Sony DCR-SR100E, DCR-SR90E User Manual [de]

Page 1
2-672-704-31(1)
Handbuch zu Computeranwendungen
DCR-SR100/SR90E/ SR100E
Vorbereitungen
DVD-Erstellung auf
Tastendruck
Kopieren und Anzeigen von
Bildern auf einem Compute r
Erstellen einer DVD mit
bearbeiteten Bildern
Sonstiges
Störungsbehebung
13
20
25
28
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website finden.
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Printed in Japan
Aufnahme und Wiedergabe mit dem Camcorder sind in der „Bedienungsanleitung für Kamera“ beschrieben.
DE
© 2006 Sony Corporation
Page 2

Bitte zuerst lesen!

In diesem „Handbuch zu Computeranwendungen“ werden die Grundfunktionen der Software von der mitgelieferten CD-ROM beschrieben, die bei Anschluss des Camcorders an einen Computer zur Verfügung stehen. Die CD­ROM enthält die Software „ImageMixer for HDD Camcorder“. Weitere Informationen zu den Softwarefunktionen finden Sie in der Hilfe zur mitgelieferten Software.

Systemvoraussetzungen

Wenn Sie die mitgelieferte Software verwenden wollen, müssen die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllt sein.
Betriebssystem: Windows 2000
Professional (Service Pack 3 ode r höher)/ Windows XP Home Edition/Windows XP Professional
• Die Standardinstallation ist erforderlich. Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn eines der oben genannten Betriebssysteme aufgerüstet wurde.
CPU: Intel Pentium III mit mindestens
800 MHz (Pentium 4 mit mindestens 1,7 GHz empfohlen) oder entsprechende CPU
Anwendung: DirectX 9.0c oder höher.
Dieses Produkt basiert auf DirectX­Technologie. DirectX muss daher installiert sein.
Sound-System: 16-Bit-Stereo-Sound-
Karte und Stereolautsprecher
Hauptspeicher: Windows 2000
Professional: mindestens 128 MB (mindestens 256 MB empfohlen)
Windows XP Home Edition/Professional Edition: mindestens 256 MB (mindestens 512 MB empfohlen)
Festplatte: Für Installation erforderlicher
freier Speicher: mindestens 300 MB
Für Betrieb erforderlicher freier Festplattenplatz: mindestens 14 GB (mindestens 28 GB bei Dual-Layer­DVD-System)
• Beim Kopieren von Bildern auf einen Computer ist zum Speichern der Bilddaten mehr Festplattenplatz als oben angegeben erforderlich.
Bildschirm: Grafikkarte mit 4 MB VRAM,
mindestens 1024 × 768 Punkte, High Color (16-Bit-Farbtiefe, 65.000 Farben). Mit weniger als 800 × 600 Punkten und maximal 256 Farben funktioniert dieses Produkt nicht ordnungsgemäß.
USB-Anschluss: Muss standardmäßig
vorhanden sein (USB 2.0 empfohlen)
• Der Camcorder ist mit Hi-Speed USB (USB
2.0-Standard) kompatibel. Wenn Sie einen Computer verwenden, der ebenfalls mit High-Speed (USB 2.0) kompatibel ist, wird die Datenübertragung beschleunigt. Wenn Sie eine USB-Schnittstelle verwenden, die nicht mit Hi-Speed USB kompatibel ist, erfolgt die Datenübertragung in USB 1.1­Geschwindigkeit (USB mit voller Geschwindigkeit).
Disc-Laufwerk: DVD-Brenner
• Der Betrieb kann auch mit Computern, die die Systemvoraussetzungen oben erfüllen, nicht gewährleistet werden.
Die mitgelieferte CD-ROM ist nicht Macintosh-kompatibel. Die Funktionen der Software auf der mitgelieferten CD-ROM, wie z. B. One Touch DVD Burn, können auf einem Macintosh nicht verwendet werden.

Bei Fragen zu dieser Software

Pixela-Anwender-Supportcenter
Pixela-Homepage ImageMixer for HDD Camcorder: http://www.pixela.co.jp/oem/sony/e/
2
Page 3
– Nordamerika (Los Angeles), Telefon:
(gebührenfrei) +1-800-458-4029 +1-213-341-0163
– Europa (Großbritannien), Telefon:
(gebührenfrei) Großbritannien, Deutschland, Frankreich und Spanien: +800-1532-4865 Andere Länder/Regionen: +44-1489-564-764
– Asien (Philippinen), Telefon:
+63-2-438-0090
Wichtige Hinwei se zum Vermeiden von Schäden und Fehlfunktionen
• Achten Sie darauf, den Stecker richtig herum einzustecken, wenn Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel oder einem anderen Kabel an einen Computer anschließen. Stecken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Buchse. Andernfalls können das Kabel und der Camcorder beschädigt werden.
• Löschen Sie vom Computer aus keine Dateien auf dem Camcorder. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Die Bildschirmabbildungen in diesem „Handbuch zu Computeranwendungen“
• Die Bildschirmabbildungen in diesem „Handbuch zu Computeranwendungen“ zeigen Windows XP. Die Bildschirme können sich je nach Betriebssystem des Computers unterscheiden.
• Die Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch zeigen die englische Version. Sie können beim Installieren der Anwendung eine andere Spr ache wählen (S. 6).
Hinweis zum Copyright
Musikaufnahmen, Tonaufnahmen und andere Musikinhalte von Drittanbietern, die Sie auf CDs, aus dem Internet oder von anderen Quellen beziehen (die „Musikinhalte“) sind urheberrechtlich geschützte Werke der jeweiligen Eigentümer und durch die Bestimmungen des Urheberrechts sowie durch geltendes Recht in den einzelnen Ländern/Regionen geschützt. Außer in dem durch geltendes
Recht ausdrücklich erlaubten Umfang ist es nicht zulässig, Musikinhalte ohne Genehmigung oder Zustimmung des jeweiligen Eigentümers zu verwenden. Dies schließt ohne Einschränkung das Kopieren, Modifizieren, Reproduzieren, Hochladen, Übertragen oder Bereitstellen in einem öffentlichen Netzwerk, Transferieren, Verteilen, Verleihen, Lizenzieren sowie Verkauf und Veröffentlichung ein. Die von der Sony Corporation gewährte Lizenz für ImageMixer for HDD Camcorder darf in keiner Weise so ausgelegt werden, dass dadurch stillschweigend, durch Rechtsverwirkung oder auf sonstige Weise eine Lizenz oder ein Nutzungsrecht für die Musikinhalte gewährt würde.
Hinweise zu den Markenzeichen
• „Handycam“ und sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.
• „ImageMixer for HDD Camcorder“ ist ein Markenzeichen der Pixela Corporation.
• Die DVD-R-, DVD-RW- und DVD+RW-Logos sind Markenzeichen.
• Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
• Dolby Digital 5.1 Creator und Dolby Digital Stereo Creator sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
• Microsoft, Windows und Windows Media sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Macintosh ist ein Markenzeichen von Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern.
• Pentium ist ein Markenzeichen oder ein eingetragenes Markenzeichen der Intel Corporation.
Alle anderen in diesem Dokument erwähnten Produktnamen können Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. In diesem Dokument sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht überall ausdrücklich durch ™ und „ gekennzeichnet.
®
3
Page 4
Inhalt
Bitte zuerst lesen! ..................................................................................... 2
Systemvoraussetzungen .......................................................................2
Bei Fragen zu dieser Software ...............................................................2
Welche Möglichkeiten bietet der Camcorder beim Anschluss an einen
Computer? ................................................................................................5
Vorbereitungen
Installieren der Software........................................................................... 6
DVD-Erstellung auf Tastendruck
Erstellen einer DVD in einem Schritt.........................................................9
Welche DVD-Typen können verwendet werden? ...................................... 9
Speichern von Bildern auf einer DVD in einem Schritt (One Touch DVD Burn)
Lösen des USB-Kabels ....................................................................... 12
Kopieren und Anzeigen von Bildern auf einem Computer
Kopieren von Bildern auf einen Computer..............................................13
Zielordner für gespeicherte Bilder .........................................................13
Automatisches Kopieren der noch nicht gespeicherten Dateien (Easy PC Back-up)
Kopieren ausgewählter Bilder...............................................................16
Anzeigen der auf den Computer kopierten Bilder ................................... 18
Drucken von Standbildern....................................................................19
.........................................................................9
.............................................................................14
Erstellen einer DVD mit bearbeiteten Bildern
Bearbeiten von Bildern............................................................................20
Erstellen einer DVD mit ausgewählten Bildern .......................................22
Sonstiges
Speichern der Bilder in der Playlist auf einer DVD ................................. 25
Löschen von Bilddaten vom Computer ................................................... 27
Störungsbehebung
Störungsbehebung.................................................................................. 28
Index ....................................................................................................... 30
4
Page 5

Welche Möglichkeiten bietet der Camcorder beim Anschluss an einen Computer?

Wenn Sie „ImageMixer for HDD Camcorder“ von der mitgelieferten CD-ROM auf dem Computer installieren (S. 6) und den Camcorder an den Computer anschließen, stehen Ihnen verschiedene Funktionen zur Verfügung.
x DVD-Erstellung in einem Schritt (S. 9)
Drücken Sie einfach die Taste DVD BURN am Camcorder, um mit dem Camcorder aufgenommene Bilder automatisch auf einer DVD zu speichern. So ist die DVD-Erstellung ein Kinderspiel.
x Kopieren und Anzeigen von Bildern auf einem Computer (S. 13)
Mit dem Camcorder aufgenommene Bilder können Sie auf einen Computer kopieren und dann am Computer anzeigen. Am Computer können Sie auch Standbilder ausdrucken.
x Erstellen einer DVD mit bearbeiteten Bildern (S. 20)
Auf einen Computer kopier te Filme können Sie am Computer b earbeiten. Außerdem können Sie kopierte Bilder auswählen und mit diesen Bildern eine DVD erstellen.
Hauptfunktionen der mitgelieferten Software
• Zusätzlich zu den unten beschriebenen stehen weitere Funktionen zur Verfügung. Näheres dazu finden Sie in der Hilfe zur mitgelieferten Software.
Erstellen einer DVD in einem Schritt
Anzeigen der auf
Kopieren von Bildern auf einen Computer
Bearbeiten von Bildern
• Sie können auch die Bilder auf der Festplatte des Camcorders direkt am Computer anzeigen.
den Computer kopierten Bilder
Erstellen einer DVD mit ausgewählten Bildern
,: Bilddatenfluss
DVD
DVD
5
Page 6

Vorbereitungen

Installieren der Software

Installieren Sie zunächst die Software auf einem Windows-Computer. Die Installation ist nur einmal erforderlich.
1 Vergewissern Sie sich, dass der
Camcorder nicht an den Computer angeschlossen ist.
2 Schalten Sie den Computer ein.
• Für die Installation müssen Sie sich als Administrator anmelden.
• Schließen Sie alle auf dem Computer laufenden Anwendungen, bevor Sie die Software installieren.
3 Legen Sie die CD-ROM
(mitgeliefert) in das Disc-Laufwerk des Computers ein.
Der Installationsbildschirm erscheint.
4 Klicken Sie auf [Install].
5 Wählen Sie die Sprache für die zu
installierende Anwendung und klicken Sie auf [Next].
Wenn der Bildschirm nicht erscheint, führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Klicken Sie auf [Start] und dann auf [My
Computer]. Wenn Sie Windows 2000 verwenden, doppelklicken Sie auf dem Desktop auf [My Computer].
2 Doppelklicken Sie auf [IMAGEMIXER
(E:)] (CD-ROM)*
* Die Laufwerknamen (z. B. (E:)) hängen
vom Computer ab.
3 Doppelklicken Sie auf [install.exe].
6
6 Klicken Sie auf [Next].
Page 7
7 Lesen Sie den Lizenzvertrag
([License Agreement]), aktivieren Sie [I accept the terms of the license agreement], wenn Sie den Vertrag akzeptieren, und klicken Sie dann auf [Next].
8 Geben Sie an, wo die Software
installiert werden soll, und klicken Sie dann auf [Next].
• Den Modellnamen des Camcorders finden Sie auf dem Deckblatt der „Bedienungsanleitung für Kamera“.
10Klicken Sie im Bildschirm [Ready
to Install the Program] auf [Install].
Die Installation von „ImageMixer for HDD Camcorder“ beginnt.
11Wenn der Bildschirm [Installing
Microsoft (R) DirectX (R)] angezeigt wird, installieren Sie DirectX 9.0c wie unten erläutert. Wenn nicht, fahren Sie mit Schritt 12 fort.
1 Lesen Sie den Lizenzvertrag ([License
Agreement]) und klicken Sie dann auf [Next].
9 Wenn der Modellname des
Camcorders DCR-SR100 lautet, wählen Sie „NTSC“. Wenn der Modellname DCR-SR90E/SR100E lautet, wählen Sie „PAL“ und klicken dann auf [Next].
Fortsetzung ,
7
Page 8
Installieren der Software (Fortsetzung)
2 Klicken Sie auf [Next].
3 Klicken Sie auf [Finish].
12Vergewissern Sie sich, dass [Yes,
I want to restart my computer now.] aktiviert ist, und klicken Sie dann auf [Finish].
Nach Abschluss der Installation werden die Verknüpfungssymbole für [ImageMixer for HDD Camcorder] und [ImageMixer destination folder] auf dem Desktop des Computers angezeigt.
13Nehmen Sie die CD-ROM aus dem
Disc-Laufwerk des Computers.
Der Computer wird kurz ausgeschaltet und dann automatisch wieder hochgefahren (Neustart).
8
Page 9

DVD-Erstellung auf Tastendruck

Erstellen einer DVD in einem Schritt

Mit der Taste DVD BURN am Camcorder (One Touch DVD Burn) können Sie Bilder ganz problemlos und ohne komplexe Bedienschritte am Computer speichern.
• Bilder, die noch nicht mit One Touch DVD Burn auf einer DVD gespeichert wurden, können automatisch gespeichert werden.
• Welche Bilder bereits gespeichert wurden, wird für jedes Benutzerkonto getrennt festgehalten. Wenn Sie ein anderes Benutzerkonto verwenden, wird ein Bild, das bereits auf einer DVD gespeichert wurde, erneut auf DVD aufgezeichnet.
• Die so erstellte DVD können Sie auf einem DVD­Player oder anderen Geräten wiedergeben.
• Zuerst werden Standbilder auf DVD aufgezeichnet. Wenn Sie Bilder auf mehreren DVDs speichern, werden die Standbilder auf der ersten DVD aufgezeichnet.
• Standbilder auf einer mit One Touch DVD Burn erstellten DVD können nicht auf einem DVD­Player wiedergegeben werden. Sie können solche Bilder jedoch an einem Computer anzeigen.

Welche DVD-Typen können verwendet werden?

Mit der mitgelieferten Software können Sie die folgenden DVD-Typen verwenden. Welche DVDs verwendet werden können, hängt aber auch vom jeweiligen Computer ab. Informationen dazu, welche DVDs mit dem Computer kompatibel sind, finden Sie im mitgelieferten Benutzerhandbuch. Manche DVD-Typen lassen sich je nach verwendetem Wiedergabegerät möglicherweise nicht abspielen. Weitere Informationen zur Kompatibilität finden Sie in der Dokumentation des jeweiligen Wiedergabegeräts.
Mit der mitgelieferten Software kompatible DVD-Typen
DVD-Typen Merkmale
• Einmal beschreibbar
• Relativ kostengünstig,
DVD-R
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD+RW
• Nur 12-cm-DVDs können verwendet werden. 8­cm-DVDs können nicht verwendet werden.
• Wenn Sie mit One Touch DVD Burn eine DVD erstellen, ist das Vorgehen bei allen DVD-Typen gleich; der Unterschied besteht allein darin, dass DVD-RWs/DVD+RWs wieder verwendbar sind.
• Wenn Sie auf den Computer kopierte Bilder bearbeiten und dann mit diesen Bildern eine DVD erstellen, hängt das Vorgehen zum Teil vom verwendeten DVD-Typ ab.
• Beim Speichern von Daten auf einer DVD+RW werden die Daten im VIDEO-Format aufgezeichnet. Zu einer DVD+RW können Sie danach keine weiteren Daten hinzufügen.
• Verwenden Sie DVDs von einem zuverlässigen Hersteller. Auf DVDs niedriger Qualität lassen sich Bilder unter Umständen nicht richtig speichern.
hauptsächlich zum Speichern von Daten verwendet
• Mit den meisten DVD-Playern kompatibel
• Einmal beschreibbar
• Höhere Kapazität dank Dual­Layer-DVD+R-System
• Einmal beschreibbar
• Wieder beschreibbar und wieder verwendbar
• Wieder beschreibbar und wieder verwendbar

Speichern von Bildern auf einer DVD in einem Schritt (One Touch DVD Burn)

Mit diesem Verfahren können Sie nur die Bilddaten von der Festplat te des Camcorders auf einer DVD speichern, die zuvor noch nicht auf DVD gespeichert wurden.
Fortsetzung ,
9
Page 10
Erstellen einer DVD in einem Schritt (Fortsetzung)
• Mit diesem Verfahren auf einer DVD gespeicherte Bilddaten können nicht ein zweites Mal auf DVD gespeichert werden. Wenn Sie die Bilder ein zweites Mal auf einer DVD speichern wollen, müssen Sie die Bilder zunächst auf den Computer kopieren (S. 13) und dann eine DVD erstellen.
• Im 5.1-Kanal-Raumklangformat aufgezeichnete Filme werden mit gleich hoher Klangqualität auf DVD gespeichert.
• Wenn nicht alle Bilddaten auf eine DVD kopiert werden können, werden die Bilddaten automatisch auf mehrere DVDs verteilt. Wie viele DVDs benötigt werden, wird in Schritt 6 auf dem Bildschirm angezeigt.
5 Drücken Sie die Taste DVD BURN
am Camcorder.
[Überprüfen Sie das angeschlossene Gerät.] erscheint auf dem LCD­Bildschirm des Camcorders.
1 Vergewissern Sie sich, dass der
Camcorder nicht an den Computer angeschlossen ist.
6 Schließen Sie den Camcorder mit
dem USB-Kabel an den Computer an.
2 Schalten Sie den Computer ein.
• Beenden Sie alle Anwendungen, die auf dem Computer laufen.
3 Legen Sie eine bespielbare DVD in
das Disc-Laufwerk des Computers ein.
• Es empfiehlt sich, eine neue, bespielbare DVD zu verwenden.
• Falls eine Software automatisch auf dem Computer gestartet wird, schließen Sie sie.
4 Schließen Sie den Camcorder über
das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an und schalten Sie ihn mit dem Schalter POWER ein.
• Welche Anzeige – (Film), (Standbild) oder (PLAY/EDIT) – leuchtet, ist für das weitere Vorgehen ohne Bedeutung.
• Wie Sie den Schalter POWER betätigen, ist in der „Bedienungsanleitung für Kamera“ beschrieben.
10
Die DVD-Erstellung beginnt.
• Vermeiden Sie während der DVD-Erstellung Erschütterungen. Andernfalls wird die DVD­Erstellung möglicherweise abgebrochen.
• Wenn Sie in Schritt 3 eine bereits bespielte DVD-RW/DVD+RW in das Disc-Laufwerk eingelegt haben, werden Sie gefragt, ob die auf der DVD gespeicherten Bilder gelöscht werden sollen.
• Vergewissern Sie sich, dass keine anderen USB-Geräte an den Computer angeschlossen sind.
Page 11
• Wenn Ihr Computer standardmäßig mit einer USB-Tastatur und einer USB-Maus ausgestattet ist, lassen Sie diese angeschlossen und schließen den Camcorder über das USB-Kabel an eine freie USB­Buchse an.
7 Wenn das Abschlussdialogfeld für
die DVD-Erstellung angezeigt wird, klicken Sie auf [Close].
• Wenn eine weitere DVD erstellt werden soll, klicken Sie auf [Create another disc set].
A Aktueller Status der DVD-Erstellung B Aktueller Status pro DVD C Anzahl an erstellten DVDs D Anzahl an erforderlichen DVDs E Restliche Dauer (Näherungswert)
Nach Abschluss der DVD-Erstellung wird das Programm automatisch beendet.
• Wenn nicht alle Daten auf einer DVD gespeichert werden können, gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor und legen eine weitere DVD in das Disc­Laufwerk ein.
• Unabhängig von der Datenmenge können höchstens 98 Filmdateien auf einer DVD gespeichert werden. Wenn mehr als 98 Filmdateien vorhanden sind, werden die restlichen Dateien auf einer neuen DVD gespeichert.
• Bei einer kleinen Filmdatei kann die DVD­Erstellung länger dauern.
• Nach dem Erstellen einer DVD vergewissern Sie sich, dass die DVD richtig auf einem DVD-Player oder anderen Geräten wiedergegeben werden kann. Wenn sich die DVD nicht richtig wiedergeben lässt, kopieren Sie die Bilder wie auf Seite 13 erläutert auf den Computer. Speichern Sie die Bilder dann wie unter „Erstellen einer DVD mit bearbeiteten Bildern“ (Seite 20) beschrieben auf DVD.
• Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die DVD richtig wiedergegeben werden kann, sollten Sie die Bilddaten mithilfe der entsprechenden Camcorderfunktionen wie in der „Bedienungsanleitung für Kamera“ erläutert vom Camcorder löschen. So können Sie auf der Festplatte des Camcorders Speicherplatz für neue Bilder freigeben.
• Zum Kopieren einer fertigen DVD verwenden Sie die auf dem Computer installierte DVD­Brennsoftware. Fertige DVDs können Sie mit der mitgelieferten Software nicht kopieren.
• Mit dem oben erläuterten Verfahren können Sie keine Bilddaten auf der Festplatte des Computers speichern.
• Mit dem oben erläuterten Verfahren können Sie keine Bilddaten von der Festplatte des Camcorders löschen.
• Die Bilder auf der fertigen DVD können Sie nicht am Computer bearbeiten. Wenn Sie Bilder am Computer bearbeiten wollen, kopieren Sie sie zunächst auf den Computer (S. 13).
Fortsetzung ,
11
Page 12
Erstellen einer DVD in einem Schritt (Fortsetzung)
• Wenn die DVD-Erstellung unerwartet abbricht, wird die letzte korrekt gespeicherte Datei fertig gestellt. Wenn Sie das nächste Mal mit One Touch DVD Burn eine DVD erstellen, werden die beim ersten Mal nicht auf DVD gespeicherten Bilddaten gespeichert.
• Bei der Wiedergabe der fertigen DVD kommt es am Ende der einzelnen Filme zu einer Pause von einigen Sekunden.
• Mit Easy PC Back-up auf den Computer kopierte Bilder werden mit One Touch DVD Burn ebenfalls auf DVD gespeichert.

Lösen des USB-Kabels

1 Klicken Sie auf das Symbol
([Unplug or eject hardware]) auf der Task-Leiste und klicken Sie erneut, wenn „Safely Remove USB Mass Storage Device“ angezeigt wird.
[Safe to Remove Hardware] wird angezeigt.
2 Lösen Sie das USB-Kabel vom
Camcorder und vom Computer.
• Lösen Sie das USB-Kabel nicht, solange die Anzeige ACCESS leuchtet.
• Lösen Sie unbedingt das USB-Kabel, bevor Sie den Camcorder ausschalten.
3 Berühren Sie [END] auf dem LCD-
Bildschirm des Camcorders.
12
Page 13

Kopieren und Anzeigen von Bildern auf einem Computer

Kopieren von Bildern auf einen Computer

Sie können Bilder vom Camcorder auf den Computer kopieren und am Computer anzeigen und bearbeiten. Außerdem können Sie mit den kopierten Bildern eine DVD erstellen. Beim Kopieren von Bildern stehen die zwei folgenden Möglichkeiten zur Auswahl.
Automatisches Kopieren der noch nicht gespeicherten Dateien (Easy PC Back-up) (S. 14):
Noch nicht auf den Computer kopierte Bilder können automatisch auf den Computer kopiert werden.
Kopieren ausgewählter Bilder (S. 16):
Sie können Bilder gezielt auswählen und auf den Computer kopieren.

Zielordner für gespeicherte Bilder

Im Unterordner [ImageMixer3] des Ordners [My Pictures] wird e in neuer Ordner ange legt und in diesem werden die Bilder gespeichert.
• Filme und Standbilder werden im selben Ordner gespeichert.
• Informationen zu den Dateinamen der Bilddaten finden Sie in der „Bedienungsanleitung für Kamera“.
• Sie können zum Kopieren der Bilder andere Zielordner auswählen (S. 15, 17).
• Informationen zur Datei-/Ordnerstruktur auf der Festplatte des Camcorders finden Sie in der „Bedienungsanleitung für Kamera“.
Von Easy PC Back-up erstellte Ordnernamen
Jedes Mal, wenn Sie Bilder kopieren, wird ein neuer Ordner angelegt. Alle Ordnernamen weisen das Format „JJ_MM_TT (Kopierdatum) + Nummer Kopiervorgang (Zusatznummer)“ auf.
• Beispiel: Sie haben am 1. März 2006 mehrmals Bilder kopiert:
– Erster Kopiervorgang „'06_03_01_01“ – Zweiter Kopiervorgang „'06_03_01_02“ – Dritter Kopiervorgang „'06_03_01_03“
Beim Kopieren ausgewählter Bilder erstellte Ordnernamen
Für jeden Tag, an dem Sie Bilder kopieren, wird ein neuer Ordner angelegt. Alle Ordnernamen weisen das Format „JJ_MM_TT (Kopierdatum) + 00“ auf. Wenn Sie an einem Tag mehrmals Bilder kopieren, werden die neuen Dateien zu dem am jeweiligen Tag angelegten Ordner hinzugefügt.
A Ordner zum Speichern von Bildern
• Beispiel: Sie haben am 1. März 2006 mehrmals Bilder kopiert:
– „'06_03_01_00“
• Wenn zu einem für einen Tag angelegten Ordner eine Datei hinzugefügt wird, deren Dateinamen im Ordner bereits vorhanden ist, erhält die neue Datei eine Zusatznummer.
Fortsetzung ,
13
Page 14
Kopieren von Bildern auf einen Computer (Fortsetzung)

Automatisches Kopieren der noch nicht gespeicherten Dateien (Easy PC Back-up)

Noch nicht au f den Computer kopie rte Bilder können automatisch auf den Computer kopiert werden.
1 Vergewissern Sie sich, dass der
Camcorder nicht an den Computer angeschlossen ist.
2 Schalten Sie den Computer ein.
• Beenden Sie alle Anwendungen, die auf dem Computer laufen.
3 Schließen Sie den Camcorder über
das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an und schalten Sie ihn ein.
• Welche Anzeige – (Film), (Standbild) oder (PLAY/EDIT) – leuchtet, ist für das weitere Vorgehen ohne Bedeutung.
• Wie Sie den Schalter POWER betätigen, ist in der „Bedienungsanleitung für Kamera“ beschrieben.
• Informationen zum Anschließen mit dem USB-Kabel finden Sie auf Seite 10.
• Schließen Sie das USB-Kabel vom Camcorder an die USB-Buchse am Computer an und stellen Sie sicher, dass keine weiteren USB-Geräte angeschlossen sind.
• Wenn Ihr Computer standardmäßig mit einer USB-Tastatur und einer USB-Maus ausgestattet ist, lassen Sie diese angeschlossen und schließen den Camcorder über das USB-Kabel an eine freie USB­Buchse an.
5 Berühren Sie [ HDD] auf dem
LCD-Bildschirm des Camcorders.
ImageMixer Menu erscheint auf dem Computerbildschirm.
• Wenn ein anderer Bildschirm als ImageMixer Menu angezeigt wird, schließen Sie diesen.
6 Klicken Sie auf [Easy PC Back-up]
auf dem Computerbildschirm.
4 Schließen Sie den Camcorder mit
dem USB-Kabel an den Computer an.
[USB AUSW.] erscheint auf dem LCD­Bildschirm des Camcorders.
60min
USB AUSW.
DVD
14
BURN
PictBridge
DRUCK
HDD
Der Einstellbildschirm wird angezeigt.
END
Page 15
7 Wählen Sie die Einstellungen für
das Kopieren der Bilder und klicken Sie dann auf [Start importing].
AZu kopierende Bilder
Sie können angeben, ob Filme und Standbilder getrennt kopiert werden sollen. Standardmäßig werden Filme und Standbilder gemeinsam kopiert.
BZielordner
Hier wird der Zielordner angezeigt. Wenn Sie den Zielordner wechseln wollen, klicken Sie auf [Browse] und wählen den gewünschten Ordner aus. Jedes Mal, wenn Sie Bilder in den auf dem Bildschirm angezeigten Ordner kopieren, wird in diesem Ordner ein neuer Ordner mit den kopierten Bildern angelegt (S. 13).
Noch nicht auf den Computer kopierte Bilder werden automatisch auf den Computer kopiert.
8 Wenn das Abschlussdialogfeld für
den Kopiervorgang angezeigt wird, klicken Sie auf [OK].
Die kopierten Bilder werden angezeigt.
• Wie Sie den Camcorder vom Computer trennen, ist auf Seite 12 beschrieben.
• Mit One Touch DVD Burn auf einer DVD gespeicherte Bilder werden mit Easy PC Back-up ebenfalls auf dem Computer gespeichert.
• Welche Bilder bereits gespeichert wurden, wird für jedes Benutzerkonto getrennt festgehalten. Wenn Sie ein anderes Benutzerkonto verwenden, wird ein Bild, das bereits importiert wurde , erneut auf den Computer kopiert.
• Das Kopieren wird abgebrochen, wenn auf der Festplatte des Computers weniger als 500 MB zur Verfügung stehen. Geben Sie in diesem Fall Speicherplatz auf der Festplatte frei, indem Sie nicht benötigte Bilder löschen, und führen Sie Easy PC Back-up erneut aus.
• Wenn der Vorgang unerwartet beendet wird, weil z. B. nicht mehr genügend freier Speicherplatz zur Verfügung steht, wird die letzte korrekt kopierte Datei gespeichert. Wenn Sie den Vorgang erneut starten, wird die nächste Bilddatei kopiert.
• Vermeiden Sie beim Kopieren von Bildern Erschütterungen am Camc order. Andernfalls wird der Kopiervorgang möglicherweise abgebrochen.
Fortsetzung ,
15
Page 16
Kopieren von Bildern auf einen Computer (Fortsetzung)

Kopieren ausgewählter Bilder

Sie können ausgewählte Bilder auf den Computer kopieren.
1 Vergewissern Sie sich, dass der
Camcorder nicht an den Computer angeschlossen ist.
2 Schalten Sie den Computer ein.
• Beenden Sie alle Anwendungen, die auf dem
Computer laufen.
3 Schließen Sie den Camcorder über
das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an und schalten Sie ihn ein.
• Welche Anzeige – (Film),
(Standbild) oder (PLAY/EDIT) – leuchtet, ist für das weitere Vorgehen ohne Bedeutung.
• Wie Sie den Schalter POWER betätigen, ist
in der „Bedienungsanleitung für Kamera“ beschrieben.
4 Schließen Sie den Camcorder mit
dem USB-Kabel an den Computer an.
[USB AUSW.] erscheint auf dem LCD­Bildschirm des Camcorders.
60min
USB AUSW.
PictBridge
DRUCK
DVD
BURN
END
HDD
• Schließen Sie das USB-Kabel vom Camcorder an die USB-Buchse am Computer an und stellen Sie sicher, dass keine weiteren USB-Geräte angeschlossen sind.
• Wenn Ihr Computer standardmäßig mit einer USB-Tastatur und einer USB-Maus ausgestattet ist, lassen Sie diese angeschlossen und schließen den Camcorder über das USB-Kabel an eine freie USB­Buchse an.
5 Berühren Sie [ HDD] auf dem
LCD-Bildschirm des Camcorders.
ImageMixer Menu erscheint auf dem Computerbildschirm.
• Wenn ein anderer Bildschirm als ImageMixer Menu angezeigt wird, schließen Sie diesen.
• Vermeiden Sie während dieser Funktion Erschütterungen am Camcorder. Andernfalls wird die Funktion möglicherweise abgebrochen.
6 Klicken Sie auf [Viewing and
Editing] auf dem Computerbildschirm.
Der Browser wird gestartet.
• Informationen zum Anschließen mit dem USB-Kabel finden Sie auf Seite 10.
16
Page 17
7 Klicken Sie auf die Registerkarte
[Handycam].
• Sie können Bilder auf der Festplatte des Camcorders anzeigen.
8 Zum Kopieren von Filmen klicken
Sie auf [Movies], zum Kopieren von Standbildern auf [Still Images].
• Wenn eine Meldung zu Hi-Speed USB erscheint, klicken Sie auf [OK]. Aktivieren Sie dann auf dem angezeigten Optionsbildschirm die Option [Preview directly from the Hard Disk Drive Handycam] und klicken Sie auf [OK].
9 Klicken Sie auf die Bilder, die
kopiert werden sollen.
Die durch Klicken ausgewählten Bilder werden mit gekennzeichnet. Kennzeichnen Sie alle gewünschten Bilder mit .
• Sie können auch auf dem Vorschaubildschirm auf das Kontrollkästchen klicken.
• Sie können Filme und Standbilder gleichzeitig auswählen.
• Wenn Sie den Zielordner wechseln wollen, klicken Sie auf [Options] und wählen den gewünschten Ordner aus.
10Klicken Sie auf [ Copy to
computer].
Die ausgewählten Bilder werden auf die Festplatte des Computers kopiert.
• Wie Sie den Camcorder vom Computer trennen, ist auf Seite 12 beschrieben.
17
Page 18

Anzeigen der auf den Computer kopierten Bilder

Sie können auf den Computer kopierte Bilder anzeigen.
1 Doppelklicken Sie auf dem
Desktop auf [ImageMixer for HDD Camcorder].
ImageMixer Menu wird angezeigt.
• Zum Starten von ImageMixer Menu können Sie auch auf [Start] t [All Programs] t [PIXELA] t [ImageMixer for HDD Camcorder] t [ImageMixer for HDD Camcorder] klicken.
2 Klicken Sie auf [Viewing and
Editing].
Der Browser wird gestartet.
4 Klicken Sie auf den Ordner mit dem
gewünschten Bild.
• Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das Miniaturbild klicken, werden Informationen zu dem Film bzw. Standbild angezeigt.
5 Doppelklicken Sie auf das
gewünschte Bild.
Der Vorschaubildschirm wird angezeigt.
Film
3 Klicken Sie auf die Registerkarte
[Computer].
18
Mit den Schaltflächen oben im Fenster können Sie die Wiedergabe starten und stoppen und in die Pause schalten.
• Je nach dem verwendeten Computer kann es zu kurzen Bild- und Tonaussetzern kommen.
Page 19
Standbild
Mit den Schaltflächen oben im Fenster können Sie Bilder drucken und vergrößern.
• Wenn Sie bei Daten, die mit Exif kompatibel sind, auf (Exif) klicken, werden die Aufnahmebedingungen wie Verschlusszeit, Belichtung, Blendenzahl usw. angezeigt.

Drucken von Standbildern

Klicken Sie in Schritt 5 auf (Drucken).
19
Page 20

Erstellen einer DVD mit bearbeiteten Bildern

Bearbeiten von Bildern

Sie können nicht benöt igte Szenen aus einem Film löschen, den Sie auf den Computer kopiert haben.
• Die Klangqualität von Filmen im 5.1-Kanal­Raumklangformat bleibt beim Bearbeiten erhalten.
1 Schalten Sie den Computer ein.
2 Doppelklicken Sie auf dem
Desktop auf [ImageMixer for HDD Camcorder].
ImageMixer Menu wird angezeigt.
• Zum Starten von ImageMixer Menu können Sie auch auf [Start] t [All Programs] t [PIXELA] t [ImageMixer for HDD Camcorder] t [ImageMixer for HDD Camcorder] klicken.
3 Klicken Sie auf [Viewing and
Editing].
5 Klicken Sie auf den Ordner mit dem
Film, der bearbeitet werden soll.
6 Doppelklicken Sie a uf den Film, der
bearbeitet werden soll.
Der Vorschaubildschirm wird angezeigt.
Der Browser wird gestartet.
4 Klicken Sie auf die Registerkarte
[Computer].
20
7 Klicken Sie auf [ Edit].
ImageMixer MPEG Cutter wird gestartet.
Page 21
8 Aktivieren Sie die Option [Cut the
specified range].
9 Suchen Sie die Szene, die gelöscht
werden soll, indem Sie auf oder
klicken.
10Ziehen Sie das erste Einzelbild
der zu löschenden Szene auf [Start] und legen Sie es ab.
12Klicken Sie auf [Cut].
• Wenn Sie weitere Einzelbilder löschen möchten, gehen Sie wie in Schritt 9 bis Schritt 12 erläutert vor.
13Klicken Sie auf [Compile].
Auf dem Computer wird eine neue Datei ohne die gelöschten Szenen angelegt.
• Die zur Bearbeitung ausgewählten Bilddaten bleiben auf dem Computer gespeichert.
11Klicken Sie auf oder und
lassen Sie das letzte Einzelbild der zu löschenden Szene als mittleres Bild anzeigen. Ziehen Sie das Bild dann auf [End] und legen Sie es ab.
14Wenn [Save as] auf dem
Bildschirm angezeigt wird, geben Sie den Zielordner und den Dateinamen ein und klicken dann auf [Save].
• Näheres finden Sie in der Hilfe zu ImageMixer MPEG Cutter.
21
Page 22

Erstellen einer DVD mit ausgewählten Bildern

Sie können eine DVD mit einem Indexmenü erstellen, indem Sie zunächst auf dem Computer die gewünschten Inhalte zusammenstellen. Als DVD-Inhalte können Sie auch bearbeitete Bilder (S. 20) auf dem Computer verwenden.
• Näheres zu den geeigneten DVD-Typen finden Sie auf Seite 9.
• Im 5.1-Kanal-Raumklangformat aufgezeichnete Filme werden mit gleich hoher Klangqualität auf DVD gespeichert.
1 Schalten Sie den Computer ein.
• Beenden Sie alle Anwendungen, die auf dem Computer laufen.
4 Klicken Sie auf [Viewing and
Editing].
• Klicken Sie auf [Options] wenn Sie die Einstellungen für das DVD-Laufwerk, die Schreibgeschwindigkeit oder den temporären Ordner ändern möchten.
Der Browser wird gestartet.
2 Legen Sie eine bespielbare DVD in
das Disc-Laufwerk des Computers ein.
• Es empfiehlt sich, eine neue, bespielbare DVD zu verwenden.
• Schließen Sie die Software, wenn sie auf dem Computer automatisch gestartet wurde.
3 Doppelklicken Sie auf dem
Desktop auf [ImageMixer for HDD Camcorder].
ImageMixer Menu wird angezeigt.
• Zum Starten von ImageMixer Menu können Sie auch auf [Start] t [All Programs] t [PIXELA] t [ImageMixer for HDD Camcorder] t [ImageMixer for HDD Camcorder] klicken.
22
5 Klicken Sie auf die Registerkarte
[Computer] und dann auf den Ordner mit dem Bild, das auf der DVD gespeichert werden soll.
Page 23
6 Klicken Sie auf das Bild, das auf
der DVD gespeichert werden soll.
Die ausgewählten Inhalte werden mit gekennzeichnet. Kennzeichnen Sie alle gewünschten Inhalte mit .
9 Klicken Sie auf dem Bildschirm
ImageMixer3 DVD Authoring auf die Registerkarte [ Write] t [Write].
Der Bildschirm [Write settings] wird angezeigt.
7 Klicken Sie auf [ Burn DVD].
Der Bildschirm [Project Settings] wird angezeigt.
• Ändern Sie die Einstellungen nur bei Bedarf.
8 Klicken Sie auf [OK].
ImageMixer3 DVD Authoring wird gestartet.
10Klicken Sie auf [OK].
Die DVD-Erstellung beginnt.
• Wenn Sie in Schritt 2 eine bereits bespielte DVD-RW/DVD+RW in das Disc-Laufwerk eingelegt haben, werden Sie gefragt, ob die auf der DVD gespeicherten Bilder gelöscht werden sollen.
• Es können maximal 98 Filmdateien aufgezeichnet werden.
• DVD-Menüs können bearbeitet werden. Näheres dazu finden Sie in der Hilfe zur mitgelieferten Software.
11Wenn das Abschlussdialogfeld
für die DVD-Erstellung angezeigt wird, klicken Sie auf [No].
• Wenn eine weitere DVD erstellt werden soll, klicken Sie auf [Yes].
Fortsetzung ,
23
Page 24
Erstellen einer DVD mit ausgewählten Bildern (Fortsetzung)
• Nach dem Erstellen einer DVD vergewissern Sie sich, dass die DVD richtig auf einem DVD-Player oder anderen Geräten wiedergegeben werden kann.
• Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die DVD wiedergegeben werden kann, sollten Sie die Bilddaten wie in der „Bedienungsanleitung für Kamera“ erläutert vom Camcorder löschen. So können Sie auf der Festplatte des Camcorders Speicherplatz für neue Bilder freigeben.
• Zum Kopieren einer fertigen DVD verwenden Sie die auf dem Computer installierte DVD­Brennsoftware. Fertige DVDs können Sie mit der mitgelieferten Software nicht kopieren.
• Die Bilder auf der fertigen DVD können Sie nicht am Computer bearbeiten.
• Wenn Sie Standbilder auf einer DVD speichern, werden diese auf der DVD automatisch in ein Photomovie konvertiert. So können Sie die Standbilder auch auf einem DVD-Player wiedergeben. Photomovie 1 Glossar in der „Bedienungsanleitung für Kamera“
24
Page 25

Sonstiges

Speichern der Bilder in der Playlist auf einer DVD

Sie können die in der Playlist des Camcorders enthaltenen Bilder auf einer DVD speichern.
• Näheres zum Erstellen der Playlist finden Sie in der „Bedienungsanleitung für Kamera“.
1 Vergewissern Sie sich, dass der
Camcorder nicht an den Computer angeschlossen ist.
2 Schalten Sie den Computer ein.
• Beenden Sie alle Anwendungen, die auf dem Computer laufen.
3 Legen Sie eine bespielbare DVD in
das Disc-Laufwerk ein.
• Es empfiehlt sich, eine neue, bespielbare DVD zu verwenden.
• Falls eine Software automatisch auf dem Computer gestartet wird, schließen Sie sie.
4 Schließen Sie den Camcorder über
das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an und schalten Sie ihn ein.
• Welche Anzeige – (Film), (Standbild) oder (PLAY/EDIT) – leuchtet, ist für das weitere Vorgehen ohne Bedeutung.
• Wie Sie den Schalter POWER betätigen, ist in der „Bedienungsanleitung für Kamera“ beschrieben.
6 Berühren Sie [ HDD] auf dem
LCD-Bildschirm des Camcorders.
ImageMixer Menu erscheint auf dem Computerbildschirm.
7 Klicken Sie auf [Playlist DVD
creation] auf dem Computerbildschirm.
Der Bildschirm [Project Settings] wird angezeigt.
• Ändern Sie die Einstellungen nur bei Bedarf.
• Vermeiden Sie während dieser Funktion Erschütterungen am Camcorder. Andernfalls wird die Funktion möglicherweise abgebrochen.
8 Klicken Sie auf [OK].
5 Schließen Sie den Camcorder mit
dem USB-Kabel an den Computer an.
[USB AUSW.] erscheint auf dem LCD­Bildschirm des Camcorders.
• Informationen zum Anschließen mit dem USB-Kabel finden Sie auf Seite 10.
ImageMixer3 DVD Authoring wird gestartet und Sie können die Bilder aus der mit dem Camcorder erstellten Playlist auswählen.
• Mit ImageMixer3 DVD Authoring können Sie ein Indexmenü erstellen und die Bilder, die auf DVD gespeichert werden sollen, auswählen. Näheres dazu finden Sie in der Hilfe zur Software.
Fortsetzung ,
25
Page 26
Speichern der Bilder in der Playlist auf einer DVD (Fortsetzung)
9 Klicken Sie auf dem Bildschirm
ImageMixer3 DVD Authoring auf die Registerkarte [ Write] t [Write].
Der Bildschirm [Write settings] wird angezeigt.
10Klicken Sie auf [OK].
Die DVD-Erstellung beginnt.
• Wenn Sie in Schritt 3 eine bereits bespielte DVD-RW/DVD+RW in das Disc-Laufwerk eingelegt haben, werden Sie gefragt, ob die auf der DVD gespeicherten Bilder gelöscht werden sollen.
11Wenn das Abschlussdialogfeld
für die DVD-Erstellung angezeigt wird, klicken Sie auf [No].
• Wenn eine weitere DVD erstellt werden soll, klicken Sie auf [Yes].
• Wie Sie den Camcorder vom Computer trennen, ist auf Seite 12 beschrieben.
26
Page 27

Löschen von Bilddaten vom Computer

Aufgrund der Einschränkungen der Computerfestplatte sollten Sie die Bilddaten von der Festplatte löschen, sob ald Sie sie auf einer DVD oder einem anderen Medium gespeichert haben.
• Überprüfen Sie, ob die auf einer DVD oder einem anderen Medium gespeicherten Bilder richtig wiedergegeben werden können, bevor Sie die Bilder vom Computer löschen.
• Die Bilder auf einer fertigen DVD können Sie nicht mit der mitgelieferten Software bear beiten. Wenn Sie Bilder eventuell noch bearbeiten möchten, nachdem Sie sie auf einer DVD gespeichert haben, empfiehlt es sich, die Bilder nicht vom Computer zu löschen.
• In den Schritten unten wird davon ausgegangen, dass Sie die Zielordner für die Bilddaten nicht gewechselt haben. Wenn Sie einen Zielordner gewechselt haben, löschen Sie die Bilder aus dem letzten Zielordner.
• Löschen Sie nicht vom Computer aus Bilddaten von der Festplatte des Camcorders.
1 Wenn Sie Windows XP verwenden,
klicken Sie auf [Start] t [My Pictures].
Der Inhalt von [My Pictures] wird angezeigt.
• Bei Windows 2000 doppelklicken Sie auf dem Desktop des Computers auf [My Document] t [My Pictures].
3 Doppelklicken Sie auf den Ordner
mit den nicht benötigten Bilddaten.
• Näheres zu den Ordnernamen finden Sie auf Seite 13.
4 Ziehen Sie die nicht benötigten
Dateien in [Trash] und legen Sie sie ab.
• Wenn Sie einen Ordner mit nicht benötigten Dateien löschen möchten, ziehen Sie in Schritt 3 den Ordner in den Papierkorb und legen ihn dort ab.
2 Doppelklicken Sie auf den Ordner
[ImageMixer3].
27
Page 28

Störungsbehebung

Störungsbehebung

Siehe auch die „Bedienungsanleitung für Kamera“.
Der Computer erkennt den Camcorder nicht.
• Installieren Sie die mitgelieferte Software „ImageMixer for HDD Camcorder“ (S. 6).
• Lösen Sie das Kabel vom Computer und vom Camcorder und schließen Sie es dann fest wied er an.
• Lösen Sie alle USB-Geräte mit Ausnahme der Tastatur, der Maus und des Camcorders vom Computer.
• Lösen Sie das Kabel vom Computer und vom Camcorder, starten Sie den Computer neu und verbinden Sie die Geräte dann richtig.
• Vergewissern Sie sich, dass [DVD BURN] oder [ HDD] auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders erscheint. Ist dies nicht der Fall, lösen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und vom Computer und wiederholen den Vorgang.
Wenn Sie die mitgelieferte CD-ROM in den Computer einlegen, wird eine Fehlermeldung angezeigt.
• Stellen Sie die Anzeige am Computer folgendermaßen ein:
– mindestens 1024 × 768 Punkte, mindestens High Color (16-Bit-Farbtiefe, 65 000 Farben)
Die mitgelieferte Software kann auf einem Macintosh nicht verwendet werden.
• Die mitgelieferte Software „ImageMixer for HDD Camcorder“ ist nicht mit Macintosh­Computern kompatibel.
[Easy Handycam-Modus kann nicht aktiviert werden.] oder [Easy Handycam­Modus kann nicht beendet werden.] wird auf dem Bildschirm des Camcorders angezeigt.
• Sie können den Easy Handycam-Modus nicht aktivieren oder deaktivieren, solange das USB­Kabel angeschlossen ist. Lösen Sie zuerst das USB-Kabel vom Camcorder (S. 12). Berühren Sie dann [END] auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders.
Mit dem Camcorder aufgenommene Bilder lassen sich nicht am Computer anzeigen.
• Lösen Sie das Kabel vom Computer und vom Camcorder und schließen Sie es dann fest wied er an.
• Lösen Sie alle USB-Geräte mit Ausnahme der Tastatur, der Maus und des Camcorders vom Computer.
• Berühren Sie [ HDD], wenn [USB AUSW.] am Camcorder angezeigt wird.
Bilddaten können nicht vom Camcorder auf den Computer kopiert werden.
• Setzen Sie in den Setup-Optionen [USB-GESCHW.] auf [VOLLE GESCHW] (siehe „Bedienungsanleitung für Kamera“).
28
Page 29
Mit dem Camcorder aufgenommenes Bild- und Tonmaterial kann nicht richtig wiedergegeben werden.
• Wenn Sie den Camcorder an einen Computer anschließen, der nicht mit Hi-Speed USB (USB
2.0) kompatibel ist, können B ild und Ton mö glicherweise nicht richtig wiedergegeben werden. Dies hat jedoch keine Auswirkung en auf das auf den Computer kopierte Bild- und Tonmaterial.
• Wenn Sie [USB-GESCHW.] auf [VOLLE GESCHW] setzen (siehe „Bedienungsanleitung für Kamera“), können Bild un d Ton möglicherwe ise nicht richtig wiedergegeben werden. Dies hat jedoch keine Auswirkungen auf das auf den Computer kopierte Bild- und Tonmaterial.
• Je nach verwendetem Computer kann es zu kurzen Bild- und Tonaussetzern kommen. Dies wirkt sich jedoch nicht auf das auf den Computer kopierte Bild- und Tonmaterial aus.
„ImageMixer for HDD Camcorder“ funktioniert nicht richtig.
• Schließen Sie „ImageMixer for HDD Camcorder“ und starten Sie den Computer neu.
Beim Arbeiten mit „ImageMixer for HDD Camcorder“ wird eine Fehlermeldung angezeigt.
• Schließen Sie zunächst „ImageMixer for HDD Camcorder“ und drehen Sie dann den Schalter POWER am Camcorder, so dass eine andere Anzeige aufleuchtet.
Die Bildschirme und Meldungen sehen am Computer anders aus als in diesem Handbuch.
• Die Bildschirme und Meldungen können sich von den Angaben in diesem Handbuch unterscheiden.
Die Dateierweiterungen werden am Computer nicht angezeigt.
• Zum Anzeigen der Erweiterungen führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Klicken Sie im Explorer auf [Tool] t [Folder option...] t Registerkarte [View]. 2 Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen [Hide file extensions for known file types] unter
[Advanced Settings].
3 Klicken Sie auf [OK].
Die Software wird auf dem Computer nicht gestartet, wenn Sie die Taste DVD BURN am Camcorder drücken.
• Warten Sie, bis in der Task-Leiste des Computers erscheint, und drücken Sie DVD BURN erneut.
Beim Ausführen von Easy PC Back-up wird [Short of free space in importing computer.] auf dem Computerbildschirm angezeigt.
• Löschen Sie nicht benötigte Dateien vom Computer, um auf der Festplatte Speicherplatz freizugeben (S. 27).
Die Betriebsanzeige, die am Camcorder leuchtet, kann nicht gewechselt werden.
• Solange die USB-Verbindung besteht, kann die Betriebsanzeige, die am Camcorder leuchtet, nicht gewechselt werden. Lösen Sie die USB-Verbindung.
29
Page 30

Index

A
Anzeigen...............................18
B
Bearbeiten.............................20
Betriebssystem........................2
Bildschirm..............................2
Browser ................................18
C
CD-ROM........................2, 5, 6
Computer..............5, 13, 18, 27
Systemvoraussetzungen
.........................................2
CPU ........................................2
D
DirectX...................................2
Disc-Laufwerk
..........................2, 6, 10, 22, 25
Drucken ................................19
DVD .......................................9
DVD BURN, Taste...............10
DVD+R ..................................9
DVD+R DL ............................9
DVD+RW...............................9
DVD-R ...................................9
DVD-RW................................9
DVD-Typ................................9
E
Easy PC Back-up..................14
Erweiterung..........................29
F
Festplatte ................................2
Fragen..................................... 2
H
Hauptspeicher.........................2
HDD.........................14, 16, 25
Hi-Speed USB........................2
I
ImageMixer Menu
................ 14, 16, 18, 20, 22, 25
ImageMixer MPEG Cutter... 20 ImageMixer3 DVD Authoring
........................................ 23, 25
Installieren..............................6
K
Kopieren................... 13, 14, 16
L
Löschen................................27
Lösen des USB-Kabels........12
M
Macintosh............................... 2
My Computer......................... 6
My Pictures..........................27
N
Netzteil...............10, 14, 16, 25
O
One Touch DVD Burn ........... 9
Ordner .................................. 13
P
Pixela-Anwender-
Supportcenter .........................2
Playlist..................................25
S
Software.................................6
Sound-Karte ...........................2
Systemvoraussetzungen .........2
T
Task-Leiste........................... 12
U
USB AUSW............. 14, 16, 25
USB-Buchse......................... 11
USB-Kabel... 10, 12, 14, 16, 25
V
Vorschau........................18, 20
W
Windows 2000 ....................... 2
Windows XP.......................... 2
Z
Zielordner....................... 13, 17
30
Page 31
Loading...