SONY DCR-PC109E User Manual [fr]

Guide d’applications informatiques
3-087-936-23(1)
Caméscope numérique
© 2004 Sony Corporation

Lire ce mode d’emploi en premier

• Pour utiliser le caméscope, veuillez lire le Mode d’emploi du caméscope fourni avec votre caméscope .
Configuration système requise
Pour les utilisateurs de Windows Visionnage sur un ordinateur d’images enregistrées sur une cassette
Système d’exploitation : Microsoft Windows
98SE, Windows 20 00 Professionnel, Windows Millenni um Edition, Windows XP Edition Familiale ou Windows XP Professionnel
L’installation standard est requise. Le bon fonctionnement n’est pas garant i s i les systèmes d’exploitation ci-dessus sont des mises à niveau. Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 98, vous ne pouvez pas entendre de son. Vous pouvez uniquement transférer et visionner des images fixes.
Unité centra le: Intel Pentiu m III 500 MHz ou
plus puissant (800 MHz ou plus puissant recommandé)
Application : DirectX 9.0b ou une vers i on
plus récente (ce pr oduit est basé sur la technologie DirectX. DirectX doit être installé.) Windows Media Player 7.0 ou une version plus récente Macromedia Flash Player 6.0 ou une version plus récente
Système audio : carte son stér éo 16 bits et
haut-parleurs s téréo
Mémoire : 64 Mo ou plus
Disque dur :
Espace mémoire di sponible nécessaire à l’installation : 200 Mo ou plus Capacité dispon ible recommandée sur le disque dur : au moins un 6 Go (selon la taille des fichiers d’images édités)
Affichage : carte vidéo VRAM 4 Mo, 800 ×
600 points minimum , haute résolution (16 bits couleur, 65 000 couleurs), compatible avec le pilote d’affichage Direct Dr aw (ce produit ne fonctionne pas correctement à 800 × 600 points ou moins et 256 couleurs ou moins).
Autres : port USB (doit être fourni en
standard), interface DV (IEEE1394, i.LINK) (à raccorder via un câble i.LINK), lecteur de disque (un lecteur de CD-R est nécessaire pour créer un CD vidéo. Pour connaître les lecteurs compatibles, consultez l’URL suivante : http://www.ppackage.com/).
Visionnage sur un ordinateur d’images enregistrées sur un « Memory Stick » (uniquement pour les modèles dotés d’une fente pour Memory Stick)
Système d’exploi tation : Microsoft Windows
98, Windows 98SE, Wi ndows 2000 Professionnel, Windows Mi llenniu m Editio n, Windows XP Edition Familiale ou Windows XP Professionnel
L’installation standard est requise. Le bon fonctionnement n’est pas garanti si les systèmes d’exploitation ci-dessus sont des mises à niveau.
Unité centrale: MM X Pentium 200 MHz ou
plus puissant
Application : Windows Media Player (doit
être installé pour que la lecture de films soit possible).
Autres : portUSB (doit êt re fourni en
standard), lecteur de disque
Pour les utilisateurs de Macintosh
b Remarque
• Lorsque vous raccordez votre caméscope à un ordinateur Macintosh à l’aide d’un câble USB, vous ne pouvez pas copier les images en registrées sur u ne cassette sur l’ordinateur. Pour copier ces images, raccordez votre caméscope à l’ordinateur à l’aide d’un câble i.LINK et utilisez le lo giciel standard du système d’exploitation.
2
Si vous utilisez ImageMixer VCD2
Système d’exploitation : Mac OS X (v10.1.5
ou une version plus récente)
L’installation standard est requise.
Application : QuickTime 4.0 ou une version
plus récente (do i t être installé pour qu e la lecture de film s soit possible).
Autres : port U S B (doit être fourni en
standard), in te rf ace DV (IEEE1394, i.LINK) (pour un raccordem en t via un câble i.LINK), lecteur de disque
Copie sur un ordinateur d’images enregistrées su r un « Memory Stick » (uniquement pour les m odèles dotés d’une fente pour Memory Stick )
Système d’exploitation : Mac OS 9.1/9.2 ou
Mac OS X (v10.0/v10.1/v10.2/v10.3)
Application : QuickTime 3. 0 o u u ne ve rs io n
plus récente (do i t être installé pour qu e la lecture de film s soit possible).
Autres : port U S B (doit être fourni en
standard), lecteur de disque
A propos de ce manuel
• Le nom du commutateur d’alimentation du caméscope va ri e en fonction des m odèles. Pour effectuer un enregistrement sur cassettte : CAMERA-TAPE ou CAMERA Pour effectuer une lecture : PLAY/EDIT, PLAYER ou VCR CAMERA-TAPE et PLAY/EDIT sont utilisés dans ce manuel. Reportez-vous au Mode d’emploi du cam éscope séparé fourni avec votre caméscope pour de plus amples informations.
• Les écrans représ entés dans ce manuel sont ceux d’un ordinateur fonctionnant sous Windows XP. Les écrans peuvent var ie r en fonction du système d’exploitation.
A propos des droits d’auteur
Les œuvres musicales, les en reg istrements audio ou les conte nus musicaux tiers que vous pourriez acquérir à partir de CD, d’Internet ou d’autres sources (ci-après dénommés les « contenus musicaux ») sont des œuvres protégées par les droits d’auteur de leurs propriétaires respectifs et sont donc soumises aux lois relatives aux d roit s d’au teur, ainsi qu’à toute autre loi applicable dans chaque pays ou région. En dehors du cadre expresséme nt
autorisé par les lois en vigueur, vous n’êtes pas autorisé à utili ser (y compri s, sans re stric tion , à copier, modifier , re produire, télécharger, transmettre ou mettre à disposition sur un réseau externe accessible au public, tr ansférer, distribuer, prêt er , autoriser, vendre et publier) des contenus musi caux quels qu’ils soient sans l’autorisation ou approbation préalable de leurs propriétaires respectifs. La licence Picture Package de Sony Corporation ne pourra être interprétée comme l’octroi par implication, estoppel ou autre, d’une licence ou d’un droit à utiliser les contenus musicaux.
A propos des marques commerciales
• Picture Package est une marque commerci ale de Sony Corporatio n.
• « Memory Stick » et sont des marques déposées de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh, iMac, Mac OS, iBook et Power Mac sont des marques commerciales de Appl e Computer.
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc.
• Roxio est une m arque déposée de Ro xi o, Inc.
• Toast est une mar que commerciale de R oxio, Inc.
• Macromedia et Macromedia Flash Player sont des marques commerciales ou déposées de Macromedia, Inc. aux Etats-Un is et/ou dans d’autres pays.
• Pentium est une marque commerciale ou déposée d’Int el C or poration.
Tous les autres noms de produits cités dans le présent document peuvent être des m arques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives. Par ailleurs, les indications
»
«
ne sont pas employ ées chaque fois
et qu’une marque est citée dans le présent m ode d’emploi.
«
»
3
Table des matières
Lire ce mode d’emploi en premier.............................................................. 2
Raccordement à un ordina teur Windows
Introduction à l’édition d’images sur un ordinateur..................................... 6
Caractéristiques ........................................................................................................... 6
Présentation de la préparation ....................................................................................7
Etape 1 : Installation du logiciel sur un ordinateur ..................................... 8
Etape 2 : Raccordement de votre caméscope à un ordinateur................ 10
Utilisation du câble USB (fourni) lors de la visualisation
d’images sur une cassette ..................................................................................11
Utilisation du câble USB (fourni) lors de la copie
d’images sur un « Memory Stick » ......................................................................13
Utilisation du câble i.LINK (en option) .......................................... ........................... ..15
Gestion des images sur un ordinateur Windows
Copie, visionnage et création d’images ................................................... 17
Visionnage de vidéos et d’images sur votre ordinateur
– Picture Package Viewer ...................................................................................17
Création d’une vidéo originale
– Picture Package Auto Video ............................................................................18
Création d’un diaporama original
– Picture Package Auto Slide ..............................................................................21
Sauvegarde d’images sur un CD-R
– Picture Package CD Backup ............................................................................23
Création d’un CD vidéo (Accès direct à Video CD Burn)
– Picture Package VCD Maker ...........................................................................24
Copie d’images de MEMORY MIX sur un « Memory Stick » (uniquement pour les
modèles dotés d’une fente pour Memory Stick) ..................................................26
Raccordement à un ordinateur Macintosh
Raccordement de votre caméscope à un ordinateur ............................... 28
Copie d’images enregistrées sur un « Memory Stick »
(uniquement pour les modèles dotés d’une fente pour
Memory Stick)................................... ...... ....................................... ..... 29
Installation du logiciel sur un ordinateur................................................... 29
4
Autres fonctions
Création d’un DVD (Accès direct à la fonction « Click to DVD ».............. 31
Raccordement d’un magnétoscope analogique à l’ordinateur via le
caméscope
— Fonction de conversion numérique ............................................... 34
Informations complémentai res
Dépannage............................................................................................... 36
Index ........................................................................................................ 42
5

Raccordement à un ordinateur Windows

Introduction à l’édition d’images sur un ordinateur

Caractéristiques

Lorsque vous in st allez Picture Pack age à partir du CD-ROM fourni, vous pou vez traiter les imag es fixes et les images animées enregistrées sur votre caméscope sous forme de données numériques sur votre ordinateur et profiter de plusieurs autres fonctions.
Copie automatique d’images à par tir d’un « Memory Stick »
Vous pouvez faci l em ent transférer de s i m ages enregistrées s ur un « Memory Stick » en raccordant simplement votr e caméscope à l’ordina teur.
Création de votre vidéo origi nale
Vous pouvez facilement créer des vidéos originales en ajoutant de la musique et des effets en utilisant des images enregistrées sur une cassette. Vous pouvez aussi créer des CD vidéo.
Création de votre diaporam a
Vous pouvez sél ectionner vos imag es p ré férées importées à partir d’un « Memory Stick » et créer facilement votre diaporama original en y ajoutant de la musique et des effets.
Sauvegarde d’images su r un CD-R
Vous pouvez sauvegarder sur un CD -R les images cop ié es sur un ordinateur.
Raccordement à un ordinateur Windows
6

Présentation de la préparation

Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer la préparation.
Sur votre ordinateur (pour la première utilisation uniquement)
Etape 1 : Installation du logiciel sur un ordinateur
CD-ROM (fourni)
Raccordement à un ordinateur Windows
Sur votre caméscope
Etape 2 : Raccordement de vo tr e ca méscope à un
ordinateur
Il existe deux façons de raccorder votre camé sc ope à un ordinateur.
• Raccordement via un câble USB (fourni)
• Raccordement via un câble i.LINK (en option) Reportez-vous à l’« Etape 2 : Raccordement de votre caméscope à un ordinateur » (page 10) pour obtenir de plus amples informations.
* Ces illustrations représentent un mod èl e doté d’un e Handyc am Station.
Pour les modèles fournis avec une Handycam Station, placez votre caméscope sur la Handycam Station, puis raccordez cette dernière à l’ordinateur. Il est impossible de connecter directement votre caméscope à l’ordinateur.
Raccordement à un ordinateur Windows
A présent, commencez par l’étape 1 !
7

Etape 1 : Installation du logiciel sur un ordinateur

Afin de vous amuser avec les images fixes et les films que vous avez enregistrés, vous devez installer le logiciel sur votre ordinateur. Cette installation n’est requise que lors de la première utilisation. Vous n’aurez ensuite plus qu’à raccorder le caméscope et l’ordinateur.
Sous Windows 2000/Window s XP
Connectez-vous en tant qu’Adm i n i st r ateurs pour procéder à l’i n s ta llation.
b Remarque
• Ne branchez pas le câble USB (fourni) avant d’installer le logiciel.
1 Mettez l’ordinateur sous tension.
Fermez toutes les applications en cou rs d’exécution sur l’ordinateur avant d’installer le logiciel.
3 Cliquez sur [Install].
4 Sélectionnez la langue d’installation,
puis cliquez sur [Next].
5 Cliquez sur [Next].
2 Placez l e CD-ROM fourni dans le
lecteur de disque de votre ordinateur.
L’écran d’installation s’affiche.
Si l’écran ne s’affiche pas
1 Double-cliquez sur [My Computer]. 2 Double-cliquez sur
[PICTUREPACKAGE] (lecteur de disque)*.
* Le nom du le ct eu r (tel que (E:)) peut changer
en fonction de l’ordinateur.
Raccordement à un ordinateur Windows
8
6 Lisez la licence d’utilisation dans
[License Agreement], cochez [I accept the terms of the license agreement] si vous acceptez, puis cliquez sur [Next].
9 Assurez-vous que la case [Yes, I want
to restart my computer now] est cochée, puis cliquez sur [Finish].
7 S é lectionnez l’ endroit où vous vo ulez
sauvegarder le logiciel, puis cliquez sur [Next].
8 Cliquez sur [Install] dans l’écran
[Ready to Install the Program].
L’installation démarre.
Raccordement à un ordinateur Windows
L’ordinateur s’éteint, puis se rallume automatiquement (Redémarrage). Les icônes de raccourci pour [Picture Package Menu] et [Picture Package Menu destination Folder] appara iss en t sur le bureau.
Si DirectX 9.0b ou une version plus récente n’est pas inst allé(e) sur l’ordinateur, suivez les étapes ci­dessous pour installer Dir ect X 9. 0b.
1 Lisez attentivement la licence
d’utilisation dans [Li cense Agreement], puis cliq uez sur [Next].
,suite
Raccordement à un ordinateur Windows
9
2 Cliquez sur [Next].
3 Cliquez sur [Finish].
L’ordinateur redémarre automatiquement, puis une icône de raccourci de [Picture Package Menu] s’affiche sur le desk t op.
10Retirez le CD-ROM du lecteur de
disque de vo tre ordinateur.

Etape 2 : Raccordement de votre caméscope à un ordinateur

A propos du raccordement
Il existe deux façons de raccorder votre caméscope à un ordinateur : – avec le câble U SB ( fourni) – avec le câble i.LINK (en option)
Raccordement via le câble USB (fourni)
Cette méthode est particulière ment adapt ée à la copie vers un ordinateur d’images et de sons enregistrés s ur une cass ette à l a copie de fichiers depuis un « Memory Stick » vers un ordinateur et à la copie de fich ie rs vers un « Memory Stick ».
• En cas de raccordement du caméscope à un ordinateur à l’aide d’un câble USB (fourni), l’ordinateur et le caméscope doivent être préalablement détectés. Suivez les étapes ci-dessous.
– Utilisation du câble USB (fourni) lors de la
visualisation d’images sur une cassette (page 11)
– Utilisation du câble USB (fourni) lors de la copie
d’images sur un « Memory Stick » (page 13)
Si vous avez des questi ons concernant Picture Package
Pour obtenir de plus am ples information s, reportez-vous au mode d’emploi contenu sur le CD-ROM fourni av ec votre camésc ope ou à l’aide en ligne.
Raccordement à un ordinateur Windows
10
Raccorde ment via un câble i.LINK (en option)
• Cette méthode est idéale pour copier des images et une bande sonore enregistrées sur une cassette. Le transfert des données d’image est plus précis que le transfert de données via un câble USB.
b Remarques
• Lorsque vous utilisez un câble USB ou un câble i.LINK pour raccorder votre caméscope à un ordinateur, assurez-vous que vou s insé r e z le connecteur dans le bon sens. Si vous fo r cez sur celui-ci, il risque d’être endommagé et de provoquer un dysfonctionnement de votre camé sc ope .
• Vous ne pouvez pas c opie r d’ im age s à parti r d’un « Memory Stick » vers un ordinateur avec un câble i.LINK.
• Vous ne pouvez pas utiliser un câble i.LINK pour le raccordement si vous utilisez Windows 98/Windows 98SE.

Utilisation du câble USB (fourni) lors de la visualisation d’images sur une cassette

Avant de commencer la procédure sui vante, assurez-vous qu e Picture Package est ins t allé sur votre ordinateur (page 8).
pouvez ensuite visuali ser des images enregistrées sur votre caméscope sur votre ordinat (lecture en transit USB).
3 Sélection n ez [TRANS.USB] dans les
réglages de menu de votre camésco pe.
La procédur e des régl ages du menu varie en fonction des modèles.
vers la prise USB
Câble USB (fourni)
vers la prise USB
b Remarques
• Ne raccordez pas votre caméscope à l’ordinat eur à ce stade.
• Il est possible que l’ordinateur ne reco nnaisse pas le caméscope si vous les raccord ez à l’ ai de du câble USB (fourni) avant de mettre votre caméscope sous tension.
1 Mettez l’ordinateur sous tension.
Quittez tout es les applica tions exécutée s sur votre ordinateur.
Sous Windows 2000/Windows XP
Connectez-vous en tant qu’Administrateurs.
2 Préparez la source d’alimentation de
votre caméscope, puis faites glisser le commutateur POWER pour sélectionner le mode PLAY/EDIT.
Utilisez l’adaptateur secteur fo ur ni comme source d’alimentation. Le nom du commutateur d’alimentation du caméscope va ri e en fonction des m odèles.
4 Raccordez le câble U SB (f o u r ni) à la
prise USB du caméscope.
Insérez complètement la fiche.
L’emplacement de la prise USB varie en fonction des mod èl es. Reportez-vous au Mode d’emploi du caméscope séparé fourni avec votre caméscope pour situer son emplacement. Pour le modèle fourni avec la Handycam Station, raccorde z l e câble USB à la prise USB de la Handycam Station, puis réglez le commutateur USB ON/OFF sur ON.
5 Raccordez l’autre extrémité du câ b l e
USB à la prise USB de votre ordinateur.
L’ordinateur peut prendre un certain temps à détecter le caméscope lorsque vous branchez le câble USB pour la première fois. [USB Streaming Tool ] dé m ar re . Si [Found New Hardware Wizard] s’affiche, cliquez sur [Continue Anyway] et terminez l’installation.
Sous Windows 2000/Windows XP
Si la boîte de dialogue vous demandant de vérifier la signature numériqu e s’affiche, sélectionnez [Yes] si vous utilisez Windows 2000 ou sélectionnez [Continue Anyway] si vous utilisez Window s X P.
Raccordement à un ordinateur Windows
z Co nseil
• Fait es g lisser le commutateu r POWER pour sélectionner le mode CAMERA-TAP E . Vous
,suite
Raccordement à un ordinateur Windows
11
z Conseil
• Vous pouvez confirmer qu'il n'y a aucun
problème, même si vous avez sélectionné [Yes] ou [Continue Anyway] selon le système d'exploitation.
6 Cliquez sur (Lecture).
Assurez-vous que le f ilm enregis tré sur u ne cassette est lu.
7 Assurez-vous que vous entendez le son,
puis cliquez sur [Next].
Déplacez le curseur vers (+) pour augmenter la qualité de l’image et déplacez­le vers (-) pour la diminue r.
b Remarque
• Lorsque vous r é gle z la qualité de l’image, l’image et le son sont interro mpus pendant un instant.
Conseil
z
• Si l’image n’est pas nette, déplacez le curs eu r vers (-).
9 Réglez la luminoisté, puis cliquez sur
[Next].
Déplacez le curseur vers (+) pour augmenter la luminosité de l’image et déplacez-le vers (- ) pour assombr ir l’i mage.
b Remarque
• Si vous ne pouvez pas ent en d re le son, sélectionnez un autre périphé r ique .
8 Réglez la qualité de l’image, puis
cliquez sur [Next].
Raccordement à un ordinateur Windows
12
10Cliquez sur [Done].
[Picture Package Menu] démarre. Les réglages des étapes 7 à 9 sont sauvegardés. A partir de la deuxième fois, [USB Streaming Tool] ne démarre plus.
b Remarques
• Ne raccordez pas votre caméscope à l’ordi nateur à ce stade.
• Il est possible que l'ordinateur ne rec onnaisse pas le caméscope si vous les rac cordez à l'aide du câble USB (fourni) avant de mettre votre caméscope sous tension.
z Co nseil
• Pour ajuster la qualité et la luminosité de l’image en cas de raccordement du caméscope à l’ordinateur les fois suivantes, sélect ionnez [Start ], [Programs] ([All Programs] sous Windows XP), [Picture Package], [Handycam Tools] et [USB Streaming Tool ] , pui s démarrez [USB Streaming Tool].
Utilisation du câble USB (fourni) lors de la copie d’images sur un « Memory Stick »
Lors du raccordement de votre caméscope et de votre ordinateur, [Picture Package Menu] démarre, puis les images enregistrées sur un « Memory Stick » sont automatiquement copiées sur l’ordinateur. Avant de commencer la procédur e suiv ante , assu rez- vous q ue Pi ctur e Package est ins t allé sur votre ord in ateur (page 8).
Si votre ordinateur est équipé d’une fente pour Memory Stick
Insérez un « Memory Stick » contenant des images dans la fente pour Memory Stick de votre ordinateur. [Picture Pa ckage Viewer] démarre après la copie automatique des images. Vous pouvez ignorer les étapes suivantes. Pour vérifier l’endroit où les images sont stockées sur un « Memory Stick », reportez-vous à la page 14.
vers la prise USB
Câble USB (fourni)
1 Mettez l’ordinateur sous tension.
Quittez toutes les applicat ions exécutées sur votre ordinateur.
Sous Windows 2000/Windows XP
Connectez-vous en tant qu’Administrateurs.
2 Insérez un « Memory Stick » dans
votre caméscope.
3 Préparez la source d’alimentation de
votre caméscope, puis faites glisser le commutateur POWER pour sélectionner le mode PLAY/EDIT.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni comme source d’alimentation. Le nom du commutateur d’alimentation du caméscope varie en fonction des modèles.
4 Sélectionnez [USB STD] dans les réglages
de menu de votre caméscope.
La procédur e des régl ages du menu varie en fonction des modèles.
5 Raccordez le câble U SB (f o u r ni) à la
prise USB du caméscope.
L’emplacement de la prise USB varie en fonction des modèles. Reportez-vous au Mode d’emploi du caméscope séparé fourni avec votre caméscope pour situer son emplacement. Pour le modèle fourni avec la Handycam Station, raccorde z l e câble USB à la prise USB de la Handycam Station, puis réglez le commutateur USB ON/OFF sur ON.
Raccordement à un ordinateur Windows
vers la prise USB
6 Raccordez l’autre extrémité du câble
USB à la prise USB de votre ordinateur.
[MODE USB] s’affiche sur l’écran LCD de votre caméscope.
,suite
Raccordement à un ordinateur Windows
13
L’ordinateur peut prendre un certain temps à détecter le caméscope lorsque vous branchez le câble USB pour la première fois. [Picture Package Menu] démar re et les ima ges contenues dans le « Memory Stick » sont automatiquement copié es sur l’o rdinate ur.
.
Une fois qu e to utes l es i mages s ont co p iées sur l’ordinateur, [Picture Package Viewer] démarre.
Documents] ou [My Picture s]. L’endroi t où les images sont sauvegardées peut varier en fonction du système d’exploitation.
Images sur un « Memory Stick »
Les images sont stockées dans le dossier [Removable disk] ou [Sony Memo ryStick] affiché dans [My Computer].
Sous Windows XP
L’assistant de le ct ure automatique dé marre par défaut. Suivez les étapes ci-dessous pour désactiver ce réglage. (Pour les fois suivantes, vous pourrez ignorer cette procédure.)
1 Cliquez sur [Settings] dans [Picture
Package Menu].
2 Cochez [Do not automatically launch
Windows AutoPlay. ] (U ni quement si vous utilisez un péri phérique mémoire sous Windows XP ).
3 Cliquez sur [OK].
Pour modifier les réglages de Picture Package Menu
Cliquez sur [Copy automatically] t [Setti ngs] pour modifi er [Basic], [Co p y] et [Delete]. Cliquez sur [Res tore defaults] pour revenir aux réglages par défaut.
Pour copier des images sur l ’ordinateur sans utiliser Picture Package Menu
Double-cliquez sur l’icône [Removable disk] ou [Sony MemoryStick] af fichée dans [My Computer]. Faites ensuite glis se r u ne im age d u dossier sur le di s que dur de votre ordinateur.
A propos des dossiers de destina tion et des noms de fichiers
Images transférées vers l’ordinateur à l’aide de Picture Package Menu
Les images sont copiées vers les dossiers [Date] de [Picture Package] créés dans le dossier [My
A
B
C
A Dossier contenant les données de films
enregistrées à l’aide d’autres caméscopes sans la fonction de création de dossier (pour la lecture uniquement)
B Dossier contenant des fichiers d’image
enregistrés a vec le caméscop e
Lorsqu’aucun nouveau dossier n’a été créé, seul [101MSDC F] apparaît.
C Dossier contenant les données de films
enregistrées à l’aide d’autres caméscopes sans la fonction de création de dossier (pour la lecture uniquement)
Dossier Fichier Signification
101 MSDCF (jusqu’à 999 MSDCF)
ssss représente n’importe quel nombre entre 0001 et 9999.
DSC0sss s.JPG
MOV0sss s.MPG
Fichier d’image fixe
Fichier film
Raccordement à un ordinateur Windows
14
Loading...
+ 30 hidden pages