bagi menggunakan camcorder anda dengan
computer yang tersambung (disimpan dalam
CD-ROM yang dibekalkan)*
* DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/
DVD605E/DVD705E tidak mengandungi
“First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”
kerana mereka tidak menyokong sambungan
komputer.
Berkenaan dengan cakera-cakera yang
anda boleh gunakan di dalam
camcorder anda
Anda boleh guna DVD-R 8sm, DVD-RW
8sm dan DVD+RW 8sm sahaja. Gunakan
cakera-cakera dengan tanda-tanda yang
tersenarai di bawah. Lihat muka surat 12 bagi
keterangan lanjut.
Berkenaan dengan jenis “Memory
Stick” yang boleh anda guna dalam
camcorder anda (Bagi DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
Terdapat dua saiz “Memory Stick”. Anda
boleh guna “Memory Stick Duo” yang
mempunyai lambang atau
“Memory Stick Duo” (Saiz ini boleh digunakan pada
camcorder anda.)
“Memory Stick”
(Anda tidak boleh menggunakannya pada camcorder
anda.)
• Anda tidak boleh menggunakan kad
memori jenis sebarangan kecuali “Memory
Stick Duo”.
• “Memory Stick PRO” dan “Memory Stick
PRO Duo” boleh digunakan hanya dengan
kelengkapan yang serasi dengan “Memory
Stick PRO”.
(m.s.132).
Apabila menggunakan “Memory Stick
Duo” dengan kelengkapan yang serasi
dengan “Memory Stick” (Bagi DCRDVD304E/DVD305E/DVD755E)
Sila pastikan “Memory Stick Duo”
dimasukkan ke dalam Alat Suai Memory
Stick Duo.
Alat Suai Memory Stick Duo
2
Page 3
Berkenaan dengan menggunakan
camcorder
• Jangan pegang camcorder pada bahagianbahagian berikut.
Pemidang tilikSkrin LCD
Bateri
• Camcorder adalah tidak kalis habuk, kalis
titisan atau kalis air. Lihat
“Penyelenggaraan dan langkah beringat”
(m.s.136).
• Untuk mengelakkan cakera daripada pecah
atau kehilangan gambar yang terakam,
jangan buat yang berikut semasa salah satu
lampu bagi suis POWER (m.s.21) atau
lampu ACCESS (m.s.25) adalah hidup:
– tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus
Ulang-alik daripada camcorder.
– kenakan kejutan mekanikal atau getaran
kepada camcorder.
• Sebelum menyambung camcorder anda
kepada peranti lain dengan kabel USB dll.,
pastikan palam penyambung dimasukkan
dengan arah yang betul. Jika anda
masukkan palam panyambung secara paksa
dalam arah yang silap, terminal mungkin
akan rosak atau ini mungkin akan
mnyebabkan pincang tugas pada
camcorder anda.
Nota berkenaan dengan item-item
Setup, skrin LCD, pimidang tilik dan
lensa
• Item Setup yang dikelabukan tidak terdapat
ketika sedang merakam atau dalam
keadaan main balik.
• Skrin LCD dan pemidang tilik dibuat
menggunakan teknologi yang sangat
berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih
99.99% piksel boleh dioperasikan untuk
penggunaan yang berkesan. Walau
bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa
titik hitam kecil dan/atau titik terang
(berwarna putih, merah, biru, atau hijau)
yang sentiasa muncul pada skrin LCD dan
pemidang tilik. Titik-titik ini adalah
normal.
Titik hitam
Titik putih, merah,
biru atau hijau
• Pendedahan skrin LCD, pemidang tilik,
atau lensa secara langsung kepada cahaya
matahari untuk jangka masa yang lama
boleh menyebabkan berlakunya pincang
tugas. Berhati-hati semasa menempatkan
kamera dekat dengan tingkap atau luar
rumah.
• Jangan tujukan pada matahari. Dengan
melakukannya mungkin menyebabkan
camcorder anda menjadi pincang tugas.
Ambil gambar matahari hanya di dalam
keadaan cahaya yang rendah, seperti pada
waktu senja.
Berkenaan dengan rakaman
• Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi
rakaman untuk memastikan gambar dan
bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
Anda tidak dapat memadam imej selepas
anda merakamkan mereka pada DVD-R.
Guna DVD-RW/DVD+RW untuk rakaman
percubaan (m.s.12).
• Ganti rugi untuk kandungan rakaman tidak
dapat diberikan, walaupun rakaman atau
main balik tidak dapat dilakukan akibat
satu pincang tugas pada camcorder,
penyimpanan media, dll.
3
Page 4
Baca yang berikut terlebih dahulu (sambungan)
• Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza
bergantung kepada negara/kawasan. Untuk
melihat rakaman anda pada televisyen,
anda memerlukan televisyen yang
berasaskan system PAL.
• Rancangan-rancangan televisyen, filemfilem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain
mungkin mempunyai hak cipta. Merakam
bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran
adalah melanggar undang-undang hak
cipta. Anda tidak dapat mengalih sunting
perisian yang dilindungi hak cipta pada
camcorder anda.
Tentang manual ini
• Imej-imej pada skrin LCD dan pemidang
tilik yang digunakan dalam manual ini
ditangkap dengan menggunakan kamera
digital pegun, dan oleh sebab itu ia mungkin
kelihatan berbeza dengan apa yang anda
lihat.
• Reka bentuk dan spesifikasi media
rakaman dan aksesori adalah tertakluk
kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
• Ilustrasi yang digunakan pada manual ini
adalah berdasarkan model DCRDVD305E.
• Cakera dalam Panduan Operasi ini merujuk
kepada cakera-cakera DVD 8sm.
• Operasi yang didapati bergantung kepada
cakera yang digunakan. Tanda-tanda
berikut adalah digunakan untuk DVD
format yang berlainan.
DVD
+RW
• Paparan pada skrin dalam setiap bahasa
tempatan digunakan untuk
mengilustrasikan prosedur-prosedur
pengoperasian. Tukar bahasa skrin
sebelum menggunakan camcorder anda
jika perlu (m.s.80).
Tentang lensa Carl Zeiss
Camcorder anda dilengkapi dengan lensa
Carl Zeiss, yang dibangunkan bersama oleh
Carl Zeiss, dari Jerman, dan Sony
Corporation, dan menghasilkan imej-imej
hebat.
Ia menggunakan sistem pengukuran MTF*
bagi kamera video dan menawarkan satu
kualiti tipikal bagi lensa Carl Zeiss.
* MTF = Modulation Transfer Function
(Fungsi Pemindahan Modulasi). Nilai
bilangan menggambarkan jumlah cahaya
daripada sesuatu subjek yang masuk ke
dalam lensa.
4
Page 5
5
Page 6
Jadual Kandungan
Nikmatilah DVD Handycam anda
Apa yang dapat anda lakukan dengan DVD Handycam anda................ 10
Memilih cakera........................................................................................ 12
Menggunakan DVD Handycam anda .....................................................14
Langkah Permulaan
Langkah 1: Memeriksa item-item yang dibekalkan.................................16
Langkah 2: Mengecas pek bateri............................................................17
Langkah 3: Menghidupkan kuasa dan memegang camcorder anda...... 21
Langkah 4: Melaraskan skrin LCD dan pemidang tilik............................22
Langkah 5: Menggunakan panel sentuh.................................................23
Langkah 6: Mengatur tarikh dan waktu...................................................24
Langkah 7: Memasukkan cakera atau “Memory Stick Duo”................... 25
Langkah 8: Memilih nisbah bidang (16:9 atau 4:3) bagi rakaman gambar
Main Balik ............................................................................................... 40
Fungsi-fungsi yang digunakan untuk rakaman/main balik, dll. ............... 42
Rakaman
Untuk menggunakan zum
Untuk rakam bunyi dengan lebih kehadiran (5.1ch rakaman sekeliling)
(Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
Untuk merakam di tempat-tempat gelap (Nightshot plus)
Untuk melaras dedahan subjek terang belakang (BACK LIGHT)
6
Page 7
Untuk melaras fokus subjek tengah tersasar
Untuk menetapkan dedahan bagi subjek terpilih
Untuk merakam dalam mod cermin
Untuk menambah kesan khas
Untuk menggunakan tripod
Untuk memasang tali galas
Main Balik
Untuk menggunakan zum Main Balik
Untuk main balik satu siri imej-imej pegun (Persembahan slaid)
Rakaman/main balik
Untuk memeriksa baki bateri
Untuk memadamkan bunyi bip pengesahan pengendalian
Untuk mengembalikan aturan kepada asal (RESET)
Nama dan fungsi bahagian lain
DVD Handycam anda merakam data imej pada DVD* 8sm.
Ia adalah lebih berkemudahan daripada pita video dan lebih keserbabolehan.
Manangkap gambar cantik dengan mudah
Tidak perlu putar balik untuk memulakan rakaman
(m.s.32, 38)
Imej-imej yang terakam disimpan dalam kawasan kosong
pada cakera, oleh itu tidak ada risiko di mana rakaman
yang berharga akan tertulis secara tidak sengaja.
Sejak putar balik tidak diperlukan sebelum rakaman,
anda boleh mula merakam gambar pada bila-bila masa
yang anda ingin.
Cakera boleh menyimpan kedua-dua gambar dan imejimej pegun.
• Imej-imej pegun boleh dirakam pada cakera atau “Memory
Stick Duo”.
• Sebilangan model mungkin tida k menyokong rakaman kepada
“Memory Stick Duo”.
Anda boleh mencari adegan dengan cepat
dengan menggunakan skrin VISUAL INDEX
(m.s.34, 40)
Skrin VISUAL INDEX membolehkan anda
menyemak kandungan cakera dengan memandang
sepintas lalu. Apa yang hanya perlu anda buat ialah
sentuh adegan yang anda hendak lihat.
Cakera tidak akan lusuh tidak kira berapa kali anda
memainkan baliknya. Detik berharga yang dirakam
anda akan kekal pada cakera selamanya.
Merakam format skrin lebar dan bunyi sekeliling
5.1ch (m.s.28, 42)
Anda boleh merakam imej-imej skrin lebar yang berkualiti
tinggi pada skrin LCD lebar yang memaparkan sudut
pandangan 16:9 yang sama dengan televisyen lebar. Bunyi
sekeliling 5.1ch realistic boleh juga dirakamkan kepada
cakera secara langsung.
• Sesetengah model mungkin tidak menyokong skrin lebar dan
rakaman sekeliling 5.1ch.
* DVD (Digital Versatile Disc) ialah cakera optikal yang mempunyai kapasiti tinggi.
10
Page 11
Cakera terakam boleh dimain balik pada pelbagai peranti
Main balik pada peranti DVD atau pemacu DVD
(m.s.36, 52)
Anda boleh main balik cakera yang terakam dan tertamat**
pada peranti DVD rumah, perakam DVD atau pemacu DVD
computer yang menyokong cakera 8sm.
Semasa penamatan cakera, anda boleh mereka persembahan
slaid imej pegun dan menu-menu DVD untuk membolehkan
pencapaian cepat terhadap adegan yang anda hendak lihat.
Main balik pada televisyen skrin lebar dan teater
rumah (m.s.42, 50)
Imej-imej yang dirakam dengan format skrin lebar boleh dimain
balik pada televisyen lebar dengan kesan panorama lengkap.
Cakera-cakera juga dirakamkan dengan bunyi sekeliling 5.1
saluran untuk memberi bunyi penuh pada teater rumah.
• Sesetengah model mungkin tidak menyokong skrin lebar dan rakaman
sekeliling 5.1ch.
Menyambung DVD Handycam kepada komputer
• Sesetengah model mungkin tidak menyokong sambungan komputer.
Pemindahan imej kelajuan tinggi (m.s.99)
Data imej boleh dipindah dengan laju kepada
komputer tanpa memerlukan main balik.
Komputer dengan Hi-Speed USB (USB 2.0)
membekalkan pemindahan imej yang lebih laju
lagi.
Nikmatilah DVD Handycam anda
Menggunakan perisian yang dibekalkan untuk
sunting dan salin (m.s.99)
Picture Package, perisian yang dibekalkan bersama DVD
Handycam anda membenarkan anda menambah muzik dan
kesan untuk mereka DVD asli anda. Penyalinan cakera
yang senang membolehkan anda kongsikan saat berharga
anda bersama keluarga dan kawan-kawan.
** Panamatan: satu proses untuk memungkinkan main balik rakaman DVD pada peranti DVD yang lain
(lihat muka surat 36 dan 52).
11
Page 12
Memilih cakera
DVD Handycam anda adalah serasi dengan DVD-R, DVD-RW dan DVD+RW 8sm.
Ia tidak menyokong cakera 12sm.
Format rakaman untuk DVD-RW
Semasa anda menggunakan DVD-RW, anda boleh pilih format rakaman daripada mod VIDEO
atau mod VR.
Dalam manual ini, mod VIDEO adalah ditunjukkan sebagai dan mod VR sebagai
Ciri-ciri format cakera
.
Satu format rakaman yang serasi dengan kebanyakan peranti DVD, terutamanya
selepas penamatan.
Dalam mod VIDEO, imej yang terbaru sahaja dapat dipadamkan.
Satu format rakaman yang membolehkan penyuntingkan dengan DVD Handycam
anda (pemadaman dan penyusunan semula urutan imej-imej).
Satu cakera yang ditamatkan boleh dimain balik dalam peranti DVD yang
menyokong mod VR*1.
Jenis cakera dan lambang-lambang
Lambang-lambang yang digunakan dalam manual ini
Cakera dan format rakaman Glosari (m.s.143, 144)
Gambar rajah dalam tanda kurungan menunjukkan
DVD-RDVD-RWDVD+RW
nombor muka surat.
Kedua-dua gambar 16:9 (lebar) dan 4:3 boleh
dirakamkan pada cakera yang sama*
Memadamkan rakaman terakhir serta-merta
Memadamkan rakaman secara bebas
Menyunting rakaman pada camcorder anda
Menggunakan satu cakera berulang kali
dengan menformatkannya walaupun cakera
tersebut telah penuh*
Main balik rakaman pada lain peranti DVD jika
anda menamatkan cakera
Main balik rakaman pada lain peranti DVD
walaupun anda tidak menamatkan cakera
Meraka menu DVD apabila anda menamatkan
cakera
*1Rujuk kepada manual arahan peranti DVD anda untuk melihat sama ada ia menyokong mod VR bagi DVD-RW.
*2Untuk imej pegun, anda boleh merakamkan meraka pada semua jenis cakera.
3
Pemformatan memadamkan semua rakaman dan mengembalikan medium rakaman kepada keadaan kosong
*
yang asal (m.s.60). Walaupun semasa menggunakan cakera yang baru, memformatkan ia dengan DVD
Handycam anda (m.s.25).
4
Jangan guna DVD+RW sebelum penamatan dalam komputer kerana ini mungkin akan
*
menyebabkan pincang tugas.
3
(28)zzz –
2
(46)–zzz
(86)––z–
(86)––z–
(60)–zzz
(36, 52)zz*1z*
(52)–––
(55)zz–z
1
12
z
*3
4
z*
Page 13
Masa rakaman
Masa rakaman setiap belah cakera
Masa rakaman minimum adalah diberikan
dalam tanda kurungan.
• Masa rakaman untuk gambar menurun semasa
cakera juga mengandungi imej-imej pegun.
DVD Handycam anda menggunakan format VBR
(Variable Bit Rate) untuk melaras kualit i imej secara
automatik untuk menyesuaikan adegan rakaman.
Teknologi ini menyebabkan keadaan berubah-ubah
dalam masa rakaman cakera.
Gambar yang mengandungi imej-imej yang
bergerak pantas dan kompleks dirakamkan dengan
kelajuan bit yang lebih tinggi dan ini mengurangkan
masa rakaman keseluruhan.
VBR Glosari (m.s.144)
Cakera yang digunakan
Untuk kepercayaan ketahanan rakaman/main balik, kami mengesyorkan anda supaya
menggunakan cakera Sony atau cakera yang terdapat tanda * (for VIDEO CAMERA)
bagi DVD Handycam anda.
• Menggunakan cakera berlainan daripada yang tersebut di atas mungkin akan menyebabkan rakaman/main
balik yang tidak memuaskan atau anda mungkin tidak d apat menanggalkan cakera daripada DVD Handycam
anda.
* Bergantung pada tempat yang anda beli, cakera mempunyai satu tanda .
Menggunakan cakera-cakera dua belah
Cakera-cakera dua belah membenarkan anda merakam kedua-dua belah cakera.
Rakaman pada sebelah A
Tampatkan cakera ke dalam DVD Handycam anda dengan sebelah yang mengandungi lambang
di tengah manghadap ke luar sehingga bunyi klik.
Nikmatilah DVD Handycam anda
Tempatkan tanda
Lambang
• Semasa menggunakan cakera dua belah, berjaga-jaga supaya tidak mengotorkan permukaan dengan tanda
cap jari.
• Semasa cakera dua belah digunakan dalam DVD Handycam anda, rakaman/main balik dilaksanakan pada
sebelah muka itu sahaja. Anda tidak boleh beralih kepada rakaman atau main balik sebelah yang lain dengan
cakera diaturkan kepada DVD Handycam. Semasa rakaman/main balik sebelah sudah siap, tanggalkan
cakera dan balikkannya untuk mencapai sebelah yang satu lagi.
• Operasi berikut dilaksanakan bagi setiap belah cakera dua belah.
– Penamatan (m.s.52)
– Batal tamat (DVD-RW: mod VIDEO) (m.s.59)
– Memformat (m.s.60)
menghadap ke luar.
Rakaman adalah dibuat pada
sebelah belakang.
13
Page 14
Menggunakan DVD Handycam anda
1Persediaan
(Lihat muka surat
16 hingga 28.)
Pilih cakera yang paling sesuai dengan kehendak anda.
Menggunakan cakera berulang kali
Untuk simpan
imej-imej
terakam
Untuk guna satu
cakera berulang
kali
Apa yang hendak anda
lakukan selepas rakaman?
Padam dan sunting
imej-imej dalam DVD
Handycam anda
Main balik
cakera pada
pelbagai
peranti DVD
Cakera boleh dimain
balik pada pelbagai
peranti DVD
* Pilih mod pada DVD
Handycam anda dan
memformat (m.s.25).
2Tangkap gambar,
memadam dan
menyunting
(Lihat muka surat 32,
38, 46 dan 86.)
Anda tidak
dapat
memadam imej
yang terakam.
3Menonton pada DVD Handycam anda
(Lihat muka surat 34 dan 40)
Anda juga boleh menyambungkannya kepada
televisyen untuk tontonan (m.s.50).
Bersambung pada muka surat sebelah kanan
14
Anda dapat memadam
atau menyunting imej
terakam pada bila-bila
masa (m.s.86).
Cakera boleh dimain
balik walaupun tiada
penamatan
Anda dapat memadam
imej yang baru anda
rakamkan (m.s.46).
Page 15
Penamatan
4Menonton pada peranti DVD yang lain
(Lihat muka surat 52 dan 56.)
Untuk menonton cakera pada DVD Handycam anda pada peranti DVD yang lain, anda
dikehendaki menamatkannya terlebih dahulu.
Penamatan
Penamatan
Peranti DVD/
Perakam DVD
• Semakin kurang saiz rakaman cakera, semakin lama masa yang diperlukan
untuk penamatan cakera.
Ciri-ciri penamatan cakera bergantung kepada jenis cakera.
Penamatan
Penamatan
Seperti DVD yang dijual
secara komersial, cakera ini
boleh dimain balik dalam
kebanyakan peranti DVD
selepas penamatan.
Pemacu DVD
Rakaman tidak boleh
ditambah walaupun terdapat
tempat kosong tertinggal.
Batal tamat membenarkan
anda menambah rakaman
(m.s.59).
Nikmatilah DVD Handycam anda
Penamatan
Cakera boleh dimain balik
dalam peranti yang serasi
dengan mod DVD-RW VR.
Cakera boleh dimain balik tanpa panamatan.
Tetapi penamatan adalah diperlukan dalam sesetangah kes.
Untuk keterangan lanjut, lihat muka surat 52.
Rakaman boleh ditambah
tanpa batal tamat.
Keserasian Main balik
Keserasian main balik dengan sebarang peranti DVD adalah tidak terjamin. Rujuk kepada
manual arahan dibekalkan dengan peranti DVD anda atau berunding dengan peniaga anda.
15
Page 16
Langkah Permulaan
Langkah 1: Memeriksa item-item yang dibekalkan
Sila pastikan anda mempunyai item-item
berikut yang telah dibekalkan bersama
camcorder anda.
Nombor di dalam tanda kurungan
menunjukkan bilangan item tersebut yang
dibekalkan.
• Cakera dan “Memory Stick Duo” tidak
dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) (m.s.17)
Kabel utama (1) (m.s.17)
Kabel penyambung A/V (1) (m.s.50, 92, 94,
98)
Kabel USB (1) (m.s.96, 98)
(Bagi DCR-DVD305E/DVD755E)
Pek bateri dapat dicas semula
NP-FP50 (1) (m.s.18)
Gunakannya apabila menyalin satu cakera
yang dirakam dengan camcorder anda
kepada satu DVD 12sm.
Komander Kawalan Jauh Wayarles (1)
(m.s.49)
(Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD 755E)
Bateri lithium jenis butang tersedia dipasang.
16
Panduan Operasi (Manual ini) (1)
Untuk memasang penutup lensa
Masukan tali penutup lensa (dibekalkan)
melalui kerangka besi tali cengkaman.
Page 17
Langkah 2: Mengecas pek bateri
Anda boleh mengecas pek bateri
“InfoLITHIUM” (Siri P) (m.s.134) selepas
memasangnya kepada camcorder anda.
• Anda tidak boleh guna pek bateri NP-FP30
dengan camcorder anda. (Lihat muka sebalik pek
bateri untuk nombor model.)
Memasang pek bateri dengan paksa mungkin
akan mengakibatkan camcorder pincang tugas
seperti kemerosotan dalam perlaksanaan pek
bateri atau kesusahan dalam menanggalkan pek
bateri.
Lampu CHG
Suis POWER
2 Gelongsorkan suis POWER dalam
arah anak panah untuk
mengaturkannya kepada OFF
(CHG) (Aturan default).
Langkah Permulaan
Penutup jek
DC IN
Palam DC
Bateri
Jek DC IN
Kabel utama
Ke soket dinding
Alat Suai Arus
Ulang-alik
1 Gelongsorkan pek bateri mengikut
arah anak panah sehingga bunyi
klik.
3 Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN pada
camcorder anda.
Buka penutup jek DC IN untuk
menyambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Penutup jek DC IN
Pasangkan tanda
v pada palam DC
dengan tanda v
pada camcorder
anda.
4 Sambungkan kabel utama kepada
Alat Suai Arus Ulang-alik dan
soket dinding.
Lampu CHG (cas) menyala dan
pengecasan bermula.
17
Page 18
Langkah 2: Mengecas pek bateri (sambungan)
5 Lampu CHG (cas) padam apabila
pek bateri telah dicas sepenuhnya.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulangalik daripada jek DC IN pada
camcorder anda.
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik
dengan memegang kedua-dua camcorder
anda dan palam DC.
Untuk menanggalkan pek bateri
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF
(CHG).
Gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) dan
menanggalkan pek bateri.
Tuas lepas BATT
(bateri)
• Semasa anda menanggalkan pek bateri, pastikan
tiada lampu-lampu suis POWER (m.s.21) adalah
hidup.
Apabila menyimpan pek bateri
Habis gunakan pek bateri sepenuhnya jika
anda tidak berhasrat untuk menggunakannya
untuk satu tempoh yang lama (m.s.134).
Untuk menggunakan sumber kuasa luar
Mengadakan sambungan yang sama semasa
anda mengecaskan pek bateri. Pek bateri
tidak akan hilang casnya pada kes ini.
Tempoh mengecas (cas penuh)
Anggaran masa (minit) yang diperlukan
semasa anda mengecas sepenuhnya satu pek
bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateriTempoh mengecas
NP-FP50
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
(yang dibekalkan)
125
155
170
220
Masa rakaman
Masa anggaran (minit) berikut diperolehi
semasa anda menggunakan pek bateri yand
dicas sepenuhnya.
Bagi DCR-DVD105E/DVD605E
Pek Bateri
Masa
Rakaman
Berterusan
NP-FP50
(yang dibekalkan)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
Bagi DCR-DVD205E/DVD705E
Pek Bateri
Masa
Rakaman
Berterusan
NP-FP50
(yang dibekalkan)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
100
115
215
240
255
290
385
435
080
085
090
170
185
190
200
220
230
300
335
345
Masa
Rakaman
Biasa*
045
050
095
110
115
130
175
195
Masa
Rakaman
Biasa*
040
040
045
085
090
095
100
110
115
150
165
170
18
Page 19
Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E
Pek Bateri
Masa
Rakaman
Berterusan
NP-FP50
(yang dibekalkan)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila
anda mengulang rakaman mula/henti, hidup/
padam kuasa dan melakukan zum.
• Masa yang ditunjukkan berbeza berdasarkan
keadaan-keadaan berikut.
– Atas: Apabila cahaya latar LCD hidup.
– Tengah: Apabila cahaya latar LCD padam.
– Bawah: Masa rakaman semasa merakam
dengan pemidang tilik sementara panel LCD
tertutup.
075
085
090
160
180
185
190
215
220
285
320
335
Masa
Rakaman
Biasa*
035
040
045
080
090
090
095
105
110
140
160
165
Masa memainkan rakaman
Masa anggaran (minit) berikut diperolehi
apabila anda menggunakan pek bateri yang
telah dicas sepenuhnya.
Bagi DCR-DVD105E/DVD605E
Pek bateri
NP-FP50
(yang dibekalkan)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
Skrin LCD
buka*
Skrin LCD
tutup
105120
225255
270300
400455
Bagi DCR-DVD205E/DVD705E
Pek bateri
Skrin LCD
buka*
NP-FP50
(yang dibekalkan)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E
Pek bateri
Skrin LCD
buka*
NP-FP50
(yang dibekalkan)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Apabila cahaya latar LCD hidup.
Skrin LCD
tutup
085100
185215
220255
335385
Skrin LCD
tutup
080095
175200
205235
310355
Pada pek bateri
• Sebelum menukar pek bateri, gelongsorkan suis
POWER sehingga OFF (CHG).
• Lampu CHG (cas) memancar ketika mengecas,
atau BATTERY INFO (m.s.45) tidak akan
dipaparkan secara betul di bawah keadaankeadaan berikut.
– Pek bateri tidak dipasang dengan betul.
– Pek bateri telah rosak.
– Pek bateri sudah dinyahcas sepenuhnya.
(Bagi BATTERY INFO sahaja.)
• Kuasa tidak akan dibekalkan daripada bateri
selagi Alat Suai Arus Ulang-alik tersambung
kepada jek DC IN pada camcorder anda,
walaupun semasa kabel utama ditanggalkan
daripada soket dinding.
• Kami mengesyorkan anda supaya menggunakan
pek bateri NP-FP70, NP-FP71 atau NP-FP90
semasa lampu video (opsyenal) dipasangkan.
Pada masa mengecas/merakam/main balik
• Masa diukur dengan camcorder pada suhu 25 °C.
(10 hingga 30 °C adalah disyorkan.)
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih
singkat apabila anda menggunakan camcorder di
dalam suhu yang rendah.
Langkah Permulaan
19
Page 20
Langkah 2: Mengecas pek bateri (sambungan)
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi leb ih
singkat bergantung kepada keadaan bagaimana
anda menggunakan camcorder anda.
Pada Alat Suai Arus Ulang-alik
• Guna soket dinding yang berhampiran apabila
menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang
pincang tugas semasa menggunakan camcorder
anda.
• Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang
ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di
antara dinding dan perabot.
• Jangan litar pintas palam DC Alat Suai Arus
Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan
sebarang objek logam. Ini boleh menyebabkan
berlakunya pincang tugas.
LANGKAH BERINGAT
• Walaupun jika camcorder anda dipadamkan,
kuasa Arus Ulang-alik (utama) masih lagi
dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung
kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus
Ulang-alik.
20
Page 21
Langkah 3: Menghidupkan kuasa dan memegang
camcorder anda
Untuk rakam, gelongsorkan suis POWER
untuk menghidupkan lampu masing-masing.
Semasa menggunakannya buat pertama kali,
skrin [ATURAN WAKTU] muncul (m.s.24).
Suis POWER
Kep lensa
1 Tanggalkan kep lensa dengan
menekan kedua-dua tombol pada
tepi kep.
2 Hidupkan kuasa dengan
menggelongsorkan suis POWER
mengikut arah anak panah sambil
menekan butang hijau di tengah.
Semasa anda merakam, suiskan mod
kuasa dengan menggelongsorkan suis
POWER mengikut arah anak panah
sehingga lampu masing-masing menyala.
• Selepas anda telah mengaturkan tarikh dan masa
([ATURAN WAKTU], m.s.24), tarikh dan masa
semasa akan dipaparkan pada skrin LCD selama
beberapa saat, pada masa yang berikutnya anda
menghidupkan kuasa camcorder anda.
3 Pegang camcorder anda dengan
betul.
4 Pastikan genggaman adalah baik,
kemudian ikatkan tali.
Langkah Permulaan
Butang hijau
(Gambar): Untuk merakam gambar
(Pegun): Untuk merakam imej-imej
pegun
Untuk memadamkan kuasa
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF
(CHG).
• Semasa pemb elian, kuasa akan diaturkan kepada
padam secara automatik jika anda membiarkan
camcorder anda tanpa sebarang percubaan
operasi untuk selama anggaran 5 minit, bagi
menjimatkan kuasa bateri ([PADAM AUTO],
m.s.80).
21
Page 22
Langkah 4: Melaraskan skrin LCD dan pemidang
tilik
Skrin LCD
Buka skrin LCD 90 darjah ke camcorder
(1), kemudian putarkannya kepada sudut
yang terbaik untuk rakam atau main (2).
2 180 darjah
(maksimum)
2 90 darjah
(maksimum)
• Berhati-hati supaya jangan tekan butang pada
bingkai LCD secara tidak sengaja semasa anda
buka atau melaras skrin LCD.
• Jika anda buka skrin LCD 90 darjah ke
camcorder, kemudian pusingkannya 180 darjah
ke sebelah lensa, anda boleh menutupkannya
dengan skrin LCD menghala ke luar. Ini adalah
satu kemudahan semasa operasi main balik.
Untuk memadamkan cahaya latar LCD
agar bateri tahan lebih lama.
(Bagi DCR-DVD205E/DVD304E/
DVD305E/DVD705E/DVD755E)
Tekan dan tahan DISP/BATT INFO selama
beberapa saat sehingga muncul.
Aturan ini adalah praktikal apabila anda
menggunakan camcorder anda dalam
keadaan yang terang atau ketika anda mahu
menjimatkan kuasa bateri. Gambar yang
telah dirakamkan tidak akan terjejas dengan
aturan tersebut. Untuk padam, tekan dan
tahan DISP/BATT INFO sehingga
lenyap.
DISP/BATT INFO
1 90 darjah ke
camcorder
Pemidang tilik
Anda boleh menonton gambar menggunakan
pemidang tilik dengan panel LCD tutup bagi
mengelakkan kelemahan bateri, atau apabila
gambar yang dilihat pada skrin LCD adalah
lemah.
Pemidang tilik
Panjangkan pemidang tilik
sehingga bunyi klik.
Tuas pelarasan lensa
pemidang tilik
Gerakkannya sehingga
gambar menjadai jelas.
• Anda boleh melaras keterangan cahaya latar
pemidang tilik dengan memilih [ATURN LCD/
VF] - [CHY.LATAR VF] (m.s.77).
Gambar terakam tidak akan dipengaruhi oleh
pengaturan.
• Anda boleh melaras aturan [PEMUDAR] dan
[DEDAHAN] sambil melihat melalui pemidang
tilik (m.s.67, 73).
• Sila lihat [ATURN LCD/VF] - [TERANG LCD]
(m.s.77) untuk melaras keterangan skrin LCD.
22
Page 23
Langkah 5: Menggunakan panel sentuh
Anda boleh memainkan gambar-gambar
yang telah dirakam (m.s.34, 40), atau
menukar aturan (m.s.62) menggunakan
panel sentuh.
Sentuh butang-butang yang terpapar pada
skrin.
Sokongkan belakang panel LCD
dengan tapak tangan kiri anda.
Kemudian sentuhkan butang yang
terpapar di atas skrin.
Sentuh butang di atas
skrin LCD.
DISP/BATT INFO
• Lakukan prosedur-prosedur yang sama seperti
diterangkan di atas apabila menekan butangbutang di bawah bingkai LCD.
• Berhati-hati supaya tidak menekan butangbutang pada bingkai LCD dengan tidak sengaja
apabila menggunakan panel sentuh.
• Jika butang-butang di panel sentuh tidak
berfungsi dengan betul, laraskan skrin LCD
(TENTUKURAN) (m.s.137).
Menukar aturan bahasa
Anda boleh menukar paparan-paparan di atas
skrin untuk menunjukkan mesej-mesej
dalam bahasa yang telah ditetapkan.
Pilih bahasa skrin dalam [LANGUAGE] di
WAKTU/LANGU. (m.s.80).
Langkah Permulaan
Untuk menyembunyikan penunjukpenunjuk skrin
Tekan DISP/BATT INFO untuk
menyembunyikan atau
memaparkan penunjuk-penunjuk skrin
(kaunter, dll.).
23
Page 24
Langkah 6: Mengatur tarikh dan waktu
Aturkan tarikh dan waktu apabila
menggunakan camcorder buat pertama kali.
Jika anda tidak mengatur tarikh dan waktu,
skrin [ATURAN WAKTU] muncul setiap
kali anda memasang camcorder atau
menggelongsor kedudukan suis POWER.
• Jika anda tidak menggunakan camcorder untuk
kira-kira 3 bulan, bateri boleh cas semula yang
terbina dalam akan ternyahcas dan aturan-aturan
tarikh serta waktu mungkin terdapam daripada
memori. Dalam keadaan itu, cas bateri boleh cas
semula itu dan kemudian atur semula tarikh dan
waktu. (m.s.138).
Suis POWER
Langkau ke langkah 4 apabila anda mengatur
waktu buat pertama kali.
1 Sentuh t [SETUP].
min
ATURN.KAMERA
PROGRAM D.A.
METER TUMPU
DEDAHAN
2 Pilih (WAKTU/LANGU.)
dengan menggunakan / ,
kemudian sentuh .
mint
PUTARN ATURN
PADAM AUTO
S. KATA TARKH
ATURAN WAKTU
ATURAN KWSAN
WAKT.M.PANAS
3 Pilih [ATURAN WAKTU] dengan
menggunakan /, kemudian
sentuh .
4 Pilih kawasan geografi yang
diingini dengan /,
kemudian sentuh .
ATURAN WAKTU
KAWASAN1
Lisbon , London
PADA M
WAKT.M.PANAS
TARIKH
TBH
5 Atur [WAKT.M.PANAS] kepada
[HIDUP] dengan /, jika
perlu, kemudian sentuh .
6 Atur [T] (tahun) dengan /,
kemudian sentuh .
ATURAN WAKTU
KAWASAN1
Lisbon , London
PADA M
WAKT.M.PANAS
TARIKH
TBH
• Anda boleh mengatur sebarang tahun
sehingga tahun 2079.
7 Atur [B] (bulan), [H] (haribulan),
jam dan minit, kemudian sentuh
.
Jam bermula.
• Rujuk kepada muka surat 130 untuk maklumat
mengenai “Perbezaan masa dunia”.
• Tarikh dan masa rakaman tidak akan dipaparkan
semasa rakaman, tetapi akan dirakamkan secara
automatik pada cakera dan anda boleh
memaparkan tarikh dan masa rakaman ketika
main balik ([KOD DATA], m.s.78).
24
Page 25
Langkah 7: Memasukkan cakera atau “Memory
Stick Duo”
Memasukkan cakera
DVD-R, DVD-RW, atau DVD+RW 8sm
yang baru adalah diperlukan untuk rakaman
(m.s.12).
• Alihkan debu atau tanda cap jari daripada
cakera terlebih dahulu dengan
menggunakan kain pencuci yang dibekalkan
bersama dengan camcorder anda (m.s.131).
Lampu
ACCESS
(Cakera)
Suis POWER
1 Periksa kuasa camcorder supaya
adalah hidup.
• Anda boleh menanggalkan cakera semasa
sumber kuasa bersambung kepada camcorder
anda walaupun camcorder anda terpadam.
Walau bagaimanapun, process pengenalan
cakera (langkah 4) tidak bermula.
Suis OPEN
penutup cakera
Lensa ambil
Semasa penutup
cakera buka sedikit,
bukanya lebih lagi.
• Jika anda tertangkap tali penutup lensa semasa
menutup penutup cakera, ia mungkin akan
mengakibatkan camcorder anda pincang tugas.
3 Aturkan cakera dengan sebelah
rakaman menghala ke camcorder
anda, kemudian tekankan tengah
cakera sehingga ia berbunyi klik.
Langkah Permulaan
2 Gelongsor suis OPEN penutup
cakera mengikut arah anak panah
(OPEN B).
[SIAP SEDIA DIBUKA] muncul pada
skrin LCD. Kemudian melodi buka
berbunyi sekali, dan camcorder
mengeluarkan bunyi bip. Selepas bunyi
bip berhenti, penutup cakera terbuka
sedikit secara automatik.
Aturkan cakera dengan
sebelah label menghala
ke luar semasa
menggunakan cakera
satu belah.
• Jangan sentuh cakera dengan sebelah rakaman
atau lensa ambil (m.s.138).
Semasa menggunakan cakera dua belah, berjagajaga supaya tidak mengotorkan permukaan
dengan tanda cap jari.
• Jika anda menutup penutup cakera dengan aturan
cakera yang tidak betul, ia mungkin akan
mengebabkan camcorder anda pincang tugas.
25
Page 26
Langkah 7: Memasukkan cakera atau “Memory Stick Duo” (sambungan)
4 Tutup penutup cakera.
Skrin [CAPAIAN CAKERA] muncul. Ia
mungkin mengambil sedikit masa untuk
mengenali cakera bergantung kepada
jenis cakera dan keadaan.
xDVD -R
Anda boleh memulakan rakaman sertamerta selepas [CAPAIAN CAKERA]
lenyap daripada skrin LCD. Anda tidak
perlu meneruskan ke langkah-langkah
selepas langkah 5.
xDVD -RW
Pilih format rakaman, kemudian
memformatkan cakera. Teruskan ke
langkah 5.
xDVD +RW
Pilih nisbah bidang bagi gambar
rakaman, kemudian memformatkan
cakera. Teruskan ke langkah 6.
• Semasa operasi Easy Handycam (m.s.30),
[Formatkan cakera? Jika tidak, alihkan
cakera.] muncul. Sentuh , kemudian
teruskan ke langkah 8.
5 Pilih format rakaman bagi DVD-
RW, dan sentuh , kemudian
teruskan ke langkah 7.
min
FORMAT :VIDEO
Boleh dimain balik di
pelbagai peranti DVD. Tdk
blh sunting di Camcorder
xMod VIDEO
Anda boleh main balik cakera pada
kebanyakan peranti DVD jika anda
menamatkannya.
xMod VR
Anda boleh menyunting, memadamkan
gambar atau membahagikan gambar
pada camcorder anda (m.s.86). Walau
bagaimanapun, cakera dapat dimain balik
pada peranti DVD sahaja yang
menyokong mod VR semasa anda
menamatkannya.
26
VRVIDEO
6 Pilih nisbah bidang gambar
rakaman ([16:9 LEBAR] atau [4:3])
bagi DVD+RW, kemudian sentuh
.
min
16:9 LEBAR
FORMAT :
Pilih nisbah bidang rkmn
yang akan dirakam.
Format smla utk diubah.
16:9
LEBAR
4:3
OK
x16:9 LEBAR
Anda boleh merakam gambar sudut luas
dan resolusi tinggi. Jika anda berhasrat
untuk menonoton gambar pada
televisyen lebar, adalah disyorkan
supaya memilih 16:9 LEBAR.
x4:3
Anda boleh merakam unutk main
balikkan gambar pada televisyen 4:3.
7 Sentuh [YA] t [YA].
8 Sentuh semasa [Selesai.]
muncul.
Semasa pemformatan telah siap, anda
boleh memulakan rakaman pada DVDRW/DVD +RW.
• Jangan mengalihkan pek bateri atau
tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik semasa
OK
pemformatan.
Untuk mengeluarkan cakera
Laksanakan langkah 1 dan 2 untuk membuka
penutup cakera, kemudian mengeluarkan
cakera.
• Jangan mengenakan kejutan atau getaran kepada
camcorder anda semasa lampu ACCESS menyala
atau memancar, ([CAPAIAN CAKERA] atau
[SIAP SEDIA DIBUKA]) dipaparkan pada skrin
LCD.
Page 27
• Ia mungkin akan memerlukan sedikit masa untuk
mengalihkan cakera bergantung dengan keadaan
cakera dan bahan rakaman.
• Is mungkin akan memerlukan masa sehingga 10
minit untuk mengalihkan cakera jika ia
mengalami kerosakan atau dikotorkan oleh tanda
cap jari, dll. Dalam kes ini, cakera mungkin akan
rosak.
• Selepas camcorder anda mengenali cakera,
maklumat cakera seperti tarikh anda mula
menggunakannya dan maklumat tentang
kawasan rakaman sebelumnya selama kira-kira 8
saat. Maklumat pada kawasan rakaman
sebelumnya mungkin tidak dipaparkan dengan
betul bergantung kepada keadaan cakera.
• Untuk memadamkan semua gambar yang
dirakamkan sebelumnya daripada DVD-RW/
DVD+RW, kemudian menggunakannya lagi
untuk merakam gambar baru, lihat “Memadam
semua adegan pada cakera (memformatkan)”
pada muka surat 60.
2 Masukkan “Memori Stick Duo” ke
dalam slot Memory Stick Duo
mengikut arah yang betul
sehingga bunyi klik.
Lampu ACCESS (“Memory Stick Duo”)
• Jika anda memaksakan “Memory Stick Duo”
ke dalam slot mengikut arah yang salah, slot
Memory Stick Duo atau data imej mungkin
akan rosak.
Anda hanya boleh menggunakan “Memory
Stick Duo” yang ditanda dengan
atau
(m.s.132).
• Bilangan gambar-gambar boleh rakam berbeza
bergantung kepada kualiti imej atau saiz imej.
Untuk butiran terperinci, lihat muka surat 72.
1 Buka penutup Memory Stick Duo.
3 Menutup penutup Memory Stick
Duo.
Untuk mengeluarkan “Memory Stick
Duo”
Tekan “Memory Stick Duo” dengan lembut
selepas langkah 2.
• Apabila lampu ACCESS menyala atau berkelip,
camcorder anda sedang membaca/menulis data.
Jangan goncang atau mengetuk camcorder anda,
padam kuasa, keluarkan “Memory Stick Duo”
atau menanggalkan pek bateri. Jika tidak, data
imej mungkin rosak.
• Pastikan “Memory Stick Duo” tidak terlompat
keluar dan terjatuh semasa memasukkan dan
mengeluarkannya daripada camcorder anda.
27
Page 28
Langkah 8: Memilih nisbah bidang (16:9 atau 4:3)
MODE
ON
bagi rakaman gambar (DCR-DVD205E/DVD304E/
DVD305E/DVD705E/DVD755E)
Dengan merakam dalam mod 16:9 (lebar),
anda boleh menikmati gambar-gambar sudut
luas dan resolusi tinggi.
• Jika anda berhasrat menonton gambar-gambar
pada televisyen lebar, rakaman dalam mod 16:9
(lebar) adalah disyorkan.
Suis POWER
WIDE SELECT
Gambar
1 Gelongsor suis POWER mengikut
arah anak panah untuk
menyalakan lampu (Gambar).
16:9 (lebar)*4:3*
* Semasa menonton pada skrin LCD, ia
mungkin berbeza dalam pemidang tilik.
• Anda tidak boleh mengubah nisbah bidang
dalam kes-kes berikut:
– semasa menggunakan DVD+RW
– apabila merakam gambar
– semasa [KESAN DGITAL] diaturkan
kepada [RKAMAN LAMA] (m.s.74)
• Perbezaan dalam sudut penglihatan di antara
16:9 (lebar) dan 4:3 berubah mengikut posisi
zum.
• Masa rakaman yang ada mungkin lebih
pendek dalam situasi-situasi berikut:
– semasa anda menogol di antara 16:9
(lebar) dan 4:3 sambil merakam pada
DVD-R/DVD-RW (mod VIDEO).
Untuk main balik gambar selepas
menyambung camcorder anda ke
televisyen
Aturkan [JENIS TV] ke [16:9] atau [4:3]
mengikut televisyen anda (16:9/4:3)
(m.s.50).
• Semasa menonton gambar 16:9 (leber) dengan
[JENIS TV] diaturkan ke [4:3], gambar mungkin
akan kelihatan kasar bergantung kepada subjek.
2 Tekan WIDE SELECT berulang kali
untuk memilih nisbah bidang skrin
yang diingini.
28
Untuk main balik imej pada peranti
DVD atau perakam DVD
Cara anda melihat gambar pada skrin
televisyen mungkin berbeza bergantung
kepada peranti anda. Untuk butiran
terperinci, rujuk kepada manual arahan yang
dibekalkan bersama peranti yang anda
menggunakan.
Page 29
Imej-imej pegun
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menyelakan lampu (pegun).
Nisbah saiz imej bertukar kepada 4:3.
2 Pilih media rakaman untuk imej-
imej pegun (Bagi DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E).
1 Sentuh t [MEDIA PEGUN].
2 Pilih media rakaman unutk imej pegun
dan sentuh .
• Aturan default ialah [MEMORY STICK].
3 Tekan WIDE SELECT berulang kali
untuk memilih aturan yang
diingini.
• Saiz imej pegun ialah [0.7M] ()
semasa 16:9 (lebar) diatur dan maksimum [1.0M]
() semasa 4:3 diatur.
• Bilangan imej pegun yand boleh rakam berubah
bergantung kepada kualiti imej dan saiz imej.
Untuk keterangan lanjut, lihat muka surat 72.
Langkah Permulaan
29
Page 30
Easy Handycam - Menggunakan camcorder anda dengan aturan-aturan automatik
Menggunakan operasi Easy Handycam
Operasi Easy Handycam adalah satu fungsi melaraskan
hampir semua aturan secara automatik dengan hanya
Butang EASY
satu tekanan butang EASY. Camcorder anda
melakukan pelbagai pelarasan yang diperlukan untuk
rakaman secara automatik, oleh itu aturan terperinci
tidak diperlukan. Oleh kerana hanya terdapat fungsifungsi asas dan saiz fon di skrin meningkat bagi
memudahkan untuk melihat, pengguna-pengguna baru
juga dapat menikmati operasi yang mudah.
Aturan-aturan camcorder anda semasa operasi Easy Handycam
Sentuh [SETUP] untuk memaparkan item-item setup yang ada.
Untuk butiran lanjut mengenai aturan, sila lihat muka surat 62.
SEDIA
Sentuh
• Hampir semua item-item setup telah ditetapkan secara automatik pada aturan-aturan operasi Easy Handycam.
• tidak dipaparkan semasa operasi Easy Handycam.
• Untuk melakukan aturan seperti memfokus secara manual dan menambah kesan-kesan khas, batalkan
operasi Easy Handycam.
ATURAN
WAKTU
PENA-
MATAN
BUNYI
BIP
Butang-butang yang tidak didapati semasa operasi Easy Handycam
Anda tidak boleh menggunakan butang-butang atau fungsi-fungsi berikut kerana mereka telah
diaturan secara automatik. Jika anda mengaturkan satu operasi yang tidak sah, [Tidak sah
semasa operasi Easy Handycam.] akan muncul.
• BACK LIGHT (m.s.43)
• Tekan dan tahan DISP BATT/INFO (Bagi DCR-DVD205E/DVD304E/DVD305E/DVD705E/
DVD755E) (m.s.45)
• Lihat semula/Memadam lihat semula (m.s.46)
Untuk batalkan Easy Handycam
Tekan EASY sekali lagi. hilang pada skrin.
• Jika anda memadamkan kuasa tanpa membatalkan operasi Easy Handycam, camcorder anda mengatur
secara automatik dalam operasi Easy Handycam apabila anda menghidupkan kuasa semula.
Sekarang cuba merakam muka surat 32
Siapkan persediaan yang diterangkan dalam langkah 1 hingga 8 (m.s.16 hingga 28) sebelum
operasi.
• Apabila memasukkan satu DVD-RW baru, ia telah diformatkan dengan mod VIDEO.
• Apabila menggunakan satu DVD-RW yang diformatkan dalam mod VR, anda tidak boleh menggunakan
fungsi suntingan pada camcorder anda (m.s.86).
Jika anda tidak berhasrat untuk menggunakan operasi Easy Handycam, sila rujuk
kepada muka surat 38.
30
Page 31
Easy Handycam - Menggunakan camcorder anda dengan aturan-aturan automatik
31
Page 32
Merakam dengan mudah
Gelongsorkan suis
POWER mengikut arah
DCR-DVD105E/
DVD 605E :
Gambar
1 Gelongsorkan suis POWER A mengikut arah anak panah untuk menyalakan
lampu (Gambar).
2 Tekan START/STOP B (atau C).
• Aturan default adalah [SP] (m.s.76).
SEDIA
anak panah sambil
menekan butang hijau
hanya apabila suis
POWER berada di posisi
OFF (CHG).
Untuk merakam gambar
Untuk merakam imej-imej
pegun
RAKAM
[SEDIA]
[RAKAM]
Untuk berhenti rakaman, tekan START/STOP sekali lagi.
Untuk merakam imej-imej selanjutnya
Laksanakan langkah 2.
• Anda boleh teruskan rakaman jika anda belum menamatkan cakera tersebut (m.s.52) dan masih terdapat
baki ruang untuk merakam pada cakera apabila:
– anda memadamkan kuasa, kemudian menghidupkannya semula.
– anda mengeluarkan satu cakera daripada camcorder anda, kemudian memasukkannya semula.
32
Page 33
Sebelum operasi Easy Handycam
Hidupkan camcorder anda dan tekan EASY untuk diatur kepada operasi Easy
Handycam (m.s.30).
[Operasi Easy Handycam DIHIDUPKAN.] muncul, kemudian muncul pada skrin LCD.
SEDIA
Operasi Easy
Handycam
DIHIDUPKAN.
Imej-Imej Pegun
1 Gelongsorkan suis POWERA mengikut arah anak panah untuk menyalakan
lampu (Pegun).
2 Pilih destinasi rakaman untuk imej-imej pegun (Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E).
1 Sentuh [SETUP] t [MEDIA PEGUN].
2 Pilih media untuk merakamkan imej-imej pegun, kemudian sentuh .
Skrin rakaman ditunjukkan semu la dengan media rakaman yang dipilih dipapar pada kanan atas.
12
MEDIA PEGUN
Bilangan imej-imej
pegun yang boleh
dirakam dan media
rakaman
Easy Handycam - Menggunakan camcorder anda dengan aturan-aturan automatik
• Aturan default adalah [MEMORY STICK].
3 Tekan PHOTO D dengan lembut untuk mengatur focus A, kemudian tekan
sepenuhnya B.
• Aturan default adalah [HALUS] (m.s.72).
Bunyi Bip
Berkelip b Lampu menyala
Satu bunyi pengatup kedengaran. Apabila terpadam, imej telah pun dirakamkan.
Klik Pengatup
33
Page 34
Main balik dengan mudah
1 Tekan PLAY/EDIT A (atau B).
Skrin VISUAL INDEX muncul pada skrin LCD.
6 Gambar
Sebelum
6 Gambar
Berikut
Gelongsorkan suis POWER
mengikut arah anak panah
sambil menekan butang hijau
hanya apabila suis POWER
berada di posisi OFF (CHG).
Jenis Cakera
Format rakaman
DVD -RW
Muncul bersama imej pada
setiap tab yang baru dimain
balik/dirakam.
Easy Handycam - Menggunakan camcorder anda dengan aturan-aturan automatik
Butang persembahan
Jenis Media
Pergi ke skrin VISUAL
INDEX
• Sentuh untuk memain balik satu siri imej-imej pegun (m.s.45).
• Apabila anda memain balik semasa operasi Easy Handcam, anda tidak boleh menggunakan fungsi-fungsi
berikut:
– Zum main balik (m.s.44)
– Memadamkan cahaya latar skrin LCD (Bagi DCR-DVD205E/DVD304E/DVD305E/DVD705E/
DVD755E) (m.s.22)
Sebelum/Berikut
slaid (m.s.45)
Tarikh/Masa rakaman
35
Page 36
Persediaan untuk memain balik pada satu
pemain DVD (Penamatan)
Penamatan mejadikan rakaman DVD serasi untuk main balik dengan perintai-perintai DVD dan
pemacu-pemacu DVD computer.
Dengan operasi Easy Handycam, DVD Handycam anda mengatur pilihan-pilihan berikut secara
automatik. Oleh kerana itu, anda boleh menamatkan satu cakera dengan mudah.
– Mencipta satu menu DVD untuk memaparkan imej-imej sebagai lakar an-lakaran pada sebuah pemain DVD, dll.
– Mencipta satu fotorakaman untuk memain balik imej-imej pegun pada sebuah pemain DVD, dll.
Menu DVD, Fotorakaman Glosari (m.s.144, 143)
• Satu DVD-R tidak boleh dirakam semula setelah anda menamatkannya
walaupun masih terdapat ruang untuk rakaman.
• Jika anda menamatkan satu DVD-RW (mod VIDEO)/DVD+RW, anda tidak boleh
merakam bahan tambahan pada cakera semasa operasi Easy Handycam.
Batalkan operasi Easy Handycam, kemudian ikut langkah-langkah yang
ditunjukkan pada muka surat 59.
Persediaan untuk menamatkan satu cakera
1 Letak camcorder anda dalam posisi stabil. Sambung alat suai Arus Ulang-
alik kepada jek DC IN pada camcorder anda.
Suis POWER
Alat Suai Arus
Ulang-alik
• Pastikan anda menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik untuk mengelakkan camcorder anda
kehabisan kuasa semasa penamatan.
Jek DC IN
Kepada soket dinding
2 Hidupkan camcorder anda dan tekan EASY untuk diatur kepada Easy
Handycam (m.s.30).
[Operasi Easy Handycam DIHIDUPKAN.], kemudian muncul pada skrin LCD.
Operasi Easy
Handycam
DIHIDUPKAN.
SEDIA
3 Masukkan cakera yang hendak ditamatkan.
36
Page 37
Menamatkan satu cakera
Sentuh skrin LCD dalam langkah-langkah berikut.
123
Sentuh
Sentuh
Sentuh
PENAMATAN
456
Pasti?
Sentuh
YA
• Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda, dan jangan menanggalkan bateri atau Alat
Suai Arus Ulang-alik semasa penamatan.
• Lebih pendek bahan rakaman pada cakera, lebih lama masanya untuk cakera itu melakukan penamatan.
TIDAK
TIDAK
Sentuh
YA
Selesai.
Sentuh
Selesai satu cakera
Keluarkan cakera tersebut daripada camcorder anda.
Lihat imej-imej tersebut pada peranti DVD atau pemacu DVD, dll.
Sila rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan bersama peranti DVD, dll.
Memadamkan semua adegan selepas main balik (Memformat)
DVD
+RW
Jika anda formatkan cakera, cakera tersebut memulih kapasiti rakamannya dan boleh diguna
semula untuk rakaman selanjutnya.
Jika anda ingin mengguna semula satu DVD-RW untuk merakam dalam mod VR, formatkan
cakera tersebut selepas membatalkan operasi Easy Handycam (m.s.60).
• Nota bahawa anda tidak boleh memulihkan suatu adegan setelah anda memadamkannya.
Easy Handycam - Menggunakan camcorder anda dengan aturan-aturan automatik
Gelongsorkan suis
POWER mengikut arah
anak panah sambil
menekan butang hijau
hanya apabila suis POWER
berada di posisi OFF
(CHG).
minmin
RAKAM
[SEDIA][RAKAM]
Untuk berhenti rakaman, tekan START/STOP sekali lagi.
38
Page 39
Imej Pegun
1 Gelongsorkan suis POWER untuk menyalakan lampu (Pegun).
2 Pilih media rakaman untuk imej-imej pegun (Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E).
1 Sentuh t [MEDIA PEGUN].
2 Pilih media untuk rakaman imej-imej pegun, kemudian sentuh .
Skrin rakaman akan memaparkan media rakaman yang dipilih pada sudut kiri atas.
• Aturan default adalah [MEMORY STICK].
12
minmin
MEDIA PEGUN:
1.0
Bilangan imej-imej
pegun yang boleh
dirakam dan media
rakaman
3 Tekan PHOTO dengan lembut untuk mengatur focus A, kemudian tekan
sepenuhnya B.
Bunyi Bip
1.0
Berkelip b Lampu menyala
Klik Pengatup
minmin
Satu bunyi pengatup kedengaran. Apabila terpadam, imej telahpun dirakamkan.
1.0
Rakaman/Main Balik
Untuk memeriksa atau memadam
rakaman terakhir (Lihat Semula/
Padam Lihat Semula)
Sila lihat muka surat 46.
• Jika lampu ACCESS masih menyala selepas
habis rakaman, ini bermakna data masih ditulis
pada cakera atau “Memory Stick Duo” (Bagi
DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E). Jangan
kenakan kejutan atau getaran pada camcorder
anda, dan jangan menanggalkan bateri atau Alat
Suai Arus Ulang-alik.
39
Page 40
Main Balik
min
Tanggalkan penutup
lensa.
PLAY/EDITB
PLAY/EDIT A
Tuas zum
Suis POWER
1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda.
2 Tekan PLAY/EDIT A (atau B).
Skrin VISUAL INDEX muncul pada skrin LCD.
min
min
6 Gambar
Sebelum
6 Gambar
Berikut
Balik ke skrin
rakaman
1 tab: Memaparkan gambar-gambar.
2 tab: Memaparkan imej-imej pegun pada cakara.
3 tab: Memaparkan imej-imej pegun pada “Memory Stick Duo”
(Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E).
• Ia mungkin mengambil masa untuk memaparkan skrin VISUAL INDEX.
13
2
Jenis Cakera
Format rakaman
DVD -RW
Muncul bersama imej pada
setiap tab yang baru dimain
balik/dirakam.
Fungsi-fungsi berguna pada skrin VISUAL INDEX
• Gerakan tuas zum menukar bilangan penunjuk pada skrin VISUAL INDEX daripada memaparkan 6
kepada 12 atau lebih imej-imej dalam masa yang sama. Sentuh [PAPARAN] pada ATURAN
BIASA untuk mengatur bilangan lakaran kecil yang muncul pada skrin VISUAL INDEX (m.s.79).
• Pilih untuk main balik 5 saat pertama setiap rakaman gambar pada skrin VISUAL INDEX
berturutan supaya anda dapat memeriksa gambar-gambar. Aturkan [MB RKAMAN] kepada
[PADAM] dalam ATURAN BIASA supaya tidak main balik gambar-gambar and hayat bateri
menjadi lebih panjang (m.s.79).
40
Page 41
3 Mula main balik.
P
s
V
I
GambarImej-Imej Pegun
Sentuh tab dan gambar yang
akan dimain balik
Permulaan
adegan/adegan
sebelum
Menongol Main
atau Jeda semasa
anda sentuh
Adegan
Berikut
Cakera:
Sentuh tab dan imej pegun yang akan
dimain balik.
Henti (ke skrin
VISUAL INDEX)
• Apabila selesai main balik gambar pilihan,
skrin akan balik ke skrin VISUAL INDEX.
• Sentuh / semasa jeda untuk main
balik gambar dengan perlahan.
• Satu sentuhan akan buat putar balik/mara laju
lebih kurang 5 kali lebih cepat, dua sentuhan
akan buat putar balik/mara laju lebih kurang
10 kali* lebih cepat.
* Lebih kurang 8 kali lebih cepat dengan
menggunakan satu DVD+RW.
• Apabila anda sentuh sebuah gambar ditanda
dengan i, anda boleh main balik gambar itu
daripada tempat anda berhenti sebelum ini.
Putar Balik/
Mara Laju
Untuk melaraskan kekuatan bunyi
Sentuh t [KKUATN BUNYI],
kemudian melaras dengan /.
• Jika anda tidak dapat mencari [KKUATN
BUNYI] di , sentuh [SETUP]. (m.s.62)
Fungsi-fungsi yang digunakan untuk rakaman/
main balik, dll.
Rakaman
Untuk menggunakan zum........ 15
Gerakkan tuas zoom kuasa 1 sedikit untuk
zum yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih
lanjut untuk zum yang lebih laju
Julat pandangan lebih
lebar: (Sudut luas)
DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E:
Pandangan dekat:
(Telefoto)
• Sila pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas
zum kuasa 1. Jika anda mengalihkan jari anda
daripada tuas zum kuasa dengan tiba-tiba, bunyi
pengendalian tuas zum kuasa mungkin juga akan
dirakamkan.
DCR-DVD205E/DVD705E:
DCR-DVD105E/DVD605E:
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan
butang zum 5 pada bingkai LCD.
• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder
dan subjek semasa mengekalkan fokus tajam
adalah kira-kira 1sm bagi sudut luas dan kira-kira
80 sm bagi telefoto.
• Anda boleh mengatur [ZUM DIGITAL] (m.s.70)
jika anda mahu zum kepada aras lebih besar
daripadayang berikut:
(zum optik)
DCR-DVD105E/DVD605E20 ×
DCR-DVD205E/DVD304E/
DVD305E/DVD705E/DVD755E
12 ×
Untuk rakam bunyi dengan lebih
kehadiran (5.1ch rakaman sekeliling)
(Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E) ............................. 2
42
Camcorder anda telah dipasang dengan
Dolby Digital 5.1 Creator untuk rakaman
bunyi sekeliling 5.1ch. Nikmati bunyi
realistic semasa memainkan cakera pada
Page 43
alat-alat perintai yang menyokong bunyi
sekeliling 5.1ch.
Apabila merakam dengan bunyi
sekeliling 5.1ch, sambungkan
mikrofon sekeliling yang dibekalkan
pada camcorder anda. Tanpa
mikrofon sekeliling, camcorder anda
merakam dalam bunyi 2 saluran.
• dipaparkan pada skrin semasa rakaman/
main balik 5.1ch. Bunyi 5.1ch ditukar kepada 2ch
apabila dimain balik pada camcorder anda.
Dolby Digital 5.1 Creator, bunyi sekeliling
5.1ch Glosari (m.s.143)
Merakam dengan mikrofon yang
dibekalkan
Sambung mikrofon sekeliling ECM-L100
(yang dibekalkan) dengan erat kepada Active
Interface Shoe
2 pada camcorder mengikut
arah anak panah.
Apabila mikrofon disambung dengan betul
pada camcorder anda, muncul pada
skrin.
Untuk tanggalkan mikrofon,
gelongsorkannya mengikut arah bertentangan
anak panah seperti gambaran atas.
• Jangan pegang camcorder anda pada
mikrofon. Ini mungkin akan
mengakibatkan pincang tugas.
• Oleh kerana setiap mikrofon yang
dibekalkan telah dilaraskan dengan sesebuah
camcorder di kilang, menggunakan model
mikrofon sama yang lain tidak dapat
merakam bunyi sekelilling 5.1ch secara betul
dengan camcorder anda.
• Jika mikrofon anda yang dibekalkan telah
hilang atau rosak, sila berhubung dengan
pengedar Sony anda atau pusat servis
tempatan Sony yang dibenarkan. Anda
mesti meninggalkan camcorder anda
bersama kami supaya kami dapat melaras
mikrofon baru atau mikrofon yang sudah
dibaiki anda.
Untuk merakam di tempat-tempat
gelap (Nightshot plus) .............. 3
Atur suis NIGHTSHOT PLUS 3 kepada
ON. ( dan [“NIGHTSHOT PLUS”]
muncul.)
• Untuk merakam imej yang lebih terang, guna
fungsi Super NightShot plus (m.s.69). Untuk
merakam imej dengan lebih tepat kepada warna
asal, guna fungsi Color Slow Shutter (m.s.69).
• Fungsi Nightshot plus dan Super NightShot plus
menggunakan lampu inframerah. Oleh sebab itu,
jangan tutup pangkalan inframerah 4 dengan
jari anda atau objek lain.
• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Laras fokus secara manual ([FOKUS], m.s.68)
apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Jangan guna fungsi-fungsi ini di tempat terang.
Ini boleh menyebabkan pincang tugas.
Untuk melaras dedahan subjek terang
belakang (BACK LIGHT)............. 7
Untuk melaras dedahan bagi subjek terang
belakang, tekan BACK LIGHT 7 untuk
memaparkan .. Untuk membatalkan fungsi
cahaya latar, tekan BACK LIGHT sekali lagi.
Untuk melaras fokus subjek tengah
tersasar................................ 6
Sila lihat [FOKUS TUMPU] pada muka
surat 68.
Untuk menetapkan dedahan bagi
subjek terpilih........................ 6
Sila lihat [METER TUMPU] pada muka
surat 66.
Rakaman/Main Balik
43
Page 44
Fungsi-fungsi yang digunakan untuk rakaman/main balik, dll. (Sambungan)
DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E:
DCR-DVD205E/DVD705E:
DCR-DVD105E/DVD605E:
Untuk merakam dalam mod cermin
.......................................... 0
Buka skrin LCD 0 90 darjah ke camcorder
(1), kemudian putarkannya 180 darjah ke
bahagian lensa (2).
• Imej cermin subjek muncul pada skrin LCD,
tetapi gambar akan menjadi normal apabila
dirakam.
• Apabila merakam dalam mod cermin, imej tidak
dipaparkan pada pemidang tilik.
Untuk menambah kesan khas...... 6
Lihat APPLI.GAMBAR pada muka
surat 73.
Untuk menggunakan tripod......... qg
Pasang tripod (opsyenal: kepanjangan skru
mesti kurang daripada 5.5 mm) kepada bekas
tripod qg menggunakan skru tripod.
Untuk memasang tali galas ........ qf
Pasang tali galas (opsyenal) dengan penyakut
tali galas pada camcorder anda.
44
Main Balik
Untuk menggunakan zum Main Balik
.......................................15
Anda boleh membesarkan gambar daripada
kira-kira 1.1 hingga 5 kali ganda saiz sebenar.
Page 45
Pembesaran boleh dilaras dengan tuas zum
kuasa 1 atau butang-butang zum 5 pada
bingkai LCD.
1 Main balik gambar yang anda mahu
besarkan.
2 Besarkan gambar dengan T (Telefoto). Satu
bingkai muncul pada skrin LCD.
3 Sentuh skrin pada tempat yang anda mahu
paparkan di tengah skrin LCD.
4 Laras pemb esaran dengan W (Sudut luas)/T
(Telefoto).
Untuk batalkan, sentuh [TMT].
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan
butang zum 5 pada bingkai LCD.
Untuk main balik satu siri imej-imej
pegun (Persembahan slaid) ........ 6
Sentuh pada skrin main balik imej
pegun.
Persembahan slaid bermula dengan imej
yang dipilih.
Sentuh untuk hentikan persembahan
slaid. Untuk mengulangi persembahan slaid,
sentuh sekali lagi.
• Anda boleh menyentuh untuk mengatur
main balik persembahan slaid berterusan. Aturan
default adalah [HIDUP] (main balik berterusan).
• Anda tidak dapat mengoperasi zum main balik
semasa persembahan slaid.
Rakaman/main balik
Untuk memeriksa baki bateri ...... qs
Aturkan suis POWER kepada OFF (CHG),
kemudian tekan DISP/BATT INFO qs. Jika
anda menekan butang ini sekali, BATTERY
INFO muncul kira-kira 7 saat pada skrin.
Anda boleh lihat maklumat bateri sehingga
20 saat dengan menekan butang itu semasa
BATTERY INFO dipaparkan.
Untuk memadamkan bunyi bip
pengesahan pengendalian ......... 6
Sila lihat [BUNYI BIP] pada muka surat 79.
Untuk mengembalikan aturan kepada
asal (RESET).......................... qd
Tek an RES ET qd untuk mengembalikan
semua aturan kepada asal, termasuk aturan
tarikh dan masa. (Item-item setup yang telah
dikustom pada Menu Peribadi tidak
dikembalikan kepada asal.)
Nama dan fungsi bahagian lain
9 Mikrofon stereo dalam
Apabila satu mikrofon luaran (yang dibekalkan
atau opsyenal) disambungkan, ia diberi
keutamaan daripada mikrofon dalaman (Bagi
DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
(m.s.98).
8 Sensor kawalan jauh (Bagi DCR-
DVD304E/DVD305E/DVD755E)
Tujukan Komander Kawalan Jauh (m.s.49) ke
arah sensor kawalan jauh untuk
mengoperasikan camcorder anda.
qa Pembesar suara
Bunyi main balik keluar daripada pembesar
suara.
• Mengenai bagaimana untuk melaras
kekuatan bunyi, sila lihat muka surat 41.
Rakaman/Main Balik
ARAS CAS BATERI
BAKI MASA RAKAMAN
SKRIN LCD
PMDG.TILIK
Baki bateri
min
67
min
81
(anggaran)
Kapasiti rakaman
(anggaran)
45
Page 46
Memeriksa/Memadam adegan terakhir
(Lihat Semula/Padam Lihat Semula)
Anda boleh memeriksa atau memadam
rakaman adegan terakhir.
Anda tidak boleh memadamkannya
jika:
– anda telah mengeluarkan cakera.
– anda telah merakam gambar-
gambar atau imej-imej pegun baru.
Memeriksa adegan terakhir
(Lihat Semula)
1
Gelongsorkan suis POWER untuk
menyalakan lampu (Gambar)
atau (Pegun), kemudian sentuh
.
Mula main balik adegan terakhir.
Gambar
Imej pegun
Untuk balik ke rakaman
Sentuh .
• Data kamera (tarikh rakaman, keadaan, dll) tidak
dipaparkan.
• Apabila melihat semula imej-imej pegun secara
berturutan (m.s.71), anda boleh mara/undur imejimej dengan /.
min
LIHAT SEMULA
Sentuh untuk memaparkan butangbutang fungsi berikut.
: Balik ke permulaan gambar
tontonan.
/: Melaras kekuatan bunyi
min
1.0
LIHAT SEMULA
Memadam adegan terakhir
(Padam Lihat Semula)
DVD
+RW
Jika adegan yang diperiksa tidak diperlukan,
anda boleh memadamkannya serta-merta.
Guna prosedur yang sama untuk memadam
imej-imej pegun yang dirakam pada
“Memory Stick Duo” sehingga
memadamkan power setelah habis rakaman
(Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E).
Data yang telah dirakam sekali pada
DVD-R tidak boleh dipadam.
1 Tekan semasa lihat semula.
min
LIHAT SEMULA
Padam?
YATIDAK
2 Sentuh [YA].
• Anda tidak boleh pulih semula suatu adegan
setelah memadamkannya.
• Anda hanya boleh memadam rakaman adegan
terakhir. Apabila dikelabukan, anda tidak
boleh memadam adegan itu kerana sebab-sebab
berikut.
– Rakaman adegan terakhir telah dipadam.
– Terdapat rakaman gambar atau imej-pegun
sejurus selepas adegan dimain balik.
• Apabila anda memadam imej-imej pegun yang
dirakam berturutan (m.s.71), semua imej akan
dipadam pada masa yang sama.
Anda boleh memadam imej pegun tertentu
apabila anda memrakam imej-imej pada DVDRW (mod VR) dan “Memory Stick Duo” (Bagi
DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
(m.s.85, 86).
46
Page 47
Penunjuk-Penunjuk yang dipaparkan ketika
rakaman/main balik
Penunjuk-penunjuk yang dipaparkan ketika rakaman tidak akan dirakam.
( ) adalah muka surat rujukan.
Merakam gambarMerakam imej-imej pegun
1.0
RAKAM
min
min
1 Baki bateri (anggaran) (45)
2 Mod rakaman (HQ / SP / LP) (76)
3 Status rakaman ([SEDIA] (sedia) atau
[RAKAM] (rakaman))
4 Pembilang (jam: minit: saat)
5 Jenis Cakera (12)
6 Format rakaman satu DVD-RW (12)
7 Baki Masa Rakaman gambar (anggaran)
qs Kualiti ([FINE]/[STD]) (72)
qd Bilangan rakaman imej-imej pegun dan
media rakaman (Bagi DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
qf Folder rakaman (hanya bagi “Memory
Stick Duo”)*(Bagi DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
* Apabila bilangan imej-imej pegun yang dirakam
pada “Memory Stick Duo” bertambah, folderfolder baru akan dicipta untuk menyimpannya.
min
Menonton gambarMelihat imej-imej pegun
1.0
60
min
min
Rakaman/Main Balik
qg Mod main balik
qh Butang Sebelum/Berikut (34, 41)
qj Nombor Adegan
qk Butang Operasi Video (34, 41)
ql
Bilangan imej-imej pegun main balik/
Jumlah bilangan rakaman imej-imej pegun
w; Folder main balik (hanya bagi “Memory
Stick Duo”) (Bagi DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
wa Nama fail data
ws Butang VISUAL INDEX (35, 41)
wd Butang persembahan slaid (45)
wf Butang Sebelum/Berikut (35, 41)
47
Page 48
Penunjuk-Penunjuk yang dipaparkan ketika rakaman/main balik
(Sambungan)
( ) adalah muka surat rujukan.
Penunjuk-penunjuk yang
dipaparkan pada skrin LCD dan
pemidang tilik
Apabila anda menukar item-item aturan, atau
ketika rakaman atau main balik, penunjukpenunjuk berikut akan dipaparkan.
Kiri atasTengah atasKanan atas
SEDIA
min
BawahTengah
Kiri atas
PenunjukMakna
Rakaman/main balik
sekeliling 5.1ch (42)
Rakaman pemasa diri (69)
Rakaman foto berterusan/
Rakaman bingkai (71)
Lampu denyar (68)
ARAS MKRFON rendah
(77)
Panel LCD padam (74)
Tengah atas
PenunjukMakna
Main semula persembahan
slaid (45)
Kanan atas
PenunjukMakna
PEMUDR
PEMUDR
PUTIH
BERTINDIH
GELAP
SAPUAN
Pemudar (73)
Cahaya latar LCD padam
(22)
min
BER-
TINDIH
Tengah
PenunjukMakna
NightShot plus (43)
Super NightShot plus (69)
Color Slow Shutter (69)
Sambungan PictBridge
(96)
E Amaran (123)
Bawah
PenunjukMakna
Kesan gambar (74)
Kesan digital (74)
9Fokus Manual (68)
PROGRAM D.A. (66)
.Cahaya latar (43)
nImbangan cahaya (67)
PILIH LEBAR (28, 70)
SteadyShot padam (71)
Meter tumpu fleksibel
(66)/Dedahan (67)
KOD DATA semasa rakaman
Tarikh dan masa ketika rakaman akan
dirakamkan secara automatik pada cakera
dan “Memory Stick Duo” (DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E). Ia tidak akan muncul
pada skrin ketika rakaman. Tetapi anda boleh
memeriksanya sebagai [KOD DATA] ketika
main balik (m.s.78). Anda boleh melihat
tarikh dan masa rakaman pada satu perintai
DVD, dll. (m.s.56, [S.KATA TARKH],
m.s.80).
48
Page 49
Komander Kawalan Jauh
(DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
Alihkan helaian penebat sebelum
menggunakan Komander Kawalan Jauh.
Helaian penebat
1 DATA CODE (m.s.78)
Memaparkan tarikh dan masa atau data aturan
kamera rakaman imej-imej (m.s.78) apabila
anda menekannya semasa main balik.
2 PHOTO (m.s.33, 38)
Imej di atas skrin akan dirakam sebagai satu
imej pegun apabila anda menekan butang ini.
5 PLAY (m.s.34, 41)
6 STOP (m.s.34, 41)
7 DISPLAY (m.s.23)
8 Pemancar
9 START/STOP (m.s.32, 38)
q; Zum kuasa (m.s.42, 44)
qa PAUSE (m.s.34, 41)
qs VISUAL INDEX (m.s.34, 41)
Memaparkan satu skrin VISUAL INDEX
apabila anda menekannya semasa main balik.
qd b / B / v / V / ENTER
Apabila anda menekan sebarang butang,
bingkai oren muncul pada skrin LCD. Pilih
butang atau item yang dikehendaki dengan b /
B / v / V, kemudian tekan ENTER untuk
memilih.
• Arahkan Komander kawalan jauh kearah sensor
kawalan jauh untuk mengoperasikan camcorder
anda (m.s.45).
• Apabila tiada arahan dihantar daripada Komander
Kawalan Jauh dalam selang masa tertentu,
bingkai oren hilang. Apabila anda tekan b / B /
v / V atau ENTER sekali lagi, bingkai muncul
pada posisi terakhir ia dipapar.
• Untuk menukar bateri, sila lihat muka surat 139.
Rakaman/Main Balik
49
Page 50
Memainkan gambar pada televisyen
Anda boleh menyambungkan camcorder anda ke jek input televisyen ataupun VCR
menggunakan kabel penyambung A/V 1 atau kabel penyambung A/V dengan S VIDEO 2.
Sambungkan camcorder anda kepada soket dinding menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik
yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s.17). Rujuk juga manual-manual arahan yang dibekalkan
bersama peranti yang ingin disambung.
Jek A/V
: Aliran isyarat
1 Kabel penyambung A/V (yang
dibekalkan)
Sambung kepada jek input alat perintai lain.
2 Kabel penyambung A/V dengan S Video
(opsyenal)
Apabila menyambungkan kepada peranti yang
lain melalui jek S VIDEO, dengan
menggunakan kabel penyambung A/V dengan
satu kabel S VIDEO (opsyenal), gambargambar boleh dihasilkan semula dengan lebih
tepat berbanding dengan sambungan kabel A/
V. Sambungkan palam putih dan merah (audio
kiri/kanan) dan palam S VIDEO (saluran S
VIDEO) satu kabel penyambung A/V dengan
satu kabel S VIDEO (opsyenal). Dalam
keadaan ini, sambungan palam kuning tidak
diperlukan. Dengan penyambungan S VIDEO
sahaja tidak akan mengeluarkan output audio.
Apabila TELEVISYEN anda
disambungkan ke VCR
Sambungkan camcorder anda ke input LINE
IN pada VCR. Aturkan pemilih input pada
VCR ke LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.),
jika VCR tersebut mempunyai satu pemilih
input.
50
(Kuning) (Putih) (Merah)
IN
S VIDEO VIDEOAUDIO
Mengatur nisbah bidang mengikut
televisyen yang disambung (16:9/4:3)
(Bagi DCR-DVD205E/DVD304E/
DVD305E/DVD705E/DVD755E)
Tukar aturan mengikut saiz skrin televisyen
yang anda ingin menonton gambar.
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda dan tekan
PLAY/EDIT.
2 Sentuh t [SETUP] t
ATURAN BIASA t [JENIS TV] t
[16:9] atau [4:3] t .
• Apabila anda mengatur [JENIS TV] kepada [4:3],
kualiti imej mungkin merosot. Apabila nisbah
bidang gambar rakaman bertukar antara 16:9
(lebar) dan 4:3, imej tersebut mungkin ketar.
• Apabila anda memain balik gam bar yang dirakam
dalam nisbah bidang 16:9 (lebar) pada televisyen
4:3 yang tidak serasi dengan isyarat 16:9 (lebar),
atur [JENIS TV] kepada [4:3].
VCR atau
TELEVISYEN
Page 51
Apabila televisyen anda monoaural
(apabila televisyen anda hanya ada
satu jek input audio)
Sambungkan palam kuning kabel
penyambung A/V kepada jek input video dan
sambungkan palam putih (saluran kiri) atau
merah (saluran kanan) ke jek input audio
televisyen atau VCR anda.
• Anda boleh memaparkan pembilang pada skrin
televisyen dengan mengatur [OUTPUT PPRAN]
kepada [V-KELR/PANEL] (m.s.79).
Jika televisyen/VCR anda mempunyai
alat suai 21-pin (EUROCONNECTOR)
Gunakan alat suai 21-pin (opsyenal) untuk
menonton gambar main balik.
TELEVISYEN
/VCR
Rakaman/Main Balik
51
Page 52
Main balik pada peranti-peranti DVD
Penamatan
Menjadikan cakera supaya serasi dengan main
balik pada peranti-peranti DVD atau pemacupemacu DVD (Penamatan)
Penamatan mejadikan rakaman DVD serasi untuk main balik dengan perintai-perintai DVD dan
pemacu-pemacu DVD computer.
• Keserasian main balik dengan sebarang perintai DVD tidak dijamin.
Aturan-aturan berikut wujud sebelum penamatan.
–Pilih jenis menu DVD untuk melihat kandungan cakera (lihat muka surat 55)*
–Buat satu Fotorakaman untuk melihat imej-imej pegun (lihat muka surat 55)*
–Ubah tajuk-tajuk cakera (lihat muka surat 55)
Jenis DVD menentukan ciri-ciri penamatan.
Cakera-cakera yang mesti ditamatkan...
Cakera-cakera yang tidak perlu ditamatkan...
Jenis cakera mesti ditamatkan dalam keadaan berikut:
1 Untuk mencipta menu-menu DVD atau Fotorakaman.
2 Membolehkan main balik pada pemacu-pemacu DVD komputer.
3 Apabila hanya sedikit bahan yang dirakam
5 minit atau kurang dalam mod HQ, 8 minit atau kurang dalam mod SP dan 15 minit atau
kurang dalam mod LP.
DVD
+RW
Aliran operasi
Untuk main balik satu cakera pada sebuah peranti DVD untuk kali yang
pertama (m.s.54)
DVD
+RW
52
Dalam kes 1,
2 atau 3
Penamatan
Penamatan
Buat aturan-aturan yang
diinginkan
BMenu DVD*
BFotorakaman*
BTajuk Cakera
Main balik pada
peranti DVD yang
lain
Page 53
Untuk menambah rakaman-rakaman pada satu cakera yang telah ditamatkan
Penamatan
(m.s.59)
Rakaman-rakaman tidak
boleh ditambah.
Batalkan tamat pada
cakera.
Rakaman-rakaman boleh ditambah seperti biasa.
Apabila menu DVD atau Fotorakaman telah
dicipta, satu skrin pengesahan akan mengesak
anda untuk memastikan bahawa anda ingin
menambah satu lagi rakaman.
Membuat satu
rakaman baru
Untuk main balik satu cakera pada sebuah peranti DVD setelah menambah
satu rakaman (m.s.54)
Main balik pada
peranti DVD yang
lain
Penamatan
Penamatan
Main balik pada peranti-peranti DVD
Hanya dalam
case 1
* Tidak mungkin bagi (m.s.55).
Buat aturan-aturan yang
diinginkan
BMenu DVD*
BFotorakaman*
BTajuk Cakera
53
Page 54
Menjadikan cakera supaya serasi dengan main balik pada peranti-peranti
DVD atau pemacu-pemacu DVD (Penamatan) (sambungan)
Penamatan satu cakera
• Ia mengambil masa 1 minit hingga
beberapa jam untuk penamatan. Lebih
pendek bahan rakaman pada cakera,
lebih lama masanya untuk menamatkan
cakera itu.
• Gunakan alat suai Arus Ulang-alik
sebagai sumber tenaga untuk
mengelakkan camcorder anda kehabisan
tenaga semasa penamatan.
• Apabila anda tamatkan satu cakera dwi-muka,
anda mesti tamatkan setiap muka cakera itu.
1 Letak camcorder anda dalam
posisi stabil. Sambung Alat Suai
Arus Ulang-alik kepada jek DC IN
pada camcorder anda.
2 Hidupkan kuasa dengan
mengelongsorkan suis POWER.
3 Masukkan cakera yang hendak
ditamatkan.
4 Sentuh t [PENAMATAN].
Sentuh [SET] membolehkan anda
membuat operasi-operasi berikut.
– Pilih gaya menu DVD (m.s.55)
– Tukar aturan Fotorakaman (m.s.55)
– Tukar tajuk cakera (m.s.55)
PENAMATAN
MENU
FOTO-
DVD
RKAMAN
TAJ U K
CAKERA
Pergi ke langkah 5 jika anda hendak tamat
cakera menggunakan aturan-aturan
default berikut:
– Menu DVD: Gaya1
– Fotorakaman: Mencipta fotorakaman
– Tajuk cakera: Tarikh semasa cakera ini
54
digunakan buat pertama kali
Menu DVD, Fotorakaman, Tajuk cakera
Glosari (m.s.143)
5 Sentuh t [YA] t [YA].
Mula penamatan.
• Jangan kenakan kejutan atau getaran pada
camcorder anda, dan jangan menanggalkan
bateri atau Alat Suai Ar us Ulang-alik semasa
penamatan Apabila anda hendak
menanggalkan alat suai Arus Ulang-alik,
pastikan kuasa camcorder anda diatur ke
padam dan tanggalkan alat suai selepas lampu
CHG (mengecas) padam. Penamatan
bermula semula apabila anda pasang alat suai
Arus Ulang-alik dan hidupkan camcorder
anda. Anda tidak boleh mengeluarkan cakera
sehingga operasi penamatan selesai.
6 Sentuh , apabila [Selesai.]
muncul.
• Apabila menggunakan satu DVD-R/DVD-RW
(mod VIDEO)/DVD+RW, Z berkelip setelah
penamatan habis pada skrin rakaman sedia
camcorder anda. Keluarkan cakera daripada
camcorder anda.
• Apabila anda mengalih aturan untuk
membolehkan ciptaan menu DVD pada DVD-R/
DVD-RW (mod VIDEO)/DVD+RW, kemudian
tamatkan cakera itu, menu DVD muncul untuk
beberapa saat semasa penamatan cakera.
• Anda tidak boleh melihat Fotorakaman dengan
cakera DVD-R/DVD-RW (mod VIDEO) pada
camcorder anda.
• Setelah penamatan cakera, penunjuk cakera dan
TMT
format rakaman dipapar seperti berikut:
DVD-R
DVD-RW (mod VIDEO)
DVD-RW (mod VR)
DVD+RW
Page 55
Untuk memilih gaya satu menu DVD
1 Sentuh [MENU DVD].
2 2 Pilih gaya yang diinginkan daripada 4
jenis corak dengan /.
MENU DVD
GAYA1
ANGGARAN MASA PROSES:10m
GAYA1
GAYA2
GAYA3
GAYA4
TANPAMENU
Pilih [TANPAMENU] jika anda tidak
mencipta menu DVD.
3 Sentuh t [TMT].
Untuk menukar aturan satu
Fotorakaman
1 Sentuh [FOTORAKAMAN].
2 Sentuh [YA].
Pilih [TIDAK] jika anda tidak mencipta
satu fotorakaman.
3 Sentuh t [TMT].
• Ia mungkin mengambil lebih banyak masa untuk
penamatan apabila anda mencipta satu
Fotorakaman kerana lebih banyak imej-imej
pegun yang dirakam pada cakera, lebih lama
masanya untuk mencipta satu Fotorakaman.
• Anda boleh melihat imej-imej pegun dalam
format JPEG dengan menggunakan pemacu DVD
komputer anda tanpa mencipta satu Fotorakaman
(m.s.57).
• Anda tidak boleh mencipta satu Fotorakaman
pada DVD-RW (mod VR) dengan langkah ini.
Kustomkannya pada skrin EDIT (m.s.90).
Untuk menukar tajuk cakera
1 Sentuh [TAJUK CAKERA].
2 Padamkan huruf-huruf yang tidak perlu
dengan menyentuh [T].
Petanda kuning bergerak dan huruf-huruf
dipadam dari hujung.
3 Pilih satu jenis huruf, kemudian sentuh
huruf yang diinginkan.
TAJUK CAKERA
Untuk padamkan huruf: Sentuh [T].
Untuk memasukkan satu ruang: Sentuh
[t].
4 Sentuh [t] ketika anda mendaftarkan
satu huruf untuk bergerak ke titik input
seterusnya.
• Sebanyak 20 huruf boleh didaftarkan.
5 Apabila anda siap masukkan huruf-
huruf, sentuh .
Tajuk cakera bertukar kepada tajuk yang
anda masukkan.
6 Sentuh [TMT].
• Anda boleh masukkan sebanyak 20 huruf untuk
tajuk cakera.
• Apabila anda menukar tajuk cakera yang telah
diatur oleh peranti-peranti lain, huruf ke-21 dan
seterusnya akan dipadam.
ESC
Main balik pada peranti-peranti DVD
55
Page 56
Main balik cakera pada peranti-peranti DVD, dll.
Cakera penamatan yang dirakam dengan
camcorder anda boleh dimain balik pada
peranti DVD, dll (m.s.52). Cakera-cakera
DVD+RW boleh dimain balik tanpa
penamatan.
• Jangan guna alat suai CD 8sm dengan
cakera DVD 8sm. Ia akan menyebabkan
pincang tugas.
• Pastikan sebuah peranti DVD yang
dipasang menegak diletak pada posisi di
mana cakera dapat dimasukkan
mendatar.
1 Masukkan satu cakera dalam satu
peranti DVD.
2 Main balik cakera itu.
Prosedur main balik berbeza bergantung
kepada peranti DVD. Untuk butiran
lanjut, rujuk kepada manual arahan yang
dibekalkan bersama peranti DVD anda.
Jika anda telah mencipta satu menu
DVD
DVD
+RW
Anda boleh pilih adegan yang diinginkan
dairpada menu. Satu Fotorakaman akan
disenarai pada menu selepas semua gambargambar.
• Peranti-peranti DVD yang menyokong sari kata
boleh memaparkan tarikh dan masa rakaman pada
tempat biasa paparan sari kata (m.s.80). Rujuk
juga kepada manual arahan peranti DVD anda.
Keserasian main balik
Keserasian main balik dengan sebarang
perintai DVD tidak dijamin. Rujuk kepada
manual arahan yang dibekalkan bersama peranti
DVD anda atau rujuk pada pengedar anda.
Fotorakaman
• Cakera tidak boleh dimain balik, bezu seketika di
antara adegan-adegan atau beberapa fungsi
mungkin tidak dibolehkan pada beberapa peranti
DVD.
• Imej-imej pegun dimain balik sebagai satu
Fotorakaman memaparkan imej setiap 3 saat.
56
Page 57
Main balik cakera pada komputer dengan
pemacu DVD terpasang
• Jangan guna alat suai CD 8sm dengan
cakera DVD 8sm. Ia akan menyebabkan
pincang tugas.
• Walaupun anda menggunakan DVD+RW,
anda mesti tamatkan cakera itu (m.s.52).
Kalau tidak, ia mungkin menyebabkan
pincang tugas.
Main balik gambar
Gunakan pemacu DVD yang menyokong
cakera-cakera 8sm, dan gunakan applikasi
main balik DVD yang mesti sudah dipasang
pada komputer anda.
Main balik imej-imej pegun
Imej-imej pegun yang disimpan pada cakera
ditunjukkan dalam format JPEG.
Perhatian bahawa padaman atau tukaran data
asal mungkin berlaku dengan tidak sengaja
dalam operasi ini kerana anda menggunakan
data asal pada cakera.
1 Masukkan cakera penamatan ke
dalam pemacu DVD komputer
anda.
1 Masukkan cakera penamatan ke
dalam pemacu DVD komputer
anda.
2 Main balik cakera dengan
menggunakan applikasi main balik
DVD.
• Cakera mungkin tidak boleh dimain balik di
beberapa komputer. Untuk butiran lanjut, rujuk
kepada manual arahan komputer anda.
• Anda tidak boleh main balik atau mengalih
sunting gambar-gambar yang telah disalin
daripada cakera kepada cakera keras komputer
anda. Untuk butiran lanjut bagaimana import
gambar-gambar, sila rujuk kepada “First Step
Guide (Panduan Langkah Pertama)” pada CDROM yang dibekalkan (Bagi DCR-DVD305E/
DVD755E).
2 Klik [Start] t [My Computer].
Atau, klik dua kali ikon [My Computer].
3 Klik kanan pada pemacu DVD
bersama cakera yang dimasukkan,
kemudian klik [Open].
4 Klik dua kali [DCIM] t
[100MSDCF].
5 Klik dua kali fail yang hendak
dipapar.
Imej pegun terpilih muncl pada skrin.
Main balik pada peranti-peranti DVD
57
Page 58
Main balik cakera pada komputer dengan pemacu DVD terpasang
(sambungan)
Tarikh cakera digunakan pertama kali
dirakam pada label jilid cakera.
<e.g.>
Apabila cakera digunakan buat pertama kali
pada pukul 6:00 pm 01 Januari 2006:
2006_01_01_06H00M_PM
Label jilid
Imej-imej disimpan dalam folderfolder berikut pada cakera.
x Gambar
DVD-R/DVD-RW(mod VIDEO)/DVD+RW:
folder VIDEO_TS
DVD-RW (mod VR):
folder DVD_RTAV
x Imej-imej pegun
Folder DCIM\100MSDCF
<e.g.>
Folder untuk data bagi DVD-R/DVD-RW (mod
VIDEO)/DVD+RW apabila menggunakan
Windows XP:
58
Folder imej
pegun
Page 59
Menggunakan cakera Terakam (DVD-RW/DVD+RW)
Merakam adegan tambahan selepas penamatan
DVD
+RW
Anda boleh merakam bahan tambahan pada
cakera-cakera penamatan DVD-RW (mod
VIDEO)/DVD+RW dengan mengikut
langkah-langkah berikut jika masih ada
ruang untuk merakam.
Apabila menggunakan cakera DVD-RW
(mod VR) penamatan, anda boleh
merakam bahan tambahan pada cakera
tanpa langkah langkah tambahan.
• Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik sebagai
sumber tenaga untuk mengelakkan camcorder
anda kehabisan tenaga semasa operasi.
• Jangan kenakan kejutan atau getaran pada
camcorder anda, dan jangan menanggalkan bateri
atau Alat Suai Arus Ulang-alik semasa operasi.
• Satu menu DVD dan Fotorakaman yang dicipta
semasa penamatan dipadamkan.
• Apabila anda guna satu cakera dwi-muka
prosedur-procedur berikut mesti dilakukan pada
setiap muka cakera itu.
Apabila menggunakan cakera DVDRW (mod VIDEO) (Batalkan Tamat)
1
Sambung Alat Suai Arus Ulang-alik
kepada jek DC IN pada camcorder
anda, kemudian sambungkan
kabel utama kepada soket dinding.
2 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda.
3 Masukkan cakera penamatan ke
dalam camcorder anda.
4 Sentuh t [SETUP].
Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E:
Sentuh ATUR MEDIA t
[BATAL TAMAT].
6
Sentuh [YA] t [YA], kemudian sentuh
apabila [Selesai.] muncul.
Apabila menggunakan satu DVD+RW
Jika anda telah mencipta satu Fotorakaman
atau menu DVD ketika penamatan (m.s.55),
langkah-langkah berikut perlu dilakukan.
1
Sambung Alat Suai Arus Ulang-alik
kepada jek DC IN pada camcorder
anda, kemudian sambungkan
kabel utama kepada soket dinding.
2 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda.
3 Masukkan cakera penamatan ke
dalam camcorder anda.
Satu dialog pengesahan akan muncul
menanya samaada anda merakam
adegan-adegan tambahan.
TBH RKM BARU
Buatkan cakera boleh
rakam? Menu DVD dan
fotorakaman akan dipdm.
KAWASAN RAKAMAN
YATIDAK
Menggunakan cakera Terakam (DVD-RW/DVD+RW)
5 Bagi DCR-DVD105E/DVD205E/
DVD605E/DVD705E:
Sentuh ATUR CAKERA t
[BATAL TAMAT].
4 Sentuh [YA] t [YA].
[Selesai.] muncul, kemudian skrin
kembali kepada skrin rakaman.
59
Page 60
Memadam semua adegan pada cakera
(memformatkan)
DVD
Pemformatanrmatan membuat cakera rakaman baru dan boleh diguna semula dengan
memadamkan semula data yang dirakam pada cakera. Kapasiti rakaman cakera dipulih semula
dengan memformatkannya.
• Cakera DVD-R tidak boleh diformat. Gantikan dengan cakera baru.
Memformatkan cakera penamatan
* Untuk mengguna satu menu DVD atau Fotorakaman pada DVD+RW, cakera itu mesti ditamatkan (m.s.52).
• Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik sebagai sumber tenaga untuk mengelakkan camcorder anda kehabisan
tenaga semasa pemformatanrmatan.
• Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda, dan jangan menanggalkan bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik semasa pemformatanrmatan.
• Apabila anda guna satu cakera dwi-muka pem formatanrmatan mesti dilakukan pada setiap muka cakera itu.
1 Sambung Alat Suai Arus Ulang-
alik kepada jek DC IN pada
camcorder anda, kemudian
sambungkan kabel utama kepada
soket dinding.
+RW
Cakera ini batal tamat dan ia terpaksa ditamatkan semula untuk membolehkannya
dimain balik pada peranti DVD.
Pemformatanrmatan memadam semua imej-imej pada suatu cakera penamatan. Ikon
atau muncul pada skrin, tetapi ia tidak perlu ditamatkan untuk ditontoni pada
peranti DVD.*
xDVD-RW
Pilih format rakaman, kemudian format
cakera. Sila langkau ke langkah 5.
xDVD+RW
Pilih nisbah bidang untuk rakaman
gambar, kemudian format cakera. Sila
langkau ke langkah 6.
2 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda.
3 Masukkan cakera yang hendak
diformatkan ke dalam camcorder
anda.
4 Bagi DCR-DVD105E/DVD205E/
DVD605E/DVD705E:
Sentuh t [FORMAT].
Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E:
Sentuh t [ FORMAT].
60
5 Pilih format rakaman untuk satu
DVD-RW, sentuh , kemudian
langkau ke langkah 7.
FORMAT :VIDEO
Boleh dimain balik di
pelbagai peranti DVD. Tdk
blh sunting di Camcorder
• Untuk butiran lanjut mengenai format
rakaman, sila lihat muka surat 12.
VRVIDEO
OK
6 Pilih nisbah bidang ([16:9 LEBAR]
atau [4:3]) bagi rakaman gambar
untuk DVD+RW, kemudian sentuj
.
Page 61
• Untuk butiran lanjut mengenai nisbah bidang
gambar, sila lihat muka surat 26.
7 Sentuh [YA] t [YA], kemudian
sentuh apabila [Selesai.]
muncul.
• Anda tidak boleh tukar nisbah bidang yang anda
aturkan dalam langkah 6 untuk DVD+RW.
Format semula cakera untuk menukar nisbah
bidang.
• Semasa operasi Easy Handycam (m.s.30), skrin
pada langkah 5 tidak muncul walaupun anda
masukkan satu DVD-RW ke dalam camcorder
anda. Sila langkau ke langkah 7.
• Anda tidak boleh format satu cakera yang telah
dilindungi pada peranti-peranti lain. Batalkan
perlindungan cakera pada peranti-peranti asal,
kemudian formatkannya.
Menggunakan cakera Terakam (DVD-RW/DVD+RW)
61
Page 62
Menggunakan item-item Setup
ZUM DIGITAL
Menggunakan item-item Setup
1 Gelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah untuk menyalakan
lampu masing-masing.
Gelongsorkan suis POWER
mengikuta arah anak panah sambil
menekan butang hijau hanya
apabila suis POWER berada di
MODE
ON
: Aturan-aturan untuk gambar
: Aturan-aturan untuk imej-imej pegun
Apabila melakukan aturan-aturan main balik, tekan PLAY/EDIT untuk pergi ke skrin
main balik.
2 Sentuh skrin LCD untuk memilih item setup.
Item-item yang tidak tersedia akan dikelabukan.
x Untuk menggunakan jalan-jalan pintas Menu Peribadi
Pada Menu Peribadi, jalan-jalan pintas untuk kegunaan sentiasa item setup telah ditambah.
• Anda boleh kustom Menu Peribadi megikut kesukaan (m.s.81).
posisi OFF (CHG).
1 Sentuh .
SEDIA
min
PENAMATA N
DEDA-
FOKUS
HAN
TUMPU
PEMU-
METER
DAR
TUMPU
2 Sentuh item setup yang diinginkan.
Jika item yang diinginkan tidak dipaparkan di atas skrin, sentuh / sehingga item tersebut
dipaparkan.
3 Pilih aturan yang diinginkan, kemudian sentuh .
x Untuk Menukar item-item setup
Anda boleh mengkustomkan item-item menu yang tidak ditambah ke Menu Peribadi.
1234
min
SEDIA
0:00:00
ATURN.KAMERA
PROGRAM D.A.
METER TUMPU
DEDAHAN
VIDEO
min
SEDIA
FOKUS
NSPLUS
LAMPU NS
PMASA DIRI
ZUM DIGITAL
PADA M
SEDIA
min
PADA M
PADAMHIDUP
min
62
SEDIA
HIDUP
PADAMHIDUP
Page 63
1 Sentuh t[SETUP].
2 Pilih item setup yang diinginkan.
Sentuh / untuk memilih item, kemudian sentuh . (Proses dalam lan gkah 3 adalah
sama dengan yang di dalam langkah 2.)
3 Pilih item yang diinginkan.
• Anda juga boleh menyentuh terus item itu untuk memilihnya.
4 Kustom item.
Selepas habis dengan aturan-aturan, sentuh t (tutup) untuk menyembunyikan skrin
setup.
Jika anda tidak mahu menukar aturan-aturan, sentuh untuk pulang ke skrin sebelum.
x Menukar item-item setup semasa operasi Easy Handycam
tidak dipaparkan semasa operasi Easy Handycam (m.s.30).
min
SEDIA
1 Sentuh [SETUP].
Item-item setup yang tersedia akan muncul.
2 Pilih item yang diinginkan.
3 Kustom item.
Sentuh selepas habis dengan aturan-aturan.
Sentuh untuk tidak tukar item tanpa menukar aturan.
• Batal operasi Easy Handycam (m.s.30) untuk menukar item-item setup bagi operasi biasa.
Menggunakan item-item Setup
63
Page 64
Item-item
setup
Item-item setup yang tersedia (z) berbeza bergantung kepada mod
operasi. Aturan-aturan berikut dibuat secase automatik ketika
operasi Easy Handycam (m.s.30).
GambarPegun
PLAY/EDIT
ATURN.KAMERA (m.s.66)
PROGRAM D.A.
METER TUMPUzz –
DEDAHAN
I MB .C A HAYA
PENGTP AUTOz––
FOKUS TUMPU
FOKUS
ATUR DENYAR *
2
SUPER NSPLUS
LAMPU NS
COLOR SLOW Sz––
PMASA DIRI
PMASA DIRI
ZUM DIGITALz––
PILIH LEBAR *
3
STEADYSHOT
zz –
zz –
zz –
zz –
zz –
–z–
z––
zz –
z––
–z–
z––
z––
ATUR PEGUN (m.s.71)
BERTERUSAN *
KUALITI
SAIZ IMEJ *
NOMBOR FAIL–z–
4
4
–z–
–z–
–z–z
APPLI.GAMBAR (m.s.73)
PEMUDAR
KESAN DGITAL
KESAN GAMBAR
KWLAN RKAMAN *
PILIHAN USB *
5
5
MOD DEMOz––
z––
z––
z––
––z
––z
Easy Handycam
AUTOMATIK
AUTO
AUTOMATIK
AUTOMATIK
HIDUP
AUTO
AUTOMATIK
*1/PADAM
PA DA M
HIDUP
PA DA M
PA DA M
PA DA M
PA DA M
4:3
HIDUP
PA DA M
HALUS
1
–*
PA DA M
PA DA M
PA DA M
–
7
– *
HIDUP
ATUR CAKERA *6 / ATUR MEDIA *2 (m.s.75)
6
FORMAT *
/ FORMAT *
PENAMATAN
BATAL TAMAT
TAJUK CAKERA
FORMAT *
2
2
64
zzzz
zzzz
zzz–
zzz–
–zz
z
Page 65
GambarPegun
PLAY/EDIT
ATURAN BIASA (m.s.76)
MOD RAKAMAN
MEDIA PEGUN *
2
KKUATN.BUNYI
BUNYI-MULTI
ARAS MKROFON *
MONTR SKLLNG *
4
2
ATURAN LCD/VF
JENIS TV *
KELAJUAN USB *
4
5
KOD DATA––z
PA PA RA N
MB RKAMAN
PPRN.BAKIz––
KAWALAN JAUH *
2
BUNYI BIP
OUTPUT PPRANzzz
PUTARN ATURN
PADA M AU T O
S.KATA TARKHz––
TENTUKURAN
z––
–z–
––zz*
––z
z––
z–––
zzz
zzz
––z
––z
––z
zzz
zzz z*
zzz–*
zzz
––z–
Easy Handycam
SP
1
*
z
1
PA DA M
NORMAL
–/NORMAL/–/
NORMAL/–*
1
–*
AUTOMATIK
TA RI K H/ WA K TU
1
–*
1
–*
AUTOMATIK
HIDUP
1
PANEL LCD
1
5 minit
1
–*
1
Menggunakan item-item Setup
WAKTU/LANGU. (m.s.80)
ATURAN WAKTU
ATURAN KWSAN
zzz z*
zzz
WAKT.M.PANASzzz
LANGUAGE
*1Aturan-aturan sebelum operasi Easy Handycam dipelihara.
2
DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E
*
3
*
DCR-DVD105E/DVD605E
4
*
DCR-DVD205E/DVD304E/DVD305E/DVD705E/DVD755E
5
*
DCR-DVD305E/DVD755E
6
DCR-DVD105E/DVD205E/DVD605E/DVD705E
*
7
*
[PILIHAN USB] muncul secara automatic apabila camcorder anda disambung kepada sebuah komputer
zzz
atau peranti lain dengan kabel USB.
1
1
–*
1
–*
1
–*
65
Page 66
ATURN.KAMERA
Aturan untuk melaras camcorder anda
kepada keadaan-keadaan rakaman
(DEDAHAN/IMB.CAHAYA/
STEADYSHOT, dll.)
M.TBNM&BULAN**()
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
Penunjuk-penunjuk dalam kurungan muncul
apabila item tersebut dipilih.
Sila lihat muka surat 62 bagi butiran
lanjut berkenaan memilih item-item
setup.
PROGRAM D.A.
Anda boleh merakam gambar-gambar secara
berkesan dalam pelbagai situasi dengan
fungsi PROGRAM D.A..
BAUTOMATIK
Pilih untuk merakam gambar-gambar secara
berkesan dengan automatik tanpa fungsi
[PROGRAM D.A.].
LAMPU TUMPU*()
Pilih untuk mencegah muka orang daripada
kelihatan cerah berlebih-lebihan apabila
subjek diterangi dengan cahaya yang kuat.
POTRET (Potret lembut) ()
Pilih untuk menimbulkan subjek seperti
orang atau bunga sambil mewujudkan latar
belakang yang lembut.
SUKAN* (Pengajaran sukan) ( )
Pilih untuk mengekalkan suasana situasisituasi seperti matahari terbenam,
pandangan malam umum ataupun bunga api.
LANDSKAP**()
Pilih bagi penggambaran subjek-subjek
jauh dengan jelas. Aturan ini juga menc egah
camcorder anda daripada memfokuskan
pada jejaring kaca atau logam di tingkap
yang berada di antara camcorder dan subjek.
• Item-item dengan satu asterisk (*) boleh
dilaraskan untuk memfokus kepada subjeksubjek yang hanya berjarak dekat. Item-item
dengan 2 asterisk (**) boleh dilaras untuk
memfokus kepada subjek yang jauh.
• Aturan kembali kepada [AUTOMATIK] apabila
anda mengatur suis POWER ke OFF (CHG)
selama lebih dari 12 jam.
METER TUMPU (Meter tumpu fleksibel)
Anda boleh melaras dan menetapkan
dedahan kepada subjek, supaya subjek
direkodkan dengan keterangan yang sesuai
walaupun terdapat kontras yang kuat antara
subjek dan latar belakang, seperti subjeksubjek dalam lampu tumpu di atas pentas.
METER TUMPU
SEDIA
Pilih untuk meminimumkan gegaran
apabila penggambaran subjek-subjek yang
bergerak pantas.
PANTAI&SKI*()
Pilih untuk mencegah muka orang daripada
kelihatan gelap dalam cahaya yang kuat atau
cahaya pantulan, seperti di pantai dalam
pertengahan musim panas atau di cerun ski.
66
AUTO
1 Sentuh tempat di atas skrin di mana anda
mahu menetapkan dan melaras dedahan.
muncul.
2 Sentuh [TMT].
TMT
Untuk kembali ke aturan dedahan automatik,
sentuh [AUTO] t [TMT].
• Jika anda mengatur [METER TUMPU],
[DEDAHAN] secara automatik diatur kepada
[MANUAL].
• Aturan kembali kepada [AUTO] apabila anda
mengatur suis POWER ke OFF (CHG) selama
lebih dari 12 jam.
Page 67
DEDAHAN
Anda boleh menetapkan keterangan sesuatu
gambar secara manual. Apabila merakam
didalam bangunan pada hari yang cerah,
sebagai contohnya, anda boleh mengelakkan
bayang-bayang cahaya latar pada orang
disebelah tingkap dengan menetapkan dedahan
kepada bahagian dinding bilik tersebut.
min
AUTOMATIK
SEDIA
MANUAL
DEDAHAN:MANUAL
1 Sentuh [MANUAL].
2 Laraskan dedahan dengan menyentuh
muncul.
/.
3 Sentuh .
Untuk kembali ke aturan dedahan automatik,
sentuh [AUTOMATIK] t .
• Jika anda memutarkan panel LCD sebanyak 180
darjah dan menutupnya dengan skrin menghadap
ke luar, anda boleh melaras [PEMUDAR] dan
[DEDAHAN] semasa menggunakan pemidang
tilik (m.s.74).
• Aturan kembali kepada [AUTOMATIK] apabila
anda mengatur suis POWER ke OFF (CHG)
selama lebih dari 12 jam.
IMB.CAHAYA (Imbangan Cahaya)
Anda boleh melaras imbangan warna kepada
keterangan persekitaran rakaman.
BAUTOMATIK
Imbangan cahaya dilaraskan secara
automatik.
LUAR BGUNAN ()
Imbangan cahaya dilaraskan supaya
bersesuaian dengan keadaan rakaman
berikut:
– Luar bangunan
– Pemandangan malam, papan tanda neon
dan bunga api
– Matahari timbul atau matahari terbenam
– Dibawah lampu pendarfluor cahaya siang
DALAM BGNAN (n)
Imbangan cahaya dilaraskan supaya
bersesuian dengan keadaan rakaman berikut:
– Dalam bangunan
– Di tempat majlis atau studio di mana
keadaan pencahayaan berubah dengan
cepat
– Di bawah lampu-lampu video di dalam
studio, atau dibawah lampu natrium atau
lampu yang berwarna seperti lampu pijar
SKALI TEKAN ()
Imbangan cahaya akan dilaraskan mengikut
cahaya sekeliling.
1 Tekan [SKALI TEKAN].
2 Bingkaikan satu objek putih seperti
sehelai kertas, untuk mengisi skrin
dibawah keadaan pencahayaan yang
sama seperti keadaan untuk
penggambaran subjek.
3 Sentuh [].
berkelip dengan pantas. Apabila
imbangan cahaya telah dilaraskan dan
disimpan didalam memori, penunjuk
berhenti berkelip.
• Jangan menggegarkan camcorder anda
semasa sedang berkelip dengan
pantas.
• berkelip dengan lambat jika
imbangan cahaya tidak dapat diatur.
• Jika terus berkelip walaup un selepas
anda menyentuh , atur
[IMB.CAHYA] kepada [AUTOMATIK].
• Jika anda telah menukar pek bateri semasa
[AUTOMATIK] dipilih, membawa camcorder anda
ke luar bangunan atau membawanya masuk ke
dalam bangunan selepas penggunaan di luar
bangunan semasa menggunakan dedahan tetap,
pilih [AUTOMATIK] dan halakan camcorder anda
ke satu objek putih berhampiran untuk kira kira 10
saat bagi pelarasan imbangan warna yang lebih ba ik.
• Lakukan semula prosedur [SKALI TEKAN] jika
anda menukar aturan [PROGRAM D.A.], atau
membawa camcorder anda ke luar bangunan
daripada dalam rumah, ataupun sebaliknya.
• Atur [IMB.CAHYA] kepada [AUTOMATIK]
atau [SKALI TEKAN] dibawah lampu-putih
pendafluor putih atau putih sejuk.
• Aturan kembali kepada [AUTOMATIK] apabila
anda mengatur suis POWER ke OFF (CHG)
selama lebih dari 12 jam.
Menggunakan item-item Setup
67
Page 68
ATURN.KAMERA (sambungan)
PENGTP AUTO
Mengaktifkan pengatup elektronik secara
automatik bagi melaras kelajuan pengatup
apabila merakam dalam keadaan terang jika
anda mengaturnya kepada [HIDUP] (aturan
default).
FOKUS TUMPU
Anda boleh memilih dan melaraskan titik
fokus untuk menghalakannya kepada satu
subjek yang tidak berada di tengah skrin.
FOKUS TUMPU
AUTO
SEDIA
TMT
1 Sentuh subjek pada skrin.
9 muncul.
2 Sentuh [TMT].
Untuk melaraskan fokus secara automatik,
sentuh [AUTO] t [TMT] dalam langkah
1.
• Jika anda mengatur [FOKUS TUMPU], [FOKUS]
diatur secara automatik kepada [MANUAL].
• Aturan kembali kepada [AUTO] apabila anda
mengatur suis POWER ke OFF (CHG) selama
lebih dari 12 jam.
FOKUS
Anda boleh melaraskan fokus secara manual.
Anda juga boleh memilih fungsi ini apabila
ingin memfokuskan kepada satu subje k tertentu
dengan sengaja.
1 Sentuh [MANUAL].
9 muncul.
2 Sentuh (memfokuskan pada subjek
yang dekat)/ (memfokuskan kepada
subjek yang jauh) untuk menajamkan fokus.
muncul apabila fokus tidak dapat
dilaraskan dengan lebih dekat, dan
muncul apabila fokus tida k dapat dilaraskan
dengan lebih jauh.
68
3 Sentuh .
Untuk melaraskan fokus secara automatik,
sentuh [AUTOMATIK] t dalam
langkah 1.
• Adalah lebih mudah untuk memfokuskan subjek
dengan menggerakkan tuas zum kuasa kearah T
(telefoto) untuk melaraskan fokus, kemudian
kearah W (sudut luas) untuk melaraskan zum bagi
rakaman. Apabila anda ingin merakamkan satu
subjek dalam jarak dekat, gerakkan tuas zum
kuasa ke W (sudut luas), kemudian laraskan fokus.
• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder
dan subjek sambil mengekalkan fokus yang tajam
adalah kira-kira 1 sm (kira kira 1/2 inci) bagi sudut
luas dan kira-kira 80 sm (kira kira 2 5/8 kaki) bagi
telefoto.
• Aturan kembali kepada [AUTOMATIK] apabila
anda mengatur suis POWER ke OFF (CHG)
selama lebih dari 12 jam.
ATUR DENYAR (DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
Anda boleh mengatur fungsi ini apabila anda
menggunakan satu lampu denyar luaran
(opsyenal) yang serasi dengan camcorder anda.
Pasang lampu denyar luaran pada Active
Interface Shoe (m.s.98).
x MOD DENYAR
BHIDUP
Berkelip setiap kali.
HIDUPKAN
Berkelip untuk mengurangkan mata merah.
AUTOMATIK
Berkelip secara automatic.
AUTOMATIK
Berkelip secara automatic untuk
mengurangkan mata merah.
• Jika lampu denyar tidak mampu mencegah
kejadian mata merah, anda boleh pilih [HIDUP]
atau [AUTOMATIK] sahaja.
• Aturan kembali kepada [HIDUP] apabila anda
mengatur suis POWER ke OFF (CHG) selama
lebih dari 12 jam.
x ARAS DENYAR
TINGGI ()
Page 69
Menjadikan aras lampu denyar lebih tinggi.
BNORMAL ( )
RENDAH ()
Menjadikan aras lampu denyar l ebih rendah.
• Aturan kembali kepada [NORMAL] apabila anda
mengatur suis POWER ke OFF (CHG) selama
lebih dari 12 jam.
SUPER NSPLUS (Super NightShot
plus)
Anda boleh merakam gambar dengan
maksimum 16 kali daripada kepekaan
rakaman NightShot plus di tempat-tempat
gelap. Aturkan [SUPER NSPLUS] kepada
[HIDUP] semasa suis NIGHTSHOT PLUS
juga diaturkan kepada ON. dan
[“SUPER NSPLUS”] berkelip pada skrin.
Untuk membatalkan pengaturan, atur
[SUPER NSPLUS] kepada [PADAM].
• Jangan guna NightShot plus/[SUPER NSPLUS]
di tempat yang terang. Ini boleh menyebabkan
berlaku pincang tugas.
• Jangan tutup pengkalan inframerah dengan jari
anda atau objek-objek lain (m.s.43).
• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Laras fokus secara manual ([FOKUS], m.s.68)
apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah
bergantung kepada keterangan. Dalam keadaan
ini gerakan gambar mungkin perlahan.
LAMPU NS (Lampu NightShot
plus)
Anda boleh merakam gambar yang lebih
jelas dengan cahaya yang memancarkan
cahaya inframerah ketika menggunakan
NightShot plus. Aturan default adalah
[HIDUP].
• Jangan tutup pengkalan inframerah dengan jari
anda atau objek-objek lain (m.s.43).
• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).
• Jarak mengambil gambar maksimum
menggunakan [LAMPU NS] adalah kira-kira
3 m.
COLOR SLOW S (Color Slow
Shutter)
Anda boleh merekod satu imej dengan warna
yang lebih terang walaupun di tempat yang
gelap.
Atur [COLOR SLOW S] kepada [HIDUP].
dan [PENGATUP LAMBAT WARNA]
berkelip pada skrin.
Untuk membatalkan [COLOR SLOW S],
sentuh [PADAM].
• Laras fokus secara manual ([FOKUS], m.s.68)
apabila sukar untuk memfokus secara automatik.
• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah
bergantung kepada keterangan. Dalam keadaan
ini gerakan gambar mungkin perlahan.
PMASA DIRI
Pemasa diri memulakan rakaman gambar
selepas kira-kira 10 saat.
Tekan START/STOP apabila [ PMASA
DIRI] diatur kepada [HIDUP] ( ).
Untuk batalkan kiraan detik , sentuh
[A.SMLA].
Untuk batalkan pemasa diri, pilih [PADAM].
• Anda juga boleh mengaturkan pemasa diri dengan
butang START/STOP pada Komander Kawalan
Jauh (m.s.49) (Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E).
PMASA DIRI
Pemasa diri memulakan rakaman imej pegun
selepas kira-kira 10 saat.
Tekan PHOTO apabila [ PMASA DIRI]
diatur kepada [HIDUP] ( ).
Untuk batalkan kiraan detik , sentuh
[A.SMLA].
Untuk batalkan pemasa diri, pilih [PADAM].
• Anda juga boleh mengaturkan pemasa diri dengan
butang PHOTO pada Komander Kawalan Jauh
(m.s.49) (Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E).
Menggunakan item-item Setup
69
Page 70
ATURN.KAMERA (sambungan)
ZUM DIGITAL
Anda boleh memilih aras maksimum zum
jika anda mahu menzum kepada satu aras
yang lebih besar daripada pembesaran zum
optik yang disenarai berikut:
DCR-DVD105E/DVD605E20 ×
DCR-DVD205E/DVD304E/
DVD3 05E/ DVD705 E/DVD 755E
Apabila merakam pada cakera. Perhatian
bahawa kualiti imej berkurang apabila anda
menggunakan zum digital.
Sebelah kanan bar menunjukkan faktor pelaksanaan
zum digital. Zon pelaksanaan zum muncul apabila
anda memilih aras pelaksanaan zum.
Bagi DCR-DVD105E/DVD605E
BPADAM
Zum sehingga 20 × dilaksanakan secara
optik.
40 ×
Zum sehingga 20 × dilaksanakan secara
ooptik, dan selepas itu, zum sehingga 40 ×
dilaksanakan secara digital.
800 ×
Zum sehingga 20 × dilaksanakan secara
optik., dan selepas itu, zum sehingga 800 ×
dilaksanakan secara digital.
Bagi DCR-DVD205E/DVD304E/DVD305E/
DVD705E/DVD755E
BPADAM
Zum sehingga 12 × dilaksanakan secara
optik.
24 ×
Zum sehingga 12 × dilaksanakan secara
ooptik, dan selepas itu, zum sehingga 24 ×
dilaksanakan secara digital.
70
(zum optik)
12 ×
800 ×
Zum sehingga 12 × dilaksanakan secara
optik., dan selepas itu, zum sehingga 800 ×
dilaksanakan secara digital.
PILIH LEBAR (DCR-DVD105E/
DVD605E)
Anda boleh merakam gambar dalam nisbah
bidang yang sesuai untuk ditonton di skrin.
B4:3
Aturan biasa (untuk merakam gambargambar yang akan dimain balik pada sebuah
televisyen nisbah bidang 4:3).
16:9 LEBAR
Merakamkan gambar-gambar yang akan
dimain balik pada televisyen nisbah bidang
16:9 dengan mod skrin penuh.
Apabila menonton pada skrin LCD/
pemidang tilik dengan memilih [16:9
LEBAR].
Apabila menonton pada skrin sebuah
televisyen nisbah bidang 16:9
Apabila menonton pada skrin sebuah
televisyen biasa. (skrin 4:3)
*1
Apabila skrin 16:9 televisyen bertukar kepada
mod skrin penuh, gambar muncul pada skrin
televisyen dalam nisbah yang betul.
*2
Apabila main balik in televisyen (skrin 4:3),
gambar mungkin kelihatan ketar. Apabila anda
main balik dalam mod lebar, gambar muncul
seperti yang dilihat pada skrin LCD atau
pemidang tilik.
• Anda tidak boleh menukar nisbah bidang dalam
kes-kes berikut:
– semasa merakam gamber
– apabila [KESAN DGITAL] diatur kepada
[RKMAN.LAMA] (m.s.74).
• Masa rakaman yang ada mungkin lebih pendek
dalam situasi berikut.
*1
*2
Page 71
– apabila anda menukar antara 16:9 (lebar) dan
4:3 semasa merakam pada DVD-R/DVD-RW
(mod VIDEO).
– apabila anda menukar [MOD RAKAMAN]
(m.s.76)/dengan DVD-R/DVD-RW (mod
VIDEO)/DVD+RW dimasukkan ketika 4:3
diatur.
Untuk main balik imej-imej pada sebuah
pemain DVD atau sebuah perakam DVD,
cara anda lihat gambar-gambar pada skrin
televisyen mungkin berbeza bergantung
kepada alat pemain anda. Untuk butiran
lanjut, sila rujuk kepada manual-manual
arahan yang dibekalkan bersama perantiperanti yang anda guna.
STEADYSHOT
Anda boleh merakam gambar-gambar
dengan menggunakan [STEADYSHOT]
(aturan default adalah [HIDUP]). Atur
[STEADYSHOT] kepada [PADAM] ()
apabila menggunakan tripod atau lensa
tukaran (opsyenal).
ATUR PEGUN
Aturan-aturan untuk imej-imej pegun
(BERTERUSN/KUALITI/SAIZ IMEJ, dll.)
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
Penunjuk-penunjuk dalam kurungan muncul
apabila item tersebut dipih.
Sila lihat muka surat 62 bagi butiran
lanjut berkenaan memilih item-item
setup.
Anda boleh merakam beberapa imej pegun
satu demi satu dengan menekan PHOTO.
BPADAM
Pilih ini apabila tidak merakam secara
berterusan.
NORMAL ()
Merakam imej-imej pegun secara
berterusan pada kira-kira 0.5 saat selang
masa. Bilangan maksimum rakaman imej
adalah seperti berikut:
1.0M (): 8 imej
VGA (0.3M) (): 21 imej
0.7M (): 8 imej
PENG.DDAHAN ()
Merakam 3 imej berturut-turut dengan
dedahan berbeza pada kira- kira selang masa
0.5 saat. Anda boleh membandingkan 3 imej
tersebut dan memilih satu imej yang telah
dirakam pada dedahan terbaik.
• Lampu denyar tidak akan berfungsi semasa
rakaman berterusan.
• Bilangan maksimum imej akan dirakam dalam
mod pemasa diri atau apabila anda
mengendalikan dengan Komander Kawalan Jauh
(Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E).
• Anda mungkin tidak dapat merakam imej-imej
berterusan hingga ke bilangan maksimum. Ini
bergantung kepada saiz imej dan baki kapasiti
cakera atau “Memory Stick Duo” (Bagi DCRDVD304E/DVD305E/DVD755E).
• [PENG.DDAHAN] tidak akan berfungsi apabila
terdapat baki ruang kurang daripada 3 imej pada
cakera atau “Memory Stick Duo” (Bagi DCRDVD304E/DVD305E/DVD755E).
• Ia mengambil masa lebih lama untuk merakam
imej-imej berterusan kepada cakera berbanding
Menggunakan item-item Setup
71
Page 72
ATUR PEGUN (sambungan)
dengan rakaman biasa. Merakam imej pegun
seterusnya setelah penunjuk bar () dan lampu
ACCESS padam.
KUALITI
BHALUS ()
Merakam imej-imej pegun pada aras kualiti
imej halus.
BIASA ()
Merakam imej-imej pegun pada aras kualiti
imej biasa.
• Apabila nisbah gambar ditukar kepada 16:9 , saiz
imej bertukar kepada ( 0.7M) ()
(m.s.28)
• Bilangan piksel untuk setiap saiz imej adalah
seperti berikut:
1.0M: 1152×864
VGA (0.3M) : 640×480
0.7M : 1152×648
• Saiz imej bagi DCR-DVD105E/DVD605E diatur
kepada [VGA (0.3M)] ().
72
VGA
(0.3M)
Bilangan imej-imej pegun yang boleh
dirakam pada satu “Memory Stick
Duo” (anggaran) (Bagi DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
0 040
0 096
00 81
00190
0 160
0 390
0 325
0 780
0590
01400
01200
02850
02450
5900
5000
12000
0.7M
(0.3M)
00096
00240
00190
00485
00390
00980
00780
01970
01400
03550
02850
07200
05900
14500
12000
30000
VGA
1.0M
0030
16MB
0074
0061
32MB
0150
0120
64MB
0300
0245
128MB
0600
0445
256MB
1000
0900
512MB
2050
1800
1GB
4200
3750
2GB
8600
Atas:[HALUS]/ Bawah: [BIASA]
• Apabila menggunakan “Memory Stick Duo”
yang dibuat oleh Sony Corporation. Bilangan
gambar yang boleh dirakam berbeza bergantung
kepada persekitaran rakaman.
Bilangan imej-imej pegun yang boleh
dirakam pada satu cakera (anggaran)
2750
5100
2850
5400
2900
5400
1950
2950
0.7M
5100
8100
5400
8600
5400
8600
2950
3800
VGA
(0.3M)
1.0M
2150
4100
2250
4300
2250
4300
1650
2600
Atas:[HALUS]/ Bawah: [BIASA]
• Jadual atas memaparkan bilangan rakaman
anggaran dan number-number di atas dikenakan
pada cakera satu muka, ia akan berganda untuk
cakera dwi muka.
Page 73
NOMBOR FAIL
BSIRI
Memberi number pada fail-fail dengan
berturutan walaupun cakera atau “Memory
Stick Duo” (Bagi DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E) telah ditukar.
ATUR SEMULA
Mengatur semula number-number fail pada
0001 setiap kali cakera atau “Memory Stick
Duo” (Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E) telah ditukar.
APPLI.GAMBAR
Kesan-kesan khas pada gambar atau
fungsi-fungsi tambahan pada rakaman/
main balik
(KESAN GAMBAR/KESAN DGITAL, dll.)
Aturan-aturan default ditandakan dengan B.
Penunjuk-penunjuk dalam kurungan muncul
apabila item tersebut dipih.
Sila lihat muka surat 62 bagi butiran
lanjut berkenaan memilih item-item
setup.
PEMUDAR
Anda boleh menambah kesan-kesan berikut
pada gambar-gambar yang sedang dirakam.
1 Pilih kesan yang diinginkan semasa sedia
(pudar masuk) atau rakaman (p udar keluar),
kemudian sentuh .
Apabila anda memilih [BERTINDIH] atau
[SAPUAN], imej pada pita disimpan sebagai
satu imej pegun. (Semasa menyimpan imej,
skrin bertukar menjadi biru.)
2 Tekan START/STOP.
Penunjuk pemudar berhenti berkelip dan hilang
apabila apabila pemudaran selesai.
Untuk membatalkan sebelum bermula
operasi, sentuh [PADAM] dalam langkah 1.
• Aturan akan dibatalkan dengan menekan START/
STOP sekali lagi.
Menggunakan item-item Setup
SEDIA
Memudar keluar Memudar masuk
RAKAM
PEMUDAR PUTIH
PEMUDAR GELAP
BERTINDIH (Pudar masuk sahaja)
SAPUAN (Pudar masuk sahaja)
73
Page 74
APPLI.GAMBAR (sambungan)
Mengguna Pemidang tilik
Anda boleh melaras [DEDAHAN] dan
[PEMUDAR] semasa menggunakan
pemidang tilik dengan memutarkan skrin
LCD sebanyak 180 darjah dan menutupnya
dengan skrin menghadap ke luar.
1 Sila pastikan lampu (Gambar) menyala.
2 Lanjutkan pemidang tilik, dan tutup skrin
LCD dengan skrin menghadap ke luar.
akan muncul.
3 Sentuh .
[Padmkan LCD?] yang dipaparkan pada skrin.
4 Sentuh [YA].
Skrin LCD dipadamkan.
5 Sentuh skrin LCD semasa memeriksa
paparan pada pemidang tilik.
[DEDAHAN] dan lain-lain akan dipaparkan.
6 Sentuh butang untuk memilih aturan yang
diinginkan
[DEDAHAN] : Laras dengan / dan
[PEMUDAR] : Sentuh berulang kali untuk
Sembunyikan butang-butang, sentu .
sentuh .
memilih kesan yang diinginkan
: Skrin LCD menyala.
RKMAN LAMA
Menambah kesan rakaman gambar lama
kepada gambar.
Adegan akan dirakam dalam mod 16:9 (lebar).
• Nisbah bidang tidak boleh ditukar apabila
[RKMAN LAMA] dipilih.
KESAN GAMBAR (Kesan gambar)
Anda boleh menambah kesan-kesan khas
pada gambar semasa rakaman atau main
balik. akan muncul.
BPADAM
Tidak gunakan aturan [KESAN GAMBAR].
SEPIA
Gambar-gambar kelihatan dalam sepia.
HITAM PUTIH
Gambar-gambar kelihatan dalam hitam
putih.
PASTEL
KESAN DGITAL (Kesan Digital)
Anda boleh menambah kesan-kesan digital
pada rakaman anda. muncul.
1 Sentuh kesan yang diinginkan.
2 Apabila anda memilih [KUNCI LUMI.],
laraskan kesan dengan /, kemudian
sentuh .
Imej yang dipaparkan apabila anda
menyentuh akan disimpan sebagai imej
pegun.
3 Sentuh .
akan muncul.
Untuk batalkan [KESAN DGITAL], sentuh
[PADAM] pada langkah 1.
KUNCI LUMI. (kunci luminans)
Menggantikan kawasan yang lebih terang
dalam imej pegun yang dirakam sebelumnya
(cth. latarbelakang seseorang) dengan
rakaman gambar.
74
Gambar-gambar kelihatan seperti satu
lukisan pastel yang pucat.
MOZEK
Gambar kelihatan bercorak mozek.
KWLAN RKAMAN (DCR-DVD305E/
DVD755E)
Sila lihat muka surat 94.
PILIHAN USB (DCR-DVD305E/
DVD755E)
Anda boleh menonton gambar-gambar pada
sebuah komputer apabila camcorder anda
bersambung kepada komputer anda dengan
satu kabel USB atau bersambung kepada
sebuah mesin cetak serasi PictBridge (m.s.96).
Page 75
KOMPUTER
Pilih ini apabila menonton rakaman gambar
pada cakera di sebuah komputer Windows
dan menyalin kepada komputer dengan
perisian yang dibekalkan.
KOMPUTER
Menyalin imej-imej pegun pada “Memory
Stick Duo”.
CETAK
Mencetak imej-imej pegun pada cakera
dengan menggunakan mesin cetak serasi
PictBridge.
CETAK
Mencetak imej-imej pegun pada “Memory
Stick Duo” dengan menggunakan mesin
cetak serasi PictBridge.
• [PILIHAN USB] muncul secara automatik pada
skrin dalam keadaan berikut:
– apabila PLAY/EDIT ditekan semasa
menyambung camcorder anda kepada sebuah
peranti lain dengan kabel USB.
– apabila menyambung camcorder anda kepada
sebuah peranti lain dengan satu kabel USB pada
skrin main balik.
• Untuk butiran lanjut mengenai sambungan komputer,
sila lihat “First Step Guide (Panduan Langkah
Pertama)” dalam CD-ROM yang dibekalkan.
MOD DEMO
Aturan default adalah [HIDUP], membolehkan
anda menonton demonstrasi dalam kira-kira 10
minit, selepas anda mengaturkan suis POWER
pada (Gambar) tanpa memasukkan cakera
atau “Memory Stick Duo” (DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E).
• Demonstrasi akan dihentikan dalam situasisituasi seperti diterangkan dibawah.
– apabila anda menyentuh skrin semasa
demonstrasi. (Demonstrasi akan dimulakan
kembali selepas kira-kira 10 minit.)
– apabila anda mengelongsor penutup cakera
kepada suis OPEN.
– apabila “Memory Stick Duo” dimasukkan
(DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E).
– apabila suis POWER diatur kepada (Pegun).
– apabila anda mengatur suis NIGHTSHOT
PLUS kepada ON (m.s.43).
ATUR CAKERA
(DCR-DVD105E/DVD205E/
DVD605E/DVD705E)/
ATUR MEDIA
(DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E)
Aturan-aturan bagi cakera dan
“Memory Stick Duo”
(FORMAT/PENAMATAN/BATAL TAMAT,
dll.)
Sila lihat muka surat 62 bagi butiran
lanjut berkenaan memilih item-item
setup.
FORMAT (DCR-DVD105E/
DVD205E/DVD605E/DVD705E)/
FORMAT (DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
Sila lihat muka surat 60.
PENAMATAN
Sila lihat muka surat 52.
BATAL TAMAT
Sila lihat muka surat 59.
TAJUK CAKERA
Anda boleh membuat satu tajuk untuk setiap
cakera. Sebagai aturan default, tarikh cakera
digunakan buat pertama kali akan ditambah
sebagai tajuk cakera.
Masukkan tajuk cakera dengan mengikut
langkah-langkah 2 hingga 5 pada “Untuk
menukar tajuk cakera” dalam “Menjadikan
cakera supaya serasi dengan main balik pada
peranti-peranti DVD atau pemacu-pemacu
DVD (Penamatan)” (m.s.55).
Untuk batalkan terbitan tajuk, sentuh
[BATAL].
Menggunakan item-item Setup
75
Page 76
ATUR MEDIA
(DCR-DVD105E/
DVD205E/DVD605E/DVD705E) /
ATUR MEDIA
(DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E) (sambungan)
ATURAN BIASA
Aturan apabila rakaman pada cakera
atau lain aturan asas
(MOD RAKAMAN/ATURN LCD/VF/
KELAJUAN USB dll.)
FORMAT (DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
Apabila “Memory Stick Duo” telah
diformatkan, semua data akan dipadamkan.
1 Format “Memory Stick Duo” dengan
menyentuh [YA] t [YA]
2 Sentuh apabila [Selesai.] muncul.
• Bahkan imej pegun yang terlindung dengan
peralaltan lain terhadap pamadam an secara tidak
sengaja juga akan dipadam.
• Jangan cuba operasi yang berikut apabila
[Dilaksanakan…] terpapar pada skrin.
– Operasikan suis POWER atau butang-butang
– Tanggalkan “Memory Stick Duo”
Aturan biasa adalah ditanda dengan B.
Petunjuk-petunjuk dalam tanda kurungan
muncul apabila item dipilih.
Lihat muka surat 62 untuk keterangan
lanjut mengenai pemilihan item
MOD RAKAMAN
Anda boleh memilih kualiti imej gambar
daripada tiga peringkat.
HQ ( HQ )
Merakam dalam mod kualiti tinggi (masa
rakaman sehingga lebih kurang 20 minit).
BSP ( SP )
Merakam dalammod kualiti biasa (masa
rakaman sehingga lebih kurang 30 minit).
LP ( LP )
Memanjangkan masa rakaman (Main
Panjang) (masa rakaman sehingga lebih
kurang 60 minit).
• Masa di dalam tanda kurungan menunjukkan
masa rakaman anggaran semasa merakam
satu gambar pada cakera satu belah. Semasa
merakam pada cakera dua belah, nilai ini
dikenakan pada kedua-dua belah.
• Camcorder anda mempunyai sistem
pengekodan VBR (m.s.13). Oleh itu,
apabila anda merakam objek yang
bergerak dengan pantas, masa untuk
rakaman akan dipendekkan.
VBR Glosari (m.s.144)
• Jika anda merak am dalam mod LP, kualiti adeganadegan mungkin akan diturunkan, atau adegan
dengan gerakan pantas mungkin akan kelihatan
dengan bunyi blok apabila anda main balik
cakera.
76
MEDIA PEGUN (DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
Lihat muka surat 33, 39.
KKUATN.BUNYI
Lihat muka surat 41.
Page 77
BUNYI-MULTI
ATURN LCD/VF
Anda boleh pilih sama ada untuk main balik
audio yang telah dirakamkan dengan
menggunakan peranti-peranti lain denngan
bunyi dwi atau bunyi stereo.
BSTEREO
Main balik dengan bunyi utama dan bunyi
sub (atau bunyi stereo).
1
Main balik dengan bunyi utama atau bunyi
saluran kiri.
2
Main balik dengan bunyi sub atau bunyi
saluran kanan.
• Aturan kembali kepada [STEREO] apabila anda
mengaturkan suis POWER ke OFF (CHG) semala
lebih daripada 12 jam.
ARAS MKROFON (DCR-DVD205E/
DVD304E/DVD305E/DVD705E/
DVD755E)
Anda boleh memilih peringkat mikrofon
bagi merakam bunyi.
Pilih [RENDAH] apabila anda hendak
merakamkan bunyi yang seronok dan
berkuasa di dalam dewan konsert, dll.
BNORMAL
Merakam pelbagai bunyi sekeliling dan
menukarkan mereka kepada aras yang sama.
RENDAH ( )
Merakam bunyi sekeliling dengan betulbetul. Aturan ini adalah tidak sesuai untuk
rakaman perbualan.
• Aturan-at uran balik ke [NORMAL] apabila anda
mengaturkan suis POWER ke OFF(CHG) untuk
masa lebih daripada 12 jam.
MONTR SKLLNG (DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E)
Anda boleh memaparkan arah dari mana
bunyi rakaman datang semasa merakam
dalam mod 5.1ch.
Gambar rakaman tidak akan dipengaruhi
walaupun semasa anda mengubah aturan.
x TERANG LCD
Anda boleh melaras keterangan skrin LCD.
1 Laras keterangan denga /.
2 Sentuh .
x ARAS C.L LCD
Anda boleh melaras keterangan cahaya latar
skrin LCD.
BNORMAL
Keterangan biasa.
KETERANGAN
Menerangkan skrin LCD.
• Apabila anda menggunakan Alat Suai Arus
Ulang-alik sebagai sumber kuasa,
[KETERANGAN] secara automatik dipilih bagi
aturan tersebut.
• Apabila anda memilih [KETERANGAN], jangka
hayat bateri dikurangkan sedikit semasa rakaman.
x WARNA LCD
Anda boleh melaraskan warna pada skrin
LCD dengan
Keamatan rendah Keamatan tinggi
/.
x CHY.LATAR VF
Anda boleh melaraskan keterangan
pemidang tilik.
BNORMAL
Keterangan bias.
KETERANGAN
Menerangkan skrin pemidang tilik.
• Apabila anda menyambungkan camcorder anda
kepada Alat Suai Arus Ulang-alik,
[KETERANGAN] secara automatik dipilih bagi
aturan tersebut.
• Apabila anda memilih [KETERANGAN], jangka
hayat bateri dikurangkan sedikit semasa rakaman.
Anda boleh memilih bagaimana gambar
nisbah bidang 16:9 (lebar) kelihatan pada
pemidang tilik.
BKOTAK SURAT
Aturan normal (jenis skrin biasa)
PENGECILAN
Mengembangkan gambar secara tegak
apabila jalur hitam muncul pada bahagian
atas dan di bawah skrin dalam nisbah bidang
16:9 (lebar) adalah tidak diigini.
• Apabila anda boleh mengaturkan suis POWER
ke (Pegun), [PPARAN LEBAR] atau
[PPRAN LBR VF] tidak muncul.
JENIS TV (DCR-DVD205E/
DVD304E/DVD305E/DVD705E/
DVD755E)
Lihat muka surat 50.
KELAJUAN USB (DCR-DVD305E/
DVD755E)
Anda boleh memilih kelajuan pemindahan
data yang digunakan untuk memindah data
ke komputer anda.
BAUTOMATIK
Hantar data dengan pertukaran secara
automatik di antara Hi-Speed USB (USB
2.0) dan kelajuan yang bersamaan dengan
USB1.1 (Penghantaran kelajuan penuh).
KELAJN PENUH
Hantar data yang bersamaan dengan
USB1.1 (Penghantaran kelajuan penuh).
KOD DATA
Anda boleh memeriksa maklumat yang
dirakamkan secara automatik (kod data)
semasa main balik.
BPADAM
Kod data tidak dipaparkan.
78
TARIKH/WAKTU
Memaparkan tarikh dan waktu bagi imej
yang dirakamkan.
DATA KAMERA
Memaparkan data aturan kamera bagi imej
yang dirakamkan.
• muncul bagi imej yang dirakamkan dengan
menggunakan lampu denyar.
• Kod data dipaparkan pada skrin televisyen jika
anda menyambungkan camcorder anda ke
televisyen.
• Petunjuk menogol mengikut urutan berikut
semasa anda menekan DATA CODE pada
Komander Kawalan Jauh: TARIKH/WAKTU t
DATA KAMERA t PADAM (tiada petujuk)
(Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E).
• Bergantung kepada keadaan cakera, bar-bar [--:-
-:--] muncul.
min
min
1.0
Page 79
• Aturan balik ke [PADAM] apabila anda
mengaturkan suis POWER ke OFF (CHG) selama
melebihi 12 jam.
PAPARAN
Anda boleh memilih bilangan lakaran yang
muncul pada skrin VISUAL INDEX.
Lakaran Glosari (m.s.144)
BRANGK.ZUM
Tukar bilangan lakaran (6 atau 12) dengan
tuas zum pada camcorder anda.*
6 IMEJ
Memaparkan 6 imej lakaran.
12 IMEJ
Memaparkan 12 imej lakaran.
* Anda boleh mengoperasikan butang zum
pada bingkai LCD atau pada Komander
Kawalan Jauh (Bagi DCR-DVD304E/
DVD305E/DVD755E).
MB RKAMAN
Oleh sebab aturan default adalah [HIDUP],
semasa anda memilih tab pada skrin
VISUAL INDEX, 5 saat yang pertama bagi
setiap gambar terpapar pada skrin dimain
balik mengikut turutan.
• Atur ke [PADAM] untuk menjimat kuasa bateri.
• Main balik bagi gambar berhenti selepas
mengulangi sebanyak 5 kali.
PPRN.BAKI
BAUTOMATIK
Memaparkan petunjuk baki cakera untuk
kira-kira 8 saat dalam situasi situasi seperti
yang diterangkan di bawah.
– Apabila camcorder anda mengenali
kapasiti baki cakera dengan suis POWER
diaturkan ke (Gambar).
– Apabila anda menekan DISP/BATT
INFO untuk menukar petunjuk daripada
padam kepada hidup dengan suis
POWER ditukarkan ke (Gambar).
– Apabila masa boleh rakam bagi gambar
adalah kurang daripada 5 minit.
– Apabila anda memulakan rakaman dari
isyarat input (Bagi DCR-DVD305E/
DVD755E).
HIDUP
Sentiasa memaparkan petunjuk bak i cakera.
KAWALAN JAUH (Remote control)
(DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E)
Aturan default adalah [HIDUP], supaya anda
boleh menggunakan Komander Kawalan
Jauh (m.s.49).
• Aturkan kepada [PADAM] untuk mencegah
camcorder anda daripada bertindak balas kepada
arahan yang telah dihantar oleh unit kawalan jauh
peranti yang lain.
• Aturan akan kembali semula kepada [HIDUP]
apabila anda mengaturkan suis POWER kepada
OFF (CHG) untuk satu tempoh selama lebih
daripada 12 jam.
BUNYI BIP
BHIDUP
Satu melodi akan berbunyi apabila anda
mula / henti melakukan rakaman, atau
mengoperasikan panel sentuh.
PADAM
Membatalkan melody tersebut.
OUTPUT PPRAN
BPANEL LCD
Menunjukkan paparan seperti pembilang
pada skrin LCD dan dalam pemidang tilik.
V-KELR/PANEL
Menunjukkan paparan juga di atas skrin
televisyen.
Menggunakan item-item Setup
79
Page 80
ATURAN BIASA (sambungan)
PUTARN ATURN
BNORMAL
Skrol item setup ke bawah dengan
menyentuh .
BERLAWANAN
Skrol item setup ke atas dengan menyentuh
.
PADAM AUTO (Auto shut off)
B5minit
Camcorder akan dipadamkan secara
automatik apabila anda tidak
mengoperasikan camcorder anda untuk
tempoh lebih daripada anggaran masa 5
minit.
TIDAK AKAN
Camcorder tidak akan dipadamkan secara
automatik.
• Apabila anda menyambung camcorder anda
kepada soket dinding, [PADAM AUTO] secara
automatik akan diaturkan kepada [TIDAK
AKAN].
WAKTU/LANGU.
(ATURAN WAKTU/ATURAN KWSAN/
LANGUAGE, dll.)
Sila lihat muka surat 62 bagi butiran
lanjut berkenaan memilih item-item
setup.
ATURAN WAKTU
Lihat muka surat 24.
ATURAN KWSAN
Anda boleh melaras satu perbezaan masa
tanpa menghentikan jam.
Atur kawasan tempatan anda dengan
menggunakan v/V apabila anda
menggunakan camcorder anda di luar
negara.
Sila rujuk kepada perbezaan masa Dunia
pada muka surat 130.
WAKT.M.PANAS
Anda boleh menukar aturan ini tanpa
menghentikan jam.
Atur kepada [HIDUP] untuk mengalih masa
1 jam ke depan.
S.KATA TARKH
Atur kepada [HIDUP] (aturan default) untuk
memaparkan tarikh dan waktu rakaman
apabila anda main balik cakera pada peranti
DVD dengan fungsi paparan sari kata.
TENTUKURAN
Lihat muka surat 137.
80
LANGUAGE
Anda boleh memilih bahasa yang akan
digunakan pada skrin LCD.
• Camcorder anda menawarkan
[ENG[SIMP]] (bahasa Inggeris yang
dimudahkan) apabila anda tidak dapat
menemui bahasa ibunda anda di dalam
opsyen.
Page 81
Melaksanakan Kustom pada Menu Peribadi
Anda boleh menambah item menu yang
diinginkan kepada Menu Peribadi, dan
melaksanakan kustom pada aturan Menu
Peribadi. Ia adalah menyenangkan jika anda
menambah item menu yang sering
digunakan kepada Menu Peribadi.
Menambah item menu
Anda boleh menambah sehingga 27 item
menu bagi (Gambar), (Pegun) atau
PLAY/EDIT. Padam item menu yang
kurang penting, jika anda mahu menambah
lebih item menu.
1 Sentuh t [ATURAN P-
MENU] t [TAMBAH].
min
Pilih kategori
SEDIA
ATURN.KAMERA
APPLI.GAMBAR
ATUR MEDIA
ATURAN BIASA
WAKTU/LANGU.
TMT
2 Sentuh / untuk memilih
satu kategori setup, kemudian
sentuh .
SEDIA
min
Pilih item.
PROGRAM D.A.
METER TUMPU
DEDAHAN
IMB.CAHAYA
PENGTP AUTO
TMT
Memadam menu item
1 Sentuh t [ATURAN P-
MENU] t [PADAM].
Jika item setup yang diinginkan tidak
dipaparkan, sentuh /.
min
DEDAHAN
PEMUDAR
SEDIA
PENA-
MATA N
FOKUS
TUMPU
METER
TUMPU
TMT
Pilih butang utk dipadam.
2 Sentuh item setup yang mahu
dipadam.
min
PADA M
SEDIA
Padam ini daripada
P-MENU bagi mod ?
YAT IDA K
3 Sentuh [YA] t .
• Anda tidak boleh padam [SETUP],
[PENAMATAN] dan [ATURAN P-MENU].
Menggunakan item-item Setup
3 Sentuh / untuk memilih
satu item setup, kemudian sentuh
t [YA] t .
Item setup akan ditambah pada
penghujung senarai.
81
Page 82
Melaksanakan Kustom pada Menu Peribadi (sambungan)
Atur urutan item menu yang
dipaparkan pada Menu Peribadi
1 Sentuh t [ATURAN P-
MENU] t [SUSUN].
Jika item menu yang diinginkan tidak
dipaparkan, sentuh /.
2 Sentuh item menu yang anda mahu
alihkan.
3 Sentuh / untuk
mengalihkan item menu ke tempat
yang diinginkan.
4 Sentuh .
Untuk menyusun lebih banyak item,
ulang semula langkah 2 hingga 4.
5 Sentuh [TMT] t .
• YAnda tidak boleh alihkan [ATURAN PMENU].
Kembalikan pengaturan Menu
Peribadi kepada asal (Atur
Semula)
Sentuh t [ATURAN P-MENU]
t [ATUR SEMULA] t [YA] t [YA] t
Menyalin imej-imej pegun pada
DVD kepada “Memory Stick Duo”
Pasti DVD yang telah dirakam dan “Memory
Stick Duo” dimasukkan ke dalam camcorder
anda.
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda
dan tekan PLAY/EDIT.
2 Sentuh tab , kemudian [SNTG].
SNTG
SALIN
SLNSE-
MUA
TMT
3 Sentuh [SALIN ].
4 Sentuh imej pegun yang hendak
disalin.
SALIN
Tekan dan tahan:PRATONTON
Adegan yang dipilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk memastikan imej.
Sentuh untuk balik ke skrin sebelum.
• Anda boleh memilih sehingga 100 imej
sekaligus.
TMT
5 Sentuh t [YA].
Penyalinan imej bermula.
SALIN
Dilaksanakan…
6 Sentuh apabila [Selesai.]
muncul.
Tab muncul pada skrin VISUAL
INDEX.
Untuk menyalin semua imej pegun
pada DVD
Sentuh [SLN SEMUA] dalam
langkah 3.
• Ia mungkin mengambil masa apabila menyalin
imej-imej pegun.
• Apabila [Ruang memori tidak cukup] muncul,
padamkan imej yang tidak perlu (m.s.86) pada
“Memory Stick Duo” sebelum mengoperasikan
camcorder anda semula.
• Sesetengah imej pegun tidak boleh disalin dalam
kes-kes berikut:
– Imej-imej dirakam dengan camcorder lain.
– Imej-imej dialih sunting dengan komputer
84
Page 85
Memadam imej-imej pegun daripada “Memory
min
Stick Duo” (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)
Pastikan anda masukkan “Memory Stick
Duo” yang telah dirakam ke dalam
camcorder anda.
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda
dan tekan PLAY/EDIT.
2 Sentuh tab .
3 Sentuh [SNTG].
min
min
SNTG
PAD A M
SALIN
PAD A M
SEMUA
SLNSE-
MUA
TMT
4 Sentuh [PADAM].
Untuk memadam semua imej pegun
daripada “Memory Stick Duo”
Sentuh [PADAM SEMUA] dalam langkah 4.
• Anda tidak boleh memadam dalam keadaan
berikut:
– apabila tab perlindungan tulis pada “Memory
Stick Duo” diatur kepada posisi perlindungan
tulis (m.s.132)
– apabila imej pegun telah dilindung pada
peranti-peranti lain.
• Untuk memadamkan semua imej pegun pada
“Memory Stick Duo”, formatkannya (m.s.76).
5 Sentuh imej pegun yang akan
dipadamkan.
PAD AM
Tekan dan tahan:PRATONTON
Adegan yang dipilih ditanda dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk memastikan imej.
Sentuh untuk balik ke skrin sebelum.
• Anda boleh memilih sehingga 100 imej
sekaligus.
6 Sentuh t [YA].
• Anda tidak boleh pulih semula suatu adegan
setelah memadamkannya.
Suntingan pada DVD Handycam
TMT
85
Page 86
Menyunting data asli
Denga menggunakan cakera-cakera DVDRW yang dirakam dalam mod VR, anda
boleh memadamkan gambar-gambar atau
membahagikan gambar pada cakera dengan
camcorder anda.
Pastikan anda memasukkan cakera yang
telah dirakam ke dalam camcorder anda.
Asal Glosari (m.s.143)
Memadamkan imej-imej
1 Gelongsorkan suis POWER unutk
menghidupkan camcorder anda
dan tekan PLAY/EDIT.
2 Pilihkan tab atau tab yang
termasuk imej yang anda ingin
padam, kemudian sentuh [SNTG].
min
SNTG
PAD AM
BAHAGI
PAD AM
SEMUA
TMBH
SEMUA
TMT
3 Sentuh [PADAM].
4 Pilih imej yang akan dipadamkan.
PAD AM
Tekan dan tahan:PRATONTON
TMT
5 Sentuh t [YA].
• Anda tidak boleh mendapat semula imej
setelah anda memadamkannya.
Untuk memadamkan semua gambar
atau imej pegun pada cakera pada
masa yang sama
Sentuh [PADAM SEMUA] dalam langkah 3.
• Jika anda memadamkan gambar asli yang
disenaraikan dalam satu Senarai main (m.s.87),
ia juga dipadamkan daripada Senarai main.
• Memadamkan adegan-adegan mungkin tidak
akan membekalkan ruang yang mencukupi untuk
merakam gambar atau imej pegun tambahan.
• Untuk memadamkan semua imej pada cakera dan
mengembalikan kapasiti rakaman asli, formatkan
cakera (m.s.60).
Membahagikan gambar
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda
dan tekan PLAY/EDIT.
2 Sentuh tab t [SNTG].
3 Sentuh [BAHAGI].
Adegan yang dipilih adalah ditandakan
dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk memastikan imej. Sentuh
untuk kembali ke skrin sebelumnya.
86
4
Sentuh adegan untuk dibahagikan.
Main balik gambar yang terpilih akan mula.
5 Sentuh pada tempat tertentu
di mana anda ingin membahagikan
ganbar kepada adegan.
Page 87
Mereka Senarai main
Gambar menjeda.
min
BAHAGI
Apabila anda sentuh , ia bertukar ke
dan butang-butang pengendalian di
bawah muncul.
Kembali ke permulaan
gambar yang terpilih.
min
BAHAGI
Laraskan titik pembahagian dengan lebih
ketepatan selepas titik pembahagian telah
terpilih dengan .
Laraskan
kekuatan
bunyi
Untuk menyembunyikan butang-butang ,
sentuh .
• Main dan jeda menogol semasa anda
menekan .
• Perbezaan yang sedikit mungkin berlaku dari
titik yang anda sentuh dan titik
pembahagian sebenar, kerana camcorder
anda memilih titik pembahagian berasaskan
penambahan separuh saat.
Senarai main ialah senarai yang
menunjukkan lakaran imej pegun dan
gambar yang dipilih anda. Adegan-adegan
asal tidak ditukar walaupun anda menyunting
atau memadamkan adegan-adegan dalam
Senarai main.
Senarai main Glosari (m.s.144)
Pastikan untuk memasukkan cakera yang
dirakamkan ke dalam camcorder anda.
• Jangan menanggalkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik dari camcorder anda sambil
menyunting Senarai main. Ini akan merosakkan
cakera.
• Anda boleh menambah sehingga 999 adegan
dalam Senarai main.
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda
dan tekankan PLAY/EDIT.
2 Pilihkan tab atau tab yang
termasuk imej yang anda ingin
tambah kepada Senarai main,
kemudian sentuh [SNTG].
min
SNTG
PAD AM
BAHAGI
PAD AM
SEMUA
TMBH
SEMUA
TMT
Suntingan pada DVD Handycam
6 Sentuh t [YA].
• Setelah anda membahagikan gambar, anda
tidak boleh kembalikannya ke keadaan
sebelum anda membahagikannya.
• Jika gambar ditambah kepada Senarai main,
membahagikan gambar asli tidak mempengaruhi
gambar dalam Senarai main.
3 Sentuh [ TAMBAH].
• Sentuh / untuk memaparkan [
TAMBAH] apabila [ TAMBAH] tidak
dipaparkan.
4 Pilih adegan yang akan ditambah
kepada Senarai main.
TAMBAH
Tekan dan tahan:PRATONTON
TMT
87
Page 88
Mereka Senarai main (sambungan)
Adegan yang dipilih adalah ditandakan
dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk memastikan imej. Sentuh
untuk kembali ke skrin sebelumnya.
5 Sentuh t [YA].
min
TAMBAH
Selesai.
Papar Senarai Main?
YATIDAK
6 Sentuh [YA] untuk melihat Senarai
main atau [TIDAK] untuk kembali
ke tab atau .
Untuk menambahkan semua gambar
kepada cakara pada masa yang sama
Sentuh [ TMBH SEMUA] dalam langkah 3.
Untuk menambahkan semua imej pegun
kepada cakera dalam Senarai main
Adalah disyorkan supaya anda mereka satu
Fotorakaman (m.s.90) terlebih dahulu, kemudian
tambahkannya ke dalam Senarai main.
• Apabila anda menambahkan imej-imej pegun
dalam Senarai main, mereka ditukarkan secara
automatik kepada gambar dan ditambahkan tab
. Gambar yang ditukarkan daripada imejimej pegun ditunjukkan dengan . Imej-imej
pegun asal masih tinggal pada cakera. Resolusi
gambar yang ditukarkan mungkin rendah
daripada imej-imej pegun asal.
Memadamkan adegan yang tidak
diperlukan daripada Senarai main
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda
dan tekankan PLAY/EDIT.
88
2 Sentuh t [SNTG].
min
SNTG
PADA M
PINDAH
PADA M
SEMUA
BAHAGI
TMT
3 Sentuh [PADAM].
4 Pilihkan adegan yang akan
dipadamkan daripada senarai.
PADA M
Tekan dan tahan:PRATONTON
TMT
Adegan yang dipilih adalah ditandakan
dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk memastikan imej. Sentuh
untuk kembali ke skrin sebelumnya.
5 Sentuh t [YA].
Untuk memadamkan semua adegan
pada masa yang sama
Sentuh [PADAM SEMUA] dalam langkah 3 t [YA].
• Adegan-adegan asal tidak ditukar walaupun anda
memadamkan adegan-adegan dalam Senarai main.
Menukarkan urutan dalam
Senarai main
1 Gelongsorkan suis POWER unutk
menghidupkan camcorder anda
dan tekankan PLAY/EDIT.
2 Sentuh t [SNTG].
Page 89
3 Sentuh [PINDAH].
Membahagikan gambar di dalam
Senarai main
4 Pilihkan adegan yang akan
dipindahkan.
PINDAH
Tekan dan tahan:PRATONTON
Adegan yang dipilih adalah ditandakan
dengan .
Tekan dan tahan imej pada skrin LCD
untuk memastikan imej.
Sentuh untuk kembali ke skrin
sebelumnya.
TMT
5 Sentuh .
6 Pilih posisi yang ditentukan
dengan [T]/[t].
PINDAH
Tekan dan tahan:PRATONTON
Gerakkan bar destinasi
7 Sentuh t [YA].
• Apabila anda te lah memilih beberapa adegan,
adegan-adegan digerakkan mengikut urutan
yang muncul dalam Senarai main.
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda
dan tekankan PLAY/EDIT.
2 Sentuh t [SNTG].
3 Sentuh [BAHAGI].
4 Pilih adegan yang akan
dibahagikan.
Main balik adegan yang dipilih bermula.
5
Sentuh pada titik di mana anda
ingin membahagikan gambar
kepada adegan-adegan.
Gamber menjeda.
min
BAHAGI
Sentuh untuk memaparkan butang berfungsi.
Lihat muka surat 87 untuk butiran lanjut.
• Main dan jeda menogol semasa anda
menekan .
• Perbezaan yang sedikit mungkin berlaku dari
titik yang anda sentuh dan titik
pembahagian sebenar, kerana camcorder
anda memilih titik pembahagian berasaskan
penambahan separuh saat.
Suntingan pada DVD Handycam
6 Sentuh t [YA].
• Adegan-adegan asal tidak ditukar walaupun anda
membahagikan adegan-adegan dalam Senarai
main.
89
Page 90
Mereka Senarai main (sambungan)
Memainkan Senarai main
Menukarkan semua imej pegun
pada cakera ke fail gambar
(Fotorakaman)
Fotorakaman mengkategorikan imej-imej
pegun sebagai satu gambar, anda boleh
menambah lebih banyak imej ke dalam
Senarai main.
Fotorakaman Glosari (
m.s.143)
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda
dan tekan PLAY/EDIT.
2 Sentuh tab t [SNTG] t
[FOTORKAMAN].
3 Sentuh [YA].
Semua imej pegun pada cakera
ditukarkan kepada fail gambar tunggal
dan ditambah kepada tab . Satu
gambar yang ditukar daripada imej-imej
pegun adalah ditunjukkan dengan
pada sebelah atas kanan.
• Ia mungkin akan memerlukan lebih masa untuk
mereka Fotorakaman kerana lebih imej-imej
pegun dirakamkan kepada cakera.
• Imej-imej pegun yang tidak serasi dengan
camcorder anda, seperti yang ditangkap dengan
kamera pegun digital dan kemudian disalin
kepada komputer tidak boleh ditukarkan daripada
imej-imej pegun kapada Fotorakaman.
Pastikan untuk memasukkan cakera di mana
Senarai main ditambah ke dalam camcorder
anda.
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda
dan tekankan PLAY/EDIT.
2 Sentuh .
Satu senarai adegan-adegan yang
ditambah ke dalam Senarai main akan
muncul.
min
SNTG
TMT
3 Sentuhkan imej di mana anda ingin
main balik.
Skrin kembali ke skrin VISUAL INDEX
apabila Senarai main dimain balik
daripada adegan terpilih sampai ke
hujung.
90
Page 91
91
Suntingan pada DVD Handycam
Page 92
Alih sunting, Cetakan
Mengalih sunting kepada peranti-peranti VCR/
DVD
Anda boleh menyalin gambar yang telah dimain balik pada camcorder anda kepada peranti
rakaman yang lain, seperti VCR atau perakam DVD.
Selepas mengalih sunting mereka kepada perakam video HDD (pemacu cakera keras), anda
boleh menikmati imej-imej yang disimpan pada cakera keras perakam.
Sambung camcorder anda kepada soket dinding menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik untuk
operasi ini (m.s.17). Rujuk juga manual arahan yang telah dibekalkan bersama-sama dengan
peranti yang akan disambung.
Jek A/V
: Aliran video/isyarat
IN
S VIDEO VIDEOAUDIO
1 Kabel penyambung A/V (yang
dibekalkan)
Sambung ke jek input peranti yang lain.
2 Kabel penyambung A/V dengan S VIDEO
(opsyenal)
Apabila menyambung kepada peranti yang lain
melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan
kabel penyambung A/V dengan satu kabel S
VIDEO (opsyenal), gambar yang berkualiti
tinggi boleh dihasilkan berbanding dengan
penyambungan kabel A/V. Sambung palam
putih dan merah (audio kiri/kanan) dan palam
S VIDEO (saluran S VIDEO) daripada kabel
penyambung A/V dengan kabel S VIDEO
(opsyenal). Penyambungan palam kuning
adalah tidak diperlukan. Dengan
penyambungan S VIDEO sahaja tidak akan
mengeluarkan output audio.
(Kuning) (Putih) (Merah)
• Untuk menyembunyikan penunjuk skrin (seperti
pembilang, dll.) pada skrin peranti monitor yang
disambungkan, aturkan [OUTPUT PPRAN]
kepada [PANEL LCD] (aturan default, m.s.79).
• Untuk merakam tarikh/waktu dan data aturan
kamera, paparkan mereka pada skrin (m.s.78).
• Apabila anda menyambung camcorder anda
kepada sebuah peranti monoaural, sambung
palam kuning daripada kabel penyambung A/V
kepada jek input video, dan palam merah (saluran
kanan) atau palam putih (saluran kiri) ke jek input
audio pada VCR atau televisyen.
VCR atau
perakam
DVD
92
Page 93
1 Masukkan cakera yang
dirakamkan ke dalam camcorder
anda.
2 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda
dan tekan PLAY/EDIT.
Aturkan [JENIS TV] mengikut peranti
main balik (m.s.50) (Bagi DCRDVD205E/DVD304E/DVD305E/
DVD705E/DVD755E).
3 Masukkan media rakaman untuk
VCR atau perakam DVD anda.
Jika peranti rakaman anda mempunyai
pemilih input, aturkannya kepada mod
input.
4 Sambungkan camcorder anda
kepada peranti VCR/DVD dengan
kabel penyambung A/V
(dibekalkan) 1 atau kabel
penyambung A/V dengan S VIDEO
(opsyenal) 2.
• Sambungkan camcorder anda kepada jek
input peranti VCR atau DVD.
Alih sunting, Cetakan
5 Mulakan main balik pada
camcorder anda dan rakamkannya
pada peranti rakaman.
Rujuk kepada manual arahan yang
dibekalkan bersama dengan peranti
rakaman anda untuk butiran lanjut.
6 Apabila sunting alih selesai,
hentikan camcorder anda dan
peranti rakaman.
93
Page 94
Merakam gambar daripada televisyen atau
peranti VCR/DVD (DCR-DVD305E/DVD755E)
Anda boleh merakam gambar-gambar atau program-program televisyen daripada peranti VCR,
televisyen atau DVD kepada cakera dengan menggunakan camcorder anda.
Sambungkan camcorder anda kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulangalik yang telah dibekalkan bagi operasi ini (m.s.17). Rujuk juga kepada manual arahan yang
telah dibekalkan dengan peranti yang ingin disambung.
(Kuning) (Putih) (Merah)
Jek A/V
: Aliran video/isyarat
OUT
S VIDEO VIDEOAUDIO
Peranti-peranti
VCR, DVD atau
televisyen
1 Kabel penyambung A/V (yang
dibekalkan)
Sambung ke jek input peranti yang lain.
2 Kabel penyambung A/V dengan S VIDEO
(opsyenal)
Apabila menyambung kepada peranti yang lain
melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan
kabel penyambung A/V dengan satu kabel S
VIDEO (opsyenal), gambar yang berkualiti
tinggi boleh dihasilkan berbanding dengan
penyambungan kabel A/V. Sambung palam
putih dan merah (audio kiri/kanan) dan palam
S VIDEO (saluran S VIDEO) daripada kabel
penyambung A/V dengan kabel S VIDEO
(opsyenal). Penyambungan palam kuning
adalah tidak diperlukan. Dengan
penyambungan S VIDEO sahaja tidak akan
mengeluarkan output audio.
94
• Anda tidak boleh merakam imej-imej daripada
televisyen tidak mempunyai jek-jek output.
• Anda tidak boleh merakam program-program
televisyen yang membenarkan anda merakam
sekali atau mempunyai teknologi kawalan
salinan.
• Apabila anda menyambung camcorder anda
kepada sbuah peranti monoaural, sambung palam
kuning daripada kabel penyambung A/V kepada
jek output video, dan palam merah (saluran
kanan) atau palam putih (saluran kiri) ke jek
output audio pada VCR atau televisyen.
• Camcorder anda hanya boleh merakam daripada
satu sumber PAL. Sebagai contoh, video atau
progam televisyen Perancis (SECAM) tidak ak an
dirakam dengan betul. Lihat muka surat 129 bagi
butiran lanjut berkenaan sistem warna televisyen
• Jika anda menggunakan satu alat suai 21-pin
untuk memasukkan input sumber PAL, anda
memerlukan satu alat suai 21-pin dwi hala
(opsyenal).
Page 95
1 Sambungkan camcorder anda
kepada televisyen atau deranti
VCR/DVD dengan kabel
penyambung A/V (dibekalkan) 1
atau kabel penyambung A/V
dengan S VIDEO (opsyenal) 2.
• Sambungkan camcorder anda kepada jek
output televisyen atau peranti VCR/DVD.
2 Jika anda merakam daripada
peranti VCR/DVD, masukkan kaset
atau cakera ke dalam peranti main
balik.
3 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda
dan tekan PLAY/EDIT.
4 Sentuh t [KWALAN
RKAMAN].
Jika anda sambungkan camcorder anda
kepada peranti yang mempunyai jek S
VIDEO, sentuh [SET] t [INPUT
VIDEO] t [VIDEO S] t .
• Sentuh [SET] untuk mengubah mod rakaman
atau melaraskan kekuatan bunyi.
• Sentuh [SET] t [ PPRN BAKI] t
[HIDUP] unutk memaparkan penunjuk baki
cakera pada setiap masa.
Gambar yang dimainkan pada peranti
yang disambungkan muncul pada skrin
LCD camcorder anda.
7 Sentuh [RAKAM] di tempat
tertentu yang anda ingin
memulakan rakaman.
8 Sentuh di tempat anda ingin
menghentikan rakaman.
9 Sentuh [TMT].
• Perbezaan masa mungkin terdapat di antara
tempat anda menekan [RAKAM] dan tempat
sebenar di mana rakaman mula/henti.
• Anda tidak boleh merakam gambar sebagai imej
pegun walaupun anda menekan PHOTO apabila
merakam.
Alih sunting, Cetakan
5 Masukkan cakera kosong ke dalam
camcorder anda.
Formatkan cakera jika anda
menggunakan DVD-RW/DVD+RW
yang baru (m.s.60).
6 Mula mainkan kaset atau cakera
pada peranti main balik, atau pilih
satu program televisyen.
Anda boleh mencetak imej-imej pegun
dengan menggunakan pencetak serasi
PictBridge dengan tidak menyambungkan
camcorder kepada komputer.
Sambungkan camcorder anda kepada soket
dinding dengan menggunakan Alat Suai
Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk
operasi ini.
Masukkan cakera atau “Memory Stick Duo”
di mana imaj-imaj pegun disimpan ke dalam
camcorder anda dan hidupkan kuasa
pencetak.
Sambungkan camcorder anda
kepada pencetak
Imej pegun muncul.
• Anda juga boleh memaparkan skrin [PILIHAN
USB] dengan menyentuh t [SETUP]
tAPPLI.GAMBAR t [PILIHAN
USB].
• Kami tidak boleh memberi jaminan terhadap
operasi model yang tidak serasi dengan
PictBridge.
Mencetak
1 Pilih imej yang akan dicetak
dengan menggunakan /.
2 Sentuh t [SALINAN].
1 Gelongsorkan suis POWER untuk
menghidupkan camcorder anda
dan tekan PLAY/EDIT.
2 Sambungkan jek (USB)
camcorder anda kepada pencetak
dengan menggunakan kabel USB
(dibekalkan).
Skrin [PILIHAN USB] muncul pada
skrin LCD.
3 Sentuh [ CETAK] untuk
mencetak imej-imej pegun
daripada cakera atau [ CETAK]
untuk mencetak imej-imej
daripada “Memory Stick Duo”.
Apabila penyambungan sudah selesai,
(PictBridge sedang disambung)
muncul di atas skrin.
1/10
VGA
CETAK
101-0001
96
TMT
SET
LKSNA
3 Pilih bilangan salinan yang ingin
dicetak dengan menggunakan
/.
Anda boleh mengatur satu jumlah
maksimum 20 keping gambar daripada
satu imej yang ingin dicetak.
4 Sentuh t [TMT].
Untuk mencetak tarikh di atas imej,
sentuh t [TARIKH/WAKTU] t
[TARIKH] atau [TARIKH&WAKTU]
t .
5 Sentuh [LKSNA] t [YA].
Apabila proses mencetak telah selesai,
[Sdg dicetak…] akan hilang dan skrin
pemilihan akan muncul semula. Anda
boleh terus untuk mencetak imej pegun
yang satu lagi.
6 Apabila proses mencetak telah
selesai, sentuh [TMT] t [TMT].
Page 97
• Untuk mencetak satu imej daripada media
yang lain, sentuh [PILIHN FUNGSI] dan
mula daripada langkah 3 dalam “Pasang
camcorder anda kapada pencetak”.
• Rujuk juga kepada manual arahan bagi pencetak
yang ingin digunakan.
• Jangan melakukan percubaan operasi-operasi di
bawah semasa tertera di atas skrin. Operasi
mungkin tidak akan dilaksanakan dengan betul.
– Mengoperasikan suis POWER.
– Menanggalkan kabel USB (yang dibekalkan)
daripada pencetak.
– Gelongsorkan suis OPEN penutup cakera.
– Mengeluarkan “Memory Stick Duo” daripada
camcorder anda.
• Jika pencetak berhenti daripada beroperasi,
tanggalkan kabel USB (yang dibekalkan),
padamkan pencetak dan hidupkan ia sekali lagi
dan laksanakan semula operasi bermula dari awal.
• Jika anda mencetak satu imej yang telah dirakam
dengan nisbah (lebar) 16:9, bahagian hujung kiri
dan kanan imej mungkin akan dipotong.
• Sesetangah jenis model pencetak mungkin tidak
menyokong fungsi pencetakan tarikh. Rujuk
kepada manual arahan pencetak untuk butiran
lengkap.
• Kami tidak boleh memberi jaminan terhadap
pencetakan imej yang telah dirakam dengan
peranti yang lain daripada camcorder anda.
• Imej pegun yang dirakam oleh peranti lain yang
mempunyai saiz fail 2MB atau lebih, atau lebih
besar daripada 2304 × 1728 piksel tidak dapat
dicetak.
• PictBridge adalah satu piawai industri yang telah
diwujudkan oleh Camera & Imaging Products
Association (CIPA). Anda boleh mencetak imej
pegun tanpa menggunakan sebuah komputer
dengan menyambungkan pencetak secara terus
kepada kamera video digital atau kamera pegun
digital, tanpa mengambil kira model atau
pengeluarnya.
Alih sunting, Cetakan
97
Page 98
Jek untuk menyambung peranti luaran
12...Buka penutup jek.
4...Alihkan penutup kekasut.
1 Jek REMOTE
(Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E)
• Sambung aksesori opsyenal yang lain.
2 Jek A/V (audio/video) (m.s.50, 92, 94)
DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD 755E
DCR-DVD105E/DVD205E/
DVD605E/DVD705E
DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E:
DCR-DVD205E/DVD705E:
DCR-DVD105E/DVD605E:
3 Penutup kekasut
(Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E)
4 Active Interface Shoe
(Bagi DCR-DVD304E/DVD305E/
DVD755E)
Active Interface Shoe membekalkan
kuasa kepada aksesori opsyenal seperti
lampu video, lampu denyar, atau
mikrofon. Aksesori tersebut boleh
dihidupkan atau dipadamkan apabila
anda mengoperasikan suis POWER yang
terdapat pada camcorder anda. Rujuk
kepada manual arahan yang telah
dibekalkan bersama aksesori anda untuk
butiran lengkap.
• Active Interface Shoe mempunyai satu
peranti keselamatan untuk menetapkan
aksesori yang telah dipasang dengan selamat.
Untuk menyambung sesuatu aksesori, tekan
ke bawah dan tolak ia hingga ke hujung, dan
kemudian ketatkan skru. Untuk mengalihkan
sesuatu aksesori, longgarkan skru berkenaan,
dan kemudian tekan ke bawan dan tarik keluar
aksesori tersebut.
• Apabila anda merakam dengan sebuah lampu
denyar luaran (opsyenal), padamkan kuasa
pada lampu denyar luaran untuk mencegah
bunyi mengecas dirakamkan.
• Apabila sebuah mikrofon luaran (yang
dibekalkan atau opsyenal) disambung, ia
akan diberi keutamaan terhadap mikrofon
dalam (m.s.42).
5 Jek DC IN (m.s.17)
6 Jek (USB) (m.s.96, 99)
(Bagi DCR-DVD305E/DVD755E)
98
Page 99
Menggunakan Komputer (DCR-DVD305E/DVD755E)
Sebelum merujuk kepada “First Step Guide
(Panduan Langkah Pertama)” pada komputer
anda
Apabila anda memasang perisian
PicturePackage atau Nero Express 6 pada
sebuah komputer Windows daripada CDROM yang telah dibekalkan, anda boleh
menikmati operasi-operasi berikut dengan
menyambungkan camcorder anda kepada
komputer anda.
• Komputer Macintosh tidak menyokong
perisian PicturePackage dan Nero
Express 6 yang dibekalkan.
• DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/
DVD605E/DVD705E tidak menyokong
sambungan komputer. Sila lihat “Main
balik cakera pada komputer dengan
pemacu DVD terpasang” (m.s.57) untuk
memainkan balik imej-imej pada
komputer anda.
• Anda boleh menyalin imej-imej pegun apabila
menyambungkan camcorder anda kepada
computer Macintosh dengan kabel USB. Rujuk
“First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”
dalam CD-ROM yang dibekalkan (m.s.104).
x Menonton dan Menangani Gambar-
gambar t Picture Package DVD
Viewer
Anda boleh menonton gambar dan imej-imej
pegun dengan memilih daripada lakaran.
Gambar dan imej-imej pegun disimpan dalam
folder mengikut tarikh.
Anda boleh memadam adegan gambar yang
tidak diperlukan, atau mencipta DVD 8sm
dengan menu.
x
Video muzik/Pengeluar Persembahan
t
Slaid
Anda boleh memilih gambar kegemaran anda
dan imej-imej pegun dan mereka dengan mudah
satu gambar asli dengan muzik tambahan dan
gaya-gaya visual.
Picture Package Producer2
x Menyalin kepada satu DVD 8sm
t Picture Package Duplicator
Anda boleh menyalin cakera yang telah anda
rakamkan dengan camcorder anda kepada satu
DVD 8sm.
Apa yang anda boleh lakukan
dengan Nero Express 6
x Apabila menyalinkan cakera
kepada DVD 12sm
Anda boleh menyalin cakera yang anda rakamkan
dengan camcorder anda kepada DVD 12sm.
Menggunakan Komputer
(DCR-DVD305E/DVD755E)
• CD-ROM (yang dibekalkan) mengandungi
perisian berikut:
Apa yang anda boleh lakukan
dengan Picture Package
Tentang “First Step Guide
(Panduan Langkah Pertama)”
“First Step Guide (Panduan Langkah
Pertama)” merupakan satu manual arahan
yang anda boleh rujuk pada komputer anda.
Ini menerangkan operasi-operasi asas, daripada
sambungan permulaan camcorder dan
komputer anda dan melakukan aturan-aturan,
kepada operasi umum kali pertama anda
menggunakan perisian, Picture Package yang
disimpan pada CD-ROM (yang dibekalkan).
Selepas memasukkan CD-ROM, rujuk kepada
“Memasang perisian dan “Memasang perisian
99
Page 100
Sebelum merujuk kepada “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”
pada komputer anda (sambungan)
dan “First Step Guide (Panduan Langkah
Pertama)”” (m.s.101), mulakan “First Step
Guide (Panduan Langkah Pertama)”, kemudian
ikuti arahan-arahan tersebut.
• Rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan
bersama Nero Express 6 untuk butiran lanjut.
Tentang fungsi bantuan bagi perisian
Panduan Bantuan menerangkan semua
fungsi aplikasi perisian. Rujuk kepada
panduan Bantuan untuk operasi-operasi
terperinci yang lebih lanjut selepas membaca
“First Step Guide (Panduan Langkah
Pertama)” dengan teliti. Untuk memaparkan
panduan Bantuan, klik tanda [?] di atas skrin.
Keperluan sistem
x Apabila menggunakan computer
Windows
Apabila menggunakan Picture
Package pada komputer
Sistem Operasi: Microsoft Windows 2000
Professional / Windows XP Home Edition /
Windows XP Professional
Pemasangan biasa diperlukan. Oper asi tidak
dijamin jika Sistem Operasi diatas telah
dinaik tarafkan.
CPU: Intel Pentium III 600MHz atau lebih
pantas (Pentium III 1GHz atau lebih pantas
adalah disyorkan)
Aplikasi: DirectX 9.0c atau kemudiannya
(Produk ini berasaskan teknologi DirectX.
Adalah diperlukan untuk memasang
DirectX.)/ Windows Media Player 7.0 atau
kemudiannya/ Macromedia Flash Player 6.0
atau kemudiannya
Sistem bunyi: Kad bunyi stereo 16 bit dan
pembesar suara stereo
Memori: 128 MB atau lebih (256 MB atau lebih
adalah disyorkan)
Cakera keras: Memori boleh dapat yang
diperlukan bagi pemasangan: 250 MB atau
lebih (2GB atau lebih apabeila
menggunakan Picture Package Duplicator.)/
Ruang cakera keras bebas boleh dapat yang
disyorkan: 6 GB atau lebih (bergantung pada
saiz fail-fail imej yang telah disunting)
100
Paparan: Kad video 4 MB VRAM, Minimum
800 × 600 titik, Warna tinggi (Warna 16 bit,
65,000 warna), kemampuan pemandu
paparan DirectDraw (Produk ini tidak akan
beroperasi dengan betul pa da 800 × 600 titik
atau kurang, dan 256 warna atau kurang.)
Lain-lain: Port (USB) (Ini harus disediakan
sebagai piawaian)
Apabila memainkan gambar-gambar
yang telah dirakamkan pada satu
“Memory Stick Duo” pada komputer
Sistem Operasi: Microsoft Windows 2000
Professional/Windows XP Home Edition/
Windows XP Professional
Pemasangan biasa diperlukan.
Operasi tidak dijamin jika Sistem Operasi
diatas telah dinaik tarafkan.
CPU:
MMX Pentium 200MHz atau lebih pantas
Lain-lain: Port (USB) (Ini harus disediakan
sebagai piawaian)
x Apabila menggunakan komputer
Macintosh
• Anda hanya boleh menyalin imej-imej pegun
daripada “Memory Stick Duo”.
Sistem Operasi: Mac OS 9.1/9.2 or Mac OS
X (v10.1/v10.2/v10.3/v10.4)
Lain-lain: Port (USB) (Ini harus disediakan
sebagai piawaian)
• Camcorder anda adalah serasi dengan Hi-Speed
USB (USB 2.0). Anda boleh memindah data
dengan kadar yang lebih tinggi dengan
menggunakan komputer yang serasi dengan HiSpeed USB. Apabila anda menyambungkan satu
antara muka USB yang tidak serasi dengan HiSpeed USB, nisbah pemindahan data akan
bersama dengan USB1.1 (kelajuan penuh USB).
• Operasi adalah tidak terjamin dalam semua
persekitaran yang disyorkan.
• Jika komputer anda mempunyai slot Memory Stick,
masukkan “Memory Stick Duo” di mana imej-imej
pegun dirakamkan ke dalam Alat Suai Memory
Stick Duo (opsyenal), kemudian masukkannya ke
dalam slot Memory Stick pada komputer anda untuk
menyalin imej-imej kepada komputer.
• Apabila menggunakan “Memory Stick PRO
Duo” dan komputer anda tidak serasi dengannya,
sambungkan camcorder anda dengan kabel USB
dan bukannya slot Memory Stick pada komputer.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.