Przed rozpoczęciem eksploatacji kamery
prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją. Prosimy ponadto o pozostawienie
instrukcji do wykorzystania w przyszłości.
Uwagi eksploatacyjne
Pamięć kasety
Kamera pracuje w systemie DV. Można w niej
używać tylko kaset mini DV. Zaleca się użycie kaset
mini DV wyposażonych w pamięć, gdyż pozwalają
one na użycie następujących funkcji: wyszukiwanie
tytułów (str. 52), wyszukiwanie na podstawie dat
(str. 53), [TITLE] (str. 73) i [TAPE TITLE]
(str. 75).
Kasety wyposażone w pamięć kasety noszą
oznaczenie .
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiać urządzenia na
deszcz i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
zdejmować obudowy. Naprawy powierzać
tylko wykwalifikowanym osobom.
„Memory Stick“
N50
DLA KLIENTÓW Z EUROPY
UWAGA
Na obraz i dźwięk z kamery mogą wpływać pola
elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Urządzenie zostało przebadane i uznane za zgodne
z wymaganiami dyrektywy EMC, o ile długość
używanych przewodów połączeniowych nie
przekracza 3 metrów.
b
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pola elektromagnetyczne
spowodują przerwanie transmisji danych, należy na
nowo uruchomić używany program albo odłączyć
i z powrotem podłączyć przewód USB.
Rodzaj kart „Memory Stick”, których
można używać w kamerze
W kamerze można używać tylko kart „Memory Stick
Duo”, które są mniej więcej o połowę mniejsze od
zwykłych kart „Memory Stick” (str. 121).
Karta „Memory Stick Duo” nosi oznaczenie
.
Nagrywanie
• Przed przystąpieniem do nagrywania należy
przetestować działanie funkcji nagrywania
i upewnić się, że nagrywanie obrazu i dźwięku
przebiega bez usterek.
• Nie ma możliwości uzyskania odszkodowania za
zawartość nagrania, nawet jeśli nagrywanie albo
odtwarzanie okaże się niemożliwe ze względu na
niewłaściwe działanie kamery, wadę nośnika
nagrania itp.
• W różnych krajach i regionach obowiązują różne
standardy telewizji kolorowej. Do wyświetlania
nagrań na ekranie telewizora należy użyć telewizora
pracującego w systemie PAL.
• Programy telewizyjne, filmy, kasety wideo i inne
materiały mogą być chronione prawami autorskimi.
Nagrywanie takich materiałów bez zezwolenia
może stanowić naruszenie praw autorskich.
PL
2
Ekran LCD, celownik i obiektyw
• Produkcja ekranu LCD i celownika odbywa się
z użyciem bardzo precyzyjnych technologii, dzięki
czemu ponad 99,99% punktów działa normalnie.
Mimo to, na ekranie LCD i w celowniku mogą się na
stałe pojawiać maleńkie czarne i / lub jasne punkty
(białe, czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie tych punktów jest normalnym
efektem procesu produkcyjnego i w żaden sposób
nie wpływa na nagranie.
• Jeśli ekran LCD, celownik albo obie ktyw będą przez
dłuższy czas wystawione na bezpośrednie
oświetlenie słoneczne, grozi to ich uszkodzeniem.
Zachować ostrożność, kładąc kamerę w pobliżu
okna lub w plenerze.
• Nie kierować obiektywu kamery w stronę słońca.
Słońce można fotografować i filmować tylko wtedy,
gdy jego światło jest słabe, na przykład o świcie.
Podłączanie innych urządzeń
Podłączając kamerę przewodem USB lub i.LINK do
innego urządzenia, takiego jak magnetowid czy
komputer, należy się upewnić, że wtyk przewodu jest
włączany we właściwym kierunku. Siłowe wciskanie
odwrotnie ułożonego wtyku grozi uszkodzeniem
gniazda lub awarią kamery.
Posługiwanie się instrukcją
• Wykorzystane w instrukcji obrazy z ekranu LCD
i celownika zostały zarejestrowane cyfrowym
aparatem fotograficznym i dlatego mogą wyglądać
inaczej niż faktyczny obraz na ekranie lub
w celowniku.
• Do ilustracji obsługi kamery używane są ekrany
w języku angielskim. W razie potrzeby można
wybrać w kamerze inny język (strona 21).
Posługiwanie się kamerą
• Prawidłowo chwytać kamerę.
• Obrócić wielopołożeniowy uchwyt do żądanego
położenia.
• Nie używać siły przy obracaniu wielopołożeniowego
uchwytu i chronić uchwyt przed uderzeniami, gdyż
grozi to zniekształceniami obrazu albo dźwięku.
• Dla zapewnienia dobrego chwytu należy zamocować
pasek na dłoń, jak pokazano na ilustracji.
• Korzystając z panelu dotykowego, należy pode przeć
ręką tył panelu LCD, a następnie dotykać wariantów
(przycisków) wyświetlanych na ekranie.
Dotknij przycisku na ekranie LCD.
• Uważać, aby przy otwieraniu, zamykaniu lub
zmienianiu kąta panelu LCD nie nacisnąć
przypadkowo przycisków na obramowaniu ekranu
LCD.
PL
3
• Nie chwytać kamery za następujące elementy:
Lampa błyskowa
Pokrywka komory akumulatora
Panel LCD
Wielopołożeniowy uchwyt kamery można
nastawiać pod różnymi kątami, odpowiednio do
warunków filmowania.
Prosimy o obrócenie uchwytu do
najdogodniejszego położenia.
Wielopołożeniowy
uchwyt
Uwagi
• Nie używać siły przy obracaniu uchwytu i chronić
uchwyt przed uderzeniami, gdyż grozi to
zniekształceniami obrazu albo dźwięku.
• Obracanie uchwytu w czasie nagrywania może
spowodować nagranie rozmytego obrazu lub
odgłosów mechanicznych. Żądany kąt uchwytu
należy nastawić przed rozpoczęciem nagrywania.
PL
4
Spis treści
: funkcja dotyczy tylko taśmy
: funkcja dotyczy tylko karty „Memory Stick
Duo”
Przeczytać w pierwszej kolejności ............................................................. 2
Jak szybko zacząć używać kamery
Nagrywanie filmów ..................................................................................... 8
Dane techniczne ...............................128
Podręczny skorowidz
Wykaz elementów.............................131
Prosimy ponadto o zapoznanie się z innymi
instrukcjami dostarczonymi z kamerą:
• Edycja obrazu na komputerze
cInstrukcja obsługi oprogramowania.
PL
7
Jak szybko zacząć używać kamery
Nagrywanie filmów
1 Zainstaluj w kamerze naładowany akumulator.
Ładowanie akumulatora – patrz strona 13.
a
Otwórz pokrywkę
komory akumulatora,
przesuwając zaczep na
pokrywce w kierunku
wskazywanym przez
strzałkę 1.
b
Wsuń akumulator
w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, tak aby
rozległ się lekki trzask.
c
Zamknij pokrywkę
komory akumulatora.
2 Włóż kasetę do kamery.
a
Przesuń suwak
OPEN/EJECT
w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby
otworzyć pokrywkę.
Automatycznie wysunie
się kieszeń kasety..
Suwak OPEN/EJECT
PL
Jak szybko zacząć używać kamery
8
b
Włóż kasetę tak, aby strona
z okienkiem znajdowała się
na zewnątrz. Popchnij
środkową część grzbietu
kasety.
Strona z okienkiem
c
Naciśnij część .
Kiedy kieszeń kasety
samoczynnie się schowa,
zamknij pokrywkę kasety.
3 Kontrolując obraz na ekranie LCD, zacznij nagrywanie.
W nowo nabytej kamerze nie jest nastawiona data ani godzina. Nastawianie daty i godziny –
patrz strona 18.
a Zdejmij przykrywkę
obiektywu.
b Naciśnij przycisk OPEN
i otwórz panel LCD.
c Wciskając zielony
przycisk, przesuń w dół
przełącznik POWER,
aby zapaliła się lampka
CAMERA-TAPE.
Włączy się zasilanie.
d Naciśnij przycisk REC
START/STOP.
Rozpocznie się nagrywanie.
Aby zatrzymać nagrywanie,
ponownie naciśnij przycisk
REC START/STOP.
Możesz też użyć przycisku
REC START/STOP na panelu
LCD.
4 Wyświetl nagrany obraz na ekranie LCD.
Jak szybko zacząć używać kamery
a Przesuwaj
przełącznik POWER,
aż zapali się lampka
PLAY/EDIT.
b Dotknij przycisku
(przewijania do
tyłu).
c Dotknij przycisku
(odtwarzania),
aby włączyć
odtwarzanie.
W celu zakończenia
odtwarzania naciśnij
przycisk .
Aby wyłączyć zasilanie,
przesuń przełącznik POWER
do góry, w położenie (CHG)
OFF.
Jak szybko zacząć używać kamery
PL
9
Nagrywanie nieruchomych obrazów
1 Zainstaluj na kamerze naładowany akumulator.
Ładowanie akumulatora – patrz strona 13.
a
Otwórz pokrywkę
komory akumulatora,
przesuwając zaczep na
pokrywce w kierunku
wskazywanym przez
strzałkę 1.
b
Wsuń akumulator w
kierunku wskazywanym
przez strzałkę, tak aby
rozległ się lekki trzask.
c
Zamknij pokrywkę
komory akumulatora.
2 Włóż do kamery kartę „Memory Stick Duo”.
a Otwórz osłonę
karty „Memory
Stick Duo”.
b Wsuwaj kartę
„Memory Stick
Duo” zwróconą
złączem do góry,
tak aby rozległ
się lekki trzask.
c Zamknij osłonę
karty „Memory
Stick Duo”.
PL
Jak szybko zacząć używać kamery
10
3 Kontrolując obraz na ekranie LCD, zacznij nagrywanie.
W nowo nabytej kamerze nie jest nastawiona data ani godzina. Nastawianie daty i godziny –
patrz strona 18.
a Zdejmij przykrywkę
obiektywu.
b Naciśnij przycisk
OPEN i otwórz panel
LCD.
c Wciskając zielony
przycisk, przesuwaj
przełącznik POWER
dotąd, aż zapali się
lampka CAMERAMEMORY.
Włączy się zasilanie.
d Lekko wciśnij przycisk
PHOTO.
Kiedy zostanie nastawiona
ostrość, rozlegnie się krótki
dźwięk.
e Do końca wciśnij
przycisk PHOTO.
Rozlegnie się dźwięk
migawki i zostanie zapisany
nieruchomy obraz.
Jak szybko zacząć używać kamery
4 Wyświetl nagrany obraz na ekranie LCD.
a Przesuwaj przełącznik
POWER, aż zapali się
lampka PLAY/EDIT.
b Dotknij przycisku
.
Pojawi się ostatnio
zapisany obraz.
c Dotykaj przycisków
(następny) lub
(poprzedni), aby
kolejno wyświetlać
obrazy.
Aby wyłączyć zasilanie,
przesuń przełącznik POWER
do góry, w położenie (CHG)
OFF.
Jak szybko zacząć używać kamery
11
PL
Czynności wstępne
Krok 1: sprawdzanie
dostarczonego
wyposażenia
Prosimy o sprawdzenie, czy kamerze
towarzyszy następujące wyposażenie:
Karta „Memory Stick Duo” 8 MB (1 szt.)
W kamerze można używać tylko kart „Memory Stick
Duo”, które są mniej więcej o połowę mniejsze od
zwykłych kart „Memory Stick”. Szczegóły podano na
stronie 121.
Adapter na karty Memory Stick Duo
(1 szt.)
Po umieszczeniu w tym adapterze karty „Memory
Stick Duo” można jej używać w każdym z urządzeń
przeznaczonych do współpracy ze standardową kartą
„Memory Stick”.
Osłona obiektywu (1 szt.)
Osłony obiektywu należy używać przy filmowaniu
w silnym świetle, na przykład w słońcu. Zwracamy
uwagę, że po założeniu filtra (wyposażenie doda tkowe)
na ekranie może się pojawiać cień osłony obiektywu.
Użycie siły przy zakładaniu osłony obiektywu może
uniemożliwić jej późniejsze zdjęcie.
Pas na ramię (1 szt.)
Bezprzewodowy pilot (1 szt.)
W pilocie jest fabrycznie zainstalowana bateria litowa.
Przewód połączeniowy AV (1 szt.)
Zasilacz sieciowy (1 szt.)
Przewód zasilający (1 szt.)
Przykrywka obiektywu (1 szt.)
Przymocowana do kamery.
PL
Czynności wstępne
12
Przewód USB (1 szt.)
Akumulator NP-FF71 (1 szt.)
CD-ROM „SPVD-012 USB Driver” (1 szt.)
Ściereczka czyszcząca (1 szt.)
21-stykowa przejściówka (1 szt.)
Dotyczy tylko modeli z nadrukowanym na spodzie
znakiem .
Aby naładować akumulator, można
zainstalować w kamerze
„InfoLITHIUM” (z serii F)
b Uwagi
• Można używać tylko akumulatorów
„InfoLITHIUM” (NP-FF70/FF71) (str. 123).
• Nie zwierać metalowymi przedmiotami styków na
wtyku zasilającym zasilacza sieciowego. Grozi to
awarią.
• Włączyć zasilacz sieciowy do pobliskiego i łatwo
dostępnego gniazdka sieciowego. W razie awarii
natychmiast wyłączyć zasilacz sieciowy z sieci.
Gniazdo DC IN
akumulator
.
2
Wsuń akumulator w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, tak aby
rozległ się lekki trzask.
3
Zamknij pokrywkę komory
akumulatora.
4
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda DC
v
IN kamery. Znak
ma się znajdować po stronie pokrywki
komory akumulatora.
na wtyku zasilającym
Czynności wstępne
Wtyk zasilający
Przewód
zasilający
Zasilacz sieciowy
Do gniazdka sieciowego
1
Otwórz pokrywkę komory akumulatora,
przesuwając zaczep na pokrywce
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę 1.
Znak v
5
Podłącz do zasilacza przewód zasilający.
6
Włącz przewód zasilający do ściennego
gniazdka sieciowego.
Czynności wstępne
13
PL
7
Przesuń przełącznik POWER do góry,
w położenie (CHG) OFF.
Zapali się lampka (lampy błyskowej) /
CHG (ładowania) i rozpocznie się ładowanie.
/CHG
Lampka lampy
błyskowej / ładowania
Sprawdzanie stanu akumulatora
– funkcja Battery Info
DISPLAY/
BATT INFO
Po naładowaniu akumulatora
Kiedy akumulator jest całkowicie naładowany,
gaśnie lampka (lampy błyskowej) / CHG
(ładowania). Odłącz wówczas zasilacz sieciowy
od gniazda DC IN.
Wyjmowanie akumulatora
Suwak wyjmowania
akumulatora
Akumulator
Przestaw przełącznik POWER w położenie
1
(CHG) OFF.
2
Otwórz pokrywkę komory akumulatora.
3
Przesuń suwak wyjmowania akumulatora
w kierunku wskazywanym przez strzałkę
i wyjmij akumulator.
b Uwaga
• Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy go całkowicie rozładować. Informacje
o przechowywaniu akumulatorów podano na stronie 123.
Przełącznik POWER
OPEN
Przełącznik POWER
Można sprawdzić aktualny stan naładowania
akumulatora i teoretyczny czas pracy. Informacje
te można wyświetlić zarówno podczas ładowania,
jak i przy wyłączonym zasilaniu.
1
Przestaw przełącznik POWER w położenie
(CHG) OFF.
2
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
3
Naciśnij przycisk DISPLAY/BATT INFO.
Na mniej więcej 7 sekund pojawią się
informacje o akumulatorze.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk, aby
informacje pozostały widoczne przez mniej
więcej 20 sekund.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER::
50%0%100%
117 min
135 min
A Poziom naładowania akumulatora:
wskazuje przybliżony poziom energii
nagromadzonej w akumulatorze
B Przybliżony czas nagrywania z użyciem
panelu LCD
PL
Czynności wstępne
14
C Przybliżony czas nagrywania z użyciem
celownika
Faktyczny czas pracy akumulatora może się okazać
krótszy.
Czas ładowania
Przybliżony czas trwania (w minutach) pełnego
ładowania całkowicie wyładowanego
akumulatora w temperaturze 25°C. (Zalecana
temperatura: 10 – 30°C.)
Akumulator
NP-FF71 (dostarczony)170
NP-FF70150
Czas nagrywania przy korzystaniu
z ekranu LCD
Przybliżony czas pracy (w minutach) całkowicie
naładowanego akumulatora w temperaturze 25°C.
Przy włączonej funkcji LCD BACKLIGHT
AkumulatorCzas
NP-FF71
(dostarczony)
NP-FF7012065
ciągłego
nagrywania
13070
Długość
typowego
nagrania*
Przy wyłączonej funkcji LCD BACKLIGHT
AkumulatorCzas
NP-FF71
(dostarczony)
NP-FF7013070
ciągłego
nagrywania
14075
Długość
typowego
nagrania*
Czas nagrywania przy korzystaniu
z celownika
Przybliżony czas pracy (w minutach) całkowicie
naładowanego akumulatora w temperaturze 25°C.
AkumulatorCzas
ciągłego
nagrywania
NP-FF71
(dostarczony)
NP-FF7013575
* Przybliżona długość nagrania (w minutach) przy
wielokrotnym rozpoczynaniu / zatrzymywaniu
nagrywania, zmienianiu trybu pracy przełącznikiem
POWER i korzystaniu z funkcji regulacji zbliżenia.
15085
Długość
typowego
nagrania*
Czas odtwarzania
Przybliżony czas pracy (w minutach) całkowicie
naładowanego akumulatora w temperaturze 25°C.
AkumulatorPanel LCD
NP-FF71
(dostarczony)
NP-FF70185220
* Przy włączonej funkcji LCD BACKLIGHT
b Uwagi
• Kiedy do gniazda DC IN kamery jest podłączony
zasilacz sieciowy, kamera nie będzie zasilana
z akumulatora, nawet jeśli przewód zasilający jest
wyłączony z sieci.
• Czas nagrywania i odtwarzania zmniejsza się
w niskiej temperaturze.
• Podczas ładowania, w następujących przypadkach
miga lampka (lampy błyskowej) / CHG
(ładowania) albo nie pojawiają się prawidłowe
informacje o akumulatorze:
– akumulator jest niewłaściwie zainstalowany,
– akumulator jest uszkodzony,
– akumulator jest zupełnie wyładowany (dotyczy
tylko informacji o akumulatorze).
otwarty*
205240
Panel LCD
zamknięty
Użycie zewnętrznego źródła
zasilania
Chcąc uniknąć wyczerpania się akumulatora,
można zasilać kamerę przez zasilacz sieciowy.
Kiedy zasilanie odbywa się przez zasilacz,
akumulator nie wyładowuje się, nawet jeśli jest
zainstalowany na kamerze.
UWAGA
Jeśli do kamery jest podłączony zasilacz sieciowy
włączony do gniazdka sieciowego, to kamera
pozostaje pod napięciem nawet wówczas, gdy jest
wyłączona.
Podłącz kamerę zgodnie z opisem
z podrozdziału „Ładowanie akumulatora”
(str. 13).
Czynności wstępne
Czynności wstępne
15
PL
Krok 3: włączanie
Krok 4: regulowanie
zasilania
W celu wybrania żądanego trybu pracy kamery
(nagrywania lub odtwarzania) należy
przesuwać przełącznik POWER.
Przy pierwszym uruchomieniu kamery pojawia
się ekran [CLOCK SET] (str. 18).
Wciskając zielony przycisk, przesuń do
dołu przełącznik POWER.
Kamera włączy się.
Aby wybrać żądany tryb nagrywania lub
odtwarzania, przesuwaj przełącznik dotąd, aż
zapali się lampka odpowiedniego trybu pracy.
• Tryb CAMERA-TAPE: nagrywanie na taśmę
• Tryb CAMERA-MEMORY: nagrywanie na
kartę „Memory Stick Duo”
• Tryb PLAY/EDIT: odtwarzanie lub edycja
obrazu z taśmy lub z karty „Memory Stick
Duo”
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry,
w położenie (CHG) OFF.
panelu LCD
i celownika
Regulowanie panelu LCD
Można regulować kąt i jasność panelu LCD,
dostosowując je do różnych warunków
nagrywania.
Regulacja kąta ekranu LCD pozwala na
kontrolowanie filmowanego ujęcia nawet
wówczas, gdy na linii wzroku znajduje się jakaś
przeszkoda.
Maksymalnie
180 stopni
Maksymalnie
90 stopni
OPEN
LCD BACKLIGHT
Otwórz panel LCD pod kątem prostym
w stosunku do kamery, po czym obróć go
do żądanego położenia.
PL
Czynności wstępne
16
Regulowanie jasności ekranu LCD
1
Dotknij przycisku .
2
Dotknij przycisku [LCD BRIGHT].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku [LCD
BRIGHT], dotknij przycisku [MENU], menu
(STANDARD SET) i przycisku [LCD/
VF SET] (str. 77).
3
Zmień ustawienie przyciskami /,
po czym dotknij przycisku .
z Wskazówki
• Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni w stronę
obiektywu można zamknąć panel LCD w taki
sposób, że ekran będzie zwrócony na zewnątrz.
• Jeśli zasilanie odbywa się z akumulatora, to w celu
zmiany jasności można wybrać parametr [LCD BL
LEVEL] z grupy [LCD/VF SET] w menu
(STANDARD SET) (str. 77).
• Kiedy zasilana z akumulatora kamera pracuje
w jasnym miejscu, zaleca się naciśnięcie przycisku
LCD BACKLIGHT w celu wyłączenia
podświetlenia ekranu LCD (na ekranie widać
wskaźnik ). Wyłączenie podświetlenia
zapewnia dłuższą pracę akumulatora.
• Wybrane ustawienie podświetlenia ekranu LCD nie
wpływa na nagrywany obraz.
• Można wyłączyć dźwięki potwierdzające
wykonanie poszczególnych operacji. W tym celu
należy zmienić na [OFF] ustawienie parametru
[BEEP] z menu (STANDARD SET) (str. 80).
Regulowanie celownika
Po zamknięciu panelu LCD możliwe jest
wyświetlanie obrazu w celowniku. Z celownika
należy korzystać, gdy akumulator jest bliski
wyczerpania albo gdy ekran jest słabo
widoczny.
Korzystanie z celownika podczas pracy
Podczas nagrywania na taśmę albo na kartę
„Memory Stick Duo”, można nastawiać
ekspozycję (str. 34) i wybierać tryb wygaszania /
wprowadzania obrazu (str. 37), kontrolując obraz
w celowniku. Ekran LCD powinien być wówczas
obrócony o 180 stopni i zamknięty z ekranem na
zewnątrz.
1
Wybierz tryb pracy CAMERA-TAPE lub
CAMERA-MEMORY (str. 16).
2
Zamknij panel LCD z ekranem
zwróconym na zewnątrz.
Na ekranie pojawi się przycisk .
3
Dotknij przycisku .
Na ekranie pojawi komunikat [Set LCD off?].
4
Dotknij przycisku [YES].
Ekran LCD wyłączy się.
5
Dotknij ekranu LCD, kontrolując obraz
w celowniku.
Pojawią się przyciski [EXPOSURE] itp.
6
Dotknij przycisku żądanej funkcji.
• [EXPOSURE]: skoryguj ekspozycję
przyciskami /, po czym dotknij
przycisku .
• [FADER]: dotykając tego przycisku,
wybierz żądany efekt (tylko w trybie
CAMERA-TAPE).
•: ten przycisk włącza ekran LCD.
Aby ukryć przyciski na ekranie LCD, dotknij
przycisku .
z Wskazówka
• Aby wyregulować jasność podświetlenia celo wnika,
należy wybrać menu (STANDARD SET)
i kolejno dotknąć przycisków [LCD/VF SET]
i [VF B.LIGHT] (tylko przy korzystaniu
z akumulatora, str. 78).
Czynności wstępne
Dźwignia regulacji soczewki celownika
Poruszaj dźwignią regulacji soczewki
celownika, aż obraz stanie się wyraźny.
Czynności wstępne
17
PL
Krok 5: nastawianie
daty i godziny
Używając kamery po raz pierwszy, należy
nastawić datę i godzinę. Jeśli data i godzina nie
zostaną nastawione, przy każdym włączeniu
kamery będzie się pojawiał ekran [CLOCK
SET].
b Uwaga
• Jeśli kamera nie będzie używana przez mniej więcej
3 miesiące, wyładuje się wewnętrzny akumulator
kamery, co spowoduje skasowanie ustawień daty
i godziny. Trzeba wtedy naładować wewnętrzny
akumulator kamery (str. 127) i ponownie nastawić
datę i godzinę.
4
Dotknij przycisku [MENU].
60min
5
Przyciskami / wskaż wariant
–:––:––
CAMERA SET
PROGRAM AE
SPOT METER
EXPOSURE
OK
(TIME/LANGU.), po czym
dotknij przycisku .
DISPLAY
MENU ROT ATE
LANGUAGE
PROGRAM AE
–:––:––
––:––:––
OK
60min
A. SHUT OFF
CLOCK SET
WORLD
6
Przyciskami / wskaż wariant
[CLOCK SET], po czym dotknij
przycisku .
OPEN
Przełącznik POWER
1 Włącz kamerę (str. 16).
2
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
Jeśli zegar nie był jeszcze nastawiany, przejdź
do czynności 7.
3
Dotknij przycisku .
60min
MENU
SPOT
1/3
METER
WHITE
BAL.
EXPO–
SURE
PRGRAM
AE
SHUTTR
SPEED
–:––:––
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
7
Przyciskami / nastaw parametr
–:––:––
OK
[Y] (rok), po czym dotknij przycisku .
CLOCK SET
DATE
Y 1M 1D 0: 00
2004
–:––:––
OK
Można nastawić dowolny rok do 2079 włącznie.
8 Postępując zgodnie z opisem czynności
7, nastaw kolejno parametry [M]
(miesiąc), [D] (dzień), godzinę
i minuty, za każdym razem dotykając
przycisku .
Zegar rozpocznie pracę.
PL
Czynności wstępne
18
Krok 6: wkładanie
nośnika nagrań
Wkładanie kasety
2
Włóż kasetę tak, aby strona z okienkiem
znajdowała się na zewnątrz.
Lekko popchnij
środek grzbietu
kasety.
Strona
z okienkiem
Można używać tylko kaset mini DV .
Szczegóły dotyczące kaset (ochrona przed
zapisem itp.) podano na stronie 119.
b Uwaga
• Nie używać siły przy wkładaniu kasety do kieszeni
kasety. Grozi to uszkodzeniem kamery.
1 Przesuń suwak OPEN/EJECT
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aby otworzyć pokrywkę.
Suwak OPEN/EJECT
Pokrywka
Kieszeń kasety automatycznie wysunie się
iotworzy.
3
Naciśnij oznaczenie .
Kieszeń kasety samoczynnie się schowa.
4
Zamknij pokrywkę.
Wyjmowanie kasety
1
Przesuń suwak OPEN/EJECT
w kierunku wskazywanym przez strzałkę,
aby otworzyć pokrywkę.
Automatycznie wysunie się kieszeń kasety.
2
Wyjmij kasetę, po czym naciśnij
oznaczenie .
Kieszeń kasety samoczynnie się schowa.
3
Zamknij pokrywkę.
Czynności wstępne
Czynności wstępne
19
PL
Wkładanie karty „Memory Stick
Duo”
Szczegóły dotyczące kart „Memory Stick Duo”
(ochrona przed zapisem itp.) podano na stronie
121.
b Uwaga
• W kamerze można używać tylko kart „Memory
Stick Duo”, które są mniej więc ej o połowę mniejsze
od zwykłych kart „Memory Stick” (str. 121). Nie
próbować wciskać do gniazda „Memory Stick Duo”
żadnych innych rodzajów kart „Memory Stick”.
1 Otwórz osłonę karty „Memory Stick
Duo”.
Osłona karty „Memory Stick Duo”
Wyjmowanie karty „Memory Stick Duo”
Otwórz osłonę karty „Memory Stick Duo”.
1
2
Lekko wciśnij kartę „Memory Stick Duo”.
Lekko wciśnij kartę.
3
Zamknij osłonę karty „Memory Stick
Duo”.
b Uwagi
• Użycie siły w celu wciśnięcia w gniazdo „Memory
Stick Duo” niewłaściwie obróconej karty „Memory
Stick Duo” grozi uszkodzeniem gniazda.
• Do gniazda „Memory Stick Duo” można wkładać
tylko karty „Memory Stick Duo”. Włożenie do
gniazda innego przedmiotu grozi awarią kamery.
• Kiedy pali się albo miga lampka dostępu, kamera
zapisuje dane na karcie „Memory Stick Duo” albo
odczytuje dane z karty. W tym czasie nie wolno
potrząsać kamerą ani jej uderzać, nie należy też
wyłączać zasilania, wyjmować akumulatora ani
wyjmować karty „Memory Stick Duo”. Grozi to
uszkodzeniem danych o obrazach.
2
Wsuwaj kartę „Memory Stick Duo”
zwróconą złączem do góry, tak aby
rozległ się lekki trzask.
3
Zamknij osłonę karty „Memory Stick
Duo”.
PL
Czynności wstępne
20
Lampka dostępu
Krok 7: wybieranie
języka menu
ekranowego
Można wybrać język, w jakim będą się
pojawiały informacje na ekranie LCD.
5
Przyciskami / wskaż żądany
język, po czym dotknij przycisku .
z Wskazówka
• Jeśli lista języków nie zawiera żądanego języka,
można wybrać wariant [ENG [SIMP]] (uproszczony
angielski).
Czynności wstępne
OPEN
Przełącznik POWER
1 Włącz kamerę.
2
Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
3
Dotknij przycisku .
60 minSTBY
MENU
SPOT
1/3
METER
WHITE
BAL.
4
Dotknij przycisku [LANGUAGE].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku
[LANGUAGE], dotknij przycisku [MENU],
menu (TIME/LANGU.) i przycisku
[LANGUAGE] (str. 82).
60min
LANGUAGE: ENGLISH
DEU
TSCH
1/4
ENG
LISH
EXPO–
SURE
PRGRAM
AE
SHUTTR
SPEED
STBY
ENG
[
SIMP
0:00:00
0:00:00
]
Czynności wstępne
21
PL
Nagrywanie
Nagrywanie filmów
Można nagrywać filmy na taśmę lub na kartę
„Memory Stick Duo”.
Przed nagrywaniem należy wykonać czynności
opisane w rozdziale „Czynności wstępne”
(Krok 1 do 7, str. 12 – 21).
Jeśli nagrywanie filmu odbywa się na taśmę,
razem z filmem jest nagrywana stereofoniczna
ścieżka dźwiękowa. W przypadku nagrywania
na kartę „Memory Stick Duo” kamera zapisuje
dźwięk monofoniczny.
Lampka nagrywania
Przełącznik POWER
3 Wybierz tryb nagrywania.
Aby nagrywać na taśmę
Przesuwaj przełącznik POWER, aż zapali się
lampka CAMERA-TAPE. Kamera przełączy
się w tryb czuwania.
Pociągnij to dołu sznurek przykrywki
i przymocuj go do paska na dłoń.
2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
PL
Nagrywanie
22
4 Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Rozpocznie się nagrywanie. Na ekranie LCD
pojawi się wskaźnik [REC]. Zapali się lampka
nagrywania.
Aby zakończyć nagrywanie, ponownie
naciśnij przycisk REC START/STOP.
Sprawdzanie ostatnio nagranego filmu
MPEG
Dotknij przycisku . Automatycznie
rozpocznie się odtwarzanie.
Ponownie dotknij przycisku , aby
przełączyć kamerę w tryb czuwania.
Aby skasować film, po zakończeniu
odtwarzania dotknij przycisku ,
a następnie przycisku [YES].
Aby zrezygnować z kasowania, dotknij
przycisku [NO].
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry,
w położenie (CHG) OFF.
Wskaźniki wyświetlane podczas
nagrywania na taśmę
Wskaźniki nie są nagrywane na taśmie. Podczas
nagrywania nie jest wyświetlana data / godzina
ani dane o ustawieniach kamery (str. 50).
Podczas nagrywania nie jest wyświetlana data /
godzina (str. 50).
60min REC
101
0:00:00
320
P-MENU
2min
60min
0:00:00REC
60min
P-MENU
A Wskaźniki związane z pamięcią kasety
B Stan naładowania i pozostały czas pracy
akumulatora
W zależności od warunków pracy
wyświetlany czas może być niewłaściwy. Po
otwarciu albo zamknięciu panelu LCD
właściwy czas pojawi się z mniej więcej
minutowym opóźnieniem.
C Tryb nagrywania (SP lub LP)
D Stan nagrywania ([STBY] (czuwanie)
lub [REC] (nagrywanie))
E Kod czasowy lub licznik taśmy (godziny:
minuty: sekundy)
F Pozostała ilość miejsca na taśmie (str. 80)
G Przycisk menu osobistego (str. 54)
H Przycisk wyboru funkcji END SEARCH
/ EDIT SEARCH / sprawdzania
ostatniego nagrania (str. 42)
Wskaźniki wyświetlane w czasie
nagrywania na kartę „Memory Stick Duo”
Wskaźniki nie są zapisywane na karcie
„Memory Stick Duo”.
Nagrywanie
A Folder, w którym odbywa się zapis
B Stan naładowania i pozostały czas pracy
akumulatora
W zależności od warunków pracy
wyświetlany czas może być niewłaściwy. Po
otwarciu albo zamknięciu panelu LCD
właściwy czas pojawi się z mniej więcej
minutowym opóźnieniem.
C Stan nagrywania ([REC] (nagrywanie))
D Wielkość filmu
E Nagrana godzina (godzina: minuty:
sekundy)
F Pozostała pojemność karty „Memory
Stick Duo”
G Wskaźnik rozpoczęcia nagrywania na
kartę „Memory Stick Duo” (widoczny
przez mniej więcej 5 sekund)
H Przycisk menu osobistego (str. 54)
I Przycisk wyświetlania ostatnio
zapisanego obrazu lub filmu (str. 22)
b Uwagi
• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć
przełącznik POWER do góry, w położenie (CHG) OFF.
• Jeśli nie były zmieniane fabryczne ustawienia kamery
i kamera nie zostanie użyta przez mn iej więcej 5 minut,
to jej zasilanie automatycznie się wyłączy w celu
zaoszczędzenia energii w akumulatorze ([A.SHUT
OFF], str. 81). Aby wznowić nagrywanie,
przełącznikiem POWER wybierz tryb pracy
CAMERA-TAPE albo CAMERA-MEMORY, po
czym naciśnij przycisk REC START/STOP.
• W czasie nagrywania filmów na kartę „Memory Stick
Duo” dostępne są tylko te warianty z menu, do których
umieszczono skróty w menu osobistym. Chcąc
korzystać z innych wariantów z menu, trzeba dodać te
warianty do menu osobistego.
Nagrywanie
23
PL
• Jeśli podczas nagrywania na kartę „Memory Stick
Duo” jest używana zewnętrzna lampa błyskowa
(wyposażenie dodatkowe) zamontowana
w intel igentnej stopce akcesoriów, to w celu uniknięc ia
nagrania odgłosu ładowania należy wyłączyć lampę
błyskową.
z Wskazówki
• Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas, to
należy wyjąć z niej kasetę.
• Do nagrywania obrazu filmowego można również
używać przycisku REC START/STOP n a panelu LCD.
Przycisk ten przydaje się przy filmowaniu z małej
wysokości i przy wykonywaniu zdjęć
autoportretowych.
• Przy naciskaniu przycisku REC START/STOP na
obramowaniu ekranu LCD należy podtrzymywać
dłonią panel LCD.
• Aby uzyskać płynne przejście między ostatnią sceną
nagraną na taśmie a nową sceną, należy przestrzegać
następujących zasad:
– nie wyjmować kasety (ciągłość obrazu będzie
zachowana nawet po wyłączeniu zasilania);
– nie dokonywać na jednej taśmie nagrań w trybach SP
i LP;
– unikać zatrzymywania nagrywania filmu w trybie
LP.
• Przybliżony czas trwania nagrań na kartach „Memory
Stick Duo” o różnej pojemności podano w podpunkcie
„Wydłużanie czasu nagrywania na kartę „Memory
Stick Duo”” na stronie 24.
• Na nośniku danych automatycznie są zapisywane data
i godzina nagrania oraz dane o ustawieniach kamery
(tylko przy nagrywaniu na taśmę). Informacje te nie
pojawiają się w czasie nagrywania na ekranie. Można
je wyświetlić podcz as odtwarzania, wybierając w menu
wariant [DATA CODE] (str. 50).
Wydłużanie czasu nagrywania
Wydłużanie czasu nagrywania na taśmę
Z menu (STANDARD SET) wybierz
wariant [REC MODE], a następnie [LP]
(str. 76).
W trybie LP można nagrywać 1,5 raza dłużej
niż przy nagrywaniu w trybie SP.
Taśmę nagraną w trybie LP należy odtwarzać
tylko w tej kamerze.
Liczba obrazów, które można zapisać na karcie
„Memory Stick Duo”, zależy od wielkości
obrazu i warunków rejestracji.
W tabeli podano przybliżone czasy, przez które
można nagrywać film na karty „Memory Stick
Duo” sformatowane w kamerze.
Wielkość obrazu i czas
(godziny: minuty: sekundy)
320 × 240160 × 112
8 MB
(dostarczona)
16 MB00:02:4000:10:40
32 MB00:05:2000:21:20
64 MB00:10:40 00:42:40
128 MB00:21:2001:25:20
256MB
(MSX-M256)
512MB
(MSX-M512)
00:01:2000:05:20
00:42:4002:50:40
01:25:2005:41:20
Użycie funkcji zbliżenia
Kiedy kamera pracuje w trybie CAMERATAPE, można nastawić zbliżenie większe niż
12-krotne. Włączy się wówczas funkcja
zbliżenia cyfrowego ([DIGITAL ZOOM],
str. 61).
Dla uzyskania najlepszych efektów, funkcji
zbliżenia należy używać z umiarem.
Wydłużanie czasu nagrywania na kartę
„Memory Stick Duo”
Z menu wybierz kolejno warianty
[MOVIE SET], [IMAGE SIZE]
i [160 × 112] (str. 64).
PL
Nagrywanie
24
Pierścień regulacji
zbliżenia
1 cm*80 cm*
* Minimalna odległość między kamerą a obiektem
wymagana do nastawienia ostrości w tym
położeniu dźwigni.
Lekko przesuń dźwignię zbliżenia, aby
zbliżenie zmieniało się powoli. Szybsze
przesunięcie przyspieszy zmiany zbliżenia.
Nagrywanie szerszej perspektywy
Przesuń dźwignię regulacji zbliżenia w stronę
W. Obiekty będą sprawiały wrażenie bardziej
odległych (szeroki kąt).
Nagrywanie w zbliżeniu
Przesuń dźwignię regulacji zbliżenia w stronę
T. Obiekty będą się wydawały bliższe
(teleobiektyw).
Użycie pierścienia regulacji zbliżenia
Pierścień regulacji zbliżenia pozwala na
zmienianie zbliżenia z żądaną szybkością,
a także na precyzyjną regulację zbliżenia.
Nagrywanie
1 Przestaw przełącznik FOCUS/ZOOM
w położenie ZOOM.
Na ekranie pojawi się wskaźnik .
2 Obracaj pierścień regulacji zbliżenia
z żądaną szybkością.
b Uwaga
• Zbyt szybkie obracanie pierścienia może sprawić, że
funkcja regulacji zbliżenia nie będzie nadążać za
obrotem.
Nagrywanie w trybie lustra
Obróć panel LCD ku filmowanej osobie,
umożliwiając jej oglądanie nagrywanego
obrazu. Funkcja ta przydaje się również przy
filmowaniu małych dzieci – przyciąga ich
uwagę do kamery w czasie filmowania.
Otwórz panel LCD pod kątem prostym
w stosunku do kamery, po czym obróć go
pod kątem 180 stopni w stronę filmowanej
osoby.
Nagrywanie
25
PL
Na ekranie LCD będzie widoczny obraz
w lustrzanym odbiciu, ale kamera nagra
normalny obraz.
Pojawi się symbol .
60min
0:00:00STBY
Użycie samowyzwalacza
Samowyzwalacz pozwala na rozpoczęcie
nagrywania z mniej więcej 10-sekundowym
opóźnieniem.
REC START/STOP
REC START/STOP
1 Dotknij przycisku .
2 Dotknij przycisku [SELF-TIMER].
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku [SELFTIMER], dotknij przycisku [MENU]
i wybierz wariant [SELF TIMER] z menu
(CAMERA SET) (str. 56).
P-MENU
4 Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Przez mniej więcej 10 sekund słychać będzie
dźwięki odliczania. (Wskazanie odliczania
rozpoczyna się od 8).
Rozpocznie się nagrywanie.
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk
REC START/STOP.
Jak przerwać odliczanie
Dotknij przycisku [RESET] lub naciśnij
przycisk REC START/STOP.
Jak wyłączyć samowyzwalacz
Wykonaj czynności 1 i 2, a podczas
wykonywania czynności 3 dotknij przycisku
[OFF].
SELF–TIMER: OFF
0:00:0060 minSTBY
ONOFF
3 Dotknij przycisku [ON], a następnie
.
PL
Nagrywanie
26
Nagrywanie bogatszego
dźwięku
– tryb 4CH MIC REC
Wykonując opisane tu czynności i używając
oferowanego oddzielnie mikrofonu
i komputera osobistego VAIO, można uzyskać
przy odtwarzaniu dźwięk otaczający 5.1
kanałów.
Nagrywanie
Podłącz do kamery oferowany osobno
mikrofon ECM-CQP1 i dokonaj nagrania.
Kamera nagra równocześnie cztery kanały
dźwięku (lewy przedni, prawy przedni, lewy
tylny i prawy tylny).
m
Tworzenie płyty DVD
Używając komputera osobistego z serii Sony
VAIO z zainstalowanym programem „Click
to DVD” (wersja 2.0 lub późniejsza), nagraj
płytę DVD z dźwiękiem otaczającym 5.1
kanałów.
m
Odtwarzanie
Odtwórz nagraną płytę w zestawie kina
domowego z systemem odtwarzania 5.1
kanałów.
Do gniazda REAR
(czarnego)
Do gniazda FRONT
(czerwonego)
1 Podłącz mikrofon do kamery.
Do końca wciśnij wtyk przedniego mikrofonu
(czerwony) w gniazdo FRONT (czerwone),
a wtyk tylnego mikrofonu (czarny) w gniazdo
REAR (czarne).
Szczegółów należy szukać w instrukcji
obsługi mikrofonu.
2 Przesuwając przełącznik POWER,
wybierz tryb pracy CAMERA-TAPE.
Na ekranie pojawi się wskaźnik .
Nagrywanie
z Wskazówki
• W instrukcji omówiono etap
• Do użycia tej funkcji potrzebny jest oferowany osobno
mikrofon (ECM-CQP1).
• Do nagrania płyty DVD zawierającej dźwięk
otaczający 5.1 kanałów potrzebny jest program „Click
to DVD” (wersja 2.0 lub późniejsza) dostarczany
z komputerami osobistymi Sony VAIO.
• Szczegółowe informacje o etapie Tworzenie płyty
DVD można znaleźć w „Instrukcji obsługi
oprogramowania”.
b Uwagi
• Kamera nie odtwarza dźwięku w formacie 5.1 kanałów.
• Nagrywanie dźwięku odbywa się w trybie 12-bitowym.
Jeśli dla parametru [AUDIO MODE] wybrane jest
ustawienie [16BIT], automatycznie zmienia się ono na
[12BIT].
• Podczas nagrywania nie należy odłączać ani podłączać
przewodu mikrofonowego.
• Niektóre programy dostarczane z komputerami VAIO
nie pozwalają na nagrywanie w trybie 4CH MIC REC.
Nagrywanie
.
3 Naciśnij przycisk REC START/STOP.
Nagrywanie
27
PL
Kontrolowanie dźwięku w czasie
nagrywania – funkcja 4CH Audio Check
Można słuchać przedniego albo tylnego
dźwięku wejściowego. Zaleca się użycie
słuchawek (str. 131).
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku [MIC
LEVEL], dotknij przycisku [MENU], menu
Jeśli wariant ten nie pojawia się na ekranie,
dotykaj przycisków /. W razie
problemów z odszukaniem przycisku
[AUDIO MIX], dotknij przycisku [MENU],
menu (STANDARD SET) i przycisku
[AUDIO MIX].
AUDIO MIX
ST1/
FRONT
0:00:00:0060min
ST2/
REAR
4 Przyciskami / wyreguluj balans
przedniego i tylnego dźwięku, po czym
dotknij przycisku .
Po przemieszczeniu suwaka na koniec
słychać tylko przedni dźwięk, a po
przemieszczeniu suwaka na koniec –
tylko tylny dźwięk.
Kamera nie pozwala na równoczesne
odtwarzanie 4 kanałów dźwięku, ponieważ
jest przystosowana do reprodukcji dźwięku
dwukanałowego. Po przemieszczeniu suwaka
w położenie środkowe dźwięk przedni i tylny
są odtwarzane na jednakowym poziomie.
Jeśli źródło zasilania kamery zostanie
odłączone na co najmniej 5 minut, ustawienie
balansu dźwięku automatycznie zmieni się na
standardowe.
Wyłączanie trybu 4CH MIC REC
Odłącz przewód mikrofonu po zakończeniu
nagrywania i wyłączeniu zasilania.
MANUALAUTO
OK
4 Wyreguluj poziom przyciskami /
.
Nie jest możliwa niezależna regulacja
poziomu przedniego i tylnego dźwięku.
5 Dotknij przycisku .
Sprawdzanie nagranego dźwięku
Po nagraniu można sprawdzić nagrany dźwięk
przedni i tylny.
PL
Nagrywanie
28
Zapisywanie
nieruchomych
obrazów
– zapis fotografii
3 Przesuwaj przełącznik POWER, aż
zapali się lampka CAMERAMEMORY.
Pojawi się zawartość obecnie wybranego
folderu zapisu.
Można zapisywać nieruchome obrazy na karcie
„Memory Stick Duo”. Przed zapisem należy
wykonać czynności opisane w rozdziale
„Czynności wstępne” (Krok 1 do 7, str. 12 –
21).
PHOTOOPEN
Przełącznik POWER
1 Zdejmij przykrywkę obiektywu.
Pociągnij to dołu sznurek przykrywki
i przymocuj go do paska na dłoń.
W czasie nastawiania ostrości i ekspozycji
rozlegają się delikatne dźwięki. Nagrywanie
jeszcze się nie rozpoczyna.
Wskaźnik
przestaje migać.
Liczba możliwych do
zapisania obrazów.*
60min
101
* Liczba możliwych do zapisania obrazów zależy
od ustawienia wielkości obrazu i od warunków
zapisu.
30
FINE
1152
P-MENU
Nagrywanie
2 Naciśnij przycisk OPEN i otwórz panel
LCD.
5 Do końca wciśnij przycisk PHOTO.
Rozlegnie się dźwięk migawki. Kiedy znikną
paski we wskaźniku , obraz jest
zapisany na karcie „Memory Stick Duo”.
Sprawdzanie ostatnio zapisanego obrazu
Dotknij przycisku .
Ponownie dotknij przycisku , aby
przełączyć kamerę w tryb czuwania.
Aby skasować obraz, dotknij przycisku ,
a następnie przycisku [YES].
Aby zrezygnować z kasowania, dotknij
przycisku [NO].
Nagrywanie
29
PL
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry,
w położenie (CHG) OFF.
Rejestrowanie serii nieruchomych
obrazów – tryb Burst
Wybierz menu (MEMORY SET),
a następnie warianty [STILL SET]
i [BURST] (str. 63).
Można będzie zapisać serię złożoną z 4 do
13 nieruchomych obrazów rejestrowanych
w odstępach około 0,5 sekundy.
Wskaźniki wyświetlane w czasie
rejestracji
Wybieranie jakości i wielkości
obrazu
Wybierz menu (MEMORY SET),
a następnie warianty [STILL SET]
i [QUALITY] albo [IMAGE SIZE]
(str. 64).
Liczba obrazów, które można zapisać na karcie
„Memory Stick Duo”, zależy od jakości
i wielkości obrazu oraz od warunków zapisu.
Poniżej podano przybliżone liczby obrazów
możliwych do zapisania na karcie „Memory
Stick Duo” sformatowanej w kamerze.
60min
101
FINE
1152
P-MENU
A Folder, w którym odbywa się zapis
B Wielkość obrazu
(1152 × 864) lub (640 × 480)
C Jakość
([FINE]) lub ([STANDARD])
D Przycisk menu osobistego (str. 54)
E Przycisk wyświetlania ostatnio
zapisanego obrazu lub filmu (str. 29)
z Wskazówki
• Naciśnięcie przycisku PHOTO na pilocie powoduje
zapis obrazu widocznego w tym momencie na ekranie.
• Na nośniku danych automatycznie są zapisywane data
i godzina rejestracji oraz dane o ustawieniach kamery.
Informacje te nie pojawiają się na ekranie w czasie
nagrywania. Można je wyświetlić podczas
odtwarzania, wybierają z menu wariant [DATA
CODE] (str. 50).
• Kąt obiektywu jest nieco szerszy niż w trybie
CAMERA-TAPE.
Przy wybranej jakości obrazu [FINE]
(počet snímků)
Obraz o wielkości 1152 × 864 zajmuje 500 kB,
a obraz o wielkości 640 × 480 – 150 kB.
1152 × 864640 × 480
8 MB (dostarczona) 1550
16 MB3096
32 MB61190
64 MB120390
128 MB245780
256MB
(MSX-M256)
512MB
(MSX-M512)
4451400
900 2850
30
PL
Nagrywanie
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.