Sony DCR-HC21E User Manual [ru]

Цифровая видеокамера
Руководство по эксплуатации
DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E
2-586-507-13 (1)
Подготовка к эксплуатации
Перезапись/Монтаж
Использование компьютера
Поиск и устранение неисправностей
Дополнительная информация
© 2005 Sony Corporation
Запись/вос-
произведение
32
48
54
66
82
8
18
2
Прочтите перед началом работы
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения электрическим током не допускайте попадания аппарата под дождь или во влажные места.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер фотоаппарата, указан на этикетке со штрих- кодом картонной коробки изделия. Вы можете узнать дату изготовления фотоаппарата, взглянув на обозначение “P/D:”, знаки указанные на этикетке со штрих-кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля на определенных частотах могут влиять на изображение и звук, воспроизводимые данной видеокамерой.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве EMC в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Bcпомогaтeльныe пpинaдлeжноcти: пульт дистанционного управления (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
3
Примечания по эксплуатации
К настоящей видеокамере прилагается два руководства по эксплуатации.
– “Руководство по эксплуатации”
(данное руководство)
– “Руководство по началу работы”
для использования приложений (на прилагаемом диске CD-ROM)
Типы носителей, которые можно использовать в видеокамере
Кассета mini DV со значком (видеокамера несовместима с кассетами mini DV с функцией Cassette Memory) (стр. 83).
Использование видеокамеры
• Не держите камеру за указанные ниже детали.
Видоискатель Панель ЖКД
Батарейный блок
• Прежде чем подключить видеокамеру к другому устройству с помощью кабелей USB или i.LINK, убедитесь, что штекер вставляется правильной стороной. Если с силой вставить штекер неправильной стороной, можно повредить контакты. Также это может привести к неисправности видеокамеры.
Примечания относительно пунктов меню, панели ЖКД, видоискателя и объектива
• Пункт меню, выделенный серым цветом, недоступен при текущих настройках записи или воспроизведения.
• Экран ЖКД и видоискатель изготовлены с использованием высокоточной технологии, благодаря которой эффективно используются более 99,99% точек. Однако на экране ЖКД и в видоискателе могут постоянно отображаться маленькие черные или яркие цветные точки (белые, красные, синие или зеленые). Появление этих точек является нормальным следствием производственного процесса и никоим образом не влияет на качество записи.
• Воздействие прямого солнечного света на экран ЖКД, видоискатель и объектив в течение длительного времени может привести к их неисправности.
• Не наводите видеокамеру на солнце. Это может привести к неисправности видеокамеры. Выполняйте съемку солнца только в условиях низкой освещенности, например на закате.
Запись
• Прежде чем начать запись, проверьте работу функции записи и убедитесь, что изображение и звук записываются нормально.
• Содержимое записанного материала нельзя восстановить, если запись или воспроизведение невозможны по причине неисправности видеокамеры, носителя и т.д.
Продолжение
4
В разных странах/регионах используются разные системы цветного телевидения. Для просмотра Ваших записей на экране телевизора необходимо использовать телевизор системы PAL.
• Телевизионные программы, кинофильмы, видеокассеты и другие материалы могут быть защищены авторскими правами. Несанкционированная запись таких материалов может противоречить законам об авторском праве.
Данное руководство
• Изображения экрана ЖКД и видоискателя, приведенные в данном руководстве, получены с помощью цифровой фотокамеры, поэтому они могут внешне отличаться от реальных аналогов.
• Экранные дисплеи с сообщениями на языке той или иной страны используются для иллюстрации рабочего процесса. Если это необходимо, перед использованием видеокамеры измените язык сообщений на экране (стр. 46).
• Рисунки, используемые в данном руководстве, выполнены на основе модели DCR-HC22E.
Об объективе Carl Zeiss
Видеокамера оборудована объективом Carl Zeiss, разработанным совместно компанией Carl Zeiss (Германия) и Sony Corporation, что обеспечивает высочайшее качество изображения. Он основан на системе измерения MTF* для видеокамер и обеспечивает уровень качества, привычный для объективов Carl Zeiss.
* MTF является сокращением от
Modulation Transfer Function (функция передачи модуляции). Числовое значение указывает, какое количество света от объекта попадает на объектив.
5
Содержание
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей ................................................8
Шаг 2: Зарядка батарейного блока .......................................................9
Шаг 3: Включение питания и удерживание видеокамеры ...............13
Шаг 4: Регулировка панели ЖКД и видоискателя .............................14
Шаг 5: Использование сенсорной панели ...........................................15
Изменение настроек языка
..........................................................................15
Проверка экранных индикаторов (УПРАВЛЕНИЕ ОТОБРАЖЕНИЕМ) ......15
Шаг 6: Установка даты и времени .......................................................16
Шаг 7: Установка кассеты ...................................................................17
Запись/воспроизведение
Простая запись/воспроизведение (Easy Handycam) .........................18
Запись .....................................................................................................20
Воспроизведение ..................................................................................21
Функции, используемые для записи/воспроизведения и т.д. ...........22
Запись
Использование трансфокации Съемка в темноте (NightShot plus) Регулировка экспозиции объектов с подсветкой Фокусировка на объекте съемки, смещенном относительно центра (SPOT FOCUS) Фиксация экспозиции для выбранного предмета (Универсальный точечный фотоэкспонометр) Запись в зеркальном режиме Использование штатива
Воспроизведение
Воспроизведение изображений с добавлением специальных эффектов
Запись/воспроизведение
Проверка оставшегося времени работы батарейного блока (Информация о состоянии батарейного блока) Отключение звукового сигнала подтверждения операции Возврат установок к значениям по умолчанию Названия и функции других компонентов
Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
......24
Продолжение
6
Поиск начальной точки ........................................................................26
Поиск последнего эпизода самой последней записи (END SEARCH)
......26
Ручной поиск (EDIT SEARCH) .....................................................................26
Просмотр последних записанных эпизодов (Просмотр записи) .............26
Пульт дистанционного управления (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) ....27
Быстрый поиск нужного эпизода (Память нулевой отметки) .................28
Поиск эпизода по дате записи (Поиск даты) ............................................28
Поиск неподвижного изображения (Поиск фото) ....................................29
Воспроизведение неподвижных изображений в непрерывной
последовательности (Фотосканирование) ................................................29
Воспроизведение изображения на экране ТВ ...................................30
Использование меню
Использование элементов меню .......................................32
Кнопки управления ...............................................................................33
Элементы меню .....................................................................................38
Меню РУЧН УСТАН .......................................................................40
- ПРОГР АЭ/ЭФФ.ИЗОБР. и т.д.
Меню УСТ КАМЕРЫ ......................................................................42
- ЦИФ.ТРАНСФ/ВЫБ Ш/ФОРМ/STEADYSHOT, и т.п.
Меню УСТ ПРОИГР/ УСТ В/МАГН .........................................43
– ЗВУК HiFi/МИКШ.ЗВУКА
Меню УСТ ЖКД/ВИ .......................................................................44
- ПОДСВ. ЖКД/ЦВЕТ ЖКД/ПОДСВ В/И и т.п.
Меню УСТ КАССЕТ .......................................................................45
– РЕЖ.ЗАП/АУДИОРЕЖИМ/ОСТАЛОСЬ
Меню МЕНЮ УСТАН .....................................................................46
- УСТАН ЧАСОВ/ПОТОК USB/LANGUAGE и т.д.
Меню ДРУГИЕ ................................................................................47
- МЕСТ.ВРЕМЯ/ЗВ. СИГНАЛ и т.д.
Перезапись/Монтаж
Подключение к видеомагнитофону или телевизору .........................48
Перезапись на другие записывающие устройства ............................49
Запись изображений с видеомагнитофона (DCR-HC21E/HC22E)
.......50
Перезапись звука на записанную кассету .........................................51
Разъемы для подключения внешних устройств ................................53
7
Использование компьютера
Прежде чем ознакомиться с “Руководством по началу работы”
(First Step Guide) видеокамеры ..................................................54
Установка на компьютере программного обеспечения
и “Руководства по началу работы” ...........................................57
Отображение “Руководства по началу работы” ................................61
Создание диска DVD (Прямой доступ для “Click to DVD”) ...............63
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей ..................................................66
Предупреждающие индикаторы и сообщения ...................................79
Дополнительная информация
Использование видеокамеры за границей .........................................82
Используемые кассеты ........................................................................83
О батарейном блоке “InfoLITHIUM” .....................................................84
О стандарте i.LINK ................................................................................86
Уход за аппаратом и меры предосторожности ..................................87
Использование ремня для захвата в качестве ремешка на
запястье. .......................................................................................92
Прикрепление плечевого ремня (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) .........92
Спецификации .......................................................................................93
Алфавитный укаэатель ........................................................................95
8

Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей

Убедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входят следующие принадлежности. Цифра в круглых скобках обозначает количество поставляемых деталей.
Адаптер переменного тока (1) (стр. 9)
Провод питания (1) (стр. 9)
Handycam Station (1) (стр. 9) (DCR-HC22E)
Беспроводной пульт дистанционного управления (1) (стр. 27) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
Литиевая батарейка типа “таблетка” уже установлена.
Соединительный кабель A/V (1) (стр. 30, 48)
Кабель USB (1) (стр. 54) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
• Кабель USB не прилагается к модели DCR-HC17E. При необходимости приобретите кабель USB 2.0 (типа A - B-mini.). Рекомендуется приобретение кабеля Sony.
Плечевой ремень (1) (стр. 92) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
Аккумуляторный блок NP-FP30 (1) (стр. 9, 84)
Диск CD-ROM “Picture Package Ver.1.5” (1) (стр. 54)
21-штырьковый адаптер (1) (стр. 31) (DCR-HC22E)
Только для моделей со знаком на нижней стороне.
Крышка держателя (1)
Прикреплена к видеокамере.
Руководство по эксплуатации (данное руководство) (1)
9
Подготовка к эксплуатации

Шаг 2: Зарядка батарейного блока

Чтобы зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии Р) (стр. 84), подключите его к видеокамере.
Для DCR-HC22E:
Переклю­чатель POWER
Штекер постоян­ного тока
Handycam Station
Гнездо DC IN
Адаптер переменного тока
К сетевой розетке
Для DCR-HC17E/HC19E/HC21E:
Переключатель POWER
Гнездо
DC IN
Штекер постоянного тока
Адаптер переменного тока
К сетевой розетке
1
Присоедините батарейный блок, сдвинув его в нап
равлении
стрелки до щелчка.
2
Переместите переключатель POWER в положение OFF (CHG). (установка по умолчанию).
3
Подсоедините адаптер переменного тока к гнезду DC IN на устройстве Handycam Station для модели DCR-HC22E или на видеокамере для моделей DCR-HC17E/HC19E/HC21E.
Для DCR-HC22E:
Отметка направлена вверх
Гнездо DC IN
Для DCR-HC17E/HC19E/HC21E:
Гнездо DC IN
Отметка направлена вниз
Продолжение
10
4 Для DCR-HC22E:
Подсоедините провод питания к адаптеру переменного тока и сетевой розетке. Вставьте видеокамеру в устройство Handycam Station надежно, до упора.
Индикатор CHG (зарядка)
Загорится индикатор CHG (зарядка), и начнется зарядка.
• Вставив видеокамеру в Handycam Station, закройте крышку гнезда DC IN.
Для DCR-HC17E/HC19E/HC21E:
Подсоедините провод питания к адаптеру переменного тока и сетевой розетке.
Индикатор CHG (зарядка)
Загорится индикатор CHG (зарядка), и начнется зарядка.
5 Индикатор CHG (зарядка)
гаснет, когда батарея полностью заряжена. Отсоедините адаптер переменного тока от гнезда DC IN.
Для DCR-HC22E: Отсоедините адаптер переменного
тока от гнезда DC IN, придерживая как Handycam Station, так и штекер постоянного тока.
Удаление батарейного блока
Выключите питание, затем нажмите кнопку PUSH и извлеките батарейный блок.
Кнопка PUSH
Переключатель POWER
Хранение батарейного блока
Если предполагается хранение батареи в течение долгого срока, полностью разрядите ее (стр. 85).
Для DCR-HC22E: Зарядка батарейного блока только с помощью адаптера переменного тока
Выключите питание, затем подсоедините адаптер переменного тока к гнезду DC IN на видеокамере.
• На рисунке показана работа видеокамеры, подключенной к источнику питания, такому как сетевая розетка. В этом случае батарейный блок не разрядится.
11
Подготовка к эксплуатации
Гнездо
DC IN
Отметка направлена вниз
Адаптер переменного тока
К сетевой розетке
Для DCR-HC22E: Извлечение видеокамеры из устройства Handycam Station
Выключите питание, затем извлеките видеокамеру из устройства Handycam Station, придерживая как видеокамеру, так и Handycam Station.
Для DCR-HC17E/HC19E/HC21E: Использование внешнего источника питания
С видеокамерой можно работать, используя питание от сетевой розетки; при этом выполняются те же подключения, что и при зарядке батарейного блока. В этом случае батарейный блок не разрядится.
Время зарядки
Приблизительное время полной зарядки абсолютно разряженного батарейного блока (в минутах).
Батарейный блок Время зарядки
NP-FP30 (прилагается)
115
NP-FP50 125 NP-FP70 155 NP-FP90 220
Время записи
Приблизительное время при использовании полностью заряженного батарейного блока (в минутах).
Батарейный блок
Время непрерывной записи
Время обычной записи*
NP-FP30 (прилагается)
80
105
40 50
NP-FP50 115
150
55 75
NP-FP70 240
310
120 155
NP-FP90 435
550
215 275
• Все измерения времени проводились в следующих условия: Верхнее значение: Запись с помощью экрана ЖКД. Нижнее значение: При записи с помощью видоискателя, панель ЖКД закрыта.
* При записи с неоднократным пуском/
остановкой записи, трансфокацией и включением/выключением питания.
Время воспроизведения
Приблизительное время при использовании полностью заряженного батарейного блока (в минутах).
Продолжение
12
Батарейный блок
Открытая панель ЖКД
Закрытая панель ЖКД
NP-FP30 (прилагается)
95 120
NP-FP50 135 170 NP-FP70 280 350 NP-FP90 500 620
Батарейный блок
• Прежде чем заменить батарейный блок, переместите переключатель POWER в положение OFF (CHG).
• Ниже перечислены случаи, когда индикатор CHG (зарядка) мигает во время зарядки или информация о состоянии батареи (стр. 23) отображается неправильно.
– Батарейный блок подсоединен
неправильно. – Батарейный блок поврежден. – Батарейный блок полностью разряжен
(только для информации о состоянии
батареи).
• Если адаптер переменного тока подключен к гнезду DC IN на видеокамере или устройстве Handycam Station, прилагаемом к модели DCR­HC22E, то питание не будет подаваться с батарейного блока даже в том случае, если провод электропитания отключен от стенной розетки.
Время зарядки/записи/ воспроизведения
• При использовании видеокамеры в холодных условиях время записи и воспроизведения сокращается.
• Время записи и воспроизведения сокращается в зависимости от условий, в которых используется видеокамера.
• Значения времени для видеокамеры, измеренные при температуре 25°C. (рекомендуемая температура: 10-30°C).
Адаптер переменного тока
• Подключайте адаптер переменного тока в ближайшую сетевую розетку. Немедленно отключите адаптер переменного тока от розетки, если возникнет какая-либо неисправность в работе видеокамеры.
• Не включайте адаптер переменного тока, когда он находится в узком месте, например, между стеной и мебелью.
• Во избежание короткого замыкания не допускайте соприкосновения штекера постоянного тока адаптера переменного тока или контактов батарейного блока с металлическими предметами. Это может привести к неправильной работе видеокамеры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Если видеокамера подключена к настенной розетке с помощью сетевого адаптера, питание от сети переменного тока подается, даже когда камера отключена.
13
Подготовка к эксплуатации

Шаг 3: Включение питания и удерживание видеокамеры

Для записи или воспроизведения перемещайте переключатель POWER, пока не загорится соответствующий индикатор. При первом использовании переключателя отобразится экран [УСТ. ЧАСОВ] (стр. 16).
Переключатель LENS COVER
Переключатель POWER
1 Установите переключатель
LENS COVER в положение OPEN.
2 Перемещайте переключатель
POWER в направлении стрелки, пока не загорится соответствующий индикатор.
Если переключатель POWER установлен в положение OFF (CHG), переместите его вниз, удерживая нажатой зеленую кнопку.
Загорающиеся индикаторы
CAMERA: запись на кассету. PLAY/EDIT: воспроизведение или
монтаж изображений.
• При перемещении переключателя POWER в режим, при котором горит индикатор CAMERA, на экране ЖКД в течение 5 секунд отображается текущая дата и время.
3 Наденьте на запястье ремень
для захвата.
Длину ремня для захвата можно увеличивать и уменьшать.
4 Держите видеокамеру, как
показано ниже.
Для отключения питания
Переместите переключатель
POWER (Питание) в положение OFF (Откл.) (CHG).
Установите переключатель LENS
COVER (Крышка объектива) в положение CLOSE (Закрыть).
• Заводскими установками предусмотрено автоматическое выключение питания, если видеокамера не используется в течение примерно 5 минут, что позволяет экономить энергию батареи. ([АВТЗТВ ВЫК], стр. 47.)
14

Шаг 4: Регулировка панели ЖКД и видоискателя

Панель ЖКД
Откройте панель ЖКД, установив ее под углом 90 градусов к видеокамере (), а затем поверните панель на нужный угол для записи или воспроизведения ().
2
1
180 градусов (макс.)
Под углом 90 градусов к видеокамере
90 градусов (макс.)
• Не нажимайте случайно кнопки на панели ЖКД при ее открытии или регулировке.
• Если повернуть панель ЖКД на 180 градусов к объективу, то можно закрыть панель ЖКД экраном ЖКД наружу. Такой вариант подходит для режима воспроизведения. Если переключатель POWER (Питание) установлен в положение CAMERA (Камера), на панели ЖКД появится .
• Если повернуть панель ЖКД на 180 градусов к объективу, то появится изображение в видоискателе.
• См. [ЯРК. ЖКД] (стр. 36.)
Видоискатель
Для экономии заряда батареи можно просматривать изображения с помощью видоискателя, если панель ЖКД закрыта.
Видоискатель
Рычаг регулировки объектива видоискателя
Перемещайте его, чтобы изображение стало четким.
• Чтобы отрегулировать яркость подсветки видоискателя, выберите [УСТ ЖКД/ВИ] - [ПОДСВ. ЖКД] (стр. 44).
15
Подготовка к эксплуатации

Шаг 5: Использование сенсорной панели

Записанные изображения можно воспроизводить (стр. 21), а также менять настройки (стр. 32) с помощью сенсорной панели.
Придерживайте рукой панель ЖКД с обратной стороны. Легким касанием нажимайте кнопки, отображаемые на экране.
DISP/BATT INFO
Нажмите кнопку на экране ЖКД.
• При нажатии кнопок на панели ЖКД выполняйте указанные выше действия.
• Следите за тем, чтобы случайно не нажать кнопки на панели ЖКД при ее использовании.
Чтобы скрыть экранные индикаторы
Нажмите кнопку DISP/BATT INFO, чтобы включить или отключить экранные индикаторы (например, код времени).

Изменение настроек языка

Можно изменять экранные дисплеи так, чтобы сообщения отображались на выбранном языке. Выберите язык сообщений на экране в разделе [ LANGUAGE] в (МЕНЮ УСТАН) (стр. 32, 46).
Проверка экранных индикаторов
(УПРАВЛЕНИЕ ОТОБРАЖЕНИЕМ)
Значение любого индикатора, отображаемого на экране ЖКД, можно легко узнать.
1 Нажмите .
0:0 0:0 0
ТОЧ. ФОКУС
ФОКУС
MENU
ФЕЙ-
ДЕР
ИДЕТ ПОИСК
ЭКС­ПОЗИЦ
ТОЧ.
ЭКСП.
УПР.
ОТОБР
CTP. 1 CTP. 2
60мин ОЖИДАН
2 Нажмите [УПР.ОТОБР].
Выбер ите о бл.упра влени я.
УПР.ОТОБР
КНЦ
ОЖИДАН
В зависимости от установок индикатор выглядит по разному.
3
Нажмите в области индикатора, который требуется проверить.
УПР.ОТОБР
ОЖИД АН
КНЦ
ЭКСПО ЗИЦИЯ РУЧНАЯ ФОКУ С РУЧН.(Б ЛИЗ.) BACK LIGHT: ВКЛ
1/3
ВЗВР
СТР.СТР.
На экране будут отображены значения индикаторов в этой области. Если не удается найти индикатор, который требуется проверить, нажмите [СТР.]/ [СТР.] для переключения. При нажатии [ ВЗВР] на панели снова отобразится экран выбора области.
Завершение операции
Нажмите [КНЦ].
16

Шаг 6: Установка даты и времени

При первом использовании видеокамеры выполните установку даты и времени. Если дата и время не установлены, то при каждом включении видеокамеры будет появляться экран [УСТ.ЧАСОВ].
• Если видеокамера не использовалась
около 3 месяцев, встроенная аккумуля­торная батарейка разрядится, а установки даты и времени могут быть удалены из памяти. В этом случае зарядите аккумуляторную батарею, а затем снова установите дату и время (стр. 90).
Переключатель
POWER
При первой установке часов перейдите к пункту 4, пропустив предыдущие пункты.
1 Нажмите
[MENU].
РУЧН УСТАН
ПРОГР АЭ ЭФФ.ИЗОБР. РЕЖ.ВСПЫШ. УРОВ.ВСПЫШ АВТОЗАТВОР
ВЫПЛН
ВЗВР
2 Выберите МЕНЮ УСТАН
с помощью / , затем нажмите [ВЫПЛН].
МЕНЮ УСТАН
УСТ. ЧАСОВ ПОТОК USB
LANGUAGE
РЕЖИМ ДЕМО
ВЫПЛН
ВЗВР
--:--:--
3 Выберите [УСТ.ЧАСОВ]
с помощью / , затем нажмите [ВЫПЛН].
УСТ. ЧАСОВ
Г М Д Ч М
OK
20 0 511 0:00
4 Установите для параметра
[Г] (год) значение с помощью кнопок / , затем нажмите .
Можно установить любой год вплоть до 2079.
УСТ. ЧАСОВ
OK
Г М Д Ч М
20 0 511 0:00
5 Установите [М] (месяц), [Д]
(день), [Ч] (час) и [М] (минуты), затем нажмите .
Часы начнут работать.
17
Подготовка к эксплуатации

Шаг 7: Установка кассеты

Можно использовать только кассеты mini DV (стр. 83).
Время записи меняется в зависимости от
параметра [РЕЖ.ЗАП.] (стр. 45).
1 Передвиньте рычажок OPEN/
EJECT и откройте крышку.
Рычажок OPEN/ EJECT
Крышка
Кассетный отсек автоматически выдвинется и откроется.
2 Вставьте кассету так, чтобы
сторона с окошком была направлена вверх, затем нажмите .
Окошко
Слегка нажмите на центр задней стороны кассеты. Кассетный отсек самостоятельно задвинется обратно. Не вставляйте кассету в кассетный отсек с силой. Это может привести к неправильной работе видеокамеры.
3 Закройте крышку.
Извлечение кассеты
Выполните те же действия, что и при установке кассеты.
18

Простая запись/воспроизведение (Easy Handycam)

Функция Easy Handycam обеспечивает оптимальную настройку большинства настроек видеокамеры, что освобождает пользователя от выполнения полной настройки. Поскольку становятся доступными только основные функции, а размер шрифта на экране увеличивается для облегчения просмотра, управлять камерой без труда могут даже начинающие пользователи. Перед началом работы выполните действия, указанные в пунктах 1 -7 (стр. 8 - 17).
C
D
B
A
Откройте крышку объектива.
Простая запись
1 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока
не загорится индикатор CAMERA.
Если переключатель POWER установлен в положение OFF (CHG), переместите его вниз, удерживая нажатой зеленую кнопку.
2 Нажмите кнопку EASY
.
Индикатор EASY загорится синим.
Запуск режима
Easy Handycam.
Появится сообщение.
3 Начните запись.
Нажмите кнопку REC START/STOP (или ).
В области () индикация [ОЖИДАН] изменится на индикацию [ЗАПИСЬ]. Для остановки записи нажмите кнопку (или ) еще раз. Запись изображения производится в режиме SP (стр. 45).
A
мин
0:00:00
FN
60
ЗАПИСЬ
19
Запись/воспроизведение
Простое воспроизведение
1 Перемещайте переключатель POWER в направлении
стрелки, пока не загорится индикатор PLAY/EDIT.
2 Нажмите кнопку EASY .
Индикатор EASY загорится синим.
Запуск режима
Easy Handycam.
Появится сообщение.
3 Начните воспроизведение.
Нажмите , а затем , чтобы начать воспроизведение.
Стоп
Переключение между Воспроизведение/Пауза происходит при прикосновении
Перемотка/Перемотка вперед
Отмена функции Easy Handycam
Нажмите кнопку EASY еще раз. Индикатор EASY выключится, и будут восстановлены предыдущие значения всех установок.
• При нажатии и МЕНЮ в режиме Easy Handycam на экране отобразятся только доступные функции, а функции, которые не появились, остаются в соответствии с настройками по умолчанию (стр. 33, 38).
• Во время воспроизведения можно использовать следующие функции.
– Воспроизведение изображения на экране телевизора (стр. 30) – Перезапись на другие записывающие устройства (стр. 49)
• В режиме Easy Handycam невозможно воспользоваться следующими кнопками:
– BACK LIGHT – PHOTO
• Сообщение [Недопустимов режиме Easy Handycam] отображается при попытке
использования недоступной функции в режиме Easy Handycam.
A
B
C
20

Запись

КРЫШКА
ОБЪЕКТИВА
PHOTO
Переключатель POWER
REC START/ STOP
REC START/ STOP
1 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не
загорится индикатор CAMERA.
Если переключатель POWER установлен в положение OFF (CHG), переместите его вниз, удерживая нажатой зеленую кнопку.
2 Начните запись.
Фильмы
Нажмите кнопку REC START/ STOP  (или ).
A
мин
мин
ЗАПИСЬ
В области () индикация [ОЖИДАН] изменится на индикацию [ЗАПИСЬ].
Неподвижные изображения
Нажмите кнопку PHOTO и удерживайте ее слегка нажатой для проверки изображения (), затем нажмите эту кнопку до конца ().
СЪЕМКА
A B
мин
Появится индикатор.
Будет слышен звук затвора и осуществлена запись неподвижного изображения со звуком в течение 7 секунд.
Остановка записи фильма
Нажмите кнопку REC START/STOP еще раз.
• Если функция фотосъемки не работает, отображается индикатор .
Установите переключатель LENS COVER в положение OPEN.
21
Запись/воспроизведение

Воспроизведение

1 Перемещайте переключатель POWER
в направлении стрелки, пока не загорится индикатор PLAY/EDIT.
2 Начните воспроизведение.
Нажмите , а затем , чтобы начать воспроизведение.
A
B
C
Стоп
Переключение между режимами воспроизведения/паузы при нажатии этой кнопки
Ускоренная перемотка назад/вперед
Воспроизведение останавливается автоматически, если режим паузы длится более
3 минут.
Регулировкагромкости
Нажмите [СТР. 1] [ГРОМКОСТЬ], затем / для регулировки громкости.
Поиск эпизода во время воспроизведения
Нажмите и удерживайте кнопку / во время воспроизведения (Поиск изображения) или кнопку / во время ускоренной перемотки вперед или назад (Поиск методом прогона).
Можно выбрать для воспроизведения один из нескольких режимов ([ИЗМ.СКОР.], стр. 37).
22

Функции, используемые для записи/ воспроизведения и т.д.

1
3
5 6 7
2
4
8
9
0
qs
qa
qd

Запись

Использование трансфокации ..,
Слегка передвиньте рычаг привода трансфокатора для медленной трансфокации. Передвиньте его дальше для ускоренной трансфокации.
Панорамное изображение:
(широкоугольный)
Изображение крупным планом:
(телефото)
• Можно также использовать кнопки
трансфокации на панели ЖКД .
Изменить скорость трансфокации с помощью этих кнопок невозможно.
Минимальное расстояние между видеокамерой и объектом съемки, необходимое для получения четкой фокусировки составляет примерно 1 см в положении “широкоугольный” и примерно 80 см в положении “телефото”.
Используйте параметр [ЦИФ. ТРАНСФ.], если необходимо увеличить уровень трансфокации более чем в 20 раз (стр. 42).
Съемка в темноте (NightShot plus) ..
Установите переключатель NIGHTSHOT PLUS в положение ON. (На экране появятся индикаторы
и [“NIGHTSHOT PLUS”].)
В режиме NightShot plus используется
инфракрасное излучение. Поэтому не закрывайте излучатель инфракрасных лучей пальцами или какими-либо предметами.
Если затруднительно выполнить
автоматическую фокусировку, настройте ее вручную ([ФОКУС], стр. 33).
Не используйте эти функции в хорошо
освещенных местах. Это может привести к неправильной работе видеокамеры.
Регулировка экспозиции объектов
с подсветкой .......................................
Для регулировки экспозиции объектов с подсветкой нажмите кнопку BACK LIGHT , чтобы отобразилась индикация . Для отключения функции подсветки нажмите кнопку BACK LIGHT еще раз.
Фокусировка на объекте съемки, смещенном относительно центра
(SPOT FOCUS) ......................................
См. раздел [ТОЧ. ФОКУС] на стр. 33.
Фиксация экспозиции для выбранного предмета (Универсальный точечный
фотоэкспонометр) ..............................
См. раздел [ТОЧ. ЭКСП.] на стр. 33.
23

Запись/воспроизведение

Запись в зеркальном режиме ..........
Откройте панель ЖКД , установив ее под углом 90 градусов к видеокамере (), затем поверните ее на 180 градусов в сторону объекта съемки ().
2
1
• На экране ЖКД появится зеркальное изображение объекта съемки, однако записанное изображение будет нормальным.
Использование штатива ...................
Подсоедините штатив (приобретается дополнительно: длина винта должна быть менее 5,5 мм) к гнезду для штатива , используя винт для штатива.

Воспроизведение

Воспроизведение изображений с добавлением специальных
эффектов .............................................
См. [ЭФФ.ИЗОБР.] на стр. 40.
Запись/воспроизведение
Проверка оставшегося времени работы батарейного блока (Информация о состоянии
батарейного блока) ............................
Переместите переключатель POWER в положение OFF (CHG), а затем нажмите DISP/BATT INFO . Информация о состоянии батарейного блока отображается
приблизительно в течение 7 секунд. Если держать эту кнопку нажатой, то информация отображается приблизительно в течение 20 секунд.
Оставшееся время работы батарейного
блока (прибл.)
BATTERY INFO
УРОВЕНЬ ЗАРЯДКИ БАТ.
ДОСТУПН. ВРЕМЯ ЗАП.
ЭКРАН ЖКД В/ИСКАТЕЛЬ::6484
мин мин
0% 50% 100%
Возможная продолжительность
записи (прибл.)
Отключение звукового сигнала
подтверждения операции ................
См. раздел [ЗВ. СИГНАЛ] на стр. 47.
Возврат установок к значениям по
умолчанию ...........................................
Нажмите кнопку RESET для возврата всех установок, включая дату и время, к значениям по умолчанию.
Названия и функции других компонентов
Динамик
Через динамик выводится звук.
Информацию о настройке громкости
см. на стр. 21.
Индикатор REC
Во время записи индикатор REC горит красным (стр. 47).
Датчик дистанционного управления (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Для управления видеокамерой направьте пульт дистанционного управления (стр. 27) на датчик дистанционного управления.
Встроенный стереомикрофон
24

Индикаторы, отображаемые во время записи/ воспроизведения

Запись
1 2 3 4 5
6
мин
мин
ЗАПИСЬ
Оставшееся время работы
батарейного блока (прибл.)
Режим записи ( или ) (45) Состояние записи ([ОЖИДАН]
(ожидание) или [ЗАПИСЬ] (запись))
Код времени (час: минуты:
секунды: кадр)/Счетчик ленты (час: минуты: секунды)/ Фотосъемка на кассету (20)
Возможная продолжительность
записи на кассету (прибл.) (45)
Кнопка функции (32)
Код данных во время воспроизведения
Дата и время, а также данные настройки видеокамеры записываются автоматически. Эта информация не отображается на ЖКД или в видоискателе в процессе записи, но ее можно просмотреть во время воспроизведения, выбрав на экране [КОД ДАННЫХ] (стр. 36).
Просмотр
мин
мин
1 2 7 4 5
68
Индикатор движения ленты Кнопки управления
видеоизображением (19, 21)
25
Запись/воспроизведение
Цифра в скобках обозначает страницу для ссылки. Индикаторы не записываются.
Индикаторы, отображающиеся при внесении изменений
При изменении настройки во время записи или воспроизведения отображается следующий индикатор.
В левом верхнем углу
В правом
верхнем углу
0:0 0: 00ОЖИДАН
FN
+
М.ПСК
60
мин
60
мин
/
В нижней части экрана
В центре
экрана
В левом верхнем углу
Индикатор Назначение
АУДИОРЕЖИМ (45) РЕЖ.ВСПЫШ (41)/
УРОВ.ВСПЫШ (41)
В правом верхнем углу
Индикатор Назначение
Вход DV (50) Память нулевой
отметки (28)
В центре экрана
Индикатор Назначение
Запись по таймеру самозапуска (35)
NightShot plus (22)
Предупреждение (79)
В нижней части экрана
Индикатор Назначение
Гибкий экспонометр (33)/Установка экспозиции вручную (34)
Ручная фокусировка (33)
Подсветка (22) ПРОГР АЭ (40)
Эффект изображения (40)
Баланс белого (35)
Выбор панорамы (42) Индикатор
выключенной функции SteadyShot (43)
Отключение панели (34)
• Можно использовать [УПР.ОТОБР] (стр. 15) для выяснения значения любого индикатора, отображаемого на экране
ЖКД.
26

Поиск начальной точки

Убедитесь, что индикатор CAMERA горит.

Поиск последнего эпизода самой последней записи (END SEARCH)

Функция [ИДЕТ ПОИСК] (последний фрагмент) перестанет работать после завершения записи на кассету и ее извлечения.
Нажмите [СТР.1], затем [ИДЕТ ПОИСК].
0:0 0:0 0
ТОЧ. ФОКУС
ФОКУС
MENU
ФЕЙ-
ДЕР
ИДЕТ ПОИСК
ЭКС­ПОЗИЦ
ТОЧ.
ЭКСП.
УПР.
ОТОБР
CTP. 1 CTP. 2
60мин
Нажмите здесь снова для отмены операции.
В течение примерно 5 секунд будет воспроизведен последний эпизод самой последней записи, а затем камера переключится в режим ожидания в точке окончания последней записи.
• Функция [ИДЕТ ПОИСК] будет работать неправильно, если на ленте между записанными частями имеется незаписанный участок.
• Данную операцию можно выполнить, когда загорится индикатор PLAY/ EDIT.

Ручной поиск (EDIT SEARCH)

При просмотре изображений на экране можно выполнить поиск точки начала следующей записи. Во время поиска звук не воспроизводится.
1 Нажмите [СТР.1]
[MENU].
2 Выберите (УСТ КАМЕРЫ)
с помощью / , затем нажмите [ВЫПЛН].
3 Выберите [МОНТ ПОИСК]
с помощью / , затем нажмите [ВЫПЛН].
4 Выберите [ВКЛ] с помощью
/ , затем нажмите
[ВЫПЛН] .
0:0 0:0 0ОЖИДАН60мин
М.ПСК
FN
5 Нажмите и удерживайте
кнопку (для перемотки назад)/ (для перемотки вперед) и отпустите ее в точке, с которой требуется начать запись.

Просмотр последних записанных эпизодов (Просмотр записи)

Можно просмотреть несколько секунд эпизода, записанного непосредственно перед остановкой кассеты.
27
Запись/воспроизведение
1 Нажмите [СТР.1]
[MENU].
2 Выберите (УСТ КАМЕРЫ)
с помощью / , затем нажмите [ВЫПЛН].
3 Выберите [МОНТ ПОИСК]
с помощью / , затем нажмите [ВЫПЛН].
4 Выберите [ВКЛ] с помощью
/ , затем нажмите
[ВЫПЛН] .
5 Нажмите .
0:0 0:0 0ОЖИДАН
60мин
М.ПСК
FN
Будут воспроизведены последние несколько секунд наиболее позднего по времени записанного эпизода. Затем видеокамера переключится в режим ожидания.

Пульт дистанционного управления (DCR-HC19E/HC21E/ HC22E)

Перед использованием пульта дистанционного управления, удалите изоляционную вкладку.
Изоляционная вкладка
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Кнопка PHOTO * (стр. 20)
При нажатии этой кнопки изображение, отображаемое на экране, будет записано как неподвижное.
Кнопка SEARCH M.*  * Кнопки видеоконтроля
(Ускоренная перемотка назад, Воспроизведение, Ускоренная перемотка вперед, Пауза, Стоп, Замедленно) (стр. 19, 21)
Кнопка ZERO SET MEMORY * Передатчик
Кнопка REC START/STOP (стр. 18, 20)
Кнопки привода трансфокатора
(стр. 22)
Продолжение
28
4 Нажмите кнопку PLAY
.
Воспроизведение начнется с точки, обозначенной на счетчике ленты отметкой “0:00:00”.
• Между кодом времени и счетчиком ленты может быть расхождение в несколько секунд.
• Функция памяти нулевой отметки не будет работать правильно, если на ленте между записанными частями имеется незаписанный участок.
Отмена операции
Нажмите кнопку ZERO SET MEMORY  еще раз.

Поиск эпизода по дате записи (Поиск даты)

Можно найти точку смены даты записи.
1 Переместите переключатель
POWER вниз, чтобы загорелся индикатор PLAY/EDIT.
2 Нажмите кнопку SEARCH M.
для выбора [ПОИСК ДАТЫ].
3 Нажимайте (предыдущая)/
(следующая)
чтобы
выбрать дату записи.
Всякий раз при нажатии кнопки или видеокамера выполняет поиск предыдущей или следующей даты.
30мин
60мин
0:00:00:00
ДАТА-01
ПОИСК
Кнопка DISPLAY (стр. 15)
Для удаления с экрана индикаторов нажмите эту кнопку.
*
Данные кнопки в режиме Easy Handycam не функциональны.
Для управления видеокамерой, направьте пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления (стр. 23).
Информацию по замене батарейки см. на стр. 91.

Быстрый поиск нужного эпизода (Память нулевой отметки)

1
Во время воспроизведения нажмите кнопку ZERO SET MEMORY  в той точке, которую будет необходимо найти позже.
Произойдет сброс счетчика ленты до значения “0:00:00”, и на экране отобразится индикация .
0:0 0:0 0
60мин
FN
Если счетчик ленты не отображается, нажмите кнопку DISPLAY .
2 Нажмите кнопку STOP
, если требуется остановить воспроизведение.
3 Нажмите кнопку REW
.
Кассета остановится автоматически, когда счетчик ленты достигнет отметки “0:00:00”.
29
Запись/воспроизведение
Отмена операции
Нажмите кнопку STOP .
• Функция поиска даты не будет работать правильно, если на ленте между записанными частями имеется незаписанный участок.

Поиск неподвижного изображения (Поиск фото)

Ваша видеокамера может выполнять поиск неподвижного изображения автоматически, независимо от даты записи.
1 Переместите переключатель
POWER вниз, чтобы загорелся индикатор PLAY/EDIT.
2 Нажмите кнопку SEARCH M.
для выбора [ПОИСК ФОТО].
3 Нажимайте (предыдущая)/
(следующая)
чтобы
выбрать фотографию.
Всякий раз при нажатии кнопки или видеокамера выполняет поиск неподвижного изображения перед или после текущего места на ленте.
Отмена операции
Нажмите кнопку STOP .
• Функция Поиск фото будет работать неправильно, если на ленте между записанными частями имеется незаписанный участок.

Воспроизведение неподвижных изображений в непрерывной последовательности (Фотосканирование)

Можно выполнять поиск неподвижных изображений одного за другим и автоматически отображать каждое изображение в течение 5 секунд.
1 Переместите переключатель
POWER вниз, чтобы загорелся индикатор PLAY/EDIT.
2 Нажмите кнопку SEARCH M.
для выбора [ФОТОСКАНИР].
3 Нажимайте (предыдущая)/
(следующая)
.
Отмена операции
Нажмите кнопку STOP .
• Функция Фотосканирование будет работать неправильно, если на ленте между записанными частями имеется незаписанный участок.
30

Воспроизведение изображения на экране ТВ

Используйте любой из типов подключения, указанных на рисунке ниже При выполнении этой операции подсоедините видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого к ней адаптера переменного тока (стр. 9). Дополнительную информацию можно также найти в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к подключаемым устройствам.
1
2
Гнездо A/V OUT
(Желтый) (Белый)
(Красный)
Видеомаг­нитофоны или телевизоры
Соединительный кабель A/V
(прилагается)
Подсоединяйте к входному гнезду другого устройства.
Соединительный кабель A/V
со штекером S VIDEO (приобретается дополнительно)
При подключен
ии к другому устройству через гнездо S VIDEO с помощью соединительного кабеля A/V со штекером S VIDEO достигается более высокое качество изображения в формате DV, чем при подключении с помощью кабеля A/V.
Подсоедините белый и красный штекеры (левый/правый аудиоштекеры) и штекер S VIDEO (канал S VIDEO) соединительного кабеля A/V (приобретается
дополнительно). В этом случае, желтый штекер (стандартное видео) подключать не требуется. Если произведено только подсоединение S VIDEO,
звук выводится не будет.
Если телевизор подсоединен к видеомагнитофону
Подключите видеокамеру к входному гнезду LINE IN на видеомагнитофоне. Установите селектор входного сигнала на видеомагнитофоне в положение LINE.
IN
: Прохождение сигнала
Loading...
+ 70 hidden pages