Sony DCR-DVD506E, DCR-DVD408E, DCR-DVD406E User Manual [hu]

2-319-642-61(1)
HU
Digitális videokamera
A kamera használati útmutatója
DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E
A kamera
használata
Az első lépések 18
Felvétel/Lejátszás
Szerkesztés 48
A felvétel tárolására szolgáló
adathordozó használata
A videokamera testre
szabása
Számítógép használata 85
Hibaelhárítás 92
További
információk
Gyors
áttekintés
9
28
58
64
106
120
http://www.sony.net/
70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől mentes, növényi olaj
Printed in Japan
alapú tintával nyomtatva.
© 2007 Sony Corporation
A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FIGYELEM!
Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet.
Európai vásárlóink számára
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb csatlakozó kábellal használják.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Kapcsolódó tartozékok: Távirányító
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság veagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, illetve húzza ki, majd ismét csatlakoztassa az adatátviteli (USB, stb.) kábelt.
2
Megjegyzések a kamera használatával kapcsolatban
A kamerához két használati útmutató tartozik.
– „A kamera használati útmutatója”
(ez a kézikönyv)
– „„Első lépések” útmutató” arra
vonatkozólag, amikor a kamerát a hozzá csatlakoztatott számítógéppel használja (a mellékelt CD-ROM-on található)
A kamerában használható lemeztípusok
Csak a következő lemezek használhatók – 8 cm-es DVD-RW – 8 cm-es DVD+RW – 8 cm-es DVD-R – 8 cm-es DVD+R DL
Az alábbi emblémákkal ellátott lemezeket használjon. Részletek a
11. oldalon találhatók.
A felvétel/lejátszás stabil megbízhatósága érdekében javasoljuk, hogy a kamerában Sony lemezt vagy
lemezt használjon.
b Megjegyzés
• Ha nem a fentebb említett lemezeket
* Attól függően, hogy hol vásárolta, a lemezen
*(for VIDEO CAMERA) jelű
használja, akkor előfordulhat, hogy a felvétel/lejátszás minősége nem lesz kielégítő, vagy a lemezt esetleg nem lehet kivenni a kamerából.
a jel található.
A kamerában használható „Memory Stick” memóriakártya­típusok
vagy
jelzéssel ellátott „Memory Stick Duo” memóriakártya használható (109. oldal).
„Memory Stick Duo” (A kamerában ekkora méretű kártya használható.)
„Memory Stick” (Ez nem használható a kamerában.)
• Kizárólag „Memory Stick Duo”
memóriakártya használható.
• „Memory Stick PRO” és „Memory
Stick PRO Duo” memóriakártya csak „Memory Stick PRO”-kompatibilis készülékben használható.
• Ne ragasszon címkét a „Memory Stick
Duo” memóriakártyára és a Memory Stick Duo illesztőkeretre.
Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ „Memory Stick” memóriakártya befogadására képes készülékkel
Ne feledje a „Memory Stick Duo” memóriakártyát Memory Stick Duo illesztőkeretbe tenni.
Memory Stick Duo illesztőkeret
Folytatás ,
3
A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el (folytatás)
A kamera használata
•A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi részeinél fogva:
Kereső LCD képernyő
Akkumulátor
•A kamera nem porálló, cseppálló, vízálló. Lásd „A kamera kezelése” című fejezetet (113. oldal).
•Ha a POWER kapcsoló kijelzője (22. oldal) vagy a működésjelzők (25. és 27. oldal) világítanak, ügyeljen az alábbiakra, nehogy megsérüljön a lemez vagy elvesszenek a képek:
– ne vegye le a kameráról se az
akkumulátort, se a hálózati tápegységet,
– óvja a kamerát ütéstől, rázkódástól.
•Amikor a kamerát egy másik készülékhez USB kábellel csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be. Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, tönkremegy az aljzat, és a kamera rendellenesen fog működni.
Megjegyzések a menüelemekkel, az LCD táblával, a keresővel és az objektívvel kapcsolatban
•A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók.
• Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn és a keresőben. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
Fekete pont
Fehér, piros, kék és zöld pont
• Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki.
• Soha ne filmezze közvetlenül a napot, mert ezzel a kamera meghibásodását idézheti elő. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt.
Felvételkészítés
• A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti­e a képet és a hangot. Ha a képeket DVD-R/DVD+R DL lemezre rögzíti, onnan nem lehet őket letörölni. Próbafelvételhez DVD-RW/ DVD+RW lemezt használjon (11. oldal).
4
• A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az információhordozók/tárolók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul.
• A tévéadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt tévékészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tévékészüléket kell használnia.
• A televízió-programokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
A nyelvbeállításról
A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (23. oldal).
Megjegyzések e kézikönyvvel kapcsolatban
• Az ebben a kézikönyvben illusztrációként szereplő LCD képernyőképek, kereső­képernyőképek és kijelzések digitális fényképezőgéppel készültek, és nem feltétlenül egyeznek meg teljes mértékben azzal, amit Ön a készülékén ténylegesen lát.
• A felvételre szolgáló adathordozók és tartozékok formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
• Ebben a kézikönyvben az ábrák a DCR-DVD508E/DVD908E típust mutatják.
• Ebben a kézikönyvben a „lemez” szó 8 cm-es DVD lemezt jelent.
A Carl Zeiss lencséről
A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss lencse található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokameráknál használt MTF mértékrendszert követi, miközben a Carl Zeiss lencse lencséktől megszokott kiváló képminőséget biztosítja. A kamera lencséje T bevonatú, amely kiszűri a tükröződést és valósághű színeket ad. MTF= Modulation Transfer Function (modulált átviteli funkció). Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe.
A kézikönyvben használt jelölésekről
• A végrehajtható műveletek a használt lemeztől függnek. Azt, hogy az egyes műveletek milyen típusú lemezek esetében hajthatók végre, az alábbi jelek mutatják.
5
Tartalom
A kamera használatba vétele előtt
ezt olvassa el ............................... 2
Példák a fényképezés tárgyára –
megoldásokkal ............................ 8
A kamera használata
Mire használható a kamera? ....... 9
Lemezválasztás ......................... 11
A kamera használata ................. 13
„HOME és „OPTION
– A kétfajta menü előnyei .......... 15
Az első lépések
1. lépés: A mellékelt tartozékok
ellenőrzése ................................. 18
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése
.................................................... 19
3. lépés: Akészülék bekapcsolása,
és a dátum és az idő beállítása
.................................................... 22
A nyelv megváltoztatása ............... 23
4. lépés: Felkészülés
felvételkészítésre ....................... 24
5. lépés: Lemez vagy „Memory
Stick Duo” memóriakártya
behelyezése ............................... 25
Felvétel/Lejátszás
Felvétel és lejátszás könnyűszerrel
(Easy Handycam) ....................... 28
Felvétel készítése ......................32
Zoomolás ...................................... 34
Életszerűbb hangfelvétel (5,1 csatornás térhatású hangfelvétel)
....................................................... 34
A vaku használata ......................... 35
Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben
(Dual Rec) ...................................... 35
Felvételkészítés sötétben
(NightShot) .................................... 36
6
Az expozíció beállítása ellenfényben
álló tárgyak esetén ........................ 36
Felvételkészítés tükör üzemmódban
....................................................... 36
A rögzítendő kép szélesség­magasság arányának (16:9 vagy 4:3)
beállítása .......................................37
Gyors mozgás lassított felvétele
(F.LASS.FELV.) .............................. 37
Lejátszás ....................................39
Zoomolás lejátszás közben .......... 41
Állóképek sorozatának lejátszása
(Diabemutató) ................................ 41
A felvétel megtekintése
televíziókészüléken ....................42
A lemez használhatóvá tétele más készüléken, DVD-készüléken
(Lezárás) .....................................44
Szerkesztés
(EGYÉB) kategória ...............48
Képek törlése .............................48
Kép szétosztása ........................50
Lejátszási lista készítése ............51
Másolás VCRra és DVD/HDD-
felvevőre ....................................54
Képek nyomtatása
(PictBridge nyomtatón) ..............56
A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata
(LEMEZ/MEM.KEZ.) kategória
....................................................58
Lemez lejátszása más készüléken
....................................................58
A megfelelő lemez kiválasztása
(LEMEZKIV.SEGÉDL.) ................59
A lemezen lévő összes jelenet
törlése (Formázás) .....................60
További jelenetek rögzítése
lezárás után ...............................62
A videokamera testre szabása
Mire használható a HOME MENU menü (BEÁLLÍTÁSOK)
kategóriája? ...............................64
A HOME MENU használata .......... 64
A (BEÁLLÍTÁSOK) kategória
elemei ............................................ 65
VIDEÓBEÁLL. .............................66
(Mozgóképek felvételére vonatkozó elemek)
FÉNYKÉPBEÁLL. .......................69
(Állóképek felvételére vonatkozó elemek)
MEGTEK.BEÁLL. .......................71
(A megjelenítés testreszabására vonatkozó elemek)
HANG/KÉP-BEÁLL. ...................73
(A hangjelzés és a képernyő beállításával kapcsolatos elemek)
KIMENETI BEÁLL. ......................74
(Más készülékhez való csatlakoztatással kapcsolatos elemek)
ÓRA/ NYELV ÁL. .....................75
(Az óra és a nyelv beállítására vonatkozó elemek)
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK ....................75
(Egyéb beállításokra vonatkozó elemek)
Funkciók bekapcsolása az
OPTION MENU menüből ...... 77
Az OPTION MENU használata ...... 77
Az OPTION MENU felvételre
vonatkozó elemei .......................... 78
Az OPTION MENU megtekintésre
vonatkozó elemei .......................... 78
Az OPTION MENU menüben
beállítható funkciók ....................79
Számítógép használata
Mire használható a Windows
rendszerű számítógép? ..............85
Az „„Első lépések” útmutató” és a
program telepítése .....................87
Az „„Első lépések” útmutató”
megjelenítése .............................90
Macintosh számítógép használata
....................................................90
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ..............................92
Figyelmeztető szimbólumok és
üzenetek ...................................102
További információk
Ha a kamerát külföldön használja
..................................................106
Karbantartás és biztonsági
előírások ...................................108
Műszaki adatok ........................116
Gyors áttekintés
A részegységek és kezelőszervek
elhelyezkedése .........................120
Felvétel/lejátszás közben látható
kijelzések ..................................125
Kislexikon .................................128
Tárgymutató .............................129
7
Példák a fényképezés tárgyára – megoldásokkal
Felvétel
A golfütés kielemzése
B F.LASS.FELV............................37
Állókép rögzítése mozgókép felvétele közben
B Dual Rec ...................................35
Közelkép virágról
B PORTRÉ ...................................81
B FÓKUSZ ...................................79
B KÖZELKÉP ...............................79
Fókuszálás a kép bal oldalán lévő kutyára
Jó kép készítése sípályán vagy tengerparton
B BACK LIGHT ............................ 36
B TENGERPART.......................... 81
B ............................................81
Gyerek a színpadon reflektorfényben
B REFLEKTOR.............................81
Tűzijáték a maga teljes pompájában
B TŰZIJÁTÉK ..............................81
B FÓKUSZ...................................79
Gyenge fénynél alvó gyermek
B FÓKUSZ ...................................79
B FIX FÓKUSZ.............................79
8
B NightShot .................................36
B COLOR SLOW SHTR ...............82

A kamera használata

Mire használható a kamera?

A kamera a felvételeket 8 cm-es DVD-re* készíti. Ez kényelmesebb, mint a videokazetta, és sokkal szélesebb körben használható.
Csodálatos felvételek készítése könnyedén
A felvétel megkezdéséhez nem kell visszacsévélni a szalagot (28. és 32. oldal)
Az újonnan rögzített képek a lemez üres helyére kerülnek, így nem fordulhat elő, hogy értékes felvételek véletlenül felülíródnak.
Mivel a felvétel megkezdése előtt nem kell visszacsévélni a szalagot, a felvétel bármikor azonnal megkezdhető.
b Megjegyzés
• Állóképek „Memory Stick Duo” memóriakártyára rögzíthetők.
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő segítségével gyorsan megkereshető egy-egy jelenet (29. és 39. oldal)
A VISUAL INDEX áttekintő képernyőn a felvett kép egy pillanat alatt megjeleníthető. Nem kell mást tennie, mint megérinteni a megnézni kívánt jelenetet.
A lemez nem kopik el, akárhányszor is játssza le. A lemez sokáig megőrzi a rá rögzített értékes pillanatokat.
A kamera használata
Szélesvásznú felvétel is készíthető, és 5,1 csatornás térhatású hang is rögzíthető (34. és 37. oldal)
A széles LCD képernyővel – amely ugyanolyan 16:9-es szélesség-magasság arányú képet mutat, mint a széles képernyős televíziók – kiváló minőségű szélesvásznú képek készíthetők. Közvetlenül a lemezre rögzíthető a valósághű, 5,1 csatornás térhatású hang is.
* A DVD (Digital Versatile Disc) nagy kapacitású optikai lemez.
Folytatás ,
9
Mire használható a kamera? (folytatás)
A felvételt tartalmazó lemez számos különféle készülékkel lejátszható
Lejátszás DVD-készülékkel vagy DVD-meghajtóval (44. oldal)
A felvételt tartalmazó, lezárt** lemez mind otthoni DVD-készüléken, mind DVD-írón, mind pedig a számítógépek 8 cm-es lemezt használni képes DVD-meghajtóján lejátszható.
A lemez lezárásakor DVD-menü is készíthető, amelynek segítségével gyorsan megkereshetők a megtekinteni kívánt jelenetek.
Lejátszás széles képernyős televízión és házimozi-rendszeren (34. és 42. oldal)
Ha a szélesvásznúként rögzített képeket széles képernyőjű televízión játssza le, a felvételek teljes panorámáját élvezheti. A kamera a lemezre 5,1 csatornás térhatású hangot rögzít, hogy a házimozi­rendszerrel teljes legyen a hangélmény.
A kamera csatlakoztatása számítógéphez
Nagy sebességű képátvitel (86. oldal)
A képadatok gyorsan átvihetők a számítógépre, és ehhez nem kell lejátszani őket. Hi-Speed USB-vel (USB 2.0-val) rendelkező számítógépek esetén a képátvitel még gyorsabb.
Szerkesztés és másolás a mellékelt programmal (85. oldal)
A mellékelt program, a Picture Motion Browser segítségével a számítógépen szerkesztheti az álló- és mozgóképeket, és így elkészítheti saját DVD-jét. Ennél könnyebben már nem is lehetne másolatot készíteni, és így megosztani a nagyszerű értékes pillanatokat a családdal, barátokkal.
** Lezárás: az az eljárás, amelynek eredményeképp a felvételt tartalmazó DVD más
DVD-készülékeken is lejátszhatóvá válik (44. oldal).
10

Lemezválasztás

A kamerában 8 cm-es DVD-RW, DVD+RW, DVD-R és DVD+R DL lemez használható. 12 cm-es lemez nem használható.
Felvételi idő
A lemez egy oldalának várható felvételi ideje. A felvételi idő a lemez típusától és a felvétel módjától függően változik.
Hozzávetőleges felvételi idő
( ) : minimális felvételi idő
Felvételi mód
9M (HQ) (kiváló minőségű)
6M (SP) (szokásos minőségű)
3M (LP) (hosszan játszó)
z Ötlet
• A táblázatban szereplő 9M, 6M és hasonló számok az átlagos átviteli sebességet jelzik. Az M jelentése Mpbs (megabit másodpercenként).
• Ha kétoldalas lemezt használ, a lemez mindkét oldalára készíthet felvételt (108. oldal).
A kamera a VBR (Variable Bit Rate – változó átviteli sebességű) formátum segítségével igazítja automatikusan a képminőséget a felvételi körülményekhez. Ennek eredményeképp egy lemezre nem minden körülmények között fér ugyanolyan hosszú felvétel. A gyors mozgást és összetett képeket tartalmazó mozgóképeket a kamera nagyobb átviteli sebességgel rögzíti, aminek következtében a lemezre ráférő felvétel hossza csökken.
20 (18) 35 (32)
30 (18) 55 (32)
60 (44) 110 (80)
Felvételi formátum DVD-RW esetén
Ha DVD-RW lemezt használ, a VIDEO módú és a VR módú felvételi formátum közül választhat. Ebben a kézikönyvben a VIDEO módot , a VR módot jelöli.
Olyan felvételi formátum, amelyet – különösen a lemez lezárása után – a legtöbb DVD-készülék el tud olvasni. VIDEO módban csak a legutoljára készített képet lehet kitörölni.
Olyan felvételi formátu m, amely lehetővé teszi, hogy a kamerával szerkessze a felvételeket (kitöröljön képeket, átrendezze őket). A lezárt lemezek VR módot használni képes DVD-készülékekkel játszhatók le.
VIDEO mód és VR mód Kislexikon (128. oldal)
*1
A kamera használata
Folytatás ,
11
Lemezválasztás (folytatás)
A lemezformátumok jellemzői
DVD-RW DVD+RW DVD-R
Lemeztípusok és jelzésük
Ebben a kézikönyvben használt jelölések
Ugyanarra a lemezre 16:9-es (szélesvásznú) és 4:3-as mozgókép is rögzíthető
A legutóbbi felvétel törlése (49) Felvételek törlése és szerkesztése a
kamerával Lemez ismételt használa ta formázás*2 után,
(48)
(37)
még akkor is, ha a lemez megtelt (60)
A lemezt le kell zárni, hogy más készülékeken is le lehessen játszani
DVD-menü készítése a lemez lezárásakor
(47)
Hosszabb felvétel készítése a lemez egy oldalára
*1A DVD-készülék használati útmutatójában nézze meg, hogy a készülék támogatja-e a DVD-RW
lemezek VR módját.
*2A formázás minden felvételt töröl, és a felvételre szolgáló adathordozót eredeti üres állapotába
állítja vissza (60. oldal). Az új lemezeket is formázza meg a kamerával (25. oldal).
*3Ha a lemezt egy számítógép DVD-meghajtójában kívánja lejátszani, le kell zárnia. Le nem zárt
DVD+RW lemez a számítógép rendellenes működését eredményezheti.
(44)
zz – zz
zz z ––
z –––
zz z ––
z
z zzz
––– –z
Zárójelben ( ) a megfelelő
*1
z*
*1
1
3
*
oldalszám áll.
DVD+R DL
zz
12

A kamera használata

1Előkészületek
(Lásd a 18. oldal–27. oldalt
* Válassza ki a felvételi formátumot, és formázza meg a lemezt a kamerával (25. oldal).
z Ötlet
• A lemez a [LEMEZKIV.SEGÉDL.] listából választható ki (59. oldal).
.)
Válassza ki az igényeinek leginkább megfelelő lemezt.
Szándékában áll a kamerával képet törölni vagy szerkeszteni?
Igen
Szándékában áll képeket törölni és ismét felhasználni a lemezt?
Igen Nem
Nem
Hosszú felvételhez
A kamera használata
2Felvétel, lejátszás, szerkesztés
(Lásd a 28., a 32., a 39. és az 50. oldalt.) Az, hogy a kamerával mit lehet tenni, a lemez típusától függ (12. oldal).
3A felvételek megtekintése a kamerán
(Lásd a 29. és a 39. oldalt.) A kamerát televízióhoz is csatlakoztathatja, és ott is
megnézheti a felvételeket (42. oldal).
Folytatás a következő oldalon
Folytatás ,
13
Lezárás
A kamera használata (folytatás)
4A felvételek megtekintése másik DVD-készüléken
(Lásd a 44. és az 58. oldalt.) Ha a kamerával lemezre rögzített felvételeket egy másik DVD-készüléken
kívánja megnézni, előbb le kell zárnia a lemezt.
Lezárás
Lez
DVD-készülék / DVD-író
b Megjegyzés
b Megjegyzés
• Minél kevesebb felvétel van a lemezen, annál tovább tart a lemez lezárása.
• Minél kevesebb felvétel van a lemezen, annál tovább tart a lemez lezárása.
A lezárt lemez tulajdonságai a lemez típusától függnek.
Lezárás
Lezárás
Lezárás
Lezárás
Lezárás után – akárcsak a kereskedelmi forgalomban kapható DVD-lemezek – ez a lemez is lejátszható a legtöbb DVD­készüléken.
Ez a lemez a DVD-RW VR módot kezelni képes készülékkel játszható le.
A lemez lezárás nélkül is lejátszható. De egyes esetekben szükség lehet a lezárásra. A vonatkozó részletek a 44. olvashatók.
DVD-készülék
A lemezre további felvételek akkor sem készíthetők, ha van még rajta üres hely.
A lezárás feloldása után további felvételek rögzíthetők a lemezre (62. oldal).
További felvételek a lezárás feloldása nélkül készíthetők a lemezre.
Lejátszási kompatibilitás
Nem garantáljuk, hogy a lemezek minden DVD-készüléken lejátszhatók. Olvassa el a DVD-készülék használati útmutatóját, vagy kérjen tanácsot a kereskedőtől.
14
„HOME és „OPTION
– A kétfajta menü előnyei
HOME MENU” – a kamerával végzett műveletek kiindulópontja
(HELP)
Az elem leírását jeleníti meg (16. oldal)
KÉSZ
p
A kamera használata
TÖRLÉS
LEJÁT.LIST.SZERK.
EGYÉB
Kategória
B A HOME MENU kategóriái és elemei
(FELVÉTELKÉSZÍTÉS)
kategória
Elem Oldal VIDEÓ* 33 FÉNYKÉP* 33 F.LASS.FELV. 37
(KÉPEK MEGTEKINTÉSE)
kategória
Elem Oldal VISUAL INDEX* 39 LEJÁTSZÁSI LISTA 51
SZER
NYOMTATÁS
(EGYÉB) kategória
Elem Oldal TÖRLÉS* 48 SZER 50 LEJÁT.LIST.SZERK. 51 NYOMTATÁS 56 KOMPUTER 85
(LEMEZ/MEM.KEZ.)
kategória
Elem Oldal LEZÁRÁS* 44 LEMEZKIV.SEGÉDL. 59
FORMÁZÁS* 60
FORMÁZÁS* 61 FELOLDÁS 62 LEMEZADATOK 58
Folytatás ,
15
HOME” és „ OPTION” (folytatás)
(BEÁLLÍTÁSOK) kategória
A kamera testreszabása (64. oldal).
* Ezek az elemek Easy Handycam
üzemmódban is beállíthatók
(BEÁLLÍTÁSOK) kategóriában használható elemektől a olvashat.
(28. oldal). A
64. oldalon
A HOME MENU használata
1 A POWER kapcsolót elfordítva
kapcsolja be a kamerát.
2 Nyomja meg a (HOME) A
(vagy B) gombot.
(HOME) B
3 Érintse meg a használni kívánt
kategóriát.
Példa: (EGYÉB) kategória
KÉSZ
p
TÖRLÉS
LEJÁT.LIST.SZERK.
EGYÉB
SZER
NYOMTATÁS
4 Érintse meg a használni kívánt
elemet.
Példa: [SZER]
p
TÖRLÉS TÖRLÉS
SZÉTOSZTÁS
SZER
5 A képernyőn megjelenő
útmutatást követve folytassa a műveletet.
A HOME MENU képernyő elrejtése
Érintse meg a gombot.
16
(HOME) A
Ha többet szeretne megtudni a HOME MENU egyes elemeinek funkciójáról – HELP
1 Nyomja meg a (HOME) gombot.
Ekkor megjelenik a HOME MENU.
KÉSZ
60p
VIDEÓ
F.LASS.FELV.
FELVÉTELKÉSZÍTÉS
0:00:00
FÉNYKÉP
2 Érintse meg a (HELP) gombot.
A (HELP) gomb alja narancssárgává válik.
KÉSZ
60p
VIDEÓ
F.LASS.FELV.
FELVÉTELKÉSZÍTÉS
FÉNYKÉP
3 Érintse meg azt az elemet, amelyről
információt szeretne kapni.
KÉSZ
60p
VIDEÓ
VIDEÓ
F.LASS.FELV.
FELVÉTELKÉSZÍTÉS
Videót rögzít.
Bekapcsolja a funkciót?
NEM
IGEN
Amikor megérint egy elemet, leírása megjelenik a képernyőn. A kijelölt elem érvényre juttatásához érintse meg az [IGEN] gombot; ha nem kívánja érvényre juttatni, a [NEM] gombot érintse meg.
A HELP kikapcsolása
A 2. lépésben érintse meg ismét a
(HELP) gombot.
Az OPTION MENU használata
Felvétel és lejátszás közben csak meg kell érintenie a képernyőt, és máris megjelennek az éppen használható funkciók. Így könnyen végrehajthatók a különféle beállítások. Részletek a 77. oldalon találhatók.
(OPTION)
A kamera használata
17
Az első lépések
1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie.
Hálózati tápegység (1) (19. és)
Tápkábel (1) (19. és)
A/V átjátszókábel (1) (42. és 54. oldal)
USB kábel (1) (56. és)
Távirányító (1) (123. és)
NP-FH60 típusú akkumulátor (1) (19. és)
CD-ROM „Handycam Application Software” (1) (85. és)
A kamera használati útmutatója (ez a kézikönyv) (1)
Egy lítium gombelem már eredetileg benne van.
18

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése

2
Akkumulátor
3
Egyenáramú Aljzatok fedőlapja
Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (H sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort (111. oldal).
b Megjegyzés
• Csak H sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátor használható.
csatlakozódugó
Hálózati tápegység
1 A POWER kapcsolót a nyíl
irányában elfordítva állítsa OFF (CHG) helyzetbe (ez a gyári beállítás).
2 Az akkumulátort felhelyezéséhez
kattanásig csúsztassa a nyíl irányába. Az akkumulátor felhelyezéséhez hajtsa fel a keresőt, és az akkumulátort kattanásig csúsztassa a nyíl irányába.
POWER kapcsoló
1
DC IN (egyenáramú bemenet) aljzat
CHG (töltés) kijelző
4
4
Tápkábel
Fali csatlakozóaljzathoz
3 A hálózati tápegységet
csatlakoztassa a kamera DC IN aljzatához.
Nyissa fel az aljzat fedelét, és dugja be a hálózati tápegység DC egyenáramú dugóját.
Ügyeljen arra, hogy a DC dugón lévő v jel és a kamerán lévő v jel illeszkedjék egymáshoz.
4 Csatlakoztassa a tápkábelt a
hálózati tápegységhez és a fali csatlakozóaljzathoz.
Ekkor felgyullad a CHG (töltés) töltésjelző, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a CHG (töltés) kijelző.
5 Húzza ki a hálózati tápegységet a
kamera DC IN aljzatából.
Az első lépések
Folytatás ,
19
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás)
b Megjegyzés
• Amikor a DC IN aljzatból kihúzza a hálózati
tápegységet, a kamerát is, a DC csatlakozódugót is fogja.
Az akkumulátor levétele
1 Fordítsa a POWER kapcsolót OFF
(CHG) helyzetbe.
2 Hajtsa fel a keresőt. 3 Nyomja meg a BATT
akkumulátorkioldó gombot, és vegye le az akkumulátort.
BATT
akkumulátor-
gomb
kioldó
b Megjegyzés
• Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az
akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, a
(Mozgókép)/ (Állókép) kijelző
(22. és) ne világítson.
Az akkumulátor tárolása
Ha hosszabb ideig kívánja tárolni az akkumulátort, tárolás előtt teljesen merítse le.
Külső áramforrás használata
A készülékeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint amikor az akkumulátort tölti. Ilyenkor nem fogy az akkumulátor energiája.
Az akkumulátor energiaszintjének ellenőrzése (Battery Info)
A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot.
Kisvártatva 7 másodpercre az akkumulátor adataival együtt megjelenik a hozzávetőleges felvételi idő. Ha akkor nyomja meg a DISP/ BATT INFO gombot, amikor a képernyőn az akkumulátor adatai láthatók, akkor ezeket akár 20 másodpercig is megjelenítheti.
A még felhasználható energia (hozzávetőleg)
Felvételi kapacitás (hozzávetőleg)
Töltési idő
Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.
Akkumulátor Töltési idő
NP-FH50 135 NP-FH60
(mellékelt) NP-FH70 170 NP-FH100 390
135
20
Felvételi idő
Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Akkumulátor
Folyamatos felvételi idő
NP-FH50 80 40
NP-FH60 (mellékelt)
NP-FH70 170 85
NP-FH100 395 195
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Akkumulátor
Folyamatos felvételi idő
NP-FH50 65 30
NP-FH60 (mellékelt)
NP-FH70 145 70
NP-FH100 340 170
Szokásos felvételi idő*
80 40
80 40 105 50 110 55 110 55
180 90 180 90
415 205 415 205
Szokásos felvételi idő*
70 35
70 35
90 45
95 45
95 45
150 75 150 75
355 175 355 175
* A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy
mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta zoomol, illetve ha gyakorta kapcsolja a készüléket ki/be.
b Megjegyzés
• Az időket [SP] felvételi módban az alábbi körülmények között mértük: Felső érték: Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Középső érték: Ha ki van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Alsó érték: Felvételi idő, amikor zárt LCD tábla mellett a keresővel készít felvételt.
Lejátszási idő
Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Nyitott LCD
Akkumulátor
tábla esetén*
NP-FH50 115 125 NP-FH60
(mellékelt) NP-FH70 245 270 NP-FH100 565 615
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Akkumulátor
Nyitott LCD tábla esetén*
NP-FH50 115 120 NP-FH60
(mellékelt) NP-FH70 245 255 NP-FH100 565 590
* Ha be van kapcsolva az LCD
háttérvilágítása.
Az akkumulátorról
• Akkumulátorcsere előtt fordítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe, és oltsa ki a (Mozgókép)/ (Állókép) kijelzőt (22. és).
Zárt LCD tábla esetén
150 165
Zárt LCD tábla esetén
150 160
Folytatás ,
Az első lépések
21
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás)
• A CHG (töltés) töltésjelző töltés közben és az alábbi esetekben villog, és pontatlan információk jelennek meg az akkumulátor állapotáról (Battery Info) (20. és):
– az akkumulátort nem megfelelően
helyezte fel, – az akkumulátor sérült, – az akkumulátor elhasználódott (ez csak az
adatok kijelzését érinti).
• Ha a hálózati tápegység a kamera DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a hálózati tápegység nem csatlakozik a fali konnektorhoz.
• Ha külön megvásárolható kameralámpát használ, akkor javasoljuk, hogy a kamerára NP-FH70/NP-FH100 akkumulátort tegyen.
• NP-FH30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az ezzel a kamerával csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt és a lejátszást.
A töltési/felvételi/lejátszási időről
• Az időértékeket 25 °C-on mértük (javasolt hőmérséklettartomány: 10 °C – 30 °C).
• Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül.
• A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében lerövidülhet.
A hálózati tápegységről
• A hálózati tápegységet csatlakoztassa egy közeli fali csatlakozóaljzatba. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból.
• A hálózati csatlakozóaljzatot ne helyezze el szűk helyen, például a fal és egy bútordarab között.
• Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet.
• Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja.
3. lépés: Akészülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása
Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, az [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát, vagy megváltoztatja a POWER kapcsoló helyzetét.
POWER kapcsoló
1 Miközben lenyomva tartja a zöld
gombot, a POWER kapcsolót fordítsa el többször a nyíl irányában, egészen addig, amíg a megfelelő kijelző fel nem gyullad.
(Mozgókép): Mozgóképek
felvétele
(Állókép): Állóképek,
fényképek rögzítése Megjelenik az [ÓRABEÁLLÍTÁS]
képernyő.
p
ZÓNABEÁLL.
ÓRABEÁLLÍTÁS
Lisszabon
London
Berlin Párizs
Helsinki
TOVÁBB
22
2 A v/V gombok segítségével
jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot.
3 Válassza a [NYÁRI IDŐ] elemet,
majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot.
4 A v/V gombok segítségével
állítsa be az [É] évet.
p
ÉHN
11
ÓRABEÁLLÍTÁS
TOVÁBB
5 A b/B gombokkal válassza ki a
[H] elemet, majd a v/V gombokkal állítsa be a hónapot.
6 Ugyanígy állítsa be az [N] napot,
az órát és a percet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot.
7 Győződjék meg arról, hogy az óra
a pontos időt mutatja, majd érintse meg az gombot.
Ekkor elindul az óra. 2037-ig bármilyen évszámot
megadhat.
A készülék kikapcsolása
Fordítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe.
A dátum és az idő módosítása
Válassza rendre a következőket:
(HOME)
t [ÓRA/ NYELV ÁL.] t
[ÓRABEÁLLÍTÁS], majd állítsa be a dátumot és az időt.
b Megjegyzések
• Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig
nem használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék „elfelejti”, mert a kamera beépített újratölthető eleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (115. oldal).
• Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható.
• Amikor bekapcsolja a készüléket, a lencsevédő automatikusan kinyílik. És becsukódik, amikor a lejátszó képernyőt választja, illetve amikor a készüléket kikapcsolja.
• A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS],
76. oldal).
z Ötletek
• Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a lemezre mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető (lásd az [ADATKÓD] funkciót a 71. oldalon).
• Az „időeltolódással” kapcsolatban lapozzon a 107. oldalra.
• Ha az érintőképernyő gombjai nem működnek megfelelően, állítsa be az LCD képernyőt ([KALIBRÁLÁS], 114. oldal).
t (BEÁLLÍTÁSOK)

A nyelv megváltoztatása

Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. Érintse meg rendre a következőket:
(HOME) (BEÁLLÍTÁSOK)
NYELV ÁL.] BEÁLL.], majd válassza ki a kívánt nyelvet.
t
t[ÓRA/
t[ NYELV
Az első lépések
23

4. lépés: Felkészülés felvételkészítésre

LCD tábla
Az LCD táblát hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogyan azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja (2).
1a kamerához képest
2legfeljebb
90 fokra
2legfeljebb 180 fokra
90 fokra
DISP/BATT INFO
Az LCD képernyő háttérvilágításának kikapcsolása, hogy az akkumulátor tovább üzemképes maradjon
Nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg meg nem jelenik a szimbólum. Ezzel a lehetőséggel akkor célszerű élni, ha a kamerát világos helyen használja, vagy ha takarékoskodni kíván az akkumulátor energiájával. Ez a beállítás nincs hatással a felvett képre. Az LCD háttérvilágításának bekapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg el nem tűnik a szimbólum.
24
b Megjegyzés
• Ügyeljen arra, nehogy az LCD tábla kinyitásakor vagy állásának, szögének beállításakor megnyomja az LCD képernyő keretén található gombokat.
z Ötletek
• Ha az LCD táblát a kamerához képest 90 fokra kinyitja és elfogatja 180 fokkal a lencse felé, akkor visszahajthatja a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé nézzen. Ez lejátszáskor praktikus lehet.
• Az LCD képernyő fényerejének beállításához a HOME MENU menüben érintse meg rendre a következőket:
(BEÁLLÍTÁSOK) t [HANG/KÉP-
BEÁLL.] t [LCD-FÉNYERŐ] (73. oldal).
• A DISP BATT/INFO gomb egyes megnyomásaira ez az információ megjelenik, illetve eltűnik (megjelenik y eltűnik).
Kereső
Ha takarékoskodni kíván az akkumulátor energiájával, illetve ha az LCD képernyőn látható kép rossz minőségű, akkor a képet a keresőn is nézheti.
Kereső
A kereső élességbeállító gombja
Addig mozgassa, am íg a kép éles nem lesz.
z Ötlet
• A HOME MENU menüből indulva és rendre a (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANG/KÉP-BEÁLL.] t [KER.H.VILÁG.] elemeket választva beállítható a kereső háttérvilágításának fényereje (74. oldal).

5. lépés: Lemez vagy „Memory Stick Duo” memóriakártya behelyezése

Lemez
Felvételkészítéshez egy új, 8 cm-es DVD-RW, DVD+RW, DVD-R, vagy DVD+R DL lemezre van szükség (11. oldal).
b Megjegyzés
• Először egy puha ruhával törölje le a lemezről a port és az ujjlenyomatot (109. oldal).
1 Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a
kamera.
2 Fordítsa a lemeztartó fedelének
OPEN kapcsolóját a nyíl irányába (OPEN B).
Ekkor az LCD képernyőn megjelenik a [NYITÁST ELŐKÉSZÍT] üzenet.
A lemeztartó fedele automatikusan kinyílik egy kicsit.
A lemeztartó fedelének OPEN kapcsolója
fényszedő lencse
Amikor a lemeztartó fedele kissé kinyílik, nyissa ki jobban.
ACCESS működésjelző (lemez)
3 A lemezt úgy tegye a kamerába,
hogy az az oldala, amelyen a felvétel van, illetve amelyre a felvétel kerül, a készülék felé nézzen, majd közepét nyomva pattintsa helyére a lemezt.
Egyoldalas elemez esetén a lem ez feliratos oldala nézzen kifelé.
4 Zárja be a lemeztartó fedelét.
Ekkor az LCD képernyőn megjelenik a [LEMEZKEZELÉS] üzenet.
Eltarthat egy ideig, amíg a kamera felismeri a lemezt.
x DVD-RW/DVD+RW
Megjelenik egy ablak, és megkérdezi, hogy használni kívánja-e a [LEMEZKIV.SEGÉDL.] lemezkiválasztási segédlet funkciót. A [LEMEZKIV.SEGÉDL.] segítségével a lemez a képernyőn megjelenő utasításokat követve formázható meg. Ha nem kívánja használni, folytassa az 5. lépéssel.
Az első lépések
Folytatás ,
25
5. lépés: Lemez vagy „Memory Stick Duo” memóriakártya behelyezése (folytatás)
x DVD-R/DVD+R DL
Amint a [LEMEZKEZELÉS] üzenet eltűnik az LCD képernyőről, megkezdheti a felvételt. Az 5. lépést követő lépéseket nem kell végrehajtania.
5 Érintse meg a képernyőn
megjelenő megfelelő lehetőséget.
x DVD-RW
Válassza ki a [VIDEO] vagy a [VR] felvételi formátumot (11. oldal), majd érintse meg az gombot.
x DVD+RW
Válassza ki a mozgókép szélesség­magasság arányát ([16:9 SZÉLES] vagy [4:3]), majd érintse meg az gombot.
6 Érintse meg az [IGEN] elemet.
7 Amikor megjelenik a [Kész.]
üzenet, érintse meg az gombot.
Amikor befejezte a formázást, megkezdheti a felvétel rögzítését a lemezre.
z Ötlet
•Ha Easy Handycam üzemmódban
(28. oldal) DVD-RW lemezt használ, a felvételi formátum VIDEO módú lesz, és nem változtatható meg.
A lemez kivétele
1 Az 1. és 2. lépést végrehajtva nyissa ki a
lemeztartó fedelét.
2 Nyomja meg középen a lemeztartó
tengelyt, és szélénél fogva vegye ki a lemezt.
b Megjegyzések
• Ügyeljen arra, hogy se kezével, se más tárggyal ne akadályozza a lemeztartó fedelének nyitását, zárását, A szíjat tegye a kamera alá, és csak ezt követően nyissa ki vagy zárja be a lemeztartó fedelét.
• Ha a lemeztartó fedelének bezárásakor becsípődik a szíj, az a kamera rendellenes működését okozhatja.
• Ne érjen se a lemez felvételi oldalához, se a fényszedő lencséhez (115. oldal). Kétoldalas lemez esetén ügyeljen arra, hogy egyik oldal felületére se kerüljön ujjlenyomat.
• Ha úgy csukja be a lemeztartó fedelét, hogy a lemez nincs megfelelően a helyén, akkor előfordulhat, hogy a kamera nem fog megfelelően működni.
• Formázás közben ne szüntesse meg az áramellátást.
• Óvja a kamerát az ütéstől, rázkódástól: – amikor világít az ACCESS működésjelző, – amikor villog az ACCESS működésjelző, – amikor az LCD képernyőn a
[LEMEZKEZELÉS] vagy a [NYITÁST ELŐKÉSZÍT] üzenet olvasható.
• A lemez állapotától és a rögzített anyagtól függően a lemez kivétele akár elég sokáig is eltarthat.
• A lemezkivétel akár 10 percig is eltarthat, ha a lemez sérült vagy ujjlenyomat van rajta. Ilyenkor feltételezhető, hogy a lemez sérült.
26
z Ötletek
• Ha áramforrás csatlakozik a kamerához, a lemez még akkor is kivehető, ha a kamera ki van kapcsolva. A lemezfelismerő lépés (a 4. lépés) végrehajtása azonban nem kezdődik el.
• Ha az összes eddig rögzített képet le kívánja törölni egy DVD-RW/DVD+RW lemezről, majd a lemezt új képek rögzítésére kívánja felhasználni, olvassa el „A lemezen lévő összes jelenet törlése (Formázás)” című fejezetet a 60. oldalon.
• Azt, hogy megfelelő-e a lemez, a HOME MENU menü [LEMEZKIV.SEGÉDL.] funkciójának segítségével ellenőrizheti (59. oldal).
„Memory Stick Duo”
Csak vagy
„Memory Stick Duo” memóriakártya használható (109. és).
z Ötlet
• A rögzíthető állóképek száma a választott képminőség és képméret függvényében változik. A részleteket lásd a 69. oldalon.
jelzéssel ellátott
1 Nyissa ki az LCD táblát.
A „Memory Stick Duo” memóriakártya kivétele
Egyszer finoman nyomja meg befelé a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.
b Megjegyzések
• Amikor a műveletjelző világít vagy villog, a kamera adatokat olvas a memóriakártyáról, illetve adatokat ír a memóriakártyára. Ilyenkor ne kapcsolja ki a kamerát, ne vegye ki a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, és ne vegye le az akkumulátort, továbbá ügyeljen arra is, hogy a kamera ne rázkódjék és ne ütődjék neki semminek. Ha nem elég óvatos, előfordulhat, hogy megsérülnek a képadatok.
• Ha a „Memory Stick Duo” memóriakártyát rossz állásban dugja be a „Memory Stick Duo” kártyanyílásba, akkor megsérülhet a „Memory Stick Duo” memóriakártya-nyíl ás, és megsérülhetnek a képadatok is.
• Amikor beteszi vagy kiveszi a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, ügyeljen arra, nehogy kiugorjék és leessék.
Az első lépések
2 A megfelelő állásban kattanásig
tolja be a „Memory Stick Duo” memóriakártyát a „Memory Stick Duo” memóriakártya számára kialakított nyílásba.
Működésjelző („Memory Stick Duo”)
27

Felvétel/Lejátszás

6

Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam)

Easy Handycam üzemmódban csaknem minden beállítást automatikusan állít be a készülék, így Önnek a felvételhez vagy lejátszáshoz nem kell az aprólékos beállításokkal foglalkoznia. A jobb olvashatóság érdekében a képernyőn a szöveg nagyobb betűkkel írva jelenik meg.
I
HD
R
Mozgókép
1 Addig fordítsa a
POWER kapcsolót A, amíg fel nem gyullad a (Mozgókép) kijelző.
2 N
yomja meg az EASY gomb
F
B
ot B.
E
C
Állókép
1 Addig fordítsa a
2 Nyom
A
Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, fordítsa el, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
POWER kapcsolót A, amíg fel nem gyullad az (Állókép) kijelző.
ja meg az EASY go
mbot B.
Ekkor az LCD képernyőn megjelenik az szimbólum.
3 A felvétel megkezdéséhez nyomja
meg a START/STOP gombot (C vagy D)*.
p
KÉSZ
[KÉSZ]t[FELV.]
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.
*
A mozgóképeket a készülék [SP] módban rögzíti. Az állóképeket a készülék „Memory Stick Duo” memóriakártyára, [JÓ MINŐSÉG]
**
28
minőségben rögzíti.
Ekkor az LCD képernyőn megjelenik az szimbólum.
3 Állókép felvételéhez nyomja meg
a PHOTO gombot E**.
p
6,1
M
6
A fókusz beállításához kissé nyomja le a PHOTO gombot
VillogtFolyamatosan ég
E.
Az állókép rögzítéséhez nyomja meg le teljesen a PHOTO gombot
E
.
A rögzített mozgó- és állóképek megtekintése
1 A POWER kapcsolót A elfordítva kapcsolja be a kamerát.
2 Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot F (vagy G).
Ekkor az LCD képernyőn megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő. (A VISUAL INDEX képernyő megjelenítése eltarthat egy ideig.)
Visszatér a felvételi képernyőre
Előző 6 kép
Következő 6 kép
Visszatér a felvételi képernyőre
Megjeleníti a mozgóképeket
p
Megjeleníti az állóképeket
Lemeztípus
A legutóbb lejátszott/ felvett kép mellett jelenik meg a fülön (állókép esetén: B).
3 Kezdje meg a lejátszást.
Mozgókép:
Érintse meg a gombot, majd érintse meg a megtekinteni kívánt mozgóképet.
Vissza (a VISUAL INDEX képernyőre)
A jelenet eleje/előző jelenet
Állj (átvált a VISUAL INDEX képernyőre)
p
Érintésre vált a Lejátszás és a Szünet között
Következő jelenet
Viss za/Elő re
Felvétel/Lejátszás
Folytatás ,
29
Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam) (folytatás)
Állókép:
Érintse meg a gombot, majd érintse meg a megtekinteni kívánt állóképet.
Vissza (a VISUAL INDEX képernyőre)
Átvált a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
p
6,1M
Diavetítés gomb (41. oldal)
Előző/következő
* Az [ADATKÓD] értéke [DÁTUM/IDŐ], és nem módosítható (71. oldal).
z Ötletek
• Ismét a VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg, amikor a készülék az Ön által kiválasztottól kezdve a lista végéig már az összes mozgóképet lejátszotta.
• Ha szünetben megnyomja a gombot, lelassíthatja a lejátszás ütemét.
• A hangerő beállításához válassza rendre:
(HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANGBEÁLLÍTÁS] t [HANGERŐ], majd a / gombbal állítsa be a hangerőt.
• A legtöbb menüelem automatikusan gyári alapértelmezett beállítását veszi fel. Egyes menüelemek értéke nem módosítható. A részleteket lásd a 92. oldalon.
• A DVD-RW lemezeket a készülék VIDEO módban formázza meg (11. oldal).
• Nem jelenik meg az (OPTION) szimbólum.
• Ha effektusokkal kívánja színesíteni a felvételeket, vagy ha módosítani szeretné a beállításokat, lépjen ki az Easy Handycam üzemmódból.
Az Easy Handycam üzemmódban nem használható
Kilépés az Easy Handycam üzemmódból
Nyomja meg ismét az EASY gombot B. Ekkor a képernyőről eltűnik az
szimbólum.
A menü használata Easy Handycam üzemmódban
A beállítások módosítását lehetővé tevő menüelemek megjelenítéséhez nyomja meg a (HOME) gombot H(vagy I) (15. és 64. oldal).
b Megjegyzések
• Easy Handycam üzemmódban sem törölni, sem szerkeszteni nem lehet a lemezen lévő mozgóképeket.
gombok
Egyes gombok és funkciók nem használhatók Easy Handycam üzemmódban, mert azokat hatását a készülék automatikusan beállította
92. oldal). Ha olyan műveletet kísérel
( meg végrehajtani, amely Easy Handycam üzemmódban nem hajtható végre, megjelenhet az [Easy Handycam üzemmódban nem használható.] üzenet.
30
Loading...
+ 101 hidden pages