Sony DCR-SR100E, DCR-SR90E User Manual [fi]

Page 1
2-677-030-41(1)
Kiintolevyllä varustettu
Handycam
10
Kameran käyttöohjeet
Lue tämä ensin
DCR-SR90E/SR100E
Aloittaminen
Easy
Handycam
Kuvaus/
toisto
Asetustoimintojen
käyttäminen
Kuvien muokkaaminen
Kopioiminen,
tulostaminen
Vianmääritys
Lisätietoja
Sanasto, hakemisto
13
22
28
46
64
68
75
89
98
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www­sivustolla.
Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
Printed in Japan
”Tietokonesovellusopas” sisältää ohjeet tietokoneen kytkemiseen.
FI
© 2006 Sony Corporation
Page 2

Lue tämä ensin

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi.
VAROITUS
Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma.
EUROOPASSA OLEVILLE ASIAKKAILLE
HUOMAUTUS
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän videokameran kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia , jonka pituus on alle 3 metriä.
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa t ämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Lisävarusteet, joita nämä ohjeet koskevat: kaukosäädin
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiks i USB-kaapeli) ja liitä se uudelleen.
2
Page 3
Käyttöä koskevia huomautuksia
Videokameran mukana toimitetaan kaksi eri käyttöohjetta.
– ”Kameran käyttöohjeet” (tämä käyttöohje) – ”Tietokonesovellusopas”
Videokameran käyttö
• Älä pitele videokameraa seuraavista osista.
Etsin LCD-näyttö
Asetuksia, LCD-näyttöä, etsintä ja linssiä koskevia huomautuksia
• Harmaana näkyvä asetuskomento ei ole käytettävissä videokamerassa käytössä olevassa tallennus- tai toistotilassa.
• LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. Joukossa voi kuitenkin olla joitakin pieniä mustia pisteitä ja/ tai kirkkaita pisteitä (joiden väri on valkoinen, punainen, sininen tai vihreä), jotka ovat jatkuvasti näkyvissä LCD-näytössä tai etsimessä. Ne ovat normaali ominaisuus.
Akku
• Videokamera ei ole pölyn- eikä vedenpitävä. Katso ”Kunnossapito ja varotoimet” (s.93).
• Jotta kiintolevy ei vahingoitu eivätkä tallennetut kuvat katoa, vältä POWER­kytkimen merkkivalon tai (s.17) ACCESS
-merkkivalon palaessa (s.28): – akun tai verkkolaitteen irrottamista
videokamerasta.
– iskun tai tärinän kohdistumista
videokameraan.
• Varmista ennen videokameran kytkemistä toiseen laitteeseen esimerkiksi USB­kaapelilla, että kytket liittimen oikein päin. Jos kytket liittimen liitäntään väkisin väärin päin, liitäntä voi vioittua tai videokamera voi lakata toimimasta oikein.
Musta piste Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä. Ole varovainen, kun säilytät kameraa ikkunan lähellä tai ulkona.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muutoin videokamera voi vioit tua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan.
Jatkuu ,
3
Page 4
Lue tämä ensin (jatkuu)
Tietoja tallennuksesta
• Kokeile tallennustoimintoa ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta.
• Epäonnistuneen tallennuksen sisältöä ei korvata, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran virheellisen toiminnan takia.
• Käytössä oleva TV-värinormi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-normin mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Tällä videokameralla ei voi kopioida tekijänoikeuksia suojaavalla kopioinninestolla varustettuja ohjelmia.
Kuvien yhteensopivuus
• Tällä videokameralla voi toistaa vain tällä videokameralla tallennettuja elokuvia ja still-kuvia. Toisella DCR-SR100E­kameralla tai muulla kameralla tallennettuja kuvia ei voi toistaa.
Tämä käyttöohje
• Tässä käyttöohjeessa olevat LCD-näytön ja etsimen kuvat on otettu digitaalisella valokuvakameralla. Ne voivat olla erilaisia kuin laitetta käytettäessä näkyvät kuvat.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tämän videokameran ja varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Toimintojen käytön ohjeisiin liittyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on laitteen myyntialueen muka inen. Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa muuttaa ennen videokameran käytön aloittamista (s.62).
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporation -yhtiön yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan. Se noudattaa videokameroiden MTF*- mittausjärjestelmää ja on tunnettua Carl Zeiss -laatua. Lisäksi videokameran objektiivissa on T ­pinnoite heijastusten vaimentamiseksi ja värien toiston parantamiseksi.
* MTF on lyhenne sanoista Modulation
Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän.
4
Page 5

Huomautuksia kiintolevyllä varustetun Handycam-videokameran käytöstä

Kopioi kaikki tallennettu kuvadata
• Varmuuskopioi kaikki kuvadata sen vahingoittumisen varalta. On suositeltavaa tallentaa kuvadata DVD-levylle tietokoneen avulla (katso ”Tietokonesovellusopas”). Kuvan voi tallentaa myös kuvanauhurilla tai DVD­laitteella (s.68).
• On suositeltavaa tallentaa kuvadata säännöllisin välein tallennusten jälkeen.
Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä
• Muutoin videokamera ei ehkä tunnista kiintolevyä, tai tallennus tai toisto ei onnistu.
• Suojaa videokamera iskuilta etenkin tallennuksen tai toiston aikana. Tallennuksen jälkeen suojaa videokamera iskuilta, kun ACCESS-merkkivalo palaa.
• Varo kolhimasta videokameraa käyttäessäsi olkahihnaa (ei sisälly vakiovarusteisiin).
Tietoja putoamistunnistimesta
• Videokamerassa oleva putoamistunnistin suojaa kameran kiintolevyä putoamisen aiheuttamalta iskulta (s.57). Suojaukseen liittyvä mosaiikkimainen häiriö voi myös tallentua videokameran pudotessa tai sen ollessa painottomassa tilassa. Jos putoamistunnistin havaitsee putoamisen toistuvasti, tallennus tai toisto voi pysähtyä.
Huomautuksia akusta ja verkkolaitteesta
• Vältä seuraavia toimia ACCESS-merkkivalon palaessa. Muutoin voi syntyä toimintahäiriö.
– Akun irrottaminen videokamerasta. – Verkkolaitteen irrottaminen (ladattaessa akkua
verkkolaitteen avulla).
• Irrota akku tai verkkolaite, kun olet katkaissut virran POWER-kytkimellä.
Huomautuksia videokameran käytöstä vuoristoalueilla
• Videokameraa ei voi käyttää alueilla, joilla ilmapaine on matala, eli yli 3 000 metrin korkeudella merenpinnasta.
Huomautus hävittämisestä ja luovuttamisesta
• Kun käytät [HDD FORMAT] -toimintoa (s.57) eli alustat videokameran, kaikki tiedot eivät välttämättä katoa kiintolevyltä. Jos luovutat videokameran uudelle omistajalle, käytä [EMPTY HDD] -toimintoa (s.57). Tämä vaikeuttaa tallentamasi datan palauttamista. Jos hävität käytöstä poistetun videokameran, on yllä mainittujen toimien lisäksi syytä tuhota videokameran runko. Näin voit estää datan palauttamisen videokameran kiintolevyltä.
Jos kuvien tallennus tai toisto ei onnistu, käytä [HDD FORMAT]
-toimintoa
• Jos tallennat jatkuvasti levylle kuvia ja poistat ne sitten, levyllä oleva data muuttuu ajan myötä pirstoutuneeksi. Tällöin kuvia ei voi enää tallentaa eikä toistaa. Jos näin käy, tallenna kuvat kiintolevyltä toiselle tallennusvälineelle ja käytä sitten [HDD FORMAT] -toimintoa (s.57). Pirstoutuminen 1 Sanasto (s.98)
Huomautus käyttölämpötilasta
• Jos videokameran lämpötila muuttuu poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi, tallennus tai toisto videokameralla estyy kameran suojaamiseksi. Tällöin LCD-näytössä näkyy ilmoitus (s.86).
5
Page 6
Sisällysluettelo
Lue tämä ensin .........................................................................................2
Huomautuksia kiintolevyllä varustetun Handycam-videokameran
käytöstä..................................................................................................... 5
Laajat käyttömahdollisuudet: Kiintolevyllä varustettu Handycam
Ominaisuudet ja toiminnot: Kiintolevyllä varustettu Handycam ..............10
Kiintolevyllä varustettu Handycam: käyttö ..............................................12
_Space.L0
Aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen...............................................13
Vaihe 2: Akun lataaminen.......................................................................14
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran piteleminen tukevasti ....... 17
Vaihe 4: LCD-näytön ja etsimen säätäminen..........................................18
Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen.................................................19
Vaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ...................................20
Vaihe 7: Tallennettavan kuvan kuvasuhteen (16:9 tai 4:3)
valitseminen..............................................................................21
Easy Handycam – videokameran käyttäminen automaattiasetuksilla
Easy Handycam -tilan käyttäminen.........................................................22
Helppo kuvaus ........................................................................................24
Helppo toisto...........................................................................................26
Kuvaus/toisto
Kuvaus....................................................................................................28
Toisto ...................................................................................................... 29
Kuvien haku päivämäärän mukaan (Date Index)........................................... 30
6
Page 7
Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja .....................................32
Tallentaminen
Zoomauksen käyttäminen Salaman käyttäminen Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot) Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen (BACK LIGHT) Tilaäänen tallennus (5.1-kanavainen äänitys) Tarkennuksen säätäminen muun kuin kuvan keskikohdan mukaan Tarkennuksen lukitseminen valittuun kohteeseen Erikoistehosteiden lisääminen Kuvaaminen peilikuvatilassa Jalustan käyttäminen Olkahihnan kiinnittäminen
Toisto
Still-kuvasarjan toistaminen (diaesitys) Katseltavan kuvan zoomaus
Tallennus/toisto
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen Vapaan kiintolevytilan tarkastaminen Toimintaäänimerkin poistaminen käytöstä Alkuasetusten palauttaminen (nollaus) Muiden osien sijainti ja toiminnot
Viimeksi kuvatun kohtauksen tarkistaminen/poistaminen
(tallennuksen tarkistus/tarkistettavan poisto) ..........................................36
Tallennuksen/toiston aikana näytössä näkyvät symbolit.........................37
Kaukosäädin............................................................................................39
Kuvan katseleminen televisiossa ............................................................40
Kuvien kopioiminen.................................................................................42
Kuvien poistaminen.................................................................................43
Asetustoimintojen käyttäminen
Asetustoimintojen käyttäminen................................................................46
Asetustoiminnot.......................................................................................48
CAMERA SET....................................................................................50
Videokameran kuvausasetukset kuvausolosuhteiden mukaan (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT ym.)
STILL SET.........................................................................................54
Still-kuvia koskevat asetukset (BURST/QUALITY/IMAGE SIZE ym.)
PICT. APPLI.....................................................................................55
Kuvien erikoistehosteet tai tallennuksen/toiston lisätoiminnot (PICT. EFFECT/D. EFFECT ym.)
HDD SET ..........................................................................................57
Kiintolevyn asetukset (HDD FORMAT/HDD INFO ym.)
Jatkuu ,
7
Page 8
Sisällysluettelo (jatkuu)
STANDARD SET..............................................................................58
Asetukset tallennusta varten ja muut perusasetukset (REC MODE/LCD/VF SET/USB SPEED ym.)
TIME/LANGU. .................................................................................. 62
(CLOCK SET/AREA SET/LANGUAGE ym.)
Käyttäjän oman valikon mukauttaminen.................................................62
Kuvien muokkaaminen
Toistoluettelon luominen.........................................................................64
Toistoluettelon toistaminen..................................................................... 66
Kuvien suojauksen asettaminen (suojaus) .............................................66
Kopioiminen, tulostaminen
Kopioiminen kuvanauhuriin/DVD-laitteeseen..........................................68
Kuvien tallentaminen televisiosta, kuvanauhurista tai DVD-laitteesta
(vain DCR-SR100E)................................................................................70
Tallennettujen still-kuvien tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva tulostin) .......................................................... 72
Liitännät ulkoisia laitteita varten..............................................................74
Vianmääritys
Vianmääritys ...........................................................................................75
Varoitussymbolit ja -ilmoitukset...............................................................85
Lisätietoja
Videokameran käyttäminen muissa maissa/muilla alueilla.....................89
Videokameran kiintolevyllä olevat tiedostot/kansiorakenne....................91
Tietoja ”InfoLITHIUM” -akusta.................................................................92
Kunnossapito ja varotoimet.....................................................................93
Tekniset tiedot.........................................................................................95
Sanasto, hakemisto
Sanasto................................................................................................... 98
Hakemisto.............................................................................................100
8
Page 9
9
Page 10

Laajat käyttömahdollisuudet: Kiintolevyllä varustettu Handycam

Ominaisuudet ja toiminnot: Kiintolevyllä varustettu Handycam

Kuvat tallennetaan videokamerassa olevalle kiintolevylle. Kiintolevyllä varustettu Handycam tarjoaa enemmän mahdollisuuksia ja kätevämpiä toimintoja kuin kasetille tai DVD-levylle tallentava videokamera.
Tallennus ja katselu: helppoa ja kätevää
Tuntikausia tallennustilaa kiintolevyllä (s.15, 28)
Kiintolevylle voi tallentaa yli seitsemän tuntia* kuvaotoksia, kun kuvanlaatuasetuksena on [HQ]. Kaikki tallennettavat kuvat tallennetaan kiintolevyn vapaaseen tilaan. Aiemmin tallennettujen kuvien korvaaminen uusilla vahingossa ei ole mahdollista. Tallennettuja otoksia ei myöskään tarvitse kelata eteen- eikä taaksepäin, ja tallennuksen voi aloittaa milloin tahansa.
Jos tallennettavan kuvan laatuasetusta muutetaan, levylle
*
mahtuu enemmän kuvaa.
Voit etsiä haluamasi kohtauksen nopeasti VISUAL INDEX -näytön avulla (s.29).
VISUAL INDEX -näytön avulla saat nopeasti yleiskäsityksen levylle tallennetuista otoksista. Voit siirtyä haluamasi otoksen katseluun koskettamalla sen pienoiskuvaa. Voit etsiä haluamasi otoksen myös päivämäärän mukaan käyttämällä Date Index -toimintoa.
10
Katseleminen televisiosta tai tallentaminen kuvanauhurilla tai DVD-laitteella
Handycam-videokameran voi kytkeä televisioon suoraan kuvien katselua varten (s.40). Kuvat voi myös tallentaa kuvanauhurilla tai DVD-laitteella.
Page 11
Äänen tallennus luonnollisena (5.1-kanavainen tilaääni) (s.33)
Voit tallentaa otokseen 5.1-kanavaisen tilaäänen. Vakiovarusteisiin sisältyvän tietokoneohjelmiston avulla voit luoda itse kuvaamiasi elokuvia sisältäviä DVD-levyjä, joilla on 5.1-kanavainen tilaääni. Näin ääni toistuu täyteläisenä kotiteatterin äänentoistolaitteiston kautta.
Kiintolevyllä varustettu Handycam ja tietokone
DVD-tallennus yhdellä painikkeella (”Tietokonesovellusopas”)
Tallennetun otoksen voi tallentaa DVD-levylle helposti yhdellä kosketuksella. Ne otokset, joita ei ole tallennettu DVD-levylle One Touch DVD Burn
-ohjelmiston avulla, voi tallentaa automaattisesti.
Otosten muokkaus ja DVD-levyn luonti valituista otoksista (”Tietokonesovellusopas”)
Otokset voi siirtää tietokoneeseen. Otoksia voi myös muokata, ja valituista otoksista voi luoda DVD-levyn.
Laajat käyttömahdollisuudet: Kiintolevyllä varustettu Handycam
11
Page 12

Kiintolevyllä varustettu Handycam: käyttö

Kuvat tallennetaan videokamerassa olevalle kiintolevylle. Kun kiintolevy täyttyy, uusia kuvia ei enää voi tallentaa. On suositeltavaa tallentaa kuvadata toiselle tallennusvälineelle ja sitten poistaa tarpeettomat kuvat videokameran kiintolevyltä.
• Kun kuvat on poistettu, kiintolevyltä vapautuneeseen tilaan voi tallentaa uudelleen.
Valmistelu (s.13)
Kuvaaminen (s.28)
Kuvan katseleminen: Kiintolevyllä varustettu Handycam
• Katseleminen LCD-näytöstä (s.29)
• Katseleminen televisiosta (s.40)
Kopioiminen
Tallennettujen kuvien kopioiminen esimerkiksi DVD-levylle.
• Kuvien kopioiminen DVD-levylle tietokoneen avulla (”Tietokonesovellusopas”).
• Kuvien siirtäminen tietokoneeseen (”Tietokonesovellusopas”).
• Kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD-laitteeseen (s.68).
12
Kuvien poistaminen
Videokameraan tallennetun kuvadatan voi poistaa. Kun kuvat on poistettu, kiintolevyltä vapautuneeseen tilaan voi tallentaa uutta kuvadataa.
• Kuvaotoksen valitseminen ja poistaminen (s.43).
• Kaikkien kuvien poistaminen ([HDD FORMAT], s.57).
Page 13

Aloittaminen

Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen

Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s.14)
Verkkovirtajohto (1) (s.14)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s.40, 68, 70)
USB-kaapeli (1) (s.72, 74)
Langaton kaukosäädin (1) (s.39)
Akku NP-FP60 (1) (s.15)
Aloittaminen
CD-ROM ”ImageMixer for HDD Camcorder” (1)
”Kameran käyttöohjeet” (tämä käyttöohje) (1)
”Tietokonesovellusopas” (1)
Litium-nappiparisto on asetettu paikalleen valmiiksi.
13
Page 14

Vaihe 2: Akun lataaminen

Kun olet kiinnittänyt videokameraan ”InfoLITHIUM”-akun (P-sarja) (s.92), voit ladata akun.
• Tässä videokamerassa ei voi käyttää NP-FP30­akkua. (Katso mallinumero akun taustapuolelta .) Jos akun asennuksessa käytetään liikaa voimaa, videokamerassa voi ilmetä toimintahäiriö. Akun suorituskyky voi esimerkiksi olla heikko tai akun irrottaminen videokamerasta vaikeaa.
CHG­merkkivalo
DC IN
-liitäntä
Liitäntöjen suojakansi
Verkkovirtajohto
Pistorasiaan
1 Siirrä akkua nuolen suuntaan,
kunnes akku napsahtaa paikalleen.
POWER-kytkin
Tasavirtaliitin
Verkkolaite
Akku
2 Siirrä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG) (tehdasasetus).
OFF
ON
(CHG)
MODE
POWER
3 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
Avaa liitäntöjen suojakansi ja kytke verkkolaite.
Liitäntöjen suojakansi
Aseta liitin niin, että siinä oleva v-merkki on alaspäin ja videokameran v-merkin kohdalla.
14
4 Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa.
CHG
Page 15
5 CHG (lataus) -merkkivalo sammuu,
kun akku on täysin latautunut. Irrota verkkolaite videokameran DC IN -liitännästä.
• Irrota verkkolaite pitäen kiinni sekä
videokamerasta että tasavirtaliittimestä.
Akun irrottaminen
Siirrä POWER -kytkin asentoon OFF (CHG). Siirrä BATT (akku) -vapautusvipua ja irrota akku.
BATT (akku)
-vapautusvipu
• Varmista ennen akun irrottamista, ettei mikään POWER-kytkimen merkkivalo pala (s.17).
Akun varastoiminen
Kuluta akun varaus täysin loppuun ennen akun pitkäaikaista varastointia (s.92).
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Tee samat kytkennät kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Latausaika (täysi lataus)
Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika (minuutteina).
Akku Latausaika
NP-FP50
NP-FP60 (vakiovaruste)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
125
135
155
170
220
Tallennusaika
Aika (minuutteina), joka suunnilleen on käytettävissä, kun käytetään tä yteen ladattua akkua.
Akku
Jatkuva tallennusaika
NP-FP50
NP-FP60 (vakiovaruste)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvattaessa kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta.
• Esitetyt ajat määräytyvät käyttötavan mukaan seuraavasti:
– Ylempi: kun LCD-taustavalo on käytössä. – Keskimmäinen: kun LCD-taustavalo ei ole
käytössä.
– Alempi: kuvausaika kuvattaessa etsimen avulla
LCD-näyttöpaneeli suljettuna.
065 070 070
100 110 110
135 150 155
165 180 185
250 270 275
Tyypillinen tallennusaika*
030 035 035
050 055 055
065 075 075
080 090 090
125 135 135
Aloittaminen
Jatkuu ,
15
Page 16
Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu)
Toistoaika
Aika (minuutteina), joka suunnilleen on käytettävissä, kun käyt etään täyteen ladattua akkua.
Akku
LCD-näyttö avattuna*
NP-FP50
NP-FP60 (vakiovaruste)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Kun LCD-taustavalo on käytössä.
Tietoja akusta
• Ennen kuin vaihdat akun, siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG).
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai BATTERY INFO -tiedot (s.35) voivat olla väärät, jos
– akku on kiinnitetty väärin. – akku on vioittunut. – akun varaus on täysin purkautunut.
(Vain BATTERY INFO.)
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä videokameran DC IN -liitäntään. Näin on, vaikkei verkkovirtajohtoa olisi kytketty pistorasiaan.
• Suosittelemme NP-FP70-, NP-FP71- tai NP-FP90-akun käyttöä silloin, kun kameraan on kytketty videovalo (lisävaruste).
Tietoja lataus-, tallennus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu videokameran lämpötilan oll essa 25 °C. (Suositeltava käyttölämpötila on 10–30 °C.)
• Käytettävissä oleva tallennus- ja toistoaika on lyhyempi, jos videokameraa käytetään kylmässä ympäristössä.
• Käytettävissä oleva tallennus- ja toistoaika on lyhyempi joissakin videokameran käyttöolosuhteissa.
LCD-näyttö suljettuna
105 125
160 190
225 265
270 315
400 475
Tietoja verkkolaitteesta
• Käytä verkkolaitteen kanssa lähellä sijaitsevaa pistorasiaa. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos videokameran käytössä on toimintahäiriöitä.
• Älä sijoita verkkolaitetta kapeaan tilaan, esimerkiksi seinän ja jonkin huonekalun väliin.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta oikosulkua verkkolaitteen tasavirtaliittimeen tai akun koskettimiin. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö.
HUOMAUTUS
• Vaikka videokamera sammutetaan, verkkolaite syöttää siihen edelleen virtaa niin kauan, kuin se on kytkettynä pistorasiaan.
16
Page 17

Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran piteleminen tukevasti

Kun haluat aloittaa tallennuksen, siirrä POWER-kytkintä niin, että vastaava merkkivalo syttyy. Kun videokameraa käytetään ensimmäisen kerran, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin (s.20).
POWER-kytkin
Objektiivin suojus
1 Kytke virta pitämällä POWER-
kytkimen keskellä olevaa vihreää painiketta painettuna ja siirtämäl lä kytkintä nuolen osoittamaan suuntaan.
Kun tallennat kuvaa, voit vaihtaa virtatilaa siirtämällä POWER-kytkintä nuolen suuntaan, kunnes vastaava merkkivalo syttyy.
• Kun POWER-kytkin asetetaan asentoon (elokuva) tai (still-kuva), objektiivin
suojus avautuu.
• Kun olet asettanut päivämäärän ja kellonajan
([CLOCK SET], s.20) ja käynnistät videokameran seuraavan kerran, nykyinen päivämäärä ja kellonaika näkyvät LCD-näytössä muutaman sekunnin ajan.
2 Pitele videokameraa oikein.
3 Tartu videokameraan tukevasti ja
kiinnitä hihna.
Aloittaminen
Vihreä painike
(elokuva): elokuvien tallennus. (still-kuva): still-kuvien tallennus. (PLAY/EDIT): videokamerassa olevien
kuvien toisto, muokkaus tai poisto.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER -kytkin asentoon OFF (CHG).
• Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei käytetä
noin viiteen minuuttiin, siitä katkeaa automaattisesti virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s.61).
17
Page 18

Vaihe 4: LCD-näytön ja etsimen säätäminen

LCD-näyttö
Avaa LCD-näyttö 90 asteen kulmaan videokameraan nä hden (1) ja käännä näyttö sitten sopivaan asentoon tallennusta tai toistoa varten (2).
2 180 astetta
(enintään)
2 90 astetta
(enintään)
• Älä paina LCD-näytön reunassa olevia painikkeita, kun avaat LCD-näytön tai muutat sen asentoa.
• Jos avaat LCD-näytön 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ja käännät sitä sen jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-näytön niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on joskus kätevää kuvauksen aikana.
LCD-taustavalon sammuttaminen akun säästämiseksi
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna, kunnes tulee näkyviin. Tämä asetus on kätevä, jos käytät videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit peruuttaa asetuksen pitämällä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna, kunnes katoaa näkyvistä.
DISP/BATT INFO
1 90 astetta
videokameraan
Etsin
Voit sulkea LCD-näytön ja käyttää etsintä, jos haluat säästää akkuvirtaa tai jos LCD­näytössä näkyvä kuva on huono.
Etsin
Vedä etsintä ulospäin,
Etsimen linssin säätövipu
Säädä, kunnes kuva on tarkka.
• Voit muuttaa etsimen taustavalon kirkkautta valitsemalla STANDARD SET - [LCD/VF SET] - [VF B.LIGHT] (s.59). Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan.
• Voit muuttaa [FADER]- ja [EXPOSURE]­asetusta katsoessasi kuvaa etsimessä (s.56).
kunnes se napsahtaa.
• Jos haluat säätää LCD-näytön kirkkautta, katso [LCD/VF SET] - [LCD BRIGHT] (s.59).
18
Page 19

Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen

Voit toistaa tallennettuja kuvia (s.26, 29) tai muuttaa asetuksia (s.46) kosketuspaneelin avulla. Kosketa näytössä näkyviä painikkeita.
Tue LCD-paneelia sormella paneelin takaa. Kosketa sitten näytössä näkyviä painikkeita.
Kosketa LCD-näytössä olevaa painiketta.
DISP/BATT INFO
• Toimi samoin kuin edellä on kuvattu, kun painat LCD-paneelin reunassa olevia painikkeita.
• Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia painikkeita, kun käytät kosketuspaneelia.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä LCD-näyttöä (CALIBRATION) (s.94).
Kielen asetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Näytön kielen voi vaihtaa TIME/LANGU. -valikon [LANGUAGE]­asetuksella (s.62).
Aloittaminen
Näytön symbolien poistaminen näkyvistä
Tuo näytön symbolit (esimerkiksi laskuri) näkyviin tai poista ne näkyvistä painamalla DISP/BATT INFO -painiketta.
19
Page 20

Vaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan asettaminen

Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket videokameraan virran tai siirrät POWER-kytkintä.
• Jos videokameraa ei ole tarkoitus käyttää noin 3
kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s.94).
POWER-kytkin
Jos asetat kellonajan ensimmäistä kertaa, katso vaihe 4.
1 Kosketa t [SETUP].
60min
4 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue painikkeilla
/ ja kosketa sitten .
CLOCK SET
AREA1
SUMMERTIME DATE
2006 Y 1 M 1 0 00D
Lisbon , London
OFF
GMT +0.0
OK
5 Valitse [SUMMERTIME]-
asetukseksi [ON] painikkeilla
/ ja kosketa sitten .
6 Aseta [Y] (vuosi) painikkeilla
/ ja kosketa sitten .
CLOCK SET
AREA1
SUMMERTIME DATE
2006 Y 1 M 1 0 00D
• Voit valita vuodeksi korkeintaan vuoden
2079.
Lisbon , London
OFF
GMT +0.0
OK
CAMERA
SET
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE
OK
2 Valitse (TIME/LANGU.)
painikkeilla / ja kosketa sitten .
60min
DISP OUTPUT
SETUP ROTATE
A.SHUT OFF
CLOCK SET
ARE
SUMMER TIME
LANGUAGE
OK
3 Valitse [CLOCK SET] painikkeilla
20
/ ja kosketa sitten .
7 Aseta [M] (kuukausi), [D] (päivä),
tunnit ja minuutit ja kosketa sitten
.
Kello alkaa käydä.
• Katso sivu sivu 90, kohta ”Aikavyöhykkeet”.
• Tallennuspäivä ja -aika eivät näy tallennuksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti kiintolevylle ja näkyvät toiston aikana ([DATA CODE], s.60).
Page 21

Vaihe 7: Tallennettavan kuvan kuvasuhteen (16:9 tai 4:3) valitseminen

16:9 (laajakuva) -tilassa tallennettu kuva näkyy katseltaessa laajakuvaisena ja tarkkana.
• Jos kuvaa on tarkoitus katsella laajakuvatelevisiosta, 16:9 (laajakuva) -tilan käyttö on suositeltavaa.
POWER-kytkin
WIDE SELECT
• Kuvasuhdetta ei voi muuttaa, kun – elokuvan tallennus on käynnissä – [D. EFFECT]-asetuksena on [OLD
MOVIE] (s.56).
• Zoomauksen määrä vaikuttaa 16:9
(laajakuva)- ja 4:3-kuvien katselukulmien eroon.
Kuvien toistaminen, kun videokamera on kytketty televisioon
Valitse [TV TYPE] -asetukseksi [16:9] tai [4:3] käytettävän television mukaan (16:9/ 4:3) (s.40).
• Kun [TV TYPE] -asetuksena on [4:3], 16:9 (laajakuva) -suhteinen kuva voi näyttää vääristyneeltä.
Aloittaminen
Elokuvat
1 Siirrä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan niin, että (elokuva)
-merkkivalo syttyy.
2 Valitse haluamasi kuvasuhde
painamalla toistuvasti WIDE SELECT.
16:9 (laajakuva)* 4:3*
* Katseltaessa kuvaa LCD-näytössä. Etsimessä
kuva voi näyttää erilaiselta.
Still-kuvat
1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(still-kuva) -merkkivalo syttyy.
Kuvasuhteeksi vaihtuu 4:3.
2 Valitse haluamasi asetus
painamalla toistuvasti WIDE SELECT.
• Still-kuvan koko on [ 2.3M] ( ), kun kuvasuhteena on 16:9 (laajakuva). Kuvan koko on suurin [3.0M] ( ), kun kuvasuhteena on 4:3.
• Tallennettavien still-kuvien enimmäismäärä on 9 999.
21
Page 22
Easy Handycam – videokameran käyttäminen automaattiasetuksilla

Easy Handycam -tilan käyttäminen

Easy Handycam -tila on toiminto, jossa lähes kaikki asetukset voi asettaa automaattisesti yhdellä EASY-
EASY-painike
painikkeen painalluksella. Vain perustoiminnot ovat käytettävissä, ja näytön teksti on tavallista suurempaa. Siksi ensikertalainenkin voi käyttää videokameraa helposti.
Videokameran asetukset Easy Handycam -tilan käytön aikana
Tuo asetustoiminnot näkyviin koskettamalla [SETUP]. Jos haluat lisätietoja asetuksista, katso sivu 47.
STBY
HDD FORMAT
00:00:00
CLOCK SET
60min
EASY
Kosketa
SETUP
EASY
LAN­GUAGE
BEEP
• Melkein kaikki asetukset muuttuvat kiinteiksi automaattisesti.
ei näy näytössä Easy Handycam -tilan käytön aikana.
• Jos haluat käyttää esimerkiksi manuaalista tarkennusta tai lisätä erikoistehosteita, poista Easy Handycam
-tila käytöstä.
Toimimattomat painikkeet Easy Handycam -tilassa
Seuraavia painikkeita tai toimintoja ei voi käyttää, koska ne asetetaan automaattisesti. Jos valitset toiminnon, jota ei voi käyttää, näyttöön tulee ilmoitus [Invalid during Easy Han dycam operation].
• BACK LIGHT (s.33)
• Painikkeen DISP/BATT INFO (s.18) pitäminen painettuna
• Zoomausvipu/-painikkeet (toiston aikana)
Kokeile nyt kuvaamista sivu 24
Tee ennen käytön aloittamista vaiheissa 1–7 (s.13–21) kuvatut valmistelut.
22
Page 23
Easy Handycam – videokameran käyttäminen automaattiasetuksilla
23
Page 24

Helppo kuvaus

Pidä vihreää painiketta painettuna ja siirrä POWER-kytkintä nuolen osoittamaan suuntaan vain, jos POWER-kytkin on OFF (CHG)
-asennossa.
Elokuvien tallennus Still-kuvien tallennus
Elokuvat
1 Siir rä POWER-kytkintä A nuolen suuntaan niin, että (elokuva) -merkkivalo
syttyy.
2 Paina EASY.
[Easy Handycam operation ON.] tulee näkyviin, ja sitten tulee LCD-näyttöön.
60min
STBY
Easy Handycam
operation
ON.
EASY
SETUP
3 Paina START/STOP B (tai C).
60min 60min
STBY
EASY
SETUP SETUP
[STBY]
Kun haluat pysäyttää tallennuksen, paina START/STOP uudelleen.
• [REC MODE] -asetuksena on [HQ] (tehdasasetus) (s.58).
• Peräkkäin tallennettavien elokuvien yhteinen enimmäispituus on 12 tuntia.
Seuraavien elokuvien tallentaminen
Suorita vaihe 3.
24
EASY
REC
[REC]
00:01:00
Page 25
Still-kuvat
1 Siirrä POWER-kytkintä A nuolen suuntaan niin, että (still-kuva)
-merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY.
[Easy Handycam operation ON.] tulee näkyviin, ja sitten tulee LCD-näyttöön.
Easy Handycam – videokameran käyttäminen automaattiasetuksilla
112
SETUP
Easy Handycam
operation
ON.
60min
EASY
3 Säädä tarkennusta painamalla painiketta PHOTO D kevyesti A. Paina paini ke
sitten pohjaan B.
Äänimerkki
EASY
Vilkkuu bJää palamaan
112
min
SETUP
Videokamerasta kuuluu suljinääni. Kun katoaa, kuva on tallennettu.
• [ QUALITY] -asetuksena on [FINE] (tehdasasetus) (s.55).
Seuraavien still-kuvien tallentaminen
Suorita vaihe 3.
Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä
Paina EASY uudelleen. katoaa LCD-näytöstä.
Suljin-
ääni
min
EASY
SETUP
25
Page 26

Helppo toisto

60min
POWER-kytkin
Pidä vihreää painiketta painettuna ja siirrä POWER­kytkintä nuolen osoittamaan suuntaan vain, jos POWER­kytkin on OFF (CHG)
-asennossa.
Kuvien toisto
1 Siirrä toistuvasti POWER-kytkintä nuolen suuntaan niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön.
2 Paina EASY.
[Easy Handycam operation ON.] tulee näkyviin, ja sitten tulee LCD-näyttöön.
Tallennuspäivämäärä
Edelliset 6 kuvaa Seuraavat 6 kuvaa
60min
EASY
DATE
12: 34:0121 12 2006
EDIT
SETUP
Viimeksi tallennetussa/ toistetussa elokuvassa näkyy merkki i. Kun kosketat elokuvaa, jossa on merkki i, elokuvan toisto alkaa siitä kohdasta, johon toisto on aiemmin pysäytetty.
26
(elokuva) -välilehti
(still-kuva)
-välilehti
(toistoluettelo) -välilehti (s.66)
Page 27
3 Aloita toisto.
Elokuvat
Kosketa (elokuva) -välilehteä ja kosketa sitten toistettavan elokuvan pienoiskuvaa.
60min
Nykyisen/edellisen kohtauksen alku
Pysäytys (siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön)
Kun valitusta elokuvasta aloitetussa toistossa saavut etaan viimeinen elokuva, VISUAL INDEX -näyttö pa la a näkyviin.
• Elokuvaa voi toistaa hitaasti koskettamalla / taukotilan tai toiston aikana.
• Äänenvoimakkuutta voi muuttaa koskettamalla [SETUP] t [VOLUME] ja säätämällä voimakkuutta painikkeilla / .
EASY
001-0001
100/112
01:12:34
SETUP
V aihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa
Seuraava kohtaus Tallennus-päivä/-aika
Taakse-/eteenpäin
Still-kuvat
Kosketa (still-kuva) -välilehteä ja kosketa sitten toistettavan still-kuvan pienoiskuvaa.
min
EASY
Siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön
• VISUAL INDEX -näytön tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.
• Kuvia voi poistaa koskettamalla VISUAL INDEX -näytössä [EDIT]. Katso ”Kuvien poistaminen”, sivu 43.
Edellinen/seuraava
100/112
SETUP
Diaesityspainike (s.34)
Tallennus-päivä/-aika
Easy Handycam – vid eokameran käyttäminen automaattiasetuksilla
Easy Handycam -til an poistaminen käytöstä
Paina EASY uudelleen. katoaa LCD-näytöstä.
27
Page 28

Kuvaus/toisto

Z

Kuvaus

Objektiivin suojus
Avautuu POWER­kytkimen asennon mukaan.
START/STOP B
oomausvipu
PHOTO POWER-kytkin
START/STOP A
ACCESS-merkkivalo
1 Siirrä toistuvasti POWER-kytkintä
nuolen suuntaan niin, että asianmukainen merkkivalo syttyy.
Paina vihreää painiketta vain, kun POWER­kytkin on OFF (CHG)
-asennossa.
2 Aloita tallennus.
Elokuvat Still-kuvat
Paina START/STOP A (tai B).
60min
REC
00:01:00
START/ STOP
P-MENU
[STBY] b [REC]
Kun haluat pysäyttää tallennuksen, paina START/STOP uudelleen.
• Jos ACCESS-merkkivalo palaa tallennuksen päättymisen jälkeen, datan tallennus kiintolevylle on meneillään. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkolaitetta.
• Elokuvia tai still-kuvia ei voi tallentaa samanaikaisesti.
• Peräkkäin tallennettavien elokuvien yhteinen enimmäispituus on 12 tuntia.
• Kun elokuvatiedoston koko ylittää 2 Gt:n rajan, videokamera luo automaattisesti seuraavan tiedoston.
• Elokuvien kuvanlaadusta on tietoja kohdassa [REC MODE] (s.58) ja still-kuvien kuvanlaadusta kohdassa [ IMAGE SIZE] (s.55).
Säädä tarkennusta painamalla painiketta PHOTO kevyesti A. Paina painike sitten pohjaan B.
Äänimerkki
Vilkkuu b Jää palamaan
60min
FINE
3.0M
Suljin-
ääni
123
P-MENU
Videokamerasta kuuluu suljinääni. Kun katoaa, kuva on tallennettu.
28
Page 29

Toisto

60min
1 Siirrä toistuvasti POWER-kytkintä niin, että (PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee LCD-näyttöön.
Tallennuspäivämäärä
Edelliset 6
kuvaa Seuraavat 6 kuvaa
60min
DATE
EDIT
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
Viimeksi tallennetussa/ toistetussa elokuvassa näkyy merkki i. Kun kosketat elokuvaa, jossa on merkki i, elokuvan toisto alkaa siitä kohdasta, johon toisto on aiemmin pysäytetty.
(elokuva) -välilehti
(still-kuva)
(toistoluettelo) -välilehti (s.66)
-välilehti
• Zoomausvipua siirtämällä VISUAL INDEX -näytössä voi näyttää 6 tai 12 kuvaa tai vielä enemmän kuvia samanaikaisesti.
• VISUAL INDEX -näytössä näkyvien pienoiskuvien määrän voi asettaa STANDARD SET -valikon [ DISPLAY] -asetuksella (s.60).
• Pienoiskuvaluetteloa voi selata nopeasti pitämällä painiketta / painettuna.
2 Aloita toisto.
Elokuvat Still-kuvat
Kosketa (elokuva) -välilehteä ja sitten toistettavaa elokuvaa.
Nykyisen/edellisen kohtauksen alku
001-1000
Pysäytys (siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön)
Vaihto toisto­tai taukotilaan kosketettaessa
Seuraava kohtaus
P-MENU
Taakse-/ eteenpäin
Kun toisto on päättynyt, VISUAL INDEX
-näyttö palaa näkyviin.
• Elokuvaa voi toistaa hitaasti koskettamalla / taukotilan tai toiston aikana.
• Yksi painikkeen / kosketus muuttaa
taakse-/eteenpäin suuntautuvan siirron nopeuden noin viisinkertaiseksi, kaksi kosketusta noin 10­kertaiseksi, kolme kosketusta noin 30-kertaiseksi ja neljä kosketusta noin 60-kertaiseksi.
Kosketa (still-kuva) -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa.
60min
101-0001
Siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön
111/112
P-MENU
Edellinen/seuraava
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Äänenvoimakkuutta voi muuttaa koskettamalla t [VOLUME] ja säätämällä voimakkuutta painikkeilla
/.
• Jos [VOLUME ] -asetusta ei ole ­valikossa, kosketa [SETUP] (s.46).
Diaesitys­painike (s.34)
Jatkuu ,
Kuvaus/toisto
29
Page 30
Toisto (jatkuu)

Kuvien haku päivämäärän mukaan (Date Index)

Haluttujen kuvien haku on tehokasta päivämäärän avulla.
1 Siirrä toistuvasti POWER-kytkintä
niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön.
DATE
60min
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
EDIT
2 Jos h aluat hakea elokuvia, kosketa
(elokuva) -välilehteä. Jos
haluat hakea still-kuvia, kosketa
(still-kuva) -välilehteä.
3 Kosketa [DATE].
Kuvien tallennuspäivämäärät tulevat näyttöön.
Paluu VISUAL INDEX -näyttöön
4 Siirry haluamasi päivän kohdalle
koskettamalla edellinen/seuraava päivä -painiketta.
60min
DATE
1 5 2006 5 5 10 6 15 6 20 7 25 7 30 8 1 9
12: 3421 12 2006
P-MENU
END
OK
2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006
5 Kun haluamasi kuvan valittu
päivämäärä näkyy korostettuna, kosketa .
Valittua pä ivänä talle nnetut kuvat tulevat VISUAL INDEX -näyttöön.
30
60min
DATE
1 5 2006
2006
5 5
2006
10 6
2006
15 6
2006
20 7
2006
25 7
2006
30 8 1 9
2006
Edellinen/seuraava päivä -painike
12: 3421 12 2006
END
OK
P-MENU
Page 31
Kuvaus/toisto
31
Page 32

Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja

• Voit käyttää [DIGITAL ZOOM] -toimintoa, jos
haluat käyttää zoomausta, jonka kerroin on suurempi kuin 10 × (s.54).
Salaman käyttäminen ............... 8
Valitse asetus painamalla (salama) 8
-painiketta toistuvasti.
Ei symbolia näytössä: Välähtää automaattisesti, kun ympäristön valo ei riitä.
r
(pakotettu salama): Salama välähtää aina
ympäristön valaistuksesta riippumatta.
r
(ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa.
• Suositeltava etäisyys kuvauskohteeseen
käytettäessä videokameran omaa salamaa on 0,3–2,7 m.
• Poista pöly salamavalon pinnalta ennen
salamavalon käyttöä. Lämmön aiheuttama värjäytyminen tai valon edessä oleva pöly voi heikentää salaman tehoa.
• Salaman merkkivalo vilkkuu salaman latautuessa
ja jää palamaan, kun akun lataus on päättynyt.
• Jos käytät salamaa kirkkaassa valaistuksessa
kuvatessasi esimerkiksi taustavalaistua kohdetta, salamasta ei välttämättä ole apua.

Tallentaminen

Zoomauksen käyttäminen....... 17
Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua 1 hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
Laaja näkymä: (laajakulma)
Lähinäkymä: (tele)
• Varo irrottamasta sormea nopeasti
zoomausvivusta 1. Muutoin vivun liikkumisesta johtuva ääni voi tallentua.
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-näytön
kehyksen zoomauspainikkeiden 7 avulla.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka varmistaa täsmällisen tarkennuksen vivun ollessa laajakulma­asennossa, on noin 1 cm; teleasennossa noin 80 cm.
32
• Salama ei toimi lisäobjektiivia (lisävaruste) tai suodatinta (lisävaruste) kiinnitettäessä.
• Voit muuttaa salaman kirkkautta [FLASH LEVEL] -asetuksella ja ehkäistä kuvattavien henkilöiden punasilmäisyyttä [REDEYE REDUC] -asetuksella (s.52).
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot)............................ 9
Aseta NIGHTSHOT-kytkin 9 ON­asentoon. ( ja ”NIGHTSHOT” tulevat näyttöön.)
• Jos haluat tallentaa kuvan tavallista kirkkaampana, käytä Super NightShot -t oimintoa (s.53). Jos haluat tallentaa kuvan tavallista kirkkaampana himmeässä valaistuksessa, käytä Color Slow Shutter -toimintoa (s.53).
• NightShot ja Super NightShot käyttävät infrapunavaloa. Älä siksi peitä infrapunaporttia 4 sormilla tai millään esineillä.
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s.52), jos automaattitarkennus ei onnistu.
Page 33
• Älä käytä näitä toimintoja kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen (BACK LIGHT)
.......................................... 5
Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina BACK LIGHT 5 niin, että . tulee näyttöön. Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen.
Tilaäänen tallennus (5.1-kanavainen
äänitys) ............................ 23
Videokameraan on asennettu Dolby Digital
5.1 Creator -ohjelmisto 5.1-kanavaisen
tilaäänen tallennusta varten. Vakiovarusteisiin sisältyvien tietokoneohjelmistojen avulla voit luoda DVD-levyn, jolla olevissa elokuvissa on 5.1­kanavainen tilaääni. Tilaäänen voi toistaa yhteensopivalla laitteistolla.
näkyy näytössä 5.1-kanavaisen tilaäänen tallennuksen aikana. Videokameralla toistettaessa 5.1-kanavainen ääni muunnetaan 2-kanavaiseksi.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanavainen tilaääni Sanasto (s.98)
Äänittäminen langattomalla mikrofonilla
Voit äänittää etäiset äänet langattomalla mikrofonilla* (lisävaruste).
Sen poimima ääni sijoitetaan 5.1-kanavaisen tilaäänikentän etuosaan keskelle, yhdistetään videokameran sisäisen mikrofonin poimiman äänen kanssa ja tallennetaan. Vakiovarusteisiin kuuluvan tietokoneohjelmiston avulla luodusta DVD-levystä saadaan näin luonnollinen äänentoisto laitteilla, jotka tukevat 5.1-kanavaista tilaääntä. Kytke langaton mikrofoni (lisävaruste) Active Interface Shoe 2 lisätietoja langattoman mikrofonin käyttöohjeesta.
* Lisävarusteena myytävä langaton mikrofoni ei
ole saatavissa kaikissa maissa/kaikilla alueilla.
-liitäntään (s.74). Katso
Tarkennuksen säätäminen muun kuin
kuvan keskikohdan mukaan ........ 6
Katso [SPOT FOCUS], sivu 52.
Tarkennuksen lukitseminen valittuun
kohteeseen............................ 6
Katso [SPOT METER], sivu 50.
Erikoistehosteiden lisääminen .... 6
Katso PICT. APPLI., sivu 55.
Kuvaus/toisto
Videokameran sisäisen 4-kanavamikrofonin 3 poimima ääni muunnetaan 5.1­kanavaiseksi tilaääneksi ja tallennetaan.
Jatkuu ,
33
Page 34
Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja (jatkuu)
Jalustan käyttäminen................ qg
Kiinnitä kolmijalkainen jalusta (lisävaruste: ruuvin on oltava alle 5,5 mm:n pituinen) jalustaruuvilla jalustan kiinnitysreikään qg.
Olkahihnan kiinnittäminen ......... 0
Kiinnitä olkahihna (lisävaruste) videokamerassa olevaan hihnalle tarkoitettuun kiinnittimeen.

Toi sto

Still-kuvasarjan toistaminen
(diaesitys)............................. 6
Kosketa still-kuva toistonäytössä (s.29). Diaesitys alkaa valitusta kuvasta. Pysäytä diaesitys koskettamalla . Voit aloittaa diaesityksen uudelleen koskettamalla uudelleen.
• Diaesityksen toiston voi asettaa jatkuvaksi koskettamalla . Tehdasasetus on [ON] (jatkuva toisto).
• Katsottavaa kuvaa ei voi zoomata diaesityksen aikana.
Katseltavan kuvan zoomaus..... 17
Toistokuvaa voi suurentaa noin 1,1­kertaisesta enintään 5-kertaiseksi alkuperäiseen kokoon verrattuna. Suurennusta voi muuttaa zoomausvivun 1 tai LCD-näytön kehyksen
Kuvaaminen peilikuvatilassa....... qs
Avaa LCD-näyttö qs 90 asteen kulmaan videokameraan nähden (1) ja käännä näyttöä sitten 180 astetta obj ektiivin puolelle (2).
• LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti.
zoomauspainikkeiden 7 avulla.
1 Tuo näkyviin kuva, jota haluat zoomata. 2 Suurenna kuvaa siirtämällä zoomausta T
(tele) -suuntaan. LCD-näyttöön tulee kehys.
3 Kosketa sitä aluetta, jonka haluat
LCD-näytön keskelle.
4 Säädä suurennusta siirtämällä zoomausta
W (laajakulma)- ja T (tele) -asentojen välillä.
Kun haluat poistaa toiminnon käytöstä, kosketa [END].
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-näytön
kehyksen zoomauspainikkeiden 7 avulla.
34
Page 35

Tallennus/toisto

Akun jäljellä olevan varauksen
tarkistaminen ......................... qf
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO qf. Jos painat tätä painiketta kerran, BATTERY INFO tulee näyttöön noin seitsemäksi sekunniksi. Jos painat painiketta, kun BATTERY INFO on näkyvissä, voit pidentää näkymisajan 20 sekunniksi.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN: VIEWFINDER:
85 94
Vapaan kiintolevytilan tarkastaminen
.......................................... 6
Katso [HDD INFO] (s.57).
• Jäljellä oleva tallennusaika ja tallennettavissa olevien still-kuvien määrä näkyy näytössä tallennuksen aikana.
Toimintaäänimerkin poistaminen
käytöstä................................ 6
Katso [BEEP], sivu 61.
Alkuasetusten palauttaminen (nollaus)
.......................................... qa
Painamalla RESET qa voit nollata kaikki asetukset, päivämäärän ja kellonajan asetus mukaan lukien. (Käyttäjän oman valikon mukautetut asetustoiminnot eivät nollaudu.)
Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
Tallennusaika (suunnilleen)
Muiden osien sijainti ja toiminnot
3 Sisäinen 4-kanavamikrofoni
Kun ulkoinen mikrofoni (lisävaruste) on kytketty, se on etusijalla videokameran omaan mikrofoniin verrattuna.
4 Kaukosäädinsignaalin tunnistin
Suuntaa kaukosäädin (s.39) videokamerassa olevaan kaukosäädinsignaalin tunnistimeen.
4 Tallennusmerkkivalo
Tallennusmerkkivalo palaa tallennuksen aikana (s.61).
Merkkivalo vilkkuu, kun akun tai videokameran kiintolevyn jäljellä oleva kapasiteetti on pieni.
qd Kaiutin
Ääni kuuluu kaiuttimesta toiston aikana.
• Jos haluat tietoja äänenvoimakkuuden säätämisestä, katso sivu 29.
Kuvaus/toisto
35
Page 36

Viimeksi kuvatun kohtauksen tarkistaminen/ poistaminen (tallennuksen tarkistus/ tarkistettavan poisto)

Voit tarkistaa viimeksi kuvatut elokuvat tai still-kuvat. Voit myös poistaa tarkistetut kuvat.
Viimeisen kohtauksen tarkistaminen (tallennuksen tarkistus)
1
Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(elokuva) tai (still-kuva)
-merkkivalo syttyy. Kosketa sitten .
Kamera alkaa toistaa viim eistä kohtausta.
Viimeksi kuvatun kohtauksen poistaminen (tarkistettavan poisto)
Jos tarkistettu kohtaus on tarpeeton, voit poistaa sen heti.
1 Paina tarkistuksen aikana.
60min
REVIEW
YES NO
100/112
Delete?
Elokuva
Still-kuva
60min
REVIEW
101-0001
Kosketa tätä, jolloin seuraavat toimintopainikkeet tulevat näkyviin.
: Paluu katsottavan elokuvan
alkuun.
/ :Äänenvoimakkuuden
säätö.
60min
REVIEW
101-0001
Palaaminen tallennukseen
Kosketa .
• Kameran tiedot (kuten tallennuspäivä ja asetukset) eivät ole näkyvissä.
• Kun tarkistat peräkkäin tallennettuja still-kuvia (s.54), voit siirtyä eteen- tai taaksepäin kuvien välillä painikkeilla / .
36
112/112
01:12:34
00:00:20
30/30
2 Kosketa [YES].
• Kohtausta ei voi palauttaa poistamisen jälkeen.
• Tarkistettavan kohtauksen poistotoiminnon avulla voi poistaa viimeksi tallennetut kuvat järjestyksessä peräjälkeen.
• Viimeksi tallennetun kohtauksen tarkistustoiminnolla voi poistaa järjestyksessä vain viimeksi tallennetun kuvan. Jos haluat poistaa muita kuvia, katso sivu 43.
• Kun tallennetut kuvat poistetaan tarkistettavan kohtauksen poistotoiminnolla, poistamista ei voi jatkaa, jos näyttöön tulee suojattu kuva.
• Peräkkäin tallennettuja still-kuvia (s.54) poistettaessa kaikki kuvat poistetaan samalla kertaa.
Page 37

Tallennuksen/toiston aikana näytössä näkyvät symbolit

Tallennuksen aikana näytössä näkyvät symbolit eivät tallennu.
Elokuvien tallennus Still-kuvien tallennus
00:01:00
60min
REC
[
]
60min
P-MENU
1 Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
(35)
2 Tallennuslaatu (HQ / SP / LP) (58) 3
Tallennuksen tila ([STBY] (valmiustila) / [REC] (tallennus))
4 Laskuri (tunnit: minuutit: sekunnit) 5 Jäljellä oleva elokuvien tallennusaika 6 5.1-kanavaisen tilaäänen tallennus (33) 7 Tallennuksen tarkistuspainike (36) 8 Käyttäjän oman valikon painike (46)
9 Kuvan koko (55) 0 Laatu ([FINE] / [STD]) (55) qa Tallennettavissa olevien still-kuvien
60min
määrä
Elokuvien katselu Still-kuvien katselu
60min
100/112 01:01:00
60min
( ) on viitesivu.
112
P-MENU
Kuvaus/toisto
1/12
101-0001
P-MENU
qs Toistotila qd Toistettujen elokuvien määrä/
tallennettujen elokuvien kokonaismäärä
qf Edellinen/seuraava-painike (27, 29) qg Tallennuskansiot/tiedostot (91) qh Videokameran ohjauspainikkeet (27, 29)
102-0001
P-MENU
qj Toistettujen still-kuvien määrä/
tallennettujen still-kuvien kokonaismäärä
qk Tallennuskansiot/tiedostot (91) ql Edellinen/seuraava-painike (27, 29) w; Diaesityspainike (34) wa VISUAL INDEX -painike (27, 29)
Jatkuu ,
37
Page 38
Tallennuksen/toiston aikana näytössä näkyvät symbolit (jatkuu)
LCD-näytön ja etsimen symbolit
Seuraavat symbolit tulevat näkyviin, kun muutat asetuksia tai tallennat tai toistat kuvaa.
Va s e n yläkulma
Alaosa Keskiosa
Vasen yläkulma
Symboli Merkitys
Ylhäällä keskellä
Symboli Merkitys
Oikea yläkulma
Symboli Merkitys
Ylhäällä keskellä
60min
STBY
5.1-kanavaisen tilaäänen tallennus (33)
Kuvaus vitkalaukaisimen avulla (53)
Jatkuva valokuvien tallennus/tallennus valotuksen haarukoinnilla (54)
Salama (52)
MICREF LEVEL low (59)
Diaesityksen uudelleentoisto (34)
Nosto/häivytys (55)
LCD-näytön taustavalo ei käytössä (18)
Putoamistunnistin ei käytössä (57)
Putoamistunnistin (57)
Oikea yläkulma
00:01:00
[
60min
P-MENU
]
Keskiosa
Symboli Merkitys
NightShot (32) Super NightShot (53) Color Slow Shutter (53) PictBridge-yhteys (72)
E
Varoitus (85)
Alaosa
Symboli Merkitys
Kuvatehoste (56) Digitaalitehoste (56)
9
Manuaalinen tarkennus (52)
PROGRAM AE (50)
. Taustavalokorjaus (33)
n Valkotasapaino (51)
WIDE SELECT (21) SteadyShot ei käytössä
(54) Monipuolinen
pistemittaus (50)/valotus (51)
LCD-näyttö ei käytössä (56)
DATA CODE tallennuksen aikana
Tallennuspäivämäärä ja -kellonaika tallennetaan automaattisesti. Ne eivät ole näkyvissä tallennuksen aikana. Voit kuitenkin tarkastaa ne toiston aikana [DATA CODE] -toiminnolla (s.60).
38
( ) on viitesivu.
Page 39

Kaukosäädin

Poista suoja-arkki ennen kaukosäätimen käyttämistä.
Suoja-arkki
1 DATA CODE (s.60)
Kun tätä painetaan toiston aikana, tallennettuihin kuviin liittyvä päivämäärä ja aika tai kameran asetustiedot (s.60) tulevat näkyviin.
2 PHOTO (s.25, 28)
Videokamera tallentaa still-kuvaksi sen kuvan, joka on näkyvissä, kun painat tätä painiketta.
3 SCAN/SLOW (s.27, 29) 4 . > (Edellinen/seuraava)
(s.27, 29)
5 PLAY (s.27, 29) 6 STOP (s.27, 29) 7 DISPLAY (s.19) 8 Lähetin 9 START/STOP (s.24, 28) q; Zoomaus (s.32, 34) qa PAUSE (s.27, 29) qs VISUAL INDEX (s.26, 29)
Näyttää VISUAL INDEX -näytön, kun painiketta painetaan toiston aikana.
qd b / B / v / V / ENTER
Kun jotain näistä painikkeista painetaan, LCD-näyttöön tulee oranssi kehys. Valitse haluamasi painike tai kohde painamalla b / B / v / V ja vahvista valinta painamalla ENTER.
• Suuntaa kaukosäädin videokamerassa olevaan kaukosäädinsignaalin tunnistimeen (s.35).
• Jos kaukosäätimestä ei lähetetä komentoja tietyn ajan kuluessa, oranssi kehys katoaa. Kun painat jälleen b / B / v / V tai ENTER, kehys tulee uudelleen näyttöön samaan kohtaan, jossa se viimeksi näkyi.
• Jos paristo on vaihdettava, katso sivu 95.
Kuvaus/toisto
39
Page 40

Kuvan katseleminen televisiossa

Kytke videokamera television tai kuvanauhurin tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla 1 tai S VIDEO -johdolla varustetulla A/V -liitäntäkaapelilla 2. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s.14). Katso lisätietoja myös kytkettävien laitteiden käyttöohjeista.
• Jos haluat katsella tallennettuja kuvia tietokoneessa, katso ”Tietokonesovellusopas”.
A/V­liitäntä
IN
S VIDEO
: Signaalin kulkusuunta
1 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Kytke toisen laitteen tuloliitäntään.
2 A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla, kuvanlaatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
Jos televisio on kytketty kuvanauhuriin
Kytke videokamera kuvanauhurin LINE IN
-tuloliitäntään. Valitse tarvittaessa kuvanauhurin tulokanavaksi LINE (esimerkiksi VIDEO 1 tai VIDEO 2).
(keltainen)
(valkoinen) (punainen)
VIDEO AUDIO
Kuvanauhuri tai
Kuvasuhteen asettaminen kytkettävän television mukaan (16:9/4:3)
Valitse katseluun käytettävän television kuvasuhteen mukainen asetus.
1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin,
että (PLAY/EDIT) -merkkivalo syttyy.
2 Kosketa t [SETUP] t
STANDARD SET t [TV TYPE] t [16:9] tai [4:3] t .
• Jos [TV TYPE] -asetukseksi valitaan [4:3], kuvan
laatu voi heikentyä. Jos tallennetun kuvan kuvasuhde vaihtelee kuvasuhteiden 16:9 (laajakuva) ja 4:3 välillä, kuvassa voi olla värinää.
• Jos videokamera on kytketty televisioon, kuvaa
ei voi toistaa 5.1-kanavaisella tilaäänellä varustettuna. Vakiovarusteisiin sisältyvien tietokoneohjelmistojen (”Tietokonesovellusopas”) avulla voit luoda DVD-levyn, jolla olevissa elokuvissa on 5.1­kanavainen tilaääni. Tilaäänen voi toistaa yhteensopivalla laitteistolla.
televisio
40
Page 41
• 4:3-kuvasuhteisina tallennetut still-kuvat eivät ehkä näy koko kuvaruudun kokoisina joissakin 4:3-kuvasuhteisissa televisioissa. Tämä ei ole merkki viasta.
• Jos 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteisena tallennettua kuvaa katsellaan 4:3-kuvasuhteisessa televisiossa, joka ei ole yhteensopiva 16:9 (laajakuva) -signaalin kanssa, valitse [TV TYPE]
-asetukseksi [4:3].
Jos TV on monoääni nen (TV:ssä on vain yksi äänituloliitäntä)
Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai kuvanauhurin videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin äänituloliitäntään.
• Laskurin saa näkyviin television kuvaruutuun valitsemalla videokamerassa [DISP OUTPUT]
-asetukseksi [V-OUT/PANEL] (s.61).
Kuvaus/toisto
Jos televisiossa tai kuvanauhurissa on 21-nastainen SCART-liitäntä (EUROCONNECTOR)
Katsele kuvaa 21-nastaisen sovittimen (lisävaruste) kautta.
Televisio/ kuvanauhuri
41
Page 42

Kuvien kopioiminen

Kuvattavat kuvat tallennetaan videokamerassa olevalle kiintolevylle. Kiintolevyn tiettyjen rajoitusten takia kuvadata on syytä kopioida ulkoiselle tallennusvälineelle. Videokameraan tallennettujen kuvien tallennus toiselle tallennusvälineelle on kuvattu seuraavassa.
Kuvien kopioiminen DVD-levylle tietokoneen avulla
Vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-ROM-levyllä olevan ohjelmiston avulla videokameraan tallennetut kuvat voi kopioida toiselle tallennusvälineelle. Jos haluat lisätietoja, katso ”Tietokonesovellusopas”.
DVD-levyn luominen yhdellä kosketuksella
Voit kopioida videokameraan tallennetut kuvat helposti suoraan DVD-levylle.
DVD-levyn luominen halutuista kuvista
Voit tallentaa tietokoneeseen kopioidut kuvat DVD-levylle. Voit myös muokata kuvia.
Kuvien kopioiminen videokameraan kytketyllä kuvanauhurilla/ DVD-laitteella
Voit kopioida videokameraan t allennetut kuvat kytkemällä videokameran to iseen kuvanauhuriin tai DVD-laitteeseen.
Katso ”Tietokonesovellusopas”.
Katso ”Tietokonesovellusopas”.
Kopioiminen kuvanauhuriin/ DVD-laitteeseen
Voit kopioida videokameraan tallennetut kuvat kytkemällä videokameran kuvanauhuriin tai DVD-laitteeseen.
42
Katso ”Kopioiminen kuvanauhuriin/DVD­laitteeseen”, sivu 68.
Page 43

Kuvien poistaminen

Kiintolevytilaa voi vapauttaa poistamalla kuvadataa videokamerasta.
• Videokameran vapaan kiintolevytilan määrän voi tarkastaa [HDD INFO] -toiminnolla (s.57).
• Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Kuvien poistaminen edellyttää suojauksen poistamista (s.67).
• Tärkeä data on syytä kopioida toiselle tallennusvälineelle (s.42).
• Älä poista videokameran kiintolevyllä olevaa dataa tietokoneen avulla.
3 Kosketa [DELETE].
4 Valitse poistettavat kuvat.
Valittuun kuvaan tulee merkki .
DELETE
Press and hold : PREVIEW
DATE
END
Haluttujen kuvien poistaminen
1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin
niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön.
DATE
60min
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
EDIT
2 Valitse se (elokuva)- tai
(still-kuva) -välilehti, joka sisältää poistettavan kuvan, ja kosketa sitten [EDIT].
60min
EDIT
DELETE
1/2
DELETE
ALL
• Jos kosketat [EDIT] Easy Handycam -tilan
käytön aikana, vain [DELETE], [DELETE ALL] ja [DELETE DATE] tulevat näkyviin (s.26).
DELETE
DATE
PRO­TECT
12: 3421 12 2006
END
P-MENU
OK
• Tarkasta elokuva pitämällä elokuvaa painettuna LCD-näytössä (esikatselu). Palaa edelliseen näyttöön valitsemalla . Esikatselunäytön painikkeiden toiminnot ovat samat kuin tallennuksen tarkistusnäytön painikkeiden (s.36).
• Voit valita useita kuvia samalla kertaa.
5 Kosketa t [YES].
• Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
• Jos poistat toistoluettelossa (s.64) olevan alkuperäisen elokuvan, elokuva poistetaan myös toistoluettelosta.
Kaikkien elokuvien tai still-kuvien poistaminen samalla kertaa
1 Jos haluat poistaa elokuvan, kosketa
VISUAL INDEX -näytössä
(elokuva) -välilehteä. Jos haluat poistaa still-kuvia, kosketa (still­kuva) -välilehteä.
2 Kosketa [EDIT] t [DELETE ALL] t
[YES] t [YES].
• Suojattuja kuvia ei voi poistaa (s.66).
• Kiintolevyn koko tallennustilan voi palauttaa käyttöön [HDD FORMAT] -toiminnolla (s.57).
Jatkuu ,
Kuvaus/toisto
43
Page 44
Kuvien poistaminen (jatkuu)
Kuvien poistaminen päivämäärän mukaan
Voit poistaa useita elokuvia tai still-kuvia samalla kertaa päivämäärän avulla.
1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön.
DATE
60min
EDIT
12: 34:0121 12 2006
P-MENU
2 Jos haluat poistaa elokuvia,
kosketa (elokuva) -välilehteä. Jos haluat poistaa still-kuvia, kosketa (still-kuva) -välilehteä.
3 Kosketa [DATE].
Kuvien tallennuspäivämäärät tulevat näyttöön.
Paluu VISUAL INDEX -näyttöön
60min
DATE
1 5 2006 5 5 10 6 15 6 20 7 25 7 30 8 1 9
Edellinen/seuraava päivä -painike
12: 3421 12 2006
P-MENU
END
OK
2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006
4 Siirry haluamasi päivän kohdalle
koskettamalla edellinen/seuraava päivä -painiketta.
5 Kun haluamasi kuvan valittu
päivämäärä näkyy korostettuna, kosketa .
Palaa VISUAL INDEX -näyttöön
6 Kosketa [EDIT] ja kosketa sitten
[DELETE DATE] t [YES].
60min
EDIT
DELETE
1/2
DELETE
ALL
Kyseisenä päivänä tallennetut elokuvat tai still-kuvat poistetaan samalla kertaa.
• Jos samana päivänä on tallennettu sekä elokuvia
että still-kuvia, kyseisiä elokuvia ja still-kuvia ei voi poistaa samalla kertaa.
• Suojattuja kuvia ei voi poistaa (s.66).
• Jos sama päivämäärä on näkyvissä useita kertoja
vaiheessa 3, vain valitun päivämääräkansion sisältämä kuvadata poistetaan.
DELETE
DATE
PRO­TECT
12: 3421 12 2006
END
P-MENU
44
Page 45
Kuvaus/toisto
45
Page 46

Asetustoimintojen käyttäminen

Asetustoimintojen käyttäminen

1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi
asetustilan merkkivalo syttyy.
Pidä vihreää painiketta painettuna keskeltä ja siirrä POWER­kytkintä nuolen osoittamaan suuntaan vain, jos POWER­kytkin on OFF (CHG) -asennossa.
: Elokuvia koskevat asetukset : Still-kuvia koskevat asetukset
: PLAY/EDIT-tilan asetukset
2 Valitse asetustoiminto koskettamalla LCD-näyttöä.
Ne toiminnot, jotka eivät ole käytettävissä, näkyvät harmaina.
x Käyttäjän oman valikon pikapainikkeiden käyttäminen
Käyttäjän omaan valikkoon voi lisätä usein tarvittavien asetustoimintojen pikavalintapainikkeet.
• Käyttäjän oman valikon voi mukauttaa halutuksi (s.62).
1 Kosketa .
STBY
60min
SETUP
EXPO­SURE
FADE R
SUR MONITR
SPOT FOCUS
SPOT METER
2 Kosketa haluamaasi asetustoimintoa.
Jos haluamaasi asetustoimintoa ei näy näytössä, kosketa / , kunnes toiminto on näkyvissä.
3 Valitse haluamasi asetus ja kosketa sitten .
x Asetustoimintojen muuttaminen
Myös niitä asetustoimintoja voi mukauttaa, joita ei ole lisätty käyttäjän omaan valikkoon.
1234
60min
STBY
CAMERA
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE
SET
OK
60min
STBY
FOCUS
SUPER NS
NS LIGHT
COLOR SLOW S
SELF-TIMER
DIZITAL ZOOM
STEADYSHOT
STBY
60min
COLOR SLOW S: OFF
OFF ON
OK
60min
COLOR SLOW S: ON
46
STBY
OFF ON
OK
Page 47
1 Kosketa t[SETUP]. 2 Valitse haluamasi asetustoiminto.
Valitse haluamasi toiminto koskettamalla / ja kosketa sitten . (Menettely on sama vaiheessa 3 kuin vaiheessa 2.)
3 Valitse haluamasi toiminto.
• Voit valita toiminnon myös koskettamalla sitä suoraan.
4 Mukauta toimintoa.
Kun olet valinnut haluamasi asetukset, poista valikkonäyttö näkyvistä koskettamalla
t (sulje).
Jos et haluakaan muuttaa asetusta, palaa edelliseen näyttöön koskettamalla .
x Asetustoimintojen muuttaminen Easy Handycam -tilan käytön aikana
ei ole näkyvissä Easy Handycam -tilan käytön aikana (s.22).
60min
STBY
EASY
SETUP
1 Kosketa [SETUP].
Käytettävissä olevat asetustoiminnot tulevat näyttöön.
2 Valitse haluamasi toiminto. 3 Mukauta toimintoa.
Kosketa , kun olet valinnut asetuksen. Jos et haluakaan muuttaa asetusta, palaa edelliseen näyttöön koskettamalla .
• Poista Easy Handycam -tila käytöstä (s.25), jos haluat muuttaa normaalin käytön asetustoimintoja.
Asetustoimintojen käyttäminen
47
Page 48

Asetustoiminnot

Valittavissa olevat asetustoiminnot (z) määräytyvät videokameran toimintatilan mukaan. Seuraavat asetukset määritetään automaattisesti Easy Handycam -tilan käytön aikana (s.22).
Palava merkkivalo: Elok. Still-k.
CAMERA SET (s.50)
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE zz – WHITE BAL. AUTO SHUTTER SPOT FOCUS zz – FOCUS FLASH SET SUPER NS z –– NS LIGHT COLOR SLOW S
SELF-TIMER z ––
SELF-TIMER DIGITAL ZOOM STEADYSHOT z ––
zz –
zz –
zz –
z ––
zz –
z
zz –
z ––
z
z ––
STILL SET (s.54)
BURST
QUALITY
IMAGE SIZE
z
z
z z
PLAY/EDIT
Easy Handycam
AUTO AUTO AUTO AUTO
ON AUTO AUTO
*1/OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
ON
OFF
FINE
48
PICT. APPLI. (s.55)
FAD ER D. EFFEC T z –– PICT. EFFECT REC CTRL * USB SELECT *
3
2
DEMO MODE
z ––
z ––
––z
zzz
z ––
HDD SET (s.57)
HDD FORMAT HDD INFO zzz DROP SENSOR zzz EMPTY HDD
zzz z
zzz
OFF OFF OFF
– –
ON
ON
Page 49
Palava merkkivalo:
Elok. Still-k.
PLAY/EDIT
Easy Handycam
STANDARD SET (s.58)
REC MODE
z ––
VOLUME ––zz* MULTI-SOUND
––z
MICREF LEVEL z –– SUR MONITOR z ––
LCD/VF SET zzz
TV TYPE zzz USB SPEED
zzz
DATA CODE ––z
DISPLAY ––z
REMAINING
REMOTE CTRL
z ––
zzz
REC LAMP zz – BEEP DISP OUTPUT
zzz z*
zzz
SETUP ROTATE zzz A.SHUT OFF CALIBRATION
zzz
––z
HQ
1
STEREO
NORMAL
/NORMAL//
NORMAL/*
1
*
DATE/TIME
1
*
AUTO
ON ON
1
LCD PANEL
5min
1
Asetustoimintojen käyttäminen
TIME/LANGU. (s.62)
CLOCK SET
zzz z*
AREA SET zzz SUMMERTIME
zzz
LANGUAGE zzz
*1Easy Handycam -tilan asetusarvot säilyvät.
2
[USB SELECT] tulee näkyviin automaattisesti, kun videokamera kytketään tietokoneeseen tai muuhun
*
laitteeseen USB-kaapelilla.
3
Vain DCR-SR100E.
*
1
1
*
1
*
1
*
49
Page 50

CAMERA SET

Videokameran kuvausasetukset kuvausolosuhteiden mukaan (EXPOSURE/WHITE BAL./ STEADYSHOT ym.)

Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät symbolit ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna.
Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja asetustoimintojen valitsemisesta.
PROGRAM AE
PROGRAM AE -toiminnon avulla kuvaus onnistuu tehokkaasti eri olosuhteissa.
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos et halua käyttää kuvauksessa [PROGRAM AE] -toimintoa.
SPOTLIGHT*( )
Tämä asetus estää esimerkiksi ihmiskasvojen tallentumisen liian vaaleina kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa.
PORTRAIT (pehmeä muotokuva) ( )
Tämä tila korostaa kuvauskohdetta, esimerkiksi henkilöä tai kukkia, luomalla kohteelle pehmeän taustan.
SPORTS* (urheilukuvaus) ( )
SUNSET&MOON**( )
Tätä tilaa käyttämällä voidaan tallentaa tunnelma kuvattaessa esimerkiksi auringonlaskua, yömaisemaa tai ilotulitusta.
LANDSCAPE**( )
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata kaukana olevan kohteen selkeänä. Täm ä tila myös estää videokameraa tarkentamasta kameran ja kohteen välissä olevaan ikkunalasiin tai ikkunan metalliverkkoon.
• Yhdellä tähdellä (*) merkittyjä asetuksia
käytettäessä videokamera tarkentaa vain lähellä oleviin kohteisiin. Kahdella tähdellä (**) merkittyjä asetuksia käytettäessä videokamera tarkentaa myös kaukana oleviin kohteisiin.
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
SPOT METER (monipuolinen pistemittaus)
Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja lukita valotuksen sopivaksi, vaikka kohteen takana olisi voimakas valonlähde (esimerkiksi kohdevalaisin teatterinäyttämöllä).
SPOT METER
STBY
Tämän kuvaustilan avulla voi minimoida kuvan tärinän kuvattaessa nopeasti liikkuv ia kohteita.
BEACH&SKI*( )
Tämä tila estää ihmiskasvojen jäämisen tummiksi kirkkaassa tai heijastuneessa valossa, kuten kesällä hiekkarannalla tai talvella laskettelurinteessä.
50
ENDAUTO
1 Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen
haluat säätää ja lukita.
tulee näkyviin.
2 Kosketa [END].
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO]t[END].
• Jos valitset [SPOT METER] -asetuksen, [EXPOSURE]-asetukseksi tulee automaattisesti [MANUAL].
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
Page 51
EXPOSURE
Voit säätää kuvan kirkkautta manuaalisesti. Jos esimerkiksi kuvaat sisätiloissa aurinkoisena päivänä, voit välttää lähellä ikkunaa olevien henkilöiden jäämisen liian tummiksi lukitsemalla valotuksen huoneen seinän mukaan.
STBY
60min
EXPOSURE: MANUAL
AUTO MANUAL
OK
1 Kosketa [MANUAL].
2 Säädä valotusta koskettamalla / .
tulee näkyviin.
3 Kosketa .
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO] t .
• Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta ja suljet LCD-paneelin niin, että näyttö jää ulospäin, voit säätää [FADER]- ja [EXPOSURE]-asetusta katselemalla kuvaa etsimessä (s.56).
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
WHITE BAL. (valkotasapaino)
Väritasapainon voi säätää kuvausympäristön mukaan oikeaksi.
B AUTO
Videokamera säätää valkotasapainon automaattisesti.
OUTDOOR ( )
Valkotasapaino asetetaan seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi:
– kuvaus ulkona – yönäkymien, neonvalojen ja ilotulitukse n
kuvaus – auringon nousun tai laskun kuvaus – kuvaus värilämpötilaltaan päivänvaloa
vastaavien loistevalaisimien valossa
INDOOR (n)
Valkotasapaino asetetaan seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi:
– kuvaus sisätilassa – kuvaus juhlissa tai studiossa, jossa
valaistus vaihtelee nopeasti
– kuvaus studion videovalaisinten tai
natrium- tai hehkulamppujen valossa
ONE PUSH ( )
Videokamera säätää valkotasapainon ympäristön valaistuksen mukaan.
1 Kosketa [ONE PUSH]. 2 Kohdista kuvausympäristössä kamera
ensin paperiarkkiin tai muuhun valkoiseen esineeseen niin, että esine täyttää koko näytön.
3 Kosketa [ ].
vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino on säädetty ja tallenn ettu muistiin, symboli lakkaa vilkkumasta.
• Pidä kamera kohdistettuna valkoiseen
kohteeseen, kun vilkkuu nopeasti.
vilkkuu hitaasti, jos
valkotasapainon asetus ei onnistunut.
• Jos vilkkuu edelleen, vaikka
koskettaisit , valitse [WHITE BAL.]
-asetukseksi [AUTO].
• Jos vaihdat akun [AUTO]-asetuksen ollessa valittuna tai siirrät videokame ran sisätiloista ulos kiinteän valotuksen ollessa käytössä, valitse [AUTO] ja suuntaa videokamera lähellä olevaan valkoiseen esineeseen noin 10 sekunniksi, jotta väritasapainon säätö on oikea.
• Toimi uudelleen [ONE PUSH] -menettelyn mukaisesti, jos muutat [PROGRAM AE]
-asetuksia tai siirrät videokameran sisätiloista ulos tai päinvastoin, kun [ONE PUSH] -asetus on käytössä.
• Valitse [WHITE BAL.] -asetukseksi [AUTO] tai [ONE PUSH], jos tila on valaistu valkoisilla tai viileän sävyisillä loistevalaisimilla.
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
Asetustoimintojen käyttäminen
Jatkuu ,
51
Page 52
CAMERA SET (jatkuu)
AUTO SHUTTER
Kun asetuksena on [ON] (tehdasasetus), elektroninen suljin aktivoituu automaattisesti ja kamera säätää suljinaikaa kirkkaassa valossa kuvattaessa.
SPOT FOCUS
Voit valita ja säätää tarkennuspisteen ja siten tarkentaa kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä.
SPOT FOCUS
AUTO END
1 Kosketa kohdetta näytössä.
9 tulee näkyviin.
2 Kosketa [END].
STBY
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO]t[END] vaiheessa
1.
• Jos valitset [SPOT FOCUS] -asetuksen, [FOCUS]-asetukseksi tulee automaattisesti [MANUAL].
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
FOCUS
Voit säätää tarkennusta manuaalisesti. Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen.
1 Kosketa [MANUAL].
9 tulee näkyviin.
2 Tarkenna kuva koskettamalla
(tarkennus lähellä olevaan kohteeseen) /
(tarkennus kaukana olevaan
kohteeseen).
tulee näkyviin, kun tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäksi. tulee näkyviin, kun tarkennusta ei voi säätää enää kauemmaksi.
3 Kosketa .
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO]t vaiheessa 1.
• Jotta tarkennus helpottuisi, siirrä zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti, säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti. Jos haluat tallentaa lähellä olevan kohteen, siirrä zoomausvipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti ja säädä tarkennus.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka varmistaa täsmällisen tarkennuksen vivun ollessa laajakulma­asennossa, on noin 1 cm; teleasennossa noin 80 cm.
• [AUTO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
FLASH SET
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät videokameran omaa salamaa tai yhteensopivaa ulkoista salamaa (lisävaruste).
x FLASH LEVEL
HIGH( )
Salaman kirkkaus on tavallista suurempi.
B NORMAL ( )
LOW ( )
Asetukset vähentävät salaman kirkkautta.
• [NORMAL]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
x REDEYE REDUC
Voit estää kuvattavien henkilöiden punasilmäisyyden aktivoimalla salaman ennen varsinaista kuvausta. Valitse [REDEYE REDUC] -asetukseksi [ON] ja valitse asetus painamalla toistuvasti
(salama) (s.32).
52
Page 53
(automaattinen punasilmäisyyden
vähennys): Jos valoa ei ole tarpeeksi, salama
välähtää hieman ennen varsinaista kuvausvälähdystä. Tällöin punasilmäisyys vähenee.
r
(pakotettu punasilmäisyyden
vähennys): Salama välähtää aina
punasilmäisyyden vähentämiseksi riippumatta ympäristön valaistuksesta.
r
(ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa.
• Kuvattavien henkilöiden erot ja muut olosuhteet voivat aiheuttaa sen, ettei punasilmäisyyden vähennys toimi toivotulla tavalla.
• [OFF]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
SUPER NS (Super NightShot)
Kuva tallentuu jopa 16-kertaisella herkkyydellä verrattuna NightShot­tallennuksen herkkyyteen heikossa valossa kuvattaessa. Valitse [SUPER NS] -asetukseksi [ON], kun NIGHTSHOT-kytkin on asennossa ON.
ja [”SUPER NS”] vilkkuu näytössä. Vo it poistaa toiminnon käyt östä valitsemalla [SUPER NS] -asetukseksi [OFF].
• Älä käytä NightShot- ja [SUPER NS] -toimintoa
kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö.
• Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään
esineillä (s.32).
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s.52), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden
mukaan. Tällöin kuvan liike voi hidastua.
NS LIGHT (NightShot Light)
Pimeässä kuvattaessa saadaan tavallista selkeämpi kuva NightShot-toiminnon infrapunavalon avulla. Tehdasasetus on [ON].
• Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään
esineillä (s.32).
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• NS LIGHT-yökuvausvaloa käytettäessä pisin kuvausetäisyys on noin 3 metriä.
COLOR SLOW S (Color Slow Shutter)
Kuva voidaan tallentaa värillisenä ja tavallista kirkkaampana hyvinkin pimeissä paikoissa. Valitse [COLOR SLOW S] -asetukseksi [ON]. ja [COLOR SLOW SHUTTER] vilkkuu näytössä. Kun haluat poistaa [COLOR SLOW S]
-toiminnon käytöstä, kosketa [OFF].
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s.52), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden mukaan. Tällöin kuvan liike voi hidastua.
SELF-TIMER
Vitkalaukaisin aloittaa elokuvan kuvauksen noin kymmenen sekunnin kuluttua. Paina START/STOP, kun [ SELF­TIMER]-asetuksena on [ON] ( ). Vo it keskeyttää alkulaskennan koskettamalla [RESET]. Voi poistaa vitkalaukaisimen käytöstä valitsemalla [OFF].
• Vitkalaukaisinta voi käyttää myös kaukosäätimen START/STOP-painikkeella (s.39).
SELF-TIMER
Vitkalaukaisin aloittaa still-kuvan kuvauksen noin kymmenen sekunnin kuluttua. Paina PHOTO, kun [ SELF-TIMER]­asetuksena on [ON] ( ). Vo it keskeyttää alkulaskennan koskettamalla [RESET]. Voi poistaa vitkalaukaisimen käytöstä valitsemalla [OFF].
• Vitkalaukaisinta voi käyttää myös kaukosäätimen PHOTO-painikkeella (s.39).
Jatkuu ,
Asetustoimintojen käyttäminen
53
Page 54
CAMERA SET (jatkuu)
DIGITAL ZOOM
Voit valita suurimman mahdollisen zoomaustason, jos haluat käyttää zoomauksessa yli 10×-suurennusta (tehdasasetus) kuvatessasi. Huomaa, että kuvan laatu huononee käyttäessäsi digitaalista zoomausta.
Palkin oikea puoli ilmaisee digitaalisen zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset zoomaustason.
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintä än 10 ×, ja se suoritetaan optisesti.
20 ×
Zoomaus on optista 10 × -suurennukseen asti. Suurempi zoomaus 20 ×
-suurennukseen asti suoritetaan digitaalisesti.
120 ×
Zoomaus on optista 10 × -suurennukseen asti. Suurempi zoomaus 120 ×
-suurennukseen asti suoritetaan digitaalisesti.
STEADYSHOT
Kuvauksessa voi käyttää [STEADYSHOT]
-toimintoa (tehdasasetus on [ON]). Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] ( ), jos käytät kuvauksessa jalustaa tai lisäobjektiivia (lisävaruste).

STILL SET

Still-kuvia koskevat asetukset (BURST/QUALITY/IMAGE SIZE ym.)

Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät symbolit ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna.
Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja asetustoimintojen valitsemisesta.
BURST
Still-kuvia on mahdollista tallentaa useita peräkkäin PHOTO-painikkeen avulla.
B OFF
Valitse tämä asetus, kun et halua kuvata kuvia peräkkäin.
NORMAL ( )
Kamera tallentaa still-kuvia jatkuvasti peräkkäin noin 0,5 sekunnin välein. Kuvia voi tallentaa enintään seuraavan määrän:
3.0M ( ) : 3 kuvaa
1.9M ( ) : 4 kuvaa VGA (0.3M) ( ) : 21 kuvaa
2.3M ( ) : 3 kuvaa
EXP. BRKTG ( )
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata peräkkäin kolme kuvaa eri valotusasetuksilla noin 0, 5 sekunnin välein. Voit vertailla kolmea kuvaa ja valita parhaalla valotuksella kuvatun kuvan.
• Salama ei toimi jatkuvan kuvauksen aikana.
• Videokamera tallentaa suurimman mahdollisen
määrän kuvia vitkalaukaisinkuvauksen aikana tai käytettäessä kuvauksessa kaukosäädintä.
• Kuvien koko ja videokameran kiintolevyn jäljellä
oleva tila määräävät, onko suurimman kuvamäärän tallennus mahdollista.
• [EXP. BRKTG] ei toimi, jos jäljellä oleva
kiintolevytila riittää enintään kahden still-kuvan tallennukseen.
• Peräkkäiskuvien tallennus kiintolevylle kestää
kauemmin kuin tavallisten kuvien tallennus. Tallenna seuraava still-kuva, kun vierityspalkin ilmaisin ( ) ja ACCESS-merkkivalo sammuvat.
54
Page 55
QUALITY
B FINE ( )
Still-kuvien tallennus hienolaatuisina.
STANDARD ( )
Still-kuvien tallennus normaalilaatuisina.

PICT. APPLI.

Kuvien erikoistehosteet tai tallennuksen/toiston lisätoiminnot (PICT. EFFECT/D. EFFECT ym.)

Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät symbolit ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna.
Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja asetustoimintojen valitsemisesta.
Still-kuvien koko (noin, kt)
FINE (FINE)
STANDARD (STD)
3.0M
1540 1150 960 150
640 480 420 60
2.3M
1.9M
VGA (0.3M)
IMAGE SIZE
B 3.0M ( )
Still-kuvien tallennus suurikokoisina.
1.9M ( )
Still-kuvien tallennus keskikokoisina.
VGA (0.3M) ( )
Mahdollisimman suuren kuvamäärän tallennus.
• Jos kuvasuhteeksi vaihdetaan 16:9 (laajakuva), kuvakooksi vaihtuu [ 2.3M] ( ) (s.21).
• Kuvakokojen kuvapistemäärät ovat seuraavat:
3.0M : 2016 × 1512
1.9M : 1600 × 1200 VGA (0.3M) : 640 × 480
2.3M : 2016 × 1134
• Tallennettavien still-kuvien enimmäismäärä on 9 999.
FADER
Voit lisätä tallennettavaan kuvaan seuraavat tehosteet.
1 Valitse haluamasi tehoste valmiustilassa
(alkunosto) tai tallennuksen aikana (loppuhäivytys) ja kosketa sitten .
Jos valitset [OVERLAP] tai [WIPE], kuva tallentuu still-kuvaksi. (Näyttö muuttuu siniseksi kuvan tallennuksen ajaksi.)
2 Paina START/STOP.
Nosto-/häivytysilmaisin lakkaa vilkkumasta ja katoaa, kun alkunosto tai loppuhäivytys on suoritettu.
Voit poistaa asetuksen käytöstä ennen kuvausta koskettamalla [OFF] vaiheessa 1. Kun painat START/STOP, asetus poistuu käytöstä.
Loppuhäivytys Alkunosto
WHITE FADER
BLACK FADER
OVERLAP (vain nosto)
Asetustoimintojen käyttäminen
WIPE (vain nosto)
Jatkuu ,
55
Page 56
PICT. APPLI. (jatkuu)
Etsimen käyttäminen
[EXPOSURE]- ja [FADER]-asetusta voi muuttaa etsimen avulla, kun LCD-näyttö on käännettynä 180 astetta ja suljettuna näyttöpuoli ulospäin.
1 Varmista, että (elokuva) -merkkivalo
syttyy.
2 Vedä etsin ulos ja sulje LCD-näyttö niin, ett ä
näyttö on ulospäin.
tulee näkyviin.
3 Kosketa .
[Set LCD off?] tulee näyttöön.
4 Kosketa [YES].
LCD-näyttö kytkeytyy pois käytöstä.
5 Kosketa LCD-näyttöä ja katsele kuvaa
samalla etsimestä.
[EXPOSURE] ja muita toimintoja tulee näkyviin.
6 Kosketa painiketta, johon liittyvää asetusta
haluat muuttaa.
[EXPOSURE] : Säädä koskettamalla /
[FADER] : Valitse haluamasi tehoste
ja kosketa .
koskettamalla tätä toistuvasti.
: LCD-näyttö kytkeytyy toimintaan.
Voit poistaa painikkeet näkyvistä valitsemalla .
D. EFFECT (digitaalitehoste)
Voit lisätä otoksiin digitaalitehosteita.
tulee näkyviin.
LUMI. KEY (luminanssikorvaus)
Voit korvata aiemmin tallennetun (esimerkiksi henkilöstä otetun) still-kuvan kirkkaan alueen liikkuvalla kuvalla.
OLD MOVIE
Lisää elokuviin seepiasävytehosteen.
• Kuvasuhdetta ei voi vaihtaa 16:9 (laajakuva)
-kuvasuhteeksi, kun [OLD MOVIE] on valittuna.
PICT. EFFECT (kuvatehoste)
Voit lisätä erikoistehosteita kuvaan nauhoituksen aikana. tulee näyttöön.
B OFF
[PICT. EFFECT] -asetus ei ole käytössä.
SEPIA
Kuvat näkyvät seepiansävyisinä.
B&W
Kuvat näkyvät mustavalkoisina.
PASTEL
Kuvat näkyvät pastellipiirrosten kaltaisina.
MOSAIC
1 Kosketa haluamaasi tehostetta. 2 Jos valitset [LUMI. KEY], säädä tehostetta
koskettamalla
.
-painikkeen kosketushetkellä näytössä
näkyvä kuva tallentuu still-kuvaksi.
3 Kosketa .
tulee näkyviin.
/ ja kosketa sitten
Kun haluat poistaa [D. EFFECT] -toiminno n käytöstä, kosketa [OFF] vaiheessa 1.
56
Kuvat näkyvät mosaiikkikuvioisina.
REC CTRL (DCR-SR100E)
Katso sivu 70.
Page 57
USB SELECT
Kun videokamera on kytketty USB­kaapelilla tietokoneeseen tai PictBridge­yhteensopivaan tulostimeen, kuvat voi siirtää tietokoneeseen tai still-kuvat voi tulostaa tulostimella (s.72).
DVD BURN
Tämä asetus toimii samoin kuin videokameran DVD BURN -painike. Katso ”Tietokonesovellusopas”.
HDD
Kun videokamera on kytketty USB­kaapelilla tietokoneeseen, videokameran kiintolevyä voi käyttää tietokoneesta.
PictBridge PRINT
Katso sivu 72.
• Jos haluat lisätietoja tietokoneen kytkemisestä, katso ”Tietokonesovellusopas”.
DEMO MODE
Tehdasasetus on [O N]. Tällöin esitte ly alkaa noin 10 minuutin kuluttua siitä, kun asetat POWER-kytkimen asentoon (elokuva).
• Esittely keskeytyy, kun
– näyttöä kosketetaan esittelyn aikana (esittely
alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua). – painikkeita ja kytkimiä käytetään. – POWER-kytkin asetetaan asentoon (still-
kuva). – kun NIGHTSHOT-kytkin asetetaan asentoon
ON (s.32).

HDD SET

Kiintolevyn asetukset (HDD FORMAT/ HDD INFO ym.)

Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja asetustoimintojen valitsemisesta.
HDD FORMAT
Kaikki videokameran kiintolevyllä olevat kuvat voi poistaa. Tämä palauttaa kiintolevyn koko tallennustilan käyttöön uusien kuvien tallennusta varten.
• Jotta vältät tärkeiden kuvien katoamisen, tallenna kuvat toiselle tallennusvälineelle (s.42) ennen [HDD FORMAT] -toiminnon käyttöä.
1 Voit käyttää [HDD FORMAT] -toimintoa
koskettamalla [YES] t [YES].
2 Kun [Completed.] tulee näyttöön, kosketa
.
• Myös suojatut kuvat poistetaan.
• Kun [HDD FORMAT] -toiminto on käynnissä, älä irrota verkkolaitetta tai akkua.
• Kun [HDD FORMAT] -toiminto on käynnissä, suojaa videokamera tärinältä ja iskuilta.
HDD INFO
Videokameran kiintolevyn tiedot voi tuoda näkyviin niin, että käytetyn ja käytettävissä olevan tilan likimääräinen määrä voidaan tarkastaa.
HDD INFO
Used Space: 14,800MB Free Space:
• Kiintolevytila näytetään megatavun (MB) tarkkuudella (1 megatavu = 1 048 576 tavua). Megatavua pienemmät tilamäärät eivät näy kiintolevytilan näytössä. Kiintolevytilan käytettävissä olevan ja käytetyn määrän näytössä näkyvät arvot ovat alle 30 000 megatavua.
• Koska kiintolevyllä on hallintatiedostoalue, käytetyn tilan arvo ei näy muodossa 0 MB käytettäessä toimintoa [HDD FORMAT] tai [EMPTY HDD].
15,200MB
Asetustoimintojen käyttäminen
DROP SENSOR
[DROP SENSOR] -toiminnon tehdasasetus on [ON]. Jos putoamistunnistin havaitsee videokameran putoavan ( tulee näkyviin), sisäisen kiintolevyn suojaustoiminto voi aiheuttaa sen, ettei kuvien tallennus tai tois to ole mahdollista.
Jatkuu ,
57
Page 58
HDD SET (jatkuu)
• Valitse putoamistunnistimen asetukseksi [ON] (tehdasasetus), kun käytät videokameraa. Muutoin videokameran kiintolevy voi vioittua, jos videokamera pääsee putoamaan.
• Videokameran ollessa painottomassa tilassa putoamistunnistin aktivoituu. Jos aiot kuvata esimerkiksi vuoristoradalla tai laskuvarjohypyn aikana, valitse [DROP SENSOR] -asetukseksi [OFF] ( ), niin putoamistunnistin ei aktivoidu.
• [DROP SENSOR] -asetukseksi tulee automaattisesti [ON], kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
EMPTY HDD
[EMPTY HDD] -toiminnolla videokameran levyn voi kirjoittaa täyteen merkityksetöntä dataa. Sen jälkeen alkuperäisen datan palauttaminen on hyvin vaikeaa. Suorita [EMPTY HDD] -toiminto, ennen kuin hävität käytöstä poistetun videokameran tai luovutat videokameran uudelle omistajalle.
• Kun [EMPTY HDD] -toiminto suoritetaan, kaikki kuvat katoavat. Jotta vältät tärkeiden kuvien katoamisen, tallenna kuvat toiselle tallennusvälineelle (s.42) ennen [EMPTY HDD]
-toiminnon käyttöä.
1 Varmista, että videokameran virtalähteenä
käytetään verkkolaitetta. Pidä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna ja kytke videokameraan virta POWER-kytkimellä.
• Voit tehdä tämän toimenpiteen riippumatta siitä, onko käytössä oleva tila (elokuva),
(still-kuva) vai (PLAY/EDIT).
2 Kosketa t HDD SET t
[EMPTY HDD] t [YES] t [YES].
3 Kun [Completed.] tulee näyttöön, kosketa
.
• Jos et toimi yllä olevien kytkimen käytön ohjeiden mukaan, [EMPTY HDD] -toimintoa ei näy asetustoimintojen joukossa.
• [EMPTY HDD] -toiminnon suoritus kestää noin 30 minuuttia.
• Irrota kaikki kaapelit verkkolaitetta lukuun ottamatta. Älä irrota verkkolaitetta toiminnon suorituksen aikana.
• Kun [EMPTY HDD] -toiminnon suoritus on käynnissä, suojaa videokamera tärinältä ja iskuilta.
• Jos peruutat [EMPTY HDD] -toiminnon sen käynnistämisen jälkeen, suorita [HDD FORMAT]- tai [EMPTY HDD] -toiminto, kun käytät videokameraa seuraavan kerran.
• Myös suojatut kuvat (s.66) poistetaan.

STANDARD SET

Asetukset tallennusta varten ja muut perusasetukset (REC MODE/LCD/VF SET/USB SPEED ym.)

Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät symbolit ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna.
Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja asetustoimintojen valitsemisesta.
REC MODE (tallennustila)
Voit valita elokuvan kuvanlaadun kolmesta vaihtoehdosta.
B HQ ( HQ )
Erittäin laadukas tallennus (käytettävissä oleva tallennusaika on enintään 7 h 20 min).
SP ( SP )
Normaalilaatuinen tallennus (käytettävissä oleva tallennusaika on enintään 10 h 50 min).
LP ( LP )
Pisin tallennusaika (hidas nopeus) (käytettävissä oleva tallennusaika on enintään 20 h 50 min).
• Jäljellä oleva tallennusaika näkyy näytössä.
• Tallennettavien elokuvien enimmäismäärä on 9 999.
• Kun tallennat LP-tilassa, kohtausten laatu voi olla normaalia heikompi. Nopeita liikkeitä sisältävissä kohtauksissa voi olla mosaiikkimaisia häiriöitä, kun kuvaa toistetaan.
VOLUME
Katso sivu 29.
MULTI-SOUND
Voit valita, miten videokamera toistaa [REC CTRL] -toiminnolla (s.70) tallennetun kaksiäänisen äänen tai stereoäänen.
58
Page 59
B STEREO
Pää- ja kakkosäänen (tai stere oäänen) toisto.
1
Pää-äänen tai vasemman kanavan äänen toisto.
2
Kakkosäänen tai oikean kanavan äänen toisto.
• [STEREO]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
MICREF LEVEL
Voit valita mikrofonin tason äänen tallentamista varten. Valitse [LOW], jos haluat äänittää voimakasta ääntä esimerkiksi konsertissa.
B NORMAL
Tallentaa monenlaisia tilavaikutelmaääniä ja muuntaa ne samalle voimakkuustasolle.
LOW ( )
Tallentaa äänen luonnollisena. Tämä asetus sopii puheäänen tallennukseen.
• [NORMAL]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
SUR MONITOR
Voit näyttää äänitettävän äänen tulosuunnan, kun käytät tallennukseen 5-kanavatilaa.
LCD/VF SET
Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan, vaikka asetusta muutettaisiin.
x LCD BRIGHT
Voit säätää LCD-näytön kirkkautta.
1 Säädä kirkkautta koskettamalla / . 2 Kosketa .
x LCD BL LEVEL
Voit säätää LCD-näytön taustavalon kirkkautta.
B NORMAL
Normaali kirkkaus.
BRIGHT
Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö.
• Kun virtalähteenä käytetään verkkolaitetta, [BRIGHT]-asetus on automaattisesti käytössä.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia lyhyempi.
x LCD COLOR
Voit säätää LCD-näytön värikylläisyyttä koskettamalla
Pieni kylläisyys Suuri kylläisyys
/ .
x VF B.LIGHT
Voit säätää etsimen kuvan kirkkautta.
B NORMAL
Normaali kirkkaus.
BRIGHT
Tavallista kirkkaampi etsinkuva.
• Jos liität videokameran verkkolaitteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia lyhyempi.
x VF WIDE DISP
Voit valita, miten 16:9 (laajakuva)
-kuvasuhteinen kuva näkyy etsimessä.
B LETTER BOX
Normaali asetus (tavallinen näyttötyyppi).
SQUEZE (puristettu)
Kuvaa voi laajentaa pystysuuntaisesti, jos 16:9 (laajakuva) -kuvasuhdetta käytettäessä kuvan ylä- ja alapuolella näkyvät mustat palkit halutaan pois näkyvistä.
Asetustoimintojen käyttäminen
Jatkuu ,
59
Page 60
STANDARD SET (jatkuu)
TV TYPE
Katso sivu 40.
USB SPEED
Voit valita tiedonsiirtonopeuden, jota käytetään siirrettäessä tietoja tietokoneeseen.
B AUTO
Tietojen lähetysnopeudeksi valitaan automaattises ti Hi-Speed US B (USB 2.0) tai USB1.1 (täysi siirtonopeus).
FULL SPEED
Lähettää tiedot USB1.1-nopeudella (täysi siirtonopeus).
DATA CODE
Voit tarkastaa automaattisesti tallennetut tiedot (datakoodi) toiston aikana.
B OFF
Datakoodi ei ole näkyvissä.
DATE/TIME
Näyttää kuvien tallennuspäivämäärän ja
-kellonajan.
CAMERA DATA
Näyttää tallennettujen kuvien kameran asetustiedot.
DATE/TIME
60min
1Päivämäärä 2Kellonaika
00:00:00
1 1 2006 1:12:34
CAMERA DATA
Elokuva
Still-kuva
60min
60min
00:00:00
AWB
10/10
3SteadyShot poissa käytöstä 4Va l o t us 5Valkotasapaino 6Vahvistus 7Suljinaika 8Himmentimen aukon arvo 9Va l o t us a r v o
näkyy niiden kuvien kohdalla, jotka on
tallennettu salamaa käyttäen.
• Kun videokamera on kytkettynä televisioon,
datakoodi näkyy television kuvaruudussa.
• Symboli vaihtuu seuraavassa järjestyksessä
kaukosäätimen DATA CODE -painiketta painettaessa: DATE/TIME t CAMERA DATA t OFF (ei symbolia).
• Videokameran kiintolevyn tila voi aiheuttaa sen,
että näkyviin tulee katkoviivanäyttö [--:--:--].
• [OFF]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde
irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
DISPLAY
Voit valita VISUAL INDEX -näytössä näkyvien pienoiskuvien määrän. Pienoiskuva Sanasto (s.98)
B ZOOM LINK
Pienoiskuvien määrää (6 tai 12) voi muuttaa videokameran zoomausvivun avulla.*
6IMAGES
Näkyvissä on 6 pienoiskuvaa.
12IMAGES
Näkyvissä on 12 pienoiskuvaa.
60
Page 61
* Voit käyttää LCD-näytön kehyksessä tai
kaukosäätimessä olevia zoomauspainikkeita.
REMAINING
B AUTO
Näyttää kiintolevyn jäljellä olevan vapaan tilan noin kahdeksan sekunnin ajan alla mainituissa tilanteissa.
– Kun videokamera on tunnistanut
kiintolevyn vapaan tilan ja POWER­kytkin on asennossa (elokuva).
– Kun DISP/BATT INFO -painikkeella
käytettävä näyttö tuodaan näkyviin tai poistetaan näkyvistä ja POWER-kytkin on asennossa (elokuva).
– Kun elokuvia varten käytettävissä oleva
vapaa kiintolevytila riittää alle viideksi minuutiksi.
– Kun aloitat tallentamisen LINE-lähteestä
(vain DCR-SR100E).
ON
Kiintolevyn vapaan tilan määrä on aina näkyvissä.
REMOTE CTRL (kaukosäädin)
Tehdasasetus on [ON], joten vakiovarusteisiin sisältyvää kaukosäädintä voi käyttää (s.39).
• Valitse [OFF], jos haluat estää videokameraa reagoimasta toisen laitteen kaukosäätimen lähettämiin komentoihin.
• [ON]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan yli viideksi minuutiksi.
REC LAMP (tallennusmerkkivalo)
Videokameran kuvausmerkkivalo ei pala nauhoituksen aikana, jos asetuksena on [OFF]. (Tehdasasetus on [ON].)
BEEP
B ON
Videokamera soittaa sävelmän, kun käynnistät tai lopet at tallennuksen tai käytät kosketuspaneelia.
OFF
Videokamera ei soita sävelmää.
DISP OUTPUT
B LCD PANEL
Näyttää LCD-näytössä ja etsimessä esimerkiksi laskurin.
V-OUT/PANEL
Näyttää tiedot myös TV-ruudussa.
SETUP ROTATE
B NORMAL
Asetustoiminnot vierivät alaspäin, kun kosketat .
OPPOSITE
Asetustoiminnot vierivät ylöspäin, kun kosketat .
A.SHUT OFF (automaattinen virrankatkaisu)
B 5min
Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta automaattisesti.
NEVER
Videokamerasta ei katkea virta automaattisesti.
• Kun videokameran kytketään pistorasiaan, [A.SHUT OFF] -asetukseksi vaihtuu automaattisesti [NEVER].
Asetustoimintojen käyttäminen
CALIBRATION
Katso sivu 94.
61
Page 62

TIME/LANGU.

(CLOCK SET/AREA SET/LANGUAGE ym.)

Katso sivu 46, jos haluat lisätietoja asetustoimintojen valitsemisesta.
CLOCK SET
Katso sivu 20.
AREA SET
Aikaeroa voi muuttaa pysäyttämättä kelloa. Voit asettaa paikallisen ajan painikkeilla v/V, kun käytät videokameraasi muissa maissa tai muilla alueilla. Tietoa aikavyöhykkeistä on kohdassa ”Aikavyöhykkeet” sivulla 90.
SUMMERTIME
Tätä asetusta voi muuttaa pysäyttämättä kelloa. Valitsemalla asetukseksi [ON] siirrät kelloa tunnin eteenpäin.

Käyttäjän oman valikon mukauttaminen

Halutut asetustoiminnot voi lisätä käyttäjän omaan valikkoon, ja valikon toimintoja voi mukauttaa. Näin voit lisätä usein käyttämäsi asetukset käyttäjän omaan valikkoon.
Asetustoiminnon lisääminen
Valikkoon voi lisätä enintään 27 asetusta
(elokuva)-, (still-kuva)- tai
(PLAY/EDIT)-tiloja varten. Jos haluat lisätä muita asetuksia, poista tarpeettomat asetukset ensin.
1 Kosketa t [P-MENU SET
UP] t [ADD].
STBY
60min
Select the category
CAMERA SET PICT. APPLI. HDD SET STANDARD SET TIME / LANGU.
END
OK
LANGUAGE
LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa.
• Jos täsmälleen haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen joukossa, voit valita vaihtoehdon [ENG[SIMP]] (yksinkertaistettu englanti).
62
2 Valitse luokka koskettamalla
/ ja kosketa sitten .
STBY
60min
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE WHITE BAL. AUTO SHUTTER
END
OK
3 Valitse asetustoiminto
koskettamalla / ja kosketa sitten t [YES] t .
Asetus tulee luettelon loppuun.
Page 63
Asetustoiminnon poistaminen
1 Kosketa t [P-MENU SET
UP] t [DELETE].
Jos haluamaasi asetustoimintoa ei ole näytössä, kosketa / .
STBY
60min
Select button to delete.
SETUP
EXPO­SURE
FADE R
SUR MONITR
SPOT FOCUS
SPOT METER
END
Käyttäjän oman valikon asetustoimintojen järjestyksen muuttaminen
1 Kosketa t [P-MENU SET
UP] t [SORT].
Jos haluamaasi asetustoimintoa ei ole näytössä, kosketa / .
2 Kosketa asetustoimintoa, jota
haluat siirtää.
2 Kosketa asetustoimintoa, jonka
haluat poistaa.
STBY
60min
DELETE
Delete this from
mode's P-MENU?
YES NO
3 Kosketa [YES] t .
• Asetuksia [SETUP] ja [P -MENU SET UP] ei
voi poistaa.
3 Siirrä asetustoiminto haluamaasi
paikkaan koskettamalla / .
4 Kosketa .
Siirrä muut haluamasi toiminnot toistamalla vaiheita vaihe 2–4.
5 Kosketa [END] t .
• [P-MENU SET UP] -toimintoa ei voi siirtää.
Käyttäjän oman valikon palauttaminen alkutilaan (nollaus)
Kosketa t [P-MENU SET UP] t [RESET] t [YES] t [YES] t .
Asetustoimintojen käyttäminen
63
Page 64

Kuvien muokkaaminen

Toistoluettelon luominen

Toistoluettelo on luettelo, jossa näkyvät alkuperäisistä elokuvista valitut suosikkielokuvat. Toistoluettelo Sanasto (s.99)
• Älä irrota akkua tai verkkolaitetta videokamerasta muokatessasi toistoluetteloa. Muutoin videokameran kiintolevy voi vahingoittua.
• Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 kohtausta.
• Still-kuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.
• Jos alkuperäinen kuvadata poistetaan videokamerasta, kyseinen kuva poistuu automaattisesti toistoluettelosta.
1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin
niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
VISUAL INDEX-näyttö tulee näkyviin.
2 Valitse -(elokuva) välilehti ja
kosketa sitten [EDIT].
60min
EDIT
1/2
DELETE
DELETE
ALL
DELETE
DATE
PRO­TECT
12: 3421 12 2006
END
P-MENU
3 Kosketa [ ADD].
• Jos [ ADD] ei ole näkyvissä, kosketa / niin, että [ ADD] tulee
näkyviin.
• Voit tarkastaa kuvan pitämällä pienoiskuvaa painettuna. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla .
• Voit valita useita kuvia samalla kertaa.
5 Kosketa t [YES].
60min
ADD
Add?
YES NO
Kaikkien päivämäärän perusteella valittujen kuvien lisääminen toistoluetteloon
Kosketa [ ADD DATE] (vaihe 3).
Tarpeettomien kohtausten poistaminen toistoluettelosta
1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin
niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
VISUAL INDEX-näyttö tulee näkyviin.
2 Kosketa (toistoluettelo)
-välilehteä t [EDIT] t [ERASE].
ERASE Press and hold : PREVIEW
END
4 Valitse toistoluetteloon lisättävä
kohtaus.
ADD
Press and hold : PREVIEW
Valittuun kohtaan tulee näkyviin ­merkki.
64
END
DATE
OK
OK
Page 65
3 Valitse luettelosta poistettava
kohtaus.
ERASE
Press and hold : PREVIEW
END
OK
Valittuun kohtaan tulee näkyviin ­merkki.
• Voit tuoda kuvan näkyviin pitämällä pienoiskuvaa painettuna. Palaa edelliseen näyttöön valitsemalla .
• Voit valita useita kuvia samalla kertaa.
4 Kosketa t [YES].
3 Valitse siirrettävä kohtaus.
MOVE Press and hold : PREVIEW
Valittuun kohtaan tulee näkyviin ­merkki.
• Voit tuoda kuvan näkyviin pitämällä pienoiskuvaa painettuna. Palaa edelliseen näyttöön valitsemalla .
• Voit valita useita kuvia samalla kertaa.
END
OK
4 Kosketa .
Kaikkien kohtausten poistaminen kerralla
Kosketa [ERASE ALL] (vaihe 2) t [YES].
• Alkuperäiset kuvat eivät muutu, vaikka poistat kuvia toistoluettelosta.
Toistoluettelon kohtien järjestyksen muuttaminen
1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin
niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön.
2 Kosketa (toistoluettelo)
-välilehteä t [EDIT] t [MOVE].
MOVE Press and hold : PREVIEW
END
OK
5 Valitse kohdepaikka painikkeilla
[T]/[t].
MOVE
Press and hold : PREVIEW
END
OK
Kohdepalkin siirtäminen
6 Kosketa t [YES].
• Kun olet valinnut useita kohtauksia, kohtaukset siirretään toistoluettelon mukaisessa järjestyksessä.
Kuvien muokkaaminen
65
Page 66

Toistoluettelon toistaminen

Kuvien suojauksen asettaminen (suojaus)

Voit toistaa toistoluettelon sisällön.
1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön.
2 Kosketa (toistoluettelo)
-välilehteä.
Näkyviin tulee toistoluet teloon lisättyjen kohtausten luettelo.
60min
EDIT
1:23:01
P-MENU
3 Kosketa kuvaa, josta alkaen haluat
toistaa toistoluettelon.
Kun toistoluettelo on toistettu valitusta kohtauksesta loppuu n asti, näkyviin tulee VISUAL INDEX -näyttö.
• Voi t tallentaa toistoluettelossa olevat kuvat DVD­levylle tietokoneen avulla. Jos haluat lisätietoja, katso ”Tietokonesovellusopas”.
Valitut kuvat voi suojata poistamiselta (s.43). Suojauksen asettamisella kuvien poistaminen vahingossa voidaan estää.
Halutun kuvan suojaaminen
Tiettyyn yhteen kuvaan voi asettaa suojauksen.
1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön.
2 Kosketa [EDIT] t [PROTECT].
END
PROTECT Press and hold : PREVIEW
DATE
OK
3 Kosketa kuvaa, jonka haluat
suojata.
Valittuun kuvaan tulee merkki -.
END
PROTECT Press and hold : PREVIEW
• Voit valita useita kuvia samalla kertaa.
• Voit tuoda kuvan näkyviin pitämällä pienoiskuvaa painettuna. Palaa edelliseen näyttöön valitsemalla .
DATE
OK
66
4 Kosketa t [YES].
Kuva on suojattu.
• Suojatussa kuvassa näkyy merkki - VISUAL INDEX -näytössä.
Page 67
Halutun kuvan suo jauksen poistaminen
Kosketa kuvaa, jossa on merkki - (vaihe
3). --merkki katoaa.
Kuvien suojaaminen päivämäärän mukaan
Valitut kuvat voi suojata tallennuspäivämäärän mukaan.
1 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön.
Päivämäärän mukaan suojatun kuvan suojauksen poistaminen
Kosketa [EDIT] t [PROTCT DATE] t [OFF] in vaihe 4. Kun kuvien suojaus on poistettu, niissä ei näy --merkkiä.
2 Kosketa [DATE].
DATE
60min
12: 3421 12 2006
1 5 2006 5 5 10 6 15 6 20 7 25 7 30 8 1 9
END
2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006
OK
P-MENU
Edellinen/seuraava päivä -painike
3 Valitse suojattava päivämäärä
edellinen/seuraava päivä
-painikkeella ja kosketa sitten .
Palaa VISUAL INDEX -näyttöön.
4 Kosketa [EDIT] t [PROTCT DATE]
t [ON].
Aseta kaikkien valitussa kansiossa olevien kuvien suojaus päivämäärän mukaan.
• Suojatuissa kuvissa näkyy merkki - VISUAL INDEX -näytössä.
Kuvien muokkaaminen
67
Page 68

Kopioiminen, tulostaminen

Kopioiminen kuvanauhuriin/DVD-laitteeseen

Videokamerassa olevat kuvat voi kopioida videonauhurilla tai DVD-tallentimella. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s.14). Katso lisätietoja myös kytkettävien laitteiden käyttöohjeista.
• Jos haluat kopioida kuvadatan tietokoneeseen tai DVD-levylle tietokoneen avulla, katso
”Tietokonesovellusopas”.
• i.LINK-kaapelia ei voi käyttää.
• Koska tässä kuva kopioidaan toiseen laitteeseen analogisesti, kuvanlaatu voi heikentyä.
A/V-liitäntä
: Kuvan/signaalin kulkusuunta
1 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Kytke toisen laitteen tuloliitäntään.
2 A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla, kuvanlaatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
(keltainen)
(valkoinen)
(punainen)
IN
S VIDEO VIDEO AUDIO
• Jos et halua näytön symbolien (esimerkiksi laskurin) näkyvän videokameraan kytketyn laitteen kuvassa, valitse [DISP OUTPUT]
-asetukseksi [LCD PANEL] (tehdasasetus, s.61).
• Jos haluat kopioida päivämäärän ja kellonajan sekä videokameran asetustiedot, tuo ne näyttöön (s.60).
• Jos kytket videokameran monoääniseen laitteeseen, liitä A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin kuvanauhurin tai television videotuloliitäntään ja punainen (oikea kanava) tai valkoinen (vasen kanava) liitin äänituloliitäntään.
Kuvanauhuri tai DVD­tallennin
68
Page 69
1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin
niin, että (PLAY/EDIT)
-merkkivalo syttyy.
Valitse [TV TYPE] -asetus toisen laitteen ominaisuuksien mukaan (s.40).
2 Aseta tallennusväline
kuvanauhuriin tai DVD­tallentimeen.
Jos tallennukseen käytettävässä laitteessa on tulokanavan valinta, valitse siitä oikea tulokanava.
3 Liitä videokamera kuvanauhuriin
tai DVD-laitteeseen A/V­liitäntäkaapelilla (vakiovaruste) 1 tai S VIDEO -johdolla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla (lisävaruste)
2.
• Kytke videokamera kuvanauhurin tai DVD­laitteen tuloliitäntään.
4 Käynnistä videokamerassa toisto
ja tallentavassa laitteessa tallennus.
Katso lisätietoja tallennukseen käytettävän laitteen käyttöohjeesta.
Kopioiminen, tulostaminen
5 Kun kopiointi on valmis, pysäytä
videokamera ja tallentava laite.
• Kun kuvat on kopioitu, on suositeltavaa poistaa tarpeettomat kuvat videokameran kiintolevyltä (s.43).
69
Page 70

Kuvien tallentaminen televisiosta, kuvanauhurista tai DVD-laitteesta (vain DCR-SR100E)

Videokameran avulla voit tallentaa kuvia tai televisio-ohjelmia kuvanauhurista, televisiosta tai DVD-laitteesta videokameran kiintolevylle. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s.14). Katso lisätietoja myös kytkettävien laitteiden käyttöohjeista.
• Videokameralla ei voi katsella tietokoneesta kopioituja kuvia.
A/V-liitäntä
: Kuvan/signaalin kulkusuunta
OUT
S VIDEO VIDEO AUDIO
1 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Kytke toisen laitteen lähtöliitäntään.
2 A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla, kuvanlaatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
(keltainen)
(valkoinen) (punainen)
• Kuvia ei voi tallentaa televisiosta, jossa ei ole lähtöliitäntöjä.
• Televisio-ohjelmia, jotka voi tallentaa vain kerran tai joissa on käytetty kopioinninestoteknii kkaa, ei voi tallentaa.
• Jos kytket videokameran monoääniseen laitteeseen, kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin kuvanauhurin tai television videolähtöliitäntään ja punainen (oikea kanava) tai valkoinen (vasen kanava) liitin audiolähtöliitäntään.
• Tällä videokameralla voi tallentaa vain PAL­normin mukaisia lähteitä . Esimerkiksi (SECAM­normin mukaisia) ranskalaisia video- tai TV­ohjelmia ei voi tallentaa oikein. Jos haluat lisätietoja TV-värijärjestelmistä, katso sivu 89.
• Jos käytät PAL-lähteen tuloliitännässä 21­nastaista sovitinta, tarvitset kaksisuuntaisen 21­nastaisen sovittimen (lisävaruste).
Kuvanauhuri, DVD-laite tai televisio
70
Page 71
1 Kytke videokamera televisioon,
kuvanauhuriin tai DVD-laitteeseen A/V-liitäntäkaapelilla (vakiovaruste) 1 tai S VIDEO
-johdolla varustetulla A/V­liitäntäkaapelilla (lisävaruste) 2.
• Kytke videokamera television, kuvanauhurin tai DVD-laitteen lähtöliitäntöihin.
2 Jos haluat tallentaa kuvaa
kuvanauhurista tai DVD-laitteesta, aseta kyseiseen toistavaan laitteeseen videokasetti tai DVD­levy.
3 Siirrä POWER-kytkintä niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo
syttyy.
4 Kosketa t [REC CTRL].
Jos olet kytkenyt videokameran laitteeseen, jossa on S VIDEO -liitäntä, kosketa [SET] t [VIDEO INPUT] t [S VIDEO] t .
• Voit muuttaa tallennustilaa tai säätää äänenvoimakkuutta koskettamalla [SET].
• Kosketa [SET] t [ REMAIN] t [ON], jos haluat videokameran vapaan kiintolevytilan määrän symbolin näkyvän aina.
7 Kosketa siinä kohdassa,
jossa haluat lopettaa tallennuksen.
8 Kosketa [END].
• [REC]-painikkeen painamishetken ja tallennuksen todellisen aloitus- tai lop etushetken välissä saattaa olla eroa.
• Kuvaa ei voi tallentaa still-kuvaksi, vaikka PHOTO-painiketta painettaisiin tallennuksen aikana.
Kopioiminen, tulostaminen
5 Käynnistä kasetin tai DVD-levyn
toisto toistavassa laitteessa tai valitse TV-kanava.
Kytketystä laitteesta tuleva kuva näkyy videokameran LCD-näytössä.
6 Kosketa [REC] siinä kohdassa,
jossa haluat aloittaa tallennuksen.
71
Page 72
Tallennettujen still-kuvien tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva tulostin)
Still-kuvia voi tulostaa PictBridge­yhteensopivalla tulostimella kytkemättä videokameraa tietokoneeseen.
Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella. Kytke tulostimeen virta.
• Jos olet kopioinut kuvatiedostoja tietokoneeseen ja haluat tulostaa ne, katso ”Tietokonesovellusopas”.
Videokameran kytkeminen tulostimeen
1 Kytke virta siirtämällä POWER-
kytkintä.
• Voit tehdä tämän toimenpiteen riippumatta siitä, onko käytössä oleva tila (elokuva),
(still-kuva) vai (PLAY/EDIT).
2 Kytke videokameran (USB)
-liitäntä tulostimeen USB
-kaapelilla (vakiovaruste).
3 Kosketa [PictBridge PRINT].
Kun yhteys on luotu, (PictBridge-yhteys) tulee näyttöön.
PictBridge PRINT
100-0002
SET
Still-kuva tulee näkyviin.
• [USB SELECT] -näytön voi tuoda näkyviin myös
koskettamalla t [SETUP] t
PICT. APPLI. t [USB SELECT].
• Oikea toiminta ei ole taattua käytettäessä tulostinta, joka ei ole PictBridge-yhteensopiva.
Tul osta minen
1 Valitse tulostettava kuva
koskettamalla painikkeilla
/.
2 Kosketa [SET] t [COPIES].
EXEC
1/10
END
[USB SELECT] -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön.
72
3 Valitse tulostettavien kopioiden
määrä painikkeilla / .
Voit määrittää enintään 20 kopioita tulostettavaksi yhdestä kuvasta.
4 Kosketa t [END].
Jos haluat päivämäärän tulostuvan kuvaan, kosketa [SET] t [DATE/ TIME] t [DATE] tai [DAY&TIME] t
.
Page 73
5 Kosketa [EXEC] t [YES].
Kun tulostus on päättynyt, ilmoitus [Printing...] katoaa ja kuvanvalintanäyttö palaa näkyviin. Voit tulostaa muita kuv ia.
6 Kun tulostus on päättynyt, kosketa
[END] t [END].
• Katso lisätietoja myös käytettävän tulostimen käyttöohjeesta.
• Älä yritä suorittaa seuraavia toimia, kun näkyy näytössä. Toiminnot eivät ehkä toimi oikein.
– POWER-kytkimen käyttö. – USB-kaapelin (vakiovaruste) irrottaminen
tulostimesta.
• Jos tulostin lakkaa toimimasta, irrota USB­kaapeli (vakiovaruste), katkaise tulostimen virta, kytke tulostimen virta uudelleen ja aloita uudelleen alusta.
• Jos tulostat 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteisena tallennetun kuvan, sen vasen ja oikea reuna voivat jäädä tulostumatta.
• Kaikki tulostinmallit eivät ehkä tue päivämäärän tulostusta. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta.
• Niitä still-kuvia ei voi tulostaa, joiden tiedostokoko on vähintään 2 Mt tai pistekoko suurempi kuin 2 304 × 1 728 kuvapistettä.
• PictBridge on Camera & Imaging Products Association (CIPA) -yhteenliittymän määrittelemä standardi. Still-kuvia voi tulostaa ilman tietokonetta kytkemällä tulostimen suoraan digitaaliseen videokameraan tai digitaaliseen valokuvakameraan kameran mallista tai valmistajasta riippumatta.
Kopioiminen, tulostaminen
USB-kaapelin irrottaminen videokamerasta ja tulostimesta
1 Kosketa [END]. 2 Irrota USB-kaapeli videokamerasta ja
tulostimesta.
73
Page 74

Liitännät ulkoisia laitteita varten

1 REMOTE-liitäntä
• Muiden lisävarusteiden liittämistä varten.
2 Active Interface Shoe
Active Interface Shoe syöttää virtaa lisälaitteisiin, kuten videovaloon, salamaan tai mikrofoniin. Lisälaitteen virta kytketään tai katkaistaan videokameran POWER-kytkimellä. Katso lisätietoja myös kyseisen lisälaitteen käyttöohjeesta.
• Active Interface Shoe on varustettu turvakiinnityksellä, jonka avulla siihen asennetun lisälaitteen voi kiinnittä ä pitävästi. Paina lisälaite pohjaan asti ja kiristä sitten kiinnitysruuvi. Kun haluat poistaa lisälaitteen, avaa ruuvia, paina lisälaitetta alaspäin ja vedä se ulos.
• Kun tallennat ulkoisen salaman (lisävaruste) avulla, katkaise virta ulkoisesta salamasta, jotta latautumisääni ei tallennu.
• Ulkoista salamaa (lisävaruste) ja videokameran omaa salamaa ei voi käyttää samanaikaisesti.
• Kun ulkoinen mikrofoni (lisävaruste) on kytketty, se on etusijalla videokameran
2...Avaa kengän suojus.
456...Avaa liitäntöjen suojakansi.
omaan mikrofoniin verrattuna (s.33).
3 Kengän suojus 4 A/V (audio/video) -liitäntä (s.40, 68, 70) 5 (USB) -liitäntä (s.72) 6 DC IN -liitäntä (s.14)
74
Page 75

Vianmääritys

Vianmääritys

Jos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, irrota virtalähde ja ota yhteys Sony-jälleenmyyjään.
• Jos haluat tietoja videokameran kytkemisestä tietokoneeseen, katso ”Tietokonesovellusopas”.
Ennen videokameran lähettämistä korjattavaksi
• Videokamera on ehkä alustettava tai videokameran kiintolevy vaihdettava korjauksen aikana. Tämä määräytyy ongelman mukaan. Jos tämä on tarpeen, kiintolevylle tallennettu data menetetään. Tallenna (varmuuskopioi) (s.42) kiintolevylle tallennettu data muulle tallennusvälineelle ennen videokameran lähettämistä korjattavaksi. Emme voi korvata kiintolevyltä mahdollisesti katoavaa dataa.
• Kiintolevylle tallennetusta datasta saatetaan katsella pieni osuus videokameran korjauksen aikana levyn toimivuuden varmistamiseksi. Sony-huolto ei kuitenkaan kopioi tai tallenna mitään dataa.
Yleinen käyttö /Easy Handycam
Videokamera ei toimi, vaikka siihen on kytketty virta.
• Irrota verkkolaite pistorasiasta, tai irrota akku ja aseta se takaisin noin yhden minuutin kuluttua. Jos toiminnot eivät vieläkään toimi, paina RESET-painiketta (s.35) ohutkärkisellä esineellä. (Jos painat RESET-painiketta, kaikki asetukset käyttäjän oman valikon toimintoja lukuun ottamatta palautuvat tehdasasetusten mukaisiksi.)
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise kameran virta ja anna kameran jäähtyä vähän aikaa viileässä paikassa.
• Videokameran lämpötila on hyvin matala. Siirrä videokamera lämpimään paikkaan ja kytke jonkin ajan kuluttua videokameraan virta.
Painikkeet eivät toimi.
• Easy Handycam -tilan käytön aikana kaikki painikkeet eivät ole käytettävissä. Poista Easy Handycam -tila käytöstä (s.25).
Easy Handycam-tilaa ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä.
• Easy Handycam -tilaa ei voi ottaa käyttöön eikä poistaa käytöstä, kun tallennus tai tiedonsiirto toisen laitteen kanssa USB-kaapelin kautta on meneillään.
Asetukset muuttuvat Easy Handycam -tilan käytön aikana.
• Jotkin videokameran asetukset palautuvat oletusasetuksiin, kun Easy Handycam -tila otetaan käyttöön (s.22). Kun Easy Handycam -tila poistetaan käytöstä (s.25), ennen Easy Handycam
-tilan käyttöönottoa käytössä olleet asetukset palautuvat käyttöön.
[DEMO MODE] -toiminto ei toimi.
• Esittelyä ei voi katsella, kun NIGHTSHOT-kytkin on asennossa ON. Aseta NIGHTSHOT­kytkin asentoon OFF (s.32).
• Aseta POWER-kytkin asentoon (elokuva).
Tunnet värähtelyä kädessäsi tai kuulet vaimeaa ääntä käytön aikana.
• Tämä ei ole merkki viasta.
Vianmääritys
Jatkuu ,
75
Page 76
Vianmääritys (jatkuu)
Videokamera lämpenee.
• Tämä johtuu siitä, että v irta on ollut kytkettynä videokameraan pit kän aikaa. Tämä ei ole merkki
viasta. Katkaise kameran virta ja anna kameran jäähtyä vähän aikaa viileässä paikassa.
Akut/virtalähteet
Videokameraan ei tule virtaa.
• Akkua ei ole liitetty videokameraan. Liitä ladattu akku videokameraan (s.14).
• Akun varaus on purkautunut tai vähissä. Lataa akku (s.14).
• Verkkolaitteen pistoke on irrotettu pistorasiasta. Kytke pistoke pistorasiaan (s.14).
Virta katkeaa yhtäkkiä.
• Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa automaattisesti virta
(A.SHUT OFF). Muuta [A.SHUT OFF] -asetusta (s.61), kytke virta uudelleen tai käytä verkkolaitetta.
• Akun varaus on purkautunut tai vähissä. Lataa akku (s.14).
CHG (lataus) -merkkivalo ei pala akun latautumisen aikana.
• Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) (s.14).
• Liitä akku videokameraan oikein (s.14).
• Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan oikein.
• Akku on ladattu täyteen (s.14).
CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu akun latautumisen aikana.
• Liitä akku videokameraan oikein (s.14). Jos ongelma ei katoa, irrota verkkolaite pistorasiasta
ja ota yhteys Sony-jälleenmyyjään. Akku voi olla vioittunut.
Virta katkeaa jatkuvasti, vaikka akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää akussa olevan tarpeeksi virtaa käyttöä varten.
• Akun jäljellä olevan ajan ilmaisimessa on vika, tai akkua ei ole ladattu tarpeeksi. Lataa akku
uudelleen täyteen ja tarkasta, korjautuuko näyttö (s.14).
Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä oikeaa aikaa.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,
vaihda akku uuteen (s.14).
• Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei näkyvä aika ole oikea. Kun LCD-näyttö avataan tai
suljetaan, kestää noin yhden minuutin, ennen kuin akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää oikean ajan.
Akku tyhjenee nopeasti.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,
vaihda akku uuteen (s.14).
76
Page 77
Ilmenee ongelma, kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen.
• Katkaise virta ja irrota verkkolaite pistorasiasta. Kytke sitten verkkolaite uudelleen.
LCD-näyttö tai etsin
Näytössä näkyy tuntematon kuva.
• Videokamera on [DEMO MODE] -tilassa (s.57). Kosketa LCD-näyttöä.
Näytössä on tuntematon symboli.
• Kyseessä saattaa olla varoitusilmoitus tai sanoma (s.85).
Kuva jää LCD-näyttöön.
• Näin käy, jos verkkolaite irrotetaan pistorasiasta tai ak ku poistetaan ennen videokameran virran katkaisemista. Tämä ei ole merkki viasta.
LCD-näytön taustavaloa ei voi poistaa käytöstä.
• Easy Handycam -tilan käytön aikana (s.22) LCD-näytön taustavaloa ei voi ottaa käyttöön eikä poistaa käytöstä pitämällä painiketta DISP/BATT INFO painettuna. Poista Easy Handycam
-tila käytöstä (s.25).
Painikkeet eivät näy kosketuspaneelissa.
• Kosketa LCD-näyttöä kevyesti.
• Paina videokamerasta DISP/BATT INFO (tai kaukosäätimestä DISPLAY) (s.19, 39).
Kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein tai eivät toimi lainkaan.
• Säädä näyttöä ([CALIBRATION]) (s.94).
• Jos kuvan kuvasuhdetta muutetaan, myös kosketuspaneelin painikkeet ja symbolit muuttuvat valitun kuvasuhteen mukaisiksi (s.21).
Etsimen kuva on epäselvä.
• Vedä etsin ulos (s.18).
• Säädä linssiä etsimen linssin säätövivun avulla (s.18).
Etsimessä ei ole kuvaa.
• Etsimessä ei näy kuvaa, kun LCD-näyttö on avattuna. Sulje LCD-näyttö (s.18).
Vianmääritys
Jatkuu ,
77
Page 78
Vianmääritys (jatkuu)
Tallennus
Katso myös ”Kuvan säätäminen kuvauksen aikana” (s.79).
Painikkeen START/STOP tai PHOTO painaminen ei käynnistä elokuvien tai still­kuvien tallennusta.
• Siirrä POWER-kytkintä niin, että (elokuva) tai (still-kuva) -merkkivalo syttyy.
• Videokamera tallentaa juuri kuvaamaas i kuvaa kiintolevylle. PHOTO-painiketta ei voi painaa,
kun LCD-näytössä näkyy [CAPTURE] tai (s.25, 28).
• Videokameran kiintolevy on täynnä. Poista tarpeettomat kuvat. Voit myös käyttää [HDD
FORMAT] -toimintoa (s.57).
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise kameran virta ja anna kameran jäähtyä
vähän aikaa viileässä paikassa.
• Videokameran lämpötila on hyvin matala. Katkaise kameran virta ja odota vähän aikaa. Jos
videokamera ei vieläkään toimi, siirrä se lämpimään paikkaan.
• Laitteen sisään on tiivistynyt kosteutta. Katkaise kameran virta j a odota noin yhden tunnin aj an.
• Kansion numero on 999 ja tiedoston numero 9 999. Poista kuvia (s.43) tai suorita [HDD
FORMAT] -toiminto (s.57).
• [DROP SENSOR] -toiminnon (s.57) käyttöönoton aika na elokuvia tai still-kuvia ei voi tallentaa.
ACCESS-merkkivalo palaa, vaikka tallennus on lopetettu.
• Videokamera tallentaa juuri kuvaamaasi kuvaa kiintolevylle. Älä irrota verkkolai tetta tai akkua
videokamerasta merkkivalon palaessa.
Tallennettujen kuvien laajakulmaisuus vaihtelee POWER-kytkimen asennon mukaan.
• Still-kuvat tallentuvat laajakulmaisempina kuin elokuvat.
Suljinääntä ei kuulu still-kuvaa tallennettaessa.
• Valitse [BEEP]-asetukseksi [ON] (s.61).
Salama ei toimi.
• Kuvauksessa ei voi käyttää salamaa, kun käytössä ovat seuraavat:
– elokuvan tallennus –[SUPER NS] – [COLOR SLOW S] – [D. EFFECT] – [ BURST] – objektiivin suojus on kiinni.
• Salama ei toimi seuraavien toimintojen käytön aikana, vaikka [FLASH SET ] -valikon toiminto
[AUTO] tai [REDEYE REDUC] olisi käytössä:
– NightShot – [SPOTLIGHT], [SUNSET&MOON] tai [LANDSCAPE] ([PROGRAM AE]) – [EXPOSURE] – [SPOT METER]
78
Page 79
• Ulkoiseen salamaan (lisävaruste) ei ole kytketty virtaa, tai salama on kytketty väärin.
Elokuvan todellinen tallennusaika on lyhyempi kuin arvioitu odotettu tallennusaika.
• Kun tallennat nopeasti liikkuvia kohteita, tallennukseen käytettävissä oleva aika saattaa lyhentyä (s.15, 58).
Tallennus pysähtyy.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise kameran virta ja anna kameran jäähtyä vähän aikaa viileässä paikassa.
• Videokameran lämpötila on hyvin matala. Katkaise kameran virta ja odota vähän aikaa. Jos tallennus ei vieläkään onnistu, siirrä videokamera lämpimään paikkaan.
• Jatkuvan tallennuksen enimmäisaika on 12 tuntia.
• Jos videokameraan kohdistuu tärinää, tallennus voi pysähtyä.
• Kiintolevyn tiedot ovat pirstoutuneet. Käytä [HDD FORMAT] -toimintoa (s.57).
START/STOP -painikkeen painamishetken ja tallennuksen todellisen aloitus- tai lopetushetken välissä on eroa.
• Videokamerassa saattaa olla pieni ero START/STOP -painikkeen valintahetken ja tallennuksen todellisen aloitus- tai lopetushetken välissä. Tämä ei ole merkki viasta.
Kuvan säätäminen kuvauksen aikana
Katso myös ”Asetuskohteet” (s.81).
Automaattinen tarkennus ei toimi.
• Valitse [FOCUS]-asetukseksi [AUTO] (s.52).
• Kuvausolosuhteet eivät sovi automaattisen tarkennuksen käyttöön. Säädä tarkennus manuaalisesti (s.52).
[STEADYSHOT] ei toimi.
• Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [ON] (s.54).
• [STEADYSHOT]-toiminto ei ehkä toimi, vaikka [STEADYSHOT]-asetuksena olisi [ON], jos kamera tärisee voimakkaasti.
Taustavalokorjaus ei toimi.
• Taustavalokorjaus poistuu käytöstä, kun valitset [EXPOS URE]-asetukseksi [MANUAL] (s.51) tai valitset [SPOT METER] (s.50).
• Taustavalokorjaus ei toimi Easy Handycam -tilan käytön aikana. Poista Easy Handycam -tila käytöstä (s.25).
Kuvaan tulee pystysuora raita, kun kuvaat kynttilää tai sähkölamppua pimeässä.
• Näin käy, kun kuvauskohteen ja taustan kontrasti on liian suuri. Tämä ei ole merkki viasta.
Kuvaan tulee pystysuora raita, kun kuvaat kirkasta kohdetta.
• Tämä on normaali ilmiö. Tämä ei ole merkki viasta.
Jatkuu ,
Vianmääritys
79
Page 80
Vianmääritys (jatkuu)
Näytössä näkyy pieniä valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä pisteitä.
• Pisteet näkyvät, kun kuvauksessa käytetään toimintoa [SUPER NS] tai [COLOR SLOW S].
Tämä ei ole merkki viasta.
Kuvan värit eivät näy oikeina.
• Aseta NIGHTSHOT-kytkin asentoon OFF (s.32).
Näytössä oleva kuva näyttää liian kirkkaalta, eikä kuvauskohdetta näy näytössä.
• Aseta NIGHTSHOT-kytkin asentoon OFF (s.32).
Näytössä oleva kuva näyttää liian tummalta, eikä kuvauskohdetta näy näytössä.
• LCD-näytön taustavalo on poissa käytöstä. Ota LCD-näytön taustavalo käyttöön pitämällä
DISP/BATT INFO -painiketta painettuna (s.18).
Kuva välkkyy, tai kuvassa on värimuutoksia.
• Näin käy, jos kuvaat loisteputki-, natrium- tai elohopeavalaisimen valossa käyttämällä
[PORTRAIT]- tai [SPORTS]-asetusta. Poista tällöin [PROGRAM AE] -toiminto käytöstä (s.50).
Kuvaan tulee mustia juovia, kun kuvaat television tai tietokoneen näytön kuvaruutua.
• Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] (s.54).
Kaukosäädin
Vakiovarusteisiin sisältyvä kaukosäädin ei toimi.
• Valitse [REMOTE CTRL] -asetukseksi [ON] (s.61).
• Aseta paristo paristolokeroon niin, että pariston navat +/– tulevat samoille puolille
paristolokeron merkintöjen +/– kanssa (s.95).
• Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja kaukosäädinsignaalin tunnistimen välistä.
• Sijoita videokamera niin, että siinä oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin osoittaa poispäin
voimakkaista valonlähtei stä, kuten suorasta auringonvalosta tai muusta valaistuksesta. Muutoin kaukosäädin ei välttämättä toimi oikein.
• Irrota videokameraan mahdollisesti kiinnitetty lisäobjektiivi (lisävaruste), sillä se voi olla
kaukosäädinsignaalin tunnistimen edessä.
Toinen DVD-laite reagoi videokameran kaukosäätimen käyttöön.
• Vaihda DVD-laitteen kaukosäädintilaksi muu kuin DVD 2 tai peitä DVD-laitteessa oleva
kaukosäädinsignaalin tunnistin mustalla paperilla.
80
Page 81
Toisto
” näkyy kuvassa VISUAL INDEX -näytössä.
• Tietojen lataaminen on ehkä epäonnistunut. Näyttö voi korjaant ua, kun katkaiset virran ja kytket sen uudelleen.
• Verkkolaite tai akku on irrotettu ennen ACCESS-merkkivalon syttymistä kuvauksen jälkeen. Tämä voi vioittaa kuvadataa, jolloin tulee näyttöön.
Kuvassa näkyy symboli ” ” VISUAL INDEX -näytössä.
• Kuvadata on vahingoittunut. Poista kuva, jossa on merkki (s. 43).
Toistettaessa ääni on hiljainen tai ääntä ei kuulu lainkaan.
• Valitse [MULTI-SOUND]-asetukseksi [STEREO] (s.58).
• Lisää äänenvoimakkuutta (s.29).
• Ääntä ei kuulu, kun LCD-näyttö on suljettuna. Avaa LCD-näyttö.
• Kun ääntä tallennetaan siten, että [MICREF LEVEL] -asetuksena (s.59) on [LOW], tallen nettua ääntä on ehkä vaikea kuulla.
Kuvadata
Kuvia ei voi poistaa.
• Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Poista kuvien suojaus (s.67).
Tiedoston nimitiedot eivät näy oikeina.
• Va in tiedostonimi on näkyvissä, jo s hakemistorakenne ei ole videokamer astandardin mukainen.
• Tiedosto on vioittunut.
• Tiedosto ei ole videokameran tukemassa muodossa (s.91).
Tiedostonimi vilkkuu.
• Tiedosto on vioittunut.
• Tiedosto ei ole videokameran tukemassa muodossa (s.91).
Vianmääritys
Asetuskohteet
Asetusvaihtoehdot näkyvät harmaina.
• Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole valittavissa nykyisessä tilassa.
ei ole näkyvissä.
• Easy Handycam -tilan käytön aikana toimintojen käyttö on rajoitettua. Poista Easy Handycam
-tila käytöstä (s.25).
Jatkuu ,
81
Page 82
Vianmääritys (jatkuu)
[PROGRAM AE] -toimintoa ei voi käyttää.
• [PROGRAM AE] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
– NightShot –[SUPER NS] – [COLOR SLOW S] – [OLD MOVIE].
• [SPORTS]-asetus ei toimi, kun POWER-kytkin on asennossa (still-kuva).
[SPOT METER] -toimintoa ei voi käyttää.
• [SPOT METER] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
– NightShot –[SUPER NS] – [COLOR SLOW S].
• Jos valitset [PROGRAM AE] -asetuksen, [SPOT METER] -asetukseksi tulee automaattisesti
[AUTO].
[EXPOSURE]-toimintoa ei voi käyttää.
• [EXPOSURE]-toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
– NightShot –[SUPER NS] – [COLOR SLOW S].
• Jos valitset [PROGRAM AE] -asetuksen, [EXPOSURE]-asetukseksi tulee automaattisesti
[AUTO].
[WHITE BAL.] -toimintoa ei voi käyttää.
• [WHITE BAL.] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
– NightShot –[SUPER NS].
[SPOT FOCUS] -toimintoa ei voi käyttää.
• [SPOT FOCUS] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä [PROGRAM AE] -toimintoa.
[SUPER NS] -toimintoa ei voi käyttää.
• NIGHTSHOT-kytkin ei ole asennossa ON.
• [SUPER NS] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
– [FADER] – [D. EFFECT].
82
Page 83
[COLOR SLOW S] -toiminto ei toimi oikein.
• [COLOR SLOW S] -toiminto ei ehkä toimi oikein täysin pimeässä. Käytä NightShot- tai [SUPER NS] -toimintoa.
• [COLOR SLOW S] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
– [FADER] –[D. EFFECT] – [PROGRAM AE] –[EXPOSURE] – [SPOT METER].
[ SELF-TIMER] -toimintoa ei voi käyttää.
• [ SELF-TIMER]-toimintoa ei voi käyttää käytettäessä [FADER]-toimintoa.
[FADER] -toimintoa ei voi käyttää.
• [FADER] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
–[SUPER NS] – [COLOR SLOW S] –[D. EFFECT].
[D. EFFECT] -toimintoa ei voi käyttää.
• [D. EFFECT] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
–[SUPER NS] – [COLOR SLOW S] – [FADER].
• [OLD MOVIE] -toimintoa ei voi käyttää käytettäessä toimintoja
– [PROGRAM AE] – [PICT. EFFECT].
[PICT. EFFECT] -toimintoa ei voi käyttää.
• [PICT. EFFECT] -toimintoa ei voi käyttää [OLD MOVIE] -toiminnon käytön aikana.
[SUR MONITOR] -näyttöä ei näy.
• [SUR MONITOR] -näyttö ei ole näkyvissä, jos ääntä ei tallenneta 5.1-kanavaisena, eikä [FADER]-toiminnon käytön aikana.
[LCD BL LEVEL] -asetusta ei voi muuttaa.
• [LCD BL LEVEL] -asetusta ei voi muuttaa, kun virta saadaan verkkolaitteesta tai kun LCD­näyttö osoittaa poispäin kamera sta ja POWER-kytkin on asennossa (elokuva) tai (still­kuva).
Vianmääritys
Jatkuu ,
83
Page 84
Vianmääritys (jatkuu)
Elokuvien ja still-kuvien muokkaus
Kohtauksia ei voi lisätä toistoluetteloon.
• Lisättyjen kohtausten määrä ylittää arvon 99. Poista tarpeettomat kohtaukset (s.43, 64).
Kohtausta ei voi poistaa.
• Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Poista kuvien suojaus (s.67).
Kopiointi ja kytkeminen muihin laitteisiin
Kytketystä laitteesta tuleva kuva ei näy LCD-näytössä tai etsimessä (vain DCR­SR100E).
•Kosketa t [REC CTRL] (s.71).
Toistettavan kuvan kuvasuhde on väärä, kun videokameran kuvaa katsotaan televisiosta.
• Valitse [TV TYPE] -asetus käytettävän television mukaiseksi (s.40).
Videokameraan kytketyistä laitteista tulevaa kuvaa ei voi zoomata.
• Kytketyistä laitteista videokameraan tulevaa kuvaa ei voi zoomata.
Toiston aikana ei kuulu ääntä.
• Ääntä ei kuulu, jos laite on kytketty kameraan vain S VIDEO -liitännän kautta. Kytke myös
A/V-liitäntäkaapelin valkoinen ja punainen liitin (s.40, 68).
Kopiointi ei onnistu oikein A/V-liitäntäkaapelin avulla.
• A/V-liitäntäkaapeli on kytketty väärin. Varmista, että A/V-liitäntäkaapeli on kytketty oikeaan
liitäntään, eli sen la itteen lähtöliitäntään, josta kopioit kuvaa. Jos kopioit kuvaa videokamerasta, kytke kaapeli sen laitteen tuloliitäntään, johon kopioit kuvaa videokamerasta (s.68, 70).
Muut
Äänimerkki kuuluu viiden sekunnin ajan.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise kameran virta ja anna kameran jäähtyä
vähän aikaa viileässä paikassa.
• Videokamerassa on ilmennyt ongelmia. Katkaise videokameran virta, kytke virta uudelleen ja
yritä käyttää videokameraa.
84
Page 85

Varoitussymbolit ja -ilmoitukset

Itsediagnoosinäyttö/ varoitussymbolit
Jos LCD-näytössä tai etsimessä näkyy varoitusmerkki, tarkista seuraavat seikat. Voit korjata jotkin häiriöt itse. Jos ongelma ei ratkea, kun olet yrittänyt muutaman kerran, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon.
C:04:00
C:(tai E:) ss:ss (Itsediagnoosinäyttö)
C:04:ss
• Akku ei ole ”InfoLITHIUM”-akku. Käytä ”InfoLITHIUM”-akkua (s.92).
• Kytke verkkolaitteen tasavirtaliitin videokameran DC IN -liitäntään pitävästi (s.14).
C:13:ss
• Irrota virtalähde. Kytke virtalähde takaisin paikalleen ja yritä käyttää videokameraa uudelleen.
C:32:ss
• Irrota virtalähde. Kytke virtalähde takaisin paikalleen ja yritä käyttää videokameraa uudelleen.
E:20:ss / E:31:ss / E:40:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss
• On ilmennyt vika, jota et voi korjata. Ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sony-huol toon. Ilmoita 5-merkkinen koodi, joka alkaa kirjaimella ”E”.
100-0001 (Tiedostoja koskeva varoitusilmaisin)
Vilkkuu hitaasti
• Tiedosto on vioittunut.
• Tiedostoa ei voi lukea.
(Videokameran kiintolevyä
koskeva varoitus)*
Vilkkuu nopeasti
• Videokameran kiintolevyssä on saattanut ilmetä virhe.
(Videokameran kiintolevyä
koskeva varoitus)*
Vilkkuu nopeasti
• Videokameran kiintolevy on täynnä.
• Videokameran kiintolevyssä on saattanut ilmetä virhe.
E (Akun varaustasoa koskeva varoitus)
Vilkkuu hitaasti
• Akun varaus on lähes purkautunut.
• Videokameran käyttötavan, ympäristön ja akun tilan mukaan E-symboli voi vilkkua, vaikka akun käyttöaikaa olisi jäljellä noin 20 minuuttia.
(Korkeaa lämpötilaa koskeva
varoitus)
Vilkkuu hitaasti
• Videokameran lämpötila nousee. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä vähän aikaa viileässä paikassa.
Vilkkuu nopeasti*
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise kameran virta ja anna kameran jäähtyä vähän aikaa viileässä paikassa.
(Matalaa lämpötilaa koskeva
varoitus)
Vilkkuu nopeasti
• Videokameran lämpötila on hyvin matala. Vie videokamera lämpimään ympäristöön.
Jatkuu ,
Vianmääritys
85
Page 86
Varoitussymbolit ja -ilmoitukset (jatkuu)
(Salamaa koskeva varoitusmerkki)*
Vilkkuu hitaasti
• Latautuminen meneillään.
Vilkkuu nopeasti
• Salamassa on jokin ongelma.
(Kameran tärinää koskeva
varoitusmerkki)
• Valo ei riitä, joten kameran tärinä voi häiritä kuvaa helposti. Käytä salamaa.
• Kameraa ei pidellä vakaana, joten tärinää voi ilmetä. Pitele kameraa vakaasti kahdella kädellä kuvauksen aikana. Huomaa kuitenkin, ettei kameran tärinästä varoittava symboli katoa näkyvistä.
* Videokamera soittaa sävelmän, kun
varoitusmerkit tulevat näyttöön (s.61).
Varoitusilmoitusten kuvaukset
Jos näytössä näkyy ilmoituksia, toimi ohjeiden mukaan.
x Akku
Use the ”InfoLITHIUM” battery pack.
(s.92)
Battery level is low. (s.14, 92)
Old Battery. Use a new one. (s.92)
x Kiintolevy
Drive error. Turn on power again.
• Kiintolevyssä on ilmennyt ongelma. Katkaise virta ja kytke se uudelleen.
Overheated. Cannot access HDD.
Low temperature. Cannot access
HDD.
Recording disabled.
• Videokameran kiintolevyssä on ilmennyt virhe, eikä levyä voi käyttää. Katkaise virta ja kytke se uudelleen.
HDD full. Cannot record.
• Poista tarpeettomat kuvat (s.43).
Movie scene number is full.
Cannot record.
• Poista tarpeettomat kuvat (s.43).
Movie folder full. Cannot record
movies.
• Poista tarpeettomia kuvia (s.43) tai suorita [HDD FORMAT] -toiminto.
Still scene number is full. Cannot
record.
• Poista tarpeettomat kuvat (s.43).
Still pic folder full. Cannot record
stills.
• Poista tarpeettomia kuvia (s.43) tai suorita [HDD FORMAT] -toiminto.
Movie recording disabled.
• Videokameran kiintolevyn rajoitusten vuoksi elokuvia ei voi tallentaa. Still­kuvien tallentaminen saattaa kuitenkin onnistua.
Still recording disabled.
• Videokameran kiintolevyn rajoitusten vuoksi still-kuvia ei voi tallentaa. Elokuvien tallentaminen saattaa kuitenkin onnistua.
No applicable files available.
• Kuvatiedostot on poistettu.
Format error. Please format.
• Videokameran kiintolevyn alustus poikkeaa oletusalustuksesta. [HDD FORMAT] -toiminnon (s.57) käyttäminen voi palauttaa videokameran toimintakyvyn.
86
Page 87
Data error.
• Videokameran kiintolevyn lukemisen tai levylle tallennuksen yhteydessä on ilmennyt virhe.
Access error.
• Videokameran kiintolevyn lukemisen tai levylle tallennuksen yhteydessä on ilmennyt virhe.
Management file damaged. Create new file?
• Kuvienhallintatiedosto on vioitt unut. Kosketa [YES], niin videokamera luo uuden kuvienhallintatiedoston. Kun uusi kuvienhallintatiedosto on luotu, vanhoja kiintolevylle tallennettuja tiedostoja ei voi toistaa. (Kuvatiedostot eivät ole vioittuneet.) Jos näin käy, kopioi kuvatiedostot tietokoneeseen. Katso ohjeet ”Tietokonesovellusopas” -oppaan kohdasta, jossa käsitellään kuvi e n kopiointia tietokoneeseen.
Buffer overflow
• Putoamistunnistin havaitsee videokameran putoavan, eikä kuvaa voi tallentaa. Valitse putoamistunnistimen asetukseksi [OFF], niin kuvan tallennus uudelleen onnistuu.
Recovering data Avoid any vibration.
• Jos tietoja ei ole kirjoitettu oikein, videokamera yrittää automaattisesti palauttaa tiedot.
Cannot recover data.
• Tietojen tallennus videokameran kiintolevylle on epäonnistunut. Kamera on yrittänyt palauttaa tiedot, mutta ei ole onnistunut.
x PictBridge-yhteensopiva tulostin
Check the connected device.
• Katkaise tulostimesta virta ja kytke virta uudelleen. Irrota sitten USB-kaa pe li (vakiovaruste) ja liitä se uudelle en.
Connect the camcorder to a PictBridge compatible printer.
• Katkaise tulostimesta virta ja kytke virta uudelleen. Irrota sitten USB-kaa pe li (vakiovaruste) ja liitä se uudelle en.
Error. Cancel the task.
• Tarkista tulostin.
Cannot print. Check the printer.
• Katkaise tulostimesta virta ja kytke virta uudelleen. Irrota sitten USB-kaa pe li (vakiovaruste) ja liitä se uudelle en.
x Salama
Charging... Cannot record still images.
• Yritit tallentaa still-kuvaa salaman lataamisen aikana.
Flash cannot charge. Not available.
• Strobossa on ilmennyt virhe, eikä salamaa voi ladata.
Lens accessory attached. Cannot use flash.
• Salama ei toimi lisäobjektiivia (lisävaruste) tai suodatinta (lisävaruste) kiinnitettäessä.
x Objektiivin suojus
Lens cover not fully open. T ur n power off then on. (s.17)
Lens cover is not closed. Turn the power off once. (s.17)
Vianmääritys
Jatkuu ,
87
Page 88
Varoitussymbolit ja -ilmoitukset (jatkuu)
x Easy Handycam
Cannot start Easy Handycam. (s.22)
Cannot cancel Easy Handycam. (s.22)
Cannot start Easy Handycam with USB connected. (s.22)
Cannot cancel Easy Handycam with USB connected. (s.22)
Invalid during Easy Handycam operation (s.22)
x Muut
E Please connect AC Adaptor.
• Yritit alustaa vide okameran kiintolevyä, mutta akun varaus on heikko. Käytä verkkolaitetta virtalähteenä, jotta akun varaus ei lopu tämän toiminnon aikana.
Playback prohibited.
• Vain tällä videokameralla tallennettuja kuvia voi toistaa.
Playlist full.
• Toistoluettelossa voi olla enintään 99 kohtausta.
Data protected.
• Tiedot on suojattu (s.66).
Copy Inhibit.
• Videokameralla ei voi kopioida tekijänoikeuksia suojaavalla kopioinninestolla suojattuja kuvia.
Already added to mode’s P-MENU.
Drop sensor activated. USB function ended.
Press END button and end USB connection.
• USB-yhteyttä käytettäessä ei voi käyttää One Touch DVD Burn -toimintoa.
88
Page 89

Lisätietoja

Videokameran käyttäminen muissa maissa/ muilla alueilla

Käyttöjännite
Tätä videokameraa voi käyttää kaikissa maissa/kaikilla alueilla videokameran mukana toimitetulla verkkolaitteella, jonka jännitearvot ovat 100–240 V AC, 50/60 Hz.
TV-värijärjestelmät
Tämä videokamera on PAL-järjestelmän mukainen. Jos haluat katsella toistokuvaa televisiosta, television on oltava PAL­järjestelmän mukainen, ja siinä on oltava AUDIO/VIDEO-tuloliitäntä.
Järjestelmä Käyttöalueet
Australia, Belgia, Espanja, Hollanti, Hongkong, Iso­Britannia, Italia, Itävalta, Kiina,
PA L
PAL - M Brasilia
PAL - N Argentiina, Paraguay, Uruguay
NTSC
SECAM
Kuwait, Malesia, Norja, Portugali, Puola, Ruotsi, Saksa, Singapore, Slovakian tasavalta, Suomi, Sveitsi, Tanska, Thaimaa, Tšekin tasavalta, Unkari, Uusi-Seelanti ynnä muut
Bahamasaaret, Bolivia, Chile, Ecuador, Etelä-Korea, Filippiinit, Guyana, Jamaika, Japani, Kanada, Kolumbia, Meksiko, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela, Väli­Amerikka ynnä muut
Bulgaria, Guiana, Iran, Irak, Monaco, Ranska, Ukraina, Venäjä ynnä muut
Lisätietoja
Jatkuu ,
89
Page 90
Videokameran käyttäminen muissa maissa/muilla alueilla (jatkuu)
Paikallisajan asettaminen
Käyttäessäsi videokameraa muissa maissa / muilla alueilla voit siirtää kellon helposti oleskelualueesi aikaan asettamalla kellonajan aikaeron perusteella. Valitse [AREA SET]- ja [SUMMERTIME] -asetus TIME/LANGU. -toiminnolla (s.20).
Aikavyöhykkeet
1 234681012131416171819 20 21 22 23 24 25 26 2729 30 31
Alue-
Aikavyöhyke
koodi
-ero
1 GMT Lisbon, London
2 +01:00 Berlin, Paris
3 +02:00 Helsinki, Cairo
4 +03:00 Moscow, Nairobi
5 +03:30 Tehran
6 +04:00 Abu Dhabi, Baku
7 +04:30 Kabul
8 +05:00 Karachi, Islamabad
9 +05:30 Calcutta, New Delhi
10 +06:00 Almaty, Dhaka
11 +06:30 Rangoon
12 +07:00 Bangkok, Jakarta
13 +08:00 HongKong, Singapore
14 +09:00 Seoul, Tokyo
15 +09:30 Adelaide, Darwin
16 +10:00 Melbourne, Sydney
Alueasetus
Alue-
Aikavyöhyke
koodi
-ero
17 +11:00 Solomon Is.
18 +12:00 Fiji, Wellington
19 –12:00 Eniwetok, Kwajalein
20 –11:00 Midway Is., Samoa
21 –10:00 Hawaii
22 –09:00 Alaska
23 –08:00 LosAngeles, Tijuana
24 –07:00 Denver, Arizona
25 –06:00 Chicago, Mexico City
26 –05:00 NewYork, Bogota
27 –04:00 Santiago
28 –03:30 St. John’s
29 –03:00 Brasilia, Montevideo
30 –02:00 Fernando de Noronha
31 –01:00 Azores
Alueasetus
90
Page 91

Videokameran kiintolevyllä olevat tiedostot/ kansiorakenne

Tiedosto-/kansiorakenne näkyy all a olevassa kuvassa. Tiedosto-/kansiorakenteesta ei tavallisesti tarvitse välittää videokameralla kuvattaessa tai toistettaessa. Jos haluat kytkeä videokameran tietokoneeseen ja katsella still-kuvia tai elokuvia tietokoneessa, lue ”Tietokonesovellusopas” ja käytä sitten vakiovarusteisiin sisältyvää sovellusta.
1 Kuvienhallintatiedostot
Jos tiedostot poistetaan, kuvien oikea tallennus ja toisto ei onnistu. * Oletusasetus on, että tiedostot ovat
piilotiedostoja, eli ne eivät ole tavallisesti näkyvissä.
2 Elokuvatiedostot (MPEG2-
tiedostot)
Tiedostojen tunniste on ”.MPG”. Enimmäiskoko on 2 Gt. Jos tiedoston koko ylittää 2 Gt, tiedosto jaetaan kahtia. Tiedostonumerot suurenevat automaattisesti. Kun tiedoston numero ylittää arvon 9 999, luodaan uusi kansio, johon uudet elokuvatiedostot tallennetaan. Kansion nimessä oleva numero suurenee yhdellä: [100PNV01] t [101PNV01]
3 Still-kuvatiedostot (JPEG-
tiedostot)
Tiedostojen tunniste on ”.JPG”. Tiedostonumerot suurenevat automaattisesti. Kun tiedoston numero ylittää arvon 9 999, luodaan uusi kansio, johon uudet still-kuvatiedostot tallennetaan. Kansion nimessä oleva numero suurenee yhdellä: [100MSDCF] t [101MSDCF]
• Videokameran kiintolevyä voi käyttää tietokoneesta, kun [USB SELECT] -asetuksena on [ HDD] (s.57) ja videokamera on kytketty tietokoneeseen USB-kaapelilla.
• Älä muokkaa videokameran tiedostoja tai kansioita tietokoneen avulla ilman vakiovarusteisiin sisältyvää tietokonesovellusta. Kuvatiedostot voivat tuhoutua tai niitä ei voi toistaa.
• Oikea toiminta ei ole taattua, jos yllä mainittu toimi suoritetaan ilman vakiovarusteisiin sisältyvää tietokonesovellusta.
• Jos poistat kuvatiedostoja, toimi ohjeiden mukaan. Katso sivu 43. Älä poista videokameran kiintolevyllä olevia tiedostoja suoraan tietokoneen avulla.
• Älä alusta videokameran kiintolevyä tietokoneen avulla. Se ei ehkä onnistu oikein.
• Jos tiedostonimien tunnisteet eivät näy tietokoneen näytössä, katso ”Tietokonesovellusopas” -oppaan kohtaa ”Vianmääritys”.
• Älä kopioi videokameran kiintolevyllä olevia tiedostoja tietokoneen avulla. Toiminnon onnistuminen ei ole taattua
• Jos kansion numero on 999 ja tiedoston numero on suurempi kuin 9 999, tallennus ei ehkä onnistu. Jos näin on, suorita [HDD FORMAT] -toiminto (s.57).
Vain DCR-SR90E:
• Videokameran kiintolevyllä olevia tietoja ei voi kopioida tietokoneen avulla.
Lisätietoja
91
Page 92

Tietoja ”InfoLITHIUM” -akusta

Tämä videokamera on yhteensopiva ”InfoLITHIUM”-akun (P-sarja) kanssa. Videokamera toimii vain ”InfoLITHIUM”­akulla. ”InfoLITHIUM” P-sarj an akuissa on merkki
.
Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?
”InfoLITHIUM”-akku on litium-ioniakku, joka pystyy välittämään videokameran ja verkko-/latauslaitteen (lisävaruste) väliseen toimintatilaan liittyviä tietoja. ”InfoLITHIUM”-akku laskee virrankulutuksen videokameran toimintatilan mukaan ja näyttää akun jäljellä olevan kestoajan minuutteina.
Akun lataaminen
• Lataa akku, ennen kuin alat käyttää videokameraa.
• Akku kannattaa ladata ympäristössä, jonka lämpötila on 10 °C–30 °C. Lataus on päättynyt, kun CHG (lataus) -merkkivalo sammuu. Jos akku ladataan muussa lämpötilass a, akku ei välttämättä lataudu tehokkaasti.
• Kun lataus on valmis, irrota kaapeli videokameran DC IN -liitännästä tai irrota akku.
Akun tehokas käyttäminen
• Akun suorituskyky heikkenee ja sen käyttöaika lyhenee, kun ympäristön lämpötila on 10 °C tai tätä alhaisempi. Toimimalla seuraavasti voit pidentää akun käyttöaikaa.
– Sijo ita akku taskuusi niin, että ruumiinlämpösi
lämmittää sitä. Aseta akku videokameraan juuri ennen kuvaamisen aloittamista.
– Käytä suurikapasiteettista akkua: NP-FP71/
NP-FP90 (lisävaruste).
• Nestekidenäytön tai toiston sekä eteen- tai taaksepäin suuntautuvan kelauksen runsas käyttäminen lyhentää akun käyttöaikaa. Käytä suurikapasiteettista akkua: NP-FP71/NP-FP90 (lisävaruste).
• Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG), jos et aio kuvata tai toistaa videokameralla. Akkujännite kuluu myös silloin, kun videokamera on valmius- tai toistotaukotilassa.
• Pidä mukanasi vara-akkuja niin, että ne riittävät aikomaasi kuvausaikaa kaksi tai kolme kertaa pidemmäksi ajaksi.
92
• Älä altista akkua vedelle. Se ei ole vedenkestävä.
Akun jäljellä olevan ajan ilmaisin
• Jos virta katkeaa, vaikka akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää akussa olevan tarpeeksi virtaa käyttöä varten, lataa akku uudelleen täyteen, jotta ilmaisin näyttää oikein. Huomaa kuitenkin, että akun oikea aikanäyttö ei välttämättä pa laudu, jos käytät akkua pitkän ajan kuumassa ympäristössä, säilytät akkua täyteen ladattuna tai käytät akkua jatkuvasti. Akun jäljellä olevan ajan näyttöä kannattaa pitää keskimääräisen kuvausajan ilmaisimena.
• Toimintatila tai käyttöympäristön lämpötila voivat joskus aiheuttaa sen, että akun käyttöajan vähäisyyden ilmaiseva E-merkki vilkkuu, vaikka akun käyttöaikaa olisi vielä jäljellä noin 20 minuuttia.
Akun säilyttäminen
• Jos akkua ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, lataa akku täyteen ja tyhjennä se videokameraa käyttämällä kerran vuodessa, jotta akun suorituskyky säilyy. Poista akku videokamerasta ja säilytä sitä kuivassa, viileässä paikassa.
• Voit käyttää akun varauksen loppuun videokamerassa jättämällä kameran tallennusvalmiustilaan siten, et tä SETUP-näytön
STANDARD SET -kohdan [A.SHUT OFF]
-asetuksena on [NEVER], kunnes kameran virta katkeaa (s.61).
Akun käyttöikä
• Akun käyttöikä on rajallinen. Akun kapasiteetti laskee ajan kuluessa vähitellen käyttäessäsi akkua. Kun akun käyttöaika muuttuu huomattavan lyhyeksi, on todennäköistä, että akku on käyttöikänsä lopussa. Osta uusi akku.
• Akun käyttöiän pituus vaihtelee akun säilytystavan sekä käyttöolosuhteiden ja
-ympäristön mukaan.
Page 93

Kunnossapito ja varotoimet

Käyttö ja hoito
• Älä käytä tai säilytä videokameraa ja sen tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa.
– Hyvin kuumassa, kylmässä tai kosteassa
paikassa. Älä jätä videokameraa tai sen tarvikkeita alttiiksi yli 60 asteen lämpötiloille, esimerkiksi suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen lähelle tai aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon. Muutoin lait teet voivat vioittua tai niiden kotelo voi vääntyä.
– Paikassa, joka on lähellä voimakkaita
magneettikenttiä tai jossa on tärinää. Muutoin videokamera voi vioittua.
– Paikas sa, jossa on voimakkaita radioaaltoja tai
säteilyä. Videokamera ei ehkä toimi oikein.
– Paikassa, jonka lähellä on AM-vastaanotin ja
videolaitteita. Tallenteisiin voi tulla häiriöitä.
– Hiekkarannalla tai pölyisessä paikassa. Jos
videokameran sisään pääsee hiekkaa tai pölyä, videokamera voi vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata.
– Lähellä ikkunoita tai ulkona, missä LCD-
näyttö, etsin tai objektiivi voi altistua suoralle auringonvalolle. Auringonvalo vahingoittaa LCD-näytön tai etsimen sisäosia.
– Paikassa, jossa on hyvin kosteaa.
• Käytä videokameraa 7,2 voltin (akku) tai 8,4 voltin (verkkolaite) tasajännitteellä.
• Käytä tasavirta- tai verkkovirtakäytössä tässä käyttöohjeessa suositeltuja varusteita.
• Suojaa videokamera kastumiselta, esimerkiksi sateelta ja merivedeltä. Jos videokamera kastuu, se voi vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata.
• Jos kotelon sisään pääsee jokin esine tai jotakin nestettä, irrota videokamera virt alähteestä. Anna Sony-jälleenmyyjän tarkistaa videokamera, ennen kuin jatkat sen käyttöä.
• Älä käsittele akkua kovakouraisesti äläkä pura, muokkaa, vasaroi tai pudota sitä tai astu sen päälle. Varo erityisesti objektiivia.
• Pidä POWER-kytkin asennossa OFF (CHG), kun et käytä videokameraa.
• Älä pidä videokameraa käärittynä esimerkiksi pyyhkeeseen, kun käytät videokameraa. Muutoin videokameran sisäinen lämpötila voi nousta liikaa.
• Kun irrotat verkkovirtajohdon, vedä aina pistokkeesta, älä johdosta.
• Älä vahingoita virtajohtoa äläkä aseta mitään sen päälle.
• Pidä metalliset kosketuspinnat puhtaina.
• Pidä kaukosäädin ja nappiparisto lasten ulottumattomissa. Jos joku kuitenkin nielee pariston, vie hänet heti lääkäriin.
• Jos akun elektrolyyttinestettä on päässyt vuotamaan, toimi seuraavasti:
– Ota yhteys lähimpään valtuutettuun Sony-
huoltoon. – Pese iholle päässyt neste pois. – Jos vuotanutta nestettä pääsee silmiisi,
huuhtele ne runsaalla vedellä ja hakeudu
lääkärin hoitoon.
x Jos videokameraa ei aiota käyttää
pitkään aikaan
• Kytke kameraan aika ajoin virta ja toista siinä kuvaa tai tallenna sillä kuvaa noin kolmen minuutin ajan.
• Kuluta akun varaus täysin loppuun ennen akun varastointia.
Kosteuden tiivistyminen
Jos videokamera siirretään suoraan kyl mästä ympäristöstä lämpimään, kameran sisälle voi tiivistyä kosteutta. Se voi aiheuttaa videokameraan toimintahäiriön.
x Kosteuden tiivistymistä koskeva
huomautus
Videokameran sisään voi tiivistyä kosteutta, jos siirrät kameran kylmästä paikasta lämpimään paikkaan (tai päinvastoin) tai käytät kameraa kosteassa paikassa. Näin voi käydä esimerkiksi, jos:
• tuot videokameran laskettelurinteestä lämmityslaitteella varustettuun huoneeseen.
• tuot videokameran ilmastoidusta autosta tai huoneesta ulos kuumaan ilmaan.
• käytät videokameraa myrskyn tai sadekuuron jälkeen.
• käytät videokameraa kuumassa, kosteassa paikassa.
x Kosteuden tiivistymisen estäminen
Jos siirrät videokameran kylmästä paikasta lämpimään paikkaan tai päinvastoin, sijoita kamera muovipussiin ja sulje pussi tiukasti. Ota videokamera pois pussista, kun pussin sisäinen lämpötila on saavuttanut ympäristön lämpötilan (noin yhden tunnin kuluttua).
Jatkuu ,
Lisätietoja
93
Page 94
Kunnossapito ja varotoimet (jatkuu)
x Jos kosteutta pääsee tiivistymään
Katkaise kameran virta ja odota noin tunnin ajan.
LCD-näyttö
• Älä kohdista painetta nestekidenäyttöön. Tämä saattaa sumentaa näytön ja aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Jos käytät videokameraa kylmässä ympäristössä, nestekidenäytössä voi näkyä jälkikuva. Tämä ei ole merkki viasta.
• Videokameran käytön aikana LCD-näytön takaosa voi lämmetä. Tämä ei ole merkki viasta.
x LCD-näytön puhdistaminen
Jos LCD-näytössä on sormenjälkiä tai pölyä, puhdista se pehmeällä liinalla (lisävaruste). Jos käytät LCD Cleaning Kit
-puhdistussarjaa (lisävaruste), älä kostuta
LCD-näyttöä puhdistusnesteellä suoraan pakkauksesta. Käytä nesteeseen kostutettua puhdistuspaperia.
x LCD-näytön säätäminen (CALIBRATION)
Joskus voi olla, etteivät kosketuspaneelin painikkeet toimi oikein. Jos näin käy, toimi seuraavassa kuvatulla tavalla. Videokamera kannattaa liittää pistorasiaan kameran mukana toimitetun verkkolaitteen kautta.
1 Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin niin, että
(PLAY/EDIT) -merkkivalo syttyy.
2 Irrota videokamerasta kaikki kaapelit
verkkolaitteen kaapelia lukuun ottamatta.
3 Kosketa t [SETUP] t
STANDARD SET t [CALIBRATION].
CALIBRATION
Touch the "x"
CANCEL
4 Kosketa näytössä näkyvää ”×”-merkkiä
ohutkärkisellä esineellä, kuten ”Memory Stick Duo” -kortin kulmalla.
×”-merkin paikka muuttuu. Peruuta koskettamalla [CANCEL].
Jos painoit väärää kohtaa, yritä kalibrointia uudelleen.
1/3
• Älä käytä näytön kalibrointiin teräväkärkistä työkalua. Muutoin näytön pinta voi vahingoittua.
• LCD-näyttöä ei voi kalibroida, jos näyttö on käännetty tai jos näyttö osoittaa ulospäin.
Kotelon käsittely
• Jos videokameran kotelo likaantuu, puhdista se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla liina lla ja pyyhi kotelo sitten kuivalla, pehmeällä liinalla.
• Vältä seuraavia toimi a, jotta pinnoite ei vahingoitu: – Äl ä käsittele laitteen lähellä t inneriä, bensiiniä,
alkoholia, kemikaaleilla käsiteltyjä liinoja, hyönteissuihkeita tai aurinkovoiteita
– l aitteen koskettaminen käsin, joissa on tällaisia
aineita
– kotelon jättäminen kosketuksiin kumi- tai
vinyyliesineen kanssa pitkäksi ajaksi.
Objektiivin hoitaminen ja säilyttäminen
• Puhdista objektiivin pinta pehmeällä liinalla, jos: – objektiivin pinnalla on sormenjälkiä – käytät objektiivia kuumassa tai kosteassa
paikassa
– käytät objektiivia suolapitoisessa
ympäristössä, esimerkiksi meren rannalla.
• Säilytä objektiivia hyvin ilmastoidussa paikassa, jossa ei ole likaa eikä pölyä.
• Puhdista objektiivi säännöllisesti, jotta homeitiöt eivät pääse kasvamaan sen pinn alla. Videokameraa kannattaa käyttää ainakin kerran kuukaudessa, jotta se pysyy kauan hyvässä kunnossa.
Videokameran sisäisen akun lataaminen
Videokameran sisällä on akku, jonka ansiosta päivämäärä, kellonaika ja muut asetukset säilyvät, vaikka POWER-kytkin olisi asennossa OFF (CHG). Sisäinen akku latautuu aina, kun käytät videokameraa. Akun varaus kuitenkin purkautuu vähitelle n, jos et käytä videokameraa. Akun varaus purkautuu kokonaan noin kolmen kuukauden kuluessa, jos et käytä videokameraa lainkaan. Vaikka sisäisen akun varaus olisi purkautun ut, videokameran toiminnot toimivat normaalisti päivämäärän tallennusta lukuun ottamatta.
94
Page 95

Tekniset tiedot

x Lataaminen
Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla, kytke kameraan virta POWER­kytkimellä ja jätä virta päälle yli 24 tunnin ajaksi.
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen
1 Paina kielekettä, aseta kynsi uraan ja vedä
paristolokero ulos.
2 Aseta lokeroon uusi paristo +-puoli
ylöspäin.
3 Aseta paristolokero takaisin
kaukosäätimeen niin, että lokero napsahtaa paikalleen.
Kieleke
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos sitä käsitellään väärin. Paristoa ei saa ladata, purkaa eikä hävittää polttamalla.
• Kaukosäätimessä käytetään liti um-nappiparistoa (CR2025). Mitään muita kuin CR2025-paristoja ei saa käyttää.
• Kun litium-pariston varaus heikkenee, kaukosäätimen käyttöalue pienenee tai kaukosäädin ei enää toimi oikein. Jos näin käy, korvaa paristo uudella Sony CR2025 -paristolla. Muun pariston käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen vaaran.
Järjestelmä
Kuvan pakkausmuoto
MPEG2/JPEG (still-kuvat)
Kiintolevy
30 Gt
Äänen pakkausmuoto
Dolby Digital 2-/5.1-kan. Dolby Digital 5.1 Creator
Videosignaali
PAL-väri, CCIR-normit
Tallennusmuoto
Elokuva
MPEG2-PS
Still-kuva
1
*
Exif
Tallennus- ja toistoaika
HQ:noin 440 min SP: noin 650 min LP: noin 1 250 min
Tallennettavissa olevien elokuvien/still-kuvien määrä
Elokuvat: enintään 9 999 Still-kuvat: enintään 9 999
Etsin
Elektroninen etsin värillinen
Kuvailmaisin
5,9 mm:n (1/3-tyyppinen) CCD-kenno Yhteensä: noin 3 310 000 kuvapistettä Tehollisia (elokuva, 4:3): noin 2 050 000 kuvapistettä Tehollisia (elokuva, 16:9): noin 2 060 000 kuvapistettä Tehollisia (still-kuva, 4:3): noin 3 050 000 kuvapistettä Tehollisia (still-kuva, 16:9): noin 2 290 000 kuvapistettä
Objektiivi
Carl Zeiss Vario-Sonnar T Suodattimen halkaisija: 30 mm Optinen: 10×, digitaalinen: 20×, 120× F=1,8–2,9
Polttoväli
f=5,1–51 mm 35 mm:n kinofilmikameran polttoväliksi muutettuna Elokuvat: 42,8 – 495 mm (16:9) 45 – 450 mm (4:3) Still-kuvat: 40,6 – 406 mm (16:9) 37 – 370 mm (4:3)
Ver.2.2
2
*
Jatkuu ,
Lisätietoja
95
Page 96
Tekniset tiedot (jatkuu)
Värilämpötila
Vähimmäisvalontarve
*1
*2
• Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön
myöntämällä lisenssillä.
[AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K)
5 lx (luksia) (F1,8) 0 lx (luksia) (NightShot -toimintoa käytettäessä)
”Exif” on JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
-yhteenliittymän määrittelemä still-kuvien tiedostomuoto. Tässä muodossa olevat tiedostot voivat sisältää myös lisätietoja, esimerkiksi tiedot videokamerassa kuvaushetkellä käytössä olleista asetuksista.
16:9-tilassa polttoväliarvot ovat todellisia arvoja, jotka aiheutuvat laajakulman käytöstä.
Tulo-/lähtöliitännät DCR-SR90E
Audio-/videolähtö
10-nastainen liitäntä Videosignaali: 1 Vp-p, 75 (ohmia), epäsymmetrinen Luminanssisignaali: 1 Vp-p, 75 (ohmia), epäsymmetrinen Krominanssisignaali: 0,3 Vp-p, 75 (ohmia), epäsymmetrinen Äänisignaali: 327 mV (kuormaimpedanssi 47 k (kilo-ohmia)), lähtöimpedanssi alle 2,2 k (kilo-ohmia)
USB-liitäntä
mini-B
REMOTE-liitäntä
Stereominiliitäntä (Ø 2,5 mm)
DCR-SR100E
Audio-/videotulo/-lähtö
10-nastainen liitäntä Tulo-/lähtösignaalin automaattinen kytkentä Videosignaali: 1 Vp-p, 75 (ohmia) epäsymmetrinen Luminanssisignaali: 1 Vp-p, 75 (ohmia) epäsymmetrinen Krominanssisignaali: 0,3 Vp-p, 75 (ohmia) epäsymmetrinen Äänisignaali: 327 mV (kuormaimpedanssi 47 k (kilo-ohmia), tu loimpedanssi yli 47 k (kilo-ohmia), lähtöimpedanssi alle 2,2 k (kilo-ohmia)
96
USB-liitäntä
mini-B
REMOTE-liitäntä
Stereominiliitäntä (Ø 2,5 mm)
LCD-näyttö
Kuva
6,9 cm (2,7 tuumaa, kuvasuhde 16:9)
Kuvapisteiden kokonaismäärä
123 200 (560 × 220)
Yleistä
Käyttöjännite
7,2 V (akku), 8,4 V (verkkolaite)
Keskimääräinen tehonkulutus (käytettäessä akkua)
Kuvattaessa LCD-näytön avulla 4,1 W Kuvattaessa etsimen avulla 3,7 W
Käyttölämpötila
0 °C – + 40 °C
Säilytyslämpötila
-20 °C – + 60 °C
Mitat (noin)
82 × 69 × 149 mm (l×k×s)
Paino (noin)
535 g, vain päälaite 615 g, NP-FP60-akku mukaan lukien
Toimitetut vakiovarusteet
Katso sivu 13.
Verkkolaite AC-L200
Käyttöjännite
100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Virrankulutus
0,35 – 0,18 A
Tehonkulutus
18 W
Lähtöjännite
8,4 V DC*
Käyttölämpötila
0 °C – + 40 °C
Säilytyslämpötila
-20 °C – + 60 °C
Mitat (noin)
48 × 29 × 81 mm (l×k×s) ilman ulkonevia osia
Paino (noin)
170 g ilman verkkovirtajohtoa
* Katso muut tekniset tiedot verkkolaitteessa
olevasta kilvestä.
Page 97
Akku NP-FP60
Suurin lähtöjännite
8,4 V DC
Lähtöjännite
7,2 V DC
Kapasiteetti
7,2 Wh (1 000 mAh)
Mitat (noin)
31,8 × 33,3 × 45,0 mm (l×k×s)
Paino (noin)
80 g
Käyttölämpötila
0 °C – + 40 °C
Tyyppi
Litium-ioni
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen muotoilua ja teknisiä omi naisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Tavaramerkit
• ”Handycam” ja ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Sony Corporation.
• ”InfoLITHIUM” on tavaramerkki, jonka omistaa Sony Corporation.
• ”Memory Stick Duo” on Sony Corporation tavaramerkki.
• ”ImageMixer for HDD Camcorder” on Pixela Corporationin tavaramerkki.
• Dolby ja kaksois-D-symboli ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby Laboratories.
• Dolby Digital 5.1 Creator ja Dolby Digital Stereo Creator ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby Laboratories.
Kaikki muut tässä mainitut tuotenimet voivat olla vastaavien yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisäksi merkkejä ™
®
” ei ole liitetty kaikkiin tämän käyttöohjeen
ja ” asianomaisiin kohtiin.
Käyttöoikeustietoja
TÄMÄ TUOTE ON TARKOITETTU KULUTTAJIEN HENKILÖKOHTAISEEN KÄYTTÖÖN. MUU MPEG-2-STANDARDIN MUKAINEN VIDEOTIETOJEN PAKATTUUN MUOTOON KOODAAMINEN ON KIELLETTY ILMAN MPEG-2-PATENTTIEN EDELLYTTÄMÄÄ LISENSSIÄ, JONKA SAA OSOITTEESTA MPEG LA, L. L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, USA.
Lisätietoja
97
Page 98

Sanasto, hakemisto

Sanasto

x 5.1-kanavainen tilaääni
Järjestelmä, jossa ääni toistetaan 6 kaiuttimesta. Edessä on 3 kaiutinta (vasemmalla, oikealla j a keskellä) ja tak ana 2 (oikealla ja vasemmalla). Järjestelmään kuuluu vielä lisäbassokaiutin (0.1-kanava), joka toistaa alle 120 Hz:n taajuudet. Lisäbassokanavaa kutsutaan 0.1 -kanavaksi, koska sen toistama taajuuskaista on kapea. Äänentoisto on luonnollisempaa kuin stereotoisto, jossa äänen on mahdollistaa liikkua vain sivuttaissuuntaisesti.
x Alustaminen
Kaiken kuvadatan poistaminen videokameran kiintolevyltä j a samalla levyn alkuperäisen kapasiteetin palauttaminen. Videokameran kiintolevyn voi alustaa [HDD FORMAT] -toiminnolla (s.57).
x Dolby Digital
Äänenkoodaustekniikka (pakkaustekniikka), jonka on kehittänyt Dolby Laboratories Inc. Ääni voidaan tallentaa useisiin muotoihin, kuten 5.1­kanavaiseksi tilaäänimuotoon, 2­kanavaiseen stereomuotoon tai monofoniseen muotoon.
x Dolby Digital 5.1 Creator
Dolby Laboratories Inc. -yhtiön kehittämä äänenpakkaustekniikka, joka pakkaa äänen tehokkaasti ja samalla säilyttää äänen laadun erinomaisena. Se mahdollistaa 5.1­kanavaisen tilaäänne tallentamisen ja videokameran kiintolevytilan tehokkaan käytön. Dolby Digital 5.1 Creator
-ohjelmiston avulla luotua DVD-levyä voi toistaa DVD-laitteilla, jotka ovat Dolby Digital 5.1 -yhteensopivia. Jos käytettävissäsi on 5.1-kanavainen järjestelmä ( esimerkiksi kotiteatterilaitteisto), voit nauttia vaikuttavasta äänentoistosta.
x JPEG
JPEG (lyhenne sa noista Joint Photographic Experts Group) on still-kuville käytettävä tiedostonpakkausstandardi (joka pienentää tiedoston kokoa). Kiintolevyllä varustettu Handycam tallentaa still-kuvat JPEG­muotoon.
x MPEG2
MPEG (lyhenne sanoista Motion Picture Experts Group) on joukko standardeja, joi ta käytetään video (elokuva)- ja audiodatan koodaamisessa (kuvan pakkaamisessa). Olemassa on MPEG1-muoto (normaali tarkkuus) ja MPEG2-muoto (suuri tarkkuus). Kiintolevyllä varustettu Handycam tallentaa elokuvat MPEG2­muotoon.
x Photomovie
Sarja (JPEG-muotoisia) still-kuvia, jotka on muunnettu ja talle nnettu uudelleen (MPEG­muotoiseksi) elokuvaksi, jota voi toistaa toisessa DVD-laitteessa tai tietokoneessa. Luomalla Photomovie-elokuva voidaan katsella still-kuvia sellaisella DVD­laitteella, joka ei tue JPEG-toistoa. Photomovie-elokuvaksi muunnetut still­kuvat toistetaan peräkkäin diaesityksen tavoin. Tarkkuus heikkenee hieman.
x PictBridge
PictBridge on standardi, joka mahdollistaa suoran tulostamisen digitaalikameroista tulostimiin. Kytkemällä videokameran PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen voit tulostaa still-kuvia ilman tietokonetta (s.72).
x Pienoiskuva
Pienikokoisia kuvia, joiden avulla voidaan katsella useita kuvia samanaikaisesti. VISUAL INDEX -näytössä käytetään pienoiskuvia.
98
Page 99
x Pirstoutuminen
Kiintolevyn tila, jossa tiedostot ovat jakautuneet palasiksi eri puolille kiintolevyä. Tiedostojen tallennus ei tällöin ehkä onnistu oikein. Voit ratkaista tämän ongelman käyttämällä [HDD FORMAT]
-toimintoa (s.57).
x Suojaaminen
Asetus, jonka avulla kuvadatan poista misen voi estää.
x Tallennustila
Kuvanlaadun voi valita asettamalla tallennustilan ennen kuvauksen aloittamista. Tilavaihtoehtoja on 3: HQ (paras laatu), SP (normaali laatu) ja LP (pisin tallennusaika). Mitä parempi laatu, sitä lyhyempi tallennusaika.
x Tiedostonimen tunniste
Tiedoston nimessä pisteen (”.”) perässä olevat kolme kirjainta: Videokameralla tallennetun elokuvatiedoston tunniste on ”.MPG” ja still-kuvatiedoston tunniste ”.JPG”. Jos tiedostonimen tunniste ei ole näkyvissä, ”Tietokonesovellusopas” sisältää lisätietoja.
x Toistoluettelo
Alkuperäisistä elokuvista valittujen suosikkielokuvien luettelo.
Toiminto mahdollistaa alkuperäisen tallennetun datan yks inkertaisen editoinnin, kuten kuvien toistojärjestyksen muuttamisen.
x USB 2.0
USB 2.0 on eri laitteiden kytkemisessä käytettävä liitäntästandardi. Jos tietokone on USB 2.0-yhteensopiva, datasiirto sen ja videokameran välillä on hyvin nopeaa.
x VBR
VBR on lyhenne sanoista Variable Bit Rate. Se tarkoittaa tekniikkaa, jossa datasiirtonopeutta (tiettynä aikajaksona tallennettavan datan määrää) muutetaan tallennuksen aikana kunkin tallennettavan kohtauksen mukaan automaattisesti. Jos kuvassa on paljon liikettä, puhtaan kuvan tuottamiseen tarvittava levytilan määrä kasvaa, mikä lyhentää tallennukseen käytettävissä olevaa aikaa.
x VISUAL INDEX
Tämä toiminto näyttää tallennetut elokuvat ja still-kuvat pienoiskuvina, joten toistettavat kohtaukset on helppo valita.
Sanasto, hakemisto
99
Page 100

Hakemisto

Numerot
12IMAGES...........................60
16:9 WIDE ...........................21
21-nastainen SCART-liitäntä
..............................................41
4-kanavamikrofoni ...............33
4:3.........................................21
5.1-kanavainen tallennus ......33
5.1-kanavainen tilaääni......... 98
6IMAGES.............................60
A
ACCESS-merkkivalo ........... 28
Active Interface Shoe...........74
Aikavyöhykkeet....................90
Akku
Akun jäljellä oleva varaus
.......................................35
BATTERY INFO..........35
Lataaminen....................14
Akun jäljellä oleva varaus ....35
Akun lataaminen...................14
Alkuasetusten palauttaminen
(nollaus)................................35
Alustaminen....................57, 98
AREA SET...........................62
Asetukset..............................46
Asetustoiminnot ............48
Asetustoimintojen
Käyttäminen..................46
CAMERA SET..............50
HDD SET......................57
Käyttäjän oma valikko
.................................46, 62
PICT.APPLI..................55
STANDARD SET......... 58
STILL SET....................54
TIME/LANGU. ............62
AUTO SHUTTER................52
A.SHUT OFF (Automaattinen virrankatkaisu)
..............................................61
100
A/V-liitäntä ........ 40, 68, 70, 74
A/V-liitäntäkaapeli
............................13, 40, 68, 70
B
BACK LIGHT -painike........33
BATT (Akku) -vapautusvipu
..............................................15
BEACH&SKI.......................50
BEEP....................................61
BLACK FADER..................55
BURST.................................54
EXP. BRKTG............... 54
NORMAL.....................54
B&W ....................................56
C
CALIBRATION...................94
CAMERA DATA.................60
CAMERA SET..................... 50
CD-ROM..............................13
CHG (Lataus) -merkkivalo
..............................................14
CLOCK SET........................20
COLOR SLOW S
(Color Slow Shutter) ......53, 83
D
DATA CODE...........20, 38, 60
Date Index............................30
DATE/TIME..................20, 60
DC IN -liitäntä................14, 74
DEMO MODE .....................57
Diaesitys...............................34
Diaesityspainike ....... 27, 29, 34
DIGITAL ZOOM.................54
DISP OUTPUT....................61
DISPLAY.............................60
DISP/BATT INFO
..................................18, 19, 35
Dolby Digital........................98
Dolby Digital 5.1 Creator
....................................... 33, 98
DROP SENSOR .................. 57
DVD BURN......................... 57
D.EFFECT (Digitaalitehoste)
....................................... 56, 83
E
Easy Handycam -tila...... 22, 47
EASY-painike...................... 22
Edellinen/seuraava päivä
-painike .................... 30, 44, 67
Edellinen/seuraava-painike
....................................... 27, 29
Elokuva
Kuvaus....................24, 28
REC MODE
(Tallennustila)............... 58
Elokuvatiedostot .................. 91
EMPTY HDD ...................... 58
Etsin ..................................... 18
Etsimen linssin säätövipu
...................................... 18
Kirkkaus ....................... 59
EUROCONNECTOR .......... 41
EXPOSURE................... 51, 82
EXP. BRKTG ...................... 54
F
FADER .......................... 55, 83
FINE..................................... 55
FLASH LEVEL................... 52
FLASH SET......................... 52
FOCUS........................... 52, 79
FULL SPEED...................... 60
H
HDD..................................... 57
HDD FORMAT ................... 57
HDD INFO .......................... 57
HDD SET............................. 57
HQ........................................ 58
Loading...