Innan du använder enheten bör du läsa i genom
den här bruksanvi sningen noga. Förvar a den
sedan så att du i framtiden kan använda den som
referens.
VARNING!
Utsätt inte videokameran för regn och
fukt, så undviker du risken för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk
för elektriska stötar.
Överlåt service till kvalificerad personal.
FÖR KUNDER I EUROPA
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktu ella
frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här
digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits
överensstämma med de krav som EMC-direktiven
ställer upp för användning me d kab la r so m är korta r e
än 3 meter.
Obs!
b
Om statisk elektricitet eller elektromagnetiska
störningar gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas), starta i så fall om
programmet eller koppla bor t USB-kabeln och sätt
sedan tillbaka den igen.
Om den typ av ”Memory Stick” du kan
använda med den här videokameran
Den här videokameran kan bara använda ”Memory
Stick Duo”, som är ungefär är hälf te n så stor t som et t
vanligt ”Memory Stick” (sid. 129).
Märket sitter på ”Memory Stick
Duo”.
Om inspelning
• Innan du st artar inspelningen bör du göra en
testinspelning för att kontrollera att bild och ljud
spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet
i en inspelning om du inte har kunnat göra en
inspelning eller uppspelning på grund av att det var
fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande.
• Olika lä nde r och reg ione r an vän de r ol ika TVfärgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en
TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.
• TV-program, filmer, videoband och annat mate ri al
kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör
inspelningar som du inte har rätt att gör a kan det
innebära att du bryter mot upphov sr ättslagarna.
Om LCD-panelen, sökar en och linsen
• LCD- skä r m oc h sökare är tillverkade med mycket
hög precision; över 99,99% av bildpunkterna är
aktiva.
Trots det kan det förekomma sm å svar ta och /e lle r
ljusa punkter (vita, röda, blå e lle r grö na ) som he la
tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren.
Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen och
går inte helt att undvika. De påver ka r in te
inspelningen på något sätt .
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för
direkt solljus under en längre tid kan det leda till
funktionsstörningar. Tänk dig för innan du lämnar
kameran i närheten av ett fönste r eller lägger den
ifrån dig utomhus.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till
funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du
bara göra det när ljuset in te är så intensivt, t.ex. när
solen håller på att gå ned .
Att observera angående
användning
Om Cassette Memory
Den här videokameran är baserad på DV-formatet.
Kameran fungerar bara med mini-DV-kas se tte r. Du
rekommenderas a tt a nvända mini-DV-kassetter med
Kassettminne eftersom du då kan anvä nda fun k ti one r
som titelsökning (sid. 60), datumsökning (sid. 61),
[TITLE] (sid. 81), [TAPE TITLE] (sid. 83).
Kassetter med Cassette Memory är märkta med
.
Läs det här först
2
Om anslutning av kringutrustning
Innan du ansluter videokamera n till andra enheter,
t.ex. en videobandspelare eller en dator med en USBeller i.LINK-kabel bör du vara säker på att du har vänt
kontakten rätt. Om du trycker in kontakten felvänd kan
terminalen skadas eller så kan de t or sa ka
funktionsstörning hos videokameran.
Om bruksanvisningen
• Bilderna av LCD-skärmen och sökaren som används
i den här bruksanvisningen har ta git s me d en
digitalkamera och kan därför skilja sig från hur du
ser dem.
• Bilderna som används i den här bruksanvisningen är
baserade på modell DCR-PC109E.
Att observera angående användning av
videokameran
• Håll videokameran genom att föra in ha ndloven
genom remmen och lå t f ingrarna ligga lätt mot
fingerstödet.
• Du kan byta spr å k fö r det som visa s på
videokamerans skärm (sid. 25).
• Var försiktig så att du inte råkar trycka på någon
knapp på LCD-ramen när du öppnar eller stänger
LCD-panelen eller justerar LCD-panel en s vinkel.
• Håll e ller bär inte videokameran i följa nde de la r .
SE
Fingerstöd
• Du försäkrar dig om ett bra grepp genom att spänna
greppremmen som följande bild visar. Om
greppremmen hänger ut för långt kan du föra in den
biten av remmen i handkudde n.
• Greppremmen kan också användas som
handlovsrem (sid. 144).
• När du använder pekskärmen placerar du handen på
baksidan av L CD- pa nele n s om s töd . Se dan pe kar d u
på knapparna som visas på skärmen.
Sökaren
Batteriet
LCD-panelen
Att observera angående hantering av
Handycam Station
• När du ansluter videokameran till Handycam Station
sätter du in videokameran i pilens riktning på det sätt
som följande bild visar. Var noga me d at t fö ra in
videokameran så långt det går.
• När du tar bort videokameran från Handycam
Station håller du både videokameran och Handycam
Station på det sätt som följan de bild visar och tar
sedan bort den från Handycam Station.
Peka på knappen på LCD-skärmen.
,forts.
Läs det här först
3
b Obs!
• När du koppla r bort näta dap ter n från Han dyc am
Station greppar du både om DC-kontakte n oc h
Handycam Station och kopplar sedan bort
nätadaptern.
• Se til l a tt du har slagit av strömmen ti ll
videokameran innan du ansluter eller kopplar bort
den till/från Handycam Station.
• Det är int e säke r t at t vide okameran kan anslutas
ordentligt till Handycam Station om videokamerans
DC IN-kontaktskydd är öppet eller om
greppremmen kläms mellan videokameran och
Handycam Station.
• Ansl u t inte A/V-kablarna elle r nätadaptrarna till
både videokameran och Handycam Station
samtidigt när du använder videok ame ran. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
Läs det här först
4
Läs det här först
5
Innehållsförteckning
: Funktioner som bara gäller band.
: Funktioner som bara gäller ”Memory Stick
Duo”.
Läs det här först ......................................................................................... 2
Snabbstartguide
Spela in filmer ........................................................................................... 10
Spela in stillbilder ...................................................................................... 12
Se även de andra bruksanvisningarna som följer
med videokameran:
• Re digera bilder med hjälp av dator
cProgramvaruguide
9
Snabbstartguide
Spela in filmer
1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.
För uppladdnin g av batteriet, se sid. 16.
a Skjut BATT -spaken
(batterispärren) och ta bort
batteriterminalskyddet.
BATT -spak (batterispärr)
b Fäst batteriet med terminalsidan mot
2 Sätt i en kassett i videokameran.
a Öppna locket genom
att skjuta OPEN/
ZEJECT -spaken i
pilens riktning.
Facket öppnas
automatiskt.
OPEN/ZEJECT -spak
b Sätt in kassetten med
bandfönstret riktat
uppåt, tryck sedan mitt
på bandets rygg.
Bandfönster
videokameran på det sätt som bilden
visar, tryck sedan ned batteriet tills
det klickar på plats.
c Tryck på .
Stäng kassettluck an när
kassettfacket har dragits
tillbaka automatiskt.
Snabbstartguide
10
3 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på
LCD-skärmen.
Datum och tid är inte inställda från början. Ställa in datum och tid, se sid. 22.
a Ställ LENS COVER-
omkopplaren på OPEN.
b Öppna LCD-panelen.
c Tänd CAMERA-TAPE-
lampan genom att
trycka på den gröna
knappen samtidigt som
du skjuter POWERomkopplaren nedåt.
Strömmen slås på.
d Tryck på REC START/
STOP.
Inspelningen startar. Växla
över till standbyläge genom
att trycka på REC START/
STOP igen.
Du kan även använda REC
START/STOP på LCDpanelen.
4 Du kan granska den inspelade bilden på LCD-skärmen.
Snabbstartguide
a Skjut POWER-
omkopplaren flera
gånger tills PLAY/EDITlampan tänds.
b Peka på
(snabbspolning bakåt).
c Starta uppspelningen
genom att peka på
(uppspelning).
Du stoppar uppspe l ni ngen
genom att peka på .
Du slår av strömmen genom att
skjuta POWER-om kopplaren
uppåt till OFF (CHG).
Ställ LENS COVERomkopplaren på CLOSE.
Snabbstartguide
11
Spela in stillbilder
1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.
För uppladdnin g av batteriet, se sid. 16.
a Skjut BATT -spaken
(batterispärren) och ta bort
batteriterminalskyddet.
BATT -spak (batterispärr)
b Fäst batteriet med terminalsidan mot
videokameran på det sätt som bilden
visar, tryck sedan ned batteriet tills
det klickar på plats.
2 Sätt i ett ”Memory Stick Duo” i videokameran.
Sätt i det med märket B
vänt upp mot det högra
hörnet. Tryck in det tills det
klickar på plats.
Snabbstartguide
12
B-märke
3 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på
LCD-skärmen.
Datum och tid är inte inställda från början. För att ställa datum och tid, se sid. 22.
a Ställ LENS COVER-
omkopplaren på
OPEN.
b Öppna LCD-panelen.
c Tänd CAMERA-MEM-
lampan genom att
trycka på den gröna
knappen samtidigt
som du skjuter
POWER-omkopplaren
flera gånger.
Strömmen slås på.
d Tryck lätt på PHOTO.
En kort ljudsignal hörs när
fokus ställs in.
e Tryck ned PHOTO helt.
Ljudet från slutaren hörs och
stillbilden har spelats in.
4 Du kan granska den inspelade bilden på LCD-skärmen.
Snabbstartguide
a Skjut POWER-
omkopplaren flera
gånger tills PLAY/
EDIT-lampan tänds.
b Peka på .
Den bild du spe l ade in
senast visas.
c Du visar de inspelade
bilderna genom att
peka på (nästa)
eller
(föregående).
Du slår av strömmen genom att
skjuta POWER-omkopplaren
uppåt till OFF (CHG).
Ställ LENS COVERomkopplaren på CLOSE.
Snabbstartguide
13
Enkel inspelning/uppspelning
Om du växlar över till Easy Handycam blir inspeln ing/upp spelnin g ännu
lättare att utföra.
Easy Handycam gör att även nybörjare enkelt kan börja spela in/spela upp
genom att bara de g rundläggande funkt ionerna för inspelning och
uppspelning är tillgängliga.
Under inspelning/
uppspelning trycker du på
EASY.
EASY visas i blått (1) och tecknen
på skärmen bl ir st ör re ( 2) när Easy
Handycam är aktiv t.
Easy Handycam
operation
ON
Mer informat i o n finns i instruktionerna för de olika funktionerna.
För inspelning, se si d. 35, för uppspelning, se si d. 54.
Snabbstartguide
14
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att
du fått med alla
Handycam Station (1)
tillbehör
Kontrollera att du fått med följande tillbehör
tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av respektive
tillbehör.
”Memory Stick Duo” 8MB (1 )
Den här videokameran kan bara använda ”Memory
Stick Duo”, som är ungefär hälften av storleken på ett
vanligt ”Memory Stick”. För me r in fo rm a tion,
se sid. 129.
Memory Stick Duo-adapter (1)
Om du använder en Memory Stick Duo-adapter med
”Memory Stick Duo” kan du använda ”Memory Stick
Duo” med någon av de enheter som hanterar vanliga
”Memory Stick”.
Nätadap ter (1)
Trådlös fjärrkontroll (1)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat.
Komma igång
A/V-anslutningskabel (1)
USB-kabel (1)
Uppladdningsbart batteri NP-FF51 (1)
Den silverfärgade m odellen av batte riet NP-FF51 s äljs
bara tillsammans med videokameran.
Batteriterminalskydd (1)
Sitter på videokameran.
CD-ROM ”SPVD-012 USB Driver”
(USB-dri vrutin) (1)
Nätkabel (1)
Rengöringsduk (1)
21-stiftsadapte r (1 )
Endast modeller med märket tryckt på
undersidan.
Bruksanvisning för Videokamera (den
bruksanvisning du läser just nu) (1)
Programvaruguide (1)
Komma igång
15
Steg 2: Ladda
batteriet
Du kan ladda upp batteriet genom att
installera batteriet ”InfoLITHIUM”(F-serien) på videokameran.
b Obs!
• Du kan inte an vä nda några an dr a batterier än
”InfoLITHIUM” (F-serien) (sid. 132).
• Kortslut inte nätadaptern likströmskontakt (DC)
eller batteriterminalerna med metallföremål. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
• När du använder nätadaptern bör du använda ett
lättåtkomligt vägguttag. Om du råkar ut för en
funktionsstörning av något slag bör du genast koppla
bort nätadaptern från väggutta ge t.
Liströmskontakt (DC)
DC IN-kontakt
Handycam Station
Nätkabel
Nätadapter
Till ett vägguttag
1 Skjut BATT -spaken
(batterispärren) och ta bort
batteriterminalskyddet.
BATT -spak (batterispärr)
2 Fäst batteriet med terminalsidan mot
videokameran på det sätt so m följ ande
bild visar, tryck sedan ned batteriet tills
det klickar på plats.
3 Med markeringen v på
likströmskontakten (DC) riktad uppåt
ansluter du nätadaptern till DC INkontakt på Handycam Station.
Komma igång
16
v -märke
DC IN-kontakt
4 Anslut nätkabeln till nätadaptern.
5 Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
6 Anslut videokameran till Handycam
Station.
7 Skjut upp POWER-omkopplaren till
OFF (CHG).
CHARGE-lampan tänds och
uppladdninge n börjar.
Uppladdning av batteriet med endast
nätadaptern
När batteriet är färdigladdat
CHARGE-lampan släcks när batteriet har
laddats upp helt. K oppla bort nätadapt ern från
DC IN-kontak t en.
Hur du tar bort batteriet
Batteri
POWERomkopplare
BATT -spak (batterispärr)
1
Ställ POWER-omkopplaren på OFF
(CHG).
2 Skjut BATT -spake n
(batterispärren) i pil ens ri ktning som
bilden visar och ta bort batteriet .
b Obs!
• Skydda batteriterminalerna genom att alltid sätta fast
batteriterminalskyddet. Om du inte använder
batteriet under en längre tid bör du ladda ur det helt
innan du förvarar det. Mer infor mation om hur du
förvarar batteriet, se sid. 133.
Kontrollera batteriets status – Battery
Info
Komma igång
Likströmskontakt
(DC)
DC IN-kontakt
Nätkabel
Till ett vägguttag
Du kan t.ex. ladda upp batteriet när du är ute och
reser, även om du inte har ta gi t m e d di g
Handycam Stati on. M ed markeringen
likströmskontak te n ( D C) ri kt ad uppåt ansluter
du nätadaptern till DC IN-kontakten på
videokameran på det sätt som bilden visar.
Nätadapter
v på
DISPLAY/BATT INFO
Både under upplad dning och när strömmen är
avslagen kan du kontroller a batteriets
laddningsnivå och på ett ungefär se hur länge du
kan spela in med det.
POWERomkopplare
,forts.
Komma igång
17
1 Ställ POWER-omkopplaren på OFF
(CHG).
2 Öppna LCD-panelen.
3 Tryck på DISPLAY/BATT INFO.
Batteriinformat ione n vi sas und er un ge fär 7
sekunder.
Vill du visa informationen under ungefär 20
sekunder håller du knappen intryckt.
Med LCD BACKLIGHT ställt på ON
För DCR-PC109E:
BatteriOavbruten
inspelningstid
NP-FF509050
NP-FF51
(medföljer)
NP-FF70190105
NP-FF71210115
10555
Typisk*
inspelningstid
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER::
50%0%100%
94 min
99 min
A Batte ri et s uppl addningsnivå: Visa r på
ett ungefär hur m ycket ström det finns
kvar i batteriet.
B Ungefärlig inspelningstid med LCD-
panelen.
C Ungefärlig inspelningstid med sökare.
Uppladdningstid
Ungefärligt antal minuter som krävs för att
ladda upp ett helt tomt batteri vid 25°C
(10–30°C rekommenderas.)
Inspelningstid vid inspelning med LCDskärmen påslagen
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat batteri vid 25°C.
För DCR-PC108E:
BatteriOavbruten
inspelningstid
NP-FF5011060
NP-FF51
(medföljer)
NP-FF70225120
NP-FF71250135
12565
Typisk*
inspelningstid
Med LCD BACKLIGHT ställt på OFF
För DCR-PC109E:
BatteriOavbruten
inspelningstid
NP-FF5010055
NP-FF51
(medföljer)
NP-FF70210115
NP-FF71230125
11060
Typisk*
inspelningstid
För DCR-PC108E:
BatteriOavbruten
inspelningstid
NP-FF5012565
NP-FF51
(medföljer)
NP-FF70260140
NP-FF71285155
14075
Typisk*
inspelningstid
Komma igång
18
Inspelningstid när du använder sökare
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat ba t t eri vid 25°C.
För DCR-PC109E:
BatteriOavbruten
inspelningstid
NP-FF5010055
NP-FF51
(medföljer)
NP-FF70210115
NP-FF71230125
11060
Typisk*
inspelningstid
För DCR-PC108E:
BatteriOavbruten
inspelningstid
NP-FF5012565
NP-FF51
(medföljer)
NP-FF70260140
NP-FF71285155
* Ungefärligt antal minuter vid inspelning när du ofta
startar och stannar inspelningen, ställer POWERomkopplaren i ett nytt energiläge och använder
zoomen. I praktiken kan batt eritiden vara kortare.
14075
Typisk*
inspelningstid
Uppspelningstid
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat batteri vi d 25°C.
För DCR-PC109E:
BatteriLCD-
panelen
öppnad*
NP-FF50110125
NP-FF51
(medföljer)
NP-FF70225260
NP-FF71250285
125140
LCDpanelen
stängd
För DCR-PC108E:
BatteriLCD-panelen
öppnad*
NP-FF50125145
NP-FF51
(medföljer)
NP-FF70260295
NP-FF71285325
* Med LCD BACKLIGHT ställt på ON.
b Obs!
• I följande fall tas inte strö mmen från batteriet även
om du kopplat bort nätkabeln från väggkontakten:
– När nätada ptern är ansluten till DC IN-kontakten
på videokameran
– När nätada ptern är ansluten till DC IN-kontakten
på Handycam Station och videokameran är
ansluten till Handycam Station
• Inspelnings och uppspelningstiden blir kortare när
du använder videokameran där det är kall t.
• CHARGE-lampan blinkar under uppladdning eller
batteriinformationen visas inte korrekt i följande
situationer.
– När batteriet inte är korrekt isatt.
– När batteriet är skadat.
– När batteriet är he lt ur la ddat. (Endast
batteriinformation.)
• Med e tt högkapacitetsbatte r i (NP -FF70/FF71) blir
videokameran instabil – du måst e se upp nä r du
ställer den ifrån dig så att den inte tippar omkull.
140160
LCD-panelen
stängd
Använda extern strömförsörjning
För att spara batt eriet kan du använd a
nätadaptern som strömkälla. När du använder
nätadaptern tas inge n ström från batteriet
trots att det sitter i videokameran.
Komma igång
VARNING!
Även om videokameran är avstängd ligger
strömmen från nätet på, så länge kameran är
ansluten till ett vägguttag via nätadaptern.
Anslut videokameran på det sätt som
beskrivs under ”Ladda batteriet”
(sid. 16).
Komma igång
19
Steg 3: Slå på
strömmen
För att aktivera det inspelnings/
uppspelningslä ge du tänker använda ka meran
i kan du behöva skjuta POWERomkopplaren fl e ra gå nger.
När du använder den här videokameran för
första gången visas fönstret [CLOCK SET]
(sid. 22).
LENS COVER-omkopplare
POWER-omkopplare
• CAMERA-TAPE-läge: För inspelning på
band.
• CAMERA-MEM-läge: För inspelning på ett
”Memory Stick Du o”.
• PLAY/EDIT- lä ge: För uppspelning eller
redigering av bilder från ett band ell er ett
”Memory Stick Du o”.
Slå av strömmen
Skjut upp POWER-omkopplaren till OFF
(CHG).
Ställ LENS COVER-omkopplaren på CLOSE.
1 Ställ LENS COVER-omkopp laren på
OPEN.
2 Tryck in den gröna kn appen och skjut
ned POWER-omkopplaren.
Strömmen slås på.
Aktivera inspelnings- eller
uppspelningsläget genom att skju t a
omkopplaren fle ra gånger tills lampan för
det läge du tänker anävnda tänds.
Komma igång
20
Steg 4: Ställ in LCDpanelen och sökaren
Ställa in LCD-panelen
Du kan justera både vinkel och ljusstyrka för
LCD-panelen efter olika
inspelningsförhållanden.
I många fall kan du vi nkla LCD-panelen så att
du kan se motivet på LCD-skärmen även om det
finns något hinder me l la n di g och motivet.
Högst
180 grader
Högst
90 grader
z Tips!
• Om du vri de r LCD- pa ne le n 180 gr ad er mot linsen
kan du stänga LCD-panelen med LCD-skärmen
riktad utåt.
• Om du driver videokameran med batteri kan du
justera ljusstyrkan genom att välja [LCD BL
LEVEL] från [LCD/VF SET] i menyn
(STANDARD SET) (sid. 85).
• När du använder videokameran i en ljus omgivning
stänger du av LCD-skärmens bakgrunds be lysning
genom att trycka LCD BACKLIGHT ( visas på
skärmen). I det här läget sparar du på batteriet.
• Det du spe lar in på ve rk as inte av hur du ställer in
bakgrundsbelysningen för LCD-skärmen.
• Du kan stänga av ljudsignalen, som bekräftar utförda
åtgärder på pekskärmen, genom att ställa [BEEP] på
[OFF] i menyn (STANDARD SET) (sid. 88).
Ställa in sökaren
När du stänger LCD-panelen kan du kan titta
på bilden i sökaren. Du kan t.ex. använda
sökaren om batteriet hå ller p å att ta slut eller
om det är svårt att se vad som händ er på
skärmen.
Komma igång
Öppna LCD-panelen.
LCD BACKLIGHT
Fäll upp LCD-panelen i 90 grader mot
videokameran och vinkla den sedan till
önskat läge.
Justera ljusstyrkan för LCD-skärmen
1
Peka på .
2 Peka på [LCD BRIGHT].
Om alternativet inte visas på skärmen pekar
du på /. Om du inte kan hitta det,
pekar du på [MENU], menyn
(STANDARD SET) och pekar sedan på
[LCD/VF SET] (sid. 8 5) .
3 Justera al ternativet med /,
peka sedan på .
Sökarens lins och
justeringsspak
1 Förläng sökaren tills den klickar på
plats.
2 Använd inställningsspaken och ställ in
bilden i sökaren så att den blir ska rp.
,forts.
Komma igång
21
Sökaren under användning
Vid inspelni ng på ban d elle r ett ”Me mor y Stic k
Duo” kan du ställa in exponering (sid . 37) och
toning (sid. 42) samtidigt som du granskar
bilden i sökaren. Vrid LCD-panelen 180 grader
och stäng den med skä rm en riktad utåt.
1 Ställ lägesväljaren på CAMERA- TA PE
eller CAMERA-MEM (sid. 20).
2 Förläng sökaren och stäng LCD-panelen
med skärmen riktad utåt.
visas på skärmen.
3 Peka på .
[Set LCD off?] visas på skärmen.
4 Peka på [YES].
LCD-skärmen stängs av.
5 Peka på LCD-skärmen samtidigt so m du
granskar bilden i sökaren.
[EXPOSURE] osv. visas.
6 Peka på knappen för det du vi ll st äl l a in.
• [EXPOSURE]: Justera med /
och peka sedan på .
• [FADER]: Välj önskad effekt genom att
peka på den flera g ånger (endast i
CAMERA-TAPE-läge).
•: LCD-skärmen tänds.
Vill du inte att knapparna ska visas på LCDskärmen peka r du på .
z Tips!
• För att justera styrkan på sökarens
bakgrundsbelysning väljer du menyn
(STANDARD SET), [LCD/VF SET] och
väljer sedan [VF B.LIGHT] (när du använder
batteriet, sid. 86).
Steg 5: Ställ in datum
och tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
länge du inte har ställt in datum och tid visa s
skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på
videokameran.
b Obs!
• Om du inte använder videokameran under ungefär 3
månader laddas det inbyggda knappcellsbatteriet ur
och tidinställningarna rade r a s ur minnet. I så fall
laddar du upp det inbyggda knappcellsbatteriet
(sid. 137) och ställer in datum och tid igen.
POWER-omkopplare
1 Slå på strömmen till videokameran
(sid. 20).
Komma igång
22
2 Öppna LCD-panelen.
När du ställer in tiden för första gången
fortsätter du med steg 7.
3 Peka på .
EXPO–
SURE
FOCUS
SPOT
METER
–:––:––
1/3
60min
MENU
FADER
SPOT
FOCUS
4 Peka på [MENU].
60min
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSURE
Steg 6: Sätt i
inspelningsmediet
OK
Sätta i en kassett
5 Välj (TIME/LANGU.) med /
, peka sedan på .
DISPLAY
PROGRAM AE
–:––:––
––:––:––
OK
60min
MENU ROT ATE
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD
LANGUAGE
6 Välj [CLOCK SET] med /,
peka sedan på .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
7 Ställ in [Y] (år) med /, peka
sedan på .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Du kan bara använda kassetter av formatet
mini-DV . Mer information om de här
kassetterna (t.ex. hur du skyddar dem mot
ofrivillig inspelning), se sid. 128.
b Obs!
• Använd aldrig våld när du sätter en kassett i fack e t.
Det kan göra att videokameran inte fu nge r ar som
den ska.
1 Skjut OPEN/ZEJECT -spaken i
pilens riktning oc h öppna sed an locket.
LockOPEN/ZEJECT -spak
Kassettfacket skjut s ut och öppnas
automatiskt.
Komma igång
Du kan ställa in vilket år som helst, fram till
år 2079.
8 Ställ in [M] (månad), [D] (dag), timme
och minuter på samma sätt som i steg
7 och peka sedan på .
,forts.
Komma igång
23
2 Sätt i en kassett med bandfönstret
riktat uppåt.
Bandfönster
Tryck försiktigt på
mitten av kassettens
rygg.
3 Tryck på .
Kassettfacket skjuts automatiskt tillbaka.
Sätta i ett ”Memory Stick Duo”
Mer information om ”Memory Stick Duo”
(t.ex. hur du gö r för att skydda det mo t
ofrivillig inspelning), se sid. 129.
b Obs!
• Den här videokameran kan bara använda ”Memory
Stick Duo”, som är ungefär är hälften så stort som ett
vanligt ”Memory Stick” (sid. 129). Försök inte att
använda andra typer av ”Memory Stick” i ”Memory
Stick Duo” -facket.
Aktivitetslampa
B-märke
4 Stäng luckan.
Mata ut kassetten
1
Skjut OPEN/ZEJECT -spaken i pilens
riktning och öppna sedan locket.
Kassettfacket matas automatiskt ut.
2 Ta ur kassetten och tryck sedan på
.
Kassettfacket dras automatiskt tillbaka.
3 Stäng luckan.
Komma igång
24
Vänd ”Memory Stic k Duo” med märket B
i övre högra hörnet och skjut in kortet tills
det klickar på plats.
Mata ut ett ”Memory Stick Duo”
Tryck lätt på ”Memor y St ic k D uo” en gång.
Tryck in lätt
en gång.
b Obs!
• Om du tvingar in ett felvänt ”Mem or y S tic k Duo” i
”Memory Stick Duo”-facket f inn s d et ri sk att
”Memory Stick Duo”-facket skadas.
• Sätt inte i något annat än ”Memory Stick Duo” i
”Memory Stick Duo”-facket. Om du gör det riskerar
du att skada videokameran.
• När aktivitetslampan lyser el le r bli nk ar skr iver ell er
läser videokameran infor mation till/från ”Memory
Stick Duo”. Då måste du vara extra försiktig så att du
inte skakar eller stöter till videokameran; du får inte
heller slå av strömmen, mata ut ”Memory Stick
Duo” eller ta bort batteriet. I så fall riskerar du att
bildinformationen skadas.
Steg 7: Ange språk för
skärmen
Du kan välja vilket språk som ska användas
på LCD-skärmen.
Komma igång
POWERomkopplare
1 Slå på strömmen till videokameran.
2 Öppna LCD-panelen.
3 Peka på .
60 minSTBY
MENU
1/3
FADER
SPOT
FOCUS
EXPO–
SURE
FOCUS
SPOT
METER
0:00:00
4 Peka på [LANGUAGE].
Om alternativet inte visa s på skärmen pekar
du på /. Om du inte hittar det, pekar
du på [MENU] och väl jer det från menyn
(TIME/LANGU.) (sid. 89).
0:00:0060min
DEU
TSCH
ENG
LISH
STBY
[
ENG
SIMP
]
LANGUAGE: ENGLISH
1/4
,forts.
Komma igång
25
5 Välj önskat språk med /, peka
sedan på .
z Tips!
• Om di tt modersmål inte finns med bland de olika
alternativen kan du som alternativ a nvä nda [E NG
[SIMP]] (förenklad engelska).
Komma igång
26
Inspelning
Spela in filmer
Du kan spela in filmer på ett band eller ett
”Memory Stick Duo”.
Innan du börjar spela in bör du ha utfört steg
1 till 7 under ”Komma igång” (sid.15 till
sid. 25).
När du spelar in på band spelas filmen in med
ljudet i stereo. När du spelar in på ett
”Memory Stick Duo ” spelas filmen in med
ljudet i mono.
Kamerans
inspelningslampa
LENS COVERomkopplare
POWERomkopplare
3 Välj inspelningsläge.
Inspelning på band
Skjut POWER-omkopplaren tills
CAMERA-TAPE-lampan tänds och
videokameran st äl l s i st andbyläge.
Tryck på den gröna
knappen och skjut
POWERomkopplaren.
Inspelning på ett ”Memory Sti ck
Duo” – MPEG MOVIE EX
Skjut POWER-omkopplaren flera gånger
tills CAMERA-MEM-lampan tänds och
den mapp som för tillfället är vald som
inspelningsmapp visas i teckenfönstret.
Tryck på den gröna
knappen och skjut
POWERomkopplaren.
Inspelning
REC START/STOP
z Tips!
• Easy Handycam är en mycket enkel
inspelningsmetod; med den kan även nybörjare börja
spela in direkt. För mer information, se sid. 35.
1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på
OPEN.
2 Öppna LCD-panelen.
4 Tryck på REC START/STOP.
Inspelningen st artar. [REC] visas på LCDskärmen och videokamerans
inspelningslampa tänds.
Du avbryter inspelningen genom at t t rycka
på REC START/STOP en gån g till.
Titta på den senast inspelade MPEGfilmen – Granskning
Peka på . Uppspelningen startar
automatiskt.
Återgå till standbyläget genom att peka på
igen.
Om du vill radera filmen pekar du på när
uppspelningen är klar, peka sedan på [YES].
Om du ångrar dig och vill avbryta raderingen
pekar du på [NO].
,forts.
Inspelning
27
Slå av strömmen
Skjut upp POWER-om kopplaren till
1
OFF (CHG).
2 Ställ LENS COVER-omkopplaren på
CLOSE.
Indikatorer som visas under inspelning
på band
Indikatorerna spelas inte in på bandet.
Datum/tid och kamerainställningarn a (sid.57)
visas inte under inspelningen .
Indikatorer som visas under inspelning
på ett ”Memory Stick Duo”
Indikatorerna spe la s i nt e i n på ”Memory Stick
Duo”.
Datum/tid (sid. 57) visas inte under
inspelningen.
60min REC
101
0:00:00
320
2min
60min
0:00:00REC
60min
P-MENU
A Indikatorer för kassetter med Cassette
Memory
B Återstående batteritid
Beroende på i vilken m ilj ö du använder
videokameran kan det hända att den tid som
visas inte stämmer exakt. När du öppnat
eller stängt LCD-panelen tar det ungefär 1
minut innan korrekt återstående batteritid
visas.
C Inspelningsläge (SP el le r L P)
D Inspelningsstatus ([STBY] (standbyläge)
eller [REC] (inspelning))
E Tidko d el l er b and räkneverk
(timmar:minuter:sekunder)
F Bandets inspelningskapacit et (sid. 87)
G Perso nl ig m eny-knapp (sid. 62)
H END SEARCH/EDIT SEARCH/Knapp
för granskning av in spelning (sid. 47)
P-MENU
A Inspelningsmapp
B Åt erstående batterit id
Beroende på i vilken miljö du använder
videokamer an kan de t hända at t den ti d som
visas inte stämmer exakt. När du öppnat
eller stängt LCD-pa nelen tar det ungefär 1
minut innan korrekt återstående batteritid
visas.
C Inspelningsstatus ([STBY] (stan dbyläge)
eller [REC] (inspeln i n g))
D Filmstorlek
E Inspelad tid (timmar:m i nuter:sekunder)
F Inspelningskapacitet för ”Memory Stick
Duo”
G ”Memory Stick Duo”- st artindikator för
inspelning (visas under ungefär 5
sekunder)
H Personlig meny-knapp (sid. 62)
I Knapp för granskning av inspelning
(sid. 27)
b Obs!
• Innan du byter batteri skjuter du upp POWERomkopplaren till OFF (CHG).
• Vi deokameran är ursprungligen inställd fö r att slås
av automatiskt när du inte använt den under ungefär
5 minuter, för att batter ie t in te sk a f ö r lor a e n er gi i
onödan ([A.SHUT OFF], sid. 88). Du startar en
inspelning genom att skjuta POWER-omkopplaren
nedåt för att välja CAMERA- T APE eller
CAMERA-MEM och trycker sedan på REC
START/STOP.
28
Inspelning
• När du spelar in filmer på ett ”Memory Stick Duo”
är bara de menyalternativ som ha r gen v äg ar på den
personliga menyn tillgängliga. Vill du använda de
övriga menyalternativen måste du först lägga in dem
i den personliga menyn.
• När du spelar in på ett ”Memory Stick Duo” med
extern blixt (tillval) ansluten till tillbehörsskon, slår
du av strömmen til l den externa blixten så att inte
ljudet från blixtens uppladdning spelas in.
z Tips!
• Om du vet med dig att det kommer att dr öja ett tag
innan du använder videokameran ige n bör du ta ur
kassetten och lägga undan den.
• Du kan även spela in film gen om a tt använda REC
START/STOP på LCD-panelen. Det här kan vara
användbart när du spelar in från en låg v inkel e lle r
spelar in dig själv i spegell äg et.
• När du trycker på REC START/STOP på LCDskärmens ram bör du stöda LCD-panelen med
handen.
• Tänk på följande när du spelar in på band om du vill
ha jämna övergångar mellan det senast inspelade
avsnittet och nästa inspelning.
– Ta inte ur kassetten. (Då spelas bilderna in utan
skarvar även om du slår av strömmen.)
– Blanda inte inspelningar i SP-läget med
inspelningar i LP-läget på ett och samma band.
– Undvik att avbryta en inspelni ng oc h sedan spela
in filmen i LP-läget .
• S e ”F ör lä ngre inspe lningstid på ”Memory Stick
Duo”” (sid. 29) för ungefärlig inspelningstid på
”Memory Stick Duo” med olika kapac it et .
• I nspelningstid, datum och informa tion om
kamerainställningarna (endast för band) spelas
automatiskt in på inspelningsmediet utan att visas på
skärmen. Du kan visa den här informationen under
uppspelning genom att välj a [DATA CODE] bland
menyinställningarn a (sid. 57).
För längre inspelningstid på
”Memory Stick Duo”
I menyn (MEMORY SET) väljer du
[MOVIE SET], [IMAGE SIZE] och sedan
[160 × 112] (sid. 71).
Hur lång tid du kan sp ela in på ett ”Memor y
Stick Duo” varierar beroende på bildstorlek och
inspelningsförhållanden.
Följande lista visar p å ett ungefär hur långa
filmer du kan spela in på ett ”Memory Stick Duo”
som formaterats med videokamera n.
I menyn (STANDARD SET) väljer du
[REC MODE] och sedan [LP] (sid. 84).
I LP-läget kan du spela in 1,5 gånger längre än i
SP-läget.
Ett band som du spelat in i LP-läget bör du bara
spela upp på den här videokameran.
Om du har valt CAMERA-TAPE-läget kan
du välja en zooming som ger en förstoring
som är större än 10 gånger; från den nivån
aktiverar du den digitala zoomningen
([DIGITAL ZOOM], sid. 68).
Sparsamt använd är zoomning en mycket
kraftfull effekt.
,forts.
Inspelning
29
1 cm*
80 cm*
* Det minsta avstånd som krävs mellan videokamera
och motiv för att bilden ska bli skarp i motsvarande
läge på zoomspaken.
Om du vill zooma långsamt rör du
zoomspaken bara en liten bit. Om du vill
zooma snabbare rör du spak en mer.
Inspelning med ett vidare synf äl t
För zoomspaken mot W.
Motivet verkar mer avlägset
(vidvinkelläge).
Inspelning så att motivet verkar
närmare
För zoomspaken mot T.
Motivet verkar närmare (teleläge).
Förläng sökaren.
Öppna LCD-panelen 90 grad er mo t
videokameran oc h vr id de n seda n 18 0
grader mot motivet.
På LCD-skärmen visas moti vet spegelvänt, men
den inspelade bild en blir normal.
Använda självutlösaren
Med självutlösaren kan du starta
inspelningen med en tidsfördröjning på
ungefär 10 seku nd e r .
REC START/STOP
Inspelning i spegelläge
Du kan vrida LCD-panelen mot motivet så att
den du filmar kan se sig själv under
inspelningen. D u kan ocks å anvä nda den h är
funktionen när d u filmar dig själv e ller när du
filmar små barn för att rikta deras
uppmärksamhet mot kameran.
Inspelning
30
REC START/STOP
1 Peka på .
Loading...
+ 295 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.