본기를 사용하시기 전에 반드시 본 사용설명
서를 잘 읽으신 후에 나중에 필요할 경우를 위
하여 소중히 보관하여 주십시오.
경고
화재 또는 감전될 염려가 있으므로 본기에 비
나 수분이 닿지 않도록 하여 주십시오.
감전될 염려가 있으므로 캐비닛을 열지 마십시
오. 점검은 기술자에게 의뢰하여 주십시오.
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기
로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할
수 있습니다.
주의
본 디지털 캠코더의 영상과 음질은 특정 주파수 전자
파에 대해서 영향을 받는 경우가 있습니다.
본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결 케이블
을 사용하는 경우 EMC (Electromagnetic
Compatibility: 전자파 적합) 규정의 기준 한계를 준
수함이 판명되었습니다.
b 주의점
데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향으로 인
하여 전송이 중지되었을 경우(데이터 전송에 실패했
을 경우)에는 응용 프로그램을 다시 실행하거나 또는
USB 케이블을 일단 뺐다가 다시 한 번 접속하여 주
십시오.
사용에 관한 주의
Cassette Memory에 관한 주의
캠코더는 DV 형식에 기반하고 있습니다. 캠코더에서
는 미니 DV 카세트 이외에는 사용할 수 없습니다.
타이틀 검색(52페이지), 날짜 검색(53페이지),
[타이틀](73페이지), [테이프 타이틀](75
페이지)을 사용할 때에는 Cassette Memory가 있는
미니 DV 카세트를 사용하실 것을 권장합니다.
Cassette Memory가 있는 카세트는 이 마
크되어 있습니다.
캠코더에서 사용할 수 있는 “Memory Stick”
유형에 관한 주의
본 캠코더에서는 표준 “Memory Stick”의 약 절반
크기인 “Memory St ick Duo”만 사용할 수 있습니다
(121페이지).
“Memory Stick Duo”에는 마크
가 표시되어 있습니다.
녹화에 관한 주의
• 녹화를 시작하기 전에 녹화 기능을 테스트하여 영
상과 사운드가 아무 문제 없이 녹화되는지 확인합
니다.
• 캠코더나 저장 미디어 등의 고장으로 인해서 녹화
하거나 재생하지 못한 경우에라도 녹화 내용에 대
해서는 보증하지 않습니다.
• TV 컬러 방식은 국가/지역에 따라 다릅니다. 녹화
한 내용을 TV에서 보려면 NTSC 방식의 TV가 필
요합니다.
• TV 프로그램, 영화, 비디오 테이프 및 기타 자료는
저작권이 있을 수 있습니다. 이런 매체를 녹화하면
저작권법 위반이 될 경우가 있습니다.
LCD 패널, 뷰파인더 및 렌즈에 관한 주의
• LCD 화면과 뷰파인더는 고정밀도 기술로 제조되
어 있습니다. 유효 화소수는 99.99% 이상입니다.
단 LCD 화면 및 뷰파인더에 작은 검은 점이나 밝
은 점(흰색, 적색, 청색 또는 녹색)이 항상 나타나
는 경우가 있습니다.
이런 점은 통상 제조 공정에서 발생되는 것으로 촬
영하는 영상에는 아무런 영향을 미치지 않습니다.
• LCD 화면이나 뷰파인더 또는 렌즈에 장시간 직사광
선이 닿으면 고장의 원인이 됩니다. 카메라를 창 가까
이나 옥외에 놓을 때에는 주의하십시오.
• 태양을 직접 촬영하지 마십시오. 캠코더 고장의 원
인이 됩니다. 태양은 황혼 등 어두울 때에 촬영하여
주십시오.
2
기타 장치 연결에 관한 주의
USB 또는 i.LINK 케이블을 사용하여 VCR 또는 컴
퓨터와 같은 다른 장치에 캠코더를 연결하기 전에 반
드시 커넥터 플러그를 올바른 방향으로 넣어 주십시
오. 잘못된 방향에서 강제로 커넥터 플러그를 넣으면
단자가 손상될 수 있으며 이는 캠코더 고장의 원인이
됩니다.
본 사용설명서 사용에 관한 주의
• 본 사용설명서에서 사용된 LCD 화면 및 뷰파인더
의 영상은 디지털 스틸 카메라를 사용하여 캡처되
었으므로 실제 보이는 것과 다르게 나타날 수 있습
니다.
• 작동 절차를 설명할 때 각 나라 언어를 사용하여 화
면에 표시됩니다. 필요한 경우 캠코더를 사용하기
전에 화면 언어를 변경하여 주십시오(21페이지).
캠코더 사용에 관한 주의
• 캠코더를 바르게 잡습니다.
• 원하는 각도로 멀티 앵글 그립을 회전시킵니다.
• 터치 패널을 사용할 때에는 터치 패널을 받쳐주도
록 LCD 패널 뒷면에 손을 놓습니다. 그런 다음 화
면에 표시되는 버튼을 누릅니다.
LCD 화면의 버튼을 누릅니다.
• LCD 패널을 열거나 닫을 때 또는 LCD 패널의 각
도를 조절할 때 LCD 프레임에 있는 버튼을 실수로
누르지 않도록 주의하십시오.
• 캠코더를 들어 올릴 때에는 다음 부분을 잡지 마십
시오.
플래시LCD 패널
• 멀티 앵글 그립을 강제로 회전시키거나 충격을 가하
지 마십시오. 이로 인해 영상 또는 사운드가 왜곡될
수 있습니다.
• 다음 그림과 같이 그립 벨트를 단단히 고정합니다.
배터리실 뚜껑
3
목차
: 테이프에만 사용할 수 있는 기능.
: “Memory Stick Duo”에만 사용할 수
있는 기능.
시작하기 전에 .................................................................... 2
바로 사용하실 경우
동영상 녹화하기.................................................................. 8
배터리 정보가 약 7초 동안 나타납니다.
버튼을 계속 누르면 약 20초 동안 배터리
정보를 볼 수 있습니다.
A 배터리 충전 레벨: 배터리 팩에 남아 있는
대략적인 전원 잔량을 표시합니다.
B LCD 패널을 사용하여 녹화 가능한 대략
적인 시간.
C 뷰파인더를 사용하여 녹화 가능한 대략적
인 시간.
14
처음에
충전 시간
완전히 방전된 배터리 팩을 25°C에서 만충전
할 때 필요한 대략적인 시간(분)입니다.
(10~30°C가 권장됨.)
배터리 팩
NP-FF71(부속품)170
NP-FF70150
LCD 화면을 사용하여 녹화할 때의
녹화 시간
만충전된 배터리 팩을 25°C에서 사용할 때 사
용 가능한 대략적인 시간(분)입니다.
LCD BACKLIGHT를 ON으로 설정한 경우
배터리 팩연속 녹화 시간일반* 녹화
NP-FF71
(부속품)
NP-FF7011060
12065
LCD BACKLIGHT를 OFF로 설정한 경우
배터리 팩연속 녹화 시간일반* 녹화
NP-FF71
(부속품)
NP-FF7012065
13575
시간
시간
재생 시간
만충전된 배터리 팩을 25°C에서 사용할 때 사
용 가능한 대략적인 시간(분)입니다.
배터리 팩LCD 패널
열림*
NP-FF71
(부속품)
NP-FF70175210
* LCD BACKLIGHT를 ON으로 설정한 경우.
b 주의점
• 콘센트에서 전원 코드를 뺀 경우에도 AC 어댑터가
캠코더의 DC IN 단자에 연결되어 있으면 배터리
팩에서 전원이 공급되지 않습니다.
• 낮은 온도에서 캠코더를 사용하면 녹화 및 재생 시
간이 짧아집니다.
• 다음 조건에서는 충전 중에 (플래시)/CHG(충전)
램프가 깜박이거나 배터리 정보가 제대로 표시되지
않습니다.
– 배터리 팩이 제대로 장착되어 있지 않습니다.
– 배터리 팩이 손상되어 있습니다.
– 배터리 팩이 완전히 방전되어 있습니다. (배터리
정보만 표시되지 않음)
190230
LCD 패널
닫힘
외부 전원 사용하기
처음에
뷰파인더를 사용하여 녹화할 때의 녹화
시간
만충전된 배터리 팩을 25°C에서 사용할 때 사
용 가능한 대략적인 시간(분)입니다.
배터리 팩연속 녹화 시간일반* 녹화
NP-FF71
(부속품)
NP-FF7012570
* 녹화, 시작/멈춤, POWER 스위치를 밀어 전원 모
드 변경, 줌 등을 반복하면서 녹화할 때의 대략적인
시간(분)입니다. 실제 배터리 수명은 더 짧을 수도
있습니다.
13575
시간
배터리를 사용하고 싶지 않을 때에는 전원으
로 AC 어댑터를 사용할 수 있습니다. AC 어
댑터를 사용하는 동안에는 배터리 팩이 캠
코더에 장착되어 있더라도 배터리 팩이 방
전되지 않습니다.
주의사항
캠코더가 꺼져 있더라도 AC 어댑터를 통해 콘
센트에 연결되어 있는 동안은 여전히 AC 전원
(가정용 전원)이 공급됩니다.
“배터리 팩 충전하기”(13페이지)에 나타난
대로 캠코더를 연결합니다.
처음에
15
순서 3: 전원 켜기
순서 4: LCD 패널과
녹화 또는 재생하려면 원하는 전원 모드를
선택하기 위해 POWER 스위치를 반복해서
밀어야 합니다.
본 캠코더를 맨 처음 사용할 때 [시계 설정]
화면이 나타납니다(18페이지).
녹색 버튼을 누르면서 POWER 스위치를
아래로 밉니다.
전원이 켜집니다.
녹화 또는 재생 모드로 들어가려면 원하는 전
원 모드의 각 램프가 켜질 때까지 스위치를 반
복해서 밉니다.
• CAMERA-TAPE 모드: 테이프에 녹화할 때.
• CAMERA-MEMORY 모드: “Memory
Stick Duo”에 녹화할 때.
• PLAY/EDIT 모드: 테이프나 “Memory
Stick Duo”에서 영상을 재생 또는 편집할 때.
뷰파인더 조절하기
LCD 패널 조절하기
다양한 촬영 상황에 맞게 LCD 패널의 각도
와 밝기를 조절할 수 있습니다.
사용자와 피사체 사이에 장애물이 있는 경우
에도 LCD 패널의 각도를 조절하여 촬영하는
동안 LCD 화면에서 피사체를 확인할 수 있습
니다.
최대 180도
최대 90도
OPEN
LCD BACKLIGHT
전원을 끄려면
POWER 스위치를 (CHG) OFF까지 밉니다.
처음에
16
LCD 패널을 캠코더와 90도가 되도록 열고
원하는 위치로 회전시킵니다.
LCD 화면의 밝기를 조절하려면
1를 누릅니다.
2 [액정화면 밝기]를 누릅니다.
화면에 항목이 표시되지 않으면 /
를 누릅니다. 찾을 수 없을 때에는
[MENU], (표준 설정) 메뉴를 누른
다음 [액정화면/파인더설정]을 누릅니다
(77페이지).
3/를 사용하여 항목을 조절한 다
음 를 누릅니다.
z 팁
• LCD 패널을 렌즈 방향으로 180도 회전시키면
LCD 화면이 바깥쪽을 향하도록 하여 LCD 패널을
닫을 수 있습니다.
• 전원으로 배터리 팩을 사용하는 경우 (표준
설정) 메뉴의 [액정화면/파인더설정]에서 [액정화
면 밸런스 레벨]을 선택하여 밝기를 조절할 수 있
습니다(78페이지).
• 밝은 조건에서 캠코더를 사용할 경우 LCD
BACKLIGHT를 눌러 LCD 화면의 백라이트를 끄
십시오(화면에 가 나타남). 이렇게 설정하면
배터리 전원이 절약됩니다.
• LCD 화면의 백라이트를 조절하더라도 녹화되는
영상에는 영향을 주지 않습니다.
• (표준 설정) 메뉴에서 [작동음]을 [끔]으로
설정하면 확인 작동음이 울리지 않게 할 수 있습니
다(80페이지).
뷰파인더 조절하기
LCD 패널을 닫았을 때 뷰파인더를 사용하
여 영상을 볼 수 있습니다. 배터리가 떨어지
거나 화면을 보기 어려울 경우에는 뷰파인
더를 사용합니다.
조작 중에 뷰파인더를 사용하려면
테이프 또는 “Memory Stick Duo”에 녹화할
때 뷰파인더에서 영상을 확인하면서 노출(34
페이지) 및 페이더(37페이지)를 조절할 수 있
습니다. LCD 패널을 180도 회전하여 화면이
바깥쪽을 향하도록 하여 닫습니다.
1 전원 모드를 CAMERA-TAPE 또는
CAMERA-MEMORY로 설정합니다
(16페이지).
2 화면이 바깥쪽을 향하도록 하여 LCD 패
널을 닫습니다.
가 화면에 나타납니다.
3를 누릅니다.
[액정화면을 끌까요?]가 화면에 나타납
니다.
4 [예]를 누릅니다.
LCD 화면이 꺼집니다.
5 뷰파인더에서 화면 표시를 확인하면서
LCD 화면을 누릅니다.
[노출] 등이 표시됩니다.
6 설정하려는 버튼을 누릅니다.
• [노출]: /를 사용하여 조절하
고 를 누릅니다.
• [페이더]: 반복해서 눌러 원하는 효과를
선택합니다(CAMERA-TAPE 모드
전용).
•: LCD 화면이 켜집니다.
LCD 화면의 버튼을 숨기려면 를 누릅
니다.
z 팁
• 뷰파인더 백라이트의 밝기를 조절하려면
(표준 설정) 메뉴, [액정화면/파인더설정], [뷰파
인더 백라이트]를 차례로 선택합니다(배터리 팩을
사용하는 경우, 78페이지).
처음에
뷰파인더 렌즈 조절 레버
영상이 선명해질 때까지 뷰파인더 렌즈 조
절 레버를 조절합니다.
처음에
17
순서 5: 날짜 및 시간
설정하기
본 캠코더를 맨 처음 사용할 때 날짜 및 시
간을 설정합니다. 날짜 및 시간을 설정하지
않으면 캠코더를 켤 때마다 [시계 설정] 화
면이 나타납니다.
b 주의점
• 약 3개월 동안 캠코더를 사용하지 않으면 내장 충
전식 버튼형 배터리가 방전되고 날짜 및 시간 설정
이 메모리에서 지워질 수 있습니다. 이러한 경우 충
전식 버튼형 배터리를 충전한 다음(128페이지) 날
짜 및 시간을 다시 설정합니다.
4 [MENU]를 누릅니다.
5/를 사용하여 (시간/언어)
를 선택한 다음 를 누릅니다.
6/를 사용하여 [시계 설정]을 선
택한 다음 를 누릅니다.
OPEN
POWER 스위치
1 캠코더를 켭니다(16페이지).
2 OPEN을 눌러 LCD 패널을 엽니다.
시간을 맨 처음 설정하는 경우 순서 7부터
진행하십시오.
3를 누릅니다.
처음에
18
7/를 사용하여 [년]을 설정한 다
음 를 누릅니다.
년도를 최대 2079년까지 설정할 수 있습
니다.
8 순서 7에서 수행한 것과 같은 방법으로
[월], [일], 시, 분을 설정한 다음 를
누릅니다.
시계가 작동하기 시작합니다.
자정의 경우 12:00AM으로 설정합니다.
정오의 경우 12:00PM으로 설정합니다.
순서 6: 녹화 미디어
넣기
카세트 테이프 넣기
2 창쪽이 바깥을 향하도록 하여 카세트를
넣습니다.
카세트 옆면 중앙을
살짝 밀어 넣습니다.
창쪽
미니 DV 카세트만 사용할 수 있습니
다. 이 카세트에 대한 자세한 내용(쓰기 방
지 등)은 120페이지를 참조하여 주십시오.
b 주의점
• 카세트를 카세트실에 강제로 넣지 마십시오. 이것
은 캠코더 고장의 원인이 될 수 있습니다.
1 OPEN/EJECT 레버를 화살표 방향
으로 밀어 뚜껑을 엽니다.
OPEN/EJECT 레버
뚜껑
카세트실이 자동으로 밖으로 나와 열립
니다.
처음에
3를 누릅니다.
카세트실이 자동으로 안으로 들어갑니다.
4 뚜껑을 닫습니다.
카세트를 꺼내려면
1 OPEN/EJECT 레버를 밀어 뚜껑을
엽니다.
카세트실이 자동으로 밖으로 나와 열립
니다.
2 카세트를 꺼낸 다음 를 누릅니다.
카세트실이 자동으로 안으로 들어갑니다.
3 뚜껑을 닫습니다.
처음에
19
“Memory Stick Duo” 넣기
“Memory Stick Duo”에 대한 자세한 내용
(쓰기 방지 등)은 121페이지를 참조하여
주십시오.
b 주의점
• 본 캠코더에서는 표준 “Memory Stick”의 약 절반
크기인 “Memory Stick Duo”만 사용할 수 있습니
다(121페이지). 다른 유형의 “Memory Stick”을
강제로 “Memory Stick Duo” 슬롯에 넣으려 하지
마십시오.
1 “Memory Stick Duo” 커버를 엽니다.
“Memory Stick Duo” 커버
“Memory Stick Duo”를 꺼내려면
1 “Memory Stick Duo” 커버를 엽니다.
2 “Memory Stick Duo”를 한 번 살짝 밀
어 넣습니다.
한 번 살짝 밀어 넣습니다.
3 “Memory Stick Duo” 커버를 닫습니다.
b 주의점
• “Memory Stick Duo”를 잘못된 방향으로
“Memory Stick Duo” 슬롯에 강제로 넣으려고 하
면 “Mem or y S ti ck Du o” 슬롯이 손 상될 수 있습니
다. “Memory Stick Duo”에 있는 영상 파일 또한
손상될 수 있습니다.
• “Memory Stick Duo” 슬롯에는 “Memory Stick
Duo” 이외의 어떤 것도 넣지 마십시오. 이것은 캠
코더 고장의 원인이 될 수 있습니다.
• 액세스 램프가 켜져 있거나 깜박일 때에는 캠코더
가 “Memory Stick Duo”에서 데이터 읽기/쓰기를
수행하는 것입니다. 캠코더를 흔들거나 충격을 주
거나, 전원을 끄거나, “Memory Stick Duo”를 꺼
내거나, 배터리 팩을 분리하지 마십시오. 영상 데이
터가 손상될 염려가 있습니다.
2 단자가 위를 향하도록 하여 찰칵 소리가
날 때까지 “Memory Stick Duo”를
끼워 넣습니다.
액세스 램프
3 “Memory Stick Duo” 커버를 닫습
니다.
처음에
20
순서 7: 화면 언어
설정하기
LCD 화면에 사용할 언어를 선택할 수 있습
니다.
z 팁
• 캠코더에서는 여러 옵션 중에서 모국어를 찾을 수
없을 경우를 대비해 [ENG [SIMP]] (영어 간체)
를 제공합니다.
처음에
OPEN
POWER 스위치
1 캠코더를 켭니다.
2 OPEN을 눌러 LCD 패널을 엽니다.
3를 누릅니다.
60 minSTBY
MENU
SPOT
1/3
METER
WHITE
BAL.
EXPO–
SURE
PRGRAM
AE
SHUTTR
SPEED
0:00:00
4 [LANGUAGE]를 누릅니다.
화면에 항목이 표시되지 않으면 /
를 누릅니다. 찾을 수 없을 때에는
[MENU]를 누른 다음 (시간/언어)
메뉴에서 선택합니다(82페이지).
5/를 사용하여 원하는 언어를 선
택한 다음 를 누릅니다.
처음에
21
녹화하기
동영상 녹화하기
테이프 또는 “Memory Stick Duo”에 동영
상을 녹화할 수 있습니다.
녹화하기 전에 “처음에”의 순서 1-7을 따
르십시오(12페이지-21페이지).
테이프에 녹화할 경우 동영상은 스테레오
사운드로 녹화됩니다. “Memory Stick
Duo”에 녹화할 경우 동영상은 모노 사운
드로 녹화됩니다.
3 녹화 모드를 선택합니다.
테이프에 녹화하려면
CAMERA-TAPE 램프가 켜질 때까지
POWER 스위치를 밉니다. 캠코더가 촬영
대기 모드로 설정됩니다.
녹색 버튼을 누르면
서 POWER 스위치를
밉니다.
카메라 녹화 램프
OPEN
REC START/STOP
POWER 스위치
1 렌즈 캡을 분리합니다. 렌즈 캡 줄을 아
래로 당겨 그립 벨트에 부착합니다.
“Memory Stick Duo”에 녹화하려면
- MPEG MOVIE EX
CAMERA-MEMORY 램프가 켜질 때까
지 POWER 스위치를 반복해서 밉니다. 현
재 선택된 녹화 폴더가 화면에 나타납니다.
녹색 버튼을 누르면
서 POWER 스위치를
밉니다.
4 REC START/STOP을 누릅니다.
녹화가 시작됩니다. LCD 화면에 [z녹화]
가 나타나고 카메라 녹화 램프가 켜집니다.
녹화를 멈추려면 REC START/STOP을
다시 누릅니다.
가장 최근에 녹화된 MPEG 동영상을
확인하려면 - 검토
를 누릅니다. 자동으로 재생이 시작됩니다.
촬영대기로 돌아가려면 를 다시 누릅니다.
동영상을 삭제하려면 재생이 완료된 후에
을 누르고 [예]를 누릅니다.
삭제를 취소하려면 [아니오]를 누릅니다.
2 OPEN을 눌러 LCD 패널을 엽니다.
녹화하기
22
전원을 끄려면
POWER 스위치를 (CHG) OFF 위치까지 밉
니다.
테이프에 녹화하는 동안 나타나는
표시기
표시기는 테이프에 기록되지 않습니다.
녹화 중에는 날짜/시간 및 카메라 설정 데이터
(50페이지)가 나타나지 않습니다.
A Cassette Memory 카세트 표시기
B 배터리 잔량
표시되어 있는 시간은 사용 환경에 따라
정확하지 않을 수도 있습니다. LCD 패널
을 열거나 닫을 때 올바른 배터리 잔량 시
간이 표시되기까지 약 1분 정도 걸립니다.
C 녹화 모드(SP 또는 LP)
D 녹화 상태([촬영대기] (촬영대기) 또는
[z녹화] (녹화))
E 시간 코드 또는 테이프 카운터(시: 분: 초)
F 테이프의 녹화 용량(80페이지)
G 개인 메뉴 버튼(54페이지)
H END SEARCH/EDIT SEARCH/
녹화 검토 표시 스위치 버튼(42페이지)
“Memory Stick Duo”에 녹화하는
동안 나타나는 표시기
표시기는 “Memory Stick Duo”에 기록되지
않습니다.
녹화 중에는 날짜/시간(50페이지)이 나타나
지 않습니다.
녹화하기
A 녹화 폴더
B 배터리 잔량
표시되어 있는 시간은 사용 환경에 따라
정확하지 않을 수도 있습니다. LCD 패널
을 열거나 닫을 때 올바른 배터리 잔량 시
간이 표시되기까지 약 1분 정도 걸립니다.
C 녹화 상태([z녹화] (녹화))
D 동영상 사이즈
E 녹화 시간(시: 분: 초)
F “Memory Stick Duo”의 녹화 용량
G “Memory Stick Duo”의 녹화 시작
표시기(약 5초간 나타남)
H 개인 메뉴 버튼(54페이지)
I 검토 버튼(22페이지)
b 주의점
• 배터리 팩을 교체하기 전에 POWER 스위치를
(CHG) OFF로 밉니다.
• 공장 출하 시 설정에서 캠코더를 5분 이상 작동시
키지 않으면 배터리 손실이 없도록 전원이 자동으
로 꺼집니다([자동 전원 끔], 81페이지). 녹화를
재시작하려면 POWER 스위치를 아래로 밀어
CAMERA-TAPE 또는 CAMERA-MEMORY를
선택한 다음 REC START/STOP을 누릅니다.
• “Memory Stick Duo”에 동영상을 녹화하는 동안
사용 가능한 메뉴 항목은 개인 메뉴에 단축키가 있
는 항목들뿐입니다. 다른 메뉴 항목을 사용하려면
이들을 개인 메뉴에 추가하십시오.
• Accessory shoe에 연결된 외장 플래시(옵션품)
를 사용하여 “Memory Stick Duo”에 녹화할 때에
는 충전 노이즈가 녹음되지 않도록 외장 플래시의
전원을 꺼 놓으십시오.
,
다음 페이지에 계속
녹화하기
23
z 팁
• 캠코더를 장기간 사용하지 않을 경우 카세트를 꺼
내어 따로 보관합니다.
• LCD 패널의 REC START/STOP을 사용하여 동
영상을 녹화할 수도 있습니다. 이것은 낮은 각도에
서 촬영하거나 미러 모드로 자신을 촬영하는 데 유
용합니다.
• LCD 프레임의 REC START/STOP을 누르려면
손으로 LCD 패널을 지탱합니다.
• 테이프의 마지막 녹화된 장면에서 다음 장면으로
매끄럽게 전환하려면 다음에 주의하십시오.
– 카세트를 분리하지 마십시오. (전원을 끈 경우에
도 영상이 끊김 없이 계속 녹화됩니다.)
– 같은 테이프에서 SP 모드 및 LP 모드로 영상을
녹화하지 마십시오.
– LP 모드에서는 동영상을 멈췄다가 녹화하는 일
이 없도록 합니다.
• 다양한 용량의 “Memory Stick Duo”에 녹화할 수
있는 대략적인 시간은 ““Memo r y St ick D uo”에 장
시간 녹화하려면”(24페이지)을 참조하여 주십시오.
• 녹화 시간, 날짜 및 카메라 설정 데이터(테이프 전
용)는 화면에 표시되지 않은 상태로 녹화 미디어에
자동으로 기록됩니다. 메뉴 설정에서 [데이터 코드]
를 설정하면 재생 중에 이 정보를 볼 수 있습니다
(50페이지).
이미지 사이즈 및 시간
(시: 분: 초)
320 × 240160 × 112
8MB
(부속품)
16MB00:02:4000:10:40
32MB00:05:2000:21:20
64MB00:10:40 00:42:40
128MB00:21:2001:25:20
256MB
(MSX-M256)
512MB
(MSX-M512)
00:01:2000:05:20
00:42:4002:50:40
01:25:2005:41:20
줌 사용하기
장시간 녹화하기
테이프에 장시간 녹화하려면
(표준 설정) 메뉴에서 [녹화 모드]를
선택한 다음 [LP]를 선택합니다(76페이지).
LP 모드의 경우 SP 모드로 녹화할 때보다 1.5
배 이상 오래 녹화할 수 있습니다.
LP 모드로 녹화된 테이프는 이 캠코더에서만
재생되어야 합니다.
“Memory Stick Duo”에 장시간 녹화
하려면
(메모리 설정) 메뉴에서 [동영상 설정],
[이미지 사이즈], [160 × 112]를 차례로
선택합니다(64페이지).
“Memory Stick Duo”에 녹화할 수 있는 시간
은 이미지 사이즈 및 녹화 환경에 따라 차이가
납니다.
캠코더에서 포맷된 “Memory Stick Duo”에
동영상을 녹화할 수 있는 대략적인 시간은 다
음 목록을 참조하여 주십시오.
CAMERA-TAPE 모드를 선택할 경우
12배 이상의 확대 레벨로 줌을 선택할 수
있으며, 12배를 초과하면 디지털 줌이 활
성화됩니다([디지털 줌], 61페이지).
줌은 가끔씩 사용하면 효과적이지만 최상
의 결과를 위해 가급적 사용하지 않는 것이
좋습니다.
1 cm*80 cm*
* 레버의 해당 위치에서 초점을 맞추기 위한
캠코더 및 피사체 사이에 필요한 최소 거리입
니다.
24
녹화하기
파워 줌 레버를 조금 이동시키면 줌은 천천
히 움직입니다. 많이 이동시키면 줌은 빨리
움직입니다.
멀리 보이도록 녹화하려면
파워 줌 레버를 W 방향으로 이동합니다.
피사체가 더 멀리 나타납니다(광각).
가까이 보이도록 녹화하려면
파워 줌 레버를 T 방향으로 이동합니다.
피사체가 더 가까이 나타납니다(망원).
미러 모드로 녹화하기
LCD 패널을 피사체 방향으로 돌리면 사용
자와 피사체가 녹화되는 영상을 공유할 수
있습니다. 이 기능은 사용자가 자신을 촬영
할 때 이용할 수 있으며, 아이들을 촬영할
때 아이들의 관심이 캠코더에 집중되도록
해줍니다.
줌 링을 사용하려면
줌 링을 사용하여 원하는 속도로 줌 인/아웃을
조절할 수 있습니다. 또한 줌을 미세 조정할 수
도 있습니다.
줌 링
1 FOCUS/ZOOM 스위치를 ZOOM으로
설정합니다.
가 화면에 나타납니다.
2 원하는 속도로 줌 링을 돌립니다.
b 주의점
• 줌 링을 너무 빨리 돌리면 줌 기능이 속도를 따라가
지 못할 수 있습니다.
녹화하기
LCD 패널을 캠코더와 90도가 되도록 연
다음 피사체 방향으로 180도 회전시킵니다.
LCD 화면에서 피사체의 영상은 반전되어 나
타납니다. 그러나 녹화된 영상은 정상적으로
나타납니다.
녹화하기
25
셀프타이머 사용하기
셀프타이머를 사용하여 약 10초 동안 기다
렸다가 녹화를 시작할 수 있습니다.
4 REC START/STOP을 누릅니다.
카운트다운 작동음이 약 10초간 울립니다
(카운트다운 표시는 8초부터 시작합니다).
녹화가 시작됩니다.
녹화를 정지하려면 REC START/STOP
을 누릅니다.
REC START/STOP
REC START/STOP
1를 누릅니다.
2 [셀프타이머]를 누릅니다.
화면에 항목이 표시되지 않으면 /
를 누릅니다. 찾을 수 없을 때에는
[MENU]를 누른 다음 (카메라 설정)
메뉴에서 선택합니다(56페이지).
카운트다운을 취소하려면
[재설정]을 누르거나 REC START/STOP을
누릅니다.
셀프타이머를 취소하려면
순서 1-2를 따른 다음 순서 3에서 [끔]을 선
택합니다.
3 [켬], 를 차례로 누릅니다.
가 나타납니다.
녹화하기
26
향상된 사운드 녹음
기능
- 4CH MIC REC
옵션품인 마이크와 Sony VAIO 시리즈 PC
를 사용하여 다음 절차를 따라 하면 5.1채
널 서라운드 사운드 재생을 즐길 수 있습
니다.
Sony VAIO 시리즈 PC에서 “Click to
DVD”(버전 2.0 이상)를 사용하여 5.1채
널 서라운드 사운드의 DVD를 제작할 수
있습니다.
m
재생
이렇게 제작된 DVD는 5.1채널 재생 시스
템이 갖춰진 홈 시어터 시스템에서 재생할
수 있습니다.
z 팁
• 여기에서 설명하는 내용은 녹음 절차에 대한 것입
니다.
• 이 기능에는 반드시 옵션 마이크(ECM-CQP1)가
필요합니다.
• 5.1채널 서라운드 사운드 형식의 DVD를 제작하려
면 Sony VAIO 시리즈 PC와 번들로 제공되는
“Click to DVD”(버전 2.0 이상) 응용 프로그램 소
프트웨어가 필요합니다.
• DVD 제작에 대한 자세한 내용은 제공된 “컴퓨터
응용 프로그램 안내서”를 참조하여 주십시오.
b 주의점
• 본 캠코더는 5.1채널 오디오 형식의 오디오를 출력
하지 못합니다.
• 사운드는 12비트 모드로 녹음됩니다. [오디오 모
드]가 [16BIT]로 설정되어 있으면 자동으로
[12BIT]로 전환됩니다.
• 녹화 중에는 마이크 케이블을 빼거나 연결하지 마
십시오.
• VAIO와 번들로 제공되는 일부 응용 프로그램 소
프트웨어는 4CH MIC REC 녹음을 지원하지 않습
니다.
REAR(검정색)
단자에 연결
FRONT(빨간색)
단자에 연결
1 마이크를 캠코더에 연결합니다.
FRONT(빨간색) 단자에 전면 마이크 플
러그(빨간색)를, REAR(검정색) 단자에
후면 마이크 플러그(검정색)를 꽉 끼워 넣
습니다.
자세한 내용은 마이크의 사용설명서를 참
조하여 주십시오.
2 POWER 스위치를 반복해서 밀어
CAMERA-TAPE 모드를 선택합니다.
가 화면에 나타납니다.
3 REC START/STOP을 누릅니다.
녹화하기
녹화하기
27
녹화 중에 사운드를 모니터하려면
- 4CH 오디오 확인
전방 입력 사운드나 후방 입력 사운드를 들을
수 있습니다. 헤드폰을 사용할 것을 권장합니
다(131페이지).
1를 누릅니다.
2 [MENU]를 누릅니다.
3 (표준 설정) 메뉴를 선택한 다음,
/를 눌러 [4CH 오디오 확인]을 선
택하고 를 누릅니다.
4 [FRONT] 또는 [REAR]를 선택하고
를 누릅니다.
[FRONT]를 선택할 경우:
전방 입력 사운드가 들립니다.
[REAR]를 선택할 경우:
후방 입력 사운드가 들립니다.
녹음하는 사운드의 음량을 조절하려면
전방 및 후방 입력 사운드의 음량을 조절할 수
있습니다. 헤드폰을 사용할 것을 권장합니다
(131페이지).
1를 누릅니다.
2 [마이크 레벨]을 누릅니다.
화면에 항목이 표시되지 않으면 /
를 누릅니다. 찾을 수 없을 때에는
[MENU]를 누른 다음 (표준 설정) 메
뉴에서 선택합니다.
3 [수동]을 누릅니다.
3 [오디오 믹스]를 누릅니다.
화면에 항목이 표시되지 않으면 /
를 누릅니다. 찾을 수 없을 때에는
[MENU]를 누른 다음 (표준 설정) 메
뉴에서 선택합니다.
4/를 사용하여 전방 및 후방 사운드
의 밸런스를 조절한 다음 를 누릅니다.
끝에서 전방 사운드가 들리고 끝
에서 후방 사운드가 들립니다.
이 캠코더는 2채널 오디오 출력만 지원하
므로 4채널 오디오를 동시에 출력할 수 없
습니다. 오디오 밸런스 바를 가운데로 설
정하면 전방 및 후방 사운드가 같은 레벨
로 출력됩니다.
배터리 팩이나 다른 전원이 끊긴 지 약 5
분이 경과하면 조절된 오디오 밸런스가 기
본 설정으로 되돌아갑니다.
4CH MIC REC를 종료하려면
녹화를 끝내고 전원을 끈 후 마이크 케이블을
뽑습니다.
4/를 눌러 음량을 조절합니다.
전방 및 후방 사운드 음량은 개별적으로
조절할 수 없습니다.
5를 누릅니다.
녹음된 사운드를 확인하려면
녹화 후에 녹음된 전방 및 후방 사운드를 확인
할 수 있습니다.
1 POWER 스위치를 반복해서 밀어
PLAY/EDIT 모드를 선택합니다.
2를 누릅니다.
녹화하기
28
정지영상 녹화하기
- 메모리 사진 녹화
3 CAMERA-MEMORY 램프가 켜질
때까지 POWER 스위치를 반복하여 밉
니다.
선택된 녹화 폴더가 표시됩니다.
“Memory Stick Duo”에 정지영상을 녹화
할 수 있습니다. 녹화하기 전에 “처음에”의
순서 1-7을 따르십시오(12페이지-21페
이지).
PHOTOOPEN
POWER 스위치
1 렌즈 캡을 분리합니다. 렌즈 캡 줄을 아
래로 당겨 그립 벨트에 부착합니다.
녹색 버튼을 누르면
서 POWER 스위치를
밉니다.
4 PHOTO를 살짝 누르고 있습니다.
초점과 밝기 설정을 조절하는 동안 가벼운
작동음이 울립니다. 이때는 녹화가 시작되
지 않습니다.
표시기의 깜박임
이 멈춥니다.
* 녹화할 수 있는 정지영상 수는 정지영상 화
질 설정 및 녹화 환경에 따라 차이가 납니다.
녹화할 수 있는 정지
영상 수*
5 PHOTO를 완전히 누릅니다.
셔터음이 들립니다. 의 바가 사라
지면 정지영상이 “Memory S t i c k D u o”에
녹화됩니다.
녹화하기
2 OPEN을 눌러 LCD 패널을 엽니다.
가장 최근 녹화된 정지영상을 확인하려
면 - 검토
를 누릅니다.
촬영대기로 돌아가려면 를 누릅니다.
정지영상을 삭제하려면 를 누른 다음
[예]를 누릅니다.
삭제를 취소하려면 [아니오]를 누릅니다.
녹화하기
29
전원을 끄려면
POWER 스위치를 (CHG) OFF 위치까지 밉
니다.
정지영상을 계속 녹화하려면 - 연속
녹화
(메모리 설정) 메뉴, [정지영상 설정],
[ 연속 녹화]를 차례로 선택합니다(63페이
지).
약 0.5초 간격으로 4-13개의 정지영상을 계
속 녹화할 수 있습니다.
녹화 중 나타나는 표시기
A 녹화 폴더
B 이미지 사이즈
(1152 × 864) 또는
(640 × 480)
C 화질
([고화질]) 또는 ([표준])
D 개인 메뉴 버튼(54페이지)
E 검토 버튼(29페이지)
z 팁
• 리모컨에서 PHOTO를 누르면 그 순간 화면에 표시
된 정지영상이 녹화됩니다.
• 녹화 시간, 날짜 및 카메라 설정 데이터는 화면에
표시되지 않은 상태로 녹화 미디어에 자동으로 기
록됩니다. 화면에서 [데이터 코드]를 선택하면 재
생 중에 이 정보를 볼 수 있습니다(50페이지).
• 촬영 각도는 CAMERA-TAPE 모드의 각도보다
더 넓습니다.
정지영상 화질 또는 사이즈 선택
(메모리 설정) 메뉴, [정지영상 설정],
[ 화질] 또는 [ 이미지 사이즈]를 차례로
선택합니다(64페이지).
“Me mory Stic k Duo ”에 녹화할 수 있는 영상
수는 정지영상 화질/사이즈 및 녹화 환경에 따
라 차이가 납니다.
캠코더에서 포맷된 “Memory Stick Duo”에
녹화할 수 있는 대략적인 영상 수는 다음 목록
을 참조하여 주십시오.
정지영상 화질이 [고화질]일 경우(정지영상 수)
이미지 사이즈 1152 × 864는 500kB이고
640 × 480은 150kB입니다.
1152 × 864 640 × 480
8MB(부속품)1550
16MB3096
32MB61190
64MB120390
128MB245780
256MB
(MSX-M256)
512MB
(MSX-M512)
4451400
9002850
30
녹화하기
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.