Innan du använder videokameran bör du läsa
igenom följande
Innan du använder videokameran bör du
läsa igenom den här bruksanvisningen
noga. Förvara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
VARNING!
Byt bara ut batteriet mot ett batteri
av den angivna typen. Annars finns
det risk för brand eller
personskador.
Att observera för kunder l
Europa
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här produkten.
Den här produkten har testats och befunnits
motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar bort anslutningskabeln
(USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den
igen.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av eloch elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Användbara tillbehör: mikrofon och fjärrkontroll
Att observera angående
användningen
Videokameran levereras med två
olika bruksanvisningar.
– ”Bruksanvisning” (den bruksanvisning du
läser just nu)
– ”Förenklad guide” när du använder
videokameran ansluten till en dator (finns
på den medföljande CD-ROM)
Olika typer av skivor som kan
användas på din videokamera
Du kan bara använda följande skivor.
– 8 cm DVD-RW
– 8 cm DVD+RW
– 8 cm DVD-R
– 8 cm DVD+R DL
2
Använd skivor med de märken som listas
nedan. Mer information finns på sid. 11.
För att försäkra dig om tillförlitliga
inspelningar/uppspelningar rekommenderas
du att använda Sony-skivor eller skivor
med märket
*(for VIDEO
CAMERA) på videokameran.
b Obs!
• Om du använder några andra skivor än de som
nämns ovan kan inspelningarna/
uppspelningarna bli otillförlitliga och i värsta
fall riskerar du att skivan fastnar i
videokameran.
* Beroende på var du köpte skivan är den märkt
med .
Olika typer av ”Memory Stick”som
kan användas i din videokamera
Du kan använda ”Memory Stick Duo”
märkta med eller
”Memory Stick Duo”
(Den här storleken kan användas med den
här videokameran.)
”Memory Stick”
(Kan inte användas i videokameran.)
• Den enda typ av minneskort du kan
använda är ”Memory Stick Duo”.
• ”Memory Stick PRO” och ”Memory Stick
PRO Duo” kan enbart användas med
utrustning som kan hantera ”Memory
Stick PRO”.
(sid. 101).
• Fäst aldrig etiketter eller liknande på en
”Memory Stick Duo” eller en Memory
Stick Duo-adapter.
När du använder ett ”Memory Stick
Duo” med utrustning som kan hantera
”Memory Stick”
Se till att du använder ”Memory Stick Duo”
i Memory Stick Duo-adaptern.
Memory Stick Duo-adapter
Använda videokameran
• Håll inte videokameran i följande delar.
SökarenLCD-skärmen
Batteriet
• Videokameran är inte dammsäker,
droppsäker eller vattensäker. Mer
information finns under ”Om hantering av
videokameran” (sid. 104).
• För att undvika skador på skivor eller
förlust av inspelade bilder, får du inte göra
något av följande när lampan är på
POWER-omkopplaren (sid. 22) eller
åtkomstlampan (sid. 25, 27) lyser:
– ta bort batteriet eller koppla bort
nätadaptern från videokameran.
– utsätta videokameran för mekaniska
stötar eller vibrationer.
Fortsättning ,
3
Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande
(fortsättning)
• Innan du ansluter videokameran till en
annan enhet med en USB-kabel bör du
kontrollera att du har vänt kontakten rätt.
Om du med våld försöker ansluta
kontakten kan anslutningen skadas vilket i
sin tur kan leda till funktionsstörningar i
videokameran.
Om menyalternativen, LCD-panelen,
sökaren och objektivet
• Ett menyalternativ som är nedtonat är inte
tillgängligt under de aktuella inspelningseller uppspelningsförhållandena.
• LCD-skärm och sökare är tillverkade med
mycket hög precision; över 99,99% av
bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det
förekomma små svarta och/eller ljusa
punkter (vita, röda, blå eller gröna), som
hela tiden syns på LCD-skärmen eller i
sökaren. De här punkterna uppkommer
vid tillverkningen och går inte helt att
undvika. De påverkar inte inspelningen på
något sätt.
Svart punkt
Vit, röd, blå eller
grön punkt
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen
utsätts för direkt solljus under en längre
tid kan det leda till funktionsstörningar.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det
kan leda till funktionsstörningar. Vill du
ta bilder av solen bör du bara göra det när
ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
håller på att gå ned.
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du göra
en testinspelning för att kontrollera att
bild och ljud spelas in utan problem. Du
kan inte radera bilder när du väl spelat in
dem på en DVD-R/DVD+R DL. Använd
en DVD-RW/DVD+RW för
testinspelningar (sid. 11).
• Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har
kunnat göra en inspelning eller
uppspelning på grund av att det var fel på
videokameran, lagringsmediet eller
liknande.
• Olika länder och olika regioner använder
olika TV-färgsystem. Om du vill titta på
inspelningarna på en TV behöver du en
TV som använder PAL-systemet.
• TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat.
Om du gör inspelningar som du inte har
rätt att göra kan det innebära att du bryter
mot upphovsrättslagarna.
Om språkinställningar
Skärmmenyerna för de olika lokala språken
används för att visa hur de olika
procedurerna utförs. Vid behov byter du
språk för skärmmenyerna innan du
använder videokameran (sid. 23).
Om den här bruksanvisningen
• Bilderna av LCD-skärmen, sökaren och
indikatorerna som används i den här
bruksanvisningen har tagits med en
digitalkamera och kan därför skilja sig
från hur du ser dem.
• Utförande och specifikationer för
inspelningsmedia och andra tillbehör kan
ändras utan föregående meddelande.
• Illustrationerna i den här
bruksanvisningen är baserade på modell
DCR-DVD508E/DVD908E.
• Skivorna i den här bruksanvisningen är
DVD-skivor med en diameter på 8 cm.
4
Om Carl Zeiss-objektivet
Den här videokameran är utrustad med ett
Carl Zeiss-objektiv, ett objektiv som
utvecklats i samarbete med Carl Zeiss i
Tyskland och av Sony Corporation. Carl
Zeiss-objektivet ger oöverträffad
bildkvalitet. Det använder mätsystemet
MTF för videokameror och har samma
kvalitet som ett typiskt Carl Zeiss Lensobjektiv. Dessutom är videokamerans
objektiv behandlat med T för att minska
oönskade reflexer och för att färger ska
återges på ett naturligt sätt.
MTF= Modulation Transfer Function.
Värdet visar hur mycket av ljuset från
motivet som kommer in genom objektivet.
Angående de märken som
förekommer i bruksanvisningen
• Vilka funktioner som är tillgängliga
beror på vilken typ av skiva du
använder. Följande märken används för
att visa vilken typ av skiva du kan
använda för en viss funktion.
5
Innehållsförteckning
Innan du använder videokameran
bör du läsa igenom följande ......... 2
Exempel på motiv och hur de kan
tas ................................................ 8
(Alternativ som du använder för att
anpassa teckenfönstret)
SOUND/DISP SET .....................68
(Alternativ som du använder för att
ställa in ljudsignal och skärm)
OUTPUT SETTINGS .................70
(Alternativ som du använder vid
anslutning till andra enheter)
CLOCK/LANG ........................70
(Alternativ som du använder för att
ställa klockan och välja språk)
GENERAL SET ..........................71
(Övriga alternativ som du kan ställa in)
Aktivera funktioner via menyn
OPTION MENU .....................72
Använda menyn OPTION
MENU ............................................ 72
Inspelningsalternativ i menyn OPTION
MENU ............................................ 73
Visa alternativ i menyn OPTION
MENU ............................................ 73
Funktioner som ställs in i menyn
OPTION MENU ..........................74
Övrig information
Använda videokameran
utomlands ...................................98
Underhåll och
försiktighetsåtgärder .................100
Tekniska data ...........................107
Snabbreferens
Delar och kontroller ..................111
Indikatorer som visas under
inspelning/uppspelning .............115
Ordlista .....................................118
Sakregister ...............................119
Använda en dator
Vad du kan göra med en Windows-
dator ...........................................79
Installation av ”Förenklad guide” och
programvaran .............................81
Visa ”Förenklad guide” ...............83
Använda en Macintosh-dator .....84
Felsökning
Felsökning ..................................85
Varningsindikatorer och
meddelanden .............................94
7
Exempel på motiv och hur de kan tas
Tagning
Kontrollera din
golfswing
B SMTH SLW REC .............................36
Ta stillbilder
samtidigt som du
spelar in film
B Dual Rec .........................................34
Närbild av en
blomma
B PORTRAIT ......................................76
B FOCUS ............................................74
B TELE MACRO..................................74
Fokusering på
hunden till vänster
på skärmen
Få en bra bild av en
skidbacke eller
strand
B BACK LIGHT................................... 35
B BEACH............................................ 76
B SNOW ............................................ 76
Ett barn på en scen
i strålkastarljus
B SPOTLIGHT.................................... 76
Ett praktfullt
fyrverkeri
B FIREWORKS................................... 76
B FOCUS............................................ 74
Ett sovande barn i
svag belysning
B FOCUS ............................................74
B SPOT FOCUS ..................................74
8
B NightShot ....................................... 35
B COLOR SLOW SHTR ...................... 77
Få glädje av din videokamera
Vad du kan göra med din videokamera
Videokameran spelar in bilder på 8 cm DVD*.
De är bekvämare än videoband och betydligt mångsidigare.
Ta vackra bilder utan svårigheter
Ingen bakåtspolning innan inspelning
(sid.28, 31)
Bilderna du spelar in lagras på ett ledigt utrymme
på skivan, därför finns det ingen risk att tidigare
inspelningar skrivs över av misstag.
Eftersom du inte behöver spola tillbaka innan du
börjar spela in kan du börja tagninge n när som helst.
b Obs!
• Stillbilder kan bara spelas in på ”Memory Stick Duo”.
Du kan snabbt hitta en scen med hjälp av
VISUAL INDEX-skärmen (sid.29, 37)
Via skärmen VISUAL INDEX kan du snabbt
kontrollera det du h ar spelat in. Det enda du b ehöver
göra är att peka på den scen som du vill visa.
Skivan nöts inte hur många gånger du än spelar den.
De värdefulla ögonblicken som du har sparat på
skivan finns bevarade under lång tid.
Få glädje av din videokamera
Du kan spela in med bredbildsformat och
5,1-kanaligt surroundljud (sid.33, 35)
Du kan spela in högkvalitativa bilder i bredbildsformat på
en bredbilds-LCD-skärm som ha r samma 16:9-bildvinkel
som en bredbilds-TV. Realistiskt 5,1-kanaligt
surroundljud kan också spelas in direkt på skivan.
* DVD (Digital Versatile Disc) är en optisk skiva med hög kapacitet.
Fortsättning ,
9
Vad du kan göra med din videokamera (fortsättning)
En inspelad skiva kan spelas upp på en mängd olika enheter
Uppspelning på en DVD-enhet eller DVD-läsare
(sid.42)
Du kan spela upp inspelade och stängda** skivor på en
hemma-DVD-spelare, DVD-inspelare eller DVD-enhet i en
dator som kan hantera skivor med en diameter på 8 cm.
När du stänger skivorna kan du skapa DVD-menyer för att
snabbt komma fram till de avsnitt som du vill se.
Uppspelning på en bredbilds-TV och på en hemmabio
(sid.33, 40)
Bilder som spelats in i bredbildsformat kan spelas upp på en
bredbilds-TV med en fullskalig panoramaeffekt. Skivorna
spelar också in i 5,1-kanaligt surroundljud för att ge ett rikt
och kraftfullt ljud på en hemmabio.
Ansluta videokameran till en dator
Höghastighetsöverföring av bilder (sid.79)
Bildinformation kan snabbt överföras till en dator
utan att behöva spelas upp.
Datorer med Hi-Speed USB (USB 2.0) ger en ännu
snabbare bildöverföring.
Använda den medföljande programvaran för
redigering och kopiering (sid.79)
Picture Motion Browser är den programvara som medföl jer
videokameran och som du kan använda för att redigera
filmer och stillbilder som du lagrat på datorn och på det
sättet skapa egna DVD-skivor. Kopiering av skivor gör att
du lätt kan dela dina värdefulla ögonblick med familj och
vänner.
** Stänga en skiva: en process som gör det möjligt att spela upp inspelade DVD-skivor på andra DVD-
enheter (sid.42).
10
Välja skiva
Den här videokameran kan hantera DVD-RW, DVD+RW, DVD-R och DVD+R DL med en
diameter på 8 cm.
Den kan inte hantera skivor med en diameter på 12 cm.
Inspelningstid
Förväntad inspelningstid på skivans ena sida.
Inspelningstiden varierar beroende på skivans typ och inspelningsläge.
Ungefärlig inspelningstid
( ) : minsta inspelningstid
Inspelningsläge
9M (HQ) (hög kvalitet)
6M (SP) (standardkvalitet)
3M (LP) (longplayläge)
z Tips!
• Siffer- och bokstavskombinationerna som t.ex. 9M och 6M i tabellen visar den genomsnittliga
bithastigheten. M står för Mbps.
• Om du använder en dubbelsidig skiva kan du spela in på båda sidor av skivan (sid.100).
Videokameran använder formatet VBR (Variable Bit Rate) så att bildkvaliteten automatiskt kan anpassas
till det aktuella motivet. Den här tekniken orsakar variationer i skivornas inspelningstid. Filmer som
innehåller scener med mycket snabba rörelser och komplexa bilder, spelas in med högre bithastighet, vilket
i sin tur minskar den tillgängliga inspelningstiden.
20 (18)35 (32)
30 (18)55 (32)
60 (44)110 (80)
Inspelningsformat för DVD-RW
När du använder en DVD-RW-skiva kan du välja mellan två inspelningsfor mat, VIDEO och VR.
I den här bruksanvisningen visas läget VIDEO som och läget VR som .
Ett inspelningsformat som är kompatibelt med de flesta DVD-enheter, särskilt
efter det att skivan har stängts.
I läget VIDEO kan du bara ta bort den allra senast inspelade bilden.
Ett inspelningsformat som möjliggör redigering med videokameran (radera och
ändra ordningen bland bilderna).
En stängd skiva kan spelas upp i en DVD-enhet
Lägena VIDEO och VR Ordlista (sid.118)
*1
som kan hantera VR-läge.
Få glädje av din videokamera
Fortsättning ,
11
Välja skiva (fortsättning)
Funktioner hos de olika skivformaten
Siffrorna inom parentes ( )
anger sidnummer.
DVD-RWDVD+RW DVD-R DVD+R DL
Skivtyper och symboler
Symboler som används i den här
bruksanvisningen
Du kan spela in både 16:9 (bredbild)- och 4:3filmer på en och samma skiva
Radera den allra senaste inspelningen (47)
Radera eller redigera inspelningar på
videokameran
Formatera om skivan så att du kan använda den
flera gånger även om den har blivit full
Skivan måste stängas för att du ska kunna spela
upp den på andra enheter
Skapa en DVD-meny när du stänger skivan (45)
Göra längre inspelningar på en sida av en skiva––––z
1
*
Se bruksanvisningen till DVD-enheten för information om den kan hantera VR-läget för DVD-RW-skivor.
2
*
Formatering raderar alla inspelningar och återställer inspelningsmediet till dess ursprungliga oinspelade
tillstånd (sid.57). Formatera skivan med videokameran även om du använder en ny skiva (sid.25).
3
*
Du måste stänga skivan om du vill spela upp den i en DVD-enhet på en dator. En DVD+RW-skiva som
inte är stängd kan orsaka funktionsstörningar på datorn.
(46)
(35)
*2 (57)
(42)
zz –zz
zzz ––
–z–––
zzz ––
*1
z
z*
*1
1
3
–*
zz
z–zzz
12
Använda videokameran
1Förberedelser
(Se sid. 18 till 27.)
* Välj inspelningsformat och formatera skivan på videokameran (sid.25).
z Tips!
• Du kan välja skiva med hjälp av [DISC SELECT GUIDE] (sid.56).
Välj den skivtyp som passar dina behov bäst.
Vill du radera eller redigera bilder på
videokameran?
JaNej
Vill du radera bilder och återanvända
skivan?
JaNej
Få glädje av din videokamera
För långa inspelningar
2Inspelning, uppspelning och redigering
(Se sid. 28, 31, 37, och48.)
Vad du kan göra med videokameran beror på vilken typ av skiva du använder (sid.12).
3Spela upp på videokameran
(Se sid. 29 och 37)
Du kan också ansluta den till en TV och spela
upp materialet på TV:n (sid.40).
Fortsättning på nästa sida
Fortsättning ,
13
Stä
nga
Använda videokameran (fortsättning)
4Uppspelning på en annan DVD-enhet
(Se sid. 42, 55.)
Om du vill spela upp en skiva, som spelats in på videokameran, på andra DVD-enheter
måste du först stänga skivan.
St
nga
Stänga
DVD-enhet/
DVD-inspelare
b Obs!
• Ju mindre som du har spelat in på skivan, desto längre tid tar det att stänga skivan.
Vilka funktioner som finns tillgängliga på en stängd skiva varierar med skivtypen.
Stänga
Stänga
Stänga
Stänga
Liksom de DVD-skivor
som du kan köpa i handeln
kan den här skivan spelas
upp i de flesta DVD-enheter
när skivan väl har stängts.
Skivan kan spelas upp i en
enhet som kan hantera läget
DVD-RW VR.
Du kan spela upp skivan utan att behöva stänga den.
I vissa fall måste du ändå först stänga skivan.
Mer information finns på sid. 42.
DVD-enhet
Du kan inte lägga till nya
inspelningar även om det
finns ledigt utrymme kvar.
Genom att öppna skivan
kan du fortsätta spela in på
den (sid.58).
Du kan lägga till nya
inspelningar utan att
behöva öppna den.
Uppspelningskompatibilitet
Uppspelningskompatibilitet kan inte garanteras för alla DVD-enheter. Mer information finns
i bruksanvisningen som följer med DVD-enheten; du kan också kontakta din återförsäljare.
14
”HOME” och ”OPTION”
- Lär dig fördelen med de här två menyerna
”HOME MENU” – utgångspunkten för olika åtgärder på
videokameran.
Få mer information om något av
alternativen i menyn HOME MENU –
HELP
1 Tryck på (HOME).
Menyn HOME MENU visas.
3 Peka på den kategori som du vill
använda.
Exempel: Kategorin (OTHERS)
16
2 Peka på (HELP).
Underkanten av (HELP)-knappen
blir orange.
3 Peka på det alternativ som du vill veta mer
om.
MOVIE
Records a movie.
Activate?
YES
NO
När du pekar på ett alternativ visas en
beskrivning av det på skärmen.
Du väljer alternativet genom att peka på
[YES], annars pekar du på [NO].
Stänga HELP
Peka på (HELP) igen i steg 2.
Använda menyn OPTION MENU
Om du pekar på skärmen under inspelning
eller uppspelning visas de funktioner som
för ögonblicket är tillgängliga. Du kommer
att upptäcka hur enkelt det är att utföra
olika inställningar. Mer information finns
på sid. 72.
Få glädje av din videokamera
(OPTION)
17
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör
Kontrollera att du fått med följande
tillbehör tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av
respektive tillbehör.
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
Uppladdningsbart batteri NP-FH60 (1)
(sid. 19)
18
Steg 2: Ladda batteriet
2
Batteri
3
Likströmskontakt (DC)
Kontaktskydd
Du kan ladda ”InfoLITHIUM”batteriet (H-serien) (sid. 103) när du
har anslutit det till videokameran.
b Obs!
• Du kan bara använda ”InfoLITHIUM”-batterier
i H-serien.
Nätadapter
1 För POWER-omkopplaren i pilens
riktning till OFF (CHG)
(standardinställning).
2 Sätt fast batteriet genom att
skjuta det i pilens riktning tills det
klickar på plats.
Lyft upp sökaren och sätt fast
batteriet genom att skjuta det i
pilens riktning tills det klickar på
plats.
POWER-omkopplare
1
DC IN-kontakt
CHG
(uppladdning)
-lampa
4
4
Nätkabel
Till vägguttaget
4 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag.
CHG (uppladdning)-lampan tänds och
uppladdningen börjar. CHG
(uppladdning)-lampan släcks när
batteriet är fulladdat.
5 Koppla bort nätadaptern från DC
IN-kontakten på videokameran.
b Obs!
• Koppla bort nätadaptern från DC IN-kontakten
genom att greppa om både videokameran och
DC-kontakten.
Komma igång
3 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på videokameran.
Öppna kontaktskyddet och anslut DCkontakten på nätadaptern.
Passa in märket v på DC-kontakten mot
märket v på videokameran.
Fortsättning ,
19
Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)
Å
Hur du tar bort batteriet
1 Vrid POWER-omkopplaren till OFF
(CHG).
2 Lyft upp sökaren.
3 Tryck på spärrknappen BATT (batteri) och
ta bort batteriet.
Spärrknapp
BATT (batteri)
b Obs!
• Innan du tar bort batteriet eller kopplar bort
nätadaptern måste du kontrollera att lampan
(film) / (stillbild) (sid. 22) inte lyser.
Förvaring av batteriet
Innan du förvarar batteriet under en längre
tid bör du ladda ur det helt.
Använda extern strömförsörjning
Gör samma anslutningar som när du laddar
upp batteriet. I det här fallet laddas inte
batteriet ur.
Kontrollera återstående batteri
(Battery Info)
Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG)
och tryck sedan på DISP/BATT INFO.
Efter en stund visas den ungefärliga tid som
du har till förfogande för inspelningar
tillsammans med batteriinformationen
under ungefär 7 sekunder. Du kan visa
batteriinformationen i upp till 20 sekunder
genom att trycka på DISP/BATT INFO en
gång till när batteriinformationen visas.
terstående batteri (ungefärligt)
Inspelningskapacitet (ungefärlig)
Uppladdningstid
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
BatteriUppladdningstid
NP-FH50135
NP-FH60
(medföljer)
NP-FH70170
NP-FH100390
135
Inspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Batteri
NP-FH50 8040
NP-FH60
(medföljer)
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid*
8040
8040
10550
11055
11055
20
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid*
NP-FH7017085
18090
18090
NP-FH100395195
415205
415205
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid*
NP-FH50 6530
7035
7035
NP-FH60
(medföljer)
9045
9545
9545
NP-FH7014570
15075
15075
NP-FH100340170
355175
355175
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på
strömmen och utför zoomning.
b Obs!
• Samtliga tider är uppmätta med inspelningsläget
[SP] under följande förhållanden:
Överst: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning påslagen.
Mitten: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning avstängd.
Nederst: Inspelningstid vid inspelning med
sökaren och med LCD-skärmen stängd.
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Batteri
LCD-panelen
öppen*
LCDpanelen
stängd
NP-FH50115125
NP-FH60
150165
(medföljer)
NP-FH70245270
NP-FH100565615
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Batteri
LCD-panelen
öppen*
LCDpanelen
stängd
NP-FH50115120
NP-FH60
150160
(medföljer)
NP-FH70245255
NP-FH100565590
* Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning
påslagen.
Om batteriet
• Innan du byter batteri vrider du POWERomkopplaren till OFF (CHG) så att lampan
(film)/ (stillbild) (sid. 22) släcks.
• CHG-lampan (uppladdning) (charge) blinkar
under uppladdning eller så visas inte Battery
Info (sid. 20) korrekt i följande situationer:
– Batteriet sitter inte rätt.
– Batteriet är skadat.
– Batteriet är utslitet (endast för
batteriinformation).
• Strömmen tas inte från batteriet så länge
nätadaptern är ansluten till videokamerans DC
IN-kontakt, även om nätkabeln är bortkopplad
från vägguttaget.
• Om du monterar en videobelysning, som finns
som tillval, bör du använda ett NP-FH70/NPFH100-batteri.
• Du bör inte använda NP-FH30, eftersom det
bara medger korta in- och uppspelningstider
med videokameran.
Komma igång
Fortsättning ,
21
Steg 2: Ladda batteriet
(fortsättning)
Om uppladdningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
• Tiderna är uppmätta med videokamera vid en
temperatur på 25 °C (temperaturen bör vara
mellan 10 °C och 30 °C).
• Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare
om du använder videokameran där det är kallt.
• Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli
kortare beroende på under vilka förhållanden
som du använder videokameran.
Om nätadaptern
• Använd närmsta vägguttag när du använder
nätadaptern. Koppla genast loss nätadaptern
från vägguttaget om det uppstår
funktionsstörningar när du använder
videokameran.
• Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme,
till exempel mellan väggen och en fåtölj.
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batterikontakterna med något
metallföremål. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
• Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
Steg 3: Slå på
strömmen och ställ in
datum och tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
länge du inte har ställt in datum och tid
visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du
slår på videokameran eller ändrar läge på
POWER-omkopplaren.
POWER-omkopplare
1 Samtidigt som du trycker på den
gröna knappen vrider du POWERomkopplaren flera gånger i pilens
riktning tills respektive lampa
tänds.
(film): För filminspelning.
(stillbild): För att ta stillbilder
Skärmen [CLOCK SET] visas.
22
2 Välj önskat geografiskt område
med v/V och peka sedan på
[NEXT].
3 Välj [SUMMERTIME] och peka
sedan på [NEXT].
4 Ställ in [Y] (år) med v/V.
5 Välj [M] med b/B och ställ sedan
in månaden med v/V.
6 Ställ in [D] (dag), timmar och
minuter på samma sätt och peka
sedan på [NEXT].
7 Kontrollera att klockan är korrekt
ställd och peka sedan på .
Klockan startar.
Du kan ställa in vilket år som helst, fram
till år 2037.
Stänga av strömmen
Vrid POWER-omkopplaren till OFF
(CHG).
• Det tar några sekunder för videokameran att bli
klar för tagning efter det att du har slagit på
strömmen. Du kan inte använda videokameran
under den här tiden.
• Objektivskyddet öppnas automatiskt när du slår
på strömmen. Det stängs när du väljer
uppspelningsskärmen eller stänger av
strömmen.
• Vid leverans är strömförsörjningen inställd så
att den automatiskt stängs av om du låter
videokameran stå oanvänd under ungefär 5
minuter. Det är en funktion som sparar batteriet
([A.SHUT OFF], sid. 71).
z Tips!
• Datum och tid visas inte under inspelning, men
spelas automatiskt in på skivan och kan visas
under uppspelning (se sid. 67 angående [DATA
CODE]).
• Mer information om ”Tidszoner” finns på sid.
99.
• Om pekskärmens knappar inte fungerar som de
ska, justerar du LCD-skärmen
([CALIBRATION], sid. 105).
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen.
Peka på (HOME)
t (SETTINGS)t[CLOCK/
välj sedan önskat språk.
t[ LANGUAGE SET] och
LANG]
Komma igång
Återställa datum och tid
Välj (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET]
och ställ in datum och tid.
b Obs!
• Om du inte använder videokameran under
ungefär 3 månader laddas det inbyggda
uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk
för att datum- och tidsinställningarna raderas ur
minnet. I så fall laddar du upp det
uppladdningsbara batteriet och ställer in datum
och tid igen (sid. 106).
23
Steg 4: Förbered för inspelning
LCD-panel
Fäll ut LCD-panelen så att den bildar 90
grader mot videokameran (1) och vrid den
sedan till en vinkel som passar bäst för
inspelning eller uppspelning (2).
190 grader mot
2Högst 90
grader
2Högst 180
grader
Stänga av LCD-skärmens
bakgrundsbelysning för att få batteriet
att räcka längre
Håll DISP/BATT INFO nedtryckt under
några sekunder tills visas.
Den här inställningen är användbar när du
använder videokameran där det är ljust eller
när du vill spara batteri. Inställningar du gör
här påverkar inte den inspelade bilden. Slå
på LCD-skärmens bakgrundsbelysning
genom att hålla DISP/BATT INFO
nedtryckt under några sekunder tills
slocknar.
videokameran
DISP/BATT INFO
• Du kan justera LCD-skärmens
bakgrundsbelysning genom att i menyn HOME
MENU peka på (SETTINGS)
t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT]
(sid. 68).
• Informationen visas eller visas inte (visas y
visas inte) varje gång du trycker på DISP
BATT/INFO.
Sökare
Du kan granska bilderna i sökaren om du
vill undvika att nöta på batteriet eller när
bilden som visas på LCD-skärmen är dålig.
Sökare
Sökarens lins och
justeringsspak
Ställ justeringsspaken
i ett läge där bilden
blir skarp.
z Tips!
• Du kan ställa in ljusstyrkan för sökarens
bakgrundsbelysning genom att välja
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [VF B.LIGHT] i menyn HOME MENU
(sid. 69).
b Obs!
• Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna
på LCD-skärmens ram när du öppnar eller
ställer in LCD-panelen.
z Tips!
• Om du fäller ut LCD-panelen 90 grader mot
videokameran och sedan vrider den 180 grader
mot objektivsidan, kan du fälla in LCD-panelen
med LCD-skärmen riktad utåt. Det är ett
praktiskt läge vid uppspelning.
24
Steg 5: Sätt i en skiva eller ett ”Memory Stick
Duo”
Skiva
För inspelning krävs en ny DVD-RW,
DVD+RW, DVD-R eller DVD+R DL med
en diameter på 8 cm (sid. 11).
b Obs!
• Innan du använder skivan bör du torka den ren
från damm och fingeravtryck (sid.101).
1 Kontrollera att strömmen till
videokameran är påslagen.
2 Skjut låsspärren OPEN för
skivluckan i pilens riktning
(OPEN B).
[PREPARING TO OPEN] visas på
LCD-skärmen.
Skivluckan ställs automatiskt på glänt.
Låsspärr OPEN
för skivluckan
Pickuplins
När skivluckan har
ställts på glänt kan du
själv öppna den helt
och hållet.
ACCESS-lampa
(skiva)
3 Sätt i skivan med inspelningsytan
vänd in mot videokameran och
tryck sedan in skivans centrum
så att den klickar på plats.
Komma igång
När du använder enkelsidiga skivor sätter du i
skivan med etikettsidan riktad utåt mot dig.
4 Stäng skivluckan.
[DISC ACCESS] visas på LCDskärmen.
Det kan ta en stund för videokameran att
identifiera skivan.
x DVD-RW/DVD+RW
Ett fönster visas med en fråga om du vill
använda [DISC SELECT GUIDE] eller
ej. Med hjälp av [DISC SELECT
GUIDE] kan du formatera skivan
genom att följa anvisningarna på
skärmen. Om du inte vill använda den
här funktionen fortsätter du till steg 5.
x DVD-R/DVD+R DL
Du kan starta inspelningen direkt efter
det att [DISC ACCESS] slocknat på
LCD-skärmen. Du behöver inte fortsätta
med fler steg efter steg 5.
Fortsättning ,
25
Steg 5: Sätt i en skiva eller ett ”Memory Stick Duo” (fortsättning)
b Obs!
5 Peka på det alternativ på skärmen
som passar dig.
x DVD-RW
Välj inspelningsformatet [VIDEO] eller
[VR] (sid. 11) och peka sedan på
x DVD+RW
Välj bildproportioner för filmen, [16:9
WIDE] eller [4:3] och peka sedan på
.
6 Peka på [YES].
7 Peka på när [Completed.]
visas.
När formateringen är slutförd kan du
börja spela in på skivan.
z Tips!
• Om du använder en DVD-RW-skiva när
du använder Easy Handycam (sid. 28)
låses inspelningsformatet till läget
VIDEO.
Ta ur skivan
1 Öppna skivluckan genom att utföra steg 1
2.
och
2 Tryck in skivnavet i mitten av skivfacket
och ta ur skivan genom att greppa om
kanterna på den.
• Var försiktig så att inte får handen eller något
annat i vägen för skivluckan när den öppnas
eller stängs. Innan du öppnar eller stänger
skivluckan bör du flytta över remmen till
undersidan av videokameran.
• Om remmen fastnar i skivluckan kan det orsaka
.
funktionsstörningar hos videokameran.
• Du får inte vidröra skivans inspelningssida eller
pickuplinsen (sid.106).
När du använder en dubbelsidig skiva måste du
vara försiktig så att du inte smutsar ned ytan
med fingeravtryck.
• Om du stänger skivluckan med skivan isatt på
fel sätt kan det orsaka funktionsstörningar hos
videokameran.
• Koppla inte bort strömkällorna medan
formatering pågår.
• Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar
eller vibrationer:
– när ACCESS-lampan lyser
– när ACCESS-lampan blinkar
– när [DISC ACCESS] eller [PREPARING TO
OPEN] visas på LCD-skärmen
• Det kan ta en stund innan du kan ta ur skivan
beroende på skivans status eller det inspelade
materialet.
• Det kan ta upp till 10 minuter innan du kan ta ur
en skiva som är skadad eller nedsmutsad med
t.ex. fingeravtryck. I så fall kan skivan vara
skadad.
z Tips!
• Du kan ta ur skivan även när videokameran är
ansluten till en strömkälla, även om
videokameran är avstängd. Däremot startar inte
identifieringen av skivan (steg 4).
• Hur du gör för att radera alla tidigare inspelade
bilder från en DVD-RW/DVD+RW-skiva för
att sedan använda den igen för att spela in nya
bilder, se ”Radera alla avsnitt från skivan
(formatering)” på sid. 57.
• Du kan kontrollera att du använder rätt skiva
med hjälp av [DISC SELECT GUIDE] i menyn
HOME MENU (sid. 56).
26
”Memory Stick Duo”
Du kan bara använda ”Memory Stick Duo”
märkta med eller
(sid. 101).
z Tips!
• Antal bilder som du kan ta varierar beroende på
vilken bildkvalitet och bildstorlek du väljer. Mer
information finns på sid. 64.
1 Fäll ut LCD-panelen.
2 Se till att du har vänt ”Memory
Stick Duo” rätt och sätt in det i
”Memory Stick Duo”-facket tills
den klickar på plats.
Åtkomstlampa
(”Memory Stick Duo”)
• När du sätter i eller tar ur ett ”Memory Stick
Duo” bör du vara försiktig så att inte ”Memory
Stick Duo” faller ut och faller i backen.
Komma igång
Mata ut ett ”Memory Stick Duo”
Tryck lätt in ”Memory Stick Duo” en gång.
b Obs!
• När åtkomstlampan lyser eller blinkar betyder
det att videokameran läser/skriver information.
Då får du varken skaka eller stöta till
videokameran och inte heller ta ur ”Memory
Stick Duo” eller ta bort batteriet. I så fall kan
informationen skadas.
• Om du vänt ”Memory Stick Duo” åt fel håll när
du sätter in det i facket kan ”Memory Stick
Duo”, ”Memory Stick Duo”-facket eller
bildinformationen skadas.
27
Inspelning/Uppspelning
6
Enkel inspelning och uppspelning (Easy
Handycam)
När du använder Easy Handycam görs i princip alla inställningar automatiskt, så att du kan
göra inspelningar och uppspelningar utan några komplicerade inställningar. Dessutom blir
skärmen mer lättläst genom att teckenstorleken ökar.
I
HD
R
Filmer
1 Vrid POWER-
omkopplaren A
tills lampan
(film) tänds.
2 Tryck på EASY B.
visas på LCD-skärmen.
3 Starta inspelningen genom att
trycka på START/STOP C eller
D*.
F
B
A
E
C
Om POWERomkopplaren är
ställd på
OFF (CHG)
vrider du på den
samtidigt som du trycker
på den gröna knappen.
Stillbilder
1 Vrid POWER-
omkopplaren A
tills lampan
(stillbild)
tänds.
2 Tryck på EASY B.
visas på LCD-skärmen.
3 Ta en stillbild genom att trycka på
PHOTO E**.
6
[STBY]t[REC]
Du avbryter inspelningen genom att
trycka på START/STOP igen.
***Filmer spelas in i inspelningsläget [SP].
Stillbilder tas med kvalitetsläget [FINE] på ”Memory Stick Duo”.
28
BlinkartLyser med
Ställ in fokus genom
att trycka lätt på
PHOTO
fast sken
E.
Ta stillbilden genom
att trycka ned
E helt.
PHOTO
Visa inspelade filmer/stillbilder
Å
1 Slå på strömmen till videokameran genom att vrida POWER-omkopplaren
A.
2 Tryck på (VIEW IMAGES) F (eller G).
Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen. (Det kan ta en stund innan
skärmen VISUAL INDEX visas.)
tergår till
inspelningsskärmen
Föregående 6 bilder
Följande 6 bilder
Återgår till
inspelningsskärmen
Skivtyp
Visas med bilden på varje
flik som senast spelades
upp eller spelades in (B för
stillbild).
Inspelning/Uppspelning
Visar filmerna
Visar stillbilderna
3 Starta uppspelningen.
Filmer:
Peka på och peka sedan på den film som du vill spela upp.
Återgår (till skärmen
VISUAL INDEX)
Början av avsnittet/
föregående avsnitt
Stoppa (gå till skärmen
VISUAL INDEX)
Växlar mellan
uppspelning och
paus när du pekar
Nästa avsnitt
Bakåt/Framåt
Fortsättning ,
29
Enkel inspelning och uppspelning (Easy Handycam) (fortsättning)
Stillbilder:
Peka på och peka sedan på den stillbild du vill visa.
Återgår (till skärmen
VISUAL INDEX)
Bildspelsknapp (sid 39)
Går till skärmen
VISUAL INDEX
* [DATA CODE] är låst till [DATE/TIME] (sid. 67).
Föregående/Nästa
z Tips!
• Skärmen återgår till att visa skärmen VISUAL
INDEX när listan med alla filmerna du valde,
från den första till den sista, har spelats upp.
• Du kan sänka uppspelningshastigheten genom
att peka på i pausläget.
• Du kan ställa in volymen genom att välja
(HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND SETTINGS] t [VOLUME], och
sedan trycka på
/.
Avbryta funktionen Easy Handycam
Tryck på EASY B igen. slocknar
från skärmen.
Menyinställningar när du använder
Easy Handycam
Visa de menyalternativ som inställningarna
kan ändras för genom att trycka på
(HOME) H(eller I) (sid.15, 60).
b Obs!
• Du kan varken radera eller redigera filmer på
skivan när du använder Easy Handycam.
• De flesta menyalternativ återgår automatiskt till
respektive standardinställning. Inställningarna
för vissa menyalternativ är låsta. Mer
information finns på sid. 85.
• DVD-RW-skivan är formaterad i läget VIDEO
(sid. 11).
• (OPTION) visas inte.
• Avbryt funktionen Easy Handycam om du vill
lägga effekter till bilder eller justera
inställningar.
30
Knappar som inte kan användas när
du använder Easy Handycam
Du kan inte använda vissa knappar/
funktioner när du använder Easy Handycam
eftersom de ställs in automatiskt (
sid. 85).
[Invalid during Easy Handycam operation.]
kan visas om du försöker utföra åtgärder
som inte är tillgängliga när du använder
Easy Handycam.
Visa filmer från en skiva på andra
enheter (stänga)
Om du vill spela upp filmer från en skiva på
en DVD-enhet eller en dator måste du först
”stänga” skivan (på engelska kallas det
”finalize”). Mer information om hur du gör
för att stänga en skiva finns på sid. 42.
b Obs!
• Skivorna av typen DVD-R och DVD+R DL kan
inte återanvändas och du kan inte heller spela in
ytterligare filmer på skivorna när de väl har
stängts, även om det fortfarande finns ledigt
utrymme kvar på skivorna.
• När du använder Easy Handycam är menyn
DVD låst till [STYLE1].
• Du kan inte spela in ytterligare avsnitt på en
stängd skiva när du använder Easy Handycam
(sid. 58).
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.