Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet
myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
estämiseksi.
VAROITUS
Korvaa akku tai paristo ainoastaan
ilmoitetun tyyppisellä akulla tai
paristolla. Muutoin voi seurata
tulipalo tai vamma.
EUROOPASSA OLEVILLE
ASIAKKAILLE
HUOMAUTUS
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat
vaikuttaa tämän videokameran kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan
EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia , jonka pituus on alle 3
metriä.
Käytöstä poistetun sähkö- ja
elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni ja
muiden Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta
ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen
sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa t ämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän
tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Lisävarusteet, joita nämä ohjeet koskevat:
kaukosäädin
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä
aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma
uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiks i
USB-kaapeli) ja liitä se uudelleen.
2
Page 3
Käyttöä koskevia huomautuksia
Videokameran mukana toimitetaan
kaksi eri käyttöohjetta.
Asetuksia, LCD-näyttöä, etsintä ja
linssiä koskevia huomautuksia
• Harmaana näkyvä asetuskomento ei ole
käytettävissä videokamerassa käytössä
olevassa tallennus- tai toistotilassa.
• LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin
tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 %
kuvapisteistä on täysin toimivia. Joukossa voi
kuitenkin olla joitakin pieniä mustia pisteitä ja/
tai kirkkaita pisteitä (joiden väri on valkoinen,
punainen, sininen tai vihreä), jotka ovat
jatkuvasti näkyvissä LCD-näytössä tai
etsimessä. Ne ovat normaali ominaisuus.
Akku
• Videokamera ei ole pölyn- eikä
vedenpitävä. Katso ”Kunnossapito ja
varotoimet” (s.93).
• Jotta kiintolevy ei vahingoitu eivätkä
tallennetut kuvat katoa, vältä POWERkytkimen merkkivalon tai (s.17) ACCESS
-merkkivalon palaessa (s.28):
– akun tai verkkolaitteen irrottamista
videokamerasta.
– iskun tai tärinän kohdistumista
videokameraan.
• Varmista ennen videokameran kytkemistä
toiseen laitteeseen esimerkiksi USBkaapelilla, että kytket liittimen oikein päin.
Jos kytket liittimen liitäntään väkisin väärin
päin, liitäntä voi vioittua tai videokamera
voi lakata toimimasta oikein.
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin
pitkäaikainen altistuminen suoralle
auringonvalolle voi vahingoittaa niitä. Ole
varovainen, kun säilytät kameraa ikkunan
lähellä tai ulkona.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muutoin
videokamera voi vioit tua. Jos haluat kuvata
aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa
himmeimmillään, esimerkiksi
auringonlaskun aikaan.
Jatkuu ,
3
Page 4
Lue tämä ensin (jatkuu)
Tietoja tallennuksesta
• Kokeile tallennustoimintoa ennen
varsinaisen kuvauksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni tallentuvat
ongelmitta.
• Epäonnistuneen tallennuksen sisältöä ei
korvata, vaikka tallennus tai toisto
epäonnistuisi esimerkiksi videokameran
virheellisen toiminnan takia.
• Käytössä oleva TV-värinormi vaihtelee
maittain/alueittain. Jotta voit katsella
kuvaamiasi otoksia televisiosta, television
on oltava PAL-normin mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muu vastaava aineisto voi olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista. Tällä
videokameralla ei voi kopioida
tekijänoikeuksia suojaavalla
kopioinninestolla varustettuja ohjelmia.
Kuvien yhteensopivuus
• Tällä videokameralla voi toistaa vain tällä
videokameralla tallennettuja elokuvia ja
still-kuvia. Toisella DCR-SR100Ekameralla tai muulla kameralla
tallennettuja kuvia ei voi toistaa.
Tämä käyttöohje
• Tässä käyttöohjeessa olevat LCD-näytön ja
etsimen kuvat on otettu digitaalisella
valokuvakameralla. Ne voivat olla erilaisia
kuin laitetta käytettäessä näkyvät kuvat.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden
muuttaa tämän videokameran ja
varusteiden muotoilua ja teknisiä
ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Toimintojen käytön ohjeisiin liittyvien
kuvaruutunäyttöjen kieli on laitteen
myyntialueen muka inen. Kuvaruutunäytön
kielen voi tarvittaessa muuttaa ennen
videokameran käytön aloittamista (s.62).
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporation -yhtiön
yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan.
Se noudattaa videokameroiden MTF*-
mittausjärjestelmää ja on tunnettua Carl
Zeiss -laatua.
Lisäksi videokameran objektiivissa on T pinnoite heijastusten vaimentamiseksi ja
värien toiston parantamiseksi.
* MTF on lyhenne sanoista Modulation
Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee
kohteesta objektiiviin heijastuvan valon
määrän.
4
Page 5
Huomautuksia kiintolevyllä varustetun
Handycam-videokameran käytöstä
Kopioi kaikki tallennettu kuvadata
• Varmuuskopioi kaikki kuvadata sen
vahingoittumisen varalta. On suositeltavaa
tallentaa kuvadata DVD-levylle tietokoneen
avulla (katso ”Tietokonesovellusopas”). Kuvan
voi tallentaa myös kuvanauhurilla tai DVDlaitteella (s.68).
• On suositeltavaa tallentaa kuvadata säännöllisin
välein tallennusten jälkeen.
Suojaa videokamera iskuilta ja
tärinältä
• Muutoin videokamera ei ehkä tunnista
kiintolevyä, tai tallennus tai toisto ei onnistu.
• Suojaa videokamera iskuilta etenkin tallennuksen
tai toiston aikana. Tallennuksen jälkeen suojaa
videokamera iskuilta, kun ACCESS-merkkivalo
palaa.
• Videokamerassa oleva putoamistunnistin suojaa
kameran kiintolevyä putoamisen aiheuttamalta
iskulta (s.57). Suojaukseen liittyvä
mosaiikkimainen häiriö voi myös tallentua
videokameran pudotessa tai sen ollessa
painottomassa tilassa. Jos putoamistunnistin
havaitsee putoamisen toistuvasti, tallennus tai
toisto voi pysähtyä.
Huomautuksia akusta ja
verkkolaitteesta
• Vältä seuraavia toimia ACCESS-merkkivalon
palaessa. Muutoin voi syntyä toimintahäiriö.
• Irrota akku tai verkkolaite, kun olet katkaissut
virran POWER-kytkimellä.
Huomautuksia videokameran käytöstä
vuoristoalueilla
• Videokameraa ei voi käyttää alueilla, joilla
ilmapaine on matala, eli yli 3 000 metrin
korkeudella merenpinnasta.
Huomautus hävittämisestä ja
luovuttamisesta
• Kun käytät [HDD FORMAT] -toimintoa (s.57)
eli alustat videokameran, kaikki tiedot eivät
välttämättä katoa kiintolevyltä. Jos luovutat
videokameran uudelle omistajalle, käytä
[EMPTY HDD] -toimintoa (s.57). Tämä
vaikeuttaa tallentamasi datan palauttamista. Jos
hävität käytöstä poistetun videokameran, on yllä
mainittujen toimien lisäksi syytä tuhota
videokameran runko. Näin voit estää datan
palauttamisen videokameran kiintolevyltä.
Jos kuvien tallennus tai toisto ei
onnistu, käytä [HDD FORMAT]
-toimintoa
• Jos tallennat jatkuvasti levylle kuvia ja poistat ne
sitten, levyllä oleva data muuttuu ajan myötä
pirstoutuneeksi. Tällöin kuvia ei voi enää
tallentaa eikä toistaa. Jos näin käy, tallenna kuvat
kiintolevyltä toiselle tallennusvälineelle ja käytä
sitten [HDD FORMAT] -toimintoa (s.57).
Pirstoutuminen 1 Sanasto (s.98)
Huomautus käyttölämpötilasta
• Jos videokameran lämpötila muuttuu
poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi,
tallennus tai toisto videokameralla estyy kameran
suojaamiseksi. Tällöin LCD-näytössä näkyy
ilmoitus (s.86).
5
Page 6
Sisällysluettelo
Lue tämä ensin .........................................................................................2
Kuvien haku päivämäärän mukaan (Date Index)........................................... 30
6
Page 7
Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja .....................................32
Tallentaminen
Zoomauksen käyttäminen
Salaman käyttäminen
Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot)
Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen (BACK LIGHT)
Tilaäänen tallennus (5.1-kanavainen äänitys)
Tarkennuksen säätäminen muun kuin kuvan keskikohdan mukaan
Tarkennuksen lukitseminen valittuun kohteeseen
Erikoistehosteiden lisääminen
Kuvaaminen peilikuvatilassa
Jalustan käyttäminen
Olkahihnan kiinnittäminen
Toisto
Still-kuvasarjan toistaminen (diaesitys)
Katseltavan kuvan zoomaus
Tallennus/toisto
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen
Vapaan kiintolevytilan tarkastaminen
Toimintaäänimerkin poistaminen käytöstä
Alkuasetusten palauttaminen (nollaus)
Muiden osien sijainti ja toiminnot
Viimeksi kuvatun kohtauksen tarkistaminen/poistaminen
Laajat käyttömahdollisuudet: Kiintolevyllä varustettu Handycam
Ominaisuudet ja toiminnot: Kiintolevyllä
varustettu Handycam
Kuvat tallennetaan videokamerassa olevalle kiintolevylle. Kiintolevyllä varustettu Handycam
tarjoaa enemmän mahdollisuuksia ja kätevämpiä toimintoja kuin kasetille tai DVD-levylle
tallentava videokamera.
Kiintolevylle voi tallentaa yli seitsemän tuntia*
kuvaotoksia, kun kuvanlaatuasetuksena on [HQ].
Kaikki tallennettavat kuvat tallennetaan kiintolevyn
vapaaseen tilaan. Aiemmin tallennettujen kuvien
korvaaminen uusilla vahingossa ei ole mahdollista.
Tallennettuja otoksia ei myöskään tarvitse kelata
eteen- eikä taaksepäin, ja tallennuksen voi aloittaa
milloin tahansa.
Jos tallennettavan kuvan laatuasetusta muutetaan, levylle
*
mahtuu enemmän kuvaa.
Voit etsiä haluamasi kohtauksen nopeasti
VISUAL INDEX -näytön avulla (s.29).
VISUAL INDEX -näytön avulla saat nopeasti
yleiskäsityksen levylle tallennetuista otoksista. Voit
siirtyä haluamasi otoksen katseluun koskettamalla
sen pienoiskuvaa.
Voit etsiä haluamasi otoksen myös päivämäärän
mukaan käyttämällä Date Index -toimintoa.
10
Katseleminen televisiosta tai tallentaminen
kuvanauhurilla tai DVD-laitteella
Handycam-videokameran voi kytkeä televisioon
suoraan kuvien katselua varten (s.40). Kuvat voi
myös tallentaa kuvanauhurilla tai DVD-laitteella.
Page 11
Äänen tallennus luonnollisena (5.1-kanavainen tilaääni) (s.33)
Voit tallentaa otokseen 5.1-kanavaisen tilaäänen.
Vakiovarusteisiin sisältyvän tietokoneohjelmiston
avulla voit luoda itse kuvaamiasi elokuvia
sisältäviä DVD-levyjä, joilla on 5.1-kanavainen
tilaääni. Näin ääni toistuu täyteläisenä
kotiteatterin äänentoistolaitteiston kautta.
Kiintolevyllä varustettu Handycam ja tietokone
DVD-tallennus yhdellä painikkeella
(”Tietokonesovellusopas”)
Tallennetun otoksen voi tallentaa DVD-levylle
helposti yhdellä kosketuksella. Ne otokset, joita ei
ole tallennettu DVD-levylle One Touch DVD Burn
-ohjelmiston avulla, voi tallentaa automaattisesti.
Otosten muokkaus ja DVD-levyn luonti valituista
otoksista (”Tietokonesovellusopas”)
Otokset voi siirtää tietokoneeseen. Otoksia voi myös
muokata, ja valituista otoksista voi luoda DVD-levyn.
Laajat käyttömahdollisuudet: Kiintolevyllä varustettu Handycam
11
Page 12
Kiintolevyllä varustettu Handycam: käyttö
Kuvat tallennetaan videokamerassa olevalle kiintolevylle. Kun kiintolevy täyttyy, uusia kuvia
ei enää voi tallentaa. On suositeltavaa tallentaa kuvadata toiselle tallennusvälineelle ja sitten
poistaa tarpeettomat kuvat videokameran kiintolevyltä.
• Kun kuvat on poistettu, kiintolevyltä vapautuneeseen tilaan voi tallentaa uudelleen.
Valmistelu (s.13)
Kuvaaminen (s.28)
Kuvan katseleminen: Kiintolevyllä varustettu
Handycam
• Katseleminen LCD-näytöstä (s.29)
• Katseleminen televisiosta (s.40)
Kopioiminen
Tallennettujen kuvien kopioiminen esimerkiksi DVD-levylle.
• Kuvien kopioiminen DVD-levylle tietokoneen avulla
(”Tietokonesovellusopas”).
• Kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD-laitteeseen (s.68).
12
Kuvien poistaminen
Videokameraan tallennetun kuvadatan voi poistaa. Kun
kuvat on poistettu, kiintolevyltä vapautuneeseen tilaan voi
tallentaa uutta kuvadataa.
• Kuvaotoksen valitseminen ja poistaminen (s.43).
• Kaikkien kuvien poistaminen ([HDD FORMAT], s.57).
Page 13
Aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet
on toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen
vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s.14)
Verkkovirtajohto (1) (s.14)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s.40, 68, 70)
USB-kaapeli (1) (s.72, 74)
Langaton kaukosäädin (1) (s.39)
Akku NP-FP60 (1) (s.15)
Aloittaminen
CD-ROM ”ImageMixer for HDD
Camcorder” (1)
”Kameran käyttöohjeet” (tämä käyttöohje) (1)
”Tietokonesovellusopas” (1)
Litium-nappiparisto on asetettu paikalleen
valmiiksi.
13
Page 14
Vaihe 2: Akun lataaminen
Kun olet kiinnittänyt videokameraan
”InfoLITHIUM”-akun (P-sarja) (s.92), voit
ladata akun.
• Tässä videokamerassa ei voi käyttää NP-FP30akkua. (Katso mallinumero akun taustapuolelta .)
Jos akun asennuksessa käytetään liikaa voimaa,
videokamerassa voi ilmetä toimintahäiriö. Akun
suorituskyky voi esimerkiksi olla heikko tai akun
irrottaminen videokamerasta vaikeaa.
CHGmerkkivalo
DC IN
-liitäntä
Liitäntöjen
suojakansi
Verkkovirtajohto
Pistorasiaan
1 Siirrä akkua nuolen suuntaan,
kunnes akku napsahtaa
paikalleen.
POWER-kytkin
Tasavirtaliitin
Verkkolaite
Akku
2 Siirrä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG)
(tehdasasetus).
OFF
ON
(CHG)
MODE
POWER
3 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
Avaa liitäntöjen suojakansi ja kytke
verkkolaite.
Liitäntöjen
suojakansi
Aseta liitin niin,
että siinä oleva
v-merkki on
alaspäin ja
videokameran
v-merkin
kohdalla.
14
4 Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja
lataus alkaa.
CHG
Page 15
5 CHG (lataus) -merkkivalo sammuu,
kun akku on täysin latautunut.
Irrota verkkolaite videokameran
DC IN -liitännästä.
• Irrota verkkolaite pitäen kiinni sekä
videokamerasta että tasavirtaliittimestä.
Akun irrottaminen
Siirrä POWER -kytkin asentoon OFF
(CHG). Siirrä BATT (akku) -vapautusvipua
ja irrota akku.
BATT (akku)
-vapautusvipu
• Varmista ennen akun irrottamista, ettei mikään
POWER-kytkimen merkkivalo pala (s.17).
Akun varastoiminen
Kuluta akun varaus täysin loppuun ennen
akun pitkäaikaista varastointia (s.92).
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Tee samat kytkennät kuin akkua ladattaessa.
Akun varaus ei tällöin kulu.
Latausaika (täysi lataus)
Täysin tyhjän akun keskimääräinen
täyteenlatausaika (minuutteina).
AkkuLatausaika
NP-FP50
NP-FP60
(vakiovaruste)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
125
135
155
170
220
Tallennusaika
Aika (minuutteina), joka suunnilleen on
käytettävissä, kun käytetään tä yteen ladattua
akkua.
Akku
Jatkuva
tallennusaika
NP-FP50
NP-FP60
(vakiovaruste)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvattaessa kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
• Esitetyt ajat määräytyvät käyttötavan mukaan
seuraavasti:
– Ylempi: kun LCD-taustavalo on käytössä.
– Keskimmäinen: kun LCD-taustavalo ei ole
käytössä.
– Alempi: kuvausaika kuvattaessa etsimen avulla
LCD-näyttöpaneeli suljettuna.
065
070
070
100
110
110
135
150
155
165
180
185
250
270
275
Tyypillinen
tallennusaika*
030
035
035
050
055
055
065
075
075
080
090
090
125
135
135
Aloittaminen
Jatkuu ,
15
Page 16
Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu)
Toistoaika
Aika (minuutteina), joka suunnilleen on
käytettävissä, kun käyt etään täyteen ladattua
akkua.
Akku
LCD-näyttö
avattuna*
NP-FP50
NP-FP60
(vakiovaruste)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Kun LCD-taustavalo on käytössä.
Tietoja akusta
• Ennen kuin vaihdat akun, siirrä POWER-kytkin
asentoon OFF (CHG).
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai BATTERY INFO -tiedot (s.35) voivat
olla väärät, jos
– akku on kiinnitetty väärin.
– akku on vioittunut.
– akun varaus on täysin purkautunut.
(Vain BATTERY INFO.)
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä
videokameran DC IN -liitäntään. Näin on, vaikkei
verkkovirtajohtoa olisi kytketty pistorasiaan.
• Suosittelemme NP-FP70-, NP-FP71- tai
NP-FP90-akun käyttöä silloin, kun kameraan on
kytketty videovalo (lisävaruste).
Tietoja lataus-, tallennus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu videokameran lämpötilan oll essa
25 °C. (Suositeltava käyttölämpötila on
10–30 °C.)
• Käytettävissä oleva tallennus- ja toistoaika on
lyhyempi, jos videokameraa käytetään kylmässä
ympäristössä.
• Käytettävissä oleva tallennus- ja toistoaika on
lyhyempi joissakin videokameran
käyttöolosuhteissa.
LCD-näyttö
suljettuna
105125
160190
225265
270315
400475
Tietoja verkkolaitteesta
• Käytä verkkolaitteen kanssa lähellä sijaitsevaa
pistorasiaa. Irrota verkkolaite pistorasiasta
välittömästi, jos videokameran käytössä on
toimintahäiriöitä.
• Älä sijoita verkkolaitetta kapeaan tilaan,
esimerkiksi seinän ja jonkin huonekalun väliin.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta oikosulkua
verkkolaitteen tasavirtaliittimeen tai akun
koskettimiin. Muutoin seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
HUOMAUTUS
• Vaikka videokamera sammutetaan, verkkolaite
syöttää siihen edelleen virtaa niin kauan, kuin se
on kytkettynä pistorasiaan.
16
Page 17
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran
piteleminen tukevasti
Kun haluat aloittaa tallennuksen, siirrä
POWER-kytkintä niin, että vastaava
merkkivalo syttyy.
Kun videokameraa käytetään ensimmäisen
kerran, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin
(s.20).
POWER-kytkin
Objektiivin
suojus
1 Kytke virta pitämällä POWER-
kytkimen keskellä olevaa vihreää
painiketta painettuna ja siirtämäl lä
kytkintä nuolen osoittamaan
suuntaan.
Kun tallennat kuvaa, voit vaihtaa
virtatilaa siirtämällä POWER-kytkintä
nuolen suuntaan, kunnes vastaava
merkkivalo syttyy.
• Kun POWER-kytkin asetetaan asentoon
(elokuva) tai (still-kuva), objektiivin
suojus avautuu.
• Kun olet asettanut päivämäärän ja kellonajan
([CLOCK SET], s.20) ja käynnistät
videokameran seuraavan kerran, nykyinen
päivämäärä ja kellonaika näkyvät LCD-näytössä
muutaman sekunnin ajan.
2 Pitele videokameraa oikein.
3 Tartu videokameraan tukevasti ja
kiinnitä hihna.
Aloittaminen
Vihreä painike
(elokuva): elokuvien tallennus.
(still-kuva): still-kuvien tallennus.
(PLAY/EDIT): videokamerassa olevien
kuvien toisto, muokkaus tai poisto.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER -kytkin asentoon OFF
(CHG).
• Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei käytetä
noin viiteen minuuttiin, siitä katkeaa
automaattisesti virta akun säästämiseksi
([A.SHUT OFF], s.61).
17
Page 18
Vaihe 4: LCD-näytön ja etsimen säätäminen
LCD-näyttö
Avaa LCD-näyttö 90 asteen kulmaan
videokameraan nä hden (1) ja käännä näyttö
sitten sopivaan asentoon tallennusta tai
toistoa varten (2).
2 180 astetta
(enintään)
2 90 astetta
(enintään)
• Älä paina LCD-näytön reunassa olevia
painikkeita, kun avaat LCD-näytön tai muutat sen
asentoa.
• Jos avaat LCD-näytön 90 asteen kulmaan
videokameraan nähden ja käännät sitä sen jälkeen
180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea
LCD-näytön niin, että LCD-näyttö on ulospäin.
Tämä on joskus kätevää kuvauksen aikana.
LCD-taustavalon sammuttaminen akun
säästämiseksi
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta
painettuna, kunnes tulee näkyviin.
Tämä asetus on kätevä, jos käytät
videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai
haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei
vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit
peruuttaa asetuksen pitämällä DISP/BATT
INFO -painiketta painettuna, kunnes
katoaa näkyvistä.
DISP/BATT INFO
1 90 astetta
videokameraan
Etsin
Voit sulkea LCD-näytön ja käyttää etsintä,
jos haluat säästää akkuvirtaa tai jos LCDnäytössä näkyvä kuva on huono.
Etsin
Vedä etsintä ulospäin,
Etsimen linssin
säätövipu
Säädä, kunnes kuva on
tarkka.
• Voit muuttaa etsimen taustavalon kirkkautta
valitsemalla STANDARD SET - [LCD/VF
SET] - [VF B.LIGHT] (s.59).
Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan.
• Voit muuttaa [FADER]- ja [EXPOSURE]asetusta katsoessasi kuvaa etsimessä (s.56).
kunnes se napsahtaa.
• Jos haluat säätää LCD-näytön kirkkautta, katso
[LCD/VF SET] - [LCD BRIGHT] (s.59).
18
Page 19
Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen
Voit toistaa tallennettuja kuvia (s.26, 29) tai
muuttaa asetuksia (s.46) kosketuspaneelin
avulla.
Kosketa näytössä näkyviä painikkeita.
Tue LCD-paneelia sormella paneelin
takaa. Kosketa sitten näytössä
näkyviä painikkeita.
Kosketa LCD-näytössä olevaa painiketta.
DISP/BATT INFO
• Toimi samoin kuin edellä on kuvattu, kun painat
LCD-paneelin reunassa olevia painikkeita.
• Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia
painikkeita, kun käytät kosketuspaneelia.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi
oikein, säädä LCD-näyttöä (CALIBRATION)
(s.94).
Kielen asetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi
vaihtaa. Näytön kielen voi vaihtaa
TIME/LANGU. -valikon [LANGUAGE]asetuksella (s.62).
Aloittaminen
Näytön symbolien poistaminen
näkyvistä
Tuo näytön symbolit (esimerkiksi laskuri)
näkyviin tai poista ne näkyvistä painamalla
DISP/BATT INFO -painiketta.
19
Page 20
Vaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et
aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK
SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket
videokameraan virran tai siirrät
POWER-kytkintä.
• Jos videokameraa ei ole tarkoitus käyttää noin 3
kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset
voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku
ja aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen
(s.94).
POWER-kytkin
Jos asetat kellonajan ensimmäistä kertaa,
katso vaihe 4.
1 Kosketa t [SETUP].
60min
4 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue painikkeilla
/ ja kosketa sitten .
CLOCK SET
AREA1
SUMMERTIME
DATE
2006 Y 1 M 1 0 00D
Lisbon , London
OFF
GMT +0.0
OK
5 Valitse [SUMMERTIME]-
asetukseksi [ON] painikkeilla
/ ja kosketa sitten .
6 Aseta [Y] (vuosi) painikkeilla
/ ja kosketa sitten .
CLOCK SET
AREA1
SUMMERTIME
DATE
2006 Y 1 M 1 0 00D
• Voit valita vuodeksi korkeintaan vuoden
2079.
Lisbon , London
OFF
GMT +0.0
OK
CAMERA
SET
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSURE
OK
2 Valitse (TIME/LANGU.)
painikkeilla / ja kosketa
sitten .
60min
DISP OUTPUT
SETUP ROTATE
A.SHUT OFF
CLOCK SET
ARE
SUMMER TIME
LANGUAGE
OK
3 Valitse [CLOCK SET] painikkeilla
20
/ ja kosketa sitten .
7 Aseta [M] (kuukausi), [D] (päivä),
tunnit ja minuutit ja kosketa sitten
.
Kello alkaa käydä.
• Katso sivu sivu 90, kohta ”Aikavyöhykkeet”.
• Tallennuspäivä ja -aika eivät näy tallennuksen
aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti
kiintolevylle ja näkyvät toiston aikana ([DATA
CODE], s.60).
Page 21
Vaihe 7: Tallennettavan kuvan kuvasuhteen (16:9
tai 4:3) valitseminen
16:9 (laajakuva) -tilassa tallennettu kuva
näkyy katseltaessa laajakuvaisena ja
tarkkana.
• Jos kuvaa on tarkoitus katsella
laajakuvatelevisiosta, 16:9 (laajakuva) -tilan
käyttö on suositeltavaa.
POWER-kytkin
WIDE SELECT
• Kuvasuhdetta ei voi muuttaa, kun
– elokuvan tallennus on käynnissä
– [D. EFFECT]-asetuksena on [OLD
MOVIE] (s.56).
• Zoomauksen määrä vaikuttaa 16:9
(laajakuva)- ja 4:3-kuvien katselukulmien
eroon.
Kuvien toistaminen, kun videokamera
on kytketty televisioon
Valitse [TV TYPE] -asetukseksi [16:9] tai
[4:3] käytettävän television mukaan (16:9/
4:3) (s.40).
• Kun [TV TYPE] -asetuksena on [4:3], 16:9
(laajakuva) -suhteinen kuva voi näyttää
vääristyneeltä.
Aloittaminen
Elokuvat
1 Siirrä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan niin, että (elokuva)
-merkkivalo syttyy.
2 Valitse haluamasi kuvasuhde
painamalla toistuvasti WIDE
SELECT.
16:9 (laajakuva)* 4:3*
* Katseltaessa kuvaa LCD-näytössä. Etsimessä
kuva voi näyttää erilaiselta.
Still-kuvat
1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(still-kuva) -merkkivalo syttyy.
Kuvasuhteeksi vaihtuu 4:3.
2 Valitse haluamasi asetus
painamalla toistuvasti WIDE
SELECT.
• Still-kuvan koko on [2.3M] (), kun
kuvasuhteena on 16:9 (laajakuva). Kuvan koko
on suurin [3.0M] (), kun kuvasuhteena on
4:3.
• Tallennettavien still-kuvien enimmäismäärä on
9 999.
Easy Handycam -tila on toiminto, jossa lähes kaikki
asetukset voi asettaa automaattisesti yhdellä EASY-
EASY-painike
painikkeen painalluksella. Vain perustoiminnot ovat
käytettävissä, ja näytön teksti on tavallista
suurempaa. Siksi ensikertalainenkin voi käyttää
videokameraa helposti.
Videokameran asetukset Easy Handycam -tilan käytön aikana
Tuo asetustoiminnot näkyviin koskettamalla [SETUP].
Jos haluat lisätietoja asetuksista, katso sivu 47.
STBY
HDD
FORMAT
00:00:00
CLOCK
SET
60min
EASY
Kosketa
SETUP
EASY
LANGUAGE
BEEP
• Melkein kaikki asetukset muuttuvat kiinteiksi automaattisesti.
• ei näy näytössä Easy Handycam -tilan käytön aikana.
• Jos haluat käyttää esimerkiksi manuaalista tarkennusta tai lisätä erikoistehosteita, poista Easy Handycam
-tila käytöstä.
Toimimattomat painikkeet Easy Handycam -tilassa
Seuraavia painikkeita tai toimintoja ei voi käyttää, koska ne asetetaan automaattisesti. Jos
valitset toiminnon, jota ei voi käyttää, näyttöön tulee ilmoitus [Invalid during Easy Han dycam
operation].
• BACK LIGHT (s.33)
• Painikkeen DISP/BATT INFO (s.18) pitäminen painettuna
• Zoomausvipu/-painikkeet (toiston aikana)
Kokeile nyt kuvaamista sivu 24
Tee ennen käytön aloittamista vaiheissa 1–7 (s.13–21) kuvatut valmistelut.
3 Säädä tarkennusta painamalla painiketta PHOTO D kevyesti A. Paina paini ke
sitten pohjaan B.
Äänimerkki
EASY
Vilkkuu bJää palamaan
112
min
SETUP
Videokamerasta kuuluu suljinääni. Kun katoaa, kuva on tallennettu.
• [ QUALITY] -asetuksena on [FINE] (tehdasasetus) (s.55).
Seuraavien still-kuvien tallentaminen
Suorita vaihe 3.
Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä
Paina EASY uudelleen. katoaa LCD-näytöstä.
Suljin-
ääni
min
EASY
SETUP
25
Page 26
Helppo toisto
60min
POWER-kytkin
Pidä vihreää painiketta
painettuna ja siirrä POWERkytkintä nuolen osoittamaan
suuntaan vain, jos POWERkytkin on OFF (CHG)
-asennossa.
Kuvien toisto
1 Siirrä toistuvasti POWER-kytkintä nuolen suuntaan niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön.
2 Paina EASY.
[Easy Handycam operation ON.] tulee näkyviin, ja sitten tulee LCD-näyttöön.
Tallennuspäivämäärä
Edelliset 6
kuvaa
Seuraavat
6 kuvaa
60min
EASY
DATE
12: 34:0121 12 2006
EDIT
SETUP
Viimeksi tallennetussa/
toistetussa elokuvassa
näkyy merkki i. Kun
kosketat elokuvaa, jossa
on merkki i, elokuvan
toisto alkaa siitä kohdasta,
johon toisto on aiemmin
pysäytetty.
26
(elokuva) -välilehti
(still-kuva)
-välilehti
(toistoluettelo) -välilehti (s.66)
Page 27
3 Aloita toisto.
Elokuvat
Kosketa (elokuva) -välilehteä ja kosketa sitten toistettavan elokuvan
pienoiskuvaa.
60min
Nykyisen/edellisen
kohtauksen alku
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX -näyttöön)
Kun valitusta elokuvasta aloitetussa toistossa saavut etaan viimeinen elokuva, VISUAL
INDEX -näyttö pa la a näkyviin.
• Elokuvaa voi toistaa hitaasti koskettamalla / taukotilan tai toiston aikana.
• Äänenvoimakkuutta voi muuttaa koskettamalla [SETUP] t [VOLUME] ja säätämällä voimakkuutta
painikkeilla / .
EASY
001-0001
100/112
01:12:34
SETUP
V aihto toisto- tai taukotilaan
kosketettaessa
Seuraava kohtaus
Tallennus-päivä/-aika
Taakse-/eteenpäin
Still-kuvat
Kosketa (still-kuva) -välilehteä ja kosketa sitten toistettavan still-kuvan
pienoiskuvaa.
min
EASY
Siirtyminen VISUAL
INDEX -näyttöön
• VISUAL INDEX -näytön tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.
• Kuvia voi poistaa koskettamalla VISUAL INDEX -näytössä [EDIT]. Katso ”Kuvien poistaminen”, sivu 43.
Edellinen/seuraava
100/112
SETUP
Diaesityspainike (s.34)
Tallennus-päivä/-aika
Easy Handycam – vid eokameran käyttäminen automaattiasetuksilla
Easy Handycam -til an poistaminen käytöstä
Paina EASY uudelleen. katoaa LCD-näytöstä.
27
Page 28
Kuvaus/toisto
Z
Kuvaus
Objektiivin suojus
Avautuu POWERkytkimen asennon
mukaan.
START/STOP B
oomausvipu
PHOTO
POWER-kytkin
START/STOP A
ACCESS-merkkivalo
1 Siirrä toistuvasti POWER-kytkintä
nuolen suuntaan niin, että
asianmukainen merkkivalo syttyy.
Paina vihreää painiketta
vain, kun POWERkytkin on OFF (CHG)
-asennossa.
2 Aloita tallennus.
ElokuvatStill-kuvat
Paina START/STOP A (tai B).
60min
REC
00:01:00
START/
STOP
P-MENU
[STBY] b [REC]
Kun haluat pysäyttää tallennuksen, paina
START/STOP uudelleen.
• Jos ACCESS-merkkivalo palaa tallennuksen päättymisen jälkeen, datan tallennus kiintolevylle on
meneillään. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkolaitetta.
• Elokuvia tai still-kuvia ei voi tallentaa samanaikaisesti.
• Peräkkäin tallennettavien elokuvien yhteinen enimmäispituus on 12 tuntia.
• Kun elokuvatiedoston koko ylittää 2 Gt:n rajan, videokamera luo automaattisesti seuraavan tiedoston.
• Elokuvien kuvanlaadusta on tietoja kohdassa [REC MODE] (s.58) ja still-kuvien kuvanlaadusta kohdassa
[ IMAGE SIZE] (s.55).
Säädä tarkennusta painamalla
painiketta PHOTO kevyesti A. Paina
painike sitten pohjaan B.
Äänimerkki
Vilkkuu b Jää palamaan
60min
FINE
3.0M
Suljin-
ääni
123
P-MENU
Videokamerasta kuuluu suljinääni. Kun
katoaa, kuva on tallennettu.
28
Page 29
Toisto
60min
1 Siirrä toistuvasti POWER-kytkintä niin, että (PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee LCD-näyttöön.
Tallennuspäivämäärä
Edelliset 6
kuvaa
Seuraavat 6
kuvaa
60min
DATE
EDIT
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
Viimeksi tallennetussa/
toistetussa elokuvassa
näkyy merkki i. Kun
kosketat elokuvaa, jossa
on merkki i, elokuvan
toisto alkaa siitä kohdasta,
johon toisto on aiemmin
pysäytetty.
(elokuva) -välilehti
(still-kuva)
(toistoluettelo) -välilehti (s.66)
-välilehti
• Zoomausvipua siirtämällä VISUAL INDEX -näytössä voi näyttää 6 tai 12 kuvaa tai vielä enemmän
kuvia samanaikaisesti.
• VISUAL INDEX -näytössä näkyvien pienoiskuvien määrän voi asettaa STANDARD SET -valikon
[ DISPLAY] -asetuksella (s.60).
• Pienoiskuvaluetteloa voi selata nopeasti pitämällä painiketta / painettuna.
2 Aloita toisto.
ElokuvatStill-kuvat
Kosketa (elokuva) -välilehteä ja
sitten toistettavaa elokuvaa.
Nykyisen/edellisen
kohtauksen alku
001-1000
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX -näyttöön)
Vaihto toistotai taukotilaan
kosketettaessa
Seuraava
kohtaus
P-MENU
Taakse-/
eteenpäin
Kun toisto on päättynyt, VISUAL INDEX
-näyttö palaa näkyviin.
• Elokuvaa voi toistaa hitaasti koskettamalla
/ taukotilan tai toiston aikana.
• Yksi painikkeen / kosketus muuttaa
taakse-/eteenpäin suuntautuvan siirron nopeuden
noin viisinkertaiseksi, kaksi kosketusta noin 10kertaiseksi, kolme kosketusta noin 30-kertaiseksi
ja neljä kosketusta noin 60-kertaiseksi.
Kosketa (still-kuva) -välilehteä ja
sitten toistettavaa still-kuvaa.
60min
101-0001
Siirtyminen VISUAL
INDEX -näyttöön
111/112
P-MENU
Edellinen/seuraava
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Äänenvoimakkuutta voi muuttaa
koskettamalla t [VOLUME] ja
säätämällä voimakkuutta painikkeilla
/.
• Jos [VOLUME ] -asetusta ei ole valikossa, kosketa [SETUP] (s.46).
Diaesityspainike
(s.34)
Jatkuu ,
Kuvaus/toisto
29
Page 30
Toisto (jatkuu)
Kuvien haku päivämäärän mukaan
(Date Index)
Haluttujen kuvien haku on tehokasta
päivämäärän avulla.
1 Siirrä toistuvasti POWER-kytkintä
niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin
LCD-näyttöön.
DATE
60min
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
EDIT
2 Jos h aluat hakea elokuvia, kosketa
(elokuva) -välilehteä. Jos
haluat hakea still-kuvia, kosketa
(still-kuva) -välilehteä.
3 Kosketa [DATE].
Kuvien tallennuspäivämäärät tulevat
näyttöön.
Paluu VISUAL
INDEX -näyttöön
4 Siirry haluamasi päivän kohdalle
koskettamalla edellinen/seuraava
päivä -painiketta.
60min
DATE
1 5 2006
5 5
10 6
15 6
20 7
25 7
30 8
1 9
12:3421 122006
P-MENU
END
OK
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
5 Kun haluamasi kuvan valittu
päivämäärä näkyy korostettuna,
kosketa .
Valittua pä ivänä talle nnetut kuvat tulevat
VISUAL INDEX -näyttöön.
30
60min
DATE
1 5 2006
2006
5 5
2006
10 6
2006
15 6
2006
20 7
2006
25 7
2006
30 8
1 9
2006
Edellinen/seuraava päivä -painike
12:3421 122006
END
OK
P-MENU
Page 31
Kuvaus/toisto
31
Page 32
Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja
• Voit käyttää [DIGITAL ZOOM] -toimintoa, jos
haluat käyttää zoomausta, jonka kerroin on
suurempi kuin 10 × (s.54).
Salaman käyttäminen ............... 8
Valitse asetus painamalla (salama) 8
-painiketta toistuvasti.
Ei symbolia näytössä: Välähtää
automaattisesti, kun ympäristön valo ei riitä.
r
(pakotettu salama): Salama välähtää aina
ympäristön valaistuksesta riippumatta.
r
(ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa.
• Suositeltava etäisyys kuvauskohteeseen
käytettäessä videokameran omaa salamaa on
0,3–2,7 m.
• Poista pöly salamavalon pinnalta ennen
salamavalon käyttöä. Lämmön aiheuttama
värjäytyminen tai valon edessä oleva pöly voi
heikentää salaman tehoa.
• Salaman merkkivalo vilkkuu salaman latautuessa
ja jää palamaan, kun akun lataus on päättynyt.
• Jos käytät salamaa kirkkaassa valaistuksessa
kuvatessasi esimerkiksi taustavalaistua kohdetta,
salamasta ei välttämättä ole apua.
Tallentaminen
Zoomauksen käyttäminen....... 17
Voit zoomata hitaasti siirtämällä
zoomausvipua 1 hieman. Voit zoomata
nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
Laaja näkymä:
(laajakulma)
Lähinäkymä: (tele)
• Varo irrottamasta sormea nopeasti
zoomausvivusta 1. Muutoin vivun
liikkumisesta johtuva ääni voi tallentua.
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-näytön
kehyksen zoomauspainikkeiden 7 avulla.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, joka varmistaa täsmällisen
tarkennuksen vivun ollessa laajakulmaasennossa, on noin 1 cm; teleasennossa noin
80 cm.
32
• Salama ei toimi lisäobjektiivia (lisävaruste) tai
suodatinta (lisävaruste) kiinnitettäessä.
• Voit muuttaa salaman kirkkautta [FLASH
LEVEL] -asetuksella ja ehkäistä kuvattavien
henkilöiden punasilmäisyyttä [REDEYE
REDUC] -asetuksella (s.52).
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot)............................ 9
Aseta NIGHTSHOT-kytkin 9 ONasentoon. ( ja ”NIGHTSHOT” tulevat
näyttöön.)
• Jos haluat tallentaa kuvan tavallista
kirkkaampana, käytä Super NightShot -t oimintoa
(s.53). Jos haluat tallentaa kuvan tavallista
kirkkaampana himmeässä valaistuksessa, käytä
Color Slow Shutter -toimintoa (s.53).
• NightShot ja Super NightShot käyttävät
infrapunavaloa. Älä siksi peitä infrapunaporttia
4 sormilla tai millään esineillä.
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s.52), jos automaattitarkennus ei onnistu.
Page 33
• Älä käytä näitä toimintoja kirkkaasti valaistussa
ympäristössä. Muuten seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen
valotusta, paina BACK LIGHT 5 niin, että
. tulee näyttöön. Voit poistaa
taustavalokorjauksen käytöstä painamalla
BACK LIGHT uudelleen.
Tilaäänen tallennus (5.1-kanavainen
äänitys) ............................ 23
Videokameraan on asennettu Dolby Digital
5.1 Creator -ohjelmisto 5.1-kanavaisen
tilaäänen tallennusta varten.
Vakiovarusteisiin sisältyvien
tietokoneohjelmistojen avulla voit luoda
DVD-levyn, jolla olevissa elokuvissa on 5.1kanavainen tilaääni. Tilaäänen voi toistaa
yhteensopivalla laitteistolla.
• näkyy näytössä 5.1-kanavaisen tilaäänen
tallennuksen aikana. Videokameralla
toistettaessa 5.1-kanavainen ääni muunnetaan
2-kanavaiseksi.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanavainen
tilaääni Sanasto (s.98)
Sen poimima ääni sijoitetaan 5.1-kanavaisen
tilaäänikentän etuosaan keskelle, yhdistetään
videokameran sisäisen mikrofonin poimiman
äänen kanssa ja tallennetaan. Vakiovarusteisiin
kuuluvan tietokoneohjelmiston avulla luodusta
DVD-levystä saadaan näin luonnollinen
äänentoisto laitteilla, jotka tukevat 5.1-kanavaista
tilaääntä. Kytke langaton mikrofoni (lisävaruste)
Active Interface Shoe 2
lisätietoja langattoman mikrofonin käyttöohjeesta.
* Lisävarusteena myytävä langaton mikrofoni ei
ole saatavissa kaikissa maissa/kaikilla alueilla.
-liitäntään (s.74). Katso
Tarkennuksen säätäminen muun kuin
kuvan keskikohdan mukaan ........ 6
Katso [SPOT FOCUS], sivu 52.
Tarkennuksen lukitseminen valittuun
kohteeseen............................ 6
Katso [SPOT METER], sivu 50.
Erikoistehosteiden lisääminen .... 6
Katso PICT. APPLI., sivu 55.
Kuvaus/toisto
Videokameran sisäisen 4-kanavamikrofonin
3 poimima ääni muunnetaan 5.1kanavaiseksi tilaääneksi ja tallennetaan.
Jatkuu ,
33
Page 34
Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja (jatkuu)
Jalustan käyttäminen................ qg
Kiinnitä kolmijalkainen jalusta (lisävaruste:
ruuvin on oltava alle 5,5 mm:n pituinen)
jalustaruuvilla jalustan kiinnitysreikään qg.
Olkahihnan kiinnittäminen ......... 0
Kiinnitä olkahihna (lisävaruste)
videokamerassa olevaan hihnalle
tarkoitettuun kiinnittimeen.
Toi sto
Still-kuvasarjan toistaminen
(diaesitys)............................. 6
Kosketa still-kuva toistonäytössä
(s.29).
Diaesitys alkaa valitusta kuvasta.
Pysäytä diaesitys koskettamalla . Voit
aloittaa diaesityksen uudelleen
koskettamalla uudelleen.
• Diaesityksen toiston voi asettaa jatkuvaksi
koskettamalla . Tehdasasetus on [ON]
(jatkuva toisto).
• Katsottavaa kuvaa ei voi zoomata diaesityksen
aikana.
Katseltavan kuvan zoomaus..... 17
Toistokuvaa voi suurentaa noin 1,1kertaisesta enintään 5-kertaiseksi
alkuperäiseen kokoon verrattuna.
Suurennusta voi muuttaa zoomausvivun 1
tai LCD-näytön kehyksen
Kuvaaminen peilikuvatilassa....... qs
Avaa LCD-näyttö qs 90 asteen kulmaan
videokameraan nähden (1) ja käännä
näyttöä sitten 180 astetta obj ektiivin puolelle
(2).
• LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta,
mutta kuva tallentuu normaalisti.
zoomauspainikkeiden 7 avulla.
1 Tuo näkyviin kuva, jota haluat zoomata.
2 Suurenna kuvaa siirtämällä zoomausta T
(tele) -suuntaan.
LCD-näyttöön tulee kehys.
3 Kosketa sitä aluetta, jonka haluat
LCD-näytön keskelle.
4 Säädä suurennusta siirtämällä zoomausta
W (laajakulma)- ja T (tele) -asentojen
välillä.
Kun haluat poistaa toiminnon käytöstä,
kosketa [END].
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-näytön
kehyksen zoomauspainikkeiden 7 avulla.
34
Page 35
Tallennus/toisto
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkistaminen ......................... qf
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG)
ja paina sitten DISP/BATT INFO qf. Jos
painat tätä painiketta kerran, BATTERY
INFO tulee näyttöön noin seitsemäksi
sekunniksi. Jos painat painiketta, kun
BATTERY INFO on näkyvissä, voit pidentää
näkymisajan 20 sekunniksi.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN:
VIEWFINDER:
85
94
Vapaan kiintolevytilan tarkastaminen
.......................................... 6
Katso [HDD INFO] (s.57).
• Jäljellä oleva tallennusaika ja tallennettavissa
olevien still-kuvien määrä näkyy näytössä
tallennuksen aikana.
Toimintaäänimerkin poistaminen
käytöstä................................ 6
Katso [BEEP], sivu 61.
Alkuasetusten palauttaminen (nollaus)
.......................................... qa
Painamalla RESET qa voit nollata kaikki
asetukset, päivämäärän ja kellonajan asetus
mukaan lukien. (Käyttäjän oman valikon
mukautetut asetustoiminnot eivät nollaudu.)
Akun jäljellä oleva
varaus
(suunnilleen)
Tallennusaika
(suunnilleen)
Muiden osien sijainti ja toiminnot
3 Sisäinen 4-kanavamikrofoni
Kun ulkoinen mikrofoni (lisävaruste) on
kytketty, se on etusijalla videokameran omaan
mikrofoniin verrattuna.
4 Kaukosäädinsignaalin tunnistin
Suuntaa kaukosäädin (s.39) videokamerassa
olevaan kaukosäädinsignaalin tunnistimeen.
4 Tallennusmerkkivalo
Tallennusmerkkivalo palaa tallennuksen
aikana (s.61).
Merkkivalo vilkkuu, kun akun tai
videokameran kiintolevyn jäljellä oleva
kapasiteetti on pieni.
qd Kaiutin
Ääni kuuluu kaiuttimesta toiston aikana.
• Jos haluat tietoja äänenvoimakkuuden
säätämisestä, katso sivu 29.
Kuvaus/toisto
35
Page 36
Viimeksi kuvatun kohtauksen tarkistaminen/
poistaminen (tallennuksen tarkistus/
tarkistettavan poisto)
Voit tarkistaa viimeksi kuvatut elokuvat tai
still-kuvat. Voit myös poistaa tarkistetut
kuvat.
Viimeisen kohtauksen
tarkistaminen
(tallennuksen tarkistus)
1
Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(elokuva) tai (still-kuva)
-merkkivalo syttyy. Kosketa sitten
.
Kamera alkaa toistaa viim eistä kohtausta.
Viimeksi kuvatun kohtauksen
poistaminen (tarkistettavan
poisto)
Jos tarkistettu kohtaus on tarpeeton, voit
poistaa sen heti.
1 Paina tarkistuksen aikana.
60min
REVIEW
YESNO
100/112
Delete?
Elokuva
Still-kuva
60min
REVIEW
101-0001
Kosketa tätä, jolloin seuraavat
toimintopainikkeet tulevat näkyviin.
: Paluu katsottavan elokuvan
alkuun.
/:Äänenvoimakkuuden
säätö.
60min
REVIEW
101-0001
Palaaminen tallennukseen
Kosketa .
• Kameran tiedot (kuten tallennuspäivä ja
asetukset) eivät ole näkyvissä.
• Kun tarkistat peräkkäin tallennettuja still-kuvia
(s.54), voit siirtyä eteen- tai taaksepäin kuvien
välillä painikkeilla /.
36
112/112
01:12:34
00:00:20
30/30
2 Kosketa [YES].
• Kohtausta ei voi palauttaa poistamisen
jälkeen.
• Tarkistettavan kohtauksen poistotoiminnon
avulla voi poistaa viimeksi tallennetut kuvat
järjestyksessä peräjälkeen.
• Viimeksi tallennetun kohtauksen
tarkistustoiminnolla voi poistaa järjestyksessä
vain viimeksi tallennetun kuvan. Jos haluat
poistaa muita kuvia, katso sivu 43.
• Kun tallennetut kuvat poistetaan tarkistettavan
kohtauksen poistotoiminnolla, poistamista ei voi
jatkaa, jos näyttöön tulee suojattu kuva.
• Peräkkäin tallennettuja still-kuvia (s.54)
poistettaessa kaikki kuvat poistetaan samalla
kertaa.
Page 37
Tallennuksen/toiston aikana näytössä näkyvät
symbolit
Tallennuksen aikana näytössä näkyvät symbolit eivät tallennu.
Elokuvien tallennusStill-kuvien tallennus
00:01:00
60min
REC
[
]
60min
P-MENU
1 Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
(35)
2 Tallennuslaatu (HQ / SP / LP) (58)
3
Tallennuksen tila ([STBY] (valmiustila) /
[REC] (tallennus))
4 Laskuri (tunnit: minuutit: sekunnit)
5 Jäljellä oleva elokuvien tallennusaika
6 5.1-kanavaisen tilaäänen tallennus (33)
7 Tallennuksen tarkistuspainike (36)
8 Käyttäjän oman valikon painike (46)
9 Kuvan koko (55)
0 Laatu ([FINE] / [STD]) (55)
qa Tallennettavissa olevien still-kuvien
qk Tallennuskansiot/tiedostot (91)
ql Edellinen/seuraava-painike (27, 29)
w; Diaesityspainike (34)
wa VISUAL INDEX -painike (27, 29)
Jatkuu ,
37
Page 38
Tallennuksen/toiston aikana näytössä näkyvät symbolit (jatkuu)
LCD-näytön ja etsimen symbolit
Seuraavat symbolit tulevat näkyviin, kun
muutat asetuksia tai tallennat tai toistat
kuvaa.
Va s e n
yläkulma
AlaosaKeskiosa
Vasen yläkulma
SymboliMerkitys
Ylhäällä keskellä
SymboliMerkitys
Oikea yläkulma
SymboliMerkitys
Ylhäällä
keskellä
60min
STBY
5.1-kanavaisen tilaäänen
tallennus (33)
Kuvaus vitkalaukaisimen
avulla (53)
Jatkuva valokuvien
tallennus/tallennus
valotuksen haarukoinnilla
(54)
Salama (52)
MICREF LEVEL low (59)
Diaesityksen
uudelleentoisto (34)
Nosto/häivytys (55)
LCD-näytön taustavalo ei
käytössä (18)
Putoamistunnistin ei
käytössä (57)
Putoamistunnistin (57)
Oikea
yläkulma
00:01:00
[
60min
P-MENU
]
Keskiosa
SymboliMerkitys
NightShot (32)
Super NightShot (53)
Color Slow Shutter (53)
PictBridge-yhteys (72)
E
Varoitus (85)
Alaosa
SymboliMerkitys
Kuvatehoste (56)
Digitaalitehoste (56)
9
Manuaalinen tarkennus
(52)
PROGRAM AE (50)
.Taustavalokorjaus (33)
n Valkotasapaino (51)
WIDE SELECT (21)
SteadyShot ei käytössä
(54)
Monipuolinen
pistemittaus (50)/valotus
(51)
LCD-näyttö ei käytössä
(56)
DATA CODE tallennuksen aikana
Tallennuspäivämäärä ja -kellonaika
tallennetaan automaattisesti. Ne eivät ole
näkyvissä tallennuksen aikana. Voit
kuitenkin tarkastaa ne toiston aikana [DATA
CODE] -toiminnolla (s.60).
38
( ) on viitesivu.
Page 39
Kaukosäädin
Poista suoja-arkki ennen kaukosäätimen
käyttämistä.
Suoja-arkki
1 DATA CODE (s.60)
Kun tätä painetaan toiston aikana,
tallennettuihin kuviin liittyvä päivämäärä ja
aika tai kameran asetustiedot (s.60) tulevat
näkyviin.
2 PHOTO (s.25, 28)
Videokamera tallentaa still-kuvaksi sen kuvan,
joka on näkyvissä, kun painat tätä painiketta.
Näyttää VISUAL INDEX -näytön, kun
painiketta painetaan toiston aikana.
qd b / B / v / V / ENTER
Kun jotain näistä painikkeista painetaan,
LCD-näyttöön tulee oranssi kehys. Valitse
haluamasi painike tai kohde painamalla
b / B / v / V ja vahvista valinta painamalla
ENTER.
• Suuntaa kaukosäädin videokamerassa olevaan
kaukosäädinsignaalin tunnistimeen (s.35).
• Jos kaukosäätimestä ei lähetetä komentoja tietyn
ajan kuluessa, oranssi kehys katoaa. Kun painat
jälleen b / B / v / V tai ENTER, kehys tulee
uudelleen näyttöön samaan kohtaan, jossa se
viimeksi näkyi.
• Jos paristo on vaihdettava, katso sivu 95.
Kuvaus/toisto
39
Page 40
Kuvan katseleminen televisiossa
Kytke videokamera television tai kuvanauhurin tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla 1 tai
S VIDEO -johdolla varustetulla A/V -liitäntäkaapelilla 2. Kytke videokamera pistorasiaan
kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella
(s.14). Katso lisätietoja myös kytkettävien laitteiden käyttöohjeista.
• Jos haluat katsella tallennettuja kuvia tietokoneessa, katso ”Tietokonesovellusopas”.
A/Vliitäntä
IN
S VIDEO
: Signaalin kulkusuunta
1 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Kytke toisen laitteen tuloliitäntään.
2 A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen
S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla
varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste)
avulla, kuvanlaatu on parempi kuin
kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin
kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin
(vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin
(lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä.
Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
Jos televisio on kytketty kuvanauhuriin
Kytke videokamera kuvanauhurin LINE IN
-tuloliitäntään. Valitse tarvittaessa
kuvanauhurin tulokanavaksi LINE
(esimerkiksi VIDEO 1 tai VIDEO 2).
(keltainen)
(valkoinen)(punainen)
VIDEOAUDIO
Kuvanauhuri tai
Kuvasuhteen asettaminen kytkettävän
television mukaan (16:9/4:3)
Valitse katseluun käytettävän television
kuvasuhteen mukainen asetus.
1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin,
että (PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
2 Kosketa t [SETUP] t
STANDARD SET t [TV TYPE] t
[16:9] tai [4:3] t .
• Jos [TV TYPE] -asetukseksi valitaan [4:3], kuvan
laatu voi heikentyä. Jos tallennetun kuvan
kuvasuhde vaihtelee kuvasuhteiden 16:9
(laajakuva) ja 4:3 välillä, kuvassa voi olla värinää.
• Jos videokamera on kytketty televisioon, kuvaa
ei voi toistaa 5.1-kanavaisella tilaäänellä
varustettuna. Vakiovarusteisiin sisältyvien
tietokoneohjelmistojen
(”Tietokonesovellusopas”) avulla voit luoda
DVD-levyn, jolla olevissa elokuvissa on 5.1kanavainen tilaääni. Tilaäänen voi toistaa
yhteensopivalla laitteistolla.
televisio
40
Page 41
• 4:3-kuvasuhteisina tallennetut still-kuvat eivät
ehkä näy koko kuvaruudun kokoisina joissakin
4:3-kuvasuhteisissa televisioissa. Tämä ei ole
merkki viasta.
• Jos 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteisena tallennettua
kuvaa katsellaan 4:3-kuvasuhteisessa
televisiossa, joka ei ole yhteensopiva 16:9
(laajakuva) -signaalin kanssa, valitse [TV TYPE]
-asetukseksi [4:3].
Jos TV on monoääni nen (TV:ssä on vain
yksi äänituloliitäntä)
Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin
television tai kuvanauhurin
videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen
kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin
äänituloliitäntään.
• Laskurin saa näkyviin television kuvaruutuun
valitsemalla videokamerassa [DISP OUTPUT]
-asetukseksi [V-OUT/PANEL] (s.61).
Kuvaus/toisto
Jos televisiossa tai kuvanauhurissa on
21-nastainen SCART-liitäntä
(EUROCONNECTOR)
Katsele kuvaa 21-nastaisen sovittimen
(lisävaruste) kautta.
Televisio/
kuvanauhuri
41
Page 42
Kuvien kopioiminen
Kuvattavat kuvat tallennetaan videokamerassa olevalle kiintolevylle. Kiintolevyn tiettyjen
rajoitusten takia kuvadata on syytä kopioida ulkoiselle tallennusvälineelle.
Videokameraan tallennettujen kuvien tallennus toiselle tallennusvälineelle on kuvattu
seuraavassa.
Kuvien kopioiminen DVD-levylle tietokoneen avulla
Vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-ROM-levyllä olevan ohjelmiston avulla videokameraan
tallennetut kuvat voi kopioida toiselle tallennusvälineelle. Jos haluat lisätietoja, katso
”Tietokonesovellusopas”.
DVD-levyn luominen yhdellä
kosketuksella
Voit kopioida videokameraan
tallennetut kuvat helposti suoraan
DVD-levylle.
DVD-levyn luominen halutuista
kuvista
Voit tallentaa tietokoneeseen
kopioidut kuvat DVD-levylle. Voit
myös muokata kuvia.
Voit kopioida videokameraan t allennetut kuvat kytkemällä videokameran to iseen kuvanauhuriin
tai DVD-laitteeseen.
Katso
”Tietokonesovellusopas”.
Katso
”Tietokonesovellusopas”.
Kopioiminen kuvanauhuriin/
DVD-laitteeseen
Voit kopioida videokameraan
tallennetut kuvat kytkemällä
videokameran kuvanauhuriin tai
DVD-laitteeseen.
42
Katso ”Kopioiminen
kuvanauhuriin/DVDlaitteeseen”, sivu 68.
Page 43
Kuvien poistaminen
Kiintolevytilaa voi vapauttaa poistamalla
kuvadataa videokamerasta.
• Videokameran vapaan kiintolevytilan määrän voi
tarkastaa [HDD INFO] -toiminnolla (s.57).
• Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Kuvien
poistaminen edellyttää suojauksen poistamista
(s.67).
• Tärkeä data on syytä kopioida toiselle
tallennusvälineelle (s.42).
• Älä poista videokameran kiintolevyllä olevaa
dataa tietokoneen avulla.
3 Kosketa [DELETE].
4 Valitse poistettavat kuvat.
Valittuun kuvaan tulee merkki .
DELETE
Press and hold : PREVIEW
DATE
END
Haluttujen kuvien poistaminen
1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin
niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin
LCD-näyttöön.
DATE
60min
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
EDIT
2 Valitse se (elokuva)- tai
(still-kuva) -välilehti, joka
sisältää poistettavan kuvan, ja
kosketa sitten [EDIT].
60min
EDIT
DELETE
1/2
DELETE
ALL
• Jos kosketat [EDIT] Easy Handycam -tilan
käytön aikana, vain [DELETE], [DELETE
ALL] ja [DELETE DATE] tulevat näkyviin
(s.26).
DELETE
DATE
PROTECT
12:3421 122006
END
P-MENU
OK
• Tarkasta elokuva pitämällä elokuvaa
painettuna LCD-näytössä (esikatselu). Palaa
edelliseen näyttöön valitsemalla .
Esikatselunäytön painikkeiden toiminnot
ovat samat kuin tallennuksen tarkistusnäytön
painikkeiden (s.36).
• Voit valita useita kuvia samalla kertaa.
5 Kosketa t [YES].
• Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
• Jos poistat toistoluettelossa (s.64) olevan
alkuperäisen elokuvan, elokuva poistetaan myös
toistoluettelosta.
Kaikkien elokuvien tai still-kuvien
poistaminen samalla kertaa
1 Jos haluat poistaa elokuvan, kosketa
VISUAL INDEX -näytössä
(elokuva) -välilehteä. Jos haluat
poistaa still-kuvia, kosketa (stillkuva) -välilehteä.
2 Kosketa [EDIT] t [DELETE ALL] t
[YES] t [YES].
• Suojattuja kuvia ei voi poistaa (s.66).
• Kiintolevyn koko tallennustilan voi palauttaa
käyttöön [HDD FORMAT] -toiminnolla (s.57).
Jatkuu ,
Kuvaus/toisto
43
Page 44
Kuvien poistaminen (jatkuu)
Kuvien poistaminen
päivämäärän mukaan
Voit poistaa useita elokuvia tai still-kuvia
samalla kertaa päivämäärän avulla.
1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin
LCD-näyttöön.
DATE
60min
EDIT
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
2 Jos haluat poistaa elokuvia,
kosketa (elokuva) -välilehteä.
Jos haluat poistaa still-kuvia,
kosketa (still-kuva) -välilehteä.
3 Kosketa [DATE].
Kuvien tallennuspäivämäärät tulevat
näyttöön.
Paluu VISUAL INDEX -näyttöön
60min
DATE
1 5 2006
5 5
10 6
15 6
20 7
25 7
30 8
1 9
Edellinen/seuraava päivä -painike
12:3421 122006
P-MENU
END
OK
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
4 Siirry haluamasi päivän kohdalle
koskettamalla edellinen/seuraava
päivä -painiketta.
5 Kun haluamasi kuvan valittu
päivämäärä näkyy korostettuna,
kosketa .
Palaa VISUAL INDEX -näyttöön
6 Kosketa [EDIT] ja kosketa sitten
[DELETE DATE] t [YES].
60min
EDIT
DELETE
1/2
DELETE
ALL
Kyseisenä päivänä tallennetut elokuvat
tai still-kuvat poistetaan samalla kertaa.
• Jos samana päivänä on tallennettu sekä elokuvia
että still-kuvia, kyseisiä elokuvia ja still-kuvia ei
voi poistaa samalla kertaa.
• Suojattuja kuvia ei voi poistaa (s.66).
• Jos sama päivämäärä on näkyvissä useita kertoja
vaiheessa 3, vain valitun päivämääräkansion
sisältämä kuvadata poistetaan.
DELETE
DATE
PROTECT
12:3421 122006
END
P-MENU
44
Page 45
Kuvaus/toisto
45
Page 46
Asetustoimintojen käyttäminen
Asetustoimintojen käyttäminen
1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi
asetustilan merkkivalo syttyy.
Pidä vihreää painiketta painettuna keskeltä ja siirrä POWERkytkintä nuolen osoittamaan suuntaan vain, jos POWERkytkin on OFF (CHG) -asennossa.
: Elokuvia koskevat asetukset
: Still-kuvia koskevat asetukset
Kosketa , kun olet valinnut asetuksen.
Jos et haluakaan muuttaa asetusta, palaa edelliseen näyttöön koskettamalla .
• Poista Easy Handycam -tila käytöstä (s.25), jos haluat muuttaa normaalin käytön asetustoimintoja.
Asetustoimintojen käyttäminen
47
Page 48
Asetustoiminnot
Valittavissa olevat asetustoiminnot (z) määräytyvät
videokameran toimintatilan mukaan.
Seuraavat asetukset määritetään automaattisesti Easy
Handycam -tilan käytön aikana (s.22).
Palava merkkivalo:Elok.Still-k.
CAMERA SET (s.50)
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSUREzz –
WHITE BAL.
AUTO SHUTTER
SPOT FOCUSzz –
FOCUS
FLASH SET
SUPER NSz––
NS LIGHT
COLOR SLOW S
SELF-TIMERz––
SELF-TIMER
DIGITAL ZOOM
STEADYSHOTz––
zz –
zz –
zz –
z––
zz –
–z–
zz –
z––
–z–
z––
STILL SET (s.54)
BURST
QUALITY
IMAGE SIZE
–z–
–z–
–z–z
PLAY/EDIT
Easy Handycam
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
ON
AUTO
AUTO
*1/OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
FINE
48
PICT. APPLI. (s.55)
FAD ER
D. EFFEC Tz––
PICT. EFFECT
REC CTRL *
USB SELECT *
3
2
DEMO MODE
z––
z––
––z
zzz
z––
HDD SET (s.57)
HDD FORMAT
HDD INFOzzz–
DROP SENSORzzz
EMPTY HDD
zzzz
zzz–
OFF
OFF
OFF
–
–
ON
ON
Page 49
Palava merkkivalo:
Elok.Still-k.
PLAY/EDIT
Easy Handycam
STANDARD SET (s.58)
REC MODE
z––
VOLUME––zz*
MULTI-SOUND
––z
MICREF LEVELz––
SUR MONITORz–––
LCD/VF SETzzz
TV TYPEzzz
USB SPEED
zzz
DATA CODE––z
DISPLAY––z
REMAINING
REMOTE CTRL
z––
zzz
REC LAMPzz –
BEEP
DISP OUTPUT
zzz z*
zzz
SETUP ROTATEzzz–
A.SHUT OFF
CALIBRATION
zzz
––z–
HQ
1
STEREO
NORMAL
–/NORMAL/–/
NORMAL/–*
–
1
–*
DATE/TIME
1
–*
AUTO
ON
ON
1
LCD PANEL
5min
1
Asetustoimintojen käyttäminen
TIME/LANGU. (s.62)
CLOCK SET
zzz z*
AREA SETzzz
SUMMERTIME
zzz
LANGUAGEzzz
*1Easy Handycam -tilan asetusarvot säilyvät.
2
[USB SELECT] tulee näkyviin automaattisesti, kun videokamera kytketään tietokoneeseen tai muuhun
*
laitteeseen USB-kaapelilla.
3
Vain DCR-SR100E.
*
1
1
–*
1
–*
1
–*
49
Page 50
CAMERA SET
Videokameran kuvausasetukset
kuvausolosuhteiden mukaan
(EXPOSURE/WHITE BAL./
STEADYSHOT ym.)
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B.
Sulkeissa näkyvät symbolit ovat näkyvissä,
kun asetus on valittuna.
Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja
asetustoimintojen valitsemisesta.
PROGRAM AE
PROGRAM AE -toiminnon avulla kuvaus
onnistuu tehokkaasti eri olosuhteissa.
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos et halua käyttää
kuvauksessa [PROGRAM AE] -toimintoa.
SPOTLIGHT*()
Tämä asetus estää esimerkiksi
ihmiskasvojen tallentumisen liian vaaleina
kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa.
PORTRAIT (pehmeä muotokuva) ()
Tämä tila korostaa kuvauskohdetta,
esimerkiksi henkilöä tai kukkia, luomalla
kohteelle pehmeän taustan.
SPORTS* (urheilukuvaus) ( )
SUNSET&MOON**()
Tätä tilaa käyttämällä voidaan tallentaa
tunnelma kuvattaessa esimerkiksi
auringonlaskua, yömaisemaa tai
ilotulitusta.
LANDSCAPE**()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
kaukana olevan kohteen selkeänä. Täm ä tila
myös estää videokameraa tarkentamasta
kameran ja kohteen välissä olevaan
ikkunalasiin tai ikkunan metalliverkkoon.
• Yhdellä tähdellä (*) merkittyjä asetuksia
käytettäessä videokamera tarkentaa vain lähellä
oleviin kohteisiin. Kahdella tähdellä (**)
merkittyjä asetuksia käytettäessä videokamera
tarkentaa myös kaukana oleviin kohteisiin.
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde
irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
SPOT METER (monipuolinen
pistemittaus)
Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja lukita
valotuksen sopivaksi, vaikka kohteen takana
olisi voimakas valonlähde (esimerkiksi
kohdevalaisin teatterinäyttämöllä).
SPOT METER
STBY
Tämän kuvaustilan avulla voi minimoida
kuvan tärinän kuvattaessa nopeasti liikkuv ia
kohteita.
BEACH&SKI*()
Tämä tila estää ihmiskasvojen jäämisen
tummiksi kirkkaassa tai heijastuneessa
valossa, kuten kesällä hiekkarannalla tai
talvella laskettelurinteessä.
50
ENDAUTO
1 Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen
haluat säätää ja lukita.
tulee näkyviin.
2 Kosketa [END].
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön
koskettamalla [AUTO]t[END].
• Jos valitset [SPOT METER] -asetuksen,
[EXPOSURE]-asetukseksi tulee automaattisesti
[MANUAL].
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde
irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
Page 51
EXPOSURE
Voit säätää kuvan kirkkautta manuaalisesti.
Jos esimerkiksi kuvaat sisätiloissa
aurinkoisena päivänä, voit välttää lähellä
ikkunaa olevien henkilöiden jäämisen liian
tummiksi lukitsemalla valotuksen huoneen
seinän mukaan.
STBY
60min
EXPOSURE: MANUAL
AUTOMANUAL
OK
1 Kosketa [MANUAL].
2 Säädä valotusta koskettamalla /.
tulee näkyviin.
3 Kosketa .
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön
koskettamalla [AUTO] t .
• Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta ja suljet
LCD-paneelin niin, että näyttö jää ulospäin, voit
säätää [FADER]- ja [EXPOSURE]-asetusta
katselemalla kuvaa etsimessä (s.56).
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde
irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
WHITE BAL. (valkotasapaino)
Väritasapainon voi säätää kuvausympäristön
mukaan oikeaksi.
ensin paperiarkkiin tai muuhun
valkoiseen esineeseen niin, että esine
täyttää koko näytön.
3 Kosketa [].
vilkkuu nopeasti. Kun
valkotasapaino on säädetty ja tallenn ettu
muistiin, symboli lakkaa vilkkumasta.
• Pidä kamera kohdistettuna valkoiseen
kohteeseen, kun vilkkuu nopeasti.
• vilkkuu hitaasti, jos
valkotasapainon asetus ei onnistunut.
• Jos vilkkuu edelleen, vaikka
koskettaisit , valitse [WHITE BAL.]
-asetukseksi [AUTO].
• Jos vaihdat akun [AUTO]-asetuksen ollessa
valittuna tai siirrät videokame ran sisätiloista ulos
kiinteän valotuksen ollessa käytössä, valitse
[AUTO] ja suuntaa videokamera lähellä olevaan
valkoiseen esineeseen noin 10 sekunniksi, jotta
väritasapainon säätö on oikea.
• Toimi uudelleen [ONE PUSH] -menettelyn
mukaisesti, jos muutat [PROGRAM AE]
-asetuksia tai siirrät videokameran sisätiloista
ulos tai päinvastoin, kun [ONE PUSH] -asetus on
käytössä.
• Valitse [WHITE BAL.] -asetukseksi [AUTO] tai
[ONE PUSH], jos tila on valaistu valkoisilla tai
viileän sävyisillä loistevalaisimilla.
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde
irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
Asetustoimintojen käyttäminen
Jatkuu ,
51
Page 52
CAMERA SET (jatkuu)
AUTO SHUTTER
Kun asetuksena on [ON] (tehdasasetus),
elektroninen suljin aktivoituu
automaattisesti ja kamera säätää suljinaikaa
kirkkaassa valossa kuvattaessa.
SPOT FOCUS
Voit valita ja säätää tarkennuspisteen ja siten
tarkentaa kohteeseen, joka ei ole kuvan
keskellä.
SPOT FOCUS
AUTOEND
1 Kosketa kohdetta näytössä.
9 tulee näkyviin.
2 Kosketa [END].
STBY
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti
koskettamalla [AUTO]t[END] vaiheessa
1.
• Jos valitset [SPOT FOCUS] -asetuksen,
[FOCUS]-asetukseksi tulee automaattisesti
[MANUAL].
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde
irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
FOCUS
Voit säätää tarkennusta manuaalisesti.
Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa
tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen.
1 Kosketa [MANUAL].
9 tulee näkyviin.
2 Tarkenna kuva koskettamalla
(tarkennus lähellä olevaan kohteeseen) /
(tarkennus kaukana olevaan
kohteeseen).
tulee näkyviin, kun tarkennusta ei voi
säätää enää lähemmäksi. tulee näkyviin,
kun tarkennusta ei voi säätää enää
kauemmaksi.
3 Kosketa .
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti
koskettamalla [AUTO]t vaiheessa 1.
• Jotta tarkennus helpottuisi, siirrä zoomausvipua
asentoa T (telekuvaus) kohti, säädä tarkennus ja
säädä sitten zoomaus kuvaukseen sopivaksi
siirtämällä vipua asentoa W (laajakulmakuvaus)
kohti. Jos haluat tallentaa lähellä olevan kohteen,
siirrä zoomausvipua asentoa W
(laajakulmakuvaus) kohti ja säädä tarkennus.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, joka varmistaa täsmällisen
tarkennuksen vivun ollessa laajakulmaasennossa, on noin 1 cm; teleasennossa noin
80 cm.
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde
irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
FLASH SET
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät
videokameran omaa salamaa tai
yhteensopivaa ulkoista salamaa
(lisävaruste).
x FLASH LEVEL
HIGH()
Salaman kirkkaus on tavallista suurempi.
B NORMAL ( )
LOW ()
Asetukset vähentävät salaman kirkkautta.
• [NORMAL]-asetus palautuu käyttöön, kun
virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
x REDEYE REDUC
Voit estää kuvattavien henkilöiden
punasilmäisyyden aktivoimalla salaman
ennen varsinaista kuvausta.
Valitse [REDEYE REDUC] -asetukseksi
[ON] ja valitse asetus painamalla toistuvasti
(salama) (s.32).
52
Page 53
(automaattinen punasilmäisyyden
vähennys): Jos valoa ei ole tarpeeksi, salama
välähtää hieman ennen varsinaista
kuvausvälähdystä. Tällöin punasilmäisyys
vähenee.
r
(pakotettu punasilmäisyyden
vähennys): Salama välähtää aina
punasilmäisyyden vähentämiseksi
riippumatta ympäristön valaistuksesta.
r
(ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa.
• Kuvattavien henkilöiden erot ja muut olosuhteet
voivat aiheuttaa sen, ettei punasilmäisyyden
vähennys toimi toivotulla tavalla.
• [OFF]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde
irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
SUPER NS (Super NightShot)
Kuva tallentuu jopa 16-kertaisella
herkkyydellä verrattuna NightShottallennuksen herkkyyteen heikossa valossa
kuvattaessa.
Valitse [SUPER NS] -asetukseksi [ON], kun
NIGHTSHOT-kytkin on asennossa ON.
ja [”SUPER NS”] vilkkuu näytössä.
Vo it poistaa toiminnon käyt östä valitsemalla
[SUPER NS] -asetukseksi [OFF].
• Älä käytä NightShot- ja [SUPER NS] -toimintoa
kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muuten
seurauksena voi olla toimintahäiriö.
• Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään
esineillä (s.32).
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s.52), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden
mukaan. Tällöin kuvan liike voi hidastua.
NS LIGHT (NightShot Light)
Pimeässä kuvattaessa saadaan tavallista
selkeämpi kuva NightShot-toiminnon
infrapunavalon avulla. Tehdasasetus on
[ON].
• Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään
esineillä (s.32).
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• NS LIGHT-yökuvausvaloa käytettäessä pisin
kuvausetäisyys on noin 3 metriä.
COLOR SLOW S
(Color Slow Shutter)
Kuva voidaan tallentaa värillisenä ja
tavallista kirkkaampana hyvinkin pimeissä
paikoissa.
Valitse [COLOR SLOW S] -asetukseksi
[ON]. ja [COLOR SLOW SHUTTER]
vilkkuu näytössä.
Kun haluat poistaa [COLOR SLOW S]
-toiminnon käytöstä, kosketa [OFF].
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s.52), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden
mukaan. Tällöin kuvan liike voi hidastua.
SELF-TIMER
Vitkalaukaisin aloittaa elokuvan kuvauksen
noin kymmenen sekunnin kuluttua.
Paina START/STOP, kun [ SELFTIMER]-asetuksena on [ON] ( ).
Vo it keskeyttää alkulaskennan koskettamalla
[RESET].
Voi poistaa vitkalaukaisimen käytöstä
valitsemalla [OFF].
• Vitkalaukaisinta voi käyttää myös kaukosäätimen
START/STOP-painikkeella (s.39).
SELF-TIMER
Vitkalaukaisin aloittaa still-kuvan
kuvauksen noin kymmenen sekunnin
kuluttua.
Paina PHOTO, kun [ SELF-TIMER]asetuksena on [ON] ( ).
Vo it keskeyttää alkulaskennan koskettamalla
[RESET].
Voi poistaa vitkalaukaisimen käytöstä
valitsemalla [OFF].
• Vitkalaukaisinta voi käyttää myös kaukosäätimen
PHOTO-painikkeella (s.39).
Jatkuu ,
Asetustoimintojen käyttäminen
53
Page 54
CAMERA SET (jatkuu)
DIGITAL ZOOM
Voit valita suurimman mahdollisen
zoomaustason, jos haluat käyttää
zoomauksessa yli 10×-suurennusta
(tehdasasetus) kuvatessasi. Huomaa, että
kuvan laatu huononee käyttäessäsi
digitaalista zoomausta.
Palkin oikea puoli ilmaisee digitaalisen
zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee
näkyviin, kun valitset zoomaustason.
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintä än 10 ×, ja
se suoritetaan optisesti.
20 ×
Zoomaus on optista 10 × -suurennukseen
asti. Suurempi zoomaus 20 ×
-suurennukseen asti suoritetaan
digitaalisesti.
120 ×
Zoomaus on optista 10 × -suurennukseen
asti. Suurempi zoomaus 120 ×
-suurennukseen asti suoritetaan
digitaalisesti.
STEADYSHOT
Kuvauksessa voi käyttää [STEADYSHOT]
-toimintoa (tehdasasetus on [ON]). Valitse
[STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] (),
jos käytät kuvauksessa jalustaa tai
lisäobjektiivia (lisävaruste).
STILL SET
Still-kuvia koskevat asetukset
(BURST/QUALITY/IMAGE SIZE ym.)
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B.
Sulkeissa näkyvät symbolit ovat näkyvissä,
kun asetus on valittuna.
Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja
asetustoimintojen valitsemisesta.
BURST
Still-kuvia on mahdollista tallentaa useita
peräkkäin PHOTO-painikkeen avulla.
B OFF
Valitse tämä asetus, kun et halua kuvata
kuvia peräkkäin.
NORMAL ()
Kamera tallentaa still-kuvia jatkuvasti
peräkkäin noin 0,5 sekunnin välein. Kuvia
voi tallentaa enintään seuraavan määrän:
3.0M () : 3 kuvaa
1.9M () : 4 kuvaa
VGA (0.3M) () : 21 kuvaa
2.3M () : 3 kuvaa
EXP. BRKTG ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
peräkkäin kolme kuvaa eri
valotusasetuksilla noin 0, 5 sekunnin välein.
Voit vertailla kolmea kuvaa ja valita
parhaalla valotuksella kuvatun kuvan.
• Salama ei toimi jatkuvan kuvauksen aikana.
• Videokamera tallentaa suurimman mahdollisen
määrän kuvia vitkalaukaisinkuvauksen aikana tai
käytettäessä kuvauksessa kaukosäädintä.
• Kuvien koko ja videokameran kiintolevyn jäljellä
oleva tila määräävät, onko suurimman
kuvamäärän tallennus mahdollista.
• [EXP. BRKTG] ei toimi, jos jäljellä oleva
kiintolevytila riittää enintään kahden still-kuvan
tallennukseen.
• Peräkkäiskuvien tallennus kiintolevylle kestää
kauemmin kuin tavallisten kuvien tallennus.
Tallenna seuraava still-kuva, kun vierityspalkin
ilmaisin () ja ACCESS-merkkivalo
sammuvat.
54
Page 55
QUALITY
B FINE ()
Still-kuvien tallennus hienolaatuisina.
STANDARD ()
Still-kuvien tallennus normaalilaatuisina.
PICT. APPLI.
Kuvien erikoistehosteet tai
tallennuksen/toiston lisätoiminnot
(PICT. EFFECT/D. EFFECT ym.)
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B.
Sulkeissa näkyvät symbolit ovat näkyvissä,
kun asetus on valittuna.
Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja
asetustoimintojen valitsemisesta.
Kun haluat poistaa [D. EFFECT] -toiminno n
käytöstä, kosketa [OFF] vaiheessa 1.
56
Kuvat näkyvät mosaiikkikuvioisina.
REC CTRL (DCR-SR100E)
Katso sivu 70.
Page 57
USB SELECT
Kun videokamera on kytketty USBkaapelilla tietokoneeseen tai PictBridgeyhteensopivaan tulostimeen, kuvat voi siirtää
tietokoneeseen tai still-kuvat voi tulostaa
tulostimella (s.72).
DVD BURN
Tämä asetus toimii samoin kuin
videokameran DVD BURN -painike. Katso
”Tietokonesovellusopas”.
HDD
Kun videokamera on kytketty USBkaapelilla tietokoneeseen, videokameran
kiintolevyä voi käyttää tietokoneesta.
PictBridge PRINT
Katso sivu 72.
• Jos haluat lisätietoja tietokoneen kytkemisestä,
katso ”Tietokonesovellusopas”.
DEMO MODE
Tehdasasetus on [O N]. Tällöin esitte ly alkaa
noin 10 minuutin kuluttua siitä, kun asetat
POWER-kytkimen asentoon (elokuva).
• Esittely keskeytyy, kun
– näyttöä kosketetaan esittelyn aikana (esittely
alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua).
– painikkeita ja kytkimiä käytetään.
– POWER-kytkin asetetaan asentoon (still-
kuva).
– kun NIGHTSHOT-kytkin asetetaan asentoon
ON (s.32).
HDD SET
Kiintolevyn asetukset (HDD FORMAT/
HDD INFO ym.)
Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja
asetustoimintojen valitsemisesta.
HDD FORMAT
Kaikki videokameran kiintolevyllä olevat
kuvat voi poistaa. Tämä palauttaa
kiintolevyn koko tallennustilan käyttöön
uusien kuvien tallennusta varten.
• Jotta vältät tärkeiden kuvien katoamisen, tallenna
kuvat toiselle tallennusvälineelle (s.42) ennen
[HDD FORMAT] -toiminnon käyttöä.
1 Voit käyttää [HDD FORMAT] -toimintoa
koskettamalla [YES] t [YES].
2 Kun [Completed.] tulee näyttöön, kosketa
.
• Myös suojatut kuvat poistetaan.
• Kun [HDD FORMAT] -toiminto on käynnissä,
älä irrota verkkolaitetta tai akkua.
• Kun [HDD FORMAT] -toiminto on käynnissä,
suojaa videokamera tärinältä ja iskuilta.
HDD INFO
Videokameran kiintolevyn tiedot voi tuoda
näkyviin niin, että käytetyn ja käytettävissä
olevan tilan likimääräinen määrä voidaan
tarkastaa.
HDD INFO
Used Space:14,800MB
Free Space:
• Kiintolevytila näytetään megatavun (MB)
tarkkuudella (1 megatavu = 1 048 576 tavua).
Megatavua pienemmät tilamäärät eivät näy
kiintolevytilan näytössä. Kiintolevytilan
käytettävissä olevan ja käytetyn määrän näytössä
näkyvät arvot ovat alle 30 000 megatavua.
• Koska kiintolevyllä on hallintatiedostoalue, käytetyn
tilan arvo ei näy muodossa 0 MB käytettäessä
toimintoa [HDD FORMAT] tai [EMPTY HDD].
15,200MB
Asetustoimintojen käyttäminen
DROP SENSOR
[DROP SENSOR] -toiminnon tehdasasetus
on [ON]. Jos putoamistunnistin havaitsee
videokameran putoavan ( tulee näkyviin),
sisäisen kiintolevyn suojaustoiminto voi
aiheuttaa sen, ettei kuvien tallennus tai tois to
ole mahdollista.
Jatkuu ,
57
Page 58
HDD SET (jatkuu)
• Valitse putoamistunnistimen asetukseksi [ON]
(tehdasasetus), kun käytät videokameraa.
Muutoin videokameran kiintolevy voi vioittua,
jos videokamera pääsee putoamaan.
• Videokameran ollessa painottomassa tilassa
putoamistunnistin aktivoituu. Jos aiot kuvata
esimerkiksi vuoristoradalla tai laskuvarjohypyn
aikana, valitse [DROP SENSOR] -asetukseksi
[OFF] ( ), niin putoamistunnistin ei aktivoidu.
• [DROP SENSOR] -asetukseksi tulee
automaattisesti [ON], kun virtalähde irrotetaan
yli viideksi minuutiksi.
EMPTY HDD
[EMPTY HDD] -toiminnolla videokameran
levyn voi kirjoittaa täyteen merkityksetöntä
dataa. Sen jälkeen alkuperäisen datan
palauttaminen on hyvin vaikeaa. Suorita
[EMPTY HDD] -toiminto, ennen kuin
hävität käytöstä poistetun videokameran tai
luovutat videokameran uudelle omistajalle.
• Kun [EMPTY HDD] -toiminto suoritetaan,
kaikki kuvat katoavat. Jotta vältät tärkeiden
kuvien katoamisen, tallenna kuvat toiselle
tallennusvälineelle (s.42) ennen [EMPTY HDD]
-toiminnon käyttöä.
1 Varmista, että videokameran virtalähteenä
käytetään verkkolaitetta. Pidä DISP/BATT
INFO -painiketta painettuna ja kytke
videokameraan virta POWER-kytkimellä.
• Voit tehdä tämän toimenpiteen riippumatta
siitä, onko käytössä oleva tila (elokuva),
(still-kuva) vai (PLAY/EDIT).
2 Kosketa t HDD SET t
[EMPTY HDD] t [YES] t [YES].
3 Kun [Completed.] tulee näyttöön, kosketa
.
• Jos et toimi yllä olevien kytkimen käytön ohjeiden
mukaan, [EMPTY HDD] -toimintoa ei näy
asetustoimintojen joukossa.
• [EMPTY HDD] -toiminnon suoritus kestää noin
30 minuuttia.
• Irrota kaikki kaapelit verkkolaitetta lukuun
ottamatta. Älä irrota verkkolaitetta toiminnon
suorituksen aikana.
• Kun [EMPTY HDD] -toiminnon suoritus on
käynnissä, suojaa videokamera tärinältä ja iskuilta.
• Jos peruutat [EMPTY HDD] -toiminnon sen
käynnistämisen jälkeen, suorita [HDD
FORMAT]- tai [EMPTY HDD] -toiminto, kun
käytät videokameraa seuraavan kerran.
• Myös suojatut kuvat (s.66) poistetaan.
STANDARD SET
Asetukset tallennusta varten ja muut
perusasetukset
(REC MODE/LCD/VF SET/USB SPEED
ym.)
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B.
Sulkeissa näkyvät symbolit ovat näkyvissä,
kun asetus on valittuna.
Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja
asetustoimintojen valitsemisesta.
REC MODE (tallennustila)
Voit valita elokuvan kuvanlaadun kolmesta
vaihtoehdosta.
B HQ ( HQ )
Erittäin laadukas tallennus
(käytettävissä oleva tallennusaika on
enintään 7 h 20 min).
SP ( SP )
Normaalilaatuinen tallennus
(käytettävissä oleva tallennusaika on
enintään 10 h 50 min).
LP ( LP )
Pisin tallennusaika (hidas nopeus)
(käytettävissä oleva tallennusaika on
enintään 20 h 50 min).
• Jäljellä oleva tallennusaika näkyy näytössä.
• Tallennettavien elokuvien enimmäismäärä on
9 999.
• Kun tallennat LP-tilassa, kohtausten laatu voi olla
normaalia heikompi. Nopeita liikkeitä
sisältävissä kohtauksissa voi olla
mosaiikkimaisia häiriöitä, kun kuvaa toistetaan.
VOLUME
Katso sivu 29.
MULTI-SOUND
Voit valita, miten videokamera toistaa [REC
CTRL] -toiminnolla (s.70) tallennetun
kaksiäänisen äänen tai stereoäänen.
58
Page 59
B STEREO
Pää- ja kakkosäänen (tai stere oäänen) toisto.
1
Pää-äänen tai vasemman kanavan äänen
toisto.
2
Kakkosäänen tai oikean kanavan äänen
toisto.
• [STEREO]-asetus palautuu käyttöön, kun
virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
MICREF LEVEL
Voit valita mikrofonin tason äänen
tallentamista varten.
Valitse [LOW], jos haluat äänittää
voimakasta ääntä esimerkiksi konsertissa.
B NORMAL
Tallentaa monenlaisia tilavaikutelmaääniä
ja muuntaa ne samalle voimakkuustasolle.
LOW ( )
Tallentaa äänen luonnollisena. Tämä asetus
sopii puheäänen tallennukseen.
• [NORMAL]-asetus palautuu käyttöön, kun
virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
SUR MONITOR
Voit näyttää äänitettävän äänen tulosuunnan,
kun käytät tallennukseen 5-kanavatilaa.
LCD/VF SET
Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan
kuvaan, vaikka asetusta muutettaisiin.
x LCD BRIGHT
Voit säätää LCD-näytön kirkkautta.
1 Säädä kirkkautta koskettamalla /.
2 Kosketa .
x LCD BL LEVEL
Voit säätää LCD-näytön taustavalon
kirkkautta.
B NORMAL
Normaali kirkkaus.
BRIGHT
Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö.
• Kun virtalähteenä käytetään verkkolaitetta,
[BRIGHT]-asetus on automaattisesti käytössä.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun
käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia
lyhyempi.
• Jos liität videokameran verkkolaitteeseen,
[BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun
käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia
lyhyempi.
x VF WIDE DISP
Voit valita, miten 16:9 (laajakuva)
-kuvasuhteinen kuva näkyy etsimessä.
B LETTER BOX
Normaali asetus (tavallinen näyttötyyppi).
SQUEZE (puristettu)
Kuvaa voi laajentaa pystysuuntaisesti, jos
16:9 (laajakuva) -kuvasuhdetta käytettäessä
kuvan ylä- ja alapuolella näkyvät mustat
palkit halutaan pois näkyvistä.
Asetustoimintojen käyttäminen
Jatkuu ,
59
Page 60
STANDARD SET (jatkuu)
TV TYPE
Katso sivu 40.
USB SPEED
Voit valita tiedonsiirtonopeuden, jota
käytetään siirrettäessä tietoja
tietokoneeseen.
B AUTO
Tietojen lähetysnopeudeksi valitaan
automaattises ti Hi-Speed US B (USB 2.0) tai
USB1.1 (täysi siirtonopeus).
FULL SPEED
Lähettää tiedot USB1.1-nopeudella (täysi
siirtonopeus).
DATA CODE
Voit tarkastaa automaattisesti tallennetut
tiedot (datakoodi) toiston aikana.
B OFF
Datakoodi ei ole näkyvissä.
DATE/TIME
Näyttää kuvien tallennuspäivämäärän ja
-kellonajan.
CAMERA DATA
Näyttää tallennettujen kuvien kameran
asetustiedot.
DATE/TIME
60min
1Päivämäärä
2Kellonaika
00:00:00
1 1 2006
1:12:34
CAMERA DATA
Elokuva
Still-kuva
60min
60min
00:00:00
AWB
10/10
3SteadyShot poissa käytöstä
4Va l o t us
5Valkotasapaino
6Vahvistus
7Suljinaika
8Himmentimen aukon arvo
9Va l o t us a r v o
• näkyy niiden kuvien kohdalla, jotka on
tallennettu salamaa käyttäen.
• Kun videokamera on kytkettynä televisioon,
datakoodi näkyy television kuvaruudussa.
• Symboli vaihtuu seuraavassa järjestyksessä
kaukosäätimen DATA CODE -painiketta
painettaessa: DATE/TIME t CAMERA DATA
t OFF (ei symbolia).
• Videokameran kiintolevyn tila voi aiheuttaa sen,
että näkyviin tulee katkoviivanäyttö [--:--:--].
• [OFF]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde
irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
DISPLAY
Voit valita VISUAL INDEX -näytössä
näkyvien pienoiskuvien määrän.
PienoiskuvaSanasto (s.98)
B ZOOM LINK
Pienoiskuvien määrää (6 tai 12) voi muuttaa
videokameran zoomausvivun avulla.*
6IMAGES
Näkyvissä on 6 pienoiskuvaa.
12IMAGES
Näkyvissä on 12 pienoiskuvaa.
60
Page 61
* Voit käyttää LCD-näytön kehyksessä tai
kaukosäätimessä olevia zoomauspainikkeita.
REMAINING
B AUTO
Näyttää kiintolevyn jäljellä olevan vapaan
tilan noin kahdeksan sekunnin ajan alla
mainituissa tilanteissa.
– Kun videokamera on tunnistanut
kiintolevyn vapaan tilan ja POWERkytkin on asennossa (elokuva).
– Kun DISP/BATT INFO -painikkeella
käytettävä näyttö tuodaan näkyviin tai
poistetaan näkyvistä ja POWER-kytkin
on asennossa (elokuva).
– Kun elokuvia varten käytettävissä oleva
vapaa kiintolevytila riittää alle viideksi
minuutiksi.
– Kun aloitat tallentamisen LINE-lähteestä
(vain DCR-SR100E).
ON
Kiintolevyn vapaan tilan määrä on aina
näkyvissä.
REMOTE CTRL (kaukosäädin)
Tehdasasetus on [ON], joten
vakiovarusteisiin sisältyvää kaukosäädintä
voi käyttää (s.39).
• Valitse [OFF], jos haluat estää videokameraa
reagoimasta toisen laitteen kaukosäätimen
lähettämiin komentoihin.
• [ON]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde
irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
REC LAMP (tallennusmerkkivalo)
Videokameran kuvausmerkkivalo ei pala
nauhoituksen aikana, jos asetuksena on
[OFF]. (Tehdasasetus on [ON].)
BEEP
B ON
Videokamera soittaa sävelmän, kun
käynnistät tai lopet at tallennuksen tai käytät
kosketuspaneelia.
OFF
Videokamera ei soita sävelmää.
DISP OUTPUT
B LCD PANEL
Näyttää LCD-näytössä ja etsimessä
esimerkiksi laskurin.
V-OUT/PANEL
Näyttää tiedot myös TV-ruudussa.
SETUP ROTATE
B NORMAL
Asetustoiminnot vierivät alaspäin, kun
kosketat .
OPPOSITE
Asetustoiminnot vierivät ylöspäin, kun
kosketat .
A.SHUT OFF (automaattinen
virrankatkaisu)
B 5min
Jos videokameraa ei käytetä noin 5
minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta
automaattisesti.
NEVER
Videokamerasta ei katkea virta
automaattisesti.
• Kun videokameran kytketään pistorasiaan,
[A.SHUT OFF] -asetukseksi vaihtuu
automaattisesti [NEVER].
Asetustoimintojen käyttäminen
CALIBRATION
Katso sivu 94.
61
Page 62
TIME/LANGU.
(CLOCK SET/AREA SET/LANGUAGE
ym.)
Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja
asetustoimintojen valitsemisesta.
CLOCK SET
Katso sivu 20.
AREA SET
Aikaeroa voi muuttaa pysäyttämättä kelloa.
Voit asettaa paikallisen ajan painikkeilla
v/V, kun käytät videokameraasi muissa
maissa tai muilla alueilla.
Tietoa aikavyöhykkeistä on kohdassa
”Aikavyöhykkeet” sivulla 90.
SUMMERTIME
Tätä asetusta voi muuttaa pysäyttämättä
kelloa.
Valitsemalla asetukseksi [ON] siirrät kelloa
tunnin eteenpäin.
Käyttäjän oman valikon
mukauttaminen
Halutut asetustoiminnot voi lisätä käyttäjän
omaan valikkoon, ja valikon toimintoja voi
mukauttaa. Näin voit lisätä usein käyttämäsi
asetukset käyttäjän omaan valikkoon.
Asetustoiminnon lisääminen
Valikkoon voi lisätä enintään 27 asetusta
(elokuva)-, (still-kuva)- tai
(PLAY/EDIT)-tiloja varten. Jos haluat
lisätä muita asetuksia, poista tarpeettomat
asetukset ensin.
1 Kosketa t [P-MENU SET
UP] t [ADD].
STBY
60min
Select the category
CAMERA SET
PICT. APPLI.
HDD SET
STANDARD SET
TIME / LANGU.
END
OK
LANGUAGE
LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa.
• Jos täsmälleen haluamaasi kieltä ei ole
vaihtoehtojen joukossa, voit valita
vaihtoehdon [ENG[SIMP]]
(yksinkertaistettu englanti).
62
2 Valitse luokka koskettamalla
/ ja kosketa sitten .
STBY
60min
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSURE
WHITE BAL.
AUTO SHUTTER
END
OK
3 Valitse asetustoiminto
koskettamalla / ja kosketa
sitten t [YES] t .
Asetus tulee luettelon loppuun.
Page 63
Asetustoiminnon poistaminen
1 Kosketa t [P-MENU SET
UP] t [DELETE].
Jos haluamaasi asetustoimintoa ei ole
näytössä, kosketa /.
STBY
60min
Select button to delete.
SETUP
EXPOSURE
FADE R
SUR
MONITR
SPOT
FOCUS
SPOT
METER
END
Käyttäjän oman valikon
asetustoimintojen järjestyksen
muuttaminen
1 Kosketa t [P-MENU SET
UP] t [SORT].
Jos haluamaasi asetustoimintoa ei ole
näytössä, kosketa /.
2 Kosketa asetustoimintoa, jota
haluat siirtää.
2 Kosketa asetustoimintoa, jonka
haluat poistaa.
STBY
60min
DELETE
Delete this from
mode's
P-MENU?
YESNO
3 Kosketa [YES] t .
• Asetuksia [SETUP] ja [P -MENU SET UP] ei
voi poistaa.
3 Siirrä asetustoiminto haluamaasi
paikkaan koskettamalla /.
4 Kosketa .
Siirrä muut haluamasi toiminnot
toistamalla vaiheita vaihe 2–4.
5 Kosketa [END] t .
• [P-MENU SET UP] -toimintoa ei voi siirtää.
Käyttäjän oman valikon
palauttaminen alkutilaan
(nollaus)
Kosketa t [P-MENU SET UP]
t [RESET] t [YES] t [YES] t .
Asetustoimintojen käyttäminen
63
Page 64
Kuvien muokkaaminen
Toistoluettelon luominen
Toistoluettelo on luettelo, jossa näkyvät
alkuperäisistä elokuvista valitut
suosikkielokuvat.
Toistoluettelo Sanasto (s.99)
• Älä irrota akkua tai verkkolaitetta
videokamerasta muokatessasi toistoluetteloa.
Muutoin videokameran kiintolevy voi
vahingoittua.
• Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 kohtausta.
• Still-kuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.
• Jos alkuperäinen kuvadata poistetaan
videokamerasta, kyseinen kuva poistuu
automaattisesti toistoluettelosta.
1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin
niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
VISUAL INDEX-näyttö tulee näkyviin.
2 Valitse -(elokuva) välilehti ja
kosketa sitten [EDIT].
60min
EDIT
1/2
DELETE
DELETE
ALL
DELETE
DATE
PROTECT
12:3421 122006
END
P-MENU
3 Kosketa [ ADD].
• Jos [ ADD] ei ole näkyvissä, kosketa
/ niin, että [ ADD] tulee
näkyviin.
• Voit tarkastaa kuvan pitämällä pienoiskuvaa
painettuna. Palaa edelliseen näyttöön
koskettamalla .
• Voit valita useita kuvia samalla kertaa.
5 Kosketa t [YES].
60min
ADD
Add?
YESNO
Kaikkien päivämäärän perusteella
valittujen kuvien lisääminen
toistoluetteloon
• Voit tuoda kuvan näkyviin pitämällä
pienoiskuvaa painettuna. Palaa edelliseen
näyttöön valitsemalla .
• Voit valita useita kuvia samalla kertaa.
4 Kosketa t [YES].
3 Valitse siirrettävä kohtaus.
MOVE
Press and hold : PREVIEW
Valittuun kohtaan tulee näkyviin merkki.
• Voit tuoda kuvan näkyviin pitämällä
pienoiskuvaa painettuna. Palaa edelliseen
näyttöön valitsemalla .
• Voit valita useita kuvia samalla kertaa.
END
OK
4 Kosketa .
Kaikkien kohtausten poistaminen
kerralla
Kosketa [ERASE ALL] (vaihe 2) t [YES].
• Alkuperäiset kuvat eivät muutu, vaikka poistat
kuvia toistoluettelosta.
Toistoluettelon kohtien
järjestyksen muuttaminen
1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin
niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin
LCD-näyttöön.
2 Kosketa (toistoluettelo)
-välilehteä t [EDIT] t [MOVE].
MOVE
Press and hold : PREVIEW
END
OK
5 Valitse kohdepaikka painikkeilla
[T]/[t].
MOVE
Press and hold : PREVIEW
END
OK
Kohdepalkin siirtäminen
6 Kosketa t [YES].
• Kun olet valinnut useita kohtauksia,
kohtaukset siirretään toistoluettelon
mukaisessa järjestyksessä.
Kuvien muokkaaminen
65
Page 66
Toistoluettelon
toistaminen
Kuvien suojauksen
asettaminen (suojaus)
Voit toistaa toistoluettelon sisällön.
1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin
LCD-näyttöön.
2 Kosketa (toistoluettelo)
-välilehteä.
Näkyviin tulee toistoluet teloon lisättyjen
kohtausten luettelo.
60min
EDIT
1:23:01
P-MENU
3 Kosketa kuvaa, josta alkaen haluat
toistaa toistoluettelon.
Kun toistoluettelo on toistettu valitusta
kohtauksesta loppuu n asti, näkyviin tulee
VISUAL INDEX -näyttö.
• Voi t tallentaa toistoluettelossa olevat kuvat DVDlevylle tietokoneen avulla. Jos haluat lisätietoja,
katso ”Tietokonesovellusopas”.
Valitut kuvat voi suojata poistamiselta (s.43).
Suojauksen asettamisella kuvien
poistaminen vahingossa voidaan estää.
Halutun kuvan suojaaminen
Tiettyyn yhteen kuvaan voi asettaa
suojauksen.
1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin
LCD-näyttöön.
2 Kosketa [EDIT] t [PROTECT].
END
PROTECT
Press and hold : PREVIEW
DATE
OK
3 Kosketa kuvaa, jonka haluat
suojata.
Valittuun kuvaan tulee merkki -.
END
PROTECT
Press and hold : PREVIEW
• Voit valita useita kuvia samalla kertaa.
• Voit tuoda kuvan näkyviin pitämällä
pienoiskuvaa painettuna. Palaa edelliseen
näyttöön valitsemalla .
DATE
OK
66
4 Kosketa t [YES].
Kuva on suojattu.
• Suojatussa kuvassa näkyy merkki - VISUAL
INDEX -näytössä.
Page 67
Halutun kuvan suo jauksen poistaminen
Kosketa kuvaa, jossa on merkki - (vaihe
3). --merkki katoaa.
Kuvien suojaaminen
päivämäärän mukaan
Valitut kuvat voi suojata
tallennuspäivämäärän mukaan.
1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin
LCD-näyttöön.
Päivämäärän mukaan suojatun kuvan
suojauksen poistaminen
Kosketa [EDIT] t [PROTCT DATE] t
[OFF] in vaihe 4. Kun kuvien suojaus on
poistettu, niissä ei näy --merkkiä.
2 Kosketa [DATE].
DATE
60min
12:3421 122006
1 5 2006
5 5
10 6
15 6
20 7
25 7
30 8
1 9
END
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
OK
P-MENU
Edellinen/seuraava
päivä -painike
3 Valitse suojattava päivämäärä
edellinen/seuraava päivä
-painikkeella ja kosketa sitten .
Palaa VISUAL INDEX -näyttöön.
4 Kosketa [EDIT] t [PROTCT DATE]
t [ON].
Aseta kaikkien valitussa kansiossa
olevien kuvien suojaus päivämäärän
mukaan.
• Suojatuissa kuvissa näkyy merkki - VISUAL
INDEX -näytössä.
Kuvien muokkaaminen
67
Page 68
Kopioiminen, tulostaminen
Kopioiminen kuvanauhuriin/DVD-laitteeseen
Videokamerassa olevat kuvat voi kopioida videonauhurilla tai DVD-tallentimella.
Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja
käytä kameraa verkkolaitteella (s.14). Katso lisätietoja myös kytkettävien laitteiden
käyttöohjeista.
• Jos haluat kopioida kuvadatan tietokoneeseen tai DVD-levylle tietokoneen avulla, katso
”Tietokonesovellusopas”.
• i.LINK-kaapelia ei voi käyttää.
• Koska tässä kuva kopioidaan toiseen laitteeseen analogisesti, kuvanlaatu voi heikentyä.
A/V-liitäntä
: Kuvan/signaalin kulkusuunta
1 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Kytke toisen laitteen tuloliitäntään.
2 A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen
S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla
varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste)
avulla, kuvanlaatu on parempi kuin
kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin
kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin
(vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin
(lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä.
Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
(keltainen)
(valkoinen)
(punainen)
IN
S VIDEO VIDEO AUDIO
• Jos et halua näytön symbolien (esimerkiksi
laskurin) näkyvän videokameraan kytketyn
laitteen kuvassa, valitse [DISP OUTPUT]
-asetukseksi [LCD PANEL] (tehdasasetus, s.61).
• Jos haluat kopioida päivämäärän ja kellonajan
sekä videokameran asetustiedot, tuo ne näyttöön
(s.60).
• Jos kytket videokameran monoääniseen
laitteeseen, liitä A/V-liitäntäkaapelin keltainen
liitin kuvanauhurin tai television
videotuloliitäntään ja punainen (oikea kanava) tai
valkoinen (vasen kanava) liitin äänituloliitäntään.
Kuvanauhuri
tai DVDtallennin
68
Page 69
1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin
niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
Valitse [TV TYPE] -asetus toisen laitteen
ominaisuuksien mukaan (s.40).
2 Aseta tallennusväline
kuvanauhuriin tai DVDtallentimeen.
Jos tallennukseen käytettävässä
laitteessa on tulokanavan valinta, valitse
siitä oikea tulokanava.
3 Liitä videokamera kuvanauhuriin
tai DVD-laitteeseen A/Vliitäntäkaapelilla (vakiovaruste) 1
tai S VIDEO -johdolla varustetulla
A/V-liitäntäkaapelilla (lisävaruste)
2.
• Kytke videokamera kuvanauhurin tai DVDlaitteen tuloliitäntään.
4 Käynnistä videokamerassa toisto
ja tallentavassa laitteessa
tallennus.
Katso lisätietoja tallennukseen
käytettävän laitteen käyttöohjeesta.
Kopioiminen, tulostaminen
5 Kun kopiointi on valmis, pysäytä
videokamera ja tallentava laite.
• Kun kuvat on kopioitu, on suositeltavaa poistaa
tarpeettomat kuvat videokameran kiintolevyltä
(s.43).
69
Page 70
Kuvien tallentaminen televisiosta,
kuvanauhurista tai DVD-laitteesta
(vain DCR-SR100E)
Videokameran avulla voit tallentaa kuvia tai televisio-ohjelmia kuvanauhurista, televisiosta tai
DVD-laitteesta videokameran kiintolevylle.
Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja
käytä kameraa verkkolaitteella (s.14). Katso lisätietoja myös kytkettävien laitteiden
käyttöohjeista.
• Videokameralla ei voi katsella tietokoneesta kopioituja kuvia.
A/V-liitäntä
: Kuvan/signaalin
kulkusuunta
OUT
S VIDEO VIDEO AUDIO
1 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Kytke toisen laitteen lähtöliitäntään.
2 A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen
S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla
varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste)
avulla, kuvanlaatu on parempi kuin
kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin
kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin
(vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin
(lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä.
Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
(keltainen)
(valkoinen) (punainen)
• Kuvia ei voi tallentaa televisiosta, jossa ei ole
lähtöliitäntöjä.
• Televisio-ohjelmia, jotka voi tallentaa vain kerran
tai joissa on käytetty kopioinninestoteknii kkaa, ei
voi tallentaa.
• Jos kytket videokameran monoääniseen
laitteeseen, kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen
liitin kuvanauhurin tai television
videolähtöliitäntään ja punainen (oikea kanava)
tai valkoinen (vasen kanava) liitin
audiolähtöliitäntään.
• Tällä videokameralla voi tallentaa vain PALnormin mukaisia lähteitä . Esimerkiksi (SECAMnormin mukaisia) ranskalaisia video- tai TVohjelmia ei voi tallentaa oikein. Jos haluat
lisätietoja TV-värijärjestelmistä, katso sivu 89.
• Kytke videokamera television, kuvanauhurin
tai DVD-laitteen lähtöliitäntöihin.
2 Jos haluat tallentaa kuvaa
kuvanauhurista tai DVD-laitteesta,
aseta kyseiseen toistavaan
laitteeseen videokasetti tai DVDlevy.
3 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
4 Kosketa t [REC CTRL].
Jos olet kytkenyt videokameran
laitteeseen, jossa on S VIDEO -liitäntä,
kosketa [SET] t [VIDEO INPUT] t
[S VIDEO] t .
• Voit muuttaa tallennustilaa tai säätää
äänenvoimakkuutta koskettamalla [SET].
• Kosketa [SET] t [REMAIN] t [ON],
jos haluat videokameran vapaan
kiintolevytilan määrän symbolin näkyvän
aina.
7 Kosketa siinä kohdassa,
jossa haluat lopettaa
tallennuksen.
8 Kosketa [END].
• [REC]-painikkeen painamishetken ja
tallennuksen todellisen aloitus- tai lop etushetken
välissä saattaa olla eroa.
• Kuvaa ei voi tallentaa still-kuvaksi, vaikka
PHOTO-painiketta painettaisiin tallennuksen
aikana.
Kopioiminen, tulostaminen
5 Käynnistä kasetin tai DVD-levyn
toisto toistavassa laitteessa tai
valitse TV-kanava.
Kytketystä laitteesta tuleva kuva näkyy
videokameran LCD-näytössä.
6 Kosketa [REC] siinä kohdassa,
jossa haluat aloittaa tallennuksen.
71
Page 72
Tallennettujen still-kuvien tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva tulostin)
Still-kuvia voi tulostaa PictBridgeyhteensopivalla tulostimella kytkemättä
videokameraa tietokoneeseen.
Kytke videokamera pistorasiaan kameran
vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen
avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella.
Kytke tulostimeen virta.
• Jos olet kopioinut kuvatiedostoja tietokoneeseen
ja haluat tulostaa ne, katso
”Tietokonesovellusopas”.
Videokameran kytkeminen
tulostimeen
1 Kytke virta siirtämällä POWER-
kytkintä.
• Voit tehdä tämän toimenpiteen riippumatta
siitä, onko käytössä oleva tila (elokuva),
(still-kuva) vai (PLAY/EDIT).
2 Kytke videokameran (USB)
-liitäntä tulostimeen USB
-kaapelilla (vakiovaruste).
3 Kosketa [PictBridge PRINT].
Kun yhteys on luotu,
(PictBridge-yhteys) tulee näyttöön.
PictBridge PRINT
100-0002
SET
Still-kuva tulee näkyviin.
• [USB SELECT] -näytön voi tuoda näkyviin myös
koskettamalla t [SETUP] t
PICT. APPLI. t [USB SELECT].
• Oikea toiminta ei ole taattua käytettäessä
tulostinta, joka ei ole PictBridge-yhteensopiva.
Tul osta minen
1 Valitse tulostettava kuva
koskettamalla painikkeilla
/.
2 Kosketa [SET] t [COPIES].
EXEC
1/10
END
[USB SELECT] -näyttö tulee näkyviin
LCD-näyttöön.
72
3 Valitse tulostettavien kopioiden
määrä painikkeilla /.
Voit määrittää enintään 20 kopioita
tulostettavaksi yhdestä kuvasta.
4 Kosketa t[END].
Jos haluat päivämäärän tulostuvan
kuvaan, kosketa [SET] t [DATE/
TIME] t [DATE] tai [DAY&TIME] t
.
Page 73
5 Kosketa [EXEC] t [YES].
Kun tulostus on päättynyt, ilmoitus
[Printing...] katoaa ja kuvanvalintanäyttö
palaa näkyviin. Voit tulostaa muita kuv ia.
6 Kun tulostus on päättynyt, kosketa
[END] t [END].
• Katso lisätietoja myös käytettävän tulostimen
käyttöohjeesta.
• Älä yritä suorittaa seuraavia toimia, kun
näkyy näytössä. Toiminnot eivät ehkä toimi
oikein.
– POWER-kytkimen käyttö.
– USB-kaapelin (vakiovaruste) irrottaminen
tulostimesta.
• Jos tulostin lakkaa toimimasta, irrota USBkaapeli (vakiovaruste), katkaise tulostimen virta,
kytke tulostimen virta uudelleen ja aloita
uudelleen alusta.
• Jos tulostat 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteisena
tallennetun kuvan, sen vasen ja oikea reuna voivat
jäädä tulostumatta.
• Kaikki tulostinmallit eivät ehkä tue päivämäärän
tulostusta. Katso lisätietoja tulostimen
käyttöohjeesta.
• Niitä still-kuvia ei voi tulostaa, joiden
tiedostokoko on vähintään 2 Mt tai pistekoko
suurempi kuin 2 304 × 1 728 kuvapistettä.
• PictBridge on Camera & Imaging Products
Association (CIPA) -yhteenliittymän
määrittelemä standardi. Still-kuvia voi tulostaa
ilman tietokonetta kytkemällä tulostimen suoraan
digitaaliseen videokameraan tai digitaaliseen
valokuvakameraan kameran mallista tai
valmistajasta riippumatta.
Kopioiminen, tulostaminen
USB-kaapelin irrottaminen
videokamerasta ja tulostimesta
1 Kosketa [END].
2 Irrota USB-kaapeli videokamerasta ja
tulostimesta.
73
Page 74
Liitännät ulkoisia laitteita varten
1 REMOTE-liitäntä
• Muiden lisävarusteiden liittämistä varten.
2 Active Interface Shoe
Active Interface Shoe syöttää virtaa
lisälaitteisiin, kuten videovaloon,
salamaan tai mikrofoniin. Lisälaitteen
virta kytketään tai katkaistaan
videokameran POWER-kytkimellä.
Katso lisätietoja myös kyseisen
lisälaitteen käyttöohjeesta.
• Active Interface Shoe on varustettu
turvakiinnityksellä, jonka avulla siihen
asennetun lisälaitteen voi kiinnittä ä pitävästi.
Paina lisälaite pohjaan asti ja kiristä sitten
kiinnitysruuvi. Kun haluat poistaa
lisälaitteen, avaa ruuvia, paina lisälaitetta
alaspäin ja vedä se ulos.
• Kun tallennat ulkoisen salaman (lisävaruste)
avulla, katkaise virta ulkoisesta salamasta,
jotta latautumisääni ei tallennu.
• Ulkoista salamaa (lisävaruste) ja
videokameran omaa salamaa ei voi käyttää
samanaikaisesti.
• Kun ulkoinen mikrofoni (lisävaruste) on
kytketty, se on etusijalla videokameran
2...Avaa kengän suojus.
456...Avaa liitäntöjen suojakansi.
omaan mikrofoniin verrattuna (s.33).
3 Kengän suojus
4 A/V (audio/video) -liitäntä (s.40, 68, 70)
5 (USB) -liitäntä (s.72)
6 DC IN -liitäntä (s.14)
74
Page 75
Vianmääritys
Vianmääritys
Jos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen
avulla. Jos ongelma ei katoa, irrota virtalähde ja ota yhteys Sony-jälleenmyyjään.
• Jos haluat tietoja videokameran kytkemisestä tietokoneeseen, katso
”Tietokonesovellusopas”.
Ennen videokameran lähettämistä korjattavaksi
• Videokamera on ehkä alustettava tai videokameran kiintolevy vaihdettava korjauksen aikana. Tämä
määräytyy ongelman mukaan. Jos tämä on tarpeen, kiintolevylle tallennettu data menetetään. Tallenna
(varmuuskopioi) (s.42) kiintolevylle tallennettu data muulle tallennusvälineelle ennen videokameran
lähettämistä korjattavaksi. Emme voi korvata kiintolevyltä mahdollisesti katoavaa dataa.
• Kiintolevylle tallennetusta datasta saatetaan katsella pieni osuus videokameran korjauksen aikana levyn
toimivuuden varmistamiseksi. Sony-huolto ei kuitenkaan kopioi tai tallenna mitään dataa.
Yleinen käyttö /Easy Handycam
Videokamera ei toimi, vaikka siihen on kytketty virta.
• Irrota verkkolaite pistorasiasta, tai irrota akku ja aseta se takaisin noin yhden minuutin kuluttua.
Jos toiminnot eivät vieläkään toimi, paina RESET-painiketta (s.35) ohutkärkisellä esineellä.
(Jos painat RESET-painiketta, kaikki asetukset käyttäjän oman valikon toimintoja lukuun
ottamatta palautuvat tehdasasetusten mukaisiksi.)
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise kameran virta ja anna kameran jäähtyä
vähän aikaa viileässä paikassa.
• Videokameran lämpötila on hyvin matala. Siirrä videokamera lämpimään paikkaan ja kytke
jonkin ajan kuluttua videokameraan virta.
Painikkeet eivät toimi.
• Easy Handycam -tilan käytön aikana kaikki painikkeet eivät ole käytettävissä. Poista Easy
Handycam -tila käytöstä (s.25).
Easy Handycam-tilaa ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä.
• Easy Handycam -tilaa ei voi ottaa käyttöön eikä poistaa käytöstä, kun tallennus tai tiedonsiirto
toisen laitteen kanssa USB-kaapelin kautta on meneillään.
Asetukset muuttuvat Easy Handycam -tilan käytön aikana.
• Jotkin videokameran asetukset palautuvat oletusasetuksiin, kun Easy Handycam -tila otetaan
käyttöön (s.22). Kun Easy Handycam -tila poistetaan käytöstä (s.25), ennen Easy Handycam
-tilan käyttöönottoa käytössä olleet asetukset palautuvat käyttöön.
[DEMO MODE] -toiminto ei toimi.
• Esittelyä ei voi katsella, kun NIGHTSHOT-kytkin on asennossa ON. Aseta NIGHTSHOTkytkin asentoon OFF (s.32).
• Aseta POWER-kytkin asentoon (elokuva).
Tunnet värähtelyä kädessäsi tai kuulet vaimeaa ääntä käytön aikana.
• Tämä ei ole merkki viasta.
Vianmääritys
Jatkuu ,
75
Page 76
Vianmääritys (jatkuu)
Videokamera lämpenee.
• Tämä johtuu siitä, että v irta on ollut kytkettynä videokameraan pit kän aikaa. Tämä ei ole merkki
viasta. Katkaise kameran virta ja anna kameran jäähtyä vähän aikaa viileässä paikassa.
Akut/virtalähteet
Videokameraan ei tule virtaa.
• Akkua ei ole liitetty videokameraan. Liitä ladattu akku videokameraan (s.14).
• Akun varaus on purkautunut tai vähissä. Lataa akku (s.14).
• Verkkolaitteen pistoke on irrotettu pistorasiasta. Kytke pistoke pistorasiaan (s.14).
Virta katkeaa yhtäkkiä.
• Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa automaattisesti virta
(A.SHUT OFF). Muuta [A.SHUT OFF] -asetusta (s.61), kytke virta uudelleen tai käytä
verkkolaitetta.
• Akun varaus on purkautunut tai vähissä. Lataa akku (s.14).
CHG (lataus) -merkkivalo ei pala akun latautumisen aikana.
• Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) (s.14).
• Liitä akku videokameraan oikein (s.14).
• Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan oikein.
• Akku on ladattu täyteen (s.14).
CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu akun latautumisen aikana.
• Liitä akku videokameraan oikein (s.14). Jos ongelma ei katoa, irrota verkkolaite pistorasiasta
ja ota yhteys Sony-jälleenmyyjään. Akku voi olla vioittunut.
Virta katkeaa jatkuvasti, vaikka akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää akussa
olevan tarpeeksi virtaa käyttöä varten.
• Akun jäljellä olevan ajan ilmaisimessa on vika, tai akkua ei ole ladattu tarpeeksi. Lataa akku
uudelleen täyteen ja tarkasta, korjautuuko näyttö (s.14).
Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä oikeaa aikaa.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,
vaihda akku uuteen (s.14).
• Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei näkyvä aika ole oikea. Kun LCD-näyttö avataan tai
suljetaan, kestää noin yhden minuutin, ennen kuin akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää
oikean ajan.
Akku tyhjenee nopeasti.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,
vaihda akku uuteen (s.14).
76
Page 77
Ilmenee ongelma, kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen.
• Katkaise virta ja irrota verkkolaite pistorasiasta. Kytke sitten verkkolaite uudelleen.
LCD-näyttö tai etsin
Näytössä näkyy tuntematon kuva.
• Videokamera on [DEMO MODE] -tilassa (s.57). Kosketa LCD-näyttöä.
Näytössä on tuntematon symboli.
• Kyseessä saattaa olla varoitusilmoitus tai sanoma (s.85).
Kuva jää LCD-näyttöön.
• Näin käy, jos verkkolaite irrotetaan pistorasiasta tai ak ku poistetaan ennen videokameran virran
katkaisemista. Tämä ei ole merkki viasta.
LCD-näytön taustavaloa ei voi poistaa käytöstä.
• Easy Handycam -tilan käytön aikana (s.22) LCD-näytön taustavaloa ei voi ottaa käyttöön eikä
poistaa käytöstä pitämällä painiketta DISP/BATT INFO painettuna. Poista Easy Handycam
-tila käytöstä (s.25).
Painikkeet eivät näy kosketuspaneelissa.
• Kosketa LCD-näyttöä kevyesti.
• Paina videokamerasta DISP/BATT INFO (tai kaukosäätimestä DISPLAY) (s.19, 39).
Kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein tai eivät toimi lainkaan.
• Säädä näyttöä ([CALIBRATION]) (s.94).
• Jos kuvan kuvasuhdetta muutetaan, myös kosketuspaneelin painikkeet ja symbolit muuttuvat
valitun kuvasuhteen mukaisiksi (s.21).
Etsimen kuva on epäselvä.
• Vedä etsin ulos (s.18).
• Säädä linssiä etsimen linssin säätövivun avulla (s.18).
Etsimessä ei ole kuvaa.
• Etsimessä ei näy kuvaa, kun LCD-näyttö on avattuna. Sulje LCD-näyttö (s.18).
Vianmääritys
Jatkuu ,
77
Page 78
Vianmääritys (jatkuu)
Tallennus
Katso myös ”Kuvan säätäminen kuvauksen aikana” (s.79).
Painikkeen START/STOP tai PHOTO painaminen ei käynnistä elokuvien tai stillkuvien tallennusta.
• Siirrä POWER-kytkintä niin, että (elokuva) tai (still-kuva) -merkkivalo syttyy.
• Videokamera tallentaa juuri kuvaamaas i kuvaa kiintolevylle. PHOTO-painiketta ei voi painaa,
kun LCD-näytössä näkyy [CAPTURE] tai (s.25, 28).
• Videokameran kiintolevy on täynnä. Poista tarpeettomat kuvat. Voit myös käyttää [HDD
FORMAT] -toimintoa (s.57).
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise kameran virta ja anna kameran jäähtyä
vähän aikaa viileässä paikassa.
• Videokameran lämpötila on hyvin matala. Katkaise kameran virta ja odota vähän aikaa. Jos
videokamera ei vieläkään toimi, siirrä se lämpimään paikkaan.
• Laitteen sisään on tiivistynyt kosteutta. Katkaise kameran virta j a odota noin yhden tunnin aj an.
• Kansion numero on 999 ja tiedoston numero 9 999. Poista kuvia (s.43) tai suorita [HDD
FORMAT] -toiminto (s.57).
• [DROP SENSOR] -toiminnon (s.57) käyttöönoton aika na elokuvia tai still-kuvia ei voi tallentaa.
ACCESS-merkkivalo palaa, vaikka tallennus on lopetettu.
• Videokamera tallentaa juuri kuvaamaasi kuvaa kiintolevylle. Älä irrota verkkolai tetta tai akkua
videokamerasta merkkivalon palaessa.
Tallennettujen kuvien laajakulmaisuus vaihtelee POWER-kytkimen asennon
mukaan.
• Still-kuvat tallentuvat laajakulmaisempina kuin elokuvat.
Suljinääntä ei kuulu still-kuvaa tallennettaessa.
• Valitse [BEEP]-asetukseksi [ON] (s.61).
Salama ei toimi.
• Kuvauksessa ei voi käyttää salamaa, kun käytössä ovat seuraavat:
– elokuvan tallennus
–[SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
– [D. EFFECT]
– [ BURST]
– objektiivin suojus on kiinni.
• Salama ei toimi seuraavien toimintojen käytön aikana, vaikka [FLASH SET ] -valikon toiminto
• Ulkoiseen salamaan (lisävaruste) ei ole kytketty virtaa, tai salama on kytketty väärin.
Elokuvan todellinen tallennusaika on lyhyempi kuin arvioitu odotettu
tallennusaika.
• Kun tallennat nopeasti liikkuvia kohteita, tallennukseen käytettävissä oleva aika saattaa
lyhentyä (s.15, 58).
Tallennus pysähtyy.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise kameran virta ja anna kameran jäähtyä
vähän aikaa viileässä paikassa.
• Videokameran lämpötila on hyvin matala. Katkaise kameran virta ja odota vähän aikaa. Jos
tallennus ei vieläkään onnistu, siirrä videokamera lämpimään paikkaan.
• Jatkuvan tallennuksen enimmäisaika on 12 tuntia.
• Jos videokameraan kohdistuu tärinää, tallennus voi pysähtyä.
• Kiintolevyn tiedot ovat pirstoutuneet. Käytä [HDD FORMAT] -toimintoa (s.57).
START/STOP -painikkeen painamishetken ja tallennuksen todellisen aloitus- tai
lopetushetken välissä on eroa.
• Videokamerassa saattaa olla pieni ero START/STOP -painikkeen valintahetken ja tallennuksen
todellisen aloitus- tai lopetushetken välissä. Tämä ei ole merkki viasta.
Kuvan säätäminen kuvauksen aikana
Katso myös ”Asetuskohteet” (s.81).
Automaattinen tarkennus ei toimi.
• Valitse [FOCUS]-asetukseksi [AUTO] (s.52).
• Kuvausolosuhteet eivät sovi automaattisen tarkennuksen käyttöön. Säädä tarkennus
manuaalisesti (s.52).
[STEADYSHOT] ei toimi.
• Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [ON] (s.54).
• [STEADYSHOT]-toiminto ei ehkä toimi, vaikka [STEADYSHOT]-asetuksena olisi [ON], jos
kamera tärisee voimakkaasti.
Taustavalokorjaus ei toimi.
• Taustavalokorjaus poistuu käytöstä, kun valitset [EXPOS URE]-asetukseksi [MANUAL] (s.51)
tai valitset [SPOT METER] (s.50).
• Taustavalokorjaus ei toimi Easy Handycam -tilan käytön aikana. Poista Easy Handycam -tila
käytöstä (s.25).
Kuvaan tulee pystysuora raita, kun kuvaat kynttilää tai sähkölamppua pimeässä.
• Näin käy, kun kuvauskohteen ja taustan kontrasti on liian suuri. Tämä ei ole merkki viasta.
Kuvaan tulee pystysuora raita, kun kuvaat kirkasta kohdetta.
• Tämä on normaali ilmiö. Tämä ei ole merkki viasta.
Jatkuu ,
Vianmääritys
79
Page 80
Vianmääritys (jatkuu)
Näytössä näkyy pieniä valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä pisteitä.
• Pisteet näkyvät, kun kuvauksessa käytetään toimintoa [SUPER NS] tai [COLOR SLOW S].
Tämä ei ole merkki viasta.
Kuvan värit eivät näy oikeina.
• Aseta NIGHTSHOT-kytkin asentoon OFF (s.32).
Näytössä oleva kuva näyttää liian kirkkaalta, eikä kuvauskohdetta näy näytössä.
• Aseta NIGHTSHOT-kytkin asentoon OFF (s.32).
Näytössä oleva kuva näyttää liian tummalta, eikä kuvauskohdetta näy näytössä.
• LCD-näytön taustavalo on poissa käytöstä. Ota LCD-näytön taustavalo käyttöön pitämällä
DISP/BATT INFO -painiketta painettuna (s.18).
Kuva välkkyy, tai kuvassa on värimuutoksia.
• Näin käy, jos kuvaat loisteputki-, natrium- tai elohopeavalaisimen valossa käyttämällä
[PORTRAIT]- tai [SPORTS]-asetusta. Poista tällöin [PROGRAM AE] -toiminto käytöstä
(s.50).
Kuvaan tulee mustia juovia, kun kuvaat television tai tietokoneen näytön
kuvaruutua.
• Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] (s.54).
Kaukosäädin
Vakiovarusteisiin sisältyvä kaukosäädin ei toimi.
• Valitse [REMOTE CTRL] -asetukseksi [ON] (s.61).
• Aseta paristo paristolokeroon niin, että pariston navat +/– tulevat samoille puolille
paristolokeron merkintöjen +/– kanssa (s.95).
• Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja kaukosäädinsignaalin tunnistimen välistä.
• Sijoita videokamera niin, että siinä oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin osoittaa poispäin
voimakkaista valonlähtei stä, kuten suorasta auringonvalosta tai muusta valaistuksesta. Muutoin
kaukosäädin ei välttämättä toimi oikein.
• Irrota videokameraan mahdollisesti kiinnitetty lisäobjektiivi (lisävaruste), sillä se voi olla
kaukosäädinsignaalin tunnistimen edessä.
Toinen DVD-laite reagoi videokameran kaukosäätimen käyttöön.
• Vaihda DVD-laitteen kaukosäädintilaksi muu kuin DVD 2 tai peitä DVD-laitteessa oleva
• [SELF-TIMER]-toimintoa ei voi käyttää käytettäessä [FADER]-toimintoa.
[FADER] -toimintoa ei voi käyttää.
• [FADER] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
–[SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
–[D. EFFECT].
[D. EFFECT] -toimintoa ei voi käyttää.
• [D. EFFECT] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
–[SUPER NS]
– [COLOR SLOW S]
– [FADER].
• [OLD MOVIE] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
– [PROGRAM AE]
– [PICT. EFFECT].
[PICT. EFFECT] -toimintoa ei voi käyttää.
• [PICT. EFFECT] -toimintoa ei voi käyttää [OLD MOVIE] -toiminnon käytön aikana.
[SUR MONITOR] -näyttöä ei näy.
• [SUR MONITOR] -näyttö ei ole näkyvissä, jos ääntä ei tallenneta 5.1-kanavaisena, eikä
[FADER]-toiminnon käytön aikana.
[LCD BL LEVEL] -asetusta ei voi muuttaa.
• [LCD BL LEVEL] -asetusta ei voi muuttaa, kun virta saadaan verkkolaitteesta tai kun LCDnäyttö osoittaa poispäin kamera sta ja POWER-kytkin on asennossa (elokuva) tai (stillkuva).
Vianmääritys
Jatkuu ,
83
Page 84
Vianmääritys (jatkuu)
Elokuvien ja still-kuvien muokkaus
Kohtauksia ei voi lisätä toistoluetteloon.
• Lisättyjen kohtausten määrä ylittää arvon 99. Poista tarpeettomat kohtaukset (s.43, 64).
Kohtausta ei voi poistaa.
• Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Poista kuvien suojaus (s.67).
Kopiointi ja kytkeminen muihin laitteisiin
Kytketystä laitteesta tuleva kuva ei näy LCD-näytössä tai etsimessä (vain DCRSR100E).
•Kosketa t [REC CTRL] (s.71).
Toistettavan kuvan kuvasuhde on väärä, kun videokameran kuvaa katsotaan
televisiosta.
• Valitse [TV TYPE] -asetus käytettävän television mukaiseksi (s.40).
Videokameraan kytketyistä laitteista tulevaa kuvaa ei voi zoomata.
• Kytketyistä laitteista videokameraan tulevaa kuvaa ei voi zoomata.
Toiston aikana ei kuulu ääntä.
• Ääntä ei kuulu, jos laite on kytketty kameraan vain S VIDEO -liitännän kautta. Kytke myös
A/V-liitäntäkaapelin valkoinen ja punainen liitin (s.40, 68).
Kopiointi ei onnistu oikein A/V-liitäntäkaapelin avulla.
• A/V-liitäntäkaapeli on kytketty väärin. Varmista, että A/V-liitäntäkaapeli on kytketty oikeaan
liitäntään, eli sen la itteen lähtöliitäntään, josta kopioit kuvaa. Jos kopioit kuvaa videokamerasta,
kytke kaapeli sen laitteen tuloliitäntään, johon kopioit kuvaa videokamerasta (s.68, 70).
Muut
Äänimerkki kuuluu viiden sekunnin ajan.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise kameran virta ja anna kameran jäähtyä
vähän aikaa viileässä paikassa.
• Videokamerassa on ilmennyt ongelmia. Katkaise videokameran virta, kytke virta uudelleen ja
yritä käyttää videokameraa.
84
Page 85
Varoitussymbolit ja -ilmoitukset
Itsediagnoosinäyttö/
varoitussymbolit
Jos LCD-näytössä tai etsimessä näkyy
varoitusmerkki, tarkista seuraavat seikat.
Voit korjata jotkin häiriöt itse. Jos ongelma
ei ratkea, kun olet yrittänyt muutaman kerran,
ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai
lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon.
C:04:00
C:(tai E:) ss:ss
(Itsediagnoosinäyttö)
C:04:ss
• Akku ei ole ”InfoLITHIUM”-akku.
Käytä ”InfoLITHIUM”-akkua (s.92).
• Kytke verkkolaitteen tasavirtaliitin
videokameran DC IN -liitäntään
pitävästi (s.14).
C:13:ss
• Irrota virtalähde. Kytke virtalähde
takaisin paikalleen ja yritä käyttää
videokameraa uudelleen.
C:32:ss
• Irrota virtalähde. Kytke virtalähde
takaisin paikalleen ja yritä käyttää
videokameraa uudelleen.
• On ilmennyt vika, jota et voi korjata. Ota
yhteys Sony-jälleenmyyjään tai
lähimpään valtuutettuun Sony-huol toon.
Ilmoita 5-merkkinen koodi, joka alkaa
kirjaimella ”E”.
100-0001 (Tiedostoja koskeva
varoitusilmaisin)
Vilkkuu hitaasti
• Tiedosto on vioittunut.
• Tiedostoa ei voi lukea.
(Videokameran kiintolevyä
koskeva varoitus)*
Vilkkuu nopeasti
• Videokameran kiintolevyssä on
saattanut ilmetä virhe.
(Videokameran kiintolevyä
koskeva varoitus)*
Vilkkuu nopeasti
• Videokameran kiintolevy on täynnä.
• Videokameran kiintolevyssä on
saattanut ilmetä virhe.
E (Akun varaustasoa koskeva
varoitus)
Vilkkuu hitaasti
• Akun varaus on lähes purkautunut.
• Videokameran käyttötavan, ympäristön
ja akun tilan mukaan E-symboli voi
vilkkua, vaikka akun käyttöaikaa olisi
jäljellä noin 20 minuuttia.
(Korkeaa lämpötilaa koskeva
varoitus)
Vilkkuu hitaasti
• Videokameran lämpötila nousee.
Katkaise videokameran virta ja anna
kameran jäähtyä vähän aikaa viileässä
paikassa.
Vilkkuu nopeasti*
• Videokameran lämpötila on hyvin
korkea. Katkaise kameran virta ja anna
kameran jäähtyä vähän aikaa viileässä
paikassa.
(Matalaa lämpötilaa koskeva
varoitus)
Vilkkuu nopeasti
• Videokameran lämpötila on hyvin
matala. Vie videokamera lämpimään
ympäristöön.
Jatkuu ,
Vianmääritys
85
Page 86
Varoitussymbolit ja -ilmoitukset (jatkuu)
(Salamaa koskeva varoitusmerkki)*
Vilkkuu hitaasti
• Latautuminen meneillään.
Vilkkuu nopeasti
• Salamassa on jokin ongelma.
(Kameran tärinää koskeva
varoitusmerkki)
• Valo ei riitä, joten kameran tärinä voi
häiritä kuvaa helposti. Käytä salamaa.
• Kameraa ei pidellä vakaana, joten
tärinää voi ilmetä. Pitele kameraa
vakaasti kahdella kädellä kuvauksen
aikana. Huomaa kuitenkin, ettei
kameran tärinästä varoittava symboli
katoa näkyvistä.
* Videokamera soittaa sävelmän, kun
varoitusmerkit tulevat näyttöön (s.61).
Varoitusilmoitusten kuvaukset
Jos näytössä näkyy ilmoituksia, toimi
ohjeiden mukaan.
x Akku
Use the ”InfoLITHIUM” battery pack.
(s.92)
Battery level is low. (s.14, 92)
Old Battery. Use a new one. (s.92)
x Kiintolevy
Drive error. Turn on power again.
• Kiintolevyssä on ilmennyt ongelma.
Katkaise virta ja kytke se uudelleen.
Overheated. Cannot access HDD.
Low temperature. Cannot access
HDD.
Recording disabled.
• Videokameran kiintolevyssä on
ilmennyt virhe, eikä levyä voi käyttää.
Katkaise virta ja kytke se uudelleen.
HDD full. Cannot record.
• Poista tarpeettomat kuvat (s.43).
Movie scene number is full.
Cannot record.
• Poista tarpeettomat kuvat (s.43).
Movie folder full. Cannot record
movies.
• Poista tarpeettomia kuvia (s.43) tai
suorita [HDD FORMAT] -toiminto.
Still scene number is full. Cannot
record.
• Poista tarpeettomat kuvat (s.43).
Still pic folder full. Cannot record
stills.
• Poista tarpeettomia kuvia (s.43) tai
suorita [HDD FORMAT] -toiminto.
Movie recording disabled.
• Videokameran kiintolevyn rajoitusten
vuoksi elokuvia ei voi tallentaa. Stillkuvien tallentaminen saattaa kuitenkin
onnistua.
Still recording disabled.
• Videokameran kiintolevyn rajoitusten
vuoksi still-kuvia ei voi tallentaa.
Elokuvien tallentaminen saattaa
kuitenkin onnistua.
No applicable files available.
• Kuvatiedostot on poistettu.
Format error. Please format.
• Videokameran kiintolevyn alustus
poikkeaa oletusalustuksesta. [HDD
FORMAT] -toiminnon (s.57)
käyttäminen voi palauttaa videokameran
toimintakyvyn.
86
Page 87
Data error.
• Videokameran kiintolevyn lukemisen tai
levylle tallennuksen yhteydessä on
ilmennyt virhe.
Access error.
• Videokameran kiintolevyn lukemisen tai
levylle tallennuksen yhteydessä on
ilmennyt virhe.
Management file damaged. Create
new file?
• Kuvienhallintatiedosto on vioitt unut.
Kosketa [YES], niin videokamera luo
uuden kuvienhallintatiedoston. Kun uusi
kuvienhallintatiedosto on luotu, vanhoja
kiintolevylle tallennettuja tiedostoja ei
voi toistaa. (Kuvatiedostot eivät ole
vioittuneet.)
Jos näin käy, kopioi kuvatiedostot
tietokoneeseen. Katso ohjeet
”Tietokonesovellusopas” -oppaan
kohdasta, jossa käsitellään kuvi e n
kopiointia tietokoneeseen.
Buffer overflow
• Putoamistunnistin havaitsee
videokameran putoavan, eikä kuvaa voi
tallentaa. Valitse putoamistunnistimen
asetukseksi [OFF], niin kuvan tallennus
uudelleen onnistuu.
Recovering data Avoid any
vibration.
• Jos tietoja ei ole kirjoitettu oikein,
videokamera yrittää automaattisesti
palauttaa tiedot.
Cannot recover data.
• Tietojen tallennus videokameran
kiintolevylle on epäonnistunut. Kamera
on yrittänyt palauttaa tiedot, mutta ei ole
onnistunut.
x PictBridge-yhteensopiva tulostin
Check the connected device.
• Katkaise tulostimesta virta ja kytke virta
uudelleen. Irrota sitten USB-kaa pe li
(vakiovaruste) ja liitä se uudelle en.
Connect the camcorder to a
PictBridge compatible printer.
• Katkaise tulostimesta virta ja kytke virta
uudelleen. Irrota sitten USB-kaa pe li
(vakiovaruste) ja liitä se uudelle en.
Error. Cancel the task.
• Tarkista tulostin.
Cannot print. Check the printer.
• Katkaise tulostimesta virta ja kytke virta
uudelleen. Irrota sitten USB-kaa pe li
(vakiovaruste) ja liitä se uudelle en.
x Salama
Charging... Cannot record still
images.
• Yritit tallentaa still-kuvaa salaman
lataamisen aikana.
Flash cannot charge. Not available.
• Strobossa on ilmennyt virhe, eikä
salamaa voi ladata.
Lens accessory attached. Cannot use
flash.
• Salama ei toimi lisäobjektiivia
(lisävaruste) tai suodatinta (lisävaruste)
kiinnitettäessä.
x Objektiivin suojus
Lens cover not fully open. T ur n power
off then on. (s.17)
Lens cover is not closed. Turn the
power off once. (s.17)
Vianmääritys
Jatkuu ,
87
Page 88
Varoitussymbolit ja -ilmoitukset (jatkuu)
x Easy Handycam
Cannot start Easy Handycam. (s.22)
Cannot cancel Easy Handycam. (s.22)
Cannot start Easy Handycam with
USB connected. (s.22)
Cannot cancel Easy Handycam with
USB connected. (s.22)
Invalid during Easy Handycam
operation (s.22)
x Muut
E Please connect AC Adaptor.
• Yritit alustaa vide okameran kiintolevyä,
mutta akun varaus on heikko. Käytä
verkkolaitetta virtalähteenä, jotta akun
varaus ei lopu tämän toiminnon aikana.
Playback prohibited.
• Vain tällä videokameralla tallennettuja
kuvia voi toistaa.
Playlist full.
• Toistoluettelossa voi olla enintään 99
kohtausta.
Data protected.
• Tiedot on suojattu (s.66).
Copy Inhibit.
• Videokameralla ei voi kopioida
tekijänoikeuksia suojaavalla
kopioinninestolla suojattuja kuvia.
Already added to mode’s P-MENU.
Drop sensor activated. USB function
ended.
Press END button and end USB
connection.
• USB-yhteyttä käytettäessä ei voi käyttää
One Touch DVD Burn -toimintoa.
88
Page 89
Lisätietoja
Videokameran käyttäminen muissa maissa/
muilla alueilla
Käyttöjännite
Tätä videokameraa voi käyttää kaikissa
maissa/kaikilla alueilla videokameran
mukana toimitetulla verkkolaitteella, jonka
jännitearvot ovat 100–240 V AC, 50/60 Hz.
TV-värijärjestelmät
Tämä videokamera on PAL-järjestelmän
mukainen. Jos haluat katsella toistokuvaa
televisiosta, television on oltava PALjärjestelmän mukainen, ja siinä on oltava
AUDIO/VIDEO-tuloliitäntä.
Kuwait, Malesia, Norja,
Portugali, Puola, Ruotsi, Saksa,
Singapore, Slovakian tasavalta,
Suomi, Sveitsi, Tanska,
Thaimaa, Tšekin tasavalta,
Unkari, Uusi-Seelanti ynnä muut
Bahamasaaret, Bolivia, Chile,
Ecuador, Etelä-Korea,
Filippiinit, Guyana, Jamaika,
Japani, Kanada, Kolumbia,
Meksiko, Peru, Surinam,
Taiwan, USA, Venezuela, VäliAmerikka ynnä muut
Bulgaria, Guiana, Iran, Irak,
Monaco, Ranska, Ukraina,
Venäjä ynnä muut
Lisätietoja
Jatkuu ,
89
Page 90
Videokameran käyttäminen muissa maissa/muilla alueilla (jatkuu)
Paikallisajan asettaminen
Käyttäessäsi videokameraa muissa maissa / muilla alueilla voit siirtää kellon helposti
oleskelualueesi aikaan asettamalla kellonajan aikaeron perusteella. Valitse [AREA SET]- ja
[SUMMERTIME] -asetus TIME/LANGU. -toiminnolla (s.20).
Videokameran kiintolevyllä olevat tiedostot/
kansiorakenne
Tiedosto-/kansiorakenne näkyy all a olevassa kuvassa. Tiedosto-/kansiorakenteesta ei tavallisesti
tarvitse välittää videokameralla kuvattaessa tai toistettaessa. Jos haluat kytkeä videokameran
tietokoneeseen ja katsella still-kuvia tai elokuvia tietokoneessa, lue ”Tietokonesovellusopas” ja
käytä sitten vakiovarusteisiin sisältyvää sovellusta.
1 Kuvienhallintatiedostot
Jos tiedostot poistetaan, kuvien oikea
tallennus ja toisto ei onnistu.
* Oletusasetus on, että tiedostot ovat
piilotiedostoja, eli ne eivät ole
tavallisesti näkyvissä.
2 Elokuvatiedostot (MPEG2-
tiedostot)
Tiedostojen tunniste on ”.MPG”.
Enimmäiskoko on 2 Gt. Jos tiedoston
koko ylittää 2 Gt, tiedosto jaetaan kahtia.
Tiedostonumerot suurenevat
automaattisesti. Kun tiedoston numero
ylittää arvon 9 999, luodaan uusi kansio,
johon uudet elokuvatiedostot
tallennetaan.
Kansion nimessä oleva numero suurenee
yhdellä: [100PNV01] t [101PNV01]
3 Still-kuvatiedostot (JPEG-
tiedostot)
Tiedostojen tunniste on ”.JPG”.
Tiedostonumerot suurenevat
automaattisesti. Kun tiedoston numero
ylittää arvon 9 999, luodaan uusi kansio,
johon uudet still-kuvatiedostot
tallennetaan.
Kansion nimessä oleva numero suurenee
yhdellä: [100MSDCF] t [101MSDCF]
• Videokameran kiintolevyä voi käyttää
tietokoneesta, kun [USB SELECT] -asetuksena
on [ HDD] (s.57) ja videokamera on kytketty
tietokoneeseen USB-kaapelilla.
• Älä muokkaa videokameran tiedostoja tai
kansioita tietokoneen avulla ilman
vakiovarusteisiin sisältyvää tietokonesovellusta.
Kuvatiedostot voivat tuhoutua tai niitä ei voi
toistaa.
• Oikea toiminta ei ole taattua, jos yllä mainittu
toimi suoritetaan ilman vakiovarusteisiin
sisältyvää tietokonesovellusta.
• Jos poistat kuvatiedostoja, toimi ohjeiden
mukaan. Katso sivu 43. Älä poista videokameran
kiintolevyllä olevia tiedostoja suoraan
tietokoneen avulla.
• Älä alusta videokameran kiintolevyä tietokoneen
avulla. Se ei ehkä onnistu oikein.
• Jos tiedostonimien tunnisteet eivät näy
tietokoneen näytössä, katso
”Tietokonesovellusopas” -oppaan kohtaa
”Vianmääritys”.
• Älä kopioi videokameran kiintolevyllä olevia
tiedostoja tietokoneen avulla. Toiminnon
onnistuminen ei ole taattua
• Jos kansion numero on 999 ja tiedoston numero
on suurempi kuin 9 999, tallennus ei ehkä onnistu.
Jos näin on, suorita [HDD FORMAT] -toiminto
(s.57).
Vain DCR-SR90E:
• Videokameran kiintolevyllä olevia tietoja ei voi
kopioida tietokoneen avulla.
Lisätietoja
91
Page 92
Tietoja ”InfoLITHIUM” -akusta
Tämä videokamera on yhteensopiva
”InfoLITHIUM”-akun (P-sarja) kanssa.
Videokamera toimii vain ”InfoLITHIUM”akulla.
”InfoLITHIUM” P-sarj an akuissa on merkki
.
Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?
”InfoLITHIUM”-akku on litium-ioniakku,
joka pystyy välittämään videokameran ja
verkko-/latauslaitteen (lisävaruste) väliseen
toimintatilaan liittyviä tietoja.
”InfoLITHIUM”-akku laskee
virrankulutuksen videokameran
toimintatilan mukaan ja näyttää akun jäljellä
olevan kestoajan minuutteina.
Akun lataaminen
• Lataa akku, ennen kuin alat käyttää
videokameraa.
• Akku kannattaa ladata ympäristössä, jonka
lämpötila on 10 °C–30 °C. Lataus on päättynyt,
kun CHG (lataus) -merkkivalo sammuu. Jos akku
ladataan muussa lämpötilass a, akku ei välttämättä
lataudu tehokkaasti.
• Kun lataus on valmis, irrota kaapeli
videokameran DC IN -liitännästä tai irrota akku.
Akun tehokas käyttäminen
• Akun suorituskyky heikkenee ja sen käyttöaika
lyhenee, kun ympäristön lämpötila on 10 °C tai
tätä alhaisempi. Toimimalla seuraavasti voit
pidentää akun käyttöaikaa.
– Sijo ita akku taskuusi niin, että ruumiinlämpösi
lämmittää sitä. Aseta akku videokameraan
juuri ennen kuvaamisen aloittamista.
– Käytä suurikapasiteettista akkua: NP-FP71/
NP-FP90 (lisävaruste).
• Nestekidenäytön tai toiston sekä eteen- tai
taaksepäin suuntautuvan kelauksen runsas
käyttäminen lyhentää akun käyttöaikaa. Käytä
suurikapasiteettista akkua: NP-FP71/NP-FP90
(lisävaruste).
• Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG), jos
et aio kuvata tai toistaa videokameralla.
Akkujännite kuluu myös silloin, kun
videokamera on valmius- tai toistotaukotilassa.
• Pidä mukanasi vara-akkuja niin, että ne riittävät
aikomaasi kuvausaikaa kaksi tai kolme kertaa
pidemmäksi ajaksi.
92
• Älä altista akkua vedelle. Se ei ole vedenkestävä.
Akun jäljellä olevan ajan ilmaisin
• Jos virta katkeaa, vaikka akun jäljellä olevan ajan
ilmaisin näyttää akussa olevan tarpeeksi virtaa
käyttöä varten, lataa akku uudelleen täyteen, jotta
ilmaisin näyttää oikein. Huomaa kuitenkin, että
akun oikea aikanäyttö ei välttämättä pa laudu, jos
käytät akkua pitkän ajan kuumassa ympäristössä,
säilytät akkua täyteen ladattuna tai käytät akkua
jatkuvasti. Akun jäljellä olevan ajan näyttöä
kannattaa pitää keskimääräisen kuvausajan
ilmaisimena.
• Toimintatila tai käyttöympäristön lämpötila
voivat joskus aiheuttaa sen, että akun käyttöajan
vähäisyyden ilmaiseva E-merkki vilkkuu,
vaikka akun käyttöaikaa olisi vielä jäljellä noin
20 minuuttia.
Akun säilyttäminen
• Jos akkua ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan,
lataa akku täyteen ja tyhjennä se videokameraa
käyttämällä kerran vuodessa, jotta akun
suorituskyky säilyy. Poista akku videokamerasta
ja säilytä sitä kuivassa, viileässä paikassa.
• Voit käyttää akun varauksen loppuun
videokamerassa jättämällä kameran
tallennusvalmiustilaan siten, et tä SETUP-näytön
STANDARD SET -kohdan [A.SHUT OFF]
-asetuksena on [NEVER], kunnes kameran virta
katkeaa (s.61).
Akun käyttöikä
• Akun käyttöikä on rajallinen. Akun kapasiteetti
laskee ajan kuluessa vähitellen käyttäessäsi
akkua. Kun akun käyttöaika muuttuu
huomattavan lyhyeksi, on todennäköistä, että
akku on käyttöikänsä lopussa. Osta uusi akku.
• Akun käyttöiän pituus vaihtelee akun
säilytystavan sekä käyttöolosuhteiden ja
-ympäristön mukaan.
Page 93
Kunnossapito ja varotoimet
Käyttö ja hoito
• Älä käytä tai säilytä videokameraa ja sen
tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa.
– Hyvin kuumassa, kylmässä tai kosteassa
paikassa. Älä jätä videokameraa tai sen
tarvikkeita alttiiksi yli 60 asteen lämpötiloille,
esimerkiksi suoraan auringonvaloon,
lämmityslaitteen lähelle tai aurinkoiseen
paikkaan pysäköityyn autoon. Muutoin lait teet
voivat vioittua tai niiden kotelo voi vääntyä.
– Paikassa, joka on lähellä voimakkaita
magneettikenttiä tai jossa on tärinää. Muutoin
videokamera voi vioittua.
– Paikas sa, jossa on voimakkaita radioaaltoja tai
säteilyä. Videokamera ei ehkä toimi oikein.
– Paikassa, jonka lähellä on AM-vastaanotin ja
videolaitteita. Tallenteisiin voi tulla häiriöitä.
– Hiekkarannalla tai pölyisessä paikassa. Jos
videokameran sisään pääsee hiekkaa tai pölyä,
videokamera voi vioittua. Joskus näitä vikoja
ei voi korjata.
– Lähellä ikkunoita tai ulkona, missä LCD-
näyttö, etsin tai objektiivi voi altistua suoralle
auringonvalolle. Auringonvalo vahingoittaa
LCD-näytön tai etsimen sisäosia.
• Käytä tasavirta- tai verkkovirtakäytössä tässä
käyttöohjeessa suositeltuja varusteita.
• Suojaa videokamera kastumiselta, esimerkiksi
sateelta ja merivedeltä. Jos videokamera kastuu,
se voi vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata.
• Jos kotelon sisään pääsee jokin esine tai jotakin
nestettä, irrota videokamera virt alähteestä. Anna
Sony-jälleenmyyjän tarkistaa videokamera,
ennen kuin jatkat sen käyttöä.
• Älä käsittele akkua kovakouraisesti äläkä pura,
muokkaa, vasaroi tai pudota sitä tai astu sen
päälle. Varo erityisesti objektiivia.
• Pidä POWER-kytkin asennossa OFF (CHG), kun
et käytä videokameraa.
• Älä pidä videokameraa käärittynä esimerkiksi
pyyhkeeseen, kun käytät videokameraa. Muutoin
videokameran sisäinen lämpötila voi nousta
liikaa.
• Kun irrotat verkkovirtajohdon, vedä aina
pistokkeesta, älä johdosta.
• Älä vahingoita virtajohtoa äläkä aseta mitään sen
päälle.
• Pidä metalliset kosketuspinnat puhtaina.
• Pidä kaukosäädin ja nappiparisto lasten
ulottumattomissa. Jos joku kuitenkin nielee
pariston, vie hänet heti lääkäriin.
• Jos akun elektrolyyttinestettä on päässyt
vuotamaan, toimi seuraavasti:
– Ota yhteys lähimpään valtuutettuun Sony-
huoltoon.
– Pese iholle päässyt neste pois.
– Jos vuotanutta nestettä pääsee silmiisi,
huuhtele ne runsaalla vedellä ja hakeudu
lääkärin hoitoon.
x Jos videokameraa ei aiota käyttää
pitkään aikaan
• Kytke kameraan aika ajoin virta ja toista siinä
kuvaa tai tallenna sillä kuvaa noin kolmen
minuutin ajan.
• Kuluta akun varaus täysin loppuun ennen akun
varastointia.
Kosteuden tiivistyminen
Jos videokamera siirretään suoraan kyl mästä
ympäristöstä lämpimään, kameran sisälle
voi tiivistyä kosteutta. Se voi aiheuttaa
videokameraan toimintahäiriön.
x Kosteuden tiivistymistä koskeva
huomautus
Videokameran sisään voi tiivistyä kosteutta,
jos siirrät kameran kylmästä paikasta
lämpimään paikkaan (tai päinvastoin) tai
käytät kameraa kosteassa paikassa. Näin voi
käydä esimerkiksi, jos:
Jos siirrät videokameran kylmästä paikasta
lämpimään paikkaan tai päinvastoin, sijoita
kamera muovipussiin ja sulje pussi tiukasti.
Ota videokamera pois pussista, kun pussin
sisäinen lämpötila on saavuttanut ympäristön
lämpötilan (noin yhden tunnin kuluttua).
Jatkuu ,
Lisätietoja
93
Page 94
Kunnossapito ja varotoimet (jatkuu)
x Jos kosteutta pääsee tiivistymään
Katkaise kameran virta ja odota noin tunnin
ajan.
LCD-näyttö
• Älä kohdista painetta nestekidenäyttöön. Tämä
saattaa sumentaa näytön ja aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
• Jos käytät videokameraa kylmässä ympäristössä,
nestekidenäytössä voi näkyä jälkikuva. Tämä ei
ole merkki viasta.
• Videokameran käytön aikana LCD-näytön
takaosa voi lämmetä. Tämä ei ole merkki viasta.
x LCD-näytön puhdistaminen
Jos LCD-näytössä on sormenjälkiä tai pölyä,
puhdista se pehmeällä liinalla (lisävaruste).
Jos käytät LCD Cleaning Kit
-puhdistussarjaa (lisävaruste), älä kostuta
LCD-näyttöä puhdistusnesteellä suoraan
pakkauksesta. Käytä nesteeseen kostutettua
puhdistuspaperia.
x LCD-näytön säätäminen (CALIBRATION)
Joskus voi olla, etteivät kosketuspaneelin
painikkeet toimi oikein. Jos näin käy, toimi
seuraavassa kuvatulla tavalla. Videokamera
kannattaa liittää pistorasiaan kameran
mukana toimitetun verkkolaitteen kautta.
1 Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo syttyy.
2 Irrota videokamerasta kaikki kaapelit
verkkolaitteen kaapelia lukuun ottamatta.
3 Kosketa t [SETUP] t
STANDARD SET t [CALIBRATION].
CALIBRATION
Touch the "x"
CANCEL
4 Kosketa näytössä näkyvää ”×”-merkkiä
ohutkärkisellä esineellä, kuten ”Memory
Stick Duo” -kortin kulmalla.
”×”-merkin paikka muuttuu.
Peruuta koskettamalla [CANCEL].
Jos painoit väärää kohtaa, yritä kalibrointia
uudelleen.
1/3
• Älä käytä näytön kalibrointiin teräväkärkistä
työkalua. Muutoin näytön pinta voi vahingoittua.
• LCD-näyttöä ei voi kalibroida, jos näyttö on
käännetty tai jos näyttö osoittaa ulospäin.
Kotelon käsittely
• Jos videokameran kotelo likaantuu, puhdista se
pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla liina lla ja
pyyhi kotelo sitten kuivalla, pehmeällä liinalla.
• Vältä seuraavia toimi a, jotta pinnoite ei vahingoitu:
– Äl ä käsittele laitteen lähellä t inneriä, bensiiniä,
alkoholia, kemikaaleilla käsiteltyjä liinoja,
hyönteissuihkeita tai aurinkovoiteita
– l aitteen koskettaminen käsin, joissa on tällaisia
aineita
– kotelon jättäminen kosketuksiin kumi- tai
vinyyliesineen kanssa pitkäksi ajaksi.
Objektiivin hoitaminen ja
säilyttäminen
• Puhdista objektiivin pinta pehmeällä liinalla, jos:
– objektiivin pinnalla on sormenjälkiä
– käytät objektiivia kuumassa tai kosteassa
paikassa
– käytät objektiivia suolapitoisessa
ympäristössä, esimerkiksi meren rannalla.
• Säilytä objektiivia hyvin ilmastoidussa paikassa,
jossa ei ole likaa eikä pölyä.
• Puhdista objektiivi säännöllisesti, jotta homeitiöt
eivät pääse kasvamaan sen pinn alla. Videokameraa
kannattaa käyttää ainakin kerran kuukaudessa,
jotta se pysyy kauan hyvässä kunnossa.
Videokameran sisäisen akun
lataaminen
Videokameran sisällä on akku, jonka
ansiosta päivämäärä, kellonaika ja muut
asetukset säilyvät, vaikka POWER-kytkin
olisi asennossa OFF (CHG). Sisäinen akku
latautuu aina, kun käytät videokameraa.
Akun varaus kuitenkin purkautuu vähitelle n,
jos et käytä videokameraa. Akun varaus
purkautuu kokonaan noin kolmen kuukauden kuluessa, jos et käytä
videokameraa lainkaan. Vaikka sisäisen
akun varaus olisi purkautun ut, videokameran
toiminnot toimivat normaalisti päivämäärän
tallennusta lukuun ottamatta.
94
Page 95
Tekniset tiedot
x Lataaminen
Kytke videokamera pistorasiaan kameran
vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen
avulla, kytke kameraan virta POWERkytkimellä ja jätä virta päälle yli 24 tunnin
ajaksi.
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen
1 Paina kielekettä, aseta kynsi uraan ja vedä
paristolokero ulos.
2 Aseta lokeroon uusi paristo +-puoli
ylöspäin.
3 Aseta paristolokero takaisin
kaukosäätimeen niin, että lokero napsahtaa
paikalleen.
Kieleke
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos sitä käsitellään
väärin. Paristoa ei saa ladata, purkaa eikä
hävittää polttamalla.
• Kaukosäätimessä käytetään liti um-nappiparistoa
(CR2025). Mitään muita kuin CR2025-paristoja
ei saa käyttää.
• Kun litium-pariston varaus heikkenee,
kaukosäätimen käyttöalue pienenee tai
kaukosäädin ei enää toimi oikein. Jos näin käy,
korvaa paristo uudella Sony CR2025 -paristolla.
Muun pariston käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen vaaran.
Järjestelmä
Kuvan pakkausmuoto
MPEG2/JPEG (still-kuvat)
Kiintolevy
30 Gt
Äänen pakkausmuoto
Dolby Digital 2-/5.1-kan.
Dolby Digital 5.1 Creator
Videosignaali
PAL-väri, CCIR-normit
Tallennusmuoto
Elokuva
MPEG2-PS
Still-kuva
1
*
Exif
Tallennus- ja toistoaika
HQ:noin 440 min
SP: noin 650 min
LP: noin 1 250 min
Tallennettavissa olevien elokuvien/still-kuvien
määrä
Elokuvat: enintään 9 999
Still-kuvat: enintään 9 999
Etsin
Elektroninen etsin
värillinen
Kuvailmaisin
5,9 mm:n (1/3-tyyppinen) CCD-kenno
Yhteensä:
noin 3 310 000 kuvapistettä
Tehollisia (elokuva, 4:3):
noin 2 050 000 kuvapistettä
Tehollisia (elokuva, 16:9):
noin 2 060 000 kuvapistettä
Tehollisia (still-kuva, 4:3):
noin 3 050 000 kuvapistettä
Tehollisia (still-kuva, 16:9):
noin 2 290 000 kuvapistettä
Objektiivi
Carl Zeiss Vario-Sonnar T
Suodattimen halkaisija: 30 mm
Optinen: 10×, digitaalinen: 20×, 120×
F=1,8–2,9
Polttoväli
f=5,1–51 mm
35 mm:n kinofilmikameran polttoväliksi
muutettuna
Elokuvat:
42,8 – 495 mm (16:9)
45 – 450 mm (4:3)
Still-kuvat:
40,6 – 406 mm (16:9)
37 – 370 mm (4:3)
”Exif” on JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)
-yhteenliittymän määrittelemä still-kuvien
tiedostomuoto. Tässä muodossa olevat tiedostot
voivat sisältää myös lisätietoja, esimerkiksi
tiedot videokamerassa kuvaushetkellä käytössä
olleista asetuksista.
16:9-tilassa polttoväliarvot ovat todellisia
arvoja, jotka aiheutuvat laajakulman käytöstä.
Kuvattaessa LCD-näytön avulla
4,1 W
Kuvattaessa etsimen avulla
3,7 W
Käyttölämpötila
0 °C – + 40 °C
Säilytyslämpötila
-20 °C – + 60 °C
Mitat (noin)
82 × 69 × 149 mm (l×k×s)
Paino (noin)
535 g, vain päälaite
615 g, NP-FP60-akku mukaan lukien
Toimitetut vakiovarusteet
Katso sivu 13.
Verkkolaite AC-L200
Käyttöjännite
100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Virrankulutus
0,35 – 0,18 A
Tehonkulutus
18 W
Lähtöjännite
8,4 V DC*
Käyttölämpötila
0 °C – + 40 °C
Säilytyslämpötila
-20 °C – + 60 °C
Mitat (noin)
48 × 29 × 81 mm (l×k×s) ilman ulkonevia osia
Paino (noin)
170 g ilman verkkovirtajohtoa
* Katso muut tekniset tiedot verkkolaitteessa
olevasta kilvestä.
Page 97
Akku
NP-FP60
Suurin lähtöjännite
8,4 V DC
Lähtöjännite
7,2 V DC
Kapasiteetti
7,2 Wh (1 000 mAh)
Mitat (noin)
31,8 × 33,3 × 45,0 mm (l×k×s)
Paino (noin)
80 g
Käyttölämpötila
0 °C – + 40 °C
Tyyppi
Litium-ioni
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
laitteen muotoilua ja teknisiä omi naisuuksia ilman
erillistä ilmoitusta.
Tavaramerkit
• ”Handycam” ja ovat
tavaramerkkejä, jotka omistaa Sony Corporation.
• ”InfoLITHIUM” on tavaramerkki, jonka omistaa
Sony Corporation.
• ”Memory Stick Duo” on Sony Corporation
tavaramerkki.
• ”ImageMixer for HDD Camcorder” on Pixela
Corporationin tavaramerkki.
• Dolby ja kaksois-D-symboli ovat
tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby
Laboratories.
• Dolby Digital 5.1 Creator ja Dolby Digital Stereo
Creator ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby
Laboratories.
Kaikki muut tässä mainitut tuotenimet voivat olla
vastaavien yhtiöiden tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisäksi merkkejä ™
®
” ei ole liitetty kaikkiin tämän käyttöohjeen
ja ”
asianomaisiin kohtiin.
Käyttöoikeustietoja
TÄMÄ TUOTE ON TARKOITETTU
KULUTTAJIEN HENKILÖKOHTAISEEN
KÄYTTÖÖN. MUU MPEG-2-STANDARDIN
MUKAINEN VIDEOTIETOJEN PAKATTUUN
MUOTOON KOODAAMINEN ON KIELLETTY
ILMAN MPEG-2-PATENTTIEN
EDELLYTTÄMÄÄ LISENSSIÄ, JONKA SAA
OSOITTEESTA MPEG LA, L. L.C., 250 STEELE
STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206, USA.
Lisätietoja
97
Page 98
Sanasto, hakemisto
Sanasto
x 5.1-kanavainen tilaääni
Järjestelmä, jossa ääni toistetaan 6
kaiuttimesta. Edessä on 3 kaiutinta
(vasemmalla, oikealla j a keskellä) ja tak ana
2 (oikealla ja vasemmalla). Järjestelmään
kuuluu vielä lisäbassokaiutin (0.1-kanava),
joka toistaa alle 120 Hz:n taajuudet.
Lisäbassokanavaa kutsutaan 0.1 -kanavaksi,
koska sen toistama taajuuskaista on kapea.
Äänentoisto on luonnollisempaa kuin
stereotoisto, jossa äänen on mahdollistaa
liikkua vain sivuttaissuuntaisesti.
x Alustaminen
Kaiken kuvadatan poistaminen
videokameran kiintolevyltä j a samalla levyn
alkuperäisen kapasiteetin palauttaminen.
Videokameran kiintolevyn voi alustaa
[HDD FORMAT] -toiminnolla (s.57).
x Dolby Digital
Äänenkoodaustekniikka
(pakkaustekniikka), jonka on kehittänyt
Dolby Laboratories Inc. Ääni voidaan
tallentaa useisiin muotoihin, kuten 5.1kanavaiseksi tilaäänimuotoon, 2kanavaiseen stereomuotoon tai
monofoniseen muotoon.
x Dolby Digital 5.1 Creator
Dolby Laboratories Inc. -yhtiön kehittämä
äänenpakkaustekniikka, joka pakkaa äänen
tehokkaasti ja samalla säilyttää äänen
laadun erinomaisena. Se mahdollistaa 5.1kanavaisen tilaäänne tallentamisen ja
videokameran kiintolevytilan tehokkaan
käytön. Dolby Digital 5.1 Creator
-ohjelmiston avulla luotua DVD-levyä voi
toistaa DVD-laitteilla, jotka ovat Dolby
Digital 5.1 -yhteensopivia. Jos
käytettävissäsi on 5.1-kanavainen
järjestelmä ( esimerkiksi
kotiteatterilaitteisto), voit nauttia
vaikuttavasta äänentoistosta.
x JPEG
JPEG (lyhenne sa noista Joint Photographic
Experts Group) on still-kuville käytettävä
tiedostonpakkausstandardi (joka pienentää
tiedoston kokoa). Kiintolevyllä varustettu
Handycam tallentaa still-kuvat JPEGmuotoon.
x MPEG2
MPEG (lyhenne sanoista Motion Picture
Experts Group) on joukko standardeja, joi ta
käytetään video (elokuva)- ja audiodatan
koodaamisessa (kuvan pakkaamisessa).
Olemassa on MPEG1-muoto (normaali
tarkkuus) ja MPEG2-muoto (suuri
tarkkuus). Kiintolevyllä varustettu
Handycam tallentaa elokuvat MPEG2muotoon.
x Photomovie
Sarja (JPEG-muotoisia) still-kuvia, jotka on
muunnettu ja talle nnettu uudelleen (MPEGmuotoiseksi) elokuvaksi, jota voi toistaa
toisessa DVD-laitteessa tai tietokoneessa.
Luomalla Photomovie-elokuva voidaan
katsella still-kuvia sellaisella DVDlaitteella, joka ei tue JPEG-toistoa.
Photomovie-elokuvaksi muunnetut stillkuvat toistetaan peräkkäin diaesityksen
tavoin. Tarkkuus heikkenee hieman.
x PictBridge
PictBridge on standardi, joka mahdollistaa
suoran tulostamisen digitaalikameroista
tulostimiin. Kytkemällä videokameran
PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen
voit tulostaa still-kuvia ilman tietokonetta
(s.72).
x Pienoiskuva
Pienikokoisia kuvia, joiden avulla voidaan
katsella useita kuvia samanaikaisesti.
VISUAL INDEX -näytössä käytetään
pienoiskuvia.
98
Page 99
x Pirstoutuminen
Kiintolevyn tila, jossa tiedostot ovat
jakautuneet palasiksi eri puolille
kiintolevyä. Tiedostojen tallennus ei tällöin
ehkä onnistu oikein. Voit ratkaista tämän
ongelman käyttämällä [HDD FORMAT]
-toimintoa (s.57).
x Suojaaminen
Asetus, jonka avulla kuvadatan poista misen
voi estää.
x Tallennustila
Kuvanlaadun voi valita asettamalla
tallennustilan ennen kuvauksen
aloittamista. Tilavaihtoehtoja on 3: HQ
(paras laatu), SP (normaali laatu) ja LP
(pisin tallennusaika). Mitä parempi laatu,
sitä lyhyempi tallennusaika.
x Tiedostonimen tunniste
Tiedoston nimessä pisteen (”.”) perässä
olevat kolme kirjainta: Videokameralla
tallennetun elokuvatiedoston tunniste on
”.MPG” ja still-kuvatiedoston tunniste
”.JPG”. Jos tiedostonimen tunniste ei ole
näkyvissä, ”Tietokonesovellusopas”
sisältää lisätietoja.
x Toistoluettelo
Alkuperäisistä elokuvista valittujen
suosikkielokuvien luettelo.
Toiminto mahdollistaa alkuperäisen
tallennetun datan yks inkertaisen editoinnin,
kuten kuvien toistojärjestyksen
muuttamisen.
x USB 2.0
USB 2.0 on eri laitteiden kytkemisessä
käytettävä liitäntästandardi. Jos tietokone
on USB 2.0-yhteensopiva, datasiirto sen ja
videokameran välillä on hyvin nopeaa.
x VBR
VBR on lyhenne sanoista Variable Bit Rate.
Se tarkoittaa tekniikkaa, jossa
datasiirtonopeutta (tiettynä aikajaksona
tallennettavan datan määrää) muutetaan
tallennuksen aikana kunkin tallennettavan
kohtauksen mukaan automaattisesti. Jos
kuvassa on paljon liikettä, puhtaan kuvan
tuottamiseen tarvittava levytilan määrä
kasvaa, mikä lyhentää tallennukseen
käytettävissä olevaa aikaa.
x VISUAL INDEX
Tämä toiminto näyttää tallennetut elokuvat
ja still-kuvat pienoiskuvina, joten
toistettavat kohtaukset on helppo valita.
Sanasto, hakemisto
99
Page 100
Hakemisto
Numerot
12IMAGES...........................60
16:9 WIDE ...........................21
21-nastainen SCART-liitäntä
..............................................41
4-kanavamikrofoni ...............33
4:3.........................................21
5.1-kanavainen tallennus ......33
5.1-kanavainen tilaääni......... 98
6IMAGES.............................60
A
ACCESS-merkkivalo ........... 28
Active Interface Shoe...........74
Aikavyöhykkeet....................90
Akku
Akun jäljellä oleva varaus
.......................................35
BATTERY INFO..........35
Lataaminen....................14
Akun jäljellä oleva varaus ....35
Akun lataaminen...................14
Alkuasetusten palauttaminen
(nollaus)................................35
Alustaminen....................57, 98
AREA SET...........................62
Asetukset..............................46
Asetustoiminnot ............48
Asetustoimintojen
Käyttäminen..................46
CAMERA SET..............50
HDD SET......................57
Käyttäjän oma valikko
.................................46, 62
PICT.APPLI..................55
STANDARD SET......... 58
STILL SET....................54
TIME/LANGU. ............62
AUTO SHUTTER................52
A.SHUT OFF
(Automaattinen virrankatkaisu)
..............................................61
100
A/V-liitäntä ........ 40, 68, 70, 74
A/V-liitäntäkaapeli
............................13, 40, 68, 70
B
BACK LIGHT -painike........33
BATT (Akku) -vapautusvipu
..............................................15
BEACH&SKI.......................50
BEEP....................................61
BLACK FADER..................55
BURST.................................54
EXP. BRKTG............... 54
NORMAL.....................54
B&W ....................................56
C
CALIBRATION...................94
CAMERA DATA.................60
CAMERA SET..................... 50
CD-ROM..............................13
CHG (Lataus) -merkkivalo
..............................................14
CLOCK SET........................20
COLOR SLOW S
(Color Slow Shutter) ......53, 83
D
DATA CODE...........20, 38, 60
Date Index............................30
DATE/TIME..................20, 60
DC IN -liitäntä................14, 74
DEMO MODE .....................57
Diaesitys...............................34
Diaesityspainike ....... 27, 29, 34
DIGITAL ZOOM.................54
DISP OUTPUT....................61
DISPLAY.............................60
DISP/BATT INFO
..................................18, 19, 35
Dolby Digital........................98
Dolby Digital 5.1 Creator
....................................... 33, 98
DROP SENSOR .................. 57
DVD BURN......................... 57
D.EFFECT (Digitaalitehoste)
....................................... 56, 83
E
Easy Handycam -tila...... 22, 47
EASY-painike...................... 22
Edellinen/seuraava päivä
-painike .................... 30, 44, 67
Edellinen/seuraava-painike
....................................... 27, 29
Elokuva
Kuvaus....................24, 28
REC MODE
(Tallennustila)............... 58
Elokuvatiedostot .................. 91
EMPTY HDD ...................... 58
Etsin ..................................... 18
Etsimen linssin säätövipu
...................................... 18
Kirkkaus ....................... 59
EUROCONNECTOR .......... 41
EXPOSURE................... 51, 82
EXP. BRKTG ...................... 54
F
FADER .......................... 55, 83
FINE..................................... 55
FLASH LEVEL................... 52
FLASH SET......................... 52
FOCUS........................... 52, 79
FULL SPEED...................... 60
H
HDD..................................... 57
HDD FORMAT ................... 57
HDD INFO .......................... 57
HDD SET............................. 57
HQ........................................ 58
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.