Innan du använder enheten, bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga.
Förvara den sedan så att du i framtiden kan
använda den som referens.
VARNING!
Utsätt inte videokameran för regn och
fukt, så undviker du risken för brand
och/eller elektriska stötar.
VARNING!
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av
den angivna typen. Annars finns det
risk för brand eller personskador.
FÖR KUNDER I EUROPA
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella
frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här
digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits
överensstämma med de krav som EMC-direktiven
ställer upp för användning med kablar som är
kortare än 3 meter.
Omhändertagand e av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om åte rvinning bör du kontakta
lokala myndigheter ell er sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Passande tillbehör: Fjärrkontroll
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts (överföringen
misslyckas) startar du om programmet eller kopplar
bort anslutningskabeln (USB-kabel eller liknande)
och sätter tillbaka den igen.
2
Att observera angående
användning
Videokameran levereras med två olika
bruksanvisningar.
– ”Bruksanvisning för kamera” (Den
bruksanvisning du läser just nu)
– ”Programvaruguide”
Att observ era angående användning av
videokameran
• Håll eller bär inte videokameran i följande delar.
SökareLCD-skärm
Batteri
• Videokameran är inte dammsäker, inte
heller stänksäker eller vattensäker. Se
”Underhåll och försiktighetsåtgärder”
(s.94).
• För att undvika skador på hårddisken eller
förlust av inspelade bilder, får du inte göra
något av följande när lampan på POWERomkopplaren (s.17) eller ACCESS-lampa n
(s.28) lyser:
– Ta bort batteriet eller koppla bort
nätadaptern från videokameran.
– Utsätta videokameran för mekaniska
stötar eller vibrationer.
• Innan du ansluter videokameran till en
annan enhet med en USB-kabel eller
liknande bör du vara säker på att du har vänt
kontakten rätt. Om du sätter in kontakten
felvänd kan terminalen skadas eller så kan
det orsaka funktionsstörning hos
videokameran.
Att observera angående
inställningsalternativ, LCD-skärm,
sökare och lins
• Ett inställningsalternativ som är nedtonat
är inte tillgängligt under de aktuella
inspelnings- eller
uppspelningsförhållandena.
• LCD-skärmen och sökaren är tillverkade
med avancerad högprecisionsteknik. Över
99,99% av bildpunkt erna är tillgängliga för
effektiv användning. Det kan dock
förekomma ett fåtal svarta och/eller ljusa
prickar (vita, röda, blåa, gröna) som
konstant visas på LCD-skärmen och i
sökaren. Detta är helt normalt.
Svart punkt
Vit, röd, blå e ller grön
punkt
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen
utsätts för direkt solljus under längre tid kan
fel uppstå. Var försiktig om du lägger ifrån
dig kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det
kan leda till funktionsstörninga r. Om du vill
ta bilder av solen bör du bara göra det när
ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
håller på att gå ned.
Fortsättning ,
3
Läs det här först (fortsättning)
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du göra
en testinspelning för att kontrollera att bild
och ljud spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i inspelningar, även om orsaken
till att du in te har kunnat spela in eller spela
upp var ett fel på videokameran.
• TV-färgsystem varierar mellan olika länder
och regioner. För att du ska kunna se
inspelningarna på en TV, måste TV:n vara
PAL-systembaserad.
• TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Om
du gör inspelningar som du inte har rätt att
göra kan det innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna. Du får inte kopiera
upphovsrättsskyddad programvara med
videokameran.
Bildkompatibilitet
• Du kan inte spela upp några andra filmer
och stillbilder än de som spelats in med den
här videokameran. Du kan inte heller spela
upp bilder som spelats in med en annan
videokamera av modell DCR-SR100E.
Om den här bruksanvisningen
• Bilderna på LCD-skärmen och i sökaren i
den här manualen är tagna med en
stillbildskamera. De kan se annorlunda ut
än hur du ser dem i verkligheten.
• Design och specifikationer för den här
videokameran samt tillbehören kan ändras
utan föregående meddelande.
• Skärmmenyerna på respektive språk
används för att beskriva de olika
procedurerna. Om det behövs byter du
språk för skärmmenyerna innan du
använder videokameran (s.63).
Om Carl Zeiss-linsen
Den här videokameran är utrustad med en
Carl Zeiss-lins, en lins som utvecklats i
samarbete med Carl Zeiss i Tyskland och av
Sony Corporation. Carl Zeiss-linsen ger
oöverträffad bildkvalitet.
Den använder mätsystemet MTF* för
videokameror och har samma kvalitet som
en typisk Carl Zeiss-lins.
Dessutom är videokam erans lins T -belagd
för att minska oönskade reflexer och för att
återge färger på ett naturtroget sätt.
* MTF står för Modulation Transfer
Function. Värdet visar hur mycket av ljuset
från motivet som kommer in genom linsen.
4
Att observera angående användning av
Handycam med hårddisk
Spara alla inspelningar
• Eftersom bildinformation kan skadas bör du spara
dina inspelningar. Du bör spara
bildinformationen på en DVD-skiva med hjälp av
en dator (se ”Programvaruguide”). Du kan också
spara bildinformationen med hjälp av en
videobandspelare eller DVD-enhet (s.69).
• Du rekommenderas att ta för vana att regelbundet
spara de inspelningar du gör.
Utsätt inte videokameran för
mekaniska stötar eller vibrationer
• Det kan leda till att videokamerans hårddisk inte
kan identifieras eller så kan inte inspelning eller
uppspelning utföras.
• Det är särskilt viktigt att du inte utsätter
videokameran för mekaniska stötar under
inspelning/uppspelning. Efter en inspelning får
du inte stöta till videokameran eller utsätta den
för vibrationer medan ACCESS-lampan lyser.
• Se upp så att du inte slår emot något med
videokameran när du bär den i axelremmen
(medföljer ej).
Om fallsensorn
• För att skydda den interna hårddisken från stötar
om du skulle råka tappa kameran, har
videokameran en fallsensorfunktion (s.58). Om
du skulle råka tappa kameran eller om kameran
befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det hända
att de blockstörningar, som uppkommer för att
skydda kameran, spelas in. Om fallsensorn
registrerar upprepade fall kan det hända att
inspelningen/uppspelningen avbryts.
Om arbetstemperaturer
• Kameran har ett inbyggt skydd som gör att du
kanske inte kan spela in eller spela upp om
videokameran blir extremt varm eller extremt
kall. I så fall visas ett meddelande på LCDskärmen (s.87).
Om användning av videokameran på
höga höjder
• Du kan inte använda videokameran där lufttrycket
är mycket lågt, t.ex. på höjder över havet som
överstiger 3 000 meter.
Om kassering/överlåtelse
• Om du utför [HDD FORMAT] (s.57) eller
formaterar videokameran är det inte säkert att all
information på hårddisken är raderad. Om du
tänker göra dig av med videokameran
rekommenderas du att utföra [EMPTY HDD]
(s.57) så att det blir svårt att återställa den
bildinformation du har spelat in. Om du tänker
skrota kameran bör du, förutom ovanstående
åtgärd, också förstöra själva kamerahuset. På så
sätt kan du förhindra att informationen på
videokamerans hårddisk återställs.
Om du inte kan spela in/upp bilder bör
du utföra [HDD FORMAT]
• Om du ofta spelar in och raderar bilder under en
längre tid uppstår fragmentering. Bilder kan inte
sparas/spelas in. I så fall sparar du bilderna och
utför sedan en [HDD FORMAT] (s.57).
Fragmentering 1 Ordlista (s.100)
Att observera angående batteriet/
nätadaptern
• När ACCESS-lampan lyser får du inte utföra
följande åtgärder. De här åtgärderna kan orsaka
funktionsstörningar.
– Ta bort batteriet
– Kopla bort nätadaptern (under pågående
uppladdning med nätadaptern)
• Ta inte bort batteriet eller nätadaptern innan du
har stängt av kameran med POWERomkopplaren.
5
Innehåll
Läs det här först........................................................................................2
Att observera angående användning av Handycam med hårddisk .......... 5
Få glädje av din Handycam med hårddisk
Vad du kan göra med din Handycam med hårddisk............................... 10
Använda Handycam med hårddisk.........................................................12
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör......................................13
Söka önskade bilder efter datum (Datumindex) ............................................ 30
6
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.............................................32
Inspelning
Använda zoomfunktionen
Använda blixt
Spela in i mörker (NightShot)
Ställa in exponeringen för motiv i motljus (BACK LIGHT)
Inspelning av ljud med mer närvaro (5.1-kanalig surroundinspelning)
Ställa in fokus för motiv som inte ligger i bildens centrum
Låsa exponeringen för det valda motivet
För att lägga till specialeffekter
Spela in i spegelläge
Använda stativ
Fästa axelremmen
Uppspelning
Spela upp en serie stillbilder (Bildspel)
Använda zoomning under uppspelning
Inspelning/uppspelning
Kontrollera återstående batteritid
Kontrollera tillgängligt utrymme på hårddisken
Stänga av ljudsignalen som bekräftar olika åtgärder
Återställa inställningarna (Reset)
Namn på övriga delar och deras funktioner
Granska/ta bort den senaste scenen (Granska/Granska borttagning)....36
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning...............................37
Index .....................................................................................................102
8
9
Få glädje av din Handycam med hårddisk
Vad du kan göra med din Handycam med
hårddisk
Du kan spela in bilder på videokamerans hårddisk. Handycam med hårddisk erbjuder fler
möjligheter för nytta och nöje, än videokameror som använder band eller DVD-skivor.
”Spela in och spela upp”: skarpa bilder lätt och bekvämt
Spela in på hårddisken under flera timmar
(s.15, 28)
Du kan spela in över sju timmar* t ill hårddisken när
bildkvaliteten är ställd på hög kvalitet ([HQ]). Alla
inspelade bilder sparas på det fria utrymmet på
hårddisken. Det finns ingen risk att du av misstag
skriver över några av dina favoritbilder.
Du behöver dessutom inte spola filmen bakåt eller
framåt och kan börja inspelningen så fort du är klar.
Om du ändrar bildkvaliteten på filmen kan du spela in
*
under ännu fler timmar.
Du kan snabbt hitta en scen med hjälp av
skärmen VISUAL INDEX (s.29).
Via skärmen VISUAL INDEX kan du snabbt
kontrollera bilderna som du har spelat in. Det enda
du behöver göra är att peka på den scen som du vill
se.
Du kan också söka efter en önskad scen med hjälp
av datumindex.
10
Visa bilder på en TV eller spara bilderna på
videobandspelare eller DVD-enheter
Du kan ansluta Handycam direkt till en TV och
visa inspelningarna på den (s.40). Du kan också
spara inspelningarna på videobandspelare eller
DVD-enheter.
Du kan spela in verklighetstroget ljud (5.1-kanaligt surroundljud) (s.33)
Du kan spela in filmer med 5.1-kanaligt
surroundljud. Du kan skapa DVD-skivor med
filmer i 5.1-kanaligt surroundljud m ed hjälp av den
medföljande datorprogramvaran. Det ger ett
fullskaligt ljud på en hembio.
Ansluta Handycam med hårddisk till en dator
Skapa DVD-skivor med en knapptryckning
(”Programvaruguide”)
Du kan spara en inspelad bild på en DVD med en
enkel knapptryckning. Bilder som inte har sparats
på en DVD med One Touch DVD Burn kan väljas
och sparas automatiskt.
Redigera bilder och skapa en DVD med utvalda
bilder (”Programvaruguide”)
Du kan överföra bilder till en dator. Du kan också redigera
bilder och skapa en DVD med utvalda bilder.
Få glädje av din Handycam med hårddisk
11
Använda Handycam med hårddisk
Bilderna spelas in på den interna hårddisken. När hårddisken är full kan du inte spela in nya
bilder. Du rekommenderas att spara bildinformationen med jämna mellanrum, och sedan ta bort
de bilder som du inte behöver ha kvar från videokamerans hårddisk.
• Om du tar bort bilderna kan du spela in nya bilder på det frigjorda hårddiskutrymmet.
Förberedelser (s.13)
Inspelning (s.28)
Visa bilder på Handycam med hårddisk
• Visa bilder på LCD-skärmen (s.29)
• Visa bilder på en TV (s.40)
Spara
Spara de inspelade bilderna på en DVD eller liknande.
• Spara bilder på en DVD med hjälp av en dator
(”Programvaruguide”).
• Överföra bilder till en dator (”Programvaruguide”).
• Kopiera till videobandspelare eller DVD-enheter (s.69).
12
Ta bort bilder
Ta bort den bildinformation som sparats på en dator. Om du
tar bort bilderna kan du spela in nya bilder på det frigjorda
hårddiskutrymmet.
• Välj bild och ta bort den (s.43).
• Ta bort alla bilder ([HDD FORMAT], s.57).
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör
har följt med videokameran.
Siffrorna inom parentes visar antal
respektive medföljande tillbehör.
Nätadapter (1) (s.14)
Nätkabel (1) (s.14)
A/V-kabel (1) (s.40, 69, 71)
USB-kabel (1) (s.73, 75)
Trådlös fjärrkontroll (1) (s.39)
Uppladdningsbart batteri
NP-FP60 (1) (s.15)
Komma igång
CD-ROM ”ImageMixer for HDD
Camcorder” (1)
”Bruksanvisning för kamera” (den
bruksanvisning du läser just nu) (1)
”Programvaruguide” (1)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
13
Steg 2: Ladda batteriet
Du kan ladda batteriet genom att ansluta
batteriet ”InfoLITHIUM” (P-serien) (s.93)
till videokameran.
• Du kan inte använda batteriet NP-FP30 på den
här videokameran. (Batteriets modellbeteckning
sitter på batteriets baksida.) Om du inte sätter i
batteriet försiktigt, utan använder för mycket
våld, kan det leda till funktionsstörningar hos
videokameran, t.ex. försämrad batteriprestanda
eller att det kan bli svårt att ta bort batteriet.
POWER-omkopplare
CHG-lampa
DC IN-kontakt
Kontaktskydd
Nätkabel
Till vägguttaget
1 Skjut batteriet i pilens riktning tills
du hör ett klick.
Likströmskontakt
(DC)
Batteri
Nätadapter
2 Skjut POWER-omkopplaren i
pilens riktning för att ställa den på
OFF (CHG) (ursprunglig
inställning).
OFF
ON
(CHG)
MODE
POWER
3 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på videokameran.
Öppna kontaktskyddet och anslut
nätadaptern.
Kontaktskydd
Passa in märket
v mot märket v
på
videokameran.
14
4 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag.
CHG (uppladdning)-lampan tänds och
uppladdningen börjar.
CHG
5 CHG (uppladdning)-lampan släcks
när batteriet har laddats upp helt.
Koppla bort nätadaptern från
videokamerans DC IN-kontakt.
• Håll i både videokameran och
likströmskontakten (DC-kontakten) när du
kopplar bort nätadaptern.
Så här tar du bort batteriet
Skjut POWER-omkopplaren till OFF
(CHG). Skjut BATT (batteri)-spärrspaken
och ta bort batteriet.
BATT (batteri)spärrspak
• Kontrollera att ingen av lamporna på POWERomkopplaren (s.17) lyser innan du tar bort
batteriet.
Förvaring av batteriet
Töm batteriet helt om du vet med dig att det
kommer att dröja innan du använder det igen
(s.93).
Använda extern strömförsörjning
Anslut på samma sätt som när du laddar
batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet
ur.
Uppladdningstid (fulladdning)
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
Oavbruten
Batteri
NP-FP50
NP-FP60
(medföljer)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepade gånger använder start/stopp, stänger
av strömmen och slår på den igen och använder
zoomen.
inspelningtid
065
070
070
100
110
110
135
150
155
165
180
185
250
270
275
Typisk
inspelningtid*
030
035
035
050
055
055
065
075
075
080
090
090
125
135
135
Komma igång
Fortsättning ,
15
Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)
• Tiden som visas varierar efter följansde
förhållanden.
– Övre raden: Med LCD-skärmen
bakgrundsbelyst.
– Mellersta raden: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning avstängd.
– Undre raden: Inspelningstid när du spelar in
med sökaren och LCD-panelen är stängd.
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
LCD-
Batteri
skärmen
öppen*
NP-FP50
NP-FP60
(medföljer)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Med LCD-skärmen bakgrundsbelyst.
Om batteriet
• Innan du byter batteri skjuter du POWER-
omkopplaren till OFF (CHG).
• CHG (uppladdning)-lampan blinkar under
uppladdning eller så visas inte BATTERY INFO
(s.35) korrekt i följande situationer.
– Batteriet är inte korrekt isatt.
– Batteriet är skadat.
– Batteriet är helt urladdat.
(Endast BATTERY INFO.)
• Videokameran får inte ström från batteriet så
länge nätadaptern är ansluten till DC INkontakten, även om nätkabeln inte är ans luten till
vägguttaget.
• Du rekommenderas att använda batteriet
NP-FP70, NP-FP71 eller NP-FP90 när en
videobelysning (tillval) är ansluten.
LCDskärmen
stängd
105125
160190
225265
270315
400475
Om laddningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
• Tiderna är uppmätta vid en kameratemperatur på
25 °C. (10–30 °C rekommenderas.)
• Tillgängling inspelnings- och uppspelningstid
blir kortare om du använder videokameran där det
är kallt.
• Tillgänglig inspelnings- och uppspelningstid kan
bli kortare beroende på under vilka förhållanden
som du använder videokameran.
Om nätadaptern
• Använd ett vägguttag i närheten när du använder
nätadaptern. Koppla från nätadaptern från
vägguttaget omedelbart om något fel uppstår när
du använder videokameran.
• Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen som
mellan en möbel och väggen.
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC)
eller batteriterminale n med något metallföremål.
Det kan orsaka funktionsstörningar.
VARNING!
• Även om videokameran är avstängd får den
matningsspänning när den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
16
Steg 3: Slå på strömmen och hålla videokameran
För att spela in skjuter du POWERomkopplaren så att respektive lampa tänds.
När du använder den för första gången visas
skärmen [CLOCK SET] (s.20).
POWER-omkopplare
Linsskydd
1 Slå på strömmen genom att skjuta
POWER-omkopplaren i pilens
riktning samtidigt som du trycker
på den gröna knappen i mitten.
När du spelar in byter du läge genom att
skjuta POWER-omkopplaren i pilens
riktning tills rätt lampa tänds.
Grön knapp
• När du slår på strömmen till videokameran efter
att ha ställt in datum och tid ([CLOCK SET], s.20)
visas aktuellt datum och aktuell tid på LCDskärmen under några sekunder.
2 Håll videokameran på rätt sätt.
3 Ta ett stadigt tag om kameran och
spänn sedan fast remmen.
Komma igång
(film): för filminspelning
(stillbild): för stillbildstagning
(PLAY/EDIT): För att spela upp bilder på
videokameran, eller för att redigera/ta bort
dem.
• När du ställer POWER-omkopplaren på
(film) eller (stillbild) öppnas
linsskyddet.
Stänga av strömmen
Skjut POWER-omkopplaren till OFF
(CHG).
• Vid leverans är strömmen inställd för att slås av
automatiskt om du låter videokameran stå
oanvänd under ungefär fem minuter. Det är en
funktion för att spara batteriet. ([A.SHUT OFF],
s.62).
17
Steg 4: Justera LCD-skärmen och sökaren
LCD-skärmen
Öppna LCD-skärmen 90 grader mot
videokameran (1) och vrid den sedan till
den vinkel som bäst passar för inspelning
eller uppspelning (2).
2 Högst 180
grader
2 Högst 90
grader
• Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna på
LCD-skärmens ram när du öppnar eller ställer in
LCD-skärmen.
• Om du öppnar LCD-skärmen 90 grader mot
videokameran och sedan vrider den 180 grader
mot linssidan, kan du stänga den med LCDskärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid
uppspelning.
För att stänga av
bakgrundsbelysningen till LCDskärmen så att batteriet räcker längre
Tryck in DISP/BATT INFO under några
sekunder tills visas.
Den här inställningen är användbar när du
använder videokameran där det är ljust eller
när du vill spara batteri. Den inställning du
gör här påverkar inte det du spelar in. Du
avbryter läget genom att hålla in DISP/BATT
INFO tills försvinner.
DISP/BATT INFO
1 90 grader mot
videokameran
Sökaren
Du kan visa bilder i sökaren med LCDpanelen stängd för att spara batteri eller när
det är svårt att se bilden på LCD-skärmen.
Sökare
Fäll ut sökaren tills ett
Sökarens lins och
justeringsspak
Rör den tills du får en
skarp bild.
• Du kan ställa in sökarens bakgrundsbelysning
genom att välja STANDARD SET - [LCD/
VF SET] - [VF B.LIGHT] (s.60).
Den inställning du gör här påverkar inte det du
spelar in.
• Du kan ställa in [FADER] och [EXPOSURE]
samtidigt som du tittar i sökaren (s.56).
klick hörs.
• Hur du gör för att ställa in LCD-skärmens
ljusstyrka finns beskrivet under [LCD/VF SET] [LCD BRIGHT] (s.60).
18
Steg 5: Använda pekskärmen
Du kan spela upp inspelade bilder (s.26, 29)
och ändra inställningar (s.46) med hjälp av
pekskärmen.
Peka på de knappar som visas på skärmen.
Stöd baksidan av LCD-panelen med
ett finger. Sedan pekar du på de
knappar som visas på skärmen.
Peka på knappen på LCD-skärmen.
DISP/BATT INFO
• Utför samma procedurer som beskrivits ovan när
du trycker på knapparna på LCD-skärmens ram.
• Se upp så att du inte av misstag trycker på någon
av knapparna på LCD-skärmens ram när du
använder pekskärmen.
• Om knapparna på pekskärmen inte fungerar som
de ska justerar du LCD-skärmen
(CALIBRATION) (s.95).
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen. Välj
språk för menyerna under [LANGUAGE] i
menyn TIME/LANGU. (s.63).
Komma igång
Dölja skärmindikatorerna
Du bestämmer om skärmindikatorerna
(räkneverk osv.) ska visas eller ej genom att
trycka på DISP/BATT INFO.
19
Steg 6: Ställ in datum och tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
länge du inte har ställt in datum och tid visas
skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår
på videokameran eller skjuter POWERomkopplaren.
• Om du inte använder videokameran under
ungefär 3 månader laddas det inbyggda
uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk
för att tidsinställningarna tas bort ur minnet. I så
fall laddar du upp det uppladdningsbara batteriet
och ställer in datum och tid igen (s.96).
POWER-omkopplare
Om det är första gången du ställer klockan
fortsätter du med steg 4.
1 Peka på t [SETUP].
60min
4 Välj önskat geografiskt område
med / och peka sedan på
5 Ställ vid behov [SUMMERTIME] på
[ON] med / och peka sedan
på .
6 Välj [Y] (år) med / och peka
sedan på .
• Du kan ställa in vilket år som helst, fram till
.
år 2079.
CLOCK SET
AREA1
Lisbon , London
SUMMERTIME
DATE
2006 Y 1 M 1 0 00D
CLOCK SET
AREA1
Lisbon , London
SUMMERTIME
DATE
2006 Y 1 M 1 0 00D
GMT +0.0
OFF
OK
GMT +0.0
OFF
OK
CAMERA
SET
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSURE
OK
2 Välj (TIME/LANGU.) med /
och peka sedan på .
60min
DISP OUTPUT
SETUP ROTATE
A.SHUT OFF
CLOCK SET
ARE
SUMMER TIME
LANGUAGE
OK
3 Välj [CLOCK SET] med /
och peka sedan på .
20
7 Ställ in [M] (månad), [D] (dag),
timme och minut och peka sedan
på .
Klockan startar.
• Mer information om ”Karta över tidzoner” finns
på sid. 91.
• Tid och datum för inspelningen visas inte under
inspelning men spelas automatiskt in på
hårddisken och visas under uppspelning ([DATA
CODE], s.60).
Steg 7: Välj bildproportioner (16:9 eller 4:3) för
inspelningen
Genom att spela in i läget 16:9 (bredbild) kan
du få bredbildsvisning med högupplösta
bilder.
• Om du tänker visa bilderna på en bredbilds-TV
rekommenderas du att spela in i läget 16:9
(bredbild).
POWER-omkopplare
WIDE SELECT
Filmer
* När du visar bilderna på LCD-skärmen. Det
är möjligt att bilderna ser annorlunda ut
jämfört med hur de ser ut i sökaren.
• Det går inte att ändra bildformatet i följande
fall:
– när du spelar in film
– när [D. EFFECT] är ställd på [OLD
MOVIE] (s.56)
• Skillnaderna i visningsvinkel mellan 16:9
(bredbild) och 4:3 beror på zoomläget.
Spela upp bilder när du har anslutit
videokameran till en TV
Ställ [TV TYPE] på [16:9] eller [4:3]
beroende på den TV du använder (16:9/4:3)
(s.40).
• När du visar bilder av formatet 16:9 (bredbild)
med [TV TYPE] ställt på [4:3] kan vissa bilder
bli oskarpa, beroende på motivet.
Komma igång
1 Tänd (film)-lampan genom att
skjuta POWER-omkopplaren i
pilens riktning.
2 Välj önskade skärmproportioner
genom att trycka flera gånger på
WIDE SELECT.
16:9 (bredbild)*4:3*
Stillbilder
1 Tänd (stillbild)-lampan genom
att skjuta POWER-omkopplaren.
Bildproportionerna ändras till 4:3.
2 Välj önskad inställning genom att
trycka på WIDE SELECT flera
gånger.
• Storleken för stillbilden är ställd på [2,3 M]
() när du valt 16:9 (vidvinkel). [3,0 M]
() ställs på maximum när du valt 4:3.
• Antal stillbilder som kan spelas in är 9 999.
21
Easy Handycam – använda videokameran med automatiska inställningar
Använda Easy Handycam
Easy Handycam är en funktion som i princip gör alla
inställningar automatiska; du behöver bara trycka på
EASY-knapp
EASY-knappen. Eftersom bara de grundläggande
funktionerna blir tillgä ngliga samtidigt som skärmen
blir mer lättläst genom att teckenstorleken ökar, kan
även förstagångsanvändare använda kameran utan
besvär.
Videokamerans inställningar när du använder Easy Handycam
Visa de tillgängliga inställningsalternativen genom att peka på [SETUP].
Mer information om inställningar finns på sid. 47.
HDD
FORMAT
00:00:00
CLOCK
SET
60min STBY
EASY
Peka på
SETUP
EASY
LANGUAGE
BEEP
• I stort sätt alla inställningar görs automatiskt.
• visas inte när du använder Easy Handycam.
• Om du vill utföra inställningar manuellt, till exempel fokusera eller lägga till specialeffekter, stänger du
av Easy Handycam.
Knappar som du inte kan använda när du använder Easy Handycam
Du kan inte använda följande knappar eller funktioner eftersom de ställs in automatiskt. Om
du utför en ogiltig åtgärd visas [Invalid during Easy Handycam operation].
• BACK LIGHT (s.33)
• Håll DISP/BATT INFO intryckt (s.18)
• Zoomspak/knappar (under uppspelning)
Försök nu spela in sid. 24
Utför förberedelserna som beskrivs i steg 1 till 7 (s.13 till 21) innan du använder videokameran.
22
Easy Handycam – använda videokameran med automatiska inställningar
23
Förenklad inspelning
Skjut bara POWERomkopplaren i pilens
riktning samtidigt som du
trycker på den gröna
knappen om POWERomkopplaren är i läget
OFF (CHG).
För filminspelning
För fotografering
Filmer
1 Tänd (film)-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren A i pilens
riktning.
2 Tryck på EASY.
[Easy Handycam operation ON.] visas, därefter visas på LCD-skärmen.
60min
STBY
Easy Handycam
operation
ON.
EASY
SETUP
3 Tryck på START/STOP B (eller C).
60min60minSTBY
EASY
SETUPSETUP
[STBY]
För att stoppa inspelningen trycker du på START/STOP en gång till.
• [REC MODE] är ställd på [HQ] (ursprungliga inställningar) (s.59).
• Den tid du kan filma oavbrutet är upp till 12 timmar.
För att spela in nästa film
Utför steg 3.
24
EASY
REC
[REC]
00:01:00
Stillbilder
1 Tänd (stillbild)-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren A i pilens
riktning.
2 Tryck på EASY.
[Easy Handycam operation ON.] visas, därefter visas på LCD-skärmen.
Easy Handycam – använda videokameran med automatiska inställningar
112
SETUP
Easy Handycam
operation
ON.
60min
EASY
3 Ställ in fokus A genom att trycka in PHOTO D halvvägs, och tryck sedan in
knappen helt B.
Ljudsignal
EASY
Blinkar bFast sken
112
min
SETUP
Ett ljud från slutaren hörs. När slocknar har bilden spelats in.
• [ QUALITY] är ställd på [FINE] (ursprungliga inställningar) (s.55).
För att spela in nästa bild
Utför steg 3.
För att avbryta Easy Handycam
Tryck på EASY en gång till. slocknar på LCD-skärmen.
Slutaren
klickar
min
EASY
SETUP
25
Förenklad uppspelning
60min
POWER-omkopplare
Skjut bara POWERomkopplaren i pilens riktning
samtidigt som du trycker på den
gröna knappen om POWERomkopplaren är i läget OFF
(CHG).
För att spela upp bilder
1 Tänd (PLAY/EDIT)-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning.
Fönstret VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen.
2 Tryck på EASY.
[Easy Handycam operation ON.] visas och därefter visas på LCD-skärmen.
DATE
Inspelningsdatum
Föregående
6 bilder
Följande 6
bilder
60min
EASY
12: 34:0121 12 2006
EDIT
SETUP
Den senast inspelade/
uppspelade filmen markeras
med i. Om du pekar på i
kan du spela upp filmen från
den punkt där du har stoppat
den tidigare.
26
(film)-flik
(stillbild)-flik
(spellista)-flik (s.67)
3 Starta uppspelningen.
Filmer
Peka på (film)-fliken och sedan på miniatyrbilden av den film som ska
spelas upp.
60min
Scenens början/
föregående scen
Stopp (gå till
skärmen VISUAL
INDEX)
När uppspelningen med början från den film du valt nått fram till den sista filmen, visas
skärmen VISUAL INDEX igen.
• Spela upp filmen långsamt genom att peka på / under paus.
• Peka på t [VOLUME] och justera den med /.
EASY
001-0001
100/112
01:12:34
SETUP
Växlar mellan uppspelning
och paus när du pekar här
Nästa scen
Inspelningsdatum
och -tid
Bakåt/framåt
Stillbilder
Peka på (stillbild)-fliken och sedan på miniatyrbilden av den stillbild som
ska spelas upp.
min
EASY
Gå till skärmen VISUAL
INDEX
• Det kan ta en stund innan skärmen VISUAL INDEX visas.
• Du kan ta bort bilder genom att peka på [EDIT] på skärmen VISUAL INDEX. Se ”Ta bort bilder” på sid. 43.
Föregående/nästa
100/112
SETUP
Bildspelsknapp (s.34)
Inspelningsdatum
och -tid
Easy Handycam – använda videokameran med automatiska inställningar
För att avbryta Easy Handycam
Tryck på EASY en gång till. slocknar på LCD-skärmen.
27
Inspelning/uppspelning
Z
k
Inspelning
Linsskydd
Öppnas beroende på
POWER-omkopplarens
inställning.
START/STOP B
oomspa
PHOTO
POWER-
omkopplare
START/STOP A
ACCESSlampa
1 Tänd respektive lampa genom att
skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning.
Tryck bara på den gröna
knappen när POWERomkopplaren är i läget
OFF (CHG).
2 Starta inspelningen.
FilmerStillbilder
Tryck på START/STOP A (eller B).
60min
REC
00:01:00
START/
STOP
P-MENU
[STBY] b [REC]
För att stoppa inspelningen trycker du på
START/STOP en gång till.
• Om ACCESS-lampan fortfarande lyser trots att inspelningen är avslutad betyder det att information
fortfarande skrivs till hårddisken. Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vi brationer och koppla
inte bort batteriet eller nätadaptern.
• Du kan inte spela in filmer och stillbilder samtidigt.
• Inspelningstid för filmer i en oavbruten följd är upp till 12 timmar.
• När en filmfil blir större än 2 GB skapas automatiskt en ny fil.
• Mer information om bildkvaliteten för filmer, se [REC MODE] (s.59), för stillbilder, se [ IMAGE SIZE]
(s.55).
28
Ställ in fokus Agenom att trycka in
PHOTO halvvägs, och tryck sedan in
knappen helt B.
Ljudsignal
60min
123
FINE
3.0M
P-MENU
Blinkar bFast sken
Ett ljud från slutaren hörs. När slocknar
har bilden spelats in.
Slutaren
klickar
Uppspelning
60min
1 Tänd (PLAY/EDIT)-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger.
Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen.
DATE
Inspelningsdatum
Föregående 6
bilder
Följande 6
bilder
60min
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
EDIT
Den senast inspelade/
uppspelade filmen markeras
med i. Om du pekar på
i kan du spela upp filmen
från den punkt där du har
stoppat den tidigare.
(film)-flik
• Om du rör zoomspaken ändras skärmindikatorn VISUAL INDEX från att visa 6 bilder till 12, vilket
gör att fler bilder kan visas samtidigt.
• Ställ in antalet miniatyrbilder som ska visas på skärmen VISUAL INDEX genom att peka på [
DISPLAY] i STANDARD SET (s.61)
• Du kan rulla miniatyrindexet snabbt om du håller / intryckt.
(stillbild)-flik
(spellista)-flik (s.67)
2 Starta uppspelningen.
FilmerStillbilder
Peka på (film)-fliken och sedan
på den film som ska spelas upp.
Scenens början/
föregående scen
Växlar mellan
uppspelning och
paus när du pekar
001-1000
Stopp (gå till skärmen
VISUAL INDEX)
Nästa
scen
P-MENU
Bakåt/framåt
Skärmen återgår till VISUAL INDEX när
uppspelningen är klar.
• Spela upp filmen långsamt genom att peka på
/ under paus.
• Om du pekar på / en gång blir
snabbspolningen bakåt/framåt ungefär fem
gånger snabbare, om du pekar två gånger blir den
ungefär 10 gånger snabbare, om du pekar tre
gånger blir den ungefär 30 gånger snabbare och
om du pekar fyra gånger blir den ungefär 60
gånger snabbare.
Peka på (stillbild)-fliken och sedan
på den stillbild som ska spelas upp.
60min
101-0001
Gå till skärmen
VISUAL INDEX
111/112
P-MENU
Föregående/
nästa
Ställa in volymen
Peka på t [VOLUME] och justera
den med /.
• Om du inte hittar [VOLUME ] under
pekar du på [SETUP] (s.46).
Fortsättning ,
Bildspelsknapp
(s.34)
Inspelning/uppspelning
29
Uppspelning (fortsättning)
Söka önskade bilder efter datum
(Datumindex)
Du kan effektivt söka bilder efter datum.
1 Tänd (PLAY/EDIT)-lampan
genom att skjuta POWERomkopplaren flera gånger.
Skärmen VISUAL INDEX visas på
LCD-skärmen.
DATE
60min
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
EDIT
2 För att söka efter filmer, peka på
(film)-fliken. För att söka efter
stillbilder, peka på (stillbild)fliken.
3 Peka på [DATE].
Bildernas inspelningsdatum visas på
skärmen.
Återgå till skärmen
VISUAL INDEX
4 Välj datum för den önskade bilden
genom att peka på knappen för
föregående/nästa datum.
60min
DATE
1 5 2006
5 5
10 6
15 6
20 7
25 7
30 8
1 9
12:3421 122006
P-MENU
END
OK
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
5 Peka på när det valda datumet
för den önskade bilden är
markerat.
Bilderna från det valda datumet visas på
skärmen VISUAL INDEX.
30
60min
DATE
1 5 2006
2006
5 5
2006
10 6
2006
15 6
2006
20 7
2006
25 7
2006
30 8
1 9
2006
Knapp för föregående/nästa datum
12:3421 122006
END
OK
P-MENU
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.