Inden du tager enheden i brug, skal du læse
denne bruger vejledni ng grundi gt og gemme d en
til fremtidig brug.
ADVARSEL
For at undgå brand eller el ek tr i sk st ød
må apparatet ikke udsættes for regn
eller fugt.
Luk ikke kabinettet op, da der i så fald
kan opstå fare for elektrisk stød.
Overlad alt reparationsarbejde til
kvalificeret servicepersonale.
Bemærkninger om brug
Bemærkning om Cassette Memory
Camcorderen er baseret på DV-formatet. Du kan kun
bruge DV-minikassetter med camcor de r e n. Bru g af
DV-minikassetter med Cassette Memory anbefales, da
du kan bruge Titelsøgning (s. 60), Datosøgning
(s. 61), [TITLE] (s. 80), [TAPE TITLE]
(s. 82).
Kassetter med Cassette Memory er mærk et med
.
Bemærkning om typen af "Memory
Stick", du kan bruge sammen med
camcorderen
Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo", som er ca.
halvt så stor som en almindelig "Memory Stick",
sammen med camcorderen (s. 128).
-mærket er angivet på "Memory
Stick Duo".
Til brugerne i Europa
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke
frekvenser kan påvirke dette digitale videokameras lyd
og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i
overensstemmelse me d de græn ser, som er afs tukke t i
EMC-direktivet for anve nde lse af kabler, som er
kortere end 3 meter.
Bemærk!
b
Genstart programmet elle r afb ry d fo rb inde lsen, og
tilslut USB-kablet igen, hvis statisk elektricitet eller
elektromagnetisk interferens bevirker, at
dataoverførslen afbrydes m idt på båndet (fejl).
Bemærkninger om optagelse
• Inden du begynder at optage, skal du kontro lle re
optagefunktionen for at sikre dig , at bil le de og lyd
optages uden problemer.
• Der kan ikke kompenseres for indholdet af en
optagelse, selv hvis der ikke kan foretages optagelse
eller afspilning på grund af en fejl i camc or de r e n,
lagringsmediet osv.
• TV-farvesystemerne afhænger af land/område. Hvis
du vil vise dine optagelser på et TV, skal du benytte
et TV, der er baseret på PAL-systemet.
Læs dette først
2
• Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og andet
materiale kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være
i strid med den gældende ophavsr etlige lovgivning.
Bemærkninger om LCD-panelet,
søgeren og objektivet
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af
en teknologi, der er kendete gne t ve d ek str e m høj
præcision, således at andele n a f ef fektive pixler
udgør 99,99%.
Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse
prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant
vises på LCD-skærmen og i søgeren.
Disse prikker er almindeli gt fo rekommende under
fremstillingsproce sse n og på virker ikke optagelsen
på nogen måde.
• Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet
udsættes for direkte soll ys i længere perioder, kan
det resultere i, at camcordere n ikke fungerer korrek t.
Vær opmærksom, hvis du anbringer kameraet i
nærheden af et vindue eller udenfor.
• Ret ikke camcorderen mod sole n. Dette kan
medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Tag
i stedet billeder af solen under svage lysforhold,
f.eks. ved skumringstid.
• Fastspænd håndremmen som vist i den følgende
illustration for at sikre et godt greb . Hvis
håndremmen hænger for langt ud, skal du putte den
ind i håndpuden.
DK
• Håndremmen kan også bruges som en håndledsrem
(s. 142).
Bemærkning vedrørende tilslutning af
andet udstyr
Inden du slutter camcorden til andet udstyr som f.eks.
en videobåndoptager eller en computer med et USB
eller i.LINK-kabel, skal du kontrol ler e, at stikket
vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind i den
forkerte retning, kan det beskadige bøsningen, eller
det kan medføre en fejlfunktio n af ca m co rd eren.
Bemærkning om brugen af denne
vejledning
• Billederne på LCD-skærmen og i søgeren i denne
vejledning er indfanget med et digit alt
stillbilledkamera, og kan således være forskelligt fra
det, du ser.
• Illustrationerne i den ne vej le dning er baseret på
modellen DCR-PC109E.
Bemærkninger om brug af camcorderen
• Hold camcorderen med håndleddet gennem remmen
og fingrene hvilende let på fi nge rs tøt te n.
Fingerstøtte
• Når du bruger berøringspanelet, skal du placere
hånden på bagsiden af LCD-panelet for at støtte det.
Tryk derefter på knapperne, som vises på skærmen.
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
• Du kan ændre sproget for skærmvisning på
camcorderen (s. 25).
• Pas på ikke ved et uheld at trykke på knapperne på
LCD-rammen, når du åbner eller lukker
LCD-panelet, eller når du justere r vinkle n a f
LCD-panelet.
• Undgå at holde camcorderen i følgende dele.
,fortsat
Læs dette først
3
Søger
Batteri
LCD-panel
Bemærkning om håndtering af
Handycam Station
• Når du monterer camcorderen på Handycam Station,
skal du indsætte camcordere n i pilens retning som
vist i følgende illustration. Sæt de n h el t ind .
• Camcorderen er muligvis ikke monteret korrekt på
Handycam Station, hvis camcord erens DC
IN-stikdæksel er åbent eller hvis håndremmen er i
klemme mellem camcorderen og Handycam Station.
• Tilslut ikke A/V-tilslutningskablerne el le r
vekselstrømsadapterne til både camcorderen og
Handycam Station samtidigt, me ns c am c or de ren
anvends. Dette kan medføre, at camco rd ere n ikke
fungerer korrekt.
• Når du fjerner camcorderen fra Handycam Station,
skal du holde både camcorderen og Handycam
Station som vist i følgende illustration, og fjerne den
fra Handycam Station.
Bemærkninger
b
• Når du tager vekselstrømsadapteren ud af
Handycam Station, skal du holde både DC- sti kke t
og Handycam Station. Tag vekselstrømsadapteren
ud.
• Husk at slukke camcorderen, inden den indsættes i
eller fjernes fra Handycam Station.
Læs dette først
4
Læs dette først
5
Indholdsfortegnelse
: Features available for tape only.
: Features available for "Memory Stick Duo"
only.
Læs dette først........................................................................................... 2
Kom hurtigt i gang
Optagelse af film ...................................................................................... 10
Optagelse af stillbilleder........................................................................... 12
Nem optagelse/afspilning.......... ....................................... ...... ....... ...... ..... 14
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør.............................................. 15
Trin 2: Opladning af batteriet.................................................................... 16
Brug af en ekstern strømkilde ....................................................................................19
Refer also to other operating instruc ti ons
supplied with your camcorder:
• Editing images with your com pute r
cVejledni ng til computerprogrammer
9
Kom hurtigt i gang
Optagelse af film
1 Indsæt det opladte batteri i camcorderen.
Hvis du vil oplade batteriet, se side 16.
a Skub BATT-frigøringsknappen,
og fjern dækslet til
batteriterminalerne.
BATT -frigøringsknap
b Monter batteriet med terminalsiden
mod camcorderen som vist i
illustrationen, og tryk det nedad , indtil
det klikker på plads.
2 Indsæt en kassette i camcorderen.
a Skub OPEN/
ZEJECT -knappen i
pilens retning, og
åbn dækslet.
Kassetterummet kommer
ud automatisk.
Knappen OPEN/ZEJECT
b Indsæt kassetten med
dens vindue opad, og
tryk på midten af
kassetten.
Vindue opad
c Tryk på .
Luk kassettedækslet, når
kassetterummet er lukket.
Kom hurtigt i gang
10
3 Begynd at optage, mens du kontrollerer motivet på LCD-
skærmen.
Datoen og klokkeslættet er ikke indstillet s om standard. Hvis du vil inds tille dato og klokkesl æt,
se side 22.
a Sæt LENS COVER-
kontakten på OPEN.
b Åbn LCD-panelet.
c Skub POWER-
kontakten ned for at
tænde indikatoren
CAMERA-TAPE,
mens du trykker på
den grønn e knap.
Camcorderen tændes.
d Tryk på REC START/
STOP.
Optagelsen starter. Try k på
REC START/STOP igen
for at gå til standbytilstand.
Du kan også bruge REC
START/STOP på LCDpanelet.
Kom hurtigt i gang
4 Se det optagne billede på LCD-skærmen.
a Skub POWER-
kontakten, indtil
indikatoren PLAY/
EDIT lyser.
b Tryk på
(tilbagespoling).
c Tryk på (afspil)
for at starte
afspilning.
Tryk på for at stoppe
afspilning.
Skub POWER-kontakten op til
OFF (CHG) for at slukke
camcorderen.
Sæt LENS COVER-kontak t en
på CLOSE.
Kom hurtigt i gang
11
Optagelse af stillbilleder
1 Indsæt det opladte batteri i camcorderen.
Hvis du vil oplade batteriet, se side 16.
a Skub BATT -frigøringsknappe n,
og fjern dækslet til
batteriterminalerne.
BATT -frigøringsknap
b Monter batteriet med terminalsiden
mod camcorderen som vist i
illustrationen, og tryk det nedad , indtil
det klikker på plads.
2 Sæt en "Memory Stick Duo" i camcorderen.
Indsæt den, så mærket B er
i øverste højr e hjørne. Skub
den ind, indtil den klikker
på plads.
Kom hurtigt i gang
12
B-mærke
3 Begynd at optage, mens du kontrollerer motivet på LCD-
skærmen.
Datoen og klokkeslættet er ikke indsti llet s om standar d. Hvis du vil in dstille dato o g klokkeslæt,
se side 22.
a Sæt LENS COVER-
kontakten på OPEN.
b Åbn LCD-panelet.
c Skub POWER-
kontakten for at
tænde indikatoren
CAMERA-MEM, mens
du trykker på den
grønne knap.
Camcorderen tændes.
d Tryk let på PHOTO.
Du hører en kort bi plyd,
når fokusering justeres.
e Tryk hårdt på PHOTO.
Du hører en lukk er lyd, og
stillbilledet optages.
4 Se det optagne billede på LCD-skærmen.
Kom hurtigt i gang
a Skub POWER-
kontakten, indtil
indikatoren PLAY/
EDIT lyser.
b Tryk på .
Det senest op t agne billede
vises.
c Tryk på (næste)
eller (forrige) for
at se billederne i
rækkefølge.
Skub POWER-kontakten op til
OFF (CHG) for at slukke
camcorderen.
Sæt LENS COVER-kontak t en
på CLOSE.
Kom hurtigt i gang
13
Nem optagelse/afspilning
Optagelse/afspilning blive r endnu nemmere, hvis du skifter til funkt ionen
Easy Handycam.
Funktionen Easy Ha ndycam sikrer nem optagelse/afspilning sel v for
nybegyndere ved kun at tilbyd e de gru ndl æg ge nd e funk tio ne r.
Tryk på EASY under
optagelse/afspilning.
EASY lyser blåt (1), og skærmens
skrifttype bliver større (2) under
funktionen Easy Handycam.
Easy Handycam
operation
ON
Hvis du vil have yderligere oplysninger, se instruktionerne for hver funktion.
Se side 35 for optagelse, side 54 for afspilning.
Kom hurtigt i gang
14
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det
medfølgende tilbehør
Handycam Station (1)
Kontroller, at følgende tilbehør leveres
sammen med camcorderen.
Tallet i parenteser indikerer antallet for det
medfølgende tilbehør.
"Memory Stick Duo" 8 MB (1)
Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo", som er ca.
halvt så stor som en almindeli g "Memory Stick",
sammen med camcorderen. Se side 128, hvis du vil
have yderligere oplysninger.
Memory Stick Duo-adapter (1)
Hvis du bruger en Memory Stick Duo-ada pte r
sammen med en "Memory Stick Duo", ka n du bruge
en "Memory Stick Duo" med alle enheder, der er
kompatible med en almindelig "Memory Stick".
Vekselstrømsadapter (1)
Trådløs fjernbetjening (1)
Et lithiumbatteri af knaptypen er allerede indsat.
Introduktion
A/V-tilslutningskabel (1)
USB-kabel (1)
Genopladeligt batteri NP-FF51 (1)
Den sølvfarvede model af batteriet NP-FF51 sælges
kun med camcorderen.
Dæksel til batteriterminal er (1 )
Fastgjort til camcorderen
CD-ROM "SPVD-012 USB Driver" (1)
Rengøringsklud (1)
Netledning (1)
21-bens adapter (1)
De modeller, hvor -mærket kun er trykt i
bunden.
Betjeningsvejledning til kamera (denne
vejledning) (1)
Vejledning til computerprogrammer (1)
Introduktion
15
Trin 2: Opladning af
batteriet
Du kan oplade ba tteriet ved at indsætte
"InfoLITHIUM"-batteriet (F-serien) i
camcorderen.
b Bemærkninger
• Du kan ikke bruge andre batterier end
"InfoLITHIUM"-batteriet (F-serien) (s. 130).
• Sørg for, at metalgenstand e ikke kommer i kontakt
med vekselstrømsada pterens jævnstrømsstik
eller batteriterminalerne for at undgå kortslutning.
Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer
korrekt.
• Brug en stikkontakt i nærheden , når du brug er
vekselstrømsadapter en. Tag øjeblikkeligt
vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten, hvis der
opstår en fejlfunktion.
1 Skub BATT -frigø ring skna ppe n,
og fjern dækslet til
batteriterminalerne.
BATT -frigøringsknap
2 Monter batteriet med terminalsiden
mod camcorderen som vist i følgende
illustration, og tryk det nedad, indtil det
klikker på plads.
Handycam Station
Netledning
Til stikkontakten i væggen
Introduktion
16
DC IN-stik
Vekselstrømsadapter
DC-stik
3 Slut vekselstrømsadapteren til DC IN-
stikket på Handycam Station, mens v-
mærket på DC-stikket vender opad.
v -mærke
DC IN-stik
4 Slut netledningen til
vekselstrømsadapteren.
5 Slut netledningen til stikkontakten i
væggen.
6 Indsæt camcorde ren i Handycam
Station.
7 Sæt POWER-kontakten på OFF
(CHG).
CHARGE-indikatoren (opladning) lyser,
og opladning begynder.
Sådan oplader du batteriet kun med
vekselstrømsadapteren
Efter opladning af batteriet
CHARGE-indikatoren (opladning) slukkes, når
batteriet er fuldt opladet. Tag
vekselstrømsadapteren ud af DC I N -s tikket.
Sådan fjerner du batteriet
Batteri
POWERkontakt
BATT -frigøringsknap
1
Sæt POWER-kontakt en på O FF (CHG).
2 Skub BATT -frigøringsknappen i
pilens retning som vist i illustrationen , og
fjern batteriet.
b Bemærk!
• Påsæt altid terminaldækslet for a t beskytte
batteriterminalen. Hvis du ikke skal bruge batteriet i
en længere periode, skal du aflade det helt, inden det
skal opbevares. Se side 131 om opbevaring af
batteriet.
Sådan kontrollerer du den resterende
batteritid – Batterioplysninger
Introduktion
DC-stik
DC IN-stik
Netledning
Til stikkontakten i væggen
Du kan oplade batteriet på en rejse, se lv hvis du
ikke har taget Handycam Station med. Sl ut
vekselstrømsadapteren til DC IN-stikket på
camcorderen, mens
vender opad, so m vist i illustrationen.
Vekselstrømsadapter
v-mærket på DC-stikket
DISPLAY/BATT INFO
Du kan kontrolle re batteriets aktuell e
opladningstilstand og dets aktuel le resterende
optagetid under op l adning, eller når
camcorderen er slukket.
POWER-kontakt
,fortsat
Introduktion
17
1 Sæt POWER- kontakten på OFF (CHG).
2 Åbn LCD-panelet.
3 Tryk på DISPLAY/BATT INFO.
Batterioplysningerne vis es i ca. 7 seku nder.
Hold knappen nede for at se oplysningerne
i ca. 20 sekunder.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER::
50%0%100%
94 min
99 min
A Batteriets opladningstilstand: Viser den
omtrentlige mængde resteren de s trøm,
der er tilbage i batt eriet.
B Den omtre ntlige mulige opta getid ved
hjælp af LCD-panelet.
C Den omtre ntlige mulige opta getid ved
hjælp af søgeren.
Opladningstid
Det omtrentlige antal krævede minutter, når du
oplader et fuldt afladet batteri helt ved 25°C.
(10 - 30°C anbefalet.)
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du
bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C.
Når LCD BACKLIGHT er indstillet til ON
DCR-PC109E:
BatteriLøbende
optagetid
NP-FF509050
NP-FF51
(medfølger)
NP-FF70190105
NP-FF71210115
10555
Typisk*
optagetid
DCR-PC108E:
BatteriLøbende
optagetid
NP-FF5011060
NP-FF51
(medfølger)
NP-FF70225120
NP-FF71250135
12565
Typisk*
optagetid
Når LCD BACKLIGHT er indstillet til OFF
DCR-PC109E:
BatteriLøbende
optagetid
NP-FF5010055
NP-FF51
(medfølger)
NP-FF70210115
NP-FF71230125
11060
Typisk*
optagetid
DCR-PC108E:
BatteriLøbende
optagetid
NP-FF5012565
NP-FF51
(medfølger)
NP-FF70260140
NP-FF71285155
14075
Typisk*
optagetid
18
Introduktion
Optagetid ved optagelse med søgeren
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du
bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C.
DCR-PC109E:
BatteriLøbende
NP-FF5010055
NP-FF51
(medfølger)
NP-FF70210115
NP-FF71230125
optagetid
11060
DCR-PC108E:
BatteriLøbende
NP-FF5012565
NP-FF51
(medfølger)
NP-FF70260140
NP-FF71285155
* Omtrentlige antal minutter under optagelse, mens du
starter/stopper, skubber POWER-kontakten for at
skifte strømtilstan d og an vender zoom. Batteriets
faktiske levetid kan være ko rt ere .
optagetid
14075
Typisk*
optagetid
Typisk*
optagetid
DCR-PC108E:
BatteriLCD-panel
NP-FF50125145
NP-FF51
(medfølger)
NP-FF70260295
NP-FF71285325
* Når LCD BACKLIGHT er in dstillet til ON.
b Bemærkninger
• Strømmen leveres ikke fra batteriet, selv hvis
netledningen er taget ud af stikkontakten, i følgende
tilfælde:
– Når vekselstrømsadapteren er tilslutt et til
camcorderens DC IN-stik.
– Når vekselstrømsadap teren er tilsluttet til DC IN-
stikket på Handycam Station, og camco rd eren er
tilsluttet til Handycam Station.
• Optage- og afspilningstid en bliver kortere, når du
bruger camcorderen i lave temper at ur er.
• CHARGE-indikatoren (opladning) blinker under
opladning, eller batterioplysningerne vises ikke
korrekt under følgende forhold .
– Batter ie t e r ikke indsat korrekt.
– Batteriet er beskadiget.
– Batteriet er helt afladet. Kun batterioplysninger.
• Når et batteri med stor kapacitet (NP-FF70/FF71) er
indsat, vil camcorderen være ustabil – understøt den,
når du placerer den på et bord osv.
åbent*
140160
LCD-panel
lukket
Introduktion
Afspilningstid
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du
bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C.
DCR-PC109E:
BatteriLCD-panel
NP-FF50110125
NP-FF51
(medfølger)
NP-FF70225260
NP-FF71250285
åbent*
125140
LCD-panel
lukket
Brug af en ekstern strømkilde
Du kan bruge vekselstrømsadapteren som
strømkilde, hvis du ikke vil aflade batteriet.
Batteriet mister ikke sin ladning, selv hvis det
indsættes i camcord eren, mens du bruger
vekselstrømsadapteren.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Selv om den er slukket, tilføres der stadig strøm
til camcorderen, så længe den er sluttet til
stikkontakten i væg gen via
vekselstrømsadapteren.
Tilslut camcorderen s om vist i "Opladning
af batteriet" (s. 16).
Introduktion
19
Trin 3: Tænd
camcorderen
Du skal skubbe POWE R-kontakten frem og
tilbage gentagne gange for at vælge den
ønskede strømtilstand til optagelse eller
afspilning.
Skærmbilledet [CLOCK SET] vises, når du
bruger camcorderen første gang (s. 22).
LENS COVER-kontakt
POWER-kontakt
• Tilstanden CAMERA-MEM: Optagelse på en
"Memory Stick Du o" .
• Tilstanden PLAY/EDIT: Afspilning eller
redigering af billeder på et bånd eller en
"Memory Stick Du o" .
Sluk camcorderen
Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG).
Sæt LENS COVER-kontakten på CLOSE.
1 Sæt LENS COV ER-kontakten på
OPEN.
2 Skub POWER-kontakten ne dad, mens
du trykker på den grønne knap.
Camcorderen tændes.
Hvis du vil optage eller afspille, skal du
skubbe POWER-kontakten, indtil
indikatoren for den ønskede strømtilstand
lyser.
• Tilstanden CAMERA-TAPE: Optagelse på et
bånd.
Introduktion
20
Trin 4: Justering af
LCD-panelet og
søgeren
Justering af LCD-panelet
Du kan justere LCD-panelets vinkel og
lysstyrke til forskellige optageforhold.
Selv hvis der er forhindringer mellem dig selv
og motivet, kan du kontrollere motivet på
LCD-skærmen ved at justere LCD- panelets
vinkel.
Maks.
180 grader
Maks.
90 grader
3 Juster punkt et med /, og tryk
på .
z Tip!
• Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader til
objektivsiden, kan du lukke LCD-panelet med LCDskærmen udad.
• Hvis du bruger batteriet som strømkilde, kan du
justere lysstyrken ved at vælge [LCD BL LEVEL] i
[LCD/VF SET] i menuen (STANDARD SET)
(s. 84).
• Når du bruger camcorderen under lyse forhold, skal
du trykke på LCD BACKLIGHT for at slukke LCDskærmens baggrundsbelysni ng ( vises på
skærmen). Denne indstilling sparer på batteriet.
• Det optagne billede påvirkes ikke, selvom du
justerer LCD-skærmens baggrundslys.
• Du kan deaktivere biplyden til bekræftelse ved drift
via berøringspanelet, når du angive r [B EEP ] til
[OFF] i menuen (STANDARD SET) (s. 87).
Justering af søgeren
Du kan få vist billeder via søgeren, når du
lukker LCD-panelet. Brug søgeren, når
batteriet er ved at være afladet, eller hvis det
er svært at se skærmen.
Introduktion
Åbn LCD-panelet.
LCD BACKLIGHT
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til
camcorderen, og drej det til den ønskede
stilling.
Justering af LCD-skærmens lysstyrke
Tryk på .
1
2 Tryk på [LCD BRIGHT].
Hvis punktet ikke vises på skærmen, skal du
trykke på /. Hvis du ikke kan finde
det, skal du trykke på menuen [MENU],
(STANDARD SET) og derefter på
[LCD/VF SET] (s. 84).
Knap til justering
af søgerokular
1 Forlæng søgeren, indtil den klikker.
2 Drej på knappen til justering af
søgerokularet, indtil billede t står klart.
,fortsat
Introduktion
21
Sådan bruger du søgeren under brug
Når du optager på et bånd eller en "Memory
Stick Duo", kan du ju stere eksponeringen
(s. 37) og fader-funktionen (s. 42), mens du
kontrollerer billedet i søgeren. Drej
LCD-panelet 18 0 gr ader, og luk det med
skærmen udad.
1 Sæt strømtilsta nden til CAMERA-TAPE
eller CAMERA-MEM (s. 20).
2 Forlæng søgeren, og luk LC D -p anelet
med skærmen udad.
vises på skærmen.
3 Tryk på .
[Set LCD off? ] vises på skær m en.
4 Tryk på [YES].
LCD-skærmen slukkes.
5 Tryk på LCD-skærmen, mens du
kontrollerer visningen i søgeren.
[EXPOSURE] osv. vises.
6 Tryk på den knap, du vil indstille.
• [EXPOSURE]: Juster med /,
og tryk på .
• [FADER]: Tryk gentagne gange på
knappen for at vælge den ønskede effek t
(kun i tilstanden CAMERA-TAPE).
•: LCD-skærmen lyser.
Hvis du vil skjule kn apperne på LCDskærmen, skal du trykke på .
z Tip!
• Hvis du vil justere lysstyrken for
baggrundsbelysningen i søgeren, ska l du væ lge
menuen (STANDARD SET), [LCD/VF SET]
og [VF B.LIGHT] (hvis du bruger batteriet, s. 85).
Trin 5: Indstilling af
dato og klokkeslæt
Angiv dato og kl okkeslæt, når du anvender
camcorderen første gang. Hvis du ikke
angiver dato og klokkeslæt, vises skærmen
[CLOCK SET], hv er gang du tænder
camcorderen.
b Bemærk!
• Hvis du ikke bruger camcorderen i ca. 3 måne der ,
aflades det indbyggede genopladelige knapbatteri,
og datoen og klokkeslættet kan blive slettet fra
hukommelsen. Hvis det er tilfæ lde t, skal du oplade
det genopladelige knapbat te ri (s . 135), og derefter
indstille dato og klokkeslæt igen.
POWER-kontakt
1 Tænd camcorderen (s. 20).
22
Introduktion
2 Åbn LCD-panelet.
Gå videre til trin 7, når du indstiller uret
første gang.
3 Tryk på .
EXPO–
SURE
FOCUS
SPOT
METER
–:––:––
1/3
60min
MENU
FADER
SPOT
FOCUS
4 Tryk på [MENU].
60min
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSURE
OK
Trin 6: Indsætning af
optagemediet
Indsætning af et kassettebånd
5 Vælg (TIME/LANGU.) med
/, og tryk på .
DISPLAY
MENU ROT ATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
––:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD
6 Vælg [CLOCK SET] med /, og
tryk derefter på .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
7 Angiv [Y] (år) med /, og tryk
derefter på .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Du kan kun bruge DV -minikassetter.
Se side 126, hvis du vil have yderligere
oplysninger om disse kassetter (f.eks.
skrivebeskyttelse).
b Bemærk!
• Tving ikke kassetten ind i rumme t. Dett e kan
resultere i, at camcorderen ikk e funge r e r korre kt.
1 Skub OPEN/ZEJECT -knappen i
pilens retning, og åbn dækslet.
Knappen OPEN/ZEJECT
Kassetterummet løftes og åbnes
automatisk.
Dæksel
Introduktion
Du kan angive alle å r op til 2079.
8 Angiv [M] (måned), [D] (dag), timer og
minutter på samme måde som i trin 7,
og tryk på .
,fortsat
Introduktion
23
2 Indsæt en kassette med dens vindue
opad.
Vindue opad
Tryk let på midten af
kassetten.
3 Tryk på .
Kassetterummet glider automatisk tilbage.
Indsætning af en "Memory Stick
Duo"
Hvis du vil have yderligere oplysninger om
"Memory Stick Duo" (f.eks.
skrivebeskyttelse), se side 128.
b Bemærk!
• Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo", som er
ca. halvt så stor som en almindelig "Memory Stick",
sammen med camcorderen (s. 128). Indsæt ikke
andre typer af "Memory Stick" i "Memory Stick
Duo"-åbningen.
Adgangsindikator
B-mærke
4 Luk dækslet.
Sådan tager du kassetten ud
1
Skub OPEN/ZEJECT -knappen i
pilens retning, og åbn dæk sl et .
Kassetterummet kommer ud automatisk.
2 Tag kassetten ud, og tryk på .
Kassetterummet glider automatisk tilbage.
3 Luk dækslet.
Introduktion
24
Indsæt "Memory Stick Duo" med
B-mærket i øverste højre hjørne, indtil
den klikker på plads.
Sådan tager du en "Memory Stick Duo"
ud
Tryk "Memory Stick Du o" let ind en enkelt
gang.
Tryk den let
ind én gang til.
b Bemærkninger
• Hvis du tvinger "Memory Stick Duo" ind i "Memory
Stick Duo"-åbningen i den forke r te ret ning, kan
"Memory Stick Duo"-åbningen blive beskadiget.
• Indsæt ikke andet en d en "M e mor y S tic k Duo" i
"Memory Stick Duo"-åbningen. Dette kan resultere
i, at camcorderen ikke fungerer korre kt.
• Camcorderen læser/skriver data fra/til "Memory
Stick Duo", når adgangsindika tor e n er tændt eller
blinker. Undgå at støde til camcorderen, afbryde
strømmen, skubbe "Memory S tic k Duo" ud, eller
fjerne batteriet. Ellers er der risiko for beskadigelse
af billeddata.
Trin 7: Indstilling af
skærmsprog
Du kan vælge det ønskede sprog på LCDskærmen.
Introduktion
POWER-kontakt
1 Tænd camcorderen.
2 Åbn LCD-panelet.
3 Tryk på .
60 minSTBY
MENU
1/3
FADER
SPOT
FOCUS
EXPO–
SURE
FOCUS
SPOT
METER
0:00:00
4 Tryk på [LANGUAGE].
Hvis punktet ikke vise s på skærmen, skal d u
trykke på /. Hvis du ikke kan finde
det, skal du trykke på [MEN U] og vælge de t
i menuen (TIME/LANGU.) (s. 88).
0:00:0060min
DEU
TSCH
ENG
LISH
STBY
[
ENG
SIMP
]
LANGUAGE: ENGLISH
1/4
,fortsat
Introduktion
25
5 Vælg det ønskede sprog med /,
og tryk på .
z Tip!
• Camcorderen tilbyder [EN G [SI MP ] ] (for e nkle t
engelsk), hvis du ikke kan finde dit sprog blandt
indstillingerne.
26
Introduktion
Optagelse
Optagelse af film
Du kan optage film på et bånd eller en
"Memory Stick Duo".
Du skal følge trin 1-7 i "Introduktion" (s. 15
til s. 25), inden du begynde r at op ta ge .
Når du optager på et bånd, optages film
sammen med ste reolyd. Når du optage r på en
"Memory Stick Duo", optages film sammen
med monolyd.
Kameraoptagelampe
REC START/STOP
z Tip!
• Med funktionen Easy Ha ndyc am er det n emt for s el v
nybegyndere at opta ge. Hvis du vil have y de r ligere
oplysninger, se side 35.
1 Sæt LENS COVER-kontakten på
OPEN.
2 Åbn LCD-panelet.
LENS COVERkontakt
POWER-kontakt
3 Vælg optagetilstanden.
Optagelse på et bånd
Skub POWER-ko ntakten, indt il indikatoren
CAMERA-TAPE lyser. Camcorderen er
indstillet til standby-tilstand.
Skub POWERkontakten, mens du
trykker på den
grønne knap.
Optagelse på en "Memory Stick
Duo" – MPEG MOVIE EX
Skub POWER-ko ntakten, indt il indikatoren
CAMERA-MEM lyser. Den aktuelt valgte
optagemappe vises på s kærmen.
Skub POWE R kontakten, mens du
trykker på den
grønne knap.
4 Tryk på REC START/STOP.
Optagelsen starter. [REC] vises på LCDskærmen, og kamer aoptageindikatoren
lyser.
Tryk på REC START/STOP igen for at
stoppe optagelsen.
Sådan kontrollerer du den senest
optagne MPEG-film – Gennemsyn
Tryk på . Afspilning starter automatisk.
Tryk på igen for at vende tilbage til
standby.
Hvis du vil slette filmen, skal du trykke på
, når afspilningen er afsluttet. Tryk
derefter på [YE S].
Tryk på [NO] for a t an nullere sletningen.
Optagelse
Sluk camcorderen
1
Sæt POWER-kontakt en på O FF (CHG).
Optagelse
,fortsat
27
2 Sæt LENS C O VE R-k ont akte n på
CLOSE.
Viste indikatorer under optagelse på et
bånd
Indikatorerne optages ikke på bå ndet.
Data for dato, kl okkeslæt og
kameraindst il l in g er (s. 57) vises ikke under
optagelse.
Viste indikatorer und er op tagelse på e n
"Memory Stick Duo"
Indikatorerne optages ikke på "Memory Sti ck
Duo".
Datoen og klok keslætte t (s. 57) vises ikke under
optagelse.
60min REC
101
0:00:00
320
2min
60min
0:00:00REC
60min
P-MENU
A Indikatorer for Cassette Memory-
kassetter
B Resterende batteri
Den viste tid er muligvis ikke korrekt
afhængigt af de forhol d, som camcorderen
anvendes under. N år du åbner eller lukker
LCD-panelet, tager det ca. 1 minut at vise
den resterende batteritid korrekt.
C Optagetilstand (SP eller LP)
D Optagestatus ([STBY] (stan dby) eller
[REC] (optagelse))
E Tidskode eller bå n dt æl le r (time: minut:
sekund)
F Båndets optagekapacit et (s. 86)
G Knappen til personlig menu (s. 62)
H END SEARCH/EDIT SEARCH/Rec
review – knap til skift af visning (s.47)
P-MENU
A Optagemappe
B Resterende batteri
Den viste tid er muligvis ikke korrekt
afhængigt af de forho ld, som camcorderen
anvendes unde r. Når du åbner eller lu kker
LCD-panelet, tager det ca. 1 minut at vise
den resterende batt er i tid korrekt.
C Optagestatus ([STBY] (stan dby) eller
[REC] (optagelse))
D Filmstørrelse
E Optaget tid (time: minut: sekund)
F Optagekapacitet f or "Memory Stick
Duo"
G "Memory Stick Duo" – indika to r for
optagelsessta rt (vises i ca. 5 sekunder)
H Knappen til personlig menu (s. 62)
I Knappen til gennemsyn (s. 27)
b Bemærkninger
• Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG), inden
du udskifter batteriet.
• Hvis camcorderen ikke betjenes i ca. 5 minutter i
standardindstillingen, slukkes den automatisk for at
forhindre afladning af batteriet ([A.SHUT OFF],
s. 87). Hvis du vil optage igen, skal du skubbe
POWER-kontakten nedad for at vælg e CAM E R A TAPE eller CAMERA-MEM og, derefter trykke på
REC START/STOP.
• Under optagelse af film på en "Memory Stick Duo"
er der kun adgang til menupunkter med genveje i den
personlige menu. Hvis du vil bruge a ndr e
28
Optagelse
menupunkter, skal du tilføje dem i den personlige
menu.
• Hvis du optager på en "Memory Stick Duo" med en
ekstern blitz (medfølger ikke) tilsluttet til
tilbehørsskoen, skal du slukke den eksterne blitz for
at undgå optagelse af dens lyde.
z Tip!
• Hvis du ikke skal bruge camcorderen i længere tid,
skal du tage kassetten ud og opbevare den.
• Du kan også bruge REC START/STOP på LCDpanelet til at optage bevægelse sbilleder. Det er
praktisk, når du optager fra en lav vinke l eller
optager dig selv i spejltilstanden.
• Du skal understøtte LCD-panelet med hånden, når
du trykker på REC START/STOP på LCD-rammen.
• Bemærk følgende for at sikre glidende overgan ge fra
den sidst op tagne scene til den næste på et bånd.
– Tag ikke kasse tte n ud. Bi lle de t optages løbende
uden afbrydelse, selv hvis du slukker
camcorderen.
– Optag ikke bi lle de r i SP- tilstanden og LP-
tilstanden på det samme bånd.
– Undgå at stoppe, nå r der opta ge s en film i LP -
tilstanden.
• Se "Sådan optager du i længere tid på en "Memory
Stick Duo"" (s. 29) for at få oplyst den omtrentlige
tid, det er muligt at optage på en "Memory Sti ck
Duo" med forskellig e ka pa ci te te r .
• Data for optagetid, dato og kameraindstillinger (kun
bånd) optages automatisk på optagemediet uden at
blive vist på skærmen. Du kan få vis t diss e
oplysninger under afspiln ing ve d a t væl ge [DATA
CODE] i menuindstillin ge n (s. 57).
Optagelse i længere tid
Sådan optager du i længere tid på en
"Memory Stick Duo"
I menuen (MEMORY SET) skal du vælge
[MOVIE SE T], [IMAGE SIZE] og [1 60 ×
112] (s. 71).
Den tid, hvori du kan optage på en "Memory
Stick Duo", varierer afhængigt af
billedstørrels en og optageforhol dene.
Se følgende liste for den omtrentlige tid, du kan
optage film på en "Memory Stick Duo", som er
formateret på camcorderen.
I menuen (STANDARD SET) skal du
først vælge [REC MODE] og derefter [LP]
(s. 83).
Du kan optage 1, 5 gange så lang tid i LP tilstanden i forhold til SP-tilstanden.
Et bånd optaget i LP-tilstanden bør kun afspilles
på denne camcorder.
Når tilstanden CAMERA-TAPE er valgt, kan
du vælge zoomforhold, der er større end 10
gange, og aktivere den digitale zoomfunktion
([DIGITAL ZOOM] fra det punkt, s. 68).
Det er effektivt at bruge zoomfunktionen nu
og da, men de bedste resultater opnås ved
begrænset brug.
,fortsat
Optagelse
29
1 cm*
80 cm*
* Den krævede minimumsafstand mellem
camcorderen og motivet med henblik på at sikre
skarp fokusering i den pågældende grebposition.
Flyt motorzoomgrebet en smule for at
opnå langsommere zoom. Fly t det mere,
hvis du vil opnå hurtigere zoo m.
Sådan optager du en bredere vinkel
Flyt motorzoomgrebet mod W.
Motivet virker, som om d et e r længer e væk
(Vidvinkel).
Sådan optager du en tættere vinkel
Flyt motorzoomgrebet mod T.
Motivet virker, som om det er tættere på
(Telefoto).
Forlæng søgeren.
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til
camcorderen, og drej det 180 grade r mod
motivet.
Der vises et spejlbillede af motivet på LCDskærmen, men billedet er normalt, når det
optages.
Brug af selvudløseren
Med selvudløseren kan du starte optagels en
efter en forsinkelse på ca. 10 sekunder.
REC START/STOP
Optagelse i spejltilstand
Du kan dreje LCD-panel e t mod motivet, så
både du og motivet kan se det billede, som
optages. Du kan også an vende denne
funktion for at fastholde små børns interesse
på camcorderen, mens du optager dem.
Optagelse
30
REC START/STOP
1 Tryk på .
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.