Sony DCR-HC17E, DCR-HC22E, DCR-HC21E User Manual [hu]

Digitális videokamera
A kamera használati útmutatója
DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E
2-586-507-63 (1)
Ismerkedés
Másolás/Szerkesztés
Számítógép használata
Hibaelhárítás
További információ
© 2005 Sony Corporation
Felvétel/
Lejátszás
32
47
53
63
79
8
18
2
Először ezt olvassa el!
A termék használatba vétele előtt olvassa át alaposan a használati utasítást, és őrizze meg azt, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
EURÓPAI VÁSÁRLÓINK FIGYELMÉBE
FIGYELEM!
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses terek zavarhatják a kamera kép- és hangminőségét.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Kapcsolódó tartozékok: távirányító (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
Használattal kapcsolatos megjegyzések
A kamerához két használati útmutató tartozik.
– „Használati útmutató” (jelen kézikönyv) – „Első lépések” útmutató (First
Step Guide) a mellékelt szoftver használatáról (a CD-ROM-on található)
A kamerával használható adathordozók
jelölésű mini DV kazetta (Cassette Memory kazettamemóriával rendelkező mini DV kazetta nem használható) (80. oldal).
A kamera használata
• A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél
fogva:
Kereső LCD panel
Akkumulátor
3
• Mielőtt a kamerát egy másik készülékhez csatlakoztatná USB vagy i.LINK kábellel, győződjön meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be. Ha a csatlakozódugót erőszakkal nem a megfelelő állásban dugja be, akkor megsérülhetnek az érintkezők, illetve előfordulhat, hogy a kamera sem megfelelően fog működni.
A menüelemekről, az LCD panelről, a keresőről és a lencséről
• A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók.
• Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett precíziós gyártás­technológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több, mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatos apró fekete pontok és/vagy világos (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és a keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
• Ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú ideig közvetlen napsugárzásnak teszi ki, az meghibásodáshoz vezethet.
• Ne filmezze a Napot. Ez a kamera meghibásodáshoz vezethet. A Napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt.
Felvételkészítés
• A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a hangot.
• A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az
adattárolók stb. hibás működése miatt hiúsul meg.
• A televíziós színrendszerek országonként/térségenként eltérőek. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt tévékészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tévékészüléket kell használnia.
• A televízió-programokat, filmeket, videokazettákat és az egyéb anyagokat általában szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
Megjegyzések e kézikönyvvel kapcsolatban
• Az LCD képernyőről és a keresőről a kézikönyvben szereplő illusztrációk digitális fényképezőgéppel készültek, így előfordulhat, hogy nem egyeznek meg a valós kinézettel.
• A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, változtassa meg a képernyő nyelvét a kamera használatba vétele előtt (45. oldal).
• Ebben a kézikönyvben az ábrák a DCR-HC22E típust mutatják.
A Carl Zeiss optika
A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss optika található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokamera az MTF* mértékrendszer követi, és a Carl Zeiss optikától megszokott kiváló képminőséget nyújtja.
* MTF: Modulation Transfer Function. Az
érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe.
4
5
Tartalomjegyzék
Ismerkedés
1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése .............................................8
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése ...........................................................9
3. lépés: A kamera bekapcsolása és szilárd tartása .............................. 13
4. lépés: Az LCD panel és a kereső beállítása ........................................14
5. lépés: Az érintőképernyő használata ..................................................15
A nyelv megváltoztatása ................................................................................15
A képernyőn megjelenő kijelzők értelmezése (Kijelzőértelmező) ................... 15
6. lépés: A dátum és az idő beállítása .....................................................16
7. lépés: Kazetta behelyezése ................................................................17
Felvétel/Lejátszás
Felvétel/lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam) .................................18
Felvétel ....................................................................................................20
Lejátszás .................................................................................................21
Felvételkor/lejátszáskor stb. használt funkciók .......................................22
Felvételkészítés
Zoomolás Felvételkészítés sötét helyeken (NightShot plus) Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén Fókuszálás nem középpontban lévő tárgyra (SPOT FOCUS) Az expozíció rögzítése a kiválasztott tárgyhoz (Rugalmas fénymérő) Felvételkészítés tükör üzemmódban Állvány használata
Lejátszás Képek lejátszása hozzáadott speciális effektusokkal Felvétel/Lejátszás
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akkumulátor állapota) A műveletek közben hallható hangjelzés kikapcsolása Az értékek alaphelyzetbe állítása További alkatrészek és funkciók
Felvétel/lejátszás közben látható kijelzések ............................................24
Felvétel elejének megkeresése ...............................................................26
A legutóbb készített felvétel utolsó jelenetének megkeresése
(END SEARCH) ..............................................................................................26
Kézi keresés (EDIT SEARCH) .........................................................................26
A legutóbb felvett jelenetek visszanézése (Visszajátszás) .............................27
Folytatás
6
Távirányító (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) ..............................................27
A kívánt jelenet gyors megkeresése (Null-pont megjegyzése) .......................28
Jelenet megkeresése a felvétel dátuma alapján (Dátum keresése) ...............28
Állókép keresése (Fényképkeresés) ...............................................................29
Állóképek lejátszása egymás után (Fényképpásztázás) .................................29
A felvétel lejátszása televíziókészüléken .................................................30
A menü használata
A menüelemek használata .....................................................32
Kezelőgombok ........................................................................................33
Menüpontok ............................................................................................38
MANUAL SET menü ........................................................................40
– PROGRAM AE/P EFFECT stb.
CAMERA SET menü ........................................................................42
– D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT stb.
PLAYER SET/ VCR SET menü ..................................................43
– HiFi SOUND/AUDIO MIX
LCD/VF SET menü ...........................................................................44
– LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L. stb
TAPE SET menü ..............................................................................45
– REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN
SETUP MENU menü ........................................................................45
– CLOCK SET/USB STREAM/LANGUAGE stb.
OTHERS menü ................................................................................46
– WORLD TIME/BEEP stb.
Másolás/Szerkesztés
A kamera csatlakoztatása videomagnóhoz, televíziókészülékhez ..........47
Másolás más felvevő készülékre .............................................................48
Felvétel készítése videomagnóról (DCR-HC21E/HC22E) .......................49
Hang hozzáadása kazettán lévő felvételhez ...........................................50
Külső eszközök csatlakoztatására kialakított aljzatok ............................52
Számítógép használata
A számítógépen található „Első lépések” útmutató
(First Step Guide) megtekintése előtt ............................................53
A szoftver és az „Első lépések” útmutató (First Step Guide)
telepítése a számítógépre .............................................................55
7
Az „Első lépések” útmutató (First Step Guide) megtekintése .................59
DVD készítése (a Közvetlen „Click to DVD” funkció) ..............................60
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ...........................................................................................63
Figyelmeztető szimbólumok és üzenetek ...............................................76
További információ
Ha a kamerát külföldön használja ...........................................................79
Használható kazettatípusok ....................................................................80
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor ...............................................................81
Az i.LINK csatlakoztatása .......................................................................82
Karbantartás és biztonsági előírások ......................................................84
A rögzítőpánt használata csuklópántként ...............................................88
A vállszíj rögzítése (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) ..................................88
Műszaki adatok .......................................................................................89
Tárgymutató .............................................................................................91
8

1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése

Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie.
Hálózati tápegység (1) (9. oldal)
Tápkábel (1) (9. oldal)
Handycam Station illesztőállvány (1) (9. oldal) (DCR-HC22E)
Távirányító (1) (27. oldal) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
Egy lítium gombelem már eredetileg is benne van.
A/V (audio/video) átjátszókábel (1) (30, 47. oldal)
USB-kábel (1) (53. oldal) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
• Az USB-kábel nem tartozéka a DCR-HC17E típusnak. Ha szükséges, vásároljon egy USB
2.0 kábelt („A” típustól a „B-mini” típusig.). Javasoljuk a Sony termékek használatát.
Vállszíj (1) (88. oldal) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
NP-FP30 típusú akkumulátor (1) (9, 81. oldal)
„Picture Package Ver.1.5” CD-ROM (1) (53. oldal)
21 érintkezős illesztő (1) (31. oldal) (DCR-HC22E)
Csak azon típusok esetében, amelyeknek az alján megtalálható a jelzés.
Tartozékaljzat fedele (1)
A kamerához rögzítve.
Használati útmutató (jelen kézikönyv) (1)
9
Ismerkedés

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése

Töltse fel a (P sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort (81. oldal), miután felhelyezte a kamerára.
DCR-HC22E esetében:
POWER
kapcsoló
Egyenáramú
csatla-
kozódugó
Handycam Station
DC IN aljzat
Hálózati tápegység
Fali csatlakozóaljzathoz
DCR-HC17E/HC19E/HC21E esetén:
POWER kapcsoló
DC IN aljzat
Egyenáramú csatlakozódugó
Fali csatlakozóaljzathoz
Hálózati tápegység
1 Csúsztassa az akkumulátort
a nyíl irányába kattanásig.
2 Tolja a POWER kapcsolót felfelé,
OFF (CHG) helyzetbe. (Ez az alaphelyzet.)
3 A hálózati tápegységet
csatlakoztassa a DCR-HC22E típusú Handycam Station illesztőállványának DC IN aljzatához, DCR-HC17E/HC19E/ HC21E típus esetén pedig a kamera DC IN aljzatához.
DCR-HC22E esetében:
A jelzés felfelé mutasson
DC IN aljzat
Folytatás
10
DCR-HC17E/HC19E/HC21E esetén:
DC IN aljzat
4 DCR-HC22E esetén:
Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez és a fali csatlakozóaljzatba. Teljesen betolva helyezze fel megfelelően a kamerát a Sony Handycam illesztőállványra.
CHG töltésjelző
Ekkor világítani kezd a CHG (töltés) jelzőfény, és megkezdődik a töltés.
• Miután felhelyezte a kamerát a Handycam Station illesztőállványra, zárja le a DC IN aljzat fedelét.
DCR-HC17E/HC19E/HC21E
esetén: Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez és a fali csatlakozóaljzatba.
CHG töltésjelző
Ekkor világítani kezd a CHG (töltés) jelzőfény, és megkezdődik a töltés.
5 Amikor az akkumulátor teljesen
feltöltődött, kialszik a CHG (töltés) jelzőfény. Húzza ki a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatából.
DCR-HC22E esetében: Húzza ki a hálózati tápegységet
a kamera DC IN aljzatából úgy, hogy közben fogja a Handycam Station illesztőállványt és az egyenáramú csatlakozódugót.
Az akkumulátor kivétele
Kapcsolja ki a készüléket, majd nyomja meg a PUSH gombot, és távolítsa el az akkumulátort.
PUSH gomb
POWER kapcsoló
A jelzés lefelé mutasson
11
Ismerkedés
Az akkumulátor tárolása
Ha hosszabb ideig kívánja tárolni az akkumulátort, tárolás előtt teljesen merítse le (82. oldal).
DCR-HC22E esetében: Az akkumulátor töltése csak a hálózati tápegység segítségével
Kapcsolja ki a készüléket, majd csatlakoztassa a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatába.
• A kamera működtetését áramforrásról, például fali csatlakozóaljzatról, az ábra szemlélteti. Ekkor nem fogy az akkumulátor energiája.
DC IN
aljzat
A jelzés lefelé mutasson
Fali csatlakozóaljzathoz
Hálózati tápegység
DCR-HC22E esetében: A kamera eltávolítása a Handycam Station illesztőállványról
Kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a kamerát a Handycam Station illesztőállványról úgy, hogy közben fogja a kamerát és a Handycam Station illesztőállványt is.
Töltési idő
Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.
Akkumulátor Töltési idő
NP-FP30 (mellékelve)
115
NP-FP50 125 NP-FP70 155 NP-FP90 220
Felvételi idő
Hozzávetőleges időtartam percben megadva, teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
Akkumulátor
Folyamatos felvételi idő
Szokásos felvételi idő*
NP-FP30 (mellékelve)
80
105
40 50
NP-FP50 115
150
55 75
Folytatás
DCR-HC17E/HC19E/HC21E esetén: Külső áramforrás használata
A kamerát a fali csatlakozóaljzatba csatlakoztatva is használhatja úgy, hogy létrehozza ugyanazokat a csatlakozásokat, mint az akkumulátor töltése esetén. Ekkor nem fogy az akkumulátor energiája.
12
Akkumulátor
Folyamatos felvételi idő
Szokásos felvételi idő*
NP-FP70 240
310
120 155
NP-FP90 435
550
215 275
• Az alábbi esetekben mért értékek:
Felső érték: Felvétel az LCD képernyővel. Alsó érték: Felvétel keresővel zárt LCD panel mellett.
* Szokásos felvételi idő, amikor többször
indítja el vagy állítja le a felvételt, többször kapcsolja a készüléket ki vagy be, illetve amikor többször zoomol.
Lejátszási idő
Hozzávetőleges időtartam percben megadva, teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
Akkumulátor
Nyitott LCD panel esetén
Zárt LCD panel esetén
NP-FP30 (mellékelve)
95 120
NP-FP50 135 170 NP-FP70 280 350 NP-FP90 500 620
Az akkumulátorról
• Az akkumulátor töltésének megkezdése
előtt tolja a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe.
• Töltés közben világít a CHG (töltés) kijelző,
vagy pontatlan adatok jelennek meg az akkumulátor állapotáról (23. oldal) az alábbi esetekben.
– Az akkumulátort nem megfelelően
helyezte be, – az akkumulátor sérült, – az akkumulátor teljesen lemerült. (Csak
az akkumulátor állapotkijelzését érinti.)
• Ha a hálózati tápegység a kamera vagy a DCR-HC22E típusú Handycam Station illesztőállvány DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a hálózati tápegység nem csatlakozik a fali csatlakozóaljzatba.
A töltési/felvételi/lejátszási időről
• Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül.
• A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében lerövidülhet.
• 25 °C esetén mért érték. (Javasolt hőmérséklettartomány: 10 – 30 °C.)
A hálózati tápegységről
• A hálózati tápegységet csatlakoztassa egy közeli fali csatlakozóaljzatba. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból.
• A hálózati csatlakozóaljzatot ne helyezze el szűk helyen, például a fal és egy bútordarab között.
• Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat.
FIGYELEM!
• Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja.
13
Ismerkedés

3. lépés: A kamera bekapcsolása és szilárd tartása

Felvételkészítéshez, illetve lejátszáshoz addig tolja a POWER kapcsolót, amíg világítani nem kezd a kívánt üzemmódnak megfelelő kijelző. Amikor a kamerát első alkalommal kapcsolja be, az CLOCK SET képernyő jelenik meg (16. oldal).
LENS COVER kapcsoló
POWER kapcsoló
1 A LENS COVER kapcsolót tolja
OPEN helyzetbe.
2 A POWER kapcsolót tolja
mindaddig a nyíl irányába, amíg a megfelelő jelzőfény világítani nem kezd.
Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
A felgyulladó jelzőfények:
CAMERA: Felvételkészítés kazettára. PLAY/EDIT: Felvételek lejátszása,
szerkesztése.
• Amikor a POWER kapcsoló segítségével bekapcsolja a CAMERA jelzőfényt, a képernyőn kb. 5 másodpercre megjelenik a napi dátum és a pontos idő.
3 Dugja át a csuklóját
a rögzítőpánton.
A rögzítőpánt hossza beállítható.
4 Fogja meg a kamerát az ábrán
látható módon.
A készülék kikapcsolása
Tolja a POWER kapcsolót felfelé, OFF
(CHG) helyzetbe.
A LENS COVER (lencsevédő)
kapcsolót tolja CLOSE helyzetbe.
• A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja. ([A.SHUT OFF], 46. oldal.)
14

4. lépés: Az LCD panel és a kereső beállítása

Az LCD panel
Az LCD panelt hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (), majd forgassa el úgy, ahogyan azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja ().
2
1
legfeljebb 180 fokra
a kamerához képest 90 fokra
legfeljebb 90 fokra
• Ügyeljen arra, hogy az LCD panel kinyitásakor vagy állásának, szögének beállításakor nehogy megnyomja az LCD képernyő keretén található gombokat.
• Ha az LCD panelt a lencse felé 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni az LCD panelt a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Ha a POWER kapcsolót elmozdítja a CAMERA helyzetből, az LCD kijelzőn megjelenik a szimbólum.
• Ha az LCD panelt a lencse felé 180 fokkal elfordítja, megjelenik a kép a keresőben.
• Lásd [LCD BRT] (36. oldal) az LCD képernyő fényerejének beállításáról.
A kereső
Ha az akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében vagy más ok miatt becsukja az LCD panelt, a keresőn át nézheti a képet.
Kereső
A kereső élességbeállító gombja
Addig mozgassa, amíg a kép éles nem lesz.
• A kereső háttérvilágításának fényereje a [LCD/VF SET] - [LCD B.L.] kiválasztásával állítható be (44. oldal).
15
Ismerkedés

5. lépés: Az érintőképernyő használata

Az érintőképernyő segítségével lejátszhatja a felvett képeket (21. oldal), vagy módosíthatja a beállításokat (32. oldal).
Kezével támassza meg az LCD panel hátulját. A képernyőn látható gombokat csak ez után érintse meg.
DISP/BATT INFO gomb
Érintse meg az LCD képernyő keretén található gombot.
• Az LCD képernyőn látható gombok megnyomása esetén is a fenti módon járjon el.
• Ügyeljen arra, hogy az érintőképernyő használata közben ne nyomja meg az LCD képernyő keretén található gombokat.
A képernyőn megjelenő kijelzők elrejtése
A DISP/BATT INFO gomb megnyomásával lehet a képernyőn megjelenő kijelzőket (időkódot stb.) megjeleníteni, illetve elrejteni.

A nyelv megváltoztatása

Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. A képernyő nyelvét a [ LANGUAGE] pont alatt választhatja ki a (SETUP MENU) alatt (32., 45. oldal).

A képernyőn megjelenő kijelzők értelmezése (Kijelzőértelmező)

A képernyőn megjelenő kijelzők jelentése könnyen megállapítható.
1 Érintse meg a gombot.
0:0 0:00
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FADER END
SCH
EXPO–
SURE
SPOT
METER
DISP
GUIDE
PAGE1 PAGE2
60min ST BY
2 Érintse meg a [DISP GUIDE]
gombot.
Selec t ar ea for guide .
DISP GUIDE
END
A kijelzés az egyes beállításoktól függően változhat.
3 Érintse meg az értelmezni kívánt
kijelzőt tartalmazó területet.
DISP GUI DE STB Y
END
EXPO SURE :
MANUA L
FOCU S:
MANUA L(NEAR
)
BACK LIG HT:
ON
1/3
RET.PAGEPAGE
Ekkor a kijelzőn megjelenik az adott terület levő kijelzők jelentésének listája. Ha nem találja az értelmezni kijelzőt, váltson képernyőt a [PAGE ]/[PAGE ] megérintésével. Amikor megérinti a [ RET] gombot, a képernyő a területkijelölő állapotba tér vissza.
A művelet befejezése
Érintse meg az [END] elemet.
16

6. lépés: A dátum és az idő beállítása

Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, a CLOCK SET képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát.
• Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig
nem használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék „elfelejti”, mert a kamera beépített újratölthető eleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd állítsa be ismét a dátumot és az időt (86. oldal).
POWER kapcsoló
Ha most első alkalommal állítja be az órát, folytassa a 4. lépéssel.
1 Érintse meg a
[MENU]
elemet.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT FLASH MODE FLASH LVL AUTO SHTR
EXEC
RET.
2 Jelölje ki a SETUP MENU
elemet a / segítségével, majd érintse meg az [EXEC] gombot.
SETUP MENU
CLOCK SET USBSTREAM
LANGUAGE
DEMO MODE
EXEC
RET.
--:--:--
3 Jelölje ki a [CLOCK SET] elemet
a / segítségével, majd érintse meg az [EXEC] gombot.
CLOCK SET
Y M D H M
OK
20 0 511 0:00
4 Állítsa be az [Y] (év) értékét
a / segítségével, majd érintse meg a gombot.
2079-ig bármilyen évszámot megadhat.
CLOCK SET
OK
Y M D H M
20 0 511 0:00
5 Állítsa be a [M] (hónap), a [D]
(nap), az [H] (óra) és a [M] (perc) értékét, majd érintse meg a gombot.
Ekkor elindul az óra.
17
Ismerkedés

7. lépés: Kazetta behelyezése

Csak mini DV kazettát használjon (80. oldal).
A felvételi idő a [REC MODE] függvénye
(45. oldal).
1 Tolja el az OPEN/EJECT
gombot, és nyissa ki a kazettatartó fedelét.
OPEN/EJECT gomb
Fedél
Ekkor a kazettatartó automatikusan kijön és kinyílik.
2 Tegyen be egy kazettát úgy,
hogy ablaka felfelé nézzen, majd nyomja meg a kazettatartót a jelzésnél.
Ablakos oldal
Finoman nyomja meg középen a kazetta hátsó odalát. Ekkor a kazettatartó automatikusan visszatér a helyére. Soha ne nyomja be erőszakkal a kazettatartót. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat.
3 Csukja be a fedelet.
A kazetta kivétele
Hajtsa végre a kazetta behelyezéséhez szükséges lépéseket.
18

Felvétel/lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam)

Az Easy Handycam üzemmód a kamera legtöbb paraméterét automatikusan beállítja, így Önnek nem kell a részletes beállításokkal foglalkoznia. Mivel csak az alapfunkciók használhatók, és a jobb olvashatóság érdekében a képernyőn a szövegek nagyobb betűvel írva jelennek meg, még azok is könnyen tudják használni a kamerát, akik első alkalommal próbálkoznak vele. Hajtsa végre az 1–7. lépésben leírt eljárást (8–17. oldal), mielőtt használni kezdené a kamerát.
C
D
B
A
A lencsevédő kinyitása.
Felvétel könnyűszerrel
1 A POWER kapcsolót tolja lefelé a nyíl irányába, amíg a CAMERA
jelzőfény világítani nem kezd.
Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
2 Nyomja meg az EASY
gombot.
Ekkor az EASY jelzőfény kéken világítani kezd.
Easy Handycam
operation
ON
Megjelenik az üzenet.
3 Kezdje meg a felvételt.
Nyomja meg a REC START/STOP (vagy a ) gombot.
A kijelzés () megváltozik [STBY] (készenlétről) [REC] (felvételre). A felvétel leállításához ismét nyomja meg a (vagy a ) gombot. A képet SP üzemmódban rögzítették (45. oldal).
A
0:00:00
REC
FN
60min
19
Felvétel/Lejátszás
Lejátszás könnyűszerrel
1 A POWER kapcsolót tolja a nyíl irányába,
amíg ki a PLAY/EDIT jelzőfény világítani nem kezd.
2 Nyomja meg az EASY gombot.
Ekkor az EASY jelzőfény kéken világítani kezd.
Easy Handycam
operation
ON
Megjelenik az üzenet.
3 Kezdje meg a lejátszást.
A lejátszás megkezdéséhez érintse meg a , majd a gombot.
Az Easy Handycam üzemmód kikapcsolása
Nyomja meg ismét az EASY gombot. Ekkor kialszik az EASY jelzőfény, és minden paraméter a korábbi értékre áll vissza.
• Ha Easy Handycam üzemmódban megérinti az és a MENU gombot, a képernyőn csak az elérhető funkciók jelennek meg, a nem látható funkciók pedig visszatérnek alaphelyzetbe (33., 38. oldal).
• Lejátszás közben az alábbi funkciók használhatók:
– A felvétel lejátszása televíziókészüléken (30. oldal). – Másolás más felvevőkészülékre (48. oldal).
• Easy Handycam üzemmódban nem használhatók a következő gombok:
– BACK LIGHT – PHOTO
• Easy Handycam üzemmódban nem használható műveletek használatára tett kísérletnél az
[Invalid during Easy Handycam operation] üzenet jelenik meg.
A
B
C
Állj
Amikor megérinti, a Lejátszás/Szünet váltják egymást
Visszacsévélés/Előrecsévélés
20

Felvétel

LENS COVER PHOTO gomb
POWER kapcsoló
REC START/ STOP  gomb
REC START/ STOP  gomb
1 A POWER kapcsolót tolja lefelé a nyíl irányába, amíg a CAMERA jelzőfény
világítani nem kezd.
Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tolja lefelé, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
2 Kezdje meg a felvételt.
Mozgókép
Nyomja meg a REC START/STOP
(vagy ) gombot.
A
A kijelzés () megváltozik [STBY] (készenlétről) [REC] (felvételre).
Állókép
A kép megtekintéséhez kissé nyomja le a PHOTO () gombot, majd nyomja le teljesen ().
CAPTURE
A B
Zár kattanás
Megjelenik a kijelzés
Ekkor hallatszik a zár hangja, a kamera pedig 7 másodpercig hanggal együtt rögzíti az állóképet.
Mozgókép felvételének leállítása
Nyomja meg ismét a REC START/ STOP gombot.
• Amikor nem működik a fényképfelvevő
funkció, a képernyőn a szimbólum látható.
A LENS COVER kapcsolót tolja OPEN helyzetbe.
21
Felvétel/Lejátszás

Lejátszás

1 A POWER kapcsolót tolja a nyíl irányába
mindaddig, amíg a PLAY/EDIT kijelző világítani nem kezd.
2 Kezdje meg a lejátszást.
A lejátszás megkezdéséhez érintse meg a , majd a gombot.
A
B
C
Állj
Amikor megérinti, a Lejátszás/Szünet váltják egymást
Visszacsévélés/Előrecsévélés
Ha a készülék több mint 3 percig szünet üzemmódban van, a lejátszás automatikusan leáll.
A hangerő beállítása
Érintse meg az [PAGE1][VOL] gombokat, majd a / gombokat a hangerő beállításához.
Jelenet megkeresése lejátszás közben
Érintse meg és tartsa megérintve a / gombok egyikét lejátszás közben (képkeresés), vagy érintse meg és tartsa megérintve a / gombok egyikét előre- vagy visszacsévélés közben (pásztázás).
Lejátszásra különféle üzemmódokban van lehetősége ([V SPD PLAY] 37. oldal).
22

Felvételkor/lejátszáskor stb. használt funkciók

1
3
5 6 7
2
4
8
9
0
qs
qa
qd

Felvételkészítés

Zoomolás ........................................,
Ha a motoros zoom gombját kicsit elmozdítja, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabb zoomolást szeretne, mozdítsa el jobban.
Széles látószögű kép:
(Széles látószög)
Közeli kép:
(Telefotó)
• Az LCD panelen levő zoomgombokat is
használhatja (). Ezekkel a gombokkal nem módosítható a zoomolás sebessége.
• Széles látószögű felvétel készítésekor a kamerának és a felvétel tárgyának legalább 1 cm-re, telefotó készítésekor pedig legalább 80 cm-re kell lennie egymástól ahhoz, hogy a kép éles legyen.
• A [D ZOOM] funkcióval 20-szorosnál nagyobb zoomolás érhető el (42. oldal).
Felvételkészítés sötét helyeken
(NightShot plus) ....................................
A NIGHTSHOT PLUS kapcsolót
állítsa ON helyzetbe. (Megjelenik a szimbólum és a [„NIGHTSHOT PLUS”] felirat.)
A NightShot plus funkció infravörös fényt
használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös érzékelőt/jeladót .
Állítsa be kézzel a fókuszt ([FOCUS],
33. oldal), ha az automatikus fókuszálás használata problémát okoz.
Az említett funkciókat ne használja világos
helyeken. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat.
Az expozíció beállítása ellenfényben álló
tárgyak esetén .....................................
Ellenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg a BACK LIGHT gombot a  megjelenítéséhez. Az ellenfényt kompenzáló funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a BACK LIGHT gombot.
Fókuszálás nem középpontban lévő
tárgyra (SPOT FOCUS) .........................
A [SPOT FOCUS] funkciót lásd a 33. oldalon.
Az expozíció rögzítése a kiválasztott
tárgyhoz (Rugalmas fénymérő) ...........
A [SPOT METER] funkciót lásd a 33. oldalon.
Felvételkészítés tükör üzemmódban ..
Nyissa ki az LCD panelt a kamerához viszonyítva 90 fokra (), majd fordítsa el a tárgy () felé 180 fokkal.
23
Felvétel/Lejátszás
2
1
• Ekkor az LCD képernyőn a tárgy tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz.
Állvány használata ................................
Rögzítse az állványt egy állványcsavarral (az állvány külön megvásárolható: a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet) az állványfoglalathoz .
Lejátszás
Képek lejátszása hozzáadott speciális
effektusokkal ........................................
Lásd [P EFFECT] a 40. oldalon.
Felvétel/Lejátszás
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése
(Akkumulátor állapota) .........................
A POWER kapcsolót tolja felfelé OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot. Ekkor mintegy 7 másodpercre megjelennek az akkumulátorra vonatkozó adatok. Ha a gombot lenyomva tartja, az adatok kb. 20 másodpercig láthatók.
A még felhasználható energia (hozzávetőleg)
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::6484
min min
0% 50% 100%
Felvételi kapacitás (hozzávetőleg)
A műveletek közben hallható hangjelzés
kikapcsolása .........................................
Lásd a [BEEP] funkciót a 46. oldalon.
Az értékek alaphelyzetbe állítása .......
Az összes érték – beleértve a dátumot és az időt is – alaphelyzetbe állításához nyomja meg a RESET gombot.
További alkatrészek és funkciók
Hangszóró
A hangok a hangszóróból jönnek.
A hangerő beállítására vonatkozóan lásd
a 21. oldalt.
REC jelzőfény
Felvételkor a REC jelzőfény pirosan világít (46. oldal).
Infravörös érzékelő (DCR-HC19E/
HC21E/HC22E) A kamera működtetéséhez fordítsa a távirányítót (27. oldal) a kamera infravörös érzékelője felé.
Beépített sztereó mikrofon
24

Felvétel/lejátszás közben látható kijelzések

Felvételkészítés
1 2 3 4 5
6
A még felhasználható energia
(hozzávetőleg)
Felvételi mód ( vagy ) (45) A felvétel állapota ([STBY] vagy
[REC] (felvétel))
Időkód (óra: perc: másodperc:
képkocka)/Számláló (óra: perc: másodperc)/Fényképkészítés kazettára (20)
A kazetta kapacitása (a felvétel
hozzávetőleges hossza) (45)
Funkciógomb (32)
Adatkód lejátszáskor
A kamera automatikusan rögzíti a dátumot, az időt és a kamera beállításait. Ezek felvételkor nem jelennek meg az LCD táblán vagy a keresőben, de lejátszáskor megtekintetők [DATA CODE] formájában (36. oldal).
Megtekintés
1 2 7 4 5
68
A szalagtovábbítás jelzőfénye Szalagkezelő gombok (19, 21)
25
Felvétel/Lejátszás
A zárójelben () a vonatkozó oldalszám áll. A képernyőn látható kijelzések nem kerülnek rá a felvételre.
Módosításra utaló kijelzések
Ha megváltoztatja a beállítást felvételkészítés vagy lejátszás közben, a következő kijelzés jelenik meg.
Bal oldalon felül
Jobb oldalon
felül
0:0 0:0 0STBY
FN
+
E D I T
60min
60min
/
Alul Középen
Bal oldalon felül
Kijelzés Jelentése
AUDIO MODE (45) FLASH MODE (41)/
FLASH LVL (41)
Jobb oldalon felül
Kijelzés Jelentése
DV bemenet (49) Null-pont megjegyzése
(28)
Középen
Kijelzés Jelentése
Önkioldóval készített felvétel (35)
NightShot plus (22)
Figyelmeztetés (76)
Alul
Kijelzés Jelentése
Rugalmas fényerőmérő (33)/ Kézi expozíció (34)
Kézi fókuszbeállítás (33)
Ellenfény (22) PROGRAM AE (40)
Képeffektus (40)
Fehéregyensúly (35) Képarány kiválasztása
(42) Kikapcsolt SteadyShot
képstabilizátor (42) Panel off üzenet (34)
• A [DISP GUIDE] (15. oldal) az LCD képernyőn megjelenő kijelzések jelentéséről ad információt.
26

Felvétel elejének megkeresése

A CAMERA jelzőfénynek világítania kell.
A legutóbb készített felvétel
utolsó jelenetének megkeresése (END SEARCH)
Ha a felvétel elkészítése után a kazettát kiveszi a kamerából, az [END SCH] (END SEARCH) funkció nem működik.
Érintse meg a [PAGE1], majd az [END SCH] gombot.
0:0 0:00
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU
FADER END
SCH
EXPO–
SURE
SPOT
METER
DISP
GUIDE
PAGE1 PAGE2
60min
A művelet megszakításához itt érintse meg.
A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó, mintegy 5 másodpercnyi részét, majd amikor eléri a felvétel legvégét, készenléti üzemmódba vált át.
• Az [END SCH] funkció nem működik megfelelően, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrész is található.
• Amikor világít a PLAY/EDIT jelzőfény, az adott művelet elvégezhető.

Kézi keresés (EDIT SEARCH)

A következő felvétel megkezdéséhez a felvétel elejét úgy is megkeresheti, hogy közben a képet a képernyőn nézi. Keresés közben a hang nem hallható.
1 Érintse meg a [PAGE1]
[MENU] gombokat.
2 Jelölje ki a (CAMERA SET)
elemet a / segítségével, majd érintse meg az [EXEC] gombot.
3 Jelölje ki az [EDITSEARCH]
elemet a / segítségével, majd érintse meg az [EXEC] gombot.
4 A / segítségével jelölje
ki az [ON] elemet, majd érintse meg az [EXEC] gombot.
0:0 0:00STBY60min
EDI T
FN
5 Addig tartsa az ujját a
(vissza)/ (előre) gombon, amíg el nem éri azt a pontot, ahol a felvételt kezdeni kívánja. Ekkor vegye le ujját a gombról.
27
Felvétel/Lejátszás
A legutóbb felvett jelenetek visszanézése (Visszajátszás)
A kamera lejátssza a felvételnek közvetlenül a leállítás előtt rögzített néhány másodpercnyi részét.
1 Érintse meg a [PAGE1]
[MENU] gombokat.
2 Jelölje ki a (CAMERA SET)
elemet a / segítségével, majd érintse meg az [EXEC] gombot.
3 Jelölje ki az [EDITSEARCH]
elemet a / segítségével, majd érintse meg az [EXEC] gombot.
4 A / segítségével jelölje
ki az [ON] elemet, majd érintse meg az [EXEC] gombot.
5 Érintse meg a gombot.
0:0 0:00
STBY
60min
EDI T
FN
A kamera lejátssza a legutóbb rögzített jelenet utolsó néhány másodpercnyi részét. Ez után a kamera készenléti állapotba vált át.
A távirányító használata előtt távolítsa el a szigetelőlapot.
Szigetelőlap
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PHOTO* gomb (20. oldal).
Amikor megnyomja ezt a gombot, a képernyőn éppen látható képet a kamera állóképként rögzíti.
SEARCH M.* *
Szalagkezelő gombok
(Visszacsévélés, Lejátszás, Előrecsévélés, Szünet, Állj, Lassított lejátszás) (19., 21. oldal).
ZERO SET MEMORY* Jeladó REC START/STOP (18., 20. oldal). Motoros zoom (22. oldal).
DISPLAY (15. oldal).
A képernyőn megjelenő kijelzők elrejtéséhez ezt a gombot kell megnyomnia.

Távirányító (DCR-HC19E/HC21E/ HC22E)

Folytatás
28
* Ezek a gombok Easy Handycam
üzemmódban nem használhatók.
• A kamera működtetéséhez fordítsa a távirányító infravörös jeladóját a kamera infravörös érzékelője felé (23. oldal).
• Az elemcserét lásd a 87. oldalon.
A kívánt jelenet gyors megkeresése
(Null-pont megjegyzése)
1 Lejátszás közben nyomja meg
a ZERO SET MEMORY  gombot annál a pontnál, amelyre később rá kíván állni.
Ekkor a számláló lenullázódik „0:00:00” és a képernyőn megjelenik a szimbólum.
0:0 0:00
60min
FN
Ha nem látható a számláló, nyomja meg a DISPLAY  gombot.
2 A lejátszás leállításához nyomja
meg a STOP  gombot.
3
Nyomja meg a REW  gombot.
Amikor a számláló eléri a „0:00:00” állást, a szalag automatikusan megáll.
4 Nyomja meg a PLAY
gombot.
A lejátszás a felvétel „0:00:00” számlálóállással megjelölt pontjánál kezdődik.
• A számláló és az időkód között előfordulhat néhány másodperces eltérés.
• Ha a kazettán az egyes felvételek között üres szalagrészek is találhatók, a null­pontot megjegyző funkció nem működik tökéletesen.
A művelet megszakítása
Ismét nyomja meg a ZERO SET MEMORY  gombot.

Jelenet megkeresése a felvétel dátuma alapján (Dátum keresése)

Megkereshető a felvételnek az a pontja, ahol a felvétel dátuma megváltozott.
1 A POWER kapcsolót tolja lefelé
mindaddig, amíg a PLAY/EDIT jelzőfény világítani nem kezd.
2 A SEARCH M.
gomb segítségével válassza ki a [DATE SEARCH] elemet.
3 Az (előző)/(következő)
gombok segítségével válasszon felvételi dátumot.
A vagy gomb megnyomásakor a kamera megkeresi a szalag jelenlegi állásához viszonyított előző vagy következő dátumot.
30min
60min
0:00:00:00
DATE-01
SEARCH
A művelet megszakítása
Nyomja meg a STOP  gombot.
• A dátumkereső funkció nem működik tökéletesen, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrész is található.
29
Felvétel/Lejátszás

Állókép keresése (Fényképkeresés)

A kamera automatikusan, a felvétel dátumától függetlenül megkeresi az állóképet.
1 A POWER kapcsolót tolja lefelé
mindaddig, amíg a PLAY/EDIT jelzőfény világítani nem kezd.
2 A SEARCH M.
gomb
segítségével válassza ki a [PHOTO SEARCH] elemet.
3 Az (előző)/(következő)
gombok segítségével válasszon fényképet.
A vagy gomb megnyomá­sakor a kamera megkeresi a szalag jelenlegi állásához viszonyított előző vagy következő állóképet.
A művelet megszakítása
Nyomja meg a STOP  gombot.
• A fényképkeresés funkció nem működik megfelelően, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrész is található.

Állóképek lejátszása egymás után (Fényképpásztázás)

Lehetőség van arra is, hogy a kamera az állóképeket egymás után automatikusan kikeresse, majd az egyes képeket 5 másodpercig megjelenítse.
1 A POWER kapcsolót tolja lefelé
mindaddig, amíg a PLAY/EDIT jelzőfény világítani nem kezd.
2 A SEARCH M.
gomb
segítségével válassza ki a [PHOTO SCAN] elemet.
3 Nyomja meg az (előző)/
(következő)  gombok egyikét.
A művelet megszakítása
Nyomja meg a STOP  gombot.
• A fényképpásztázás funkció nem működik megfelelően, ha a kazettára készített felvételek között üres szalagrész található.
Loading...
+ 67 hidden pages