Sony DCR-HC16E, DCR-HC20E, DCR-HC18E User Manual [da]

3-088-337-71(1)
Betjeningsvejledning til kamera [DK] / Kameran käyttöohjeet [FI]
DK
Betjeningsvejledning til kamera
Læs dette først
Kameran käyttöohjeet
Lue tämä ensin
© 2004 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
DCR-HC16E/HC18E/HC20E
Læs dette først
Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning grundigt og gemme den til fremtidig brug.
ADVARSEL!
Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt for at undgå risiko for brand eller elektrisk stød. Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød. Over lad al ser vi ce og reparationsarbejde til faguddannet personale.
TIL KUNDER I EUROPA
BEMÆRK!
De elektromagnetiske felter ved bestemte frekvenser kan påvirke denne camcorders bille d- og lydkvalitet.
Dette produkt er blevet afprøvet og opfylder de begrænsninger, der e r a ngivet i EMC-direktive t , ved brug af tilslutningskabler, der er kortere end tre meter.
Bemærkninger om brug
Bemærkning om Cassette Memory
Camcorderen er baseret på DV-formatet. Du kan kun bruge DV-minikassetter med camcor de r e n. Bru g af DV-minikassetter med Cassette Memory anbefales, da du kan bruge [TITLE] (s. 51), [TAPE TITLE] (s. 53). DCR-HC18E/HC20E: Du kan også bruge Titelsøgning (s. 40), Datosøgning (s. 41), Fotosøgning (s. 42). Kassetter med Cassette Memory er mærket med .
Bemærkninger om optagelse
• Inden du begynder at optage, skal du kontro lle re optagefunktionen for at sikre dig , at bil le de og lyd optages uden problemer.
• Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse, selv hvis der ikke kan foretages optagelse eller afspilning på grund af en fejl i camc or de r e n osv.
• TV-farvesystemerne afhænger af landet eller området. Hvis du vil vise dine optagels er på et TV, skal du benytte et TV, de r e r baseret på PA L­systemet.
• Fjernsynsprogrammer , film, videobånd og andet materiale kan være ophavsr et ligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med den gældende ophavsretl ige lovgivning.
Bemærkninger om LCD-panelet, søgeren og objektivet
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ve d eks trem høj præcision, således at andelen af eff e kti v e pixler udgør 99,99%. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen og i søgeren. Disse prikker er almindeligt fo rekommende under fremstillingsproce sse n og på vir ke r ikke opta ge lsen på nogen måde.
• Hvis LCD-skærmen, søgeren elle r obje ktivet udsættes for direkte soll ys i læ ngere perioder, kan det resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Vær opmærksom, hvis du anbringer kameraet i nærheden af et vindue eller udenfor .
• Ret ikke camcorderen mod solen. Dett e kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Tag i stedet billeder af solen under svage lysforhold, f.eks. ved skumringstid.
2
Bemærkning vedrørende tilslutning af andet udstyr
Inden du slutter camcorden til andet udstyr som f.eks. en videobåndoptager eller en computer med et USB­eller i.LINK-kabel, skal du kontrol ler e, at stikket vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind i den forkerte retning, kan det beskadige bøsningen, eller det kan medføre en fejlfunktio n af ca m co rd eren.
Bemærkning om brugen af denne vejledning
• Billederne på LCD-skærmen og i søgeren i denne vejledning er indfanget med et digit alt stillbilledkamera, og kan således være forskelligt fra det, du ser.
• Illustrationerne i den ne vej le dning er baseret på modellen DCR-HC20E.
Bemærkninger om brug af camcorderen
• Hold camcorderen korre kt.
• Hvis håndremmen er for lang, skal de n str a m me s som vist i følgende il lustration.
DK
• Når du bruger berøringspanelet, skal du placere hånden på bagsiden af LCD-panelet for at støtte det. Tryk derefter på knapperne, som vises på skærmen.
• Utilgængelige knapper vises nedtonet.
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
• Du kan ændre sproget for skærmvisning på camcorderen (s. 20).
• Pas på ikke ved et uheld at trykke på knappen ved siden af LCD-skærmen, når du åbner eller lukker LCD-panelet, eller når du justerer vinkle n a f LCD­panelet.
• Undgå at holde camcorderen i følgende dele.
• Du kan også bruge håndremmen omkring håndleddet. Hvis du vil have oplysninger om håndremme n, se side 96.
Søger
Batteri
LCD-panel
3
Indholdsfortegnelse
Læs dette først........................................................................................... 2
Kom godt i gang
Optagelse af film ........................................................................................ 8
Nem optagelse/afspilning.......... ...... ....... ....................................... ...... ..... 10
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør.............................................. 11
Trin 2: Opladning af batteriet.................................................................... 12
Brug af en ekstern strømkilde ....................................................................................14
Trin 3: Tænd camcorderen....................................................................... 15
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren........................................... 16
Justering af LCD-panelet ........................................................................................... 16
Justering af søgeren ..................................................................................................16
Trin 5: Indstilling af dato og klokkeslæt.................................................... 17
Trin 6: Indsætning af et kassettebånd...................................................... 19
Trin 7: Indstilling af skærmsprog.............................................................. 20
Optagelse
Optagelse af film ...................................................................................... 21
Optagelse i længere tid .................................................................... .... .. .... .. ....... .... ..22
Brug af zoom ........................................................... ........................... .......................22
Optagelse i spejltilstand .................................................................. .... .. .. .... .. ....... .. .. ..23
Brug af selvudløseren ............................. ........................... ........................................23
Optagelse af stillbilleder
– Båndfotooptagelse........................................................................... 24
Nem optagelse – Easy Handycam........................................................... 25
Justering af eksponeringen...................................................................... 26
Justering af eksponeringen til motiver i modlys . ........................................................26
Fastsættelse af eksponeringen for det valgte motiv – Fleksibel lyspletmåler ............26
Manuel justering af hvidbalancen ......... .. .... .. .... .. ......... .. .... .. .... ....... .... .. .... .... ....... .. ....27
Manuel justering af eksponeringen ............................................................................28
Optagelse i mørke – NightShot plus ........................................................ 29
Justering af fokusering............................................................................. 30
Justering af fokusering for et motiv, der ikke står midt i billedet – SPOT FOCUS .....30
4
Manuel justering af fokusering .................................................................................. 30
Optagelse af et billede med forskellige effekter ....................................... 31
Ind- og udtoning af en scene – FADER ....................................................................31
Søgning efter startpunktet........................................................................ 32
Søgning efter den sidste scene i den seneste optagelse – END SEARCH ..............32
Manuel søgning – EDIT SEARCH ............................................................................33
Visning af de senest optagne scener – Gennemsyn af optagelser ........................... 33
Afspilning
Visning af billeder, der er optaget på et bånd .......................................... 34
Afspilning i forskellige funktioner ...............................................................................35
Nem afspilning – Easy Handycam ........................................................... 36
Forskellige afspilningsfunktioner.............................................................. 37
Visning af skærmindikatorerne .................................................................................37
Visning af dato/klokkeslæt og kameraindstillinger – Datakode ................................. 37
Afspilning af billedet på et TV................................................................... 39
Lokalisering af en scene på et bånd til afspilning
(DCR-HC18E/HC20E) .............................. ....... ...... ....... ...... ....... ......... 40
Hurtigsøgning efter en bestemt scene – Nulstilling af tæller ..................................... 40
Søgning efter en scene ved hjælp af Cassette Memory – Titelsøgning .................... 40
Søgning efter en dato via optagedato – Datosøgning .............................................. 41
Søgning efter et stillbillede – Fotosøgning ................................................................42
Automatisk afspilning af stillbilleder i rækkefølge – Fotoafsøgning ...........................42
,fortsat
5
Avancerede funktioner
Brugertilpasning af camcorderen
Ændring af menuindstillingern e .........43
Brug af menuen (MANUAL SET)
– PROGRAM AE/P EFFECT, osv.
......................................................44
Brug af menuen (CAMERA SET)
– D ZOOM/16:9WIDE, osv. ..........47
Brug af menuen (PLAYER SET)/
(VCR SET)
AUDIO MIX ..................................49
Brug af menuen (LCD/VF SET)
– LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L.
......................................................50
Brug af menuen (CM SET)
– TITLE/TAPE TITLE/ERASE ALL,
osv. ..............................................51
Brug af menuen ( TAPE SET)
MODE/FRAME REC/INT.REC, osv.
......................................................54
Brug af menuen (SETUP MENU)
– CLOCK SET/USB STREAM/
LANGUAGE, osv. ........................57
Brug af menuen (OTHERS)
– WORLD TIME, osv. ..................59
– HiFi SOUND/
– REC
Fejlfinding
Fejlfinding ..........................................73
Advarselsindikatorer og -meddelelser
......................................................79
Yderligere oplysninger
Brug af camcorderen i udlandet ......... 83
Anvendelige kassettebånd .................83
Om "InfoLITHIUM"-batteriet ...............85
Om i.LINK .................................. ...... ..86
Vedligeholdelse og sikke rhe dsf ors kri fter
......................................................87
Specifikationer ...................................90
Hurtig oversigt
Dele og knapper ................................93
Indeks ..............................................100
Kopiering/redigering
Tilslutning til en videobåndop tager eller
et TV ............................................61
Kopiering til et andet bånd .................62
Optagelse af billeder fra en
videobåndoptager
(DCR-HC20E) .............................. 63
Kopiering af valgte scener fra et bånd
– Digital programredigering ..........64
Kopiering af lyd til et optaget bånd ....70
Oprettelse af DVD'er eller VCD'er .....72
6
Se også de andre betjeningsvejle dni nger, som følger med camcorderen:
• Redigering af billeder ved hjælp af computeren cVejledning til computerprogrammer
7
Kom godt i gang
Optagelse af film
1 Indsæt det opladte batteri i camcorderen.
Hvis du vil oplade batteriet, se side 12.
Skub batteriet i pilens retning, indtil det klikker på plads.
2 Indsæt en kassette i camcorderen.
a Skub OPEN/
ZEJECT -knappen i pilens retning, og åbn dækslet.
Kassetterummet kommer ud automatisk.
OPEN/ZEJECT -knap
Kom godt i gang
8
b Indsæt kassetten med
dens vindue opad, og tryk på midten af kassetten.
Vindue opad
c Tryk på .
Luk kassettedækslet, når kassetterummet er lukket.
3 Begynd at optage, mens du kontrollerer motivet på LCD-
skærmen.
Datoen og klokkeslættet er ikke indsti llet s om standar d. Hvis du vil in dstille dato o g klokkeslæt, se side 17.
a
Sæt LENS COVER­kontakten på OPEN.
b
Åbn LCD- pa n e l et .
c
Skub POWER-kontakten nedad for at tænde indikatoren CAMERA, mens du trykker på den grønne knap.
Camcorderen tændes.
d
Tryk på REC START/STOP.
Optagelsen starter. Tryk på REC START/STOP igen for at g å til standby-tilstand. Du kan også optage ved at trykke på REC START/STOP ved siden af LCD-skærmen.
4 Se det optagne billede på LCD-skærmen.
Kom godt i gang
a Skub POWER-
kontakten, indtil indikatoren PLAY/ EDIT lyser.
b Tryk på
(tilbagespoling).
c Tryk på (afspil)
for at starte afspilning.
Tryk på (stop) for at stoppe afspilning.
Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG) for at slukke camcorderen, og sæt LENS COVER-kontakten på CLOSE.
Kom godt i gang
9
Nem optagelse/afspilning
Optagelse/afspilning bliv er endnu nemmere, hvis du skifter til funktionen Easy Handycam. Funktionen Easy Ha ndycam sikrer nem optagelse/afspilning selv f or nybegyndere ved kun at tilbyd e de gru ndl æg ge nd e funk tio ne r.
Tryk på EASY under optagelse/afspilning.
EASY lyser blåt (a), og skærmens skrifttype bl iver større (b) unde r funktionen Easy H andycam.
1
2
Hvis du vil have yderligere oplysninger, se instruktionerne for hver funktion. Se side 25 for optagelse, 36 for afspilni ng.
Kom godt i gang
10
Introduktion
CD-ROM "SPVD-012 USB-driver" (1)
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør leveres sammen med camcorderen.
Tallet i parenteser indikerer antallet for det medfølgende tilbehør.
Lysnetadapter ( 1)
Netledning (1)
Trådløs fjernbetjening (1 )
(DCR-HC18E/HC20E) Et lithiumbatteri af kna ptypen er alle rede indsat.
Rengøringsklud (1)
Skodæksel (1)
Fastgjort til camcorderen
21-bens adapter (1)
De modeller, hvor -mærket kun er trykt i bunden.
Betjeningsvejledning til kamera (denne vejledning) (1)
Vejledning til computerprogrammer (1)
Introduktion
A/V-tilslutningskabel (1)
USB-kabel (1)
Genopladeligt batteri NP-FP50 (1)
Introduktion
11
Trin 2: Opladning af batteriet
Du kan oplade ba tteriet ved at indsætte "InfoLITHIUM"-batteriet (P-serien) i camcorderen.
b Bemærkninger
• Du kan ikke bruge andre batterier end "InfoLITHIUM"-batteriet (P-serien) (s. 85).
• Sørg for, at metalgenstand e ikke kommer i kontakt med lysnetadapterens jævnstrømsstik eller batteriterminalerne for at undgå kor tslutning. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
• Brug en stikkontakt i nærheden , når du brug er lysnetadapteren. Tag øjeblikkeligt lysnetadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår e n fejlfunktion.
Batteri
DC IN-stik
DC-stik
1 Indsæt batteriet ved at skubbe det i
pilens retning, indtil det klikker på plads.
2 Slut lysnetadapteren til DC IN-stikket
på camcorderen, mens v-mærket på DC-stikket vender nedad.
v-mærke
Netledning
Til stikkontakten i væggen
Introduktion
12
3 Slut netledningen til lysnetadapteren. 4 Slut netledningen til stikkontakten i
væggen.
Lysnetadapter
5 Sæt POWER-kontakten på OFF
(CHG).
CHG-indika to ren (opladning) ly s er, og opladning begynder.
CHG-indikator (opladning)
Efter opladning af batteriet
CHG-indikatoren (opladning ) sl ukkes, når batteriet er fuldt opladet. Tag lysnetadapteren ud af DC IN-stikket.
Sådan fjerner du batteriet
BATT­frigøringsknap
POWER­kontakt
Sådan kontrollerer du den resterende batteritid – Batterioplysninger
DSPL/BATT INFO
Introduktion
POWER-kontakt
Du kan kontrolle re batteriets aktuell e opladningstilstand og dets aktuel le resterende optagetid under op l adning, eller når camcorderen er slukket.
1 Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG). 2 Åbn LCD-panelet. 3 Tryk på DSPL/BATT INFO.
Batterioplysnin ger ne vises i ca. syv sekunder. Hold knappen ne dtrykket for at se oplysningern e i ca. 20 sekunder.
Batteri
Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG).
1 2 Skub batteriet ud i pilens ret ni ng, mens
du trykker på og holder BATT­frigøringsknappen nede.
b Bemærk!
• Hvis du ikke skal bruge batteriet i en længere periode, skal du aflade det helt, inden det skal opbevares. Se side 85 om opbevaring af batte riet .
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50%
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::88100
100%
min min
A Batteriets opladningstilsta nd: Viser den
omtrentlige mængde resterende strøm, der er tilbage i batte ri et.
B Den omtrentlige mulige optagetid ved
hjælp af LCD-panelet .
C Den omtrentlige mulige optagetid ved
hjælp af søgeren.
,fortsat
Introduktion
13
Opladningstid
Det omtrentlige antal krævede minutter, når du oplader et fuldt afladet batteri helt ved 25°C. (10-30°C anbefalet.)
Batteri
NP-FP50 (medfølger) 125 NP-FP70 155 NP-FP90 220
Optagetid ved optagelse med LCD­skærmen
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C.
Når LCD BACKLIGHT er sat til ON
Batteri Løbende
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 235 125 NP-FP90 415 225
optagetid
110 60
Typisk* optagetid
Når LCD BACKLIGHT er sat til OFF
Batteri Løbende
optagetid
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 265 145 NP-FP90 475 260
125 65
Typisk* optagetid
Optagetid ved optagelse med søgeren
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C.
Batteri Løbende
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 265 145 NP-FP90 475 260
* Det omtrentlige antal minutter under optagelse,
mens du starter/stopper, skubber POWER-kontakten for at skifte strømtilstand og anve nde r zoom. Batteriets faktiske levetid kan være kortere.
optagetid
125 65
Typisk* optagetid
Afspilningstid
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C.
Batteri LCD-panel
NP-FP50 (medfølger)
NP-FP70 265 310 NP-FP90 475 550
* Med LCD BACKLIGHT sat til ON.
b Bemærkninger
• Strømmen leveres ikke fra batteriet, når lysnetadaptere n er sluttet til camcord er e ns D C IN­stik, selv hvis netledningen er tage t ud a f stikkontakten i væggen.
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere, når du bruger camcorderen i lave temper a ture r.
• CHGindikatoren (opladning ) blinke r unde r opladning, eller batteriop lysningerne vises ikke korrekt under følgende forhold. – Batteriet er ikke inds at k or r ek t . – Batteriet er beskadiget. – Batteriet er helt afladet. Kun Batt e ri oplysninger.
åbent*
125 150
LCD-panel lukket
Brug af en ekstern strømkilde
Du kan bruge lysnetadapteren som strømkilde, hvis du ikke vil aflade batteriet. Batteriet mister ikke sin ladning, selv hvis det indsættes i camcorderen, mens du bruger lysnetadapteren.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Selv om den er slukket, tilføres der stadig strøm til camcorderen, så længe den er sluttet til stikkontakten i væggen via lysnetadapteren.
Tilslut camcorderen som vist i "Opladn ing af batteriet" (s. 12).
14
Introduktion
Trin 3: Tænd camcorderen
Du skal skubbe POWER-kontakten frem og tilbage gentagne gange for at vælge den ønskede strømtilstand til opta ge lse eller afspilning. Skærmbilledet CLOCK SET vises, når du bruger camcorderen første gang (s. 17).
LENS COVER-kontakt
POWER-kontakt
1 Sæt LENS COVER-kontakten på
OPEN.
Sluk camcorderen
Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG), og sæt LENS COVER-kontakten på CLOSE.
Introduktion
2 Skub POWER-kontakten nedad , mens
du trykker på den grønne knap.
Camcorderen tændes. Hvis du vil optage eller afspille, sk al du skubbe POWER-kontakten, indtil indikatoren for den ønskede strømtilstand lyser.
• CAMERA: Optagelse på et bån d.
• PLAY/EDIT: Sådan afspiller eller redigerer du bi ll eder.
Introduktion
15
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren
Justering af LCD-panelet
Du kan justere LCD-panelets vinkel og lysstyrke til forskellige optageforhold. Selv hvis der er forhindringer mellem dig selv og motivet, kan du kontrollere motivet på LCD-skærmen ved at ju stere LCD­panelets vinkel.
4 Tryk på .
z Tip!
• Det optagne billede påvirkes ikke.
• Hvis du drejer LCD-panelet 180 grade r ti l objektivsiden, kan du lukke LCD-panelet med LCD­skærmen udad.
• Hvis du bruger batteriet som str ømkilde, kan du justere lysstyrken ved at vælge [LCD B.L.] i menuen
(LCD SET)
• Når du bruger camcorderen i ly se omgi ve lse r , skal du indstille LCD BACKLIGHT til at deak tivere baggrundsbelysningen i LCD-panelet. vises – denne indstilling spare r på bat te r ie t.
• Du kan deaktivere biplyden til bekræftelse ved drift via berøringspanelet, når du angiv er [BEEP ] til [OFF] i menuen (OTHERS) (s.59).
(s. 50).
Justering af søgeren
Maks. 180 grader
Maks. 90 grader
Åbn LCD-panelet.
LCD BACKLIGHT
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold ti l camcorderen, og drej det til den ønskede stilling.
Justering af LCD-skærmens lysstyrke
Når POWER-kontakten er skubbet ti l
1
tilstanden CAMERA, skal du trykke på
og vælge PAGE2. Når POWER-kontakten er skubbet ti l tilstanden PLAY/EDIT, skal du trykk e på for at vise PAGE1.
2 Tryk på LCD BRT. 3 Juster lysstyrken med / , og
tryk på .
Du kan få vist billeder via søgeren, når du lukker LCD-panelet. Brug søgeren, når batteriet er ved at være afladet, eller hvis det er svært at se skærmen.
Knap til justering af søgerokular
1 Forlæng søgeren. 2 Drej på knappen til justering af
søgerokularet, indti l billedet står klart.
16
Introduktion
Sådan bruger du søgeren under brug
Når du optager, kan du justere eksponeringen (s. 28) og fader- fu nkt i onen (s. 31), mens du kontrollerer billedet i søgeren. Drej LCD­panelet 180 grader, og luk det me d skærmen udad.
1 Skub POWER-kontakten for at vælge
tilstanden CAMERA. (s. 15)
2 Forlæng søgeren, og luk LC D-panelet
med skærmen ud ad.
vises på skærm e n.
3 Tryk på . 4 Tryk på .
LCD-skærmen slukkes.
5 Tryk på LCD-skærmen, men s du
kontrollerer visningen i søgeren.
EXPOSURE, osv. vi ses.
6 Tryk på den knap, du vil indstille.
EXPOSURE: Juster med / , og
tryk på .
FADER: Tryk gentagne gange for at
vælge den ønskede effekt.
: LCD-skærmen lyser. Hvis du vil skjule knapperne på LCD­skærmen, skal du t ry kke på .
z Tip!
• Hvis du vil justere lys styr ke n f or baggrundsbelysningen i søgeren, skal du vælge
(LCD/VF SET) og derefter [VF B.L.] (hvis du
bruger batteriet, s. 50).
Trin 5: Indstilling af dato og klokkeslæt
Angiv dato og klokkeslæt, når du anvender camcorderen første gang. Hvis du ikke angiver dato og klokkesl æt, vises skærmen CLOCK SET hver gang, du tænder camcorderen.
b Bemærk!
• Hvis du ikke bruger camcorderen i ca. tre måneder,
aflades det indbyggede genopladelige knapbatteri, og datoen og klokkeslættet kan blive slettet fra hukommelsen. Hvis det er tilf æ lde t, ska l du oplade det genopladelige knapbatte ri (s. 90), og dere fter indstille dato og klokkeslæt igen .
POWER-kontakt
Introduktion
1 Tænd camcorderen (s. 15). 2 Åbn LCD-panelet.
Gå videre til trin 7, når du indstiller uret første gang.
Introduktion
,fortsat
17
3 Tryk på for at vise PAGE1.
60min
PA GE1 PA GE2
0:00:00
8 Angiv M (måned), D (dag), H (time) og
M (minut) på samme måde som i trin 7, og tryk på .
SPOT
FOCUS WHT
FOCUS
MENU FADER END
BAL
SCH
SPOT
METER EXPO–
SURE
4 Tryk på MENU.
MANUAL SET
PROGRAM AE P EFFECT FLASH MODE FLASH LVL
SHTR
AUTO
RET.
EXEC
5 Vælg (SETUP MENU) med
/ , og tryk på EXEC.
SETUP MENU
CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE
EXEC
--:--:--
RET.
6 Vælg CLOCK SET med / ,
og tryk på EXEC.
CLOCK SET
YMDHM
2004110:00
OK
7 Angiv Y (år) med / , og tryk
på .
CLOCK SET
YMDH
2004110:00
Du kan angive alle år op til 2079.
Introduktion
18
M
OK
Trin 6: Indsætning af et kassettebånd
Du kan kun bruge DV -m in ika s s e tter . Se side 83, hvis du vil have yderligere oplysninger om disse kassetter (f.eks. skrivebeskyttelse).
b Bemærk!
• Tving ikke kassetten ind i rummet. Dette kan resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
1 Skub OPEN/ZEJECT -knappen i
pilens retning, og åbn dækslet.
OPEN/ZEJECT -knap
Dæksel
3 Tryk på .
Kassetterummet glider automatisk tilbage.
4 Luk dækslet .
Sådan tager du kassetten ud
Skub OPEN/ZEJECT -knappen i
1
pilens retning, og åbn dæ kslet.
Kassetterummet kommer ud automatisk.
2 Tag kassetten ud, og tryk på .
Kassetterummet glider automatisk tilbage.
3 Luk dækslet.
Introduktion
Kassetterummet løftes og åbnes automatisk.
2 Indsæt en kassette med dens vindue
opad.
Vindue opad
Tryk let på midten af kassetten.
Introduktion
19
Trin 7: Indstilling af skærmsprog
Du kan vælge det ønskede sprog på LCD­skærmen.
6 Vælg det ønskede sprog me d /
, og tryk på EXEC.
7 Tryk på .
z Tip!
• Camcorderen tilbyder [ENG[SIMP]] (forenklet engelsk), hvis du ikke kan finde dit sp ro g blandt indstillingerne.
POWER-kontakt
1 Tænd camcorderen. 2 Åbn LCD-panelet. 3 Tryk på for at vise PAGE1.
60min
PAGE1 P AGE2
SPOT
FOCUS WHT
FOCUS
MENU FADER END
STBY
BAL
SCH
0:00:00
SPOT
METER EXPO–
SURE
4 Tryk på MENU. 5 Vælg (SETUP MENU), og vælg
LANGUAGE med / , og
tryk på EXEC.
SETUP MENU
CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE
STBY
DEUTSCH
EΛΛHNIKA
ENGLISH ENG[SIMP ESPAÑOL FRANÇAIS
EXEC
]
RET.
20
Introduktion
Optagelse
P
Optagelse af film
Du skal følge trin 1-7 i "Introduktion" (s. 11 ­s. 20), inden du begynder at optage. Når du optager, opta ges film sammen med stereolyd.
Kameraoptageindikator
LENS COVER-kontakt
POWER-kontakt
Optagelsen starter. [REC] vises på LCD­skærmen, og kamer aoptageindikatoren lyser. Tryk på REC START/STOP igen for at stoppe optagelsen.
Sluk camcorderen
Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG), og sæt LENS COVER-kontakten på CLOSE.
z Tip!
• Hvis du ikke skal bruge camcorderen i længere tid, skal du tage kassetten ud og opbevare den.
• Du kan også optage film ved at trykke på REC START/STOP ved siden af LCD-skærmen. Det er praktisk, når du optager fra en lav vinke l el le r optager dig selv i spejltilstanden.
• Du skal understøtte LCD-panelet me d hå nde n, når du trykker på REC START/STOP ved siden af LCD-skærmen.
• Hvis du indsætter et batteri med st or kapac it et (NP ­FP70/FP90) i camcorderen, anbefales det, at du optager med LCD-skærmen.
Optagelse
REC START/STOP
z Tip!
• Med funktionen Easy Handycam er det nemt for selv nybegyndere at optage. Hvis du vil have yde r lige r e oplysninger, se side 25.
REC START/STO
1 Sæt LENS COVER-kontakten på
OPEN.
2 Åbn LCD-panelet. 3 Skub POWER-kontakten, indtil
indikatoren CAMERA lyser.
Camcorderen indstilles til standby-tilstand.
Skub POWER­kontakten, mens du trykker på den grønne knap.
4 Tryk på REC START/STOP.
Viste indikatorer under optagelse
Indikatorern e optages ikke på båndet. Data for dato, klokkesl æt og kameraindstillinger (s . 37) vise s ik ke under optagelse.
0:00:00REC60min 60min
FN
A Indikatorer for Cas s ette Memory-
kassetter
B Resterende batteri
Den viste tid er muligvis ikke korrekt afhængigt af de forhold, som camcorderen anvendes under. N år du åbner eller lukker LCD-panelet, tager det ca. et m inut at vise den resterende batteritid korrekt .
C Optagetilstand (SP eller LP)
,fortsat
Optagelse
21
D Optagestatus ([STBY] (stan dby) eller
[REC] (optagelse))
E Båndfotooptagelse/Tidskode eller
båndtæller (time: minut: sekund)
F Båndets optagekapacit et (s. 54) G Funktionsknap
b Bemærkninger
• Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG), inde n
du udskifter batteriet.
• Hvis camcorderen ik k e b etjenes i ca. fem minu tter i
standardindstillingen, slukkes den automatisk for at forhindre afladning af batterie t ( [A .SHUT OFF], s. 59). Hvis du vil optage igen, skal du skubbe POWER-kontakten, indt il indikatoren CAMERA lyser, og derefter trykke på REC START/STOP.
z Tip!
• Bemærk følgende for at sikre glidende overgange fra
den sidst optagne scene til den næste på e t bånd. – Tag ikke kassetten ud. Billedet op ta ge s løbe nde
uden afbrydelse, selv hvis du slukker camcorderen.
– Optag ikke billeder i SP-tilstanden og LP-
tilstanden på det samm e bånd.
– Undgå at stoppe, når der optages en film i LP-
tilstanden.
• Data for optagetid, dato og kameraindstillinger
optages automatisk på båndet uden at blive vist på skærmen. Du kan få vist disse oplysnin ge r und er afspilning ved at vælge [DATA CODE] på skærmbille det (s. 37).
Brug af zoom
Du kan vælge zoomforhold, der er større end 10 gange, og aktivere den digitale zoomfunktion ([D ZOOM] fra det punkt, s. 47). Det er effektivt at bruge zoomfunktionen nu og da, men de bedste resu ltater opnås ved begrænset brug.
1 cm*
80 cm*
* Den krævede minimumsafstand mellem
camcorderen og motivet med henblik på at sikre skarp fokusering i den pågældende grebposition.
Optagelse i længere tid
Sådan optager du i længere tid
I menuen (TAPE SET) ska l du f ørs t væl ge [REC MOD E ] og derefter [LP] (s. 54). Du kan optage 1,5 gange så lang tid i LP­tilstanden i forhold til SP-tilstanden. Et bånd optaget i LP-tilstanden bør kun afspilles på denne camcorder.
Optagelse
22
Flyt motorzoomgrebet en smule for at opnå langsommere zoom. Flyt det mere, hvis du vil opnå hurtigere zoom.
Sådan optager du en bred er e vi nk el
Flyt motorzoom grebet mod W. Motivet virker, som om det er længe re væ k (Vidvinkel)
Sådan optager du en tætter e vi nkel
Flyt motorzoom gr ebet mod T. Motivet virker, so m om det er tættere på (Telefoto).
Optagelse i spejltilstand
1 Tryk på , og vælg [PAGE2]. 2 Tryk på [SELF TIMER].
Du kan dreje LCD-pane let mo d mo tivet, så både du og motivet kan se det billede, som optages. Du kan også anvende denne funktion for at fastholde små børns interesse på camcorderen, mens du optager dem.
Forlæng søgeren.
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til camcorderen, og drej det 180 grader mod motivet.
Der vises et spejlbillede af motivet på LCD­skærmen, men billedet er normalt, når det optages.
Brug af selvudløseren
3 Tryk på .
vises.
0:00:00STBY60min
FN
Optagelse
4 Tryk på REC START/STOP.
Du hører en biplyd, som t æl le r ned i ca. ti sekunder. Optagelsen starter. Tryk på REC START/STOP for at stoppe optagelse. DCR-HC18E/HC20E: Du kan også udføre d enne handling ved at trykke på REC START/STOP på fjernbetjeningen.
Sådan annullerer du nedtællingen
Tryk på REC START/STOP.
Sådan annulleres selvudløserfunktionen
Følg trin 1 og 2.
Med selvudløseren kan du starte optagelsen efter en forsinkelse på ca. ti sekunder.
REC START/STOP
REC START/STOP
REC START/STOP
Optagelse
23
Optagelse af stillbilleder
– Båndfotooptagelse
Du kan optage stillbille der. Du sk al f ølge tr in 1 ­7 i "Introdukt io n " (s. 11 - s. 20), i nden du begynder at optage.
PHOTO
POWER-kontakt
1 Sæt LENS COV ER-kontakten på
OPEN.
LENS COVER-kontakt
4 Tryk på og hold let på PHOTO.
Du hører en svag bipl yd, hvorefter billedet bliver til et stillbillede. Optagelsen starter ikke endnu.
60min
CAPTURE
Indikatoren vises.
FN
5 Tryk hårdt på PHOTO.
Du hører en lukker l yd, og billedet optage s med lyd i ca. syv se kunder. Stillbilledet vises på skærmen, indtil optagelsen er færdig.
Sluk camcorderen
Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG), og sæt LENS COVER-kontakt en på CLOSE.
b Bemærk!
vises, når båndfotooptagelse ikke vi rk er.
z Tip!
• Du kan optage ca. 510 billeder i SP-tilstanden og ca. 765 billeder i LP-tilstanden på et bånd, hvor på de r kan optages 60 minutter.
• Du kan optage stillbillede r m ed opta ge lse me d selvudløser (s. 23).
2 Åbn LCD-panelet. 3 Skub POWER-kontakten, indtil
indikatoren CAMERA lyser.
Skub POWER­kontakten, mens du trykker på den grønne knap.
Optagelse
24
Nem optagelse
– Easy Handycam
4 Tryk på EASY.
EASY lyser blåt.
Med Easy Handycam-funktion en aktiveret er de fleste af kameraets indstillinger sat til automatisk tilstand – kun de grundlæggende funktioner er tilgængelige og skrifttypen på skærmen bliver større, så den er lettere at læs e. Selv nybegyndere kan nyde fordel af nem optagelse. D u skal følge trin 1-7 i "Introdukt ion" (s.11 - s. 20), inden du begynder at optage.
Kameraoptageindikator
REC START/STOP
z Tip!
• Hvis du trykker på MENU under funkt ione n Ea sy Handycam, vises kun de tilgængelige funktioner på skærmen.
POWER-kontakt
EASY
REC START/STOP
1 Sæt LENS COVER-kontakten på OPEN. 2 Åbn LCD-panelet. 3 Skub POWER-kontak te n fo r a t v æl ge
tilstanden CAMERA.
Du kan kun optage f ilm .
Easy Handycam
operation
ON
5 Tryk på REC START/STOP.
Optagelsen starter. [REC] vises på LCD­skærmen, og kamer aoptageindikatoren lyser. Tryk på REC START/S TOP i gen fo r at stoppe optagel sen.
Sluk camcorderen
Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG), og sæt LENS COVER-kontakten på CLOSE.
Sådan annullerer du Easy Handycam­funktionen
Tryk på EASY igen.
b Bemærkninger
• Du kan ikke skifte til/fra Easy Hand yc am­funktionen under optagelse.
• Du kan ikke slutte USB-kablet til c am c or dere n under Easy Handycam-funktionen.
• Du kan ikke bruge Easy Handycam-funktionen sammen med USB-streaming.
• Under funktionen Easy Handycam er følgend e knapper ikke tilgængelige : LCD BACK LIGHT (s. 16) BACK LIGHT (s. 26)
• Alle indstillinger vender tilbage til standardværdien under Easy Handycam-funktionen. Tidl ige re angivne indstillinger genda nne s, n år du de ak tiverer Easy Handycam-funktionen.
Optagelse
Skub POWER­kontakten, mens du trykker på den grønne knap.
Optagelse
25
Justering af eksponeringen
Fastsættelse af eksponeringen for det valgte motiv – Fleksibel lyspletmåler
Eksponeringen justeres automatisk i standardindstillingen.
Justering af eksponeringen til motiver i modlys
Når motivet har ryggen mod solen eller en anden lyskilde , kan du ju stere e kspon eringen for at undgå, at motivet går tabt i skygger.
BACK LIGHT
Tryk på BACK LIGHT, når POWER­kontakten er skubbet til tilstanden CAMERA.
. vises.
Tryk på BACK LIGHT igen, hvis du vil annullere modlysfunktionen.
Du kan juster e og fastsætt e eksponeringe n for motivet, så det optages med passende lysstyrke selv når der er stor kontrast mellem motivet og baggrunden (som f.eks. motiver badet i projektørlys på en scene).
1 Skub POWER-kontakten for at vælge
tilstanden CAMERA.
2 Tryk på for at vise [PAGE1]. 3 Tryk på [SPOT METER].
SPOT METER
AUTO
0:00:00STBY60min
OK
4 Tryk på det punkt, du vil justere, og
fastsæt eksponeringen på skærmen.
[SPOT METER] blinker, mens kameraet justerer eksponeringe n for det valg te punkt.
SPOT METER
AUTO
0:00:00STBY60min
OK
b Bemærk!
• Modlysfunktionen annulleres, når du angiver [EXPOSURE] til [MANUAL] (s. 28) eller vælger [SPOT METER] (s. 26).
Optagelse
26
5 Tryk på . 6 Tryk på .
Sådan vender du tilbage til automatisk eksponering
Følg trin 1-3, og tryk på [ AUTO] i trin 4. Eller angiv [EXPOSURE] til [ AUTO] (s. 28).
b Bemærkninger
• Du kan ikke bruge den fleksible lyspletmåler sammen med NightShot plus-funktionen.
• Hvis du indstiller [PROGRAM AE], angives [SPOT METER] automatisk til [ AUTO].
z Tip!
• Hvis du indstiller [SP O T METER], angives [EXPOSURE] automatisk til [MANUAL].
Manuel justering af hvidbalancen
Du kan justere farvebalancen til optagemiljøets lysstyrke. Indikatorerne i parentes vises, når indstillingen vælges.
2 Tryk på for at vise [PAGE1]. 3 Tryk på [WHT BAL]. 4 Tryk på den ønskede effekt.
Når du trykker på [ONE PUSH]
1
Ret camcorderen mod et hv idt obje kt som f.eks. et ark papir under de samme lysforhold, hvorunder motivet skal optages.
2 Tryk på .
blinker hurtigt. Indikatoren holder op med at blinke, når hvidbalancen er justeret og lagret i hukommelsen.
5 Tryk på . 6 Tryk på .
Optagelse
[ AUTO]
Vælg denne indstilling, nå r du vil optage med automatisk justering af hvidbalance.
[OUTDOOR] ( )
Vælg denne indstilling, når du optager en solopgang/solnedgang, almindelige natbilleder, neonskilte, fyrv ærkeri eller under fluorescerende lamper ved dagslys.
[INDOOR] (n)
Vælg denne indstilling, når d u op tager unde r en fest eller i studier, hvor lysforholdene skifter hurtigt. Vælg også denne indstilling, når du optager under videolamper som f.eks. i et studie, under natriumlamper, kviksølvlamper eller varme, hvide fluorescerende lamper.
[ONE PUSH] ( )
Vælg denne indstilling, nå r du vil optage med justering af hvidbalance afhængigt af lyskilden.
1 Skub POWER-kontak te n fo r a t v æl ge
tilstanden CAMERA.
b Bemærkninger
• Du kan ikke bruge hvidbalancen samme n me d NightShot plus-funktionen.
• Indstillingen vender tilbage til [ AUTO], når du frakobler strømkilden til c amcorderen i mere end fem minutter.
• Undlad at ryste eller udsætte camc or de r en for fysiske stød, mens blinker hurtigt.
• Når blinker langsomt, er hvidbalancen ikke angivet eller kunne ikke indstilles.
• Hvis bliver ved med at blinke, selv når du trykker på , skal du angive [WHT BAL] til [ AUTO].
z Tip!
• Hvis du vil have bedre justering af farv eb alan ce n, når [WHT BAL] er angivet til [ AUTO], skal du rette camcorderen mod et hvidt obj ek t i nær he de n i ca. 10 sekunder efter at have skubbet POWER­kontakten til CAMERA , når : – Du tager batteriet ud for at udskifte de t. – Du bringer camcorderen udendørs me d fast
eksponering fra et hus, eller bringe r camcorderen indendørs fra det fri.
• Udfør [ONE PUSH]-fremgangsmåden igen, når: – Du ændrede [PROGRAM AE]-indstillingerne, når
[WHT BAL] er angivet til [ONE PUSH].
– Du bragte camcorderen med ud indefr a elle r
omvendt.
• Angiv [WHT BAL] til [ AUTO] eller [ONE PUSH] under hvide eller køligt hvide fluorescerende lamper.
Optagelse
27
Manuel justering af eksponeringen
Du kan fastsætte l ysstyrke n for et bille de ved den bedste eksponering. Hvis du f.eks. optager indendørs på en klar dag, kan du undgå skygger fra modlys på personer, som står ved siden af vinduet, ved manuelt at fastsætte eksponeringen efter den indvendige mur.
1 Skub POWER-kontakten for at vælge
tilstanden CAMERA.
2 Tryk på for at vise [PAGE1]. 3 Tryk på [EXPOSURE].
0:00:00STBY60min
AUTO
MANU–
AL
EXPOSURE
OK
6 Tryk på .
60min
Sådan vender du tilbage til automatisk eksponering
Følg tri n 1 -3, og vælg [ AUTO] i trin 4 .
b Bemærk!
• Du kan ikke bruge manuel eksponer ingen sa mmen
med NightShot plus-funktionen.
0:00:00STBY
FN
4 Tryk på [MANUAL].
0:00:00STBY60min
AUTO
MANU–
AL
EXPOSURE
OK
5 Juster eksponeringen ved at trykke på
(mørk)/ (lys), og tryk på
.
Optagelse
28
Optagelse i mørke
– NightShot plus
Du kan optage motiver i mørk e omg ive ls e r (f.eks. når et spædbarn sover) med denne funktion.
Sæt NIGHTSHOT PLUS-kontakten på ON.
og ”NIGHTSHOT PLUS” vises. Hvis du vil annuller e N i ghtShot plus, skal du sætte NIGHTSHOT PLUS-kontakten til OFF.
z Tip!
• Hvis du optager motiver i totalt mørke, skal du angive [N.S.LIGHT] til [ON] i menuindstillingerne. Den maksimale optageafstand ved brug a f NightShot Light-funktionen er ca. tre meter. Hvis du optager motiver i mør k e omgivelser (f.eks. i månelys), skal du angive [N.S.LIGHT] til [OFF] i menuindstillingerne. Du ka n gør e bille df a rv er dybere (s. 48).
Optagelse
b Bemærkninger
• Undlad at bruge NightShot plus-funktionen i lyse omgivelser. Dette kan medføre, at camco rderen ikke fungerer korrekt.
• Du kan ikke bruge NightShot plus-funktionen sammen med: – [PROGRAM AE] – Manuel eksponering – Fleksibe l ly s pletmåler – Hvidbalance
• Juster fokuseringen manuelt, når det er svært at opnå automatisk fok us ering.
• Undgå at dække over den infrarøde por t me d di ne fingre el.lign. Fjern forsatslinse n ( me df øl g er ikke), hvis den er monteret.
• Afhængigt af optageforhold eller andre omstændigheder kan farver muli gvis ikke gengives korrekt.
Optagelse
29
Justering af
5 Tryk på .
fokusering
Fokuseringen justeres automatisk i standardindstillingen.
Justering af fokusering for et motiv, der ikke står midt i bi lledet – SPOT FOCUS
Du kan vælge og justere fokuspunktet for at rette det mod et motiv, der ikke stå r midt i billedet.
1 Skub POWER-kontakten for at vælge
tilstanden CAMERA.
2 Tryk på for at vise [PAGE1]. 3 Tryk på [SPOT FOCUS].
SPOT FOCUS
AUTO
0:00:00STBY60min
OK
6 Tryk på .
Sådan justeres fokusering automatisk
Følg trin 1-3, og tryk på [ AUTO] i trin 4. Eller angiv [FOCUS] til [ AUTO] (s. 30).
b Bemærk!
• Du kan ikke bruge SPOT FOCUS-funktionen sammen med [PROGRAM AE].
z Tip!
• Hvis du indstiller [SPOT FOCUS], angives [FOCUS] automatisk til [MANUAL].
Manuel justering af fokusering
Du kan justere fokusering manuelt afhængigt af optageforholdene. Brug denne funktion i følgende tilfælde.
– Hvis du vil optage et motiv bag et vindue med
regndråber. – Hvis du vil opt age vandrette striber. – Hvis du vil optage et motiv med svag kontrast
til baggrunden. – Hvis du vil fokusere på et motiv i
baggrunden.
4 Tryk på motivet, for hvilket du vil
justere fokusering på skærmen.
[SPOT FOCUS] blinke r, m ens kameraet justerer fokusering.
9 vises.
0:00:00STBY60min
OK
30
SPOT FOCUS
AUTO
Optagelse
– Hvis du vil optage et stille stående mo tiv med
et kamerastativ.
1 Skub POWER-kontakten for at vælge
tilstanden CAMERA.
2 Tryk på for at vise [PAGE1].
Loading...
+ 174 hidden pages