว่างการซ่อมแซม เราอาจจำเป็นต้องตรวจสอบข้อมูล เล็กน้อยบางส่วนบนสื่อบันทึกภายในเพื่อวิเคราะห์ปัญหา อย่างไรก็ตาม ตัวแทนจำหน่ายของ Sony จะไม่ทำการ คัดลอกหรือเก็บข้อมูลของท่านเอาไว้โดยเด็ดขาด
การทำงานโดยทั่วไป
แบตเตอรี่/แหล่งจ่ายไฟ จอภาพ LCD
แผ่นบันทึกข้อมูล
การบันทึก
การรับชม
โปรเจคเตอร์
............................................หน้า 77
.........................................หน้า 78
.........................................................หน้า 78
.................................................หน้า 78
.............................................................หน้า 79
..............................................................หน้า 80
.........................................................หน้า 80
ไม่สามารถเปิดสวิตช์กล้อง
ติดตั้งก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟแล้วเข้ากับกล้องถ่าย
วิดีโอ (หน้า 12) ท่านดึงปลั๊กของอุปกรณ์แปลงไฟ AC ออกจากเต้าจ่าย
ไฟบนผนัง ให้ต่อปลั๊กเข้ากับเต้าจ่ายไฟ (หน้า 12)
กล้องถ่ายวิดีโอไม่ทำงานแม้จะเปิดเครื่อง แล้วก็ตาม
หลังจากเปิดสวิตช์เครื่อง กล้องถ่ายวิดีโอใช้เวลาสัก
ครู่หนึ่งจึงจะพร้อมสำหรับการถ่ายภาพ ซึ่งไม่ใช่ ความผิดปกติแต่อย่างใด ถอดอุปกรณ์แปลงไฟ AC ออกจากเต้าจ่ายไฟบนผนัง
หรือถอดก้อนแบตเตอรี่ออก หลังจากเวลาผ่านไป 1 นาทีให้ลองต่ออุปกรณ์ดังกล่าวกลับไปอีกครั้ง หากกล้องยังไม่ทำงานตามปกติให้กด RESET (หน้า 97,
97) โดยใช้วัสดุที่มีด้านปลาย (การกด RESET จะเป็นการยกเลิกการตั้งค่าทั้งหมดรวมทั้งการตั้ง นาฬิกา) อุณหภูมิของกล้องถ่ายวิดีโอสูงเกินไป ให้ปิดสวิตช์
กล้องถ่ายวิดีโอและวางทิ้งไว้ในที่เย็นๆสักครู่ อุณหภูมิของกล้องถ่ายวิดีโอต่ำมาก ปล่อยกล้องถ่าย
วิดีโอไว้โดยเปิดสวิตช์ของกล้อง ให้ปิดสวิตช์กล้องถ่าย วิดีโอ
และนำไปเก็บไว้ในบริเวณที่มีอากาศอบอุ่น และปล่อยกล้องถ่ายวิดีโอทิ้งไว้สักครู่ จากนั้นจึงเปิด สวิตช์กล้องอีกครั้ง
การตั้งค่าเมนูเปลี่ยนไปโดยอัตโนมัติ
รายการเมนูต่อไปนี้จะเปลี่ยนกลับไปสู่ค่าเริ่มต้น เมื่อ
เวลาผ่านไปกว่า 12 ชั่วโมงหลังจากที่ปิดจอภาพ LCD
[เลือกซีน]
 
[ไวท์บาลานซ์]
[จัดแสง]
[โฟกัส]
[ซูมไมโครโฟนภายใน]
77
Page 78
[ระดับไมค์อ้างอิง]
 
[ตัวจับการสั่น] (DCR-SR21E)
[แสงไฟหลัง]
รายการเมนูต่อไปนี้เปลี่ยนกลับไปเป็นค่าเริ่มต้น เมื่อ
ท่านเปลี่ยนโหมดระหว่างโหมดบันทึกภาพเคลื่อนไหว และโหมดบันทึกภาพนิ่ง และโหมดเล่นภาพ
[ เฟดเดอร์]
[เทเลมาโคร]
ตั้งเวลา]
[
ตัวแสดงเวลาที่เหลือของแบตเตอรี่แสดงเวลา ที่ไม่ถูกต้อง
อุณหภูมิสิ่งแวดล้อมสูงหรือต่ำเกินไป ไม่ได้เป็น
ความผิดปกติแต่อย่างใด ไม่ได้ชาร์จไฟก้อนแบตเตอรี่อย่างเพียงพอ ให้ชาร์จไฟ
ก้อนแบตเตอรี่จนเต็มอีกครั้ง หากยังแก้ปัญหาไม่ได้ ให้ เปลี่ยนก้อนแบตเตอรี่ใหม่ (หน้า 91) เวลาที่ระบุอาจไม่ถูกต้องขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมการใช้งาน
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
กล้องถ่ายวิดีโอร้อนขึ้น
กล้องถ่ายวิดีโออาจร้อนขึ้นระหว่างการใช้งาน ไม่ได้
เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
แบตเตอรี่/แหล่งจ่ายไฟ
กล้องปิดเครื่องไปเองในทันที
ใช้อุปกรณ์แปลงไฟ AC
การตั้งค่าเริ่มต้นกำหนดให้กล้องถ่ายวิดีโอปิดตัวเองลง โดยอัตโนมัติ เมื่อเวลาผ่านไปประมาณ 5 นาทีและ ท่านไม่มีการใช้งานใดๆกับกล้องถ่ายวิดีโอเลย (ปิด อัตโนมัติ) ให้เปลี่ยนการตั้งค่าของ [ปิดอัตโนมัติ] (หน้า
75) หรือเปิดสวิตช์กล้องใหม่อีกครั้ง
ให้ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ใหม่ (หน้า 12)
ไฟ CHG (ชาร์จ) ไม่สว่างขณะกำลังชาร์จก้อน แบตเตอรี่
ปิดจอภาพ LCD (หน้า 12)
ใส่ก้อนแบตเตอรี่เข้ากับกล้องถ่ายวิดีโอให้ถูกต้อง (หน้า 12) ต่อสายไฟหลักเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนังให้ถูกต้อง
 
ชาร์จไฟแบตเตอรี่เสร็จเรียบร้อยแล้ว (หน้า 12)
ไฟ CHG (ชาร์จ) กะพริบขณะกำลังชาร์จ ก้อนแบตเตอรี่
ท่านอาจไม่สามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ได้ หาก อุณหภูมิของแบตเตอรี่สูงหรือต่ำเกินไป (หน้า 90) ใส่ก้อนแบตเตอรี่เข้ากับกล้องถ่ายวิดีโอให้ถูกต้อง (หน้า
12) หากยังไม่สามารถแก้ปัญหาได้ให้ถอดอุปกรณ์แปลง ไฟ AC ออกจากเต้าจ่ายไฟบนผนังและติดต่อร้านตัว แทนจำหน่ายสินค้า Sony เพราะก้อนแบตเตอรี่อาจจะ เสีย
ก้อนแบตเตอรี่หมดพลังไฟอย่างรวดเร็ว
อุณหภูมิสิ่งแวดล้อมสูงหรือต่ำเกินไป ไม่ได้เป็น
ความผิดปกติแต่อย่างใด ไม่ได้ชาร์จไฟก้อนแบตเตอรี่อย่างเพียงพอ ให้ชาร์จไฟ
ก้อนแบตเตอรี่จนเต็มอีกครั้ง หากยังแก้ปัญหาไม่ได้ ให้ เปลี่ยนก้อนแบตเตอรี่ใหม (หน้า 91)
จอภาพ LCD
รายการเมนูปรากฏเป็นสีเทา
ท่านไม่สามารถใช้งานรายการที่ปรากฏเป็นสีเทาใน
ขณะนั้นเมื่อกำลังบันทึก/เล่นภาพ ท่านไม่สามารถใช้งานฟังก์ช่ันบางฟังก์ชั่นในเวลา
เดียวกัน (หน้า 81)
มีจุดต่อกันเป็นเส้นปรากฏขึ้นบนจอภาพ LCD
ไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด โดยจุดเหล่านี้จะไม่
ถูกบันทึกลงในภาพ
ไอคอนบนหน้าจอ LCD หายไปอย่างรวดเร็ว
ตั้งค่า [เซ็ตการแสดงผล] เป็น [เปิด] (หน้า 75)
แผ่นบันทึกข้อมูล
ไม่สามารถใช้งานใดๆกับแผ่นบันทึกข้อมูล
หากท่านใช้แผ่นบันทึกข้อมูลที่ฟอร์แมตจากเครื่อง
คอมพิวเตอร์ ให้ฟอร์แมตแผ่นซ้ำอีกครั้งด้วย วิดีโอ (หน้า 73)
กล้องถ่าย
78
Page 79
ไม่สามารถลบภาพที่บันทึกอยู่ในแผ่น บันทึกข้อมูล
จำนวนภาพนิ่งสูงสุดที่สามารถลบได้บนหน้าจอดัชนี
ในครั้งเดียว คือ 100 ภาพ ท่านไม่สามารถลบภาพนิ่งที่ถูกตั้งป้องกัน
ชื่อไฟล์ข้อมูลแสดงไม่ถูกต้องหรือกะพริบ
ไฟล์เสีย
ไฟล์รูปแบบที่ไม่สามารถใช้งานได้บนกล้องถ่ายวิดีโอ
(หน้า 89)
การบันทึก
ดูข้อมูลเพิ่มเติมจากหัวข้อ “แผ่นบันทึกข้อมูล” ด้วย (หน้า 78)
ไม่สามารถบันทึกภาพเมื่อกดปุ่ม START/ STOP หรือปุ่ม PHOTO
หน้าจอเปิดดูภาพปรากฏอยู่ กดปุ่ม MODE เพื่อแสดง
ไอคอน
(ภาพเคลื่อนไหว) หรือ (ภาพนิ่ง)
กล้องถ่ายวิดีโอกำลังบันทึกภาพที่ท่านเพิ่งจะถ่ายลง
บนสื่อบันทึก ท่านไม่สามารถบันทึกภาพใหม่ใน ระหว่างช่วงเวลานี้ สื่อบันทึกข้อมูลเต็ม ให้ลบภาพที่ไม่จำเป็นออกไป (หน้า 38)
จำนวนซีนภาพเคลื่อนไหวหรือภาพนิ่งทั้งหมดมีจำนวน
มากกว่าความจุที่สามารถบันทึกได้ของกล้องถ่ายวิดีโอ (หน้า 85, 86) ให้ลบภาพที่ไม่จำเป็นออกไป (หน้า 38) ระหว่างที่ [ตัวจับการสั่น] กำลังทำงาน (หน้า 76)
ท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพใดๆได้ (DCR-SR21E) อุณหภูมิของกล้องถ่ายวิดีโอสูงเกินไป ให้ปิดสวิตช์
กล้องถ่ายวิดีโอและวางทิ้งไว้ในที่เย็นๆสักครู่ อุณหภูมิของกล้องถ่ายวิดีโอต่ำมาก ให้ปิดสวิตช์
กล้องถ่ายวิดีโอและนำไปเก็บไว้ในบริเวณที่มีอากาศ อบอุ่น และปล่อยกล้องถ่ายวิดีโอทิ้งไว้สักครู่ จากนั้นจึง เปิดสวิตช์กล้องอีกครั้ง
ขอบเขตของภาพมีลักษณะแปลกออกไป
ขอบเขตของภาพอาจมีลักษณะแตกต่างกันออกไปออก
ไปตามสภาวะของกล้องถ่ายวิดีโอ ไม่ได้เป็นความผิด ปกติแต่อย่างใด
เวลาบันทึกจริงสำหรับภาพเคลื่อนไหวมีค่า น้อยกว่าเวลาบันทึกโดยประมาณของสื่อ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
บันทึก
ระยะเวลาที่สามารถบันทึกภาพได้อาจสั้นลง ตัว
อย่างเช่น เมื่อบันทึกภาพวัตถุที่เคลื่อนที่เร็ว ฯลฯ (หน้า
85) ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสภาวะของการบันทึกภาพ
กล้องถ่ายวิดีโอหยุดทำงาน
อุณหภูมิของกล้องถ่ายวิดีโอสูงเกินไป ให้ปิดสวิตช์ กล้องถ่ายวิดีโอและวางทิ้งไว้ในที่เย็นๆสักครู่ อุณหภูมิของกล้องถ่ายวิดีโอต่ำมาก ให้ปิดสวิตช์
กล้องถ่ายวิดีโอและนำไปเก็บไว้ในบริเวณที่มีอากาศ อบอุ่น และปล่อยกล้องถ่ายวิดีโอทิ้งไว้สักครู่ จากนั้นจึง เปิดสวิตช์กล้องอีกครั้ง หากท่านทำให้กล้องถ่ายวิดีโอสั่นสะเทือนอย่างต่อเนื่อง
การบันทึกภาพอาจหยุดลง
เวลาที่กดปุ่ม START/STOP ไม่ตรงกับเวลา จริงที่การบันทึกภาพเคลื่อนไหวเริ่มต้นหรือ หยุดลง
สำหรับกล้องถ่ายวิดีโอของท่าน อาจมีความแตกต่าง
เวลาเล็กน้อย ระหว่างเวลาที่ท่านกดปุ่ม START/STOP และเวลาจริงที่การบันทึกภาพเคลื่อนไหวเริ่มต้นหรือ หยุดลง ซึ่งไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
ฟังก์ชั่นโฟกัสอัตโนมัติไม่ทำงาน
ตั้ง [โฟกัส] ไปที่ [อัตโนมัติ] (หน้า 67)
สภาพการบันทึกไม่เหมาะสำหรับการปรับโฟกัส
อัตโนมัติ ให้ปรับโฟกัสเอง (หน้า 67)
ไฟแสดงการทำงานยังคงสว่างหรือกะพริบ แม้การบันทึกภาพจะจบลงแล้ว
กล้องถ่ายวิดีโอกำลังบันทึกซีนภาพที่ท่านเพิ่งจะถ่ายลง
บนแผ่นบันทึกข้อมูล
ฟังก์ชั่น SteadyShot ไม่ทำงาน
ตั้งค่า [ STEADYSHOT] เป็น [เปิด] (หน้า 68) แม้จะตั้งค่า [
STEADYSHOT] เป็น [เปิด] แล้ว แต่กล้องถ่ายวิดีโออาจไม่สามารถชดเชยให้กับการสั่น ที่รุนแรงเกินไป
79
Page 80
มีแถบแนวตั้งปรากฏขึ้นเมื่อบันทึกภาพแสง เทียนหรือแสงไฟฟ้าในที่มืด
เกิดขึ้นเมื่อความคอนทราสต์ระหว่างวัตถุกับพื้นฉาก
หลังมีค่าสูงเกินไป ซึ่งไม่ได้เป็นความผิดปกติ แต่อย่างใด
มีแถบแนวตั้งสีขาวปรากฏขึ้นบนภาพที่ถ่าย กลางแสงจ้า
ปรากฏการณ์นี้เรียกว่า ปรากฏการณ์สเมียร์ ไม่ได้เป็น ความผิดปกติแต่อย่างใด
มีแถบสีดำปรากฏขึ้นเมื่อท่านบันทึกภาพ หน้าจอ TV หรือหน้าจอเครื่องคอมพิวเตอร์
ตั้งค่า [ STEADYSHOT] เป็น [ปิด] (หน้า 68)
เกิดการกะพริบที่ไม่ต้องการ
เกิดขึ้นเมื่อทำการบันทึกภายใต้แสงไฟฟลูออเรสเซนต์ แสงไฟโซเดียมหรือแสงไฟเมคิวรี่ ไม่ได้เป็นความผิด ปกติแต่อย่างใด
(ในกรณีนี้ชื่อไฟล์จะกะพริบ) ไม่ได้เป็นความผิดปกติ แต่อย่างใด
มีสัญลักษณ์ กำกับอยู่บนภาพในหน้าจอ VISUAL INDEX
อาจปรากฏขึ้นบนภาพนิ่งที่บันทึกโดยอุปกรณ์อื่น หรือ
ผ่านการตัดต่อด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ เป็นต้น ท่านปลดอุปกรณ์แปลงไฟ AC หรือก้อนแบตเตอรี่ออก
ระหว่างที่ไอคอนสื่อบันทึกที่มุมบนด้านขวาของหน้า จอกะพริบ หรือก่อนที่ไฟแสดงการทำงานจะดับลงหลัง การบันทึกภาพ ซึ่งอาจทำให้ข้อมูลภาพเสียหายและ ปรากฏขึ้นได้
มีสัญลักษณ์ กำกับอยู่บนภาพในหน้าจอ VISUAL INDEX
ไฟล์ฐานข้อมูลภาพอาจเสียหาย ให้ตรวจสอบ
ไฟล์ฐานข้อมูลโดยเลือก [แสดงรายการอื่น]
[จัดการมีเดีย]) สื่อบันทึก (DCR-SR21E) หากยังคงปรากฏขึ้น ให้ลบภาพที่มีสัญลักษณ์ กำกับ (หน้า 38)
[ซ่อมฐานข้อมูลภาพ] (ในหมวด
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
(MENU)
ไม่สามารถปรับค่า [ระดับ LCD BL]
ท่านไม่สามารถปรับค่า [ระดับ LCD BL] เมื่อ:
เมื่อท่านปิดแผงจอภาพ LCD ของกล้องถ่ายวิดีโอโดย
หันจอภาพ LCD ออกด้านนอก
ในขณะที่ใช้กำลังไฟจากอุปกรณ์แปลงไฟ AC
อัตราขยายภาพเปลี่ยนเมื่อเปลี่ยนโหมดบันทึก ภาพ
ท่านไม่สามารถใช้ซูมดิจิตอลเมื่อกล้องถ่ายวิดีโออยู่ใน
โหมดบันทึกภาพนิ่ง
การรับชม
ไม่สามารถเล่นภาพ
เลือกชนิดของสื่อบันทึกที่ท่านต้องการเปิดดูภาพ (หน้า 18) (DCR-SR21E) อาจไม่สามารถเล่นภาพ
ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
ไม่สามารถเล่นภาพนิ่ง
ไม่สามารถเล่นภาพนิ่งในกรณีที่ท่านได้ดัดแปลงไฟล์ หรือโฟลเดอร์ หรือแก้ไขข้อมูลบนเครื่องคอมพิวเตอร์
ที่บันทึกโดยอุปกรณ์อื่น ซึ่งไม่
ไม่มีเสียงหรือได้ยินเสียงเบามากเมื่อเล่น แผ่นดิสก์
เพิ่มระดับเสียง (หน้า 29)
หากท่านบันทึกเสียงโดยตั้งค่า [ระดับไมค์อ้างอิง] (หน้า
69) เป็น [ต่ำ] เสียงที่บันทึกอาจมีลักษณะเบามาก
โปรเจคเตอร์
หน้าจอ LCD ของกล้องถ่ายวิดีโอดับลงเมื่อ ท่านใช้งานฟังก์ชั่นโปรเจคเตอร์
หน้าจอ LCD จะไม่แสดงภาพใดๆ ขณะที่ท่านใช้งาน โปรเจคเตอร์ หากต้องการแสดงภาพบนจอ ให้กดปุ่ม PROJECTOR เพื่อหยุดฉายภาพ
ฉายภาพออกเป็นหน้าจอสีฟ้า
หน้าจอว่างเปล่าสีฟ้าปรากฏขึ้น หากท่านกดปุ่ม
PROJECTOR โดยที่ไม่ได้เชื่อมต่อกับอุปกรณ์อื่น เมื่อตั้งค่า [อินพุทเข้าโปรเจคเตอร์] ดูรายละเอียดวิธีการ ฉายภาพจากกล้องถ่ายวิดีโอที่หน้า 35
80
Page 81
ไม่มีการฉายภาพ
อุณหภูมิของโปรเจคเตอร์อาจสูงเกินไป ให้ปิดสวิตช์
กล้องถ่ายวิดีโอ แล้วปล่อยทิ้งไว้สักครู่
เปิดดูภาพที่บันทึกอยู่ในแผ่นบันทึก ข้อมูลบนอุปกรณ์อื่น
ไม่สามารถเล่นภาพหรือไม่สามารถใช้งานแผ่น บันทึกข้อมูล
อุปกรณ์นี้อาจไม่สนับสนุนการใช้งานแผ่นบันทึกข้อมูล
แก้ไขภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่งด้วย กล้องถ่ายวิดีโอ
ขอบภาพด้านบน, ด้านล่าง, ด้านขวาและด้าน ซ้ายถูกตัดออกเล็กน้อย เมื่อเปิดดูภาพบน TV ที่เชื่อมต่อด้วย
จอภาพ LCD ของกล้องถ่ายวิดีโอสามารถแสดงภาพที่
บันทึกไว้แบบเต็มหน้าจอได้ (แสดงภาพเต็มพิกเซล) อย่างไรก็ตาม วิธีนี้อาจทำให้มีการตัดภาพบางส่วนจาก ด้านบน, ด้านล่าง, ข้างซ้าย และข้างขวาของภาพออกได้ เมื่อเปิดดูภาพบน TV ที่ไม่สนับสนุนการแสดงภาพเต็ม พิกเซล ขอแนะนำให้ท่านบันทึกภาพโดยใช้กรอบด้านนอกของ
[กรอบนำสายตา] (หน้า 68) เป็นขอบเขตภาพ
ไม่สามารถทำสำเนาภาพได้อย่างถูกต้อง
ท่านต่อสายต่อ A/V ไม่ถูกต้อง ตรวจให้แน่ใจว่าได้ต่อ เข้ากับช่องต่อสัญญาณเข้าของอุปกรณ์อื่นเรียบร้อยแล้ว (หน้า 55)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ไม่สามารถตัดต่อภาพ
ไม่สามารถตัดต่อเนื่องจากสภาวะของภาพ
ไม่สามารถเพิ่มภาพเคลื่อนไหวลงในเพลย์ลิสต์
ไม่มีที่ว่างเหลืออยู่ในสื่อบันทึก ท่านสามารถเพิ่มภาพเคลื่อนไหวจำนวนไม่เกิน 99 ภาพ
ลงในเพลย์ลิสต์ ลบภาพเคลื่อนไหวบางส่วนที่ไม่จำเป็น ออกจากเพลย์ลิสต์ (หน้า 46) ท่านไม่สามารถเพิ่มภาพนิ่งลงในเพลย์ลิสต์
ไม่สามารถแบ่งภาพเคลื่อนไหว
ไม่สามารถแบ่งภาพเคลื่อนไหวที่สั้นเกินไป
ไม่สามารถแบ่งภาพเคลื่อนไหวที่ถูกตั้งป้องกัน
ไม่สามารถบันทึกภาพนิ่งจากภาพเคลื่อนไหว
สื่อบันทึกที่ท่านต้องการใช้จัดเก็บภาพนิ่งเต็ม
การคัดลอก/เชื่อมต่อกับอุปกรณ์อื่น
อัตราส่วนภาพที่เล่นไม่ถูกต้อง เมื่อเชื่อมต่อกับ กล้องถ่ายวิดีโอกับ TV
ตั้งค่า [ชนิดทีวี] ให้สัมพันธ์กับ TV (หน้า 75)
การเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์
ไม่สามารถติดตั้ง “PMB”
ตรวจสอบระบบเครื่องคอมพิวเตอร์หรือขั้นตอนการ
ติดตั้งที่จำเป็นสำหรับติดตั้ง “PMB”
“PMB” ทำงานไม่ถูกต้อง
ปิดโปรแกรม “PMB” แล้วรีสตาร์ทเครื่องคอมพิวเตอร์
กล้องถ่ายวิดีโอไม่สามารถติดต่อกับเครื่อง คอมพิวเตอร์
ถอดอุปกรณ์อื่นๆออกจากช่องต่อ USB ของเครื่อง คอมพิวเตอร์ ยกเว้น คีย์บอร์ด, เม้าส์ และกล้องถ่าย วิดีโอ ปลดสาย USB ออกจากเครื่องคอมพิวเตอร์และกล้อง
ถ่ายวิดีโอ และทำการรีสตาร์ทเครื่องคอมพิวเตอร์ จากนั้นให้เชื่อมต่อเครื่องคอมพิวเตอร์เข้ากับกล้องถ่าย วิดีโออีกครั้งตามขั้นตอนที่ถูกต้อง
ตัวอย่างฟังก์ชั่นที่ไม่สามารถใช้งาน ร่วมกัน
รายการต่อไปนี้เป็นตัวอย่างของฟังก์ชันและรายการ เมนูที่ไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้
81
Page 82
ไม่สามารถใช้งาน เนื่องจากการตั้งค่าต่อไปนี้
[
แสงไฟหลัง
]
[ปรับเอง] ใน [จัดแสง], [พลุ]
[ค้นหาตำแหน่งใบหน้า]
[ ดิจิตอลซูม], [จัดแสง], [ทิวทัศน์กลางคืน], [ใต้แสงเทียน], [อาทิตย์ขึ้น/ตก], [พลุ], [ทิวทัศน์], [สปอตไลต์], [ชายหาด], [หิมะ]
[เลือกซีน] [
เฟดเดอร์], [เทเลมาโคร]
ตัวแสดงการวินิจฉัยปัญหา/ตัวแสดง เตือน
หากตัวแสดงปรากฏขึ้นบนจอภาพ LCD ให้ ตรวจสอบดังต่อไปนี้ หากยังคงพบปัญหาทั้งที่พยายามลองแก้ไขแล้วหลาย ครั้ง ให้ติดต่อตัวแทนของ Sony หรือศูนย์บริการ ท้องถิ่นที่ได้รับการรับรองของ Sony ในกรณีที่ ติดต่อกับศูนย์ โปรดแจ้งหมายเลขทั้งหมดที่ตามหลัง รหัสข้อผิดพลาดซึ่งขึ้นต้นด้วย C หรือ E
C:(หรือ E:) : (ตัวแสดงการวินิจฉัย ปัญหา)
C:04:
ก้อนแบตเตอรี่ที่ใช้ไม่ใช่ชนิด “InfoLITHIUM” (รุ่น V)
ให้ใช้เฉพาะก้อนแบตเตอรี่ “InfoLITHIUM” (รุ่น V) เท่านั้น (หน้า 90) ต่อปลั๊ก DC ของอุปกรณ์แปลงไฟ AC เข้ากับช่องต่อ
DC IN ของกล้องถ่ายวิดีโอของท่านให้แน่น (หน้า 12)
C:06:
ก้อนแบตเตอรี่มีอุณหภูมิสูง ให้เปลี่ยนก้อนแบตเตอรี่
หรือวางก้อนแบตเตอรี่ในบริเวณที่เย็นลง
C:13: / C:32:
ถอดแหล่งจ่ายไฟออก จากนั้นต่อกลับเข้ามาใหม่และ
เริ่มใช้กล้องถ่ายวิดีโออีกครั้ง

E::

ทำตามขั้นตอนตั้งแต่ ถึง ที่หน้า 77
(ตัวแสดงเตือนเกี่ยวกับฮาร์ดดิสก์ภายใน
ของกล้องถ่ายวิดีโอ)
กะพริบเร็ว
ฮาร์ดดิสก์ภายในของกล้องถ่ายวิดีโอเต็ม อาจเกิดความผิดพลาดกับฮาร์ดดิสก์ภายในกล้องถ่าย
วิดีโอ
(ตัวแสดงเตือนระดับแบตเตอรี่)
กะพริบช้าๆ
แบตเตอรี่ใกล้หมด สำหรับการใช้งานในสิ่งแวดล้อมบางอย่าง
กะพริบแม้จะยังเหลือเวลาที่สามารถบันทึกได้อีก ประมาณ 20 นาที
(ตัวแสดงเตือนเกี่ยวกับอุณหภูมิของ
ก้อนแบตเตอรี่)
ก้อนแบตเตอรี่มีอุณหภูมิสูง เปลี่ยนก้อนแบตเตอรี่หรือ วางแบตเตอรี่ในบริเวณที่เย็นลง
(ตัวแสดงเตือนอุณหภูมิสูง)
กะพริบช้าๆ
อุณหภูมิของกล้องถ่ายวิดีโอสูงขึ้นเรื่อยๆ ให้ปิดสวิตช์ กล้องถ่ายวิดีโอและวางทิ้งไว้ในที่เย็นๆสักครู่
กะพริบเร็ว
อุณหภูมิของกล้องถ่ายวิดีโอสูงเกินไป ให้ปิดสวิตช์ กล้องถ่ายวิดีโอและวางทิ้งไว้ในที่เย็นๆสักครู่
(ตัวแสดงเตือนอุณหภูมิต่ำ)
กะพริบเร็ว
อุณหภูมิของกล้องถ่ายวิดีโอต่ำมาก ให้ทำให้กล้อง อุ่นขึ้น
(ตัวแสดงเตือนเกี่ยวกับแผ่นบันทึกข้อมูล)
กะพริบช้าๆ
เนื้อที่ว่างสำหรับบันทึกภาพมีเหลือน้อย ดูรายละเอียด ชนิดของแผ่นบันทึกข้อมูลที่สามารถใช้งานร่วมกับ กล้องถ่ายวิดีโอของท่านที่หน้า 19 ไม่มีแผ่นบันทึกข้อมูลอยู่ในกล้อง (หน้า 19)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
อาจจะ
82
Page 83
กะพริบเร็ว
มีเนื้อที่ว่างไม่เพียงพอสำหรับการบันทึกภาพ หลังจาก
ได้จัดเก็บภาพลงสู่สื่อบันทึกชนิดอื่นเรียบร้อยแล้ว (หน้า 52) ให้ลบภาพที่ไม่จำเป็นออก หรือฟอร์แมต แผ่นบันทึกข้อมูล (หน้า 73) ให้ตรวจสอบไฟล์ฐานข้อมูลโดยเลือก
[แสดงรายการอื่น] [ซ่อมฐานข้อมูลภาพ]
(ในหมวด
[จัดการมีเดีย]) สื่อบันทึก (DCR­SR21E) เกิดความเสียหายกับแผ่นบันทึกข้อมูล
(MENU)
คำแนะนำ
ท่านจะได้ยินเสียงทำนองดนตรีเมื่อตัวแสดงเตือนปรากฏ
ขึ้นบนจอภาพ
คำอธิบายของข้อความเตือน
หากปรากฏข้อความเตือนบนจอภาพ ให้ปฏิบัติตาม คำแนะนำต่อไปนี้
สื่อบันทึกข้อมูล
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
(ตัวแสดงเตือนเกี่ยวกับการฟอร์แมตแผ่น
บันทึกข้อมูล)
เกิดความเสียหายกับแผ่นบันทึกข้อมูล แผ่นบันทึกข้อมูลไม่ได้ผ่านการฟอร์แมตอย่างถูกต้อง
(หน้า 73)
(ตัวแสดงเตือนเกี่ยวกับแผ่นบันทึกข้อมูลที่
ไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้)
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลที่ไม่สนับสนุนการใช้งานลงใน กล้อง (หน้า 20)
 (ตัวแสดงเตือนเกี่ยวกับการป้องกัน
บันทึกของแผ่นบันทึกข้อมูล)
การเข้าใช้งานแผ่นบันทึกข้อมูลถูกจำกัดบนอุปกรณ์อื่น
(ตัวแสดงเตือนการสั่นของกล้องถ่ายวิดีโอ)
กล้องถ่ายวิดีโออยู่ในสภาพที่ไม่มั่นคงจึง
ทำให้กล้องถ่าย วิดีโอสั่นได้ง่าย ให้ถือกล้องถ่ายวิดีโอให้แน่นด้วยมือทั้ง สองแล้วจึงทำการบันทึกภาพ อย่างไรก็ตามในกรณีนี้ตัว แสดงการสั่นของกล้องถ่ายวิดีโออาจไม่ปรากฏขึ้น
(ตัวแสดงเตือนเกี่ยวกับตัวจับการสั่น)
ฟังก์ชั่นตัวจับการสั่น (หน้า 76) ทำงานอยู่ และตรวจพบ ว่ากล้องถ่ายวิดีโอมีการร่วงหล่น ดังนั้น กล้องถ่ายวิดีโอ จึงดำเนินตามขั้นตอนเพื่อป้องกันฮาร์ดดิสก์ภายใน ทำให้การบันทึก/เล่นภาพอาจหยุดลงชั่วขณะ ฟังก์ชั่นตัวจับการสั่นไม่สามารถรับประกันการป้องกัน
ฮาร์ดดิสก์ภายในได้ในทุกกรณี ควรใช้กล้องถ่ายวิดีโอ ภายใต้สภาวะที่มั่นคง
เกิดความผิดพลาดในการฟอร์แมต HDD
การตั้งค่าสื่อบันทึกภายในของกล้องถ่ายวิดีโอแตกต่าง
ไปจากรูปแบบเริ่มต้น การใช้ [ฟอร์แมตมีเดีย] (หน้า
73) อาจทำให้ท่านสามารถใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอได้อีก โดยกระบวนการนี้จะลบข้อมูลในสื่อบันทึกภายใน ทั้งหมด
ข้อมูลไม่ถูกต้อง
เกิดความผิดพลาดระหว่างการอ่านหรือเขียนสื่อบันทึก ภายในของกล้องถ่ายวิดีโอ ลักษณะนี้อาจเกิดขึ้นเมื่อท่านทำให้กล้องถ่ายวิดีโอ
สั่นสะเทือนอย่างต่อเนื่อง อาจไม่สามารถเล่นภาพเคลื่อนไหวที่บันทึกโดยอุปกรณ์
อื่น
ไฟล์ฐานข้อมูลภาพเสียหาย ต้องการสร้าง ไฟล์ใหม่?
ไฟล์จัดการเสียหาย เมื่อเลือก [ใช่] ไฟล์จัดการไฟล์
ใหม่จะถูกสร้างขึ้น โดยท่านไม่สามารถเล่นไฟล์ที่ บันทึกอยู่เดิมในสื่อบันทึกได้อีก (ไฟล์ภาพไม่ได้รับ ความเสียหาย) หากท่านเรียก
ใช้งาน [ซ่อมฐานข้อมูล ภาพ] หลังจากมีการบันทึกข้อมูลใหม่ ท่านอาจสามารถ เปิดดูภาพที่บันทึกไว้ก่อนหน้านี้ได้อีกครั้ง หากวิธีนี้ ไม่สามารถช่วยได้ ให้คัดลอกภาพโดยใช้ซอฟต์แวร์ “PMB” ที่ให้มาด้วย
พบความผิดปกติในไฟล์ฐานข้อมูลภาพ ต้องการซ่อมไฟล์ฐานข้อมูลภาพ? ไฟล์ฐานข้อมูลภาพเสียหาย ต้องการซ่อมไฟล์ฐานข้อมูลภาพ?
เกิดความเสียหายกับไฟล์จัดการภาพ ทำให้ท่านไม่
สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวหรือภาพนิ่ง เลือก [ใช่] เพื่อทำการซ่อมแซม ท่านสามารถบันทึกภาพนิ่งลงในแผ่นบันทึกข้อมูล
83
Page 84
บัพเฟอร์เต็ม
ใช้งานแผ่นบันทึกข้อมูลที่เคยผ่านการบันทึกและลบ
ภาพแล้วหลายๆครั้ง หรือผ่านการฟอร์แมตด้วยอุปกรณ์ อื่นมาก่อน ให้สำรองข้อมูลเก็บไว้ที่อุปกรณ์ เช่น ฮาร์ดดิสก์ของเครื่องคอมพิวเตอร์ หรืออื่นๆ (หน้า 73) แล้วจึงทำการฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลด้วยกล้องถ่าย วิดีโอของท่าน ประสิทธิภาพในการเขียนข้อมูลของแผ่นบันทึกข้อมูลที่
ใช้ ไม่เพียงพอต่อความเร็วในการบันทึกภาพเคลื่อนไหว ของกล้องถ่ายวิดีโอ ให้ใช้แผ่นบันทึกข้อมูลที่แนะนำ สำหรับกล้องถ่ายวิดีโอของท่าน (หน้า 19) ท่านไม่สามารถบันทึกเนื่องจากตัวจับการสั่นสามารถ
ตรวจพบการตกของกล้องถ่ายวิดีโอได้อย่างต่อเนื่อง หากท่านมีความเสี่ยงที่จะทำกล้องถ่ายวิดีโอตกลงอย่าง ต่อเนื่อง ให้ตั้ง [ตัวจับการสั่น] เป็น [ปิด] และท่านอาจ สามารถบันทึกภาพได้อีกครั้ง (หน้า 76)
กำลังกู้ข้อมูล
กล้องถ่ายวิดีโอพยายามที่จะกู้ข้อมูลคืนมาโดยอัตโนมัติ หากกระบวนการเขียนข้อมูลไม่ถูกต้อง
ไม่สามารถกู้ข้อมูลกลับคืน
เกิดความผิดพลาดในการเขียนข้อมูลลงไปยังสื่อบันทึก ของกล้องถ่ายวิดีโอ กล้องได้พยายามกู้ข้อมูลดังกล่าว กลับคืนมา แต่ไม่สามารถทำได้สำเร็จ
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลอีกครั้ง
ลองใส่แผ่นบันทึกข้อมูลใหม่ หากตัวแสดงยังคง กะพริบหลังจากที่ลองทำดูแล้ว อาจเป็นไปได้ว่าเกิด ความเสียหายกับแผ่นบันทึกข้อมูล ให้ลองใช้แผ่น บันทึกข้อมูลอื่น
ไม่ได้ฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลอย่าง
ถูกต้อง
ฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูล (หน้า 73) หมายเหตุ ข้อมูล ทั้งหมดที่เก็บอยู่ในแผ่นบันทึกข้อมูลจะถูกลบเมื่อ ทำการฟอร์แมต
แผ่นบันทึกข้อมูลนี้อาจไม่สามารถบันทึกหรือ เล่นภาพยนตร์ได้
ใช้แผ่นบันทึกข้อมูลที่แนะนำสำหรับกล้องถ่ายวิดีโอ
ของท่าน (หน้า 20)
แผ่นบันทึกข้อมูลนี้อาจไม่สามารถบันทึกหรือ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
เล่นภาพนิ่งได้อย่างถูกต้อง
ใช้แผ่นบันทึกข้อมูลที่แนะนำสำหรับกล้องถ่ายวิดีโอ ของท่าน (หน้า 20)
อย่าดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออกระหว่างเขียน ข้อมูลอาจเสียหาย
ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลใหม่อีกครั้ง จากนั้นทำตาม คำแนะนำบนหน้าจอ LCD
อื่นๆ
ไม่สามารถทำการเลือกต่อไป
ท่านสามารถเพิ่มภาพเคลื่อนไหวจำนวนไม่เกิน 99 ภาพ
ลงในเพลย์ลิสต์ ท่านสามารถเลือกได้เพียง 100 ภาพในแต่ละครั้ง
สำหรับ:
ลบภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่ง
 
ป้องกันภาพเคลื่อนไหว/ภาพนิ่ง หรือยกเลิกการตั้ง ป้องกัน
ทำสำเนาภาพเคลื่อนไหว
คัดลอกภาพนิ่ง
ข้อมูลได้รับการปกป้อง
ท่านพยายามลบข้อมูลที่ได้รับการป้องกัน ให้ยกเลิกการ
ป้องกันข้อมูลดังกล่าวเสียก่อน
ไม่สามารถบันทึกภาพนิ่งเพราะ
โฟลเดอร์ภาพนิ่งเต็ม
ท่านไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์เกินกว่า 999MSDCF และท่านไม่สามารถสร้างหรือลบโฟลเดอร์ที่สร้าง ขึ้นด้วยกล้องถ่ายวิดีโอของท่าน ฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูล (หน้า 73) หรือลบโฟลเดอร์
ด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์
84
Page 85
ระยะเวลาที่บันทึกภาพเคลื่อนไหว/ จำนวนภาพนิ่งที่บันทึกได้
ระยะเวลาที่คาดว่าจะบันทึกและรับชม ภาพได้สำหรับก้อนแบตเตอรี่แต่ละแบบ
เวลาที่บันทึกได้
ระยะเวลาโดยประมาณที่สามารถรับชมภาพได้เมื่อใช้ ก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟจนเต็ม
DCR-SR21E
(หน่วย: นาที)
ก้อนแบตเตอรี่ เวลาบันทึก
NP-FV30 (ให้มาด้วย) NP-FV50 180 85 NP-FV70 375 180 NP-FV100 745 355
อย่างต่อเนื่อง
เวลาบันทึก
ไม่ต่อเนื่อง
95 45
เวลาในการรับชม
ระยะเวลาโดยประมาณที่สามารถรับชมภาพได้เมื่อใช้ ก้อนแบตเตอรี่ที่ชาร์จไฟจนเต็ม
DCR-SR21E
ก้อนแบตเตอรี่
NP-FV30 (ให้มาด้วย) NP-FV50 240 NP-FV70 490 NP-FV100 980
DCR-PJ5E/SX21E
ก้อนแบตเตอรี่
NP-FV30 (ให้มาด้วย) NP-FV50 280 NP-FV70 565 NP-FV100 1120
(หน่วย: นาที)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
125
(หน่วย: นาที)
145
DCR-PJ5E/SX21E
(หน่วย: นาที)
ก้อนแบตเตอรี่ เวลาบันทึก
NP-FV30 (ให้มาด้วย) NP-FV50 200 95 NP-FV70 415 195 NP-FV100 830 395
ระยะเวลาสำหรับการบันทึกแต่ละแบบทำการวัดเมื่อตั้ง
ค่า [
เวลาในการบันทึกอย่างไม่ต่อเนื่อง หมายถึงเวลาที่ใช้งาน โดยท่านเริ่มต้นบันทึกภาพ/หยุดบันทึก, เปลี่ยนโหมด ภาพเคลื่อนไหวหรือภาพนิ่ง และทำการซูมภาพซ้ำไป ซ้ำมา
ระยะเวลาวัดเมื่อใช้กล้องถ่ายวิดีโอที่อุณหภูมิ 25 °C แนะนำช่วง 10 °C ถึง 30 °C
เวลาในการบันทึกภาพและดูภาพจะสั้นลงเมื่อใช้งาน กล้องถ่ายวิดีโอในที่ที่มีอุณหภูมิต่ำ
เวลาในการบันทึกภาพและดูภาพจะสั้นลง โดยขึ้นอยู่กับ สภาพแวดล้อมที่ท่านใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอ
อย่างต่อเนื่อง
โหมดบันทึก] เป็น SP
เวลาบันทึก
ไม่ต่อเนื่อง
105 50
เวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้ โดยประมาณ
ฮาร์ดดิสก์ภายใน DCR-SR21E
โหมดบันทึก เวลาที่บันทึกได้
[HQ] 1220 (1090) [SP] 1750 (1090) [LP] 3660 (2370)
หมายเหตุ
ตัวเลขใน ( ) คือระยะเวลาสั้นที่สุดที่สามารถบันทึกได้
คำแนะนำ
ท่านสามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวจำนวนสูงสุดได้ถึง
9,999 ซีนภาพ
ระยะเวลาสูงสุดที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวอย่าง
คือ 13 ชั่วโมง
ต่อเนื่องได
85
กล้องถ่ายวิดีโอของท่านใช้รูปแบบ VBR (Variable Bit Rate) เพื่อปรับคุณภาพของภาพให้เหมาะกับซีนภาพที่ บันทึกโดยอัตโนมัติ เทคโนโลยีนี้ทำให้เกิดความไม่ แน่นอนกับเวลาที่สามารถบันทึกได้ของสื่อบันทึก โดย
(หน่วย: นาที)
Page 86
ภาพเคลื่อนไหวที่ประกอบด้วยภาพเคลื่อนไหวเร็ว และภาพที่มีความซับซ้อนจะถูกบันทึกที่อัตราบิตสูง ส่งผลให้เวลาที่สามารถบันทึกได้โดยรวมลดลง
แผ่นบันทึกข้อมูล
(หน่วย: นาที)
HQ SP LP
512MB 6
1GB 10
2GB 25
4GB 55
8GB 115
16GB 230
32GB 465
หมายเหตุ
ระยะเวลาที่บันทึกได้เมื่อใช้แผ่นบันทึกข้อมูล Sony
 
ระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้อาจแตกต่างออกไป ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขในการบันทึกและสภาวะของวัตถุ,
โหมดบันทึก] (หน้า 68)
[ ตัวเลขใน ( ) คือระยะเวลาสั้นที่สุดที่สามารถบันทึกได้
(5)9(5)20(10)
(10)20(10)40(25)
(25)40(25)85(55)
(50)80(50)
(100)
(205)
(415)
165
(100)
330
(205)
670
(415)
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้ โดยประมาณ
170
(110)
350
(225)
690
(445)
1405
(910)
จำนวนภาพนิ่งที่บันทึกได้เมื่อใช้แผ่นบันทึกข้อมูล Sony
 
จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้ของแผ่นบันทึกข้อมูล ที่ปรากฏอยู่คำนวณโดยใช้ขนาดภาพใหญ่สุดของกล้อง ถ่ายวิดีโอของท่าน จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึกได้ จริงจะถูกแสดงบนจอภาพ LCD ระหว่างบันทึกภาพ (หน้า 95)
จำนวนภาพนิ่งสูงสุดที่สามารถบันทึกลงบนแผ่นบันทึก ข้อมูลได้อาจแตกต่างกันไปตามเงื่อนไขการบันทึกภาพ
คำแนะนำ
ท่านสามารถใช้แผ่นบันทึกข้อมูลที่มีความจุน้อยกว่า
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
512 MB ในการบันทึกภาพนิ่งได้ด้วย
รายการต่อไปนี้แสดงค่าบิตเรทโดยเฉลี่ย, พิกเซลบันทึก ภาพและอัตราส่วนภาพเคลื่อนไหวในแต่ละโหมดบันทึก
HQ: ประมาณ 9Mbps 720 พิกเซล × 576 พิกเซล/16:9,
4:3
SP: ประมาณ 6Mbps 720 พิกเซล × 576
พิกเซล/16:9,
4:3
LP: ประมาณ 3Mbps 720 พิกเซล × 576 พิกเซล/16:9,
4:3
พิกเซลบันทึกภาพและอัตราส่วนภาพนิ่ง
โหมดบันทึกภาพนิ่ง: 640 จุด × 480 จุด/4:3 640 จุด × 360 จุด/16:9
บันทึกภาพนิ่งจากภาพเคลื่อนไหว: 640 จุด × 360 จุด/16:9 640 จุด × 480 จุด/4:3
สื่อบันทึกภายใน (DCR-SR21E)
ท่านสามารถบันทึกภาพนิ่งได้สูงสุด 9,999 ภาพ
แผ่นบันทึกข้อมูล
VGA(0.3M)
512MB 2800 1GB 5700 2GB 11500 4GB 22500
8GB 46500 16GB 91000 32GB 185000
86
Page 87
การใช้กล้องถ่ายวิดีโอในต่าง ประเทศ
แหล่งจ่ายไฟ
ท่านสามารถใช้กล้องถ่ายวิดีโอในประเทศ/ภูมิภาคใด ก็ได้ที่สามารถใช้อุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่จัดมาให้ พร้อมกล้องถ่ายวิดีโอด้วยกำลังไฟระหว่าง 100 V ถึง 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
ระบบสีของ TV
กล้องถ่ายวิดีโอนี้เป็นระบบ PAL หากท่านต้องการ รับชมภาพที่เล่นทางจอทีวีจะต้องใช้ทีวีระบบ PAL ที่มีช่องต่อรับสัญญาณ AUDIO/VIDEO
ระบบ ใช้ในประเทศ
PAL ออสเตรเลีย, ออสเตรีย, เบลเยียม, จีน,
สาธารณรัฐเชค, เดนมาร์ก, ฟินแลนด์, เยอรมัน, ฮอลแลนด์, ฮ่องกง, ฮังการี, อิตาลี, คูเวต, มาเลเซีย, นิวซีแลนด์, นอร์เวย์, โปแลนด์, โปรตุเกส, สิงคโปร์, สาธารณรัฐสโลวาค, สเปน, สวีเดน, สวิตเซอร์แลนด์, ไทย,
สหราชอาณาจักร, ฯลฯ PAL-M บราซิล PAL-N อาร์เจนติน่า, ปารากวัย, อุรุกวัย NTSC หมู่เกาะบาฮามา, โบลิเวีย, แคนาดา,
อเมริกากลาง, ชิลี, โคลัมเบีย,
เอกวาดอร์, กายาน่า, จาไมก้า, ญี่ปุ่น,
เกาหลี, เม็กซิโก, เปรู, สุรินาม,
ไต้หวัน, ฟิลิปปินส์, สหรัฐอเมริกา,
เวเนซูเอล่า, ฯลฯ SECAM บัลกาเลีย, ฝรั่งเศส, กัยอาน่า, อิหร่าน,
อิรัก, โมนาโค, รัสเซีย, ยูเครน, ฯลฯ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
87
Page 88
การตั้งเวลาท้องถิ่น
เมื่อท่านอยู่ในต่างประเทศ ท่านสามารถปรับนาฬิกาให้เป็นเวลาท้องถิ่นได้อย่างง่ายดาย โดยเลือกส่วนต่างเวลา เลือก (MENU) [แสดงรายการอื่น] [นาฬิกา/ ตั้งค่าภาษา] (ในหมวด [ตั้งค่าทั่วไป]) [เซ็ตพื้นที่] และ [เวลาหน้าร้อน] (หน้า 75)
ส่วนต่างเวลาทั่วโลก
ความแตกต่างของ เขตเวลา
GMT ลิสบอน, ลอนดอน +01:00 เบอร์ลิน, ปารีส +02:00 เฮลซิงกิ, ไคโร, อิสตันบูล +03:00 ไนโรบี +03:30 เตหะราน +04:00 มอสโคว์, อาบูดาบี, บากู +04:30 คาบูล +05:00 การาจี, อิสลามาบัด +05:30 กัลกัตตา, นิวเดลี +06:00 อัลมาตี, ธากา +06:30 ย่างกุ้ง +07:00 กรุงเทพฯ, จาการ์ต้า +08:00 ฮ่องกง, สิงคโปร์, ปักกิ่ง +09:00 โซล, โตเกียว +09:30 อะดีเลด, ดาร์วิน +10:00 เมลเบอร์น, ซิดนีย์ +11:00 เกาะโซโลมอน +12:00 ฟิจิ, เวลลิงตัน, เอนิเวทอก,
การตั้งค่าพื้นที่
คาจาเลียน
ความแตกต่างของ
การตั้งค่าพื้นที่
เขตเวลา
–11:00 ซาเมา –10:00 ฮาวาย –09:00 อลาสกา –08:00 ลอสแองเจลิส, ทิจัวนา –07:00 เดนเวอร์, อริโซนา –06:00 ชิคาโก, เม็กซิโกซิตี้ –05:00 นิวยอร์ค, โบโกตา –04:00 ซานติอาโก –03:30 เซนต์จอห์น –03:00 บราซิเลีย, มอนเตวิเดโอ –02:00 เฟอร์นานโด เดอ โนรอนฮา –01:00 อาโซเรส, หมู่เกาะเคป เวอร์ดี
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
88
Page 89
การดูแลรักษาและข้อควร ระวัง
ข้อควรทราบเกี่ยวกับแผ่นบันทึกข้อมูล
ไม่สามารถรับประกันว่า แผ่นบันทึกข้อมูลที่ฟอร์แมต
ด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ (Windows OS/Mac OS) จะสามารถใช้งานกับกล้องถ่ายวิดีโอของท่านได้หรือไม่
ความเร็วในการอ่าน/เขียนข้อมูลอาจแตกต่างกันไป โดยขึ้นกับผลจากทั้งแผ่นบันทึกข้อมูลและอุปกรณ์ สนับสนุนแผ่นบันทึกข้อมูลที่ท่านใช้
อาจเกิดความเสียหายหรือการสูญเสียข้อมูลในกรณี ต่อไปนี้ (ไม่สามารถชดเชยให้กับข้อมูล):
หากท่านดึงแผ่นบันทึกข้อมูลออก หรือปิดสวิตช์
กล้องถ่ายวิดีโอระหว่างที่กล้องถ่ายวิดีโอกำลังอ่าน หรือเขียนไฟล์ภาพจากแผ่นบันทึกข้อมูล (ขณะที่ไฟ แสดงการทำงานสว่างหรือกะพริบ)
หากท่านใช้แผ่นบันทึกข้อมูลในสถานที่ซึ่งมี
หรือสัญญาณรบกวนทางไฟฟ้า
ไฟฟ้าสถิต
ขอแนะนำให้สำรองข้อมูลที่สำคัญลงบนฮาร์ดดิสก์ของ เครื่องคอมพิวเตอร์
อย่าติดฉลากหรือวัสดุที่มีลักษณะคล้ายกันบนแผ่นบันทึก ข้อมูลหรือตัวแปลงแผ่นบันทึกข้อมูล
อย่าจับหรือให้วัตถุที่เป็นโลหะสัมผัสถูกขั้วต่อสัญญาณ
อย่าดัด, ทำตก หรือใช้แรงมากเกินไปกับแผ่นบันทึก ข้อมูล
อย่าทำการถอดประกอบหรือแก้ไขดัดแปลงแผ่นบันทึก ข้อมูล
อย่าปล่อยให้แผ่นบันทึกข้อมูลเปียก
เก็บแผ่นบันทึกข้อมูลให้ห่างจากมือเด็กเล็ก เพราะอาจ เป็นอันตรายได้หากเด็กกลืนอุปกรณ์ดังกล่าวลงไป
อย่าใส่วัตถุอื่นใดนอกจากแผ่นบันทึกข้อมูลที่มีขนาด เหมาะสม ลงในช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล เพราะอาจ ทำให้เกิดความผิดปกติได้
หลีกเลี่ยงการใช้งานหรือเก็บรักษาแผ่นบันทึกข้อมูลใน บริเวณต่อไปนี้:
วางในที่ที่มีความร้อนสูง เช่น ในรถที่จอดกลาง แจ้งในฤดูร้อน
วางในที่ที่ถูกแสงแดดส่องโดยตรง วางในที่ที่มีความชื้นสูงหรือมีการกัดกร่อนจากก๊าซ
ข้อควรทราบเกี่ยวกับตัวแปลงแผ่นบันทึก ข้อมูล
เมื่อใช้แผ่นบันทึกข้อมูลที่อยู่ในตัวแปลงแผ่นบันทึก
ข้อมูล กับอุปกรณ์ที่สนับสนุนแผ่นบันทึกข้อมูลดังกล่าว โปรดตรวจให้แน่ใจว่าได้ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลโดย หันหน้าตามทิศทางที่ถูกต้อง การใช้งานที่ไม่ถูกต้องอาจ
ทำให้การทำงานผิดปกติได้
ข้อสังเกตเกี่ยวกับข้อมูลที่ทำงานร่วม กันได้
ไฟล์ข้อมูลภาพที่กล้องถ่ายวิดีโอของท่านบันทึกลงบน
แผ่นบันทึกข้อมูลเป็นไปตามมาตรฐานสากล “Design rule for Camera File system (กฏการออกแบบสำหรับ ระบบไฟล์ของกล้องถ่ายภาพ)” ที่กำหนดโดย JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
ท่านไม่สามารถเล่นภาพนิ่งที่บันทึก
ด้วยอุปกรณ์อื่น (DCR-TRV900E หรือ DSC-D700/D770) ที่ไม่ สนับสนุนมาตรฐานสากลดังกล่าวด้วยกล้องถ่ายวิดีโอ ของท่าน (กล้องรุ่นนี้ไม่มีวางจำหน่ายในบางภูมิภาค)
หากท่านไม่สามารถใช้งานแผ่นบันทึกข้อมูลที่เคยใช้งาน กับอุปกรณ์อื่น ให้ฟอร์แมตแผ่นด้วยกล้องถ่ายวิดีโอของ ท่าน (หน้า 73) หมายเหตุ การฟอร์แมตเป็นการลบข้อมูล ทั้งหมดที่บันทึกอยู่ในแผ่นบันทึกข้อมูล
ท่านอาจไม่สามารถรับชมภาพด้วยกล้องถ่ายวิดีโอได้ใน กรณีต่อไปนี้:
เมื่อเล่นภาพที่เปลี่ยนแปลงข้อมูลด้วยเครื่อง คอมพิวเตอร์
เมื่อเล่นภาพที่บันทึกข้อมูลด้วยอุปกรณ์อื่น
รายละเอียดของ “Memory Stick”
ชนิดของ “Memory Stick” การบันทึก/เล่น
“Memory Stick Duo” (สนับสนุน MagicGate)
“Memory Stick PRO Duo” “Memory Stick PRO-HG
Duo”
ผลิตภัณฑ์นี้ไม่สนับสนุนการโอนข้อมูล 8 บิตแบบขนาน
*
แต่สนับสนุนการโอนข้อมูล 4 บิตแบบขนานในลักษณะ เดียวกับใน “Memory Stick PRO Duo”
ผลิตภัณฑ์นี้ไม่สามารถบันทึกหรือเล่นข้อมูลที่ใช้ เทคโนโลยี “MagicGate” “MagicGate” เป็นเทคโนโลยี ในการปกป้องลิขสิทธิ์ที่บันทึกและโอนข้อมูลใน รูปแบบที่มีการเข้ารหัส ผลิตภัณฑ์นี้สนับสนุนการใช้งาน “Memory Stick Micro” (“M2”) โดย “M2” คือคำย่อของ “Memory Stick Micro”
89
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
 *
Page 90
ข้อควรทราบสำหรับการใช้งาน “Memory Stick Micro”
ในการใช้งาน “Memory Stick Micro” กับกล้องถ่ายวิดีโอ
ของท่าน จำเป็นต้องใช้ตัวแปลง M2 ขนาด Duo ใส่ “Memory Stick Micro” ลงในตัวแปลง M2 ขนาด Duo จากนั้นใส่ตัวแปลงลงในช่องใส่ “Memory Stick Duo” หากท่านใส่ “Memory Stick Micro” ลงในกล้องถ่าย วิดีโอโดยไม่ใช้ตัวแปลง M2 ขนาด Duo ท่านอาจ ไม่สามารถนำแผ่นออกจากกล้องถ่ายวิดีโอได้
อย่าวาง “Memory Stick Micro” ในบริเวณที่เด็กเล็ก เอื้อมถึง เพราะเด็กอาจกลืนลงไปโดยไม่ตั้งใจ
ได้
รายละเอียดของก้อนแบตเตอรี่ “InfoLITHIUM”
กล้องถ่ายวิดีโอของท่านสามารถใช้งานได้กับ ก้อนแบตเตอรี่ “InfoLITHIUM” รุ่น V เท่านั้น ก้อนแบตเตอรี่ “InfoLITHIUM” รุ่น V จะมีเครื่องหมาย กำกับอยู่
แบตเตอรี่ “InfoLITHIUM” คืออะไร ?
แบตเตอรี่ “InfoLITHIUM” คือก้อนแบตเตอรี่ชนิดลิเธียม
อิออนที่มีฟังก์ชั่นสำหรับทำการติดต่อสื่อสารข้อมูลที่ สัมพันธ์กับสภาพการทำงานระหว่างกล้องถ่ายวิดีโอและ อุปกรณ์แปลงไฟ AC/เครื่องชาร์จไฟ (แยกจำหน่าย)
แบตเตอรี่ “InfoLITHIUM” จะคำนวณการใช้กำลังไฟ ตามสภาพการทำงานของกล้องถ่ายวิดีโอและแสดงเวลาที่ เหลือของแบตเตอรี่เป็นหน่วยนาที
การชาร์จไฟก้อนแบตเตอรี่
โปรดแน่ใจว่าได้ชาร์จไฟก้อนแบตเตอรี่ก่อนเริ่มใช้งาน
กล้องถ่ายวิดีโอ
ขอแนะนำให้ทำการชาร์จไฟที่อุณหภูมิระหว่าง 10 °C ถึง 30 °C จนกระทั่งไฟ CHG (ชาร์จ) ดับไป หากท่านชาร์จ ไฟก้อนแบตเตอรี่ที่อุณหภูมินอกเหนือจากที่กำหนด อาจไม่สามารถชาร์จไฟได้อย่างมีประสิทธิภาพ
การใช้ก้อนแบตเตอรี่อย่างมีประสิทธิภาพ
ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่จะลดลงเมื่ออุณหภูมิแวดล้อม
อยู่ที่ 10 °C หรือต่ำกว่า ดังนั้นเวลาที่สามารถใช้แบตเตอรี่ จึงลดลง ในกรณี ข้างต้นให้ปฏิบัติตามคำแนะนำต่อไปนี้ เพื่อยืดเวลาการใช้งานก้อนแบตเตอรี่
ใส่ก้อนแบตเตอรี่ไว้ในกระเป๋าเพื่อทำให้อุ่นและติดตั้ง
ในกล้องถ่ายวิดีโอทันทีก่อนที่ท่านจะเริ่มถ่ายภาพ
ใช้ก้อนแบตเตอรี่ที่มีความจุมากขึ้น: NP-FV70/NP­FV100 (แยกจำหน่าย)
การใช้จอภาพ LCD หรือเล่นภาพ กรอภาพเดินหน้าหรือ ย้อนกลับบ่อยครั้งจะใช้พลังงานจากก้อนแบตเตอรี่มาก และทำให้พลังไฟหมดเร็ว ขอแนะนำให้ใช้ก้อน แบตเตอรี่ที่มีความจุมากขึ้น: NP-FV70/NP-FV100 (แยกจำหน่าย)
ตรวจให้แน่ใจว่าได้ปิดจอภาพ LCD เมื่อไม่ได้ทำการ บันทึกหรือเปิดดูภาพด้วยกล้องถ่ายวิดีโอ เพราะยังคงมี การใช้กำลังไฟจากก้อนแบตเตอรี่ เมื่อกล้องถ่ายวิดีโออยู่ ในโหมดเตรียมพร้อมบันทึกหรือหยุดเล่นภาพชั่วคราว
เตรียมก้อนแบตเตอรี่สำรองไว้อย่างน้อย 2 เท่าหรือ 3 เท่าของเวลาที่คาดว่าจะทำการบันทึกภาพ และควรทดลองบันทึกภาพดูก่อนทำการบันทึกภาพจริง
อย่าให้ก้อนแบตเตอรี่ถูกน้ำเพราะก้อนแบตเตอรี่ไม่ สามารถกันน้ำได้
ตัวแสดงเวลาที่เหลือของแบตเตอรี่
หากกำลังไฟหมดลงในขณะที่ตัวแสดงกำลังไฟที่
เหลือของแบตเตอรี่แสดงว่ายังพอมีกำลังไฟเหลืออยู่ ให้ชาร์จไฟก้อนแบตเตอรี่อีกครั้งเพื่อให้ตัวแสดงเวลา ที่เหลือของแบตเตอรี่แสดงเวลาอย่างถูกต้อง อย่างไรก็ ตามโปรดสังเกตว่าในบางครั้งตัวแสดงเวลาที่เหลือของ แบตเตอรี่อาจไม่สามารถแสดงเวลาได้อย่างถูกต้องหาก ใช้งานภายใต้อุณหภูมิสูงเป็นเวลานาน, อยู่ในสถานะการ ชาร์จไฟเต็ม หรือใช้ก้อนแบตเตอรี่บ่อยครั้ง ขอแนะนำให้ ใช้ตัวแสดงเวลาที่เหลือของแบตเตอรี่เพื่อการประมาณ เวลาที่เหลือสำหรับถ่ายภาพเท่านั้น
สำหรับใช้แสดงว่ามีปริมาณกำลัง
เครื่องหมาย ไฟต่ำอาจจะกะพริบถึงแม้จะมีกำลังไฟเหลืออยู่ 20 นาที โดยขึ้นอยู่กับสภาพการใช้งานหรืออุณหภูมิล้อมรอบ
การเก็บรักษาก้อนแบตเตอรี่
หากไม่ได้ใช้ก้อนแบตเตอรี่เป็นเวลานาน ให้ชาร์จไฟ
ก้อนแบตเตอรี่จนเต็มและใช้งานจนหมดกำลังไฟด้วย กล้องถ่ายวิดีโอปีละหนึ่งครั้งเพื่อรักษาการทำงานของ แบตเตอรี่ การเก็บแบตเตอรี่ให้นำออกจากกล้องถ่าย วิดีโอและเก็บไว้ในบริเวณที่แห้งและเย็น
ในการใช้กำลังไฟจากก้อนแบตเตอรี่บนกล้องถ่ายวิดีโอ ให้หมดโดยสมบูรณ์ ให้เลือก
[แสดงรายการอื่น] [การตั้งค่าเปิด/ปิดกล้อง]
(ในหมวด
[ตั้งค่าทั่วไป]) [ปิดอัตโนมัติ] [ไม่] และปล่อยกล้องถ่ายวิดีโอให้อยู่ในโหมดเตรียมพร้อม บันทึกจนกระทั่งหมดกำลังไฟ (หน้า 75)
(MENU)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
90
Page 91
อายุการใช้งานของแบตเตอรี่
ความจุของก้อนแบตเตอรี่ลดลงเมื่อเวลาผ่านไปและ
เมื่อผ่านการใช้งานซ้ำๆ หากเวลาที่สามารถใช้แบตเตอรี่ ลดลงไปมาก อาจเป็นไปได้ว่าแบตเตอรี่นั้นใกล้จะหมด อายุการใช้งาน ในกรณีนี้ขอแนะนำให้ซื้อแบตเตอรี่ ก้อนใหม่
อายุของแบตเตอรี่จะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับวิธีเก็บ รักษา สภาพการใช้งาน และสภาพแวดล้อมของก้อน แบตเตอรี่แต่ละก้อน
ข้อสังเกตในการใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอ
การใช้งานและดูแลรักษา
อย่าใช้งานหรือเก็บกล้องถ่ายวิดีโอและอุปกรณ์ในบริเวณ
ต่อไปนี้:
บริเวณที่ร้อน เย็นจัดหรือความชื้นสูง อย่าทิ้งกล้อง ไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิสูงกว่า 60 °C เช่น บริเวณ ที่แสงแดดส่อง อยู่ใกล้เครื่องทำความร้อนหรือในรถที่ จอดกลางแดด เพราะกล้องถ่ายวิดีโออาจผิดปกติ หรือมีรูปทรงผิดไป
ใกล้สนามแม่เหล็กแรงสูงหรือมีกลไกที่สั่นสะเทือน กล้องถ่ายวิดีโออาจผิดปกติได้
ใกล้คลื่นวิทยุแรงสูงหรือมีการกระจายรังสี กล้อง ถ่ายวิดีโออาจไม่สามารถบันทึกได้อย่างถูกต้อง
ใกล้เครื่องรับ AM และอุปกรณ์วิดีโอ เนื่องจาก อาจเกิดการรบกวน
ชายหาดหรือที่ใดก็ตามที่มีฝุ่นมาก หากเม็ดทราย หรือฝุ่นเข้าไปภายในกล้องถ่ายวิดีโออาจทำให้ เกิดความผิดปกติ ในบางครั้งความผิดปกติอาจ รุนแรงจนไม่สามารถซ่อมแซมได้
ใกล้หน้าต่างหรือกลางแจ้ง เพราะอาจทำให้ จอภาพ LCD หรือเลนส์ถูกแสงแดดส่องซึ่งทำให้ ภายในของจอภาพ LCD เสียหายได้
ใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอด้วยไฟ DC 6.8 V/7.2 V (ก้อนแบตเตอรี่) หรือ DC 8.4 V (อุปกรณ์แปลงไฟ AC)
สำหรับการใช้ไฟ DC หรือ AC ให้ใช้อุปกรณ์ที่จัดมา ให้ตามคำแนะนำในคู่มือการใช้งาน
อย่าปล่อยให้กล้องถ่ายวิดีโอเปียก เช่น โดนฝนหรือ น้ำทะเล หากกล้องถ่ายวิดีโอเปียกอาจเกิดความผิดปกติ ในบางครั้งความผิดปกติอาจรุนแรงจนไม่สามารถ ซ่อมแซมได้
หากมีวัตถุของแข็งหรือของเหลวเข้าไปภายในเครื่อง ให้ถอดปลั๊กกล้องถ่ายวิดีโอและนำกล้องถ่ายวิดีโอ ไปตรวจสอบสภาพที่ร้านตัวแทนจำหน่ายสินค้า Sony ก่อนใช้งานต่อไป
หลีกเลี่ยงการเคลื่อนย้ายที่รุนแรง การแยกชิ้นส่วน
การดัดแปลง การกระทบกระแทกอย่างกระทันหัน หรือการกระแทกอย่างเช่นการตีอย่างแรง ทำหล่น หรือเหยียบลงบนผลิตภัณฑ์ ควรระมัดระวังส่วน เลนส์เป็นพิเศษ
ปิดจอภาพ LCD เมื่อไม่ใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอ
อย่าห่อกล้องถ่ายวิดีโอด้วยวัสดุ เช่น ผ้าเช็ดตัว ในขณะ ใช้งานเพราะอาจทำให้เกิดความร้อนขึ้นภายในกล้อง
อย่าดึงที่สายไฟเมื่อถอดสายไฟหลัก ให้จับที่หัวปลั๊ก
อย่าทำให้สายไฟหลักเสียหาย เช่น วางของหนัก ทับสายไฟ
อย่าใช้ก้อนแบตเตอรี่ที่เสียรูปหรือเสียหาย
รักษาขั้วต่อโลหะให้สะอาดอยู่เสมอ
หากก้อนแบตเตอรี่มีของเหลวรั่วออกมา:
ปรึกษาศูนย์บริการ Sony ใกล้บ้านท่าน
หากของเหลวสัมผัสถูกผิวหนัง ให้รีบเช็ดออก
หากของเหลวเข้าตา ให้ล้างด้วยน้ำสะอาดปริมาณ มากๆ และรีบปรึกษาแพทย์
เมื่อไม่ได้ใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอเป็น เวลานาน
เพื่อเป็นการรักษากล้องถ่ายวิดีโอให้อยู่ในสภาพสมบูรณ์
เป็นเวลานาน ให้เปิดสวิตช์กล้องและนำมาใช้งานโดย การบันทึกและเล่นภาพบ้าง ประมาณเดือนละหนึ่งครั้ง ใช้ก้อนแบตเตอรี่จนหมดกำลังไฟก่อนนำไปเก็บ
การรวมตัวของไอน้ำ
หากท่านนำกล้องถ่ายวิดีโอจากบริเวณที่มีอากาศเย็นสู่ บริเวณที่อุ่นกว่าในทันที อาจเกิดการรวมตัวของไอน้ำขึ้น ภายในกล้องถ่ายวิดีโอ ซึ่งอาจทำให้กล้องถ่ายวิดีโอเสียหาย ได้
หากเกิดการรวมตัวของไอน้ำ
ให้ปิดกล้องถ่ายวิดีโอและวางทิ้งไว้ประมาณ 1 ชั่วโมง ข้อสังเกตของการเกิดไอน้ำ
ไอน้ำอาจรวมตัวขึ้นเมื่อท่านนำกล้องถ่ายวิดีโอจาก บริเวณที่เย็นมายังที่ที่อุ่นกว่า (หรือกลับกัน) หรือเมื่อท่าน ใช้กล้องถ่ายวิดีโอในบริเวณที่มีอากาศชื้นอย่างเช่น:
นำกล้องถ่ายวิดีโอจากบริเวณลานสกีเข้ามาใน ห้องที่อุ่นด้วยเครื่องทำความร้อน
นำกล้องถ่ายวิดีโอจากรถหรือห้องที่เปิดแอร์ออก ไปสู่อากาศร้อนภายนอก
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
91
Page 92
ใช้กล้องถ่ายวิดีโอหลังจากมีลมพายุหรือฝน
 
ใช้กล้องถ่ายวิดีโอในบริเวณที่มีความร้อนและ ความชื้นสูง
วิธีป้องกันไม่ให้เกิดการรวมตัวของไอน้ำ เมื่อนำกล้องถ่ายวิดีโอจากบริเวณที่เย็นมายังที่ที่อุ่นกว่า ให้เก็บกล้องถ่ายวิดีโอไว้ในถุง ให้แน่น และนำกล้อง
พลาสติกและปิดปากถุง
ออกจากถุงเมื่ออุณหภูมิภายในถุง พลาสติกเท่ากับอุณหภูมิภายนอก (หลังจากผ่านไป ประมาณ 1 ชั่วโมง)
จอภาพ LCD
อย่าปล่อยให้มีแรงกดลงบนจอภาพ LCD เพราะอาจ
ทำให้สีไม่สม่ำเสมอและเกิดความเสียหายอื่นได้
หากใช้กล้องถ่ายวิดีโอในบริเวณที่มีอากาศเย็น อาจเกิด ภาพค้างปรากฏบนจอภาพ LCD ซึ่งไม่ได้เป็นความผิด ปกติแต่อย่างใด
ในขณะที่ใช้กล้องถ่ายวิดีโอ ที่ด้านหลังจอภาพ LCD อาจร้อนขึ้น ซึ่งไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด
การทำความสะอาดจอภาพ LCD
หากมีรอยนิ้วมือหรือฝุ่นที่ทำให้จอภาพ LCD สกปรก
ขอแนะนำให้ใช้ผ้าทำความสะอาดเพื่อเช็ดจอภาพ
เมื่อท่านใช้ชุดทำความสะอาดจอภาพ LCD (แยกจำหน่าย) อย่าใส่น้ำยาทำความสะอาดบนจอภาพ โดยตรง ให้ทำความสะอาดจอภาพ LCD โดยใส่น้ำยา บนกระดาษทำความสะอาด
วิธีทำความสะอาดเลนส์โปรเจคเตอร์ (DCR-PJ5E)
เช็ดเลนส์เบาๆด้วยผ้านุ่มๆ อย่างเช่น ผ้าเช็ดทำความ
สะอาดหรือผ้าเช็ดกระจก
คราบสกปรกอาจเช็ดออกได้ด้วยผ้านุ่มๆ อย่างเช่น ผ้าเช็ดทำความสะอาดหรือผ้าเช็ดกระจกชุบน้ำเล็กน้อย
ห้ามใช้สารทำละลาย อย่างเช่น แอลกอฮอล์ เบนซิน หรือทินเนอร์; กรด ด่าง หรือ สารกัดกร่อน; หรือผ้า เช็ดสารเคมี เพราะ
สารเหล่านี้จะทำลายผิวของเลนส์
การทำความสะอาดตัวเครื่อง
หากตัวเครื่องมีคราบเปื้อน ให้ทำความสะอาดตัวกล้อง
ด้วยผ้านุ่มชุบน้ำหมาดๆ จากนั้นเช็ดด้วยผ้าแห้งนุ่มๆ
โปรดหลีกเลี่ยงสิ่งต่อไปนี้เพราะอาจทำให้พื้นผิวของ กล้องเสียหาย:
ใช้สารเคมีอย่างเช่น ทินเนอร์ เบนซิน แอลกอฮอล์
ผ้าเคมี ยาขับไล่แมลง ยาฆ่าแมลงและสารกันแดด
ถือกล้องถ่ายวิดีโอโดยที่มีสารดังกล่าวข้างต้นเปื้อนมือ
ทิ้งให้ตัวเครื่องสัมผัสถูกวัตถุที่ทำจากยางหรือไวนิล เป็นเวลานาน
การดูแลและเก็บรักษาเลนส์
เช็ดทำความสะอาดผิวเลนส์ด้วยผ้านุ่มๆตามคำแนะนำ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ดังนี้:
เมื่อมีรอยนิ้วมือเปื้อนอยู่บนผิวเลนส์
ในบริเวณที่อากาศร้อนหรือมีความชื้น
เมื่อใช้เลนส์ในสภาพอากาศที่มีเกลือเจือปน เช่นชาย ทะเล
เก็บเลนส์ในบริเวณที่มีอากาศถ่ายเท และมีฝุ่นหรือสิ่ง สกปรกน้อย
เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเชื้อรา ควรหมั่นทำความสะอาด เลนส์ตามคำแนะนำข้างต้น
ข้อควรทราบสำหรับการชาร์จแบตเตอรี่ แบบชาร์จไฟได้ที่ติดตั้งอยู่ภายใน
กล้องถ่ายวิดีโอของท่านมีแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ติดตั้ง อยู่ภายใน เพื่อรักษาข้อมูลวันที่ี่ เวลา และการตั้งค่าอื่นๆ ไว้ เมื่อท่านปิดจอภาพ LCD แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ที่ ติดตั้งไว้แล้วนี้จะถูกชาร์จไฟอยู่เสมอ เมื่อกล้องถ่ายวิดีโอ ต่ออยู่กับเต้าจ่ายไฟบนผนังด้วยอุปกรณ์แปลงไฟ AC หรือเมื่อมีก้อนแบตเตอรี่ติดตั้งอยู่ แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟ ได้นี้จะถูกใช้งานจนหมดกำลังไฟภายในเวลาประมาณ 3 เดือนหากท่านไม่ได้ใช้งานกล้องถ่ายวิดีโอเลย ให้ใช้งาน กล้องถ่ายวิดีโอหลังจากที่ชาร์จแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟ ได้ที่ติดตั้งอยู่ภายในแล้วเท่านั้น อย่างไรก็ตาม แม้จะไม่ได้ชาร์จแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟที่ ติดตั้งไว้แล้วดังกล่าว ก็จะ
ไม่ส่งผลใดๆต่อการทำงานของ
กล้องถ่ายวิดีโอ หากท่านไม่ต้องการบันทึกวันที่
วิธีชาร์จแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ที่ติดตั้ง อยู่ภายใน
ต่อกล้องถ่ายวิดีโอเข้ากับเต้าจ่ายไฟบนผนังด้วยอุปกรณ์ แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วย และปล่อยกล้องทิ้งไว้ขณะปิด จอภาพ LCD ไม่ต่ำกว่า 24 ชั่วโมง
92
Page 93
ข้อควรระวังในการทำลาย/โอนกล้อง (DCR-SR21E)
แม้ท่านจะใช้ [ ลบทั้งหมด], [ ลบทั้งหมด] หรือ [ฟอร์แมตมีเดีย] (หน้า 73) หรือทำการฟอร์แมตสื่อบันทึก ของกล้องถ่ายวิดีโอแล้ว ท่านอาจยังไม่ได้ลบข้อมูลในสื่อ บันทึกอย่างสมบูรณ์ เมื่อท่านมอบกล้องถ่ายวิดีโอให้ผู้อื่น ขอแนะนำให้ใช้ [ลบข้อมูล] (หน้า 73) เพื่อป้องกันไม่ให้ สามารถกู้ข้อมูลกลับคืนมาได้ นอกจากนั้น เมื่อท่านจะทิ้ง กล้องถ่ายวิดีโอ ขอแนะนำให้ท่านทำลายตัวกล้องด้วย
ข้อควรทราบในการทำลาย/โอนแผ่น บันทึกข้อมูล
แม้ท่านจะทำการลบข้อมูลในแผ่นบันทึกข้อมูลหรือทำการ ฟอร์แมตแผ่นบันทึกข้อมูลด้วยกล้องถ่ายวิดีโอหรือเครื่อง คอมพิวเตอร์แล้ว ท่านอาจยังไม่ได้ลบข้อมูลจากแผ่น บันทึกข้อมูลไปโดยสมบูรณ์ เมื่อท่านมอบแผ่นบันทึก ข้อมูลนี้ให้กับผู้อื่น ขอแนะนำให้ท่านลบข้อมูลทิ้งโดย สมบูรณ์ด้วยซอฟต์แวร์ลบข้อมูลบนเครื่องคอมพิวเตอร์ นอกจากนั้น เมื่อท่านจะทิ้งแผ่นบันทึกข้อมูล ขอแนะนำให้ท่านทำลายตัวแผ่นบันทึกข้อมูลด้วย
เกี่ยวกับเครื่องหมายการค้า
“Handycam” และ
เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Sony Corporation “Memory Stick”, “
“ “ PRO-HG Duo”, “ ”, “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “ และ “MagicGate Memory Stick Duo” เป็นเครื่องหมาย การค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Sony Corporation “InfoLITHIUM” เป็นเครื่องหมายการค้าของ
Sony Corporation “DVDirect” เป็นเครื่องหมายการค้าของ Sony
Corporation Dolby และสัญลักษณ์ double-D เป็นเครื่องหมาย
การค้าของ Dolby Laboratories Microsoft, Windows, Windows Vista, และ DirectX
เป็นทั้งเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือ เครื่องหมายการค้าของ Microsoft Corporation ในประเทศสหรัฐอเมริกาและ/หรือประเทศอื่นๆ Macintosh และ Mac OS เป็นเครื่องหมายการค้าของ
Apple Inc. ในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ Intel, Intel Core และ Pentium เป็นทั้งเครื่องหมาย
การค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Intel Corporation หรือบริษัทในเครือในประเทศ สหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ
Adobe, เครื่องหมาย Adobe และ Adobe Acrobat เป็น ทั้งเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือเครื่องหมายการค้า ของ Adobe Systems Incorporated ในประเทศ สหรัฐอเมริกาและ/หรือประเทศอื่นๆ
เครื่องหมาย
SDXC และ SDHC เป็นเครื่องหมายการค้า
ของ SD-3C, LLC
MultiMediaCard เป็นเครื่องหมายการค้าของ MultiMediaCard Association
ชื่อของผลิตภัณฑ์อื่นๆที่อ้างถึงอาจเป็นเครื่องหมายการค้า หรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของบริษัทที่เป็นเจ้าของ นอกจากนั้นคู่มือการใช้งานฉบับนี้มิได้กล่าวถึง ไม่ว่าในกรณีใดๆ
”, “Memory Stick Duo”,
”, “Memory Stick PRO Duo”,
”, “MagicGate Memory Stick”
”, “Memory Stick
และ
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
93
Page 94
หมายเหตุเกี่ยวกับลิขสิทธิ์
ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการออกแบบให้เป็นไปตามมาตรฐาน MPEG-2 ท่านไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ผลิตภัณฑ์นี้เพื่อ เข้ารหัสข้อมูลวิดีโอใดๆ ที่มีไว้สำหรับใช้งานเชิงพาณิชย์ (นอกเหนือจากการใช้งานปกติในลักษณะงานส่วนบุคคล) เว้นแต่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษร (ภายใต้สิทธิบัตร MPEG-2) ซึ่งสามารถติดต่อเพื่อขอรับใบอนุญาตได้จาก MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206
เกี่ยวกับซอฟต์แวร์ที่ประยุกต์ใช้ GNU GPL/LGPL
ซอฟต์แวร์ซึ่งมีคุณสมบัติสอดคล้องกับ GNU General Public License (จากนี้ไปจะเรียกว่า “GPL”) หรือ GNU Lesser General Public License (จากนี้ไปจะเรียกว่า “LGPL”) มีติดตั้งอยู่ในกล้องถ่ายวิดีโอของท่าน โปรดทราบว่าท่านมีสิทธิที่จะเข้าถึง แก้ไขและแจกจ่าย ซอร์สโค้ดของโปรแกรมซอฟต์แวร์เหล่านี้ภายใต้เงื่อนไข ของ GPL/LGPL ที่ให้มาด้วย ซอร์สโค้ดมีจัดเตรียมไว้ให้บนเว็บ โดยท่านสามารถใช้ URL ต่อไปนี้เพื่อดาวน์โหลด ในการดาวน์โหลดซอร์ส โค้ด ให้เลือกรุ่นของกล้องถ่ายวิดีโอเป็น DCR-SX43 http://www.sony.net/Products/Linux/ โปรดอย่าติดต่อเราเกี่ยวกับเนื้อหาของซอร์สโค้ด อ่าน “license2.pdf” ในโฟลเดอร์ “License” ของแผ่น CD-ROM ซึ่งท่านจะ ของซอฟต์แวร์ “GPL” และ “LGPL”
ท่านจำเป็นต้องใช้ Adobe Reader เพื่อการอ่านไฟล์ PDF หากโปรแกรมยังไม่ได้ถูกติดตั้งบนเครื่องคอมพิวเตอร์ของ ท่าน ท่านสามารถดาวน์โหลดได้จากเว็บไซต์ของ Adobe Systems: http://www.adobe.com/
พบใบอนุญาต (เป็นภาษาอังกฤษ)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
94
Page 95
ข้อมูลอ้างอิงโดยย่อ
ตัวแสดงบนหน้าจอ
ด้านบนซ้าย
ด้านล่าง
ด้านบนซ้าย
ตัวแสดง ความหมาย
60 น.
ตรงกลาง
ตัวแสดง ความหมาย
[เตรียม]/[บันทึก]
ด้านบนขวา
ตัวแสดง ความหมาย
0:00:00
[00น.]
ตรงกลาง ด้านบนขวา
ปุ่ม MENU (60) ตั้งเวลาบันทึก (70) ระดับไมค์อ้างอิงต่ำ (69) เลือกจอไวด์ (69) ซูมไมโครโฟนภายใน (69) แบตเตอรี่ที่เหลือ โฟลเดอร์บันทึกของแผ่นบันทึก
ข้อมูล ไฟวิดีโอ (26) ปุ่มย้อนกลับ (60)
สถานะบันทึก (22) ขนาดภาพนิ่ง (70) ตั้งสไลด์โชว์ (33)
ตัวแสดงเตือน (82) โหมดเล่นภาพ (29)
โหมดบันทึก (HQ/SP/LP) (26) บันทึก/รับชม/แก้ไขสื่อ (18) ตัวนับ (ชั่วโมง:นาที:วินาที) ระยะเวลาที่เหลือที่สามารถ
บันทึกได้โดยประมาณ
ตัวแสดง ความหมาย
9999 9999
100/112
ด้านล่าง
ตัวแสดง ความหมาย
101-0005
ตัวแสดงและตำแหน่งตัวแสดงเป็นภาพจำลอง ซึ่งภาพจริง
ที่ท่านเห็นในกล้องอาจมีลักษณะแตกต่างออกไปบ้าง
ตัวแสดงบางอย่างอาจไม่ปรากฏขึ้น ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่น ของกล้องถ่ายวิดีโอ
เฟดเดอร์ (65) ปิดตัวจับการสั่น (76) ใช้งานตัวจับการสั่น (76) จำนวนภาพนิ่งที่สามารถบันทึก
ได้โดยประมาณและสื่อบันทึก (86)
โฟลเดอร์เล่นภาพของแผ่น บันทึกข้อมูล (30)
ภาพเคลื่อนไหวหรือภาพนิ่งที่ กำลังแสดง/จำนวนภาพ เคลื่อนไหวหรือภาพนิ่งที่บันทึก ไว้ทั้งหมด (85)
ตั้งค่า [ค้นหาตำแหน่งใบหน้า] เป็น [ปิด] (68)
โฟกัสแบบแมนนวล (67)
เลือกซีน (65)
ไวท์บาลานซ์ (66) ปิด SteadyShot (68) จัดแสง (67) เทเลมาโคร (67) แสงไฟหลัง (69)
ระบบอัตโนมัติอัจฉริยะ (25) ปุ่ม OPTION (62)
ปุ่มแสดงภาพ (28) ปุ่มสไลด์โชว์ (33) ชื่อไฟล์ข้อมูล (29) ภาพที่ถูกตั้งป้องกัน (40) ปุ่มดัชนี (29) โหมดภาพเคลื่อนไหว/
โหมดภาพนิ่ง (22, 24)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
95
Page 96
ส่วนประกอบและปุ่มควบคุม
หมายเลขใน ( ) แสดงหมายเลขหน้าสำหรับอ้างอิง
DCR-SR21E/SX21E
DCR-SR21E
เลนส์
สวิตช์ LENS COVER
ไมโครโฟนภายใน
LED VIDEO LIGHT (26)
DCR-PJ5E/SX21E
จอภาพ LCD (27, 60)
เมื่อท่านหมุนหน้าจอ LCD ไป 180 องศา ท่านสามารถ ปิดแผงหน้าจอ LCD โดยให้หน้าจอ LCD หันออกได้ ให้ความสะดวกยิ่งขึ้นสำหรับการเปิดดูภาพ
ปุ่ม LIGHT (26)
กดเพื่อเปิดไฟ LIGHT
ปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ (17)
ปุ่ม (แสดงภาพ) (28)
DCR-PJ5E
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
ลำโพง (DCR-PJ5E)
เลนส์
สวิตช์ LENS COVER
ไมโครโฟนภายใน
LED VIDEO LIGHT (26)
จอภาพ LCD (27, 60)
เมื่อท่านหมุนหน้าจอ LCD ไป 180 องศา ท่านสามารถ ปิดแผงหน้าจอ LCD โดยให้หน้าจอ LCD หันออกได้ ให้ความสะดวกยิ่งขึ้นสำหรับการเปิดดูภาพ
ปุ่ม LIGHT (26)
กดเพื่อเปิดไฟ LIGHT
ปุ่มเลือกคำสั่งแบบมัลติ (17)
ปุ่ม (แสดงภาพ) (28)
96
Page 97
ปุ่ม PROJECTOR (34)
เลนส์โปรเจคเตอร์
ก้านปรับ PROJECTOR FOCUS (34)
DCR-SR21E
ลำโพง
ช่องต่อ (USB) (55)
สัญญาณออกเท่านั้น
ช่องต่อ A/V OUT (36)
ปุ่ม MODE (22)
ปุ่ม (ระบบอัตโนมัติอัจฉริยะ) (25)
ปุ่ม RESET
กดปุ่ม RESET ด้วยวัตถุปลายแหลม กดปุ่ม RESET เพื่อทำการตั้งค่าใหม่ทั้งหมด รวมทั้ง
การตั้งค่าวันที่และเวลาด้วย
DCR-PJ5E/SX21E
ลำโพง (DCR-SX21E)
ช่องต่อ (USB) (55)
สัญญาณออกเท่านั้น
ช่องต่อ A/V OUT (36) ช่องต่อ PROJECTOR IN (DCR-PJ5E) (35)
ปุ่ม MODE (22)
ปุ่ม (ระบบอัตโนมัติอัจฉริยะ) (25)
ปุ่ม RESET
กดปุ่ม RESET ด้วยวัตถุปลายแหลม กดปุ่ม RESET เพื่อทำการตั้งค่าใหม่ทั้งหมด รวมทั้ง
การตั้งค่าวันที่และเวลาด้วย
DCR-SR21E
ก้านปรับกำลังซูม (25)
ปุ่ม PHOTO (24)
ไฟ POWER
ไฟ CHG (ชาร์จ) (12)
ก้อนแบตเตอรี่ (12)
ปุ่ม START/STOP (22)
ช่องต่อ DC IN (12)
สายกระชับมือ (21)
ห่วงสำหรับสายคล้องไหล่
ไฟแสดงการทำงาน (แผ่นบันทึกข้อมูล)
(19)
หากไฟสว่างหรือกะพริบ แสดงว่ากล้องถ่ายวิดีโอกำลัง อ่านหรือบันทึกข้อมูล
ก้านปลด BATT (แบตเตอรี่) (14)
ช่องต่อขาตั้งกล้อง
ติดตั้งขาตั้งกล้อง (แยกจำหน่าย) เข้ากับช่องต่อขาตั้ง กล้องโดยใช้สกรูขาตั้งกล้อง (แยกจำหน่าย: ความยาว ของสกรูต้องไม่เกิน 5.5 มม.)
97
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
Page 98
ช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล (19)
DCR-PJ5E/SX21E
ก้านปรับกำลังซูม (25)
ปุ่ม PHOTO (24)
ไฟ POWER
ปุ่ม START/STOP (22)
ก้อนแบตเตอรี่ (12)
ไฟ CHG (ชาร์จ) (12)
สายกระชับมือ (21)
ช่องต่อ DC IN (12)
ไฟแสดงการทำงาน (แผ่นบันทึกข้อมูล) (19)
หากไฟสว่างหรือกะพริบ แสดงว่ากล้องถ่ายวิดีโอกำลัง อ่านหรือบันทึกข้อมูล
ก้านปลด BATT (แบตเตอรี่) (14)
ช่องต่อขาตั้งกล้อง
ติดตั้งขาตั้งกล้อง (แยกจำหน่าย) เข้ากับช่องต่อขาตั้ง กล้องโดยใช้สกรูขาตั้งกล้อง (แยกจำหน่าย: ความยาว ของสกรูต้องไม่เกิน 5.5 มม.)
ช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล (19)
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
98
Page 99
ดัชนีคำศัพท์
สัญลักษณ์
16:9 .......................................... 36
............................................ 36
4:3
D
DVDirect Express .................... 55
H
HQ ............................................ 26
L
LP ............................................. 26
M
“Memory Stick” ................. 20, 89
“Memory Stick PRO Duo”
..............................................19, 89
“Memory Stick PRO-HG Duo”
..............................................20, 89
O
One Touch Disc Burn .............. 47
OPTION MENU
...................... 62
P
PAL .......................................... 87
R
RESET ..................................... 97
S
SP ............................................. 26
STEADYSHOT
....................... 68
T
TV ............................................ 36
V
VBR ......................................... 85
VISUAL INDEX
..................... 28
กดปรับ ..................................... 66
กรอบนำสายตา กลางแจ้ง
ก้อนแบตเตอรี่ ........................... 12
......................... 68
................................... 66
ก้อนแบตเตอรี่ “InfoLITHIUM”
................................................... 90
การแก้ปัญหา การดูแลรักษา การตั้งค่าถ่ายภาพ การตั้งค่าบันทึกเสียง การตั้งค่าบันทึกอื่นๆ การตั้งค่าแบบแมนนวล การตั้งค่าเปิด/ปิดกล้อง การตั้งค่ามีเดีย การตั้งค่าเมนูของฉัน การตั้งค่าเล่นภาพ การตั้งค่าอื่นๆ การรวมตัวของไอน้ำ การรับชม กีฬา
แก้ไขเพลย์ลิสต์ ......................... 72
แก้ไขภาพเคลื่อนไหว
............................ 77
........................... 89
....................... 68
................ 69
................ 69
............ 65
............. 75
........................... 18
................ 60
....................... 71
........................... 76
................ 91
................................. 28
........................................... 65
............... 49
ขนาดภาพ ................................. 70
ข้อควรระวัง ข้อความเตือน ข้อมูลกล้อง ข้อมูลแบตเตอรี่ ข้อมูลมีเดีย ขาตั้งกล้อง
.............................. 89
........................... 83
............................... 71
........................ 72
................................ 73
................................ 98
ค้นหาตำแหน่งใบหน้า ........ 68, 82
ความจ้า LCD
คัดลอก ...................................... 44
คัดลอกแผ่นดิสก์ คัดลอกภาพนิ่ง เครื่องบันทึก DVD เครื่องบันทึกแผ่นดิสก์
............................ 74
....................... 49
........................... 44
............. 55, 57
.............. 58
จัดการมีเดีย ............................... 73
จัดเก็บภาพลงบนสื่อบันทึก
.................................... 52
ภายนอก
...................................... 67
จัดแสง
ชนิดทีวี ..................................... 36
ชัตเตอร์ช้าออโต้ ชายหาด ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ใน
ต่างประเทศ ........................ 14, 87
ชาร์จเต็ม เชื่อมต่อ USB
....................... 68
.................................... 65
.................. 12
................................... 12
..................... 55, 57
ซ่อมแซม .................................. 77
ซ่อมฐานข้อมูลภาพ
............................................ 25
ซูม ซูมไมโครโฟนภายใน เซ็ตการแสดงผล เซ็ตพื้นที่
.................. 83
.............. 69
....................... 75
................................... 75
ดัชนีม้วนฟิล์ม ........................... 31
.................................. 31
ดัชนีวันที่
.................................. 32
ดัชนีหน้า
................................ 69
ดิจิตอลซูม
ต้นฉบับ .................................... 43
............................... 74
ตั้งค่าทั่วไป ตั้งค่าภาพถ่าย ตั้งค่าภาษา ตั้งค่าสไลด์โชว์ ตั้งค่าสัญญาณออก ตั้งค่าเสียง/แสดงผล ตั้งค่า USB LUN ตั้งนาฬิกา ตั้งมีเดียภาพเคลื่อนไหว ตั้งมีเดียภาพนิ่ง
............................ 70
.......................... 17, 75
......................... 33
.................... 75
.................. 74
....................... 76
.................................. 15
............ 18
......................... 19
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
99
Page 100
ตั้งวันที่และเวลา ....................... 15
...................................... 70
ตั้งเวลา ตัวจับการสั่น ตัวแสดงการวินิจฉัยปัญหา/
ตัวแสดงเตือน ตัวแสดงบนหน้าจอ ต่างประเทศ เต้าจ่ายไฟบนผนัง ใต้แสงเทียน
............................ 76
........................... 82
.................. 95
.............................. 87
..................... 12
.............................. 65
ทิวทัศน์ ..................................... 65
ทิวทัศน์กลางคืน
เทเลมาโคร ................................ 67
ทำสำเนา
....................... 65
.................................... 43
นาฬิกา/ตั้งค่าภาษา .................... 75
ในอาคาร ................................... 66
บันทึก ....................................... 22
บันทึกภาพนิ่ง บันทึกภาพนิ่งจากภาพ
เคลื่อนไหว ................................ 49
แบ่ง แบล็คเฟดเดอร์
........................... 42
........................................... 41
......................... 66
ป้องกัน ..................................... 40
ปิดอัตโนมัติ
เปิดเครื่อง .................................. 15
เปิดสวิตช์กล้อง โปรเจคเตอร์
.............................. 75
........................ 15
............................. 34
แผ่นบันทึกข้อมูล ...................... 19
พลุ ............................................ 65
.................................. 65
พอร์เทรต
.................................. 45
เพลย์ลิสต์
ฟอร์แมต ................................... 73
ฟอร์แมตมีเดีย เฟดเดอร์ โฟกัส
ไฟวิดีโอ .................................... 26
........................... 73
................................... 65
........................................ 67
ภาพขนาดย่อ ............................. 38
.................................. 25
ภาพขยาย ภาพเคลื่อนไหว ภาพนิ่ง ภาพมุมกว้าง
.................. 22, 28
................................ 23, 28
............................. 25
เมนู ..................................... 60, 63
เมนูของฉัน
............................... 60
รหัสข้อมูล .......................... 16, 71
ระดับ LCD BL ระดับพื้นที่ ระดับไมค์อ้างอิง ระดับเสียง ระบบสีของ TV ระบบอัตโนมัติอัจฉริยะ ระยะเวลาที่บันทึกภาพเคลื่อนไหว/
จำนวนภาพนิ่งที่บันทึกได้
......................... 74
.................................. 5
....................... 69
.......................... 29, 74
........................ 87
............. 25
........ 85
ลบ ............................................ 38
................................... 73
ลบข้อมูล ลำดับเริ่มใช้งาน เล่นภาพ เลือกจอไวด์ เลือกจอแสดงผล เลือกซีน
.......................... 6
.................................... 71
.............................. 69
....................... 75
.............................. 65, 82
วัน/เวลา .............................. 16, 71
เวลาหน้าร้อน
............................ 75
100
ไวท์บาลานซ์ ............................ 66
ไวท์เฟดเดอร์
............................ 65
สปอตไลท์ ................................ 65
สร้างแผ่นดิสก์ สไลด์โชว์ สาย USB สายต่อ A/V สำเนาภาพเคลื่อนไหว สี LCD สื่อบันทึก สื่อบันทึกภายนอก เสียงบี๊บ เสียงแสดงการทำงาน แสงไฟหลัง แสดงภาพ
.................... 49, 55
................................. 33
............................ 55, 57
........................ 36, 58
.............. 43
...................................... 75
.................................. 18
.................... 52
.................................... 74
............... 16
......................... 69, 82
........................... 28, 31
หมายเลขไฟล์ ........................... 70
.......................................... 65
หิมะ โหมดกระจกสะท้อน โหมดบันทึก โหมดสาธิต
................ 27
............................. 26
.............................. 76
อาทิตย์ขึ้น/ตก ........................... 65
.......................................... 72
อื่นๆ อุปกรณ์ที่จัดมาให้
...................... 3
ฮาร์ดดิสก์ภายใน ....................... 18
สารบัญ เทคนิคที่เป็นประโยชน์สำหรับบันทึกภาพ ดัชนีคำศัพท์
Loading...