Sony DCR-SR100E, DCR-SR90E User Manual [sv]

2-677-030-21(1)
Handycam med
hårddisk
10
Bruksan visning för kamera
Läs det här först
DCR-SR90E/SR100E
Komma igång
Easy
Handycam
Inspelning/
uppspelning
Använda
inställningsalternativen
Redigera bilder
Kopiera, skriva ut
Felsökning
Övrig information
Ordlista, Index
13
22
28
46
65
69
76
90
100
Ytterligare informati on om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbpl a ts.
Tryckt på 100 % återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan lättfl yktiga organiska föreningar.
Printed in Japan
Mer information om hur du anslut er en dator finns i ”Programvaruguide”.
SE
© 2006 Sony Corporation

Läs det här först

Innan du använder enheten, bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens.
VARNING!
Utsätt inte videokameran för regn och fukt, så undviker du risken för brand och/eller elektriska stötar.
VARNING!
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador.
FÖR KUNDER I EUROPA
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits överensstämma med de krav som EMC-direktiven ställer upp för användning med kablar som är kortare än 3 meter.
Omhändertagand e av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el­och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om åte rvinning bör du kontakta lokala myndigheter ell er sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Passande tillbehör: Fjärrkontroll
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar bort anslutningskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
2
Att observera angående användning
Videokameran levereras med två olika bruksanvisningar.
– ”Bruksanvisning för kamera” (Den
bruksanvisning du läser just nu)
– ”Programvaruguide”
Att observ era angående användning av videokameran
• Håll eller bär inte videokameran i följande delar.
Sökare LCD-skärm
Batteri
• Videokameran är inte dammsäker, inte heller stänksäker eller vattensäker. Se ”Underhåll och försiktighetsåtgärder” (s.94).
• För att undvika skador på hårddisken eller förlust av inspelade bilder, får du inte göra något av följande när lampan på POWER­omkopplaren (s.17) eller ACCESS-lampa n (s.28) lyser:
– Ta bort batteriet eller koppla bort
nätadaptern från videokameran.
– Utsätta videokameran för mekaniska
stötar eller vibrationer.
• Innan du ansluter videokameran till en annan enhet med en USB-kabel eller liknande bör du vara säker på att du har vänt kontakten rätt. Om du sätter in kontakten felvänd kan terminalen skadas eller så kan det orsaka funktionsstörning hos videokameran.
Att observera angående inställningsalternativ, LCD-skärm, sökare och lins
• Ett inställningsalternativ som är nedtonat är inte tillgängligt under de aktuella inspelnings- eller uppspelningsförhållandena.
• LCD-skärmen och sökaren är tillverkade med avancerad högprecisionsteknik. Över 99,99% av bildpunkt erna är tillgängliga för effektiv användning. Det kan dock förekomma ett fåtal svarta och/eller ljusa prickar (vita, röda, blåa, gröna) som konstant visas på LCD-skärmen och i sökaren. Detta är helt normalt.
Svart punkt Vit, röd, blå e ller grön punkt
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för direkt solljus under längre tid kan fel uppstå. Var försiktig om du lägger ifrån dig kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till funktionsstörninga r. Om du vill ta bilder av solen bör du bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen håller på att gå ned.
Fortsättning ,
3
Läs det här först (fortsättning)
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du göra en testinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i inspelningar, även om orsaken till att du in te har kunnat spela in eller spela upp var ett fel på videokameran.
• TV-färgsystem varierar mellan olika länder och regioner. För att du ska kunna se inspelningarna på en TV, måste TV:n vara PAL-systembaserad.
• TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna. Du får inte kopiera upphovsrättsskyddad programvara med videokameran.
Bildkompatibilitet
• Du kan inte spela upp några andra filmer och stillbilder än de som spelats in med den här videokameran. Du kan inte heller spela upp bilder som spelats in med en annan videokamera av modell DCR-SR100E.
Om den här bruksanvisningen
• Bilderna på LCD-skärmen och i sökaren i den här manualen är tagna med en stillbildskamera. De kan se annorlunda ut än hur du ser dem i verkligheten.
• Design och specifikationer för den här videokameran samt tillbehören kan ändras utan föregående meddelande.
• Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Om det behövs byter du språk för skärmmenyerna innan du använder videokameran (s.63).
Om Carl Zeiss-linsen
Den här videokameran är utrustad med en Carl Zeiss-lins, en lins som utvecklats i samarbete med Carl Zeiss i Tyskland och av Sony Corporation. Carl Zeiss-linsen ger oöverträffad bildkvalitet. Den använder mätsystemet MTF* för videokameror och har samma kvalitet som en typisk Carl Zeiss-lins. Dessutom är videokam erans lins T -belagd för att minska oönskade reflexer och för att återge färger på ett naturtroget sätt.
* MTF står för Modulation Transfer
Function. Värdet visar hur mycket av ljuset från motivet som kommer in genom linsen.
4

Att observera angående användning av Handycam med hårddisk

Spara alla inspelningar
• Eftersom bildinformation kan skadas bör du spara dina inspelningar. Du bör spara bildinformationen på en DVD-skiva med hjälp av en dator (se ”Programvaruguide”). Du kan också spara bildinformationen med hjälp av en videobandspelare eller DVD-enhet (s.69).
• Du rekommenderas att ta för vana att regelbundet spara de inspelningar du gör.
Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer
• Det kan leda till att videokamerans hårddisk inte kan identifieras eller så kan inte inspelning eller uppspelning utföras.
• Det är särskilt viktigt att du inte utsätter videokameran för mekaniska stötar under inspelning/uppspelning. Efter en inspelning får du inte stöta till videokameran eller utsätta den för vibrationer medan ACCESS-lampan lyser.
• Se upp så att du inte slår emot något med videokameran när du bär den i axelremmen (medföljer ej).
Om fallsensorn
• För att skydda den interna hårddisken från stötar om du skulle råka tappa kameran, har videokameran en fallsensorfunktion (s.58). Om du skulle råka tappa kameran eller om kameran befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det hända att de blockstörningar, som uppkommer för att skydda kameran, spelas in. Om fallsensorn registrerar upprepade fall kan det hända att inspelningen/uppspelningen avbryts.
Om arbetstemperaturer
• Kameran har ett inbyggt skydd som gör att du kanske inte kan spela in eller spela upp om videokameran blir extremt varm eller extremt kall. I så fall visas ett meddelande på LCD­skärmen (s.87).
Om användning av videokameran på höga höjder
• Du kan inte använda videokameran där lufttrycket är mycket lågt, t.ex. på höjder över havet som överstiger 3 000 meter.
Om kassering/överlåtelse
• Om du utför [HDD FORMAT] (s.57) eller formaterar videokameran är det inte säkert att all information på hårddisken är raderad. Om du tänker göra dig av med videokameran rekommenderas du att utföra [EMPTY HDD] (s.57) så att det blir svårt att återställa den bildinformation du har spelat in. Om du tänker skrota kameran bör du, förutom ovanstående åtgärd, också förstöra själva kamerahuset. På så sätt kan du förhindra att informationen på videokamerans hårddisk återställs.
Om du inte kan spela in/upp bilder bör du utföra [HDD FORMAT]
• Om du ofta spelar in och raderar bilder under en längre tid uppstår fragmentering. Bilder kan inte sparas/spelas in. I så fall sparar du bilderna och utför sedan en [HDD FORMAT] (s.57). Fragmentering 1 Ordlista (s.100)
Att observera angående batteriet/ nätadaptern
• När ACCESS-lampan lyser får du inte utföra följande åtgärder. De här åtgärderna kan orsaka funktionsstörningar.
– Ta bort batteriet – Kopla bort nätadaptern (under pågående
uppladdning med nätadaptern)
• Ta inte bort batteriet eller nätadaptern innan du har stängt av kameran med POWER­omkopplaren.
5
Innehåll
Läs det här först........................................................................................2
Att observera angående användning av Handycam med hårddisk .......... 5
Få glädje av din Handycam med hårddisk
Vad du kan göra med din Handycam med hårddisk............................... 10
Använda Handycam med hårddisk.........................................................12
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör......................................13
Steg 2: Ladda batteriet............................................................................14
Steg 3: Slå på strömmen och hålla videokameran ................................. 17
Steg 4: Justera LCD-skärmen och sökaren............................................18
Steg 5: Använda pekskärmen.................................................................19
Steg 6: Ställ in datum och tid.................................................................. 20
Steg 7: Välj bildproportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen................. 21
Easy Handycam – använda videokameran med automatiska inställningar
Använda Easy Handycam ...................................................................... 22
Förenklad inspelning...............................................................................24
Förenklad uppspelning............................................................................ 26
Inspelning/uppspelning
Inspelning................................................................................................ 28
Uppspelning............................................................................................29
Söka önskade bilder efter datum (Datumindex) ............................................ 30
6
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.............................................32
Inspelning
Använda zoomfunktionen Använda blixt Spela in i mörker (NightShot) Ställa in exponeringen för motiv i motljus (BACK LIGHT) Inspelning av ljud med mer närvaro (5.1-kanalig surroundinspelning) Ställa in fokus för motiv som inte ligger i bildens centrum Låsa exponeringen för det valda motivet För att lägga till specialeffekter Spela in i spegelläge Använda stativ Fästa axelremmen
Uppspelning
Spela upp en serie stillbilder (Bildspel) Använda zoomning under uppspelning
Inspelning/uppspelning
Kontrollera återstående batteritid Kontrollera tillgängligt utrymme på hårddisken Stänga av ljudsignalen som bekräftar olika åtgärder Återställa inställningarna (Reset) Namn på övriga delar och deras funktioner
Granska/ta bort den senaste scenen (Granska/Granska borttagning)....36
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning...............................37
Fjärrkontroll .............................................................................................39
Visa bilden på en TV ...............................................................................40
Spara bilder.............................................................................................42
Ta bort bilder ...........................................................................................43
Använda inställningsalternativen
Använda inställningsalternativen.............................................................46
Inställningsalternativ................................................................................48
CAMERA SET....................................................................................50
Inställningar för att justera videokameran efter inspelningsförhållandena (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT m.m.)
STILL SET.........................................................................................54
Inställningar för stillbilder (BURST/QUALITY/IMAGE SIZE m.m.)
PICT. APPLI.....................................................................................55
Specialeffekter för bildbehandling och ytterligare funktioner för inspelning/uppspelning (PICT. EFFECT/D. EFFECT m.m.)
HDD SET ..........................................................................................57
Inställningar för hårddisken (HDD FORMAT/HDD INFO m.m.)
Fortsättning ,
7
Innehåll (fortsättning)
STANDARD SET..............................................................................59
Inställningar vid inspelning och andra grundläggande inställningar (REC MODE/LCD/VF SET/USB SPEED m.m.)
TIME/LANGU. ..................................................................................63
(CLOCK SET/AREA SET/LANGUAGE m.m.)
Egna inställningar för den personliga menyn..........................................63
Redigera bilder
Skapa en spellista...................................................................................65
Spela upp spellistan................................................................................67
Aktivera bildskydd (Bildskydd)................................................................67
Kopiera, skriva ut
Kopiera till videobandspelare eller DVD-enheter....................................69
Spela in bilder från en TV, videobandspelare eller DVD-enhet
(gäller endast DCR-SR100E)..................................................................71
Skriva ut inspelade stillbilder (PictBridge-kompatibel skrivare) ..............73
Kontakter för anslutning av externa enheter........................................... 75
Felsökning
Felsökning...............................................................................................76
Varningsindikatorer och meddelanden ...................................................86
Övrig information
Använda videokameran utomlands.........................................................90
Filer på videokamerans hårddisk/mappstruktur......................................92
Om ”InfoLITHIUM”-batterier....................................................................93
Underhåll och försiktighetsåtgärder ........................................................94
Tekniska data..........................................................................................97
Ordlista, Index
Ordlista.................................................................................................. 100
Index .....................................................................................................102
8
9

Få glädje av din Handycam med hårddisk

Vad du kan göra med din Handycam med hårddisk

Du kan spela in bilder på videokamerans hårddisk. Handycam med hårddisk erbjuder fler möjligheter för nytta och nöje, än videokameror som använder band eller DVD-skivor.
”Spela in och spela upp”: skarpa bilder lätt och bekvämt
Spela in på hårddisken under flera timmar (s.15, 28)
Du kan spela in över sju timmar* t ill hårddisken när bildkvaliteten är ställd på hög kvalitet ([HQ]). Alla inspelade bilder sparas på det fria utrymmet på hårddisken. Det finns ingen risk att du av misstag skriver över några av dina favoritbilder. Du behöver dessutom inte spola filmen bakåt eller framåt och kan börja inspelningen så fort du är klar.
Om du ändrar bildkvaliteten på filmen kan du spela in
*
under ännu fler timmar.
Du kan snabbt hitta en scen med hjälp av skärmen VISUAL INDEX (s.29).
Via skärmen VISUAL INDEX kan du snabbt kontrollera bilderna som du har spelat in. Det enda du behöver göra är att peka på den scen som du vill se. Du kan också söka efter en önskad scen med hjälp av datumindex.
10
Visa bilder på en TV eller spara bilderna på videobandspelare eller DVD-enheter
Du kan ansluta Handycam direkt till en TV och visa inspelningarna på den (s.40). Du kan också spara inspelningarna på videobandspelare eller DVD-enheter.
Du kan spela in verklighetstroget ljud (5.1-kanaligt surroundljud) (s.33)
Du kan spela in filmer med 5.1-kanaligt surroundljud. Du kan skapa DVD-skivor med filmer i 5.1-kanaligt surroundljud m ed hjälp av den medföljande datorprogramvaran. Det ger ett fullskaligt ljud på en hembio.
Ansluta Handycam med hårddisk till en dator
Skapa DVD-skivor med en knapptryckning (”Programvaruguide”)
Du kan spara en inspelad bild på en DVD med en enkel knapptryckning. Bilder som inte har sparats på en DVD med One Touch DVD Burn kan väljas och sparas automatiskt.
Redigera bilder och skapa en DVD med utvalda bilder (”Programvaruguide”)
Du kan överföra bilder till en dator. Du kan också redigera bilder och skapa en DVD med utvalda bilder.
Få glädje av din Handycam med hårddisk
11

Använda Handycam med hårddisk

Bilderna spelas in på den interna hårddisken. När hårddisken är full kan du inte spela in nya bilder. Du rekommenderas att spara bildinformationen med jämna mellanrum, och sedan ta bort de bilder som du inte behöver ha kvar från videokamerans hårddisk.
• Om du tar bort bilderna kan du spela in nya bilder på det frigjorda hårddiskutrymmet.
Förberedelser (s.13)
Inspelning (s.28)
Visa bilder på Handycam med hårddisk
• Visa bilder på LCD-skärmen (s.29)
• Visa bilder på en TV (s.40)
Spara
Spara de inspelade bilderna på en DVD eller liknande.
• Spara bilder på en DVD med hjälp av en dator (”Programvaruguide”).
• Överföra bilder till en dator (”Programvaruguide”).
• Kopiera till videobandspelare eller DVD-enheter (s.69).
12
Ta bort bilder
Ta bort den bildinformation som sparats på en dator. Om du tar bort bilderna kan du spela in nya bilder på det frigjorda hårddiskutrymmet.
• Välj bild och ta bort den (s.43).
• Ta bort alla bilder ([HDD FORMAT], s.57).

Komma igång

Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör

Kontrollera att följande tillbehör har följt med videokameran. Siffrorna inom parentes visar antal respektive medföljande tillbehör.
Nätadapter (1) (s.14)
Nätkabel (1) (s.14)
A/V-kabel (1) (s.40, 69, 71)
USB-kabel (1) (s.73, 75)
Trådlös fjärrkontroll (1) (s.39)
Uppladdningsbart batteri NP-FP60 (1) (s.15)
Komma igång
CD-ROM ”ImageMixer for HDD Camcorder” (1)
”Bruksanvisning för kamera” (den bruksanvisning du läser just nu) (1)
”Programvaruguide” (1)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat i videokameran.
13

Steg 2: Ladda batteriet

Du kan ladda batteriet genom att ansluta batteriet ”InfoLITHIUM” (P-serien) (s.93) till videokameran.
• Du kan inte använda batteriet NP-FP30 på den här videokameran. (Batteriets modellbeteckning sitter på batteriets baksida.) Om du inte sätter i batteriet försiktigt, utan använder för mycket våld, kan det leda till funktionsstörningar hos videokameran, t.ex. försämrad batteriprestanda eller att det kan bli svårt att ta bort batteriet.
POWER-omkopplare
CHG-lampa
DC IN-kontakt
Kontaktskydd
Nätkabel
Till vägguttaget
1 Skjut batteriet i pilens riktning tills
du hör ett klick.
Likströmskontakt (DC)
Batteri
Nätadapter
2 Skjut POWER-omkopplaren i
pilens riktning för att ställa den på OFF (CHG) (ursprunglig inställning).
OFF
ON
(CHG)
MODE
POWER
3 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på videokameran.
Öppna kontaktskyddet och anslut nätadaptern.
Kontaktskydd
Passa in märket v mot märket v på videokameran.
14
4 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag.
CHG (uppladdning)-lampan tänds och uppladdningen börjar.
CHG
5 CHG (uppladdning)-lampan släcks
när batteriet har laddats upp helt. Koppla bort nätadaptern från videokamerans DC IN-kontakt.
• Håll i både videokameran och
likströmskontakten (DC-kontakten) när du kopplar bort nätadaptern.
Så här tar du bort batteriet
Skjut POWER-omkopplaren till OFF (CHG). Skjut BATT (batteri)-spärrspaken och ta bort batteriet.
BATT (batteri)­spärrspak
• Kontrollera att ingen av lamporna på POWER­omkopplaren (s.17) lyser innan du tar bort batteriet.
Förvaring av batteriet
Töm batteriet helt om du vet med dig att det kommer att dröja innan du använder det igen (s.93).
Använda extern strömförsörjning
Anslut på samma sätt som när du laddar batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet ur.
Uppladdningstid (fulladdning)
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att fulladda ett helt tomt batteri.
Batteri Uppladdningstid
NP-FP50 NP-FP60 (medföljer) NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
125
135
155
170
220
Inspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri.
Oavbruten
Batteri
NP-FP50
NP-FP60 (medföljer)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepade gånger använder start/stopp, stänger av strömmen och slår på den igen och använder zoomen.
inspel­ningtid
065 070 070
100 110 110
135 150 155
165 180 185
250 270 275
Typisk inspel­ningtid*
030 035 035
050 055 055
065 075 075
080 090 090
125 135 135
Komma igång
Fortsättning ,
15
Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)
• Tiden som visas varierar efter följansde
förhållanden. – Övre raden: Med LCD-skärmen
bakgrundsbelyst.
– Mellersta raden: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning avstängd.
– Undre raden: Inspelningstid när du spelar in
med sökaren och LCD-panelen är stängd.
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri.
LCD-
Batteri
skärmen öppen*
NP-FP50 NP-FP60
(medföljer) NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90
* Med LCD-skärmen bakgrundsbelyst.
Om batteriet
• Innan du byter batteri skjuter du POWER-
omkopplaren till OFF (CHG).
• CHG (uppladdning)-lampan blinkar under
uppladdning eller så visas inte BATTERY INFO (s.35) korrekt i följande situationer.
– Batteriet är inte korrekt isatt. – Batteriet är skadat. – Batteriet är helt urladdat.
(Endast BATTERY INFO.)
• Videokameran får inte ström från batteriet så
länge nätadaptern är ansluten till DC IN­kontakten, även om nätkabeln inte är ans luten till vägguttaget.
• Du rekommenderas att använda batteriet
NP-FP70, NP-FP71 eller NP-FP90 när en videobelysning (tillval) är ansluten.
LCD­skärmen stängd
105 125
160 190
225 265
270 315
400 475
Om laddningstid/inspelningstid/ uppspelningstid
• Tiderna är uppmätta vid en kameratemperatur på 25 °C. (10–30 °C rekommenderas.)
• Tillgängling inspelnings- och uppspelningstid blir kortare om du använder videokameran där det är kallt.
• Tillgänglig inspelnings- och uppspelningstid kan bli kortare beroende på under vilka förhållanden som du använder videokameran.
Om nätadaptern
• Använd ett vägguttag i närheten när du använder nätadaptern. Koppla från nätadaptern från vägguttaget omedelbart om något fel uppstår när du använder videokameran.
• Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen som mellan en möbel och väggen.
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC) eller batteriterminale n med något metallföremål. Det kan orsaka funktionsstörningar.
VARNING!
• Även om videokameran är avstängd får den matningsspänning när den är ansluten till vägguttaget via nätadaptern.
16

Steg 3: Slå på strömmen och hålla videokameran

För att spela in skjuter du POWER­omkopplaren så att respektive lampa tänds. När du använder den för första gången visas skärmen [CLOCK SET] (s.20).
POWER-omkopplare
Linsskydd
1 Slå på strömmen genom att skjuta
POWER-omkopplaren i pilens riktning samtidigt som du trycker på den gröna knappen i mitten.
När du spelar in byter du läge genom att skjuta POWER-omkopplaren i pilens riktning tills rätt lampa tänds.
Grön knapp
• När du slår på strömmen till videokameran efter att ha ställt in datum och tid ([CLOCK SET], s.20) visas aktuellt datum och aktuell tid på LCD­skärmen under några sekunder.
2 Håll videokameran på rätt sätt.
3 Ta ett stadigt tag om kameran och
spänn sedan fast remmen.
Komma igång
(film): för filminspelning (stillbild): för stillbildstagning (PLAY/EDIT): För att spela upp bilder på
videokameran, eller för att redigera/ta bort dem.
• När du ställer POWER-omkopplaren på (film) eller (stillbild) öppnas
linsskyddet.
Stänga av strömmen
Skjut POWER-omkopplaren till OFF (CHG).
• Vid leverans är strömmen inställd för att slås av automatiskt om du låter videokameran stå oanvänd under ungefär fem minuter. Det är en funktion för att spara batteriet. ([A.SHUT OFF], s.62).
17

Steg 4: Justera LCD-skärmen och sökaren

LCD-skärmen
Öppna LCD-skärmen 90 grader mot videokameran (1) och vrid den sedan till den vinkel som bäst passar för inspelning eller uppspelning (2).
2 Högst 180
grader
2 Högst 90
grader
• Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna på LCD-skärmens ram när du öppnar eller ställer in LCD-skärmen.
• Om du öppnar LCD-skärmen 90 grader mot videokameran och sedan vrider den 180 grader mot linssidan, kan du stänga den med LCD­skärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning.
För att stänga av bakgrundsbelysningen till LCD­skärmen så att batteriet räcker längre
Tryck in DISP/BATT INFO under några sekunder tills visas. Den här inställningen är användbar när du använder videokameran där det är ljust eller när du vill spara batteri. Den inställning du gör här påverkar inte det du spelar in. Du avbryter läget genom att hålla in DISP/BATT INFO tills försvinner.
DISP/BATT INFO
1 90 grader mot
videokameran
Sökaren
Du kan visa bilder i sökaren med LCD­panelen stängd för att spara batteri eller när det är svårt att se bilden på LCD-skärmen.
Sökare
Fäll ut sökaren tills ett
Sökarens lins och justeringsspak
Rör den tills du får en skarp bild.
• Du kan ställa in sökarens bakgrundsbelysning genom att välja STANDARD SET - [LCD/ VF SET] - [VF B.LIGHT] (s.60). Den inställning du gör här påverkar inte det du spelar in.
• Du kan ställa in [FADER] och [EXPOSURE] samtidigt som du tittar i sökaren (s.56).
klick hörs.
• Hur du gör för att ställa in LCD-skärmens ljusstyrka finns beskrivet under [LCD/VF SET] ­[LCD BRIGHT] (s.60).
18

Steg 5: Använda pekskärmen

Du kan spela upp inspelade bilder (s.26, 29) och ändra inställningar (s.46) med hjälp av pekskärmen. Peka på de knappar som visas på skärmen.
Stöd baksidan av LCD-panelen med ett finger. Sedan pekar du på de knappar som visas på skärmen.
Peka på knappen på LCD-skärmen.
DISP/BATT INFO
• Utför samma procedurer som beskrivits ovan när du trycker på knapparna på LCD-skärmens ram.
• Se upp så att du inte av misstag trycker på någon av knapparna på LCD-skärmens ram när du använder pekskärmen.
• Om knapparna på pekskärmen inte fungerar som de ska justerar du LCD-skärmen (CALIBRATION) (s.95).
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Välj språk för menyerna under [LANGUAGE] i menyn TIME/LANGU. (s.63).
Komma igång
Dölja skärmindikatorerna
Du bestämmer om skärmindikatorerna (räkneverk osv.) ska visas eller ej genom att trycka på DISP/BATT INFO.
19

Steg 6: Ställ in datum och tid

Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Så länge du inte har ställt in datum och tid visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på videokameran eller skjuter POWER­omkopplaren.
• Om du inte använder videokameran under
ungefär 3 månader laddas det inbyggda uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk för att tidsinställningarna tas bort ur minnet. I så fall laddar du upp det uppladdningsbara batteriet och ställer in datum och tid igen (s.96).
POWER-omkopplare
Om det är första gången du ställer klockan fortsätter du med steg 4.
1 Peka på t [SETUP].
60min
4 Välj önskat geografiskt område
med / och peka sedan på
5 Ställ vid behov [SUMMERTIME] på
[ON] med / och peka sedan på .
6 Välj [Y] (år) med / och peka
sedan på .
• Du kan ställa in vilket år som helst, fram till
.
år 2079.
CLOCK SET
AREA1
Lisbon , London
SUMMERTIME DATE
2006 Y 1 M 1 0 00D
CLOCK SET
AREA1
Lisbon , London
SUMMERTIME DATE
2006 Y 1 M 1 0 00D
GMT +0.0
OFF
OK
GMT +0.0
OFF
OK
CAMERA
SET
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE
OK
2 Välj (TIME/LANGU.) med /
och peka sedan på .
60min
DISP OUTPUT
SETUP ROTATE
A.SHUT OFF
CLOCK SET
ARE
SUMMER TIME
LANGUAGE
OK
3 Välj [CLOCK SET] med /
och peka sedan på .
20
7 Ställ in [M] (månad), [D] (dag),
timme och minut och peka sedan på .
Klockan startar.
• Mer information om ”Karta över tidzoner” finns på sid. 91.
• Tid och datum för inspelningen visas inte under inspelning men spelas automatiskt in på hårddisken och visas under uppspelning ([DATA CODE], s.60).

Steg 7: Välj bildproportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen

Genom att spela in i läget 16:9 (bredbild) kan du få bredbildsvisning med högupplösta bilder.
• Om du tänker visa bilderna på en bredbilds-TV rekommenderas du att spela in i läget 16:9 (bredbild).
POWER-omkopplare
WIDE SELECT
Filmer
* När du visar bilderna på LCD-skärmen. Det
är möjligt att bilderna ser annorlunda ut jämfört med hur de ser ut i sökaren.
• Det går inte att ändra bildformatet i följande fall:
– när du spelar in film – när [D. EFFECT] är ställd på [OLD
MOVIE] (s.56)
• Skillnaderna i visningsvinkel mellan 16:9 (bredbild) och 4:3 beror på zoomläget.
Spela upp bilder när du har anslutit videokameran till en TV
Ställ [TV TYPE] på [16:9] eller [4:3] beroende på den TV du använder (16:9/4:3) (s.40).
• När du visar bilder av formatet 16:9 (bredbild) med [TV TYPE] ställt på [4:3] kan vissa bilder bli oskarpa, beroende på motivet.
Komma igång
1 Tänd (film)-lampan genom att
skjuta POWER-omkopplaren i pilens riktning.
2 Välj önskade skärmproportioner
genom att trycka flera gånger på WIDE SELECT.
16:9 (bredbild)* 4:3*
Stillbilder
1 Tänd (stillbild)-lampan genom
att skjuta POWER-omkopplaren.
Bildproportionerna ändras till 4:3.
2 Välj önskad inställning genom att
trycka på WIDE SELECT flera gånger.
• Storleken för stillbilden är ställd på [ 2,3 M] ( ) när du valt 16:9 (vidvinkel). [3,0 M] ( ) ställs på maximum när du valt 4:3.
• Antal stillbilder som kan spelas in är 9 999.
21
Easy Handycam – använda videokameran med automatiska inställningar

Använda Easy Handycam

Easy Handycam är en funktion som i princip gör alla inställningar automatiska; du behöver bara trycka på
EASY-knapp
EASY-knappen. Eftersom bara de grundläggande funktionerna blir tillgä ngliga samtidigt som skärmen blir mer lättläst genom att teckenstorleken ökar, kan även förstagångsanvändare använda kameran utan besvär.
Videokamerans inställningar när du använder Easy Handycam
Visa de tillgängliga inställningsalternativen genom att peka på [SETUP]. Mer information om inställningar finns på sid. 47.
HDD FORMAT
00:00:00
CLOCK SET
60min STBY
EASY
Peka på
SETUP
EASY
LAN­GUAGE
BEEP
• I stort sätt alla inställningar görs automatiskt.
visas inte när du använder Easy Handycam.
• Om du vill utföra inställningar manuellt, till exempel fokusera eller lägga till specialeffekter, stänger du av Easy Handycam.
Knappar som du inte kan använda när du använder Easy Handycam
Du kan inte använda följande knappar eller funktioner eftersom de ställs in automatiskt. Om du utför en ogiltig åtgärd visas [Invalid during Easy Handycam operation].
• BACK LIGHT (s.33)
• Håll DISP/BATT INFO intryckt (s.18)
• Zoomspak/knappar (under uppspelning)
Försök nu spela in sid. 24
Utför förberedelserna som beskrivs i steg 1 till 7 (s.13 till 21) innan du använder videokameran.
22
Easy Handycam – använda videokameran med automatiska inställningar
23

Förenklad inspelning

Skjut bara POWER­omkopplaren i pilens riktning samtidigt som du trycker på den gröna knappen om POWER­omkopplaren är i läget OFF (CHG).
För filminspelning För fotografering
Filmer
1 Tänd (film)-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren A i pilens
riktning.
2 Tryck på EASY.
[Easy Handycam operation ON.] visas, därefter visas på LCD-skärmen.
60min
STBY
Easy Handycam
operation
ON.
EASY
SETUP
3 Tryck på START/STOP B (eller C).
60min 60minSTBY
EASY
SETUP SETUP
[STBY]
För att stoppa inspelningen trycker du på START/STOP en gång till.
• [REC MODE] är ställd på [HQ] (ursprungliga inställningar) (s.59).
• Den tid du kan filma oavbrutet är upp till 12 timmar.
För att spela in nästa film
Utför steg 3.
24
EASY
REC
[REC]
00:01:00
Stillbilder
1 Tänd (stillbild)-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren A i pilens
riktning.
2 Tryck på EASY.
[Easy Handycam operation ON.] visas, därefter visas på LCD-skärmen.
Easy Handycam – använda videokameran med automatiska inställningar
112
SETUP
Easy Handycam
operation
ON.
60min
EASY
3 Ställ in fokus A genom att trycka in PHOTO D halvvägs, och tryck sedan in
knappen helt B.
Ljudsignal
EASY
Blinkar bFast sken
112
min
SETUP
Ett ljud från slutaren hörs. När slocknar har bilden spelats in.
• [ QUALITY] är ställd på [FINE] (ursprungliga inställningar) (s.55).
För att spela in nästa bild
Utför steg 3.
För att avbryta Easy Handycam
Tryck på EASY en gång till. slocknar på LCD-skärmen.
Slutaren
klickar
min
EASY
SETUP
25

Förenklad uppspelning

60min
POWER-omkopplare
Skjut bara POWER­omkopplaren i pilens riktning samtidigt som du trycker på den gröna knappen om POWER­omkopplaren är i läget OFF (CHG).
För att spela upp bilder
1 Tänd (PLAY/EDIT)-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning.
Fönstret VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen.
2 Tryck på EASY.
[Easy Handycam operation ON.] visas och därefter visas på LCD-skärmen.
DATE
Inspelningsdatum
Föregående 6 bilder
Följande 6 bilder
60min
EASY
12: 34:0121 12 2006
EDIT
SETUP
Den senast inspelade/ uppspelade filmen markeras med i. Om du pekar på i kan du spela upp filmen från den punkt där du har stoppat den tidigare.
26
(film)-flik
(stillbild)-flik
(spellista)-flik (s.67)
3 Starta uppspelningen.
Filmer
Peka på (film)-fliken och sedan på miniatyrbilden av den film som ska spelas upp.
60min
Scenens början/ föregående scen
Stopp (gå till skärmen VISUAL INDEX)
När uppspelningen med början från den film du valt nått fram till den sista filmen, visas skärmen VISUAL INDEX igen.
• Spela upp filmen långsamt genom att peka på / under paus.
• Peka på t [VOLUME] och justera den med / .
EASY
001-0001
100/112
01:12:34
SETUP
Växlar mellan uppspelning och paus när du pekar här
Nästa scen Inspelningsdatum och -tid
Bakåt/framåt
Stillbilder
Peka på (stillbild)-fliken och sedan på miniatyrbilden av den stillbild som ska spelas upp.
min
EASY
Gå till skärmen VISUAL INDEX
• Det kan ta en stund innan skärmen VISUAL INDEX visas.
• Du kan ta bort bilder genom att peka på [EDIT] på skärmen VISUAL INDEX. Se ”Ta bort bilder” på sid. 43.
Föregående/nästa
100/112
SETUP
Bildspelsknapp (s.34)
Inspelningsdatum och -tid
Easy Handycam – använda videokameran med automatiska inställningar
För att avbryta Easy Handycam
Tryck på EASY en gång till. slocknar på LCD-skärmen.
27

Inspelning/uppspelning

Z
k

Inspelning

Linsskydd
Öppnas beroende på POWER-omkopplarens inställning.
START/STOP B
oomspa
PHOTO POWER-
omkopplare
START/STOP A
ACCESS­lampa
1 Tänd respektive lampa genom att
skjuta POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning.
Tryck bara på den gröna knappen när POWER­omkopplaren är i läget OFF (CHG).
2 Starta inspelningen.
Filmer Stillbilder
Tryck på START/STOP A (eller B).
60min
REC
00:01:00
START/ STOP
P-MENU
[STBY] b [REC]
För att stoppa inspelningen trycker du på START/STOP en gång till.
• Om ACCESS-lampan fortfarande lyser trots att inspelningen är avslutad betyder det att information fortfarande skrivs till hårddisken. Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vi brationer och koppla inte bort batteriet eller nätadaptern.
• Du kan inte spela in filmer och stillbilder samtidigt.
• Inspelningstid för filmer i en oavbruten följd är upp till 12 timmar.
• När en filmfil blir större än 2 GB skapas automatiskt en ny fil.
• Mer information om bildkvaliteten för filmer, se [REC MODE] (s.59), för stillbilder, se [ IMAGE SIZE] (s.55).
28
Ställ in fokus Agenom att trycka in PHOTO halvvägs, och tryck sedan in knappen helt B.
Ljudsignal
60min
123
FINE
3.0M
P-MENU
Blinkar bFast sken
Ett ljud från slutaren hörs. När slocknar har bilden spelats in.
Slutaren
klickar

Uppspelning

60min
1 Tänd (PLAY/EDIT)-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger.
Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen.
DATE
Inspelningsdatum
Föregående 6 bilder
Följande 6 bilder
60min
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
EDIT
Den senast inspelade/ uppspelade filmen markeras med i. Om du pekar på i kan du spela upp filmen från den punkt där du har stoppat den tidigare.
(film)-flik
• Om du rör zoomspaken ändras skärmindikatorn VISUAL INDEX från att visa 6 bilder till 12, vilket
gör att fler bilder kan visas samtidigt.
• Ställ in antalet miniatyrbilder som ska visas på skärmen VISUAL INDEX genom att peka på [
DISPLAY] i STANDARD SET (s.61)
• Du kan rulla miniatyrindexet snabbt om du håller / intryckt.
(stillbild)-flik
(spellista)-flik (s.67)
2 Starta uppspelningen.
Filmer Stillbilder
Peka på (film)-fliken och sedan på den film som ska spelas upp.
Scenens början/ föregående scen
Växlar mellan uppspelning och paus när du pekar
001-1000
Stopp (gå till skärmen VISUAL INDEX)
Nästa scen
P-MENU
Bakåt/framåt
Skärmen återgår till VISUAL INDEX när uppspelningen är klar.
• Spela upp filmen långsamt genom att peka på / under paus.
• Om du pekar på / en gång blir
snabbspolningen bakåt/framåt ungefär fem gånger snabbare, om du pekar två gånger blir den ungefär 10 gånger snabbare, om du pekar tre gånger blir den ungefär 30 gånger snabbare och om du pekar fyra gånger blir den ungefär 60 gånger snabbare.
Peka på (stillbild)-fliken och sedan på den stillbild som ska spelas upp.
60min
101-0001
Gå till skärmen VISUAL INDEX
111/112
P-MENU
Föregående/ nästa
Ställa in volymen
Peka på t [VOLUME] och justera den med / .
• Om du inte hittar [VOLUME ] under pekar du på [SETUP] (s.46).
Fortsättning ,
Bild­spelsknapp (s.34)
Inspelning/uppspelning
29
Uppspelning (fortsättning)

Söka önskade bilder efter datum (Datumindex)

Du kan effektivt söka bilder efter datum.
1 Tänd (PLAY/EDIT)-lampan
genom att skjuta POWER­omkopplaren flera gånger.
Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen.
DATE
60min
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
EDIT
2 För att söka efter filmer, peka på
(film)-fliken. För att söka efter stillbilder, peka på (stillbild)­fliken.
3 Peka på [DATE].
Bildernas inspelningsdatum visas på skärmen.
Återgå till skärmen VISUAL INDEX
4 Välj datum för den önskade bilden
genom att peka på knappen för föregående/nästa datum.
60min
DATE
1 5 2006 5 5 10 6 15 6 20 7 25 7 30 8 1 9
12: 3421 12 2006
P-MENU
END
OK
2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006
5 Peka på när det valda datumet
för den önskade bilden är markerat.
Bilderna från det valda datumet visas på skärmen VISUAL INDEX.
30
60min
DATE
1 5 2006
2006
5 5
2006
10 6
2006
15 6
2006
20 7
2006
25 7
2006
30 8 1 9
2006
Knapp för föregående/nästa datum
12: 3421 12 2006
END
OK
P-MENU
Loading...
+ 77 hidden pages