Sony DCR-HC1000E User Manual [sk]

Návod na používanie kamkordéra [SK]/Instrukcja obsługi kamery [PL]
2-067-391-11(1)
Návod na používanie kamkordéra
Pred používaním prečítajte
Instrukcja obsługi kamery
Przeczytać w pierwszej kolejności
Digital Video Camera Recorder
DCR-HC1000E
SK
PL
© 2004 Sony Corporation
Przeczytać w pierwszej kolejności
Przed rozpoczęciem eksploatacji kamery prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Prosimy ponadto o pozostawienie instrukcji do wykorzystania w przyszłości.
Uwagi eksploatacyjne
Pamięć kasety
Kamera pracuje w systemie DV. Można w niej używać tylko kaset mini DV. Zaleca się użycie kaset mini DV wyposażonych w pamięć, gdyż pozwalają one na użycie następujących funkcji: wyszukiwanie tytułów (str. 52), wyszukiwanie na podstawie dat (str. 53), [ TITLE] (str. 73) i [ TAPE TITLE] (str. 75).
Kasety wyposażone w pamięć kasety noszą oznaczenie .
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie zdejmować obudowy. Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanym osobom.
„Memory Stick“
N50
DLA KLIENTÓW Z EUROPY
UWAGA
Na obraz i dźwięk z kamery mogą wpływać pola elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Urządzenie zostało przebadane i uznane za zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC, o ile długość używanych przewodów połączeniowych nie przekracza 3 metrów.
b
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie transmisji danych, należy na nowo uruchomić używany program albo odłączyć i z powrotem podłączyć przewód USB.
Rodzaj kart „Memory Stick”, których można używać w kamerze
W kamerze można używać tylko kart „Memory Stick Duo”, które są mniej więcej o połowę mniejsze od zwykłych kart „Memory Stick” (str. 121). Karta „Memory Stick Duo” nosi oznaczenie
.
Nagrywanie
• Przed przystąpieniem do nagrywania należy przetestować działanie funkcji nagrywania i upewnić się, że nagrywanie obrazu i dźwięku przebiega bez usterek.
• Nie ma możliwości uzyskania odszkodowania za zawartość nagrania, nawet jeśli nagrywanie albo odtwarzanie okaże się niemożliwe ze względu na niewłaściwe działanie kamery, wadę nośnika nagrania itp.
• W różnych krajach i regionach obowiązują różne standardy telewizji kolorowej. Do wyświetlania nagrań na ekranie telewizora należy użyć telewizora pracującego w systemie PAL.
• Programy telewizyjne, filmy, kasety wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie praw autorskich.
PL
2
Ekran LCD, celownik i obiektyw
• Produkcja ekranu LCD i celownika odbywa się z użyciem bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu ponad 99,99% punktów działa normalnie. Mimo to, na ekranie LCD i w celowniku mogą się na stałe pojawiać maleńkie czarne i / lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie tych punktów jest normalnym efektem procesu produkcyjnego i w żaden sposób nie wpływa na nagranie.
• Jeśli ekran LCD, celownik albo obie ktyw będą przez dłuższy czas wystawione na bezpośrednie oświetlenie słoneczne, grozi to ich uszkodzeniem. Zachować ostrożność, kładąc kamerę w pobliżu okna lub w plenerze.
• Nie kierować obiektywu kamery w stronę słońca. Słońce można fotografować i filmować tylko wtedy, gdy jego światło jest słabe, na przykład o świcie.
Podłączanie innych urządzeń
Podłączając kamerę przewodem USB lub i.LINK do innego urządzenia, takiego jak magnetowid czy komputer, należy się upewnić, że wtyk przewodu jest włączany we właściwym kierunku. Siłowe wciskanie odwrotnie ułożonego wtyku grozi uszkodzeniem gniazda lub awarią kamery.
Posługiwanie się instrukcją
• Wykorzystane w instrukcji obrazy z ekranu LCD i celownika zostały zarejestrowane cyfrowym aparatem fotograficznym i dlatego mogą wyglądać inaczej niż faktyczny obraz na ekranie lub w celowniku.
• Do ilustracji obsługi kamery używane są ekrany w języku angielskim. W razie potrzeby można wybrać w kamerze inny język (strona 21).
Posługiwanie się kamerą
• Prawidłowo chwytać kamerę.
• Obrócić wielopołożeniowy uchwyt do żądanego położenia.
• Nie używać siły przy obracaniu wielopołożeniowego uchwytu i chronić uchwyt przed uderzeniami, gdyż grozi to zniekształceniami obrazu albo dźwięku.
• Dla zapewnienia dobrego chwytu należy zamocować pasek na dłoń, jak pokazano na ilustracji.
• Korzystając z panelu dotykowego, należy pode przeć ręką tył panelu LCD, a następnie dotykać wariantów (przycisków) wyświetlanych na ekranie.
Dotknij przycisku na ekranie LCD.
• Uważać, aby przy otwieraniu, zamykaniu lub zmienianiu kąta panelu LCD nie nacisnąć przypadkowo przycisków na obramowaniu ekranu LCD.
PL
3
• Nie chwytać kamery za następujące elementy:
Lampa błyskowa
Pokrywka komory akumulatora
Panel LCD
Wielopołożeniowy uchwyt kamery można nastawiać pod różnymi kątami, odpowiednio do warunków filmowania. Prosimy o obrócenie uchwytu do najdogodniejszego położenia.
Wielopołożeniowy uchwyt
Uwagi
• Nie używać siły przy obracaniu uchwytu i chronić uchwyt przed uderzeniami, gdyż grozi to zniekształceniami obrazu albo dźwięku.
• Obracanie uchwytu w czasie nagrywania może spowodować nagranie rozmytego obrazu lub odgłosów mechanicznych. Żądany kąt uchwytu należy nastawić przed rozpoczęciem nagrywania.
PL
4
Spis treści
: funkcja dotyczy tylko taśmy : funkcja dotyczy tylko karty „Memory Stick
Duo”
Przeczytać w pierwszej kolejności ............................................................. 2
Jak szybko zacząć używać kamery
Nagrywanie filmów ..................................................................................... 8
Nagrywanie nieruchomych obrazów ........................................................ 10
Czynności wstępne
Krok 1: sprawdzanie dostarczonego wyposażenia .................................. 12
Krok 2: ładowanie akumulatora................................................................ 13
Użycie zewnętrznego źródła zasilania ....................................................................... 15
Krok 3: włączanie zasilania ...................................................................... 16
Krok 4: regulowanie panelu LCD i celownika ........................................... 16
Regulowanie panelu LCD .......................................................................................... 16
Regulowanie celownika ............................................................................................. 17
Krok 5: nastawianie daty i godziny........................................................... 18
Krok 6: wkładanie nośnika nagrań ........................................................... 19
Wkładanie kasety....................................................................................................... 19
Wkładanie karty „Memory Stick Duo”......................................................................... 20
Krok 7: wybieranie języka menu ekranowego .......................................... 21
Nagrywanie
Nagrywanie filmów ................................................................................... 22
Wydłużanie czasu nagrywania................................................................................... 24
Użycie funkcji zbliżenia .............................................................................................. 24
Nagrywanie w trybie lustra......................................................................................... 25
Użycie samowyzwalacza ........................................................................................... 26
Nagrywanie bogatszego dźwięku – tryb 4CH MIC REC.................... 27
Zapisywanie nieruchomych obrazów – zapis fotografii...................... 29
Wybieranie jakości i wielkości obrazu........................................................................ 30
Użycie lampy błyskowej ............................................................................................. 31
Użycie samowyzwalacza ........................................................................................... 32
Zapis nieruchomego obrazu na karcie „Memory Stick Duo” w czasie nagrywania
filmu na taśmę ..................................................................................................... 33
PL
5
Nastawianie ekspozycji ............................................................................ 33
Korygowanie ekspozycji przy rejestracji obrazu pod światło ......................................33
Nastawianie ekspozycji na wybrany obiekt – uniwersalny światłomierz punktowy ....34
Ręczna regulacja ekspozycji ......................................................................................34
Nastawianie ostrości ................................................................................ 35
Nastawianie ostrości na obiekt znajdujący się poza środkiem kadru
– SPOT FOCUS...................................................................................................35
Ręczna regulacja ostrości ..........................................................................................36
Nagrywanie obrazu z użyciem różnych efektów ...................................... 37
Wprowadzanie i wygaszanie obrazu sceny – FADER ........................................37
Użycie efektów specjalnych – efekty cyfrowe......................................................38
Nakładanie nieruchomych obrazów na film nagrywany na taśmę – MEMORY MIX .40
Wyszukiwanie punktu początkowego ................................................ 42
Wyszukiwanie sceny kończącej ostatnie nagranie – END SEARCH ........................ 42
Wyszukiwanie ręczne – EDIT SEARCH ....................................................................42
Sprawdzanie ostatnio nagranej sceny........................................................................43
Odtwarzanie
Wyświetlanie filmów nagranych na taśmę ......................................... 44
Różne tryby odtwarzania taśmy .................................................................................45
Oglądanie nagrań z dodanymi efektami – efekty cyfrowe .......................................... 45
Wyświetlanie nagrań z karty „Memory Stick Duo” ............................. 46
Różne tryby wyświetlania z karty „Memory Stick Duo”...............................................48
Różne funkcje odtwarzania ...................................................................... 49
Powiększanie obrazu nagranego na taśmie lub na karcie „Memory Stick Duo”......... 49
Wyświetlanie wskaźników ekranowych ......................................................................50
Wyświetlanie daty / godziny i danych o ustawieniach kamery – Kod danych ............50
Wyświetlanie obrazu na ekranie telewizora ............................................. 51
Wyszukiwanie na taśmie sceny, która ma być odtworzona ............... 52
Szybkie wyszukiwanie żądanej sceny – pamięć punktu zerowania ...........................52
Wyszukiwanie sceny z użyciem pamięci kasety – wyszukiwanie tytułów ..................52
Wyszukiwanie sceny na podstawie daty nagrania – wyszukiwanie na podstawie dat ...... 53
PL
6
Czynności dodatkowe
Posługiwanie się menu
Wybieranie wariantów z menu............54
Użycie przełącznika AUTO LOCK ......55
Użycie menu (CAMERA SET)
– PROGRAM AE/WHITE BAL./ SHUTTR SPEED/ZEBRA/16:9 WIDE
itd. ................................................56
Użycie menu (MEMORY SET)
– BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ALL
ERASE/NEW FOLDER itd. ...........63
Użycie menu (PICT. APPLI.)
– PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/ FRAME REC/INTERVAL REC/INT.
REC–STL itd. ...............................67
Użycie menu (EDIT/PLAY)
– TITLE/ TAPE TITLE itd. ...72
Użycie menu (STANDARD SET)
– REC MODE/MULTI-SOUND/ AUDIO MIX/MIC LEVEL/USB-
CAMERA itd. ................................76
Użycie menu (TIME/LANGU.)
– CLOCK SET/WORLD TIME itd. 82
Definiowanie zawartości menu
osobistego.....................................83
Kopiowanie / montaż
Podłączanie do magnetowidu albo
telewizora......................................86
Kopiowanie na inną taśmę ..........87
Nagrywanie obrazu z magnetowidu albo
telewizora......................................88
Kopiowanie obrazów z taśmy na kartę
„Memory Stick Duo” ......................89
Kopiowanie na taśmę nieruchomych
obrazów z karty „Memory Stick
Duo” .............................................90
Kopiowanie wybranych scen z taśmy
– cyfrowy montaż programu ..........91
Dogrywanie dźwięku na nagraną taśmę
................................................98
Kasowanie zapisanych obrazów 100 Dodawanie do zapisanych obrazów
specyficznych informacji – Ochrona obrazu / Znacznik
wydruku .......................................101
Drukowanie nagranych obrazów
(na drukarce zgodnej z PictBridge)
..............................................103
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów...............106
Wskaźniki i komunikaty
ostrzegawcze ..............................114
Informacje dodatkowe
Korzystanie z kamery za granicą ......119
Kasety, których można używać.........119
Karty „Memory Stick”.........................121
Akumulator „InfoLITHIUM”................123
Informacja o interfejsie i.LINK ...........124
Konserwacja i zalecenia
eksploatacyjne.............................125
Dane techniczne ...............................128
Podręczny skorowidz
Wykaz elementów.............................131
Prosimy ponadto o zapoznanie się z innymi instrukcjami dostarczonymi z kamerą:
• Edycja obrazu na komputerze
cInstrukcja obsługi oprogramowania.
PL
7
Jak szybko zacząć używać kamery
Nagrywanie filmów
1 Zainstaluj w kamerze naładowany akumulator.
Ładowanie akumulatora – patrz strona 13.
a
Otwórz pokrywkę komory akumulatora, przesuwając zaczep na pokrywce w kierunku wskazywanym przez strzałkę 1.
b
Wsuń akumulator w kierunku wskazywanym przez strzałkę, tak aby rozległ się lekki trzask.
c
Zamknij pokrywkę komory akumulatora.
2 Włóż kasetę do kamery.
a
Przesuń suwak OPEN/EJECT w kierunku wskazywa­nym przez strzałkę, aby otworzyć pokrywkę.
Automatycznie wysunie się kieszeń kasety..
Suwak OPEN/EJECT
PL
Jak szybko zacząć używać kamery
8
b
Włóż kasetę tak, aby strona z okienkiem znajdowała się na zewnątrz. Popchnij środkową część grzbietu kasety.
Strona z okienkiem
c
Naciśnij część .
Kiedy kieszeń kasety samoczynnie się schowa, zamknij pokrywkę kasety.
3 Kontrolując obraz na ekranie LCD, zacznij nagrywanie.
W nowo nabytej kamerze nie jest nastawiona data ani godzina. Nastawianie daty i godziny – patrz strona 18.
a Zdejmij przykrywkę
obiektywu.
b Naciśnij przycisk OPEN
i otwórz panel LCD.
c Wciskając zielony
przycisk, przesuń w dół przełącznik POWER, aby zapaliła się lampka CAMERA-TAPE.
Włączy się zasilanie.
d Naciśnij przycisk REC
START/STOP.
Rozpocznie się nagrywanie. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk REC START/STOP. Możesz też użyć przycisku REC START/STOP na panelu LCD.
4 Wyświetl nagrany obraz na ekranie LCD.
Jak szybko zacząć używać kamery
a Przesuwaj
przełącznik POWER, aż zapali się lampka PLAY/EDIT.
b Dotknij przycisku
(przewijania do
tyłu).
c Dotknij przycisku
(odtwarzania), aby włączyć odtwarzanie.
W celu zakończenia odtwarzania naciśnij przycisk .
Aby wyłączyć zasilanie, przesuń przełącznik POWER do góry, w położenie (CHG) OFF.
Jak szybko zacząć używać kamery
PL
9
Nagrywanie nieruchomych obrazów
1 Zainstaluj na kamerze naładowany akumulator.
Ładowanie akumulatora – patrz strona 13.
a
Otwórz pokrywkę komory akumulatora, przesuwając zaczep na pokrywce w kierunku wskazywanym przez strzałkę 1.
b
Wsuń akumulator w kierunku wskazywanym przez strzałkę, tak aby rozległ się lekki trzask.
c
Zamknij pokrywkę komory akumulatora.
2 Włóż do kamery kartę „Memory Stick Duo”.
a Otwórz osłonę
karty „Memory Stick Duo”.
b Wsuwaj kartę
„Memory Stick Duo” zwróconą złączem do góry, tak aby rozległ się lekki trzask.
c Zamknij osłonę
karty „Memory Stick Duo”.
PL
Jak szybko zacząć używać kamery
10
3 Kontrolując obraz na ekranie LCD, zacznij nagrywanie.
W nowo nabytej kamerze nie jest nastawiona data ani godzina. Nastawianie daty i godziny – patrz strona 18.
a Zdejmij przykrywkę
obiektywu.
b Naciśnij przycisk
OPEN i otwórz panel LCD.
c Wciskając zielony
przycisk, przesuwaj przełącznik POWER dotąd, aż zapali się lampka CAMERA­MEMORY.
Włączy się zasilanie.
d Lekko wciśnij przycisk
PHOTO.
Kiedy zostanie nastawiona ostrość, rozlegnie się krótki dźwięk.
e Do końca wciśnij
przycisk PHOTO.
Rozlegnie się dźwięk migawki i zostanie zapisany nieruchomy obraz.
Jak szybko zacząć używać kamery
4 Wyświetl nagrany obraz na ekranie LCD.
a Przesuwaj przełącznik
POWER, aż zapali się lampka PLAY/EDIT.
b Dotknij przycisku
.
Pojawi się ostatnio zapisany obraz.
c Dotykaj przycisków
(następny) lub
(poprzedni), aby kolejno wyświetlać obrazy.
Aby wyłączyć zasilanie, przesuń przełącznik POWER do góry, w położenie (CHG) OFF.
Jak szybko zacząć używać kamery
11
PL
Czynności wstępne
Krok 1: sprawdzanie dostarczonego wyposażenia
Prosimy o sprawdzenie, czy kamerze towarzyszy następujące wyposażenie:
Karta „Memory Stick Duo” 8 MB (1 szt.)
W kamerze można używać tylko kart „Memory Stick Duo”, które są mniej więcej o połowę mniejsze od zwykłych kart „Memory Stick”. Szczegóły podano na stronie 121.
Adapter na karty Memory Stick Duo (1 szt.)
Po umieszczeniu w tym adapterze karty „Memory Stick Duo” można jej używać w każdym z urządzeń przeznaczonych do współpracy ze standardową kartą „Memory Stick”.
Osłona obiektywu (1 szt.)
Osłony obiektywu należy używać przy filmowaniu w silnym świetle, na przykład w słońcu. Zwracamy uwagę, że po założeniu filtra (wyposażenie doda tkowe) na ekranie może się pojawiać cień osłony obiektywu. Użycie siły przy zakładaniu osłony obiektywu może uniemożliwić jej późniejsze zdjęcie.
Pas na ramię (1 szt.)
Bezprzewodowy pilot (1 szt.)
W pilocie jest fabrycznie zainstalowana bateria litowa.
Przewód połączeniowy AV (1 szt.)
Zasilacz sieciowy (1 szt.)
Przewód zasilający (1 szt.)
Przykrywka obiektywu (1 szt.)
Przymocowana do kamery.
PL
Czynności wstępne
12
Przewód USB (1 szt.)
Akumulator NP-FF71 (1 szt.)
CD-ROM „SPVD-012 USB Driver” (1 szt.)
Ściereczka czyszcząca (1 szt.)
21-stykowa przejściówka (1 szt.)
Dotyczy tylko modeli z nadrukowanym na spodzie znakiem .
Instrukcja obsługi kamery (niniejsza instrukcja) (1 szt.)
Instrukcja obsługi oprogramowania (1 szt.)
Krok 2: ładowanie akumulatora
Aby naładować akumulator, można zainstalować w kamerze
„InfoLITHIUM” (z serii F)
b Uwagi
• Można używać tylko akumulatorów „InfoLITHIUM” (NP-FF70/FF71) (str. 123).
• Nie zwierać metalowymi przedmiotami styków na wtyku zasilającym zasilacza sieciowego. Grozi to awarią.
• Włączyć zasilacz sieciowy do pobliskiego i łatwo dostępnego gniazdka sieciowego. W razie awarii natychmiast wyłączyć zasilacz sieciowy z sieci.
Gniazdo DC IN
akumulator
.
2
Wsuń akumulator w kierunku wskazywanym przez strzałkę, tak aby rozległ się lekki trzask.
3
Zamknij pokrywkę komory akumulatora.
4
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda DC
v
IN kamery. Znak ma się znajdować po stronie pokrywki komory akumulatora.
na wtyku zasilającym
Czynności wstępne
Wtyk zasilający
Przewód zasilający
Zasilacz sieciowy
Do gniazdka sieciowego
1
Otwórz pokrywkę komory akumulatora, przesuwając zaczep na pokrywce w kierunku wskazywanym przez strzałkę 1.
Znak v
5
Podłącz do zasilacza przewód zasilający.
6
Włącz przewód zasilający do ściennego gniazdka sieciowego.
Czynności wstępne
13
PL
7
Przesuń przełącznik POWER do góry, w położenie (CHG) OFF.
Zapali się lampka (lampy błyskowej) / CHG (ładowania) i rozpocznie się ładowanie.
/CHG
Lampka lampy błyskowej / ładowania
Sprawdzanie stanu akumulatora – funkcja Battery Info
DISPLAY/ BATT INFO
Po naładowaniu akumulatora
Kiedy akumulator jest całkowicie naładowany, gaśnie lampka (lampy błyskowej) / CHG (ładowania). Odłącz wówczas zasilacz sieciowy od gniazda DC IN.
Wyjmowanie akumulatora
Suwak wyjmowania akumulatora
Akumulator
Przestaw przełącznik POWER w położenie
1
(CHG) OFF.
2
Otwórz pokrywkę komory akumulatora.
3
Przesuń suwak wyjmowania akumulatora w kierunku wskazywanym przez strzałkę i wyjmij akumulator.
b Uwaga
• Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy go całkowicie rozładować. Informacje o przechowywaniu akumulatorów podano na stronie 123.
Przełącznik POWER
OPEN
Przełącznik POWER
Można sprawdzić aktualny stan naładowania akumulatora i teoretyczny czas pracy. Informacje te można wyświetlić zarówno podczas ładowania, jak i przy wyłączonym zasilaniu.
1
Przestaw przełącznik POWER w położenie (CHG) OFF.
2
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel LCD.
3
Naciśnij przycisk DISPLAY/BATT INFO.
Na mniej więcej 7 sekund pojawią się informacje o akumulatorze. Przytrzymaj wciśnięty przycisk, aby informacje pozostały widoczne przez mniej więcej 20 sekund.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN VIEWFINDER::
50%0% 100%
117 min 135 min
A Poziom naładowania akumulatora:
wskazuje przybliżony poziom energii nagromadzonej w akumulatorze
B Przybliżony czas nagrywania z użyciem
panelu LCD
PL
Czynności wstępne
14
C Przybliżony czas nagrywania z użyciem
celownika
Faktyczny czas pracy akumulatora może się okazać krótszy.
Czas ładowania
Przybliżony czas trwania (w minutach) pełnego ładowania całkowicie wyładowanego akumulatora w temperaturze 25°C. (Zalecana temperatura: 10 – 30°C.)
Akumulator
NP-FF71 (dostarczony) 170
NP-FF70 150
Czas nagrywania przy korzystaniu z ekranu LCD
Przybliżony czas pracy (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora w temperaturze 25°C.
Przy włączonej funkcji LCD BACKLIGHT
Akumulator Czas
NP-FF71 (dostarczony)
NP-FF70 120 65
ciągłego nagrywania
130 70
Długość typowego nagrania*
Przy wyłączonej funkcji LCD BACKLIGHT
Akumulator Czas
NP-FF71 (dostarczony)
NP-FF70 130 70
ciągłego nagrywania
140 75
Długość typowego nagrania*
Czas nagrywania przy korzystaniu z celownika
Przybliżony czas pracy (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora w temperaturze 25°C.
Akumulator Czas
ciągłego nagrywania
NP-FF71 (dostarczony)
NP-FF70 135 75
* Przybliżona długość nagrania (w minutach) przy
wielokrotnym rozpoczynaniu / zatrzymywaniu nagrywania, zmienianiu trybu pracy przełącznikiem POWER i korzystaniu z funkcji regulacji zbliżenia.
150 85
Długość typowego nagrania*
Czas odtwarzania
Przybliżony czas pracy (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora w temperaturze 25°C.
Akumulator Panel LCD
NP-FF71 (dostarczony)
NP-FF70 185 220
* Przy włączonej funkcji LCD BACKLIGHT
b Uwagi
• Kiedy do gniazda DC IN kamery jest podłączony zasilacz sieciowy, kamera nie będzie zasilana z akumulatora, nawet jeśli przewód zasilający jest wyłączony z sieci.
• Czas nagrywania i odtwarzania zmniejsza się w niskiej temperaturze.
• Podczas ładowania, w następujących przypadkach miga lampka (lampy błyskowej) / CHG (ładowania) albo nie pojawiają się prawidłowe informacje o akumulatorze: – akumulator jest niewłaściwie zainstalowany, – akumulator jest uszkodzony, – akumulator jest zupełnie wyładowany (dotyczy
tylko informacji o akumulatorze).
otwarty*
205 240
Panel LCD zamknięty
Użycie zewnętrznego źródła zasilania
Chcąc uniknąć wyczerpania się akumulatora, można zasilać kamerę przez zasilacz sieciowy. Kiedy zasilanie odbywa się przez zasilacz, akumulator nie wyładowuje się, nawet jeśli jest zainstalowany na kamerze.
UWAGA
Jeśli do kamery jest podłączony zasilacz sieciowy włączony do gniazdka sieciowego, to kamera pozostaje pod napięciem nawet wówczas, gdy jest wyłączona.
Podłącz kamerę zgodnie z opisem z podrozdziału „Ładowanie akumulatora” (str. 13).
Czynności wstępne
Czynności wstępne
15
PL
Krok 3: włączanie
Krok 4: regulowanie
zasilania
W celu wybrania żądanego trybu pracy kamery (nagrywania lub odtwarzania) należy przesuwać przełącznik POWER. Przy pierwszym uruchomieniu kamery pojawia się ekran [CLOCK SET] (str. 18).
Wciskając zielony przycisk, przesuń do dołu przełącznik POWER.
Kamera włączy się. Aby wybrać żądany tryb nagrywania lub odtwarzania, przesuwaj przełącznik dotąd, aż zapali się lampka odpowiedniego trybu pracy.
• Tryb CAMERA-TAPE: nagrywanie na taśmę
• Tryb CAMERA-MEMORY: nagrywanie na kartę „Memory Stick Duo”
• Tryb PLAY/EDIT: odtwarzanie lub edycja obrazu z taśmy lub z karty „Memory Stick Duo”
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry, w położenie (CHG) OFF.
panelu LCD i celownika
Regulowanie panelu LCD
Można regulować kąt i jasność panelu LCD, dostosowując je do różnych warunków nagrywania.
Regulacja kąta ekranu LCD pozwala na kontrolowanie filmowanego ujęcia nawet wówczas, gdy na linii wzroku znajduje się jakaś przeszkoda.
Maksymalnie 180 stopni
Maksymalnie 90 stopni
OPEN
LCD BACKLIGHT
Otwórz panel LCD pod kątem prostym w stosunku do kamery, po czym obróć go do żądanego położenia.
PL
Czynności wstępne
16
Regulowanie jasności ekranu LCD
1
Dotknij przycisku .
2
Dotknij przycisku [LCD BRIGHT].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie, dotykaj przycisków / . W razie problemów z odszukaniem przycisku [LCD BRIGHT], dotknij przycisku [MENU], menu
(STANDARD SET) i przycisku [LCD/
VF SET] (str. 77).
3
Zmień ustawienie przyciskami / , po czym dotknij przycisku .
z Wskazówki
• Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni w stronę obiektywu można zamknąć panel LCD w taki sposób, że ekran będzie zwrócony na zewnątrz.
• Jeśli zasilanie odbywa się z akumulatora, to w celu zmiany jasności można wybrać parametr [LCD BL LEVEL] z grupy [LCD/VF SET] w menu (STANDARD SET) (str. 77).
• Kiedy zasilana z akumulatora kamera pracuje w jasnym miejscu, zaleca się naciśnięcie przycisku LCD BACKLIGHT w celu wyłączenia podświetlenia ekranu LCD (na ekranie widać wskaźnik ). Wyłączenie podświetlenia zapewnia dłuższą pracę akumulatora.
• Wybrane ustawienie podświetlenia ekranu LCD nie wpływa na nagrywany obraz.
• Można wyłączyć dźwięki potwierdzające wykonanie poszczególnych operacji. W tym celu należy zmienić na [OFF] ustawienie parametru [BEEP] z menu (STANDARD SET) (str. 80).
Regulowanie celownika
Po zamknięciu panelu LCD możliwe jest wyświetlanie obrazu w celowniku. Z celownika należy korzystać, gdy akumulator jest bliski wyczerpania albo gdy ekran jest słabo widoczny.
Korzystanie z celownika podczas pracy
Podczas nagrywania na taśmę albo na kartę „Memory Stick Duo”, można nastawiać ekspozycję (str. 34) i wybierać tryb wygaszania / wprowadzania obrazu (str. 37), kontrolując obraz w celowniku. Ekran LCD powinien być wówczas obrócony o 180 stopni i zamknięty z ekranem na zewnątrz.
1
Wybierz tryb pracy CAMERA-TAPE lub CAMERA-MEMORY (str. 16).
2
Zamknij panel LCD z ekranem zwróconym na zewnątrz.
Na ekranie pojawi się przycisk .
3
Dotknij przycisku .
Na ekranie pojawi komunikat [Set LCD off?].
4
Dotknij przycisku [YES].
Ekran LCD wyłączy się.
5
Dotknij ekranu LCD, kontrolując obraz w celowniku.
Pojawią się przyciski [EXPOSURE] itp.
6
Dotknij przycisku żądanej funkcji.
[EXPOSURE]: skoryguj ekspozycję
przyciskami / , po czym dotknij przycisku .
[FADER]: dotykając tego przycisku,
wybierz żądany efekt (tylko w trybie CAMERA-TAPE).
: ten przycisk włącza ekran LCD. Aby ukryć przyciski na ekranie LCD, dotknij przycisku .
z Wskazówka
• Aby wyregulować jasność podświetlenia celo wnika, należy wybrać menu (STANDARD SET) i kolejno dotknąć przycisków [LCD/VF SET] i [VF B.LIGHT] (tylko przy korzystaniu z akumulatora, str. 78).
Czynności wstępne
Dźwignia regulacji soczewki celownika
Poruszaj dźwignią regulacji soczewki celownika, aż obraz stanie się wyraźny.
Czynności wstępne
17
PL
Krok 5: nastawianie daty i godziny
Używając kamery po raz pierwszy, należy nastawić datę i godzinę. Jeśli data i godzina nie zostaną nastawione, przy każdym włączeniu kamery będzie się pojawiał ekran [CLOCK SET].
b Uwaga
• Jeśli kamera nie będzie używana przez mniej więcej 3 miesiące, wyładuje się wewnętrzny akumulator kamery, co spowoduje skasowanie ustawień daty i godziny. Trzeba wtedy naładować wewnętrzny akumulator kamery (str. 127) i ponownie nastawić datę i godzinę.
4
Dotknij przycisku [MENU].
60min
5
Przyciskami / wskaż wariant
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE
OK
(TIME/LANGU.), po czym
dotknij przycisku .
DISPLAY
MENU ROT ATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
––:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD
6
Przyciskami / wskaż wariant [CLOCK SET], po czym dotknij przycisku .
OPEN
Przełącznik POWER
1 Włącz kamerę (str. 16).
2
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel LCD.
Jeśli zegar nie był jeszcze nastawiany, przejdź do czynności 7.
3
Dotknij przycisku .
60min
MENU
SPOT
1/3
METER WHITE
BAL.
EXPO– SURE
PRGRAM AE
SHUTTR SPEED
–:––:––
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
7
Przyciskami / nastaw parametr
–:––:––
OK
[Y] (rok), po czym dotknij przycisku .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Można nastawić dowolny rok do 2079 włącznie.
8 Postępując zgodnie z opisem czynności
7, nastaw kolejno parametry [M] (miesiąc), [D] (dzień), godzinę i minuty, za każdym razem dotykając przycisku .
Zegar rozpocznie pracę.
PL
Czynności wstępne
18
Krok 6: wkładanie nośnika nagrań
Wkładanie kasety
2
Włóż kasetę tak, aby strona z okienkiem znajdowała się na zewnątrz.
Lekko popchnij środek grzbietu kasety.
Strona z okienkiem
Można używać tylko kaset mini DV . Szczegóły dotyczące kaset (ochrona przed zapisem itp.) podano na stronie 119.
b Uwaga
• Nie używać siły przy wkładaniu kasety do kieszeni kasety. Grozi to uszkodzeniem kamery.
1 Przesuń suwak OPEN/EJECT
w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby otworzyć pokrywkę.
Suwak OPEN/EJECT
Pokrywka
Kieszeń kasety automatycznie wysunie się iotworzy.
3
Naciśnij oznaczenie .
Kieszeń kasety samoczynnie się schowa.
4
Zamknij pokrywkę.
Wyjmowanie kasety
1
Przesuń suwak OPEN/EJECT w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby otworzyć pokrywkę.
Automatycznie wysunie się kieszeń kasety.
2
Wyjmij kasetę, po czym naciśnij oznaczenie .
Kieszeń kasety samoczynnie się schowa.
3
Zamknij pokrywkę.
Czynności wstępne
Czynności wstępne
19
PL
Wkładanie karty „Memory Stick Duo”
Szczegóły dotyczące kart „Memory Stick Duo” (ochrona przed zapisem itp.) podano na stronie
121.
b Uwaga
• W kamerze można używać tylko kart „Memory
Stick Duo”, które są mniej więc ej o połowę mniejsze od zwykłych kart „Memory Stick” (str. 121). Nie próbować wciskać do gniazda „Memory Stick Duo” żadnych innych rodzajów kart „Memory Stick”.
1 Otwórz osłonę karty „Memory Stick
Duo”.
Osłona karty „Memory Stick Duo”
Wyjmowanie karty „Memory Stick Duo”
Otwórz osłonę karty „Memory Stick Duo”.
1 2
Lekko wciśnij kartę „Memory Stick Duo”.
Lekko wciśnij kartę.
3
Zamknij osłonę karty „Memory Stick Duo”.
b Uwagi
• Użycie siły w celu wciśnięcia w gniazdo „Memory Stick Duo” niewłaściwie obróconej karty „Memory Stick Duo” grozi uszkodzeniem gniazda.
• Do gniazda „Memory Stick Duo” można wkładać tylko karty „Memory Stick Duo”. Włożenie do gniazda innego przedmiotu grozi awarią kamery.
• Kiedy pali się albo miga lampka dostępu, kamera zapisuje dane na karcie „Memory Stick Duo” albo odczytuje dane z karty. W tym czasie nie wolno potrząsać kamerą ani jej uderzać, nie należy też wyłączać zasilania, wyjmować akumulatora ani wyjmować karty „Memory Stick Duo”. Grozi to uszkodzeniem danych o obrazach.
2
Wsuwaj kartę „Memory Stick Duo” zwróconą złączem do góry, tak aby rozległ się lekki trzask.
3
Zamknij osłonę karty „Memory Stick Duo”.
PL
Czynności wstępne
20
Lampka dostępu
Krok 7: wybieranie języka menu ekranowego
Można wybrać język, w jakim będą się pojawiały informacje na ekranie LCD.
5
Przyciskami / wskaż żądany język, po czym dotknij przycisku .
z Wskazówka
• Jeśli lista języków nie zawiera żądanego języka, można wybrać wariant [ENG [SIMP]] (uproszczony angielski).
Czynności wstępne
OPEN
Przełącznik POWER
1 Włącz kamerę.
2
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel LCD.
3
Dotknij przycisku .
60 min STBY
MENU
SPOT
1/3
METER
WHITE BAL.
4
Dotknij przycisku [LANGUAGE].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie, dotykaj przycisków / . W razie problemów z odszukaniem przycisku [LANGUAGE], dotknij przycisku [MENU], menu (TIME/LANGU.) i przycisku [LANGUAGE] (str. 82).
60min
LANGUAGE: ENGLISH
DEU
TSCH
1/4
ENG
LISH
EXPO– SURE
PRGRAM AE
SHUTTR SPEED
STBY
ENG
[
SIMP
0:00:00
0:00:00
]
Czynności wstępne
21
PL
Nagrywanie
Nagrywanie filmów
Można nagrywać filmy na taśmę lub na kartę „Memory Stick Duo”. Przed nagrywaniem należy wykonać czynności opisane w rozdziale „Czynności wstępne” (Krok 1 do 7, str. 12 – 21). Jeśli nagrywanie filmu odbywa się na taśmę, razem z filmem jest nagrywana stereofoniczna ścieżka dźwiękowa. W przypadku nagrywania na kartę „Memory Stick Duo” kamera zapisuje dźwięk monofoniczny.
Lampka nagrywania
Przełącznik POWER
3 Wybierz tryb nagrywania.
Aby nagrywać na taśmę
Przesuwaj przełącznik POWER, aż zapali się lampka CAMERA-TAPE. Kamera przełączy się w tryb czuwania.
Wciskając zielony przycisk, przesuwaj przełącznik POWER.
Aby nagrywać na kartę „Memory
Stick Duo” – MPEG MOVIE EX
Przesuwaj przełącznik POWER, aż zapali się lampka CAMERA-MEMORY. Na ekranie pojawi się zawartość obecnie wybranego folderu zapisu.
Wciskając zielony przycisk, przesuwaj przełącznik POWER.
OPEN
REC START/STOP
1 Zdejmij przykrywkę obiektywu.
Pociągnij to dołu sznurek przykrywki i przymocuj go do paska na dłoń.
2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
PL
Nagrywanie
22
4 Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Rozpocznie się nagrywanie. Na ekranie LCD pojawi się wskaźnik [REC]. Zapali się lampka nagrywania. Aby zakończyć nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk REC START/STOP.
Sprawdzanie ostatnio nagranego filmu MPEG
Dotknij przycisku . Automatycznie rozpocznie się odtwarzanie. Ponownie dotknij przycisku , aby przełączyć kamerę w tryb czuwania. Aby skasować film, po zakończeniu odtwarzania dotknij przycisku , a następnie przycisku [YES]. Aby zrezygnować z kasowania, dotknij przycisku [NO].
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry, w położenie (CHG) OFF.
Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania na taśmę
Wskaźniki nie są nagrywane na taśmie. Podczas nagrywania nie jest wyświetlana data / godzina ani dane o ustawieniach kamery (str. 50).
Podczas nagrywania nie jest wyświetlana data / godzina (str. 50).
60min REC
101
0:00:00
320
P-MENU
2min
60min
0:00:00REC
60min
P-MENU
A Wskaźniki związane z pamięcią kasety B Stan naładowania i pozostały czas pracy
akumulatora
W zależności od warunków pracy wyświetlany czas może być niewłaściwy. Po otwarciu albo zamknięciu panelu LCD właściwy czas pojawi się z mniej więcej minutowym opóźnieniem.
C Tryb nagrywania (SP lub LP) D Stan nagrywania ([STBY] (czuwanie)
lub [REC] (nagrywanie))
E Kod czasowy lub licznik taśmy (godziny:
minuty: sekundy)
F Pozostała ilość miejsca na taśmie (str. 80) G Przycisk menu osobistego (str. 54) H Przycisk wyboru funkcji END SEARCH
/ EDIT SEARCH / sprawdzania ostatniego nagrania (str. 42)
Wskaźniki wyświetlane w czasie nagrywania na kartę „Memory Stick Duo”
Wskaźniki nie są zapisywane na karcie „Memory Stick Duo”.
Nagrywanie
A Folder, w którym odbywa się zapis B Stan naładowania i pozostały czas pracy
akumulatora
W zależności od warunków pracy wyświetlany czas może być niewłaściwy. Po otwarciu albo zamknięciu panelu LCD właściwy czas pojawi się z mniej więcej minutowym opóźnieniem.
C Stan nagrywania ([REC] (nagrywanie)) D Wielkość filmu E Nagrana godzina (godzina: minuty:
sekundy)
F Pozostała pojemność karty „Memory
Stick Duo”
G Wskaźnik rozpoczęcia nagrywania na
kartę „Memory Stick Duo” (widoczny przez mniej więcej 5 sekund)
H Przycisk menu osobistego (str. 54) I Przycisk wyświetlania ostatnio
zapisanego obrazu lub filmu (str. 22)
b Uwagi
• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć przełącznik POWER do góry, w położenie (CHG) OFF.
• Jeśli nie były zmieniane fabryczne ustawienia kamery i kamera nie zostanie użyta przez mn iej więcej 5 minut, to jej zasilanie automatycznie się wyłączy w celu zaoszczędzenia energii w akumulatorze ([A.SHUT OFF], str. 81). Aby wznowić nagrywanie, przełącznikiem POWER wybierz tryb pracy CAMERA-TAPE albo CAMERA-MEMORY, po czym naciśnij przycisk REC START/STOP.
• W czasie nagrywania filmów na kartę „Memory Stick Duo” dostępne są tylko te warianty z menu, do których umieszczono skróty w menu osobistym. Chcąc korzystać z innych wariantów z menu, trzeba dodać te warianty do menu osobistego.
Nagrywanie
23
PL
• Jeśli podczas nagrywania na kartę „Memory Stick Duo” jest używana zewnętrzna lampa błyskowa (wyposażenie dodatkowe) zamontowana w intel igentnej stopce akcesoriów, to w celu uniknięc ia nagrania odgłosu ładowania należy wyłączyć lampę błyskową.
z Wskazówki
• Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas, to należy wyjąć z niej kasetę.
• Do nagrywania obrazu filmowego można również używać przycisku REC START/STOP n a panelu LCD. Przycisk ten przydaje się przy filmowaniu z małej wysokości i przy wykonywaniu zdjęć autoportretowych.
• Przy naciskaniu przycisku REC START/STOP na obramowaniu ekranu LCD należy podtrzymywać dłonią panel LCD.
• Aby uzyskać płynne przejście między ostatnią sceną nagraną na taśmie a nową sceną, należy przestrzegać następujących zasad: – nie wyjmować kasety (ciągłość obrazu będzie
zachowana nawet po wyłączeniu zasilania);
– nie dokonywać na jednej taśmie nagrań w trybach SP
i LP;
– unikać zatrzymywania nagrywania filmu w trybie
LP.
• Przybliżony czas trwania nagrań na kartach „Memory Stick Duo” o różnej pojemności podano w podpunkcie „Wydłużanie czasu nagrywania na kartę „Memory Stick Duo”” na stronie 24.
• Na nośniku danych automatycznie są zapisywane data i godzina nagrania oraz dane o ustawieniach kamery (tylko przy nagrywaniu na taśmę). Informacje te nie pojawiają się w czasie nagrywania na ekranie. Można je wyświetlić podcz as odtwarzania, wybierając w menu wariant [DATA CODE] (str. 50).
Wydłużanie czasu nagrywania
Wydłużanie czasu nagrywania na taśmę
Z menu (STANDARD SET) wybierz wariant [ REC MODE], a następnie [LP] (str. 76). W trybie LP można nagrywać 1,5 raza dłużej niż przy nagrywaniu w trybie SP. Taśmę nagraną w trybie LP należy odtwarzać tylko w tej kamerze.
Liczba obrazów, które można zapisać na karcie „Memory Stick Duo”, zależy od wielkości obrazu i warunków rejestracji. W tabeli podano przybliżone czasy, przez które można nagrywać film na karty „Memory Stick Duo” sformatowane w kamerze.
Wielkość obrazu i czas (godziny: minuty: sekundy)
320 × 240 160 × 112
8 MB (dostarczona)
16 MB 00:02:40 00:10:40
32 MB 00:05:20 00:21:20
64 MB 00:10:40 00:42:40
128 MB 00:21:20 01:25:20
256MB (MSX-M256)
512MB (MSX-M512)
00:01:20 00:05:20
00:42:40 02:50:40
01:25:20 05:41:20
Użycie funkcji zbliżenia
Kiedy kamera pracuje w trybie CAMERA­TAPE, można nastawić zbliżenie większe niż 12-krotne. Włączy się wówczas funkcja zbliżenia cyfrowego ([DIGITAL ZOOM], str. 61). Dla uzyskania najlepszych efektów, funkcji zbliżenia należy używać z umiarem.
Wydłużanie czasu nagrywania na kartę „Memory Stick Duo”
Z menu wybierz kolejno warianty [MOVIE SET], [ IMAGE SIZE] i [160 × 112] (str. 64).
PL
Nagrywanie
24
Pierścień regulacji zbliżenia
1 cm* 80 cm*
* Minimalna odległość między kamerą a obiektem
wymagana do nastawienia ostrości w tym położeniu dźwigni.
Lekko przesuń dźwignię zbliżenia, aby zbliżenie zmieniało się powoli. Szybsze przesunięcie przyspieszy zmiany zbliżenia.
Nagrywanie szerszej perspektywy
Przesuń dźwignię regulacji zbliżenia w stronę W. Obiekty będą sprawiały wrażenie bardziej odległych (szeroki kąt).
Nagrywanie w zbliżeniu
Przesuń dźwignię regulacji zbliżenia w stronę T. Obiekty będą się wydawały bliższe (teleobiektyw).
Użycie pierścienia regulacji zbliżenia
Pierścień regulacji zbliżenia pozwala na zmienianie zbliżenia z żądaną szybkością, a także na precyzyjną regulację zbliżenia.
Nagrywanie
1 Przestaw przełącznik FOCUS/ZOOM
w położenie ZOOM.
Na ekranie pojawi się wskaźnik .
2 Obracaj pierścień regulacji zbliżenia
z żądaną szybkością.
b Uwaga
• Zbyt szybkie obracanie pierścienia może sprawić, że funkcja regulacji zbliżenia nie będzie nadążać za obrotem.
Nagrywanie w trybie lustra
Obróć panel LCD ku filmowanej osobie, umożliwiając jej oglądanie nagrywanego obrazu. Funkcja ta przydaje się również przy filmowaniu małych dzieci – przyciąga ich uwagę do kamery w czasie filmowania.
Otwórz panel LCD pod kątem prostym w stosunku do kamery, po czym obróć go pod kątem 180 stopni w stronę filmowanej osoby.
Nagrywanie
25
PL
Na ekranie LCD będzie widoczny obraz w lustrzanym odbiciu, ale kamera nagra normalny obraz.
Pojawi się symbol .
60min
0:00:00STBY
Użycie samowyzwalacza
Samowyzwalacz pozwala na rozpoczęcie nagrywania z mniej więcej 10-sekundowym opóźnieniem.
REC START/STOP
REC START/STOP
1 Dotknij przycisku .
2 Dotknij przycisku [SELF-TIMER].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie, dotykaj przycisków / . W razie problemów z odszukaniem przycisku [SELF­TIMER], dotknij przycisku [MENU] i wybierz wariant [SELF TIMER] z menu (CAMERA SET) (str. 56).
P-MENU
4 Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Przez mniej więcej 10 sekund słychać będzie dźwięki odliczania. (Wskazanie odliczania rozpoczyna się od 8). Rozpocznie się nagrywanie. Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk REC START/STOP.
Jak przerwać odliczanie
Dotknij przycisku [RESET] lub naciśnij przycisk REC START/STOP.
Jak wyłączyć samowyzwalacz
Wykonaj czynności 1 i 2, a podczas wykonywania czynności 3 dotknij przycisku [OFF].
SELF–TIMER: OFF
0:00:0060 min STBY
ONOFF
3 Dotknij przycisku [ON], a następnie
.
PL
Nagrywanie
26
Nagrywanie bogatszego dźwięku
– tryb 4CH MIC REC
Wykonując opisane tu czynności i używając oferowanego oddzielnie mikrofonu i komputera osobistego VAIO, można uzyskać przy odtwarzaniu dźwięk otaczający 5.1 kanałów.
Nagrywanie
Podłącz do kamery oferowany osobno mikrofon ECM-CQP1 i dokonaj nagrania. Kamera nagra równocześnie cztery kanały dźwięku (lewy przedni, prawy przedni, lewy tylny i prawy tylny).
m
Tworzenie płyty DVD
Używając komputera osobistego z serii Sony VAIO z zainstalowanym programem „Click to DVD” (wersja 2.0 lub późniejsza), nagraj płytę DVD z dźwiękiem otaczającym 5.1 kanałów.
m
Odtwarzanie
Odtwórz nagraną płytę w zestawie kina domowego z systemem odtwarzania 5.1 kanałów.
Do gniazda REAR (czarnego)
Do gniazda FRONT (czerwonego)
1 Podłącz mikrofon do kamery.
Do końca wciśnij wtyk przedniego mikrofonu (czerwony) w gniazdo FRONT (czerwone), a wtyk tylnego mikrofonu (czarny) w gniazdo REAR (czarne). Szczegółów należy szukać w instrukcji obsługi mikrofonu.
2 Przesuwając przełącznik POWER,
wybierz tryb pracy CAMERA-TAPE.
Na ekranie pojawi się wskaźnik .
Nagrywanie
z Wskazówki
• W instrukcji omówiono etap
• Do użycia tej funkcji potrzebny jest oferowany osobno mikrofon (ECM-CQP1).
• Do nagrania płyty DVD zawierającej dźwięk otaczający 5.1 kanałów potrzebny jest program „Click to DVD” (wersja 2.0 lub późniejsza) dostarczany z komputerami osobistymi Sony VAIO.
• Szczegółowe informacje o etapie Tworzenie płyty DVD można znaleźć w „Instrukcji obsługi oprogramowania”.
b Uwagi
• Kamera nie odtwarza dźwięku w formacie 5.1 kanałów.
• Nagrywanie dźwięku odbywa się w trybie 12-bitowym. Jeśli dla parametru [AUDIO MODE] wybrane jest ustawienie [16BIT], automatycznie zmienia się ono na [12BIT].
• Podczas nagrywania nie należy odłączać ani podłączać przewodu mikrofonowego.
• Niektóre programy dostarczane z komputerami VAIO nie pozwalają na nagrywanie w trybie 4CH MIC REC.
Nagrywanie
.
3 Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Nagrywanie
27
PL
Kontrolowanie dźwięku w czasie nagrywania – funkcja 4CH Audio Check
Można słuchać przedniego albo tylnego dźwięku wejściowego. Zaleca się użycie słuchawek (str. 131).
1 Dotknij przycisku . 2 Dotknij przycisku [MENU]. 3 Dotykając przycisków / i ,
wybierz menu (STANDARD SET), a następnie wariant [4CH AUD CHECK].
4 Wskaż wariant [FRONT] lub [REAR],
po czym dotknij przycisku .
Po wybraniu wariantu [FRONT]
Słychać przedni dźwięk wejściowy.
Po wybraniu wariantu [REAR]
Słychać tylny dźwięk wejściowy.
Regulacja poziomu nagrywanego dźwięku
Można regulować poziom przedniego i tylnego dźwięku wejściowego. Zaleca się użycie słuchawek (str. 131).
1 Dotknij przycisku . 2 Dotknij przycisku [MIC LEVEL].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie, dotykaj przycisków / . W razie problemów z odszukaniem przycisku [MIC LEVEL], dotknij przycisku [MENU], menu
(STANDARD SET) i przycisku [MIC
LEVEL].
3 Dotknij przycisku [MANUAL].
MANUAL
30 20 12 0
0:00:00
dB
60 min STBY
MIC LEVEL: FRONT
REAR
1 Przesuwając przełącznik POWER,
wybierz tryb pracy PLAY/EDIT.
2 Dotknij przycisku . 3 Dotknij przycisku [AUDIO MIX].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie, dotykaj przycisków / . W razie problemów z odszukaniem przycisku [AUDIO MIX], dotknij przycisku [MENU], menu (STANDARD SET) i przycisku [AUDIO MIX].
AUDIO MIX
ST1/ FRONT
0:00:00:0060min
ST2/ REAR
4 Przyciskami / wyreguluj balans
przedniego i tylnego dźwięku, po czym dotknij przycisku .
Po przemieszczeniu suwaka na koniec słychać tylko przedni dźwięk, a po przemieszczeniu suwaka na koniec – tylko tylny dźwięk. Kamera nie pozwala na równoczesne odtwarzanie 4 kanałów dźwięku, ponieważ jest przystosowana do reprodukcji dźwięku dwukanałowego. Po przemieszczeniu suwaka w położenie środkowe dźwięk przedni i tylny są odtwarzane na jednakowym poziomie. Jeśli źródło zasilania kamery zostanie odłączone na co najmniej 5 minut, ustawienie balansu dźwięku automatycznie zmieni się na standardowe.
Wyłączanie trybu 4CH MIC REC
Odłącz przewód mikrofonu po zakończeniu nagrywania i wyłączeniu zasilania.
MANUALAUTO
OK
4 Wyreguluj poziom przyciskami /
.
Nie jest możliwa niezależna regulacja poziomu przedniego i tylnego dźwięku.
5 Dotknij przycisku .
Sprawdzanie nagranego dźwięku
Po nagraniu można sprawdzić nagrany dźwięk przedni i tylny.
PL
Nagrywanie
28
Zapisywanie nieruchomych
obrazów
– zapis fotografii
3 Przesuwaj przełącznik POWER, aż
zapali się lampka CAMERA­MEMORY.
Pojawi się zawartość obecnie wybranego folderu zapisu.
Można zapisywać nieruchome obrazy na karcie „Memory Stick Duo”. Przed zapisem należy wykonać czynności opisane w rozdziale „Czynności wstępne” (Krok 1 do 7, str. 12 –
21).
PHOTOOPEN
Przełącznik POWER
1 Zdejmij przykrywkę obiektywu.
Pociągnij to dołu sznurek przykrywki i przymocuj go do paska na dłoń.
Wciskając zielony przycisk, przesuwaj przełącznik POWER.
4 Lekko wciśnij przycisk PHOTO
i przytrzymaj go.
W czasie nastawiania ostrości i ekspozycji rozlegają się delikatne dźwięki. Nagrywanie jeszcze się nie rozpoczyna.
Wskaźnik przestaje migać.
Liczba możliwych do zapisania obrazów.*
60min
101
* Liczba możliwych do zapisania obrazów zależy
od ustawienia wielkości obrazu i od warunków zapisu.
30
FINE
1152
P-MENU
Nagrywanie
2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
5 Do końca wciśnij przycisk PHOTO.
Rozlegnie się dźwięk migawki. Kiedy znikną paski we wskaźniku , obraz jest zapisany na karcie „Memory Stick Duo”.
Sprawdzanie ostatnio zapisanego obrazu
Dotknij przycisku . Ponownie dotknij przycisku , aby przełączyć kamerę w tryb czuwania. Aby skasować obraz, dotknij przycisku , a następnie przycisku [YES]. Aby zrezygnować z kasowania, dotknij przycisku [NO].
Nagrywanie
29
PL
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry, w położenie (CHG) OFF.
Rejestrowanie serii nieruchomych obrazów – tryb Burst
Wybierz menu (MEMORY SET), a następnie warianty [STILL SET] i [ BURST] (str. 63). Można będzie zapisać serię złożoną z 4 do 13 nieruchomych obrazów rejestrowanych w odstępach około 0,5 sekundy.
Wskaźniki wyświetlane w czasie rejestracji
Wybieranie jakości i wielkości obrazu
Wybierz menu (MEMORY SET), a następnie warianty [STILL SET] i [ QUALITY] albo [ IMAGE SIZE] (str. 64).
Liczba obrazów, które można zapisać na karcie „Memory Stick Duo”, zależy od jakości i wielkości obrazu oraz od warunków zapisu.
Poniżej podano przybliżone liczby obrazów możliwych do zapisania na karcie „Memory Stick Duo” sformatowanej w kamerze.
60min
101
FINE
1152
P-MENU
A Folder, w którym odbywa się zapis B Wielkość obrazu
(1152 × 864) lub (640 × 480)
C Jakość
([FINE]) lub ([STANDARD])
D Przycisk menu osobistego (str. 54) E Przycisk wyświetlania ostatnio
zapisanego obrazu lub filmu (str. 29)
z Wskazówki
• Naciśnięcie przycisku PHOTO na pilocie powoduje
zapis obrazu widocznego w tym momencie na ekranie.
• Na nośniku danych automatycznie są zapisywane data
i godzina rejestracji oraz dane o ustawieniach kamery. Informacje te nie pojawiają się na ekranie w czasie nagrywania. Można je wyświetlić podczas odtwarzania, wybierają z menu wariant [DATA CODE] (str. 50).
• Kąt obiektywu jest nieco szerszy niż w trybie
CAMERA-TAPE.
Przy wybranej jakości obrazu [FINE] (počet snímků)
Obraz o wielkości 1152 × 864 zajmuje 500 kB, a obraz o wielkości 640 × 480 – 150 kB.
1152 × 864 640 × 480
8 MB (dostarczona) 15 50
16 MB 30 96
32 MB 61 190
64 MB 120 390
128 MB 245 780
256MB (MSX-M256)
512MB (MSX-M512)
445 1400
900 2850
30
PL
Nagrywanie
Loading...
+ 108 hidden pages