Sony DCR-DVD506E, DCR-DVD406E, DCR-DVD908E, DCR-DVD508E User Manual [nl]

2-319-641-41(1)
Digitale camcorder
Bedieningshandleiding
DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E
Genieten van de
Aan de slag 18
Opnemen/afspelen
Bewerken 47
Opnamemedia gebruiken 56
De camcorder
aanpassen
Een computer gebruiken 83
Problemen oplossen 89
Aanvullende
informatie
Naslag 117
28
62
103
9
© 2007 Sony Corporation

Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt

Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handleiding voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkelinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
LET OP
U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
LET OP
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belastmet de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Toepasselijke accessoires:
Afstandsbediening
VOOR DE KLANTEN IN NEDERLAND
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden.
2
Opmerkingen bij het gebruik
Er worden twee soorten handleiding bij de camcorder geleverd.
– "Bedieningshandleiding" (deze
handleiding)
– "Eerste kennismaking" voor gebruik van
de camcorder terwijl deze op de computer is aangesloten (opgeslagen op de bijgeleverde CD-ROM)
Disctypen die u in de camcorder kunt gebruiken
U kunt alleen de volgende discs gebruiken. – 8-cm DVD-RW – 8-cm DVD+RW – 8-cm DVD-R – 8-cm DVD+R DL
Gebruik discs met de tekens die hieronder worden weergegeven. Zie pagina 11 voor meer informatie.
Voor betrouwbaar en duurzaam opnemen/ afspelen kunt u het beste Sony-discs of discs met het teken CAMERA) voor uw camcorder gebruiken.
b Opmerking
• Als u een andere disc dan de bovenstaande discs gebruikt, is de opname-/weergavekwaliteit wellicht niet naar wens of kunt u de disc niet uit
camcorder verwijderen.
de
* Afhankelijk van het gebied waar u de disc hebt
aangeschaft, kan de disc zijn voorzien van het teken .
Typen "Memory Stick" die u in de camcorder kunt gebruiken
U kunt een "Memory Stick Duo" met het teken of
*(for VIDEO
gebruiken (p. 106).
"Memory Stick Duo" (Dit formaat kan worden gebruikt met de camcorder.)
"Memory Stick" (Dit formaat kan niet worden gebruikt met de camcorder.)
• U kunt geen ander type geheugenkaart dan de "Memory Stick Duo" gebruiken.
• "Memory Stick PRO" en "Memory Stick PRO Duo" kunnen alleen worden gebruikt met "Memory Stick PRO"-compatibele apparatuur.
• Plak geen etiket of iets dergelijks op een "Memory Stick Duo" of een Memory Stick Duo-adapter.
Een "Memory Stick Duo" gebruiken met "Memory Stick"-compatibele apparatuur
Plaats de "Memory Stick Duo" in de Memory Stick Duo-adapter.
Memory Stick Duo-adapter
De camcorder gebruiken
• Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen.
Wordt vervolgd ,
3
Lees dit door voordat u de camcorder gebruikt (vervolg)
99,99% van de beeldpunten voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-
Beeldzoeker LCD-scherm
Accu
• De camcorder is niet stofbestendig, spatbestendig of waterbestendig. Zie "Informatie over het gebruik van de camcorder" (p. 109).
• Om te voorkomen dat discs worden beschadigd of dat opgenomen beelden verloren gaan, moet u de volgende handelingen niet uitvoeren wanneer een van de lampjes van de POWER­schakelaar (p. 22) of het uitvoeringslampje (p. 25, 27) brandt:
– de accu of netspanningsadapter
verwijderen van de camcorder.
– de camcorder blootstellen aan
mechanische schokken of trillingen.
• Wanneer u de camcorder aansluit op een ander apparaat met een USB-kabel, moet u ervoor zorgen dat u de stekker op de juiste manier aansluit. Als u de stekker met kracht in de aansluiting drukt, kan de aansluiting worden beschadigd. Dit kan een storing van de camcorder tot gevolg hebben.
Informatie over de menu-items, het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens
• Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of afspeelomstandigheden.
• Het LCD-scherm en de beeldzoeker van de camcorder zijn vervaardigd met precisietechnologie, zodat minstens
scherm of in de beeldzoeker. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnamen.
Zwart stipje
Wit, rood, blauw of groen stipje
• Als het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze worden beschadigd.
• Richt de camcorder nooit direct naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Informatie over opnemen
• Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen. U kunt beelden die u op een DVD-R/DVD+R DL hebt opgenomen, niet verwijderen. Gebruik een DVD-RW/DVD+RW voor proefopnamen (p. 11).
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als er niet wordt opgenomen of afgespeeld wegens een storing van de camcorder, problemen met het opslagmedium, enzovoort.
• Televisiekleursystemen verschillen, afhankelijk van de landen/regio's. Als u uw opnamen op een televisie wilt weergeven, hebt u een televisie met het PAL-systeem nodig.
4
• Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechten.
Informatie over de taalinstelling
De schermdisplays in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig zo nodig de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 23).
Informatie over deze handleiding
• De afbeeldingen van het LCD-scherm en de beeldzoeker die in deze handleiding worden gebruikt, zijn gemaakt met een digitale camera en kunnen dus afwijken van wat u ziet.
• Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens van opnamemedia en andere accessoires voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
• De afbeeldingen in deze handleiding zijn gebaseerd op het model DCR-DVD508E/ DVD908E.
• Het woord disc in deze Bedieningshandleiding verwijst naar 8-cm DVD's.
Informatie over de Carl Zeiss-lens
De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss in Duitsland en Sony Corporation, en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruik van het MTF-meetsysteem voor videocamera's en levert de kwaliteit waardoor de Carl Zeiss-lens bekend is geworden. De lens voor de camcorder heeft een T -laag om ongewenste reflectie te onderdrukken en kleuren waarheidsgetrouw weer te geven. MTF= Modulation Transfer Function. De waarde geeft aan hoeveel licht van een onderwerp in de lens valt.
Informatie over de symbolen die worden gebruikt in deze handleiding
• De bewerkingen zijn afhankelijk van de disc die wordt gebruikt. De volgende symbolen worden gebruikt om aan te geven welk type disc u kunt gebruiken voor een bepaalde bewerking.
5
Inhousdspave
Lees dit door voordat u de
camcorder gebruikt ...................... 2
Voorbeelden van onderwerpen en
oplossingen .................................. 8
Genieten van de camcorder
Wat u kunt doen met uw camcorder
...................................................... 9
Een disc kiezen .......................... 11
De camcorder gebruiken ........... 13
" HOME" en " OPTION"
- Profiteren van twee typen menu
.................................................... 15
Aan de slag
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen
controleren ................................. 18
Stap 2: De accu opladen ........... 19
Stap 3: De stroom inschakelen en
de datum en tijd instellen ........... 22
De taalinstelling wijzigen ............... 23
Stap 4: Voorbereiden voor opnemen
.................................................... 24
Stap 5: Een disc of "Memory Stick
Duo" plaatsen ............................ 25
De belichting voor onderwerpen met
tegenlicht aanpassen .................... 35
Opnemen in spiegelstand ............. 35
De breedte-/hoogteverhouding
selecteren (16:9 of 4:3) ................. 36
Snel bewegende onderwerpen in slow-motion opnemen
(VL.LNGZ.OPN.) ............................ 36
Afspelen .....................................38
Weergavezoom gebruiken ............ 40
Een reeks stilstaande beelden
afspelen (Diavoorstelling) ............. 40
Het beeld op een televisie afspelen
....................................................41
De disc geschikt maken voor weergave met andere apparaten of
DVD-stations (Finaliseren) ......... 43
Bewerken
De categorie (OVERIG) ....... 47
Beelden verwijderen ..................47
Het beeld splitsen ...................... 49
De afspeellijst maken ................. 50
Kopiëren naar videorecorders of
DVD/HDD-recorders .................. 53
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer)
....................................................54
Opnemen/afspelen
Gemakkelijk opnemen en afspelen
(Easy Handycam) ...................... 28
Opnemen ................................... 31
Zoomen ......................................... 33
Geluid opnemen met meer aanwezigheid (5,1-kanaals surround-
opname) ........................................ 33
De flitser gebruiken ....................... 34
Stilstaande beelden van hoge kwaliteit opnemen tijdens het
opnemen van films (Dual Rec) ...... 34
Opnemen in een donkere omgeving
(NightShot) .................................... 35
6
Opnamemedia gebruiken
De categorie (DISC/
GEHEUG.BEH.) ......................... 56
Een disc afspelen op andere
apparaten ...................................56
De juiste disc vinden
(DISCSELECTIEGIDS) ..............57
Alle scènes op de disc verwijderen
(Formatteren) .............................58
Extra scènes opnemen na het
finaliseren .................................. 60
De camcorder aanpassen
Wat u kunt doen met de categorie
(INSTELLINGEN) van het
HOME MENU .............................62
Gebruik van het HOME MENU ...... 62
Lijst met items in de categorie
(INSTELLINGEN) ........................... 63
FILMINST.CAMERA ..................64
(Items voor het opnemen van films)
FOTO-INSTELL. ........................67
(Items voor het opnemen van stilstaande beelden)
INS.BLDWEERG. .......................70
(Items om het scherm aan te passen)
INS.GELUID/WRGV ...................71
(Items om de pieptoon en het scherm aan te passen)
UITVOERINSTELL. ....................73
(Items voor aansluiting op andere apparaten)
KLOK/ TAALINS. ....................73
(Items om de klok en de taal in te stellen)
ALGEMENE INST. .....................74
(Andere items)
Functies activeren met het
OPTION MENU .....................75
Gebruik van het OPTION MENU
....................................................... 75
Opname-items in het OPTION MENU 76 Weergave-items in het OPTION
MENU ............................................ 76
Functies ingesteld in het OPTION
MENU .........................................77
Een Macintosh-computer gebruiken
....................................................88
Problemen oplossen
Problemen oplossen ...................89
Waarschuwingen en berichten ... 99
Aanvullende informatie
De camcorder gebruiken in het
buitenland .................................103
Onderhoud en
voorzorgsmaatregelen ..............105
Technische gegevens ..............113
Naslag
Onderdelen en
bedieningselementen ...............117
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/
afspelen ....................................122
Verklarende woordenlijst ..........125
Register ....................................126
Een computer gebruiken
Wat u kunt doen met een Windows-
computer ....................................83
De "Eerste kennismaking" en
software installeren ....................85
De "Eerste kennismaking"
weergeven ..................................87
7

Voorbeelden van onderwerpen en oplossingen

Opnemen
Uw golfswing controleren
B VL.LNGZ.OPN................................. 36
Stilstaande beelden opnemen tijdens het opnemen van een film
B Dual Rec......................................... 34
Bloemen van dichtbij
B PORTRET ....................................... 79
B FOCUS............................................ 77
B TELEMACRO .................................. 78
Scherpstellen op de hond aan de linkerkant van het scherm
B FOCUS............................................ 77
B SPOTFOCUS................................... 77
Een mooie opname van een skipiste of strand maken
B BACK LIGHT....................................35
B STRAND..........................................79
B SNEEUW .........................................79
Een kind onder een spotlight op het podium
B SPOTLIGHT.....................................79
Vuurwerk opnemen met schitterende details
B VUURWERK ....................................79
B FOCUS ............................................77
Een slapend kind onder gedimd licht
B NightShot........................................35
B COLOR SLOW SHTR.......................80
8

Genieten van de camcorder

Wat u kunt doen met uw camcorder

De camcorder neemt beeldgegevens op een 8-cm DVD* op. Dit is handiger dan videobanden en veelzijdiger.
Gemakkelijk prachtige opnamen maken
U hoeft niet terug te spoelen om te beginnen
met opnemen (p.28, 31)
Opgenomen beelden worden opgeslagen op lege
gedeelten op de disc zodat waardevolle opnamen
niet per ongeluk worden overschreven.
Aangezien u niet hoeft terug te spoelen voordat u
begint met opnemen, kunt u op elk gewenst mo ment
beginnen met opnemen.
b Opmerkingen
• Stilstaande beelden kunnen alleen op een "Memory Stick Duo" worden opgenomen.
U kunt een scène snel vinden met het scherm VISUAL INDEX (p.29, 38)
In het scherm VISUAL INDEX kunt u onmiddellijk de opgenomen inhoud controleren. U hoeft slechts de scène aan te raken die u wilt weergeven.
De disc slijt niet, ongea cht hoe vaak u deze afspeelt. De dierbare momente n die u hebt opgenomen op de disc, zullen lange tijd bewaard blijven.
Genieten van de camcorder
Neemt op met breedbeeldindeling en 5,1-kanaals surround sound (p.33, 36)
U kunt beelden met bree dbeeldindeling van hoge kwaliteit opnemen op een breed LCD-scherm waarop dezelfde 16:9-weergavehoek wordt weergegeven als op een breedbeeldtelevisie. Realistisch 5,1-kanaals surround sound kan ook recht streeks op de disc worden opgenome n.
* DVD (Digital Versatile Disc) is een optische disc met grote capaciteit.
Wordt vervolgd ,
9
Wat u kunt doen met uw camcorder (vervolg)
Een opgenomen disc kan worden afgespeeld op verschillende apparaten
Afspelen op een DVD-apparaat of DVD-station (p.43)
U kunt opgenomen of gefinaliseerde** discs afspelen op een DVD-apparaat, DVD-recorder of DVD-station van een computer die 8-cm discs ondersteunt.
Wanneer u de disc finaliseert, kunt u DVD-menu's maken voor snelle toegang tot scènes die u wilt weergeven.
Afspelen op een breedbeeldtelevisie en thuisbioscoop (p.33, 41)
Beelden die zijn opgenomen in breedbeeldindeling, kunnen worden afgespeeld op een breedbeeldtelevisie met volledig panoramisch effect. Discs worden ook opgenomen met 5,1­kanaals surround sound om volledig geluid voor een thuisbioscoop te leveren.
Camcorder aansluiten op een computer
Beeldoverdracht met hoge snelheid (p.83)
Beeldgegevens kunnen snel worden overgedragen naar een computer zonder te moeten worden afgespeeld. U kunt een nog snel lere beeldoverdracht krijgen met computers met Hi-Speed USB (USB 2.0).
De bijgeleverde software gebruiken voor bewerken en kopiëren (p.83)
Met Picture Motion Browser, de software die bij de camcorder wordt geleverd, kunt u films of stilstaande beelden bewerken die zijn opgeslagen op de computer om uw eigen DVD te maken. Het kopiëren van discs is zeer eenvoudig, zodat u uw dierbare momenten kunt delen met familie en vrienden.
** Finaliseren: een proces dat het mogelijk maakt om een opgenomen DVD af te spelen op andere DVD-
apparaten (p.43).
10

Een disc kiezen

De camcorder is compatibel met 8-cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R en DVD+R DL. De camcorder ondersteunt geen 12-cm discs.
Opnameduur
Verwachte opnameduur op één zijde van de disc. De opnameduur verschilt afhankelijk van het type disc en de opnamestand.
Opnameduur bij benadering
( ): de minimum opnameduur
Opnamestand
Genieten van de camcorder
9M (HQ) (hoge kwaliteit)
6M (SP) (standaardkwaliteit)
3M (LP) (Long Play)
z Tips
• Getallen zoals 9M en 6M in de tabel geven de gemiddelde bitsnelheid aan. M staat voor Mbps.
• Als u een dubbelzijdige disc gebruikt, kunt u opnemen op beide zijden van de disc (p.105).
De camcorder gebruikt de VBR-indeling ( Variable Bit Rate) om automatisch de beeldkwaliteit aan te passen aan de scène die wordt opgenomen. Deze technologie veroorzaakt fluctuaties in de opnameduur van een disc. Films die snelbewegende en complexe beelden bevatten, worden met een hogere bitsnelheid opgenomen waardoor de opnameduur afneemt.
20 (18) 35 (32)
30 (18) 55 (32)
60 (44) 110 (80)
Opname-indeling voor DVD-RW
Als u een DVD-RW gebruikt, kunt u de opname-indeling kiezen uit de VIDEO-stand of VR-stand. In deze handleiding wordt de VIDEO-stand aangeduid als en de VR-stand als
.
Een opname-indeling is compatibel met de meeste DVD-apparaten, vooral na het finaliseren. In de VIDEO-stand kan alleen het meest recente beeld worden verwijderd.
Een opname-indeling waarmee u bewerkingen kunt uitvoeren met de camcorder (beelden verwijderen of opnieuw indelen). Een gefinaliseerde disc kan worden afgespeeld in DVD-apparaten* VR-stand ondersteunen.
VIDEO-stand en VR-stand Verklarende woordenlijst (p.125)
1
die de
Wordt vervolgd ,
11
Wat u kunt doen met uw camcorder (vervolg)
Kenmerken van discindelingen
Disctypen en symbolen
Symbolen gebruikt in deze handleiding
De cijfers tussen haakjes ( ) geven paginanummers aan.
DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL
Films met de indeling 16:9 (breedbeeld) en 4:3 kunnen op dezelfde disc worden opgenomen
De meest recente opname verwijderen (48)
Opnamen verwijderen van of bewerken op de camcorder
Formatteren om een disc herhaaldelijk te kunnen gebruiken, zelfs als de disc vol is
Finaliseren is vereist voor weergave op andere apparaten
Het DVD-menu maken tijdens het finaliseren van de disc
Langere opnamen op een zijde van een disc maken
*1Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het DVD-apparaat om te zien of de VR-stand van de DVD-RW wordt
*2Tijdens het formatteren worden alle opnamen verwijderd en wordt het opnamemedium hersteld naar de
3
*
(47)
*2 (58)
(43)
(46)
ondersteund.
oorspronkelijke staat (p.58). Zelfs als u een nieuwe disc gebru ikt, moet u deze formatteren met de camcorder (p.25).
Finaliseren is vereist als u de disc wilt afspelen in een DVD-station op een computer. De computer kan defect raken als u een DVD+RW gebruikt die niet is gefinaliseerd.
zz zz
(36)
zzz ––
z –––
zzz ––
*1
z
1 *1–*3
z*
z zzz
––––z
zz
12

De camcorder gebruiken

1Voorbereiden
(Zie pagina 18 tot
27.)
* Selecteer de opname-indeling en formatteer de disc op de camcorder (p.25).
z Tips
• U kunt de disc selecteren bij [DISCSELECTIEGIDS] (p.57).
Selecteer de disc die het meest geschikt is voor uw wensen.
Wilt u beelden verwijderen van of bewerken op de camcorder?
Ja Nee
Wilt u beelden verwijderen en de disc opnieuw gebruiken?
Ja Nee
Genieten van de camcorder
Voor lange opnamen
2Opnemen, afspelen, bewerken
(Zie pagina 28, 31, 38 en 49.) Wat u kunt doen met de camcorder is afhankelijk van het type disc (p.12).
3Weergeven op de camcorder
(Zie pagina 29 en 38) U kunt de camcorder ook aansluiten op een
televisie om de beelden weer te geven (p.41).
Wordt vervolgd op de volgende pagina
Wordt vervolgd ,
13
Finaliseren
Wat u kunt doen met uw camcorder (vervolg)
4Weergeven op een ander DVD-apparaat
(Zie pagina 43 en 56.) Als u een disc die u hebt opgenomen op de camcorder, wilt weergeven op andere DVD-
apparaten, moet u de disc eerst finaliseren.
Finaliseren
Finaliseren
DVD-apparaat / DVD-recorder
b Opmerkingen
• Hoe minder er is opgenomen op de disc, hoe langer het duurt om de disc te finaliseren.
De kenmerken van een gefinaliseerde disc zijn afhankelijk van het disctype.
Finaliseren
Finaliseren
Finaliseren
Finaliseren
Net zoals in de handel verkrijgbare DVD's kan deze disc worden afgespeeld in de meeste DVD-apparaten na het finaliseren.
De disc kan worden afgespeeld in een apparaat dat compatibel is met de DVD-RW VR-stand.
De disc kan worden afgespeeld zonder te finaliseren. In bepaalde gevallen is finaliseren echter wel vereist. Zie pagina 43 voor meer informatie.
DVD-station
Opnamen kunnen niet worden toegevoegd, zelfs als er ruimte vrij is.
Als u het finaliseren van de disc ongedaan maakt, kunt u opnamen toevoegen (p.60).
Opnamen kunnen worden toegevoegd zonder het finaliseren ongedaan te maken.
Afspeelcompatibiliteit
Het kan niet worden gegarandeerd dat de disc geschikt is voor weergave op een DVD-apparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het DVD-apparaat of neem contact op met uw handelaar.
14
" HOME" en " OPTION"
- Profiteren van twee typen menu
" HOME MENU" - het startpunt voor bewerkingen met de camcorder
(HELP)
Een beschrijving weergeven van het item (p. 16).
STBY
min
VERWIJDEREN
AFSP.LIJST BWRK.
OVERIG
Categorie
B Categorieën en items van het HOME MENU
De categorie (OPNEMEN)
Items Pagina
FILM* 32
FOTO* 32
VL.LNGZ.OPN. 36
De categorie (BEELDEN WEERGEVEN)
Items Pagina
VISUAL INDEX* 38
AFSPEELLIJST 50
De categorie (OVERIG)
Items Pagina
VERWIJDEREN* 47
BWRK 49
AFSP.LIJST BWRK. 50
AFDRUKKEN 54
COMPUTER 83
BWRK
AFDRUKKEN
De categorie (DISC/ GEHEUG.BEH.)
Items Pagina
FINALISEREN* 43
DISCSELECTIEGIDS 57
FORMAT* 58
FORMAT* 59
UNFINALIZE 60
DISCINFO 56
De categorie (INSTELLINGEN)
De camcorder aanpassen (p. 62).
* U kunt deze items ook instellen wanneer Easy
Handycam wordt gebruikt
62 voor items die beschikbaar zijn in de
categorie (INSTELLINGEN).
(p. 28). Zie pagina
Genieten van de camcorder
Wordt vervolgd ,
15
" HOME" en " OPTION" (vervolg)
Gebruik van het HOME MENU
1 Draai de POWER-schakelaar om
de camcorder in te schakelen.
2 Druk op (HOME) A (of B).
(HOME) B
(HOME) A
4 Raak het item aan dat u wilt
gebruiken.
Voorbeeld: [BWRK]
min
VERWIJDEREN VERWIJDEREN
SPLITSEN
BWRK
5 Ga door met de bewerking aan de
hand van de instructies op het scherm.
Het scherm HOME MENU verbergen
Raak aan.
Wanneer u iets wilt weten over de functie van elk item in het HOME MENU - HELP
1 Druk op (HOME).
Het HOME MENU wordt weergegeven.
STBY
60min
FILM
VL.LNGZ.OPN.
OPNEMEN
0:00:00
FOTO
3 Raak de categorie aan die u wilt
gebruiken.
Voorbeeld: de categorie (OVERIG)
STBY
min
VERWIJDEREN
AFSP.LIJST BWRK.
OVERIG
16
BWRK
AFDRUKKEN
2 Raak (HELP) aan.
Het onderste gedeelte van de -knop (HELP) wordt oranje.
STBY
60min
FILM
VL.LNGZ.OPN.
OPNEMEN
FOTO
3 Raak het item aan waarover u meer wilt
weten.
STBY
60min
FILM
FILM
VL.LNGZ.OPN.
OPNEMEN
Een film opnemen.
Activeren?
JA
NEE
Wanneer u een item aanraakt, wordt de beschrijving van het item op het scherm weergegeven. Als u de optie wilt gebruiken, raakt u [JA] aan. Zo niet, dan raakt u [NEE] aan.
De "HELP" uitschakelen
Raak (HELP) nogmaals aan in stap 2.
Gebruik van het OPTION MENU
U hoeft het scherm maar één keer aan te raken tijdens het opnemen of afspelen en alle functies die op dat moment beschikbaar zijn, worden weergegeven. U kunt eenvoudiger instellingen opgeven. Zie pagina 75 voor meer informatie.
Genieten van de camcorder
(OPTION)
17

Aan de slag

Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren

Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan.
Netspanningsadapter (1) (p. 19)
Netsnoer (1) (p. 19)
A/V-kabel (1) (p. 41, 53)
USB-kabel (1) (p. 54)
Draadloze afstandsbediening (1) (p. 120)
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (p. 83)
Bedieningshandleiding (deze handleiding) (1)
Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
Oplaadbare accu NP-FH60 (1) (p. 19)
18

Stap 2: De accu opladen

2
Accu
3
Afdekking van de aansluitingen
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H­serie) (p. 108) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.
b Opmerkingen
• U kunt alleen een "InfoLITHIUM"-accu uit de H-serie gebruiken.
Stekker
Netspan­nings­adapter
1 Draai de POWER-schakelaar in de
richting van de pijl naar OFF (CHG). (Dit is de standaardinstelling.)
POWER-schakelaar
1
DC IN­aansluiting
4
Netsnoer
4
Naar het stopcontact
Open de afdekking van de aansluitingen en sluit de Stekker van de netspanningsadapter aan.
Houd het v-teken op de Stekker tegenover het v-teken op de camcorder.
4 Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en het stopcontact.
Het CHG-lampje (opladen) gaat branden en het opladen begint. Het CHG-lampje (opladen) gaat uit als de accu volledig is opgeladen.
Aan de slag
CHG-lampje (opladen)
2 Bevestig de accu door de accu in
de richting van de pijl in de camcorder te schuiven tot deze vastklikt. Zet de beeldzoeker omhoog en bevestig de accu door de accu in de richting van de pijl in de camcorder te schuiven tot deze vastklikt.
3 Verbind de netspanningsadapter
met de DC IN-aansluiting van de camcorder.
5 Koppel de netspanningsadapter
los van de DC IN-aansluiting van de camcorder.
b Opmerkingen
• Koppel de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting. Houd hierbij zowel de camcorder als de Stekker vast.
Wordt vervolgd ,
19
Stap 2: De accu opladen (vervolg)
De accu verwijderen
1 Draai de POWER-schakelaar naar OFF
(CHG).
2 Zet de beeldzoeker omhoog. 3 Druk op de BATT-knop
(accuontgrendeling) en verwijder de accu.
BATT-knop (ac­cuontgrendeling)
b Opmerkingen
• Wanneer u de accu of de netspanningsadapter verwijdert, moet het -lampje (Film)/ ­lampje (Stilstaand beeld) (p. 22) zijn uitgeschakeld.
De accu opbergen
Ontlaad de accu volledig voordat u deze voor langere tijd opbergt.
Een externe stroombron gebruiken
Sluit de accu op dezelfde manier aan als wanneer u de accu oplaadt. In dit geval wordt de accu niet ontladen.
De resterende accuduur controleren (Informatie over de accu)
Zet de POWER-schakelaar op OFF (CHG) en druk op DISP/BATT INFO.
Na enige tijd worden de opnametijd bij benadering en de informatie over de accu gedurende ongeveer 7 seconden weergegeven. U kunt de informatie over de accu gedurende 20 seconden weergeven door nogmaals op DISP/BATT INFO te drukken terwijl de informatie wordt weergegeven.
Resterende accuduur (bij benadering)
BATTERY INFO
BATTERIJLADING
BESCHIKB.OPNAMEDUUR
LCD-SCHERM : BLDZOEKER :
81min 85min
100%50%0%
Opnamecapaciteit (bij benadering)
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.
Accu Oplaadduur
NP-FH50 135 NP-FH60
135
(bijgeleverd) NP-FH70 170 NP-FH100 390
Opnameduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Accu
Doorlopende opnameduur
NP-FH50 80 40
NP-FH60 (bijgeleverd)
Normale opnameduur*
80 40
80 40 105 50 110 55 110 55
20
Accu
Doorlopende opnameduur
Normale opnameduur*
NP-FH70 170 85
180 90 180 90
NP-FH100 395 195
415 205 415 205
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Accu
Doorlopende opnameduur
Normale opnameduur*
NP-FH50 65 30
70 35 70 35
NP-FH60 (bijgeleverd)
90 45 95 45 95 45
NP-FH70 145 70
150 75 150 75
NP-FH100 340 170
355 175 355 175
* Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en uitschakelt en in- en uitzoomt.
b Opmerkingen
• Alle tijden zijn gemeten met de opnamestand [SP] onder de volgende omstandigheden: Bovenste waarde: als de achtergrondverlichting van het LCD-scherm wordt ingeschakeld. Middelste waarde: als de achtergrondverlichting van het LCD-scherm wordt uitgeschakeld. Onderste waarde: opnameduur als u opneemt met de beeldzoeker terwijl het LCD-scherm is gesloten.
Speelduur
Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Accu
LCD-scherm geopend*
NP-FH50 115 125 NP-FH60
(bijgeleverd) NP-FH70 245 270 NP-FH100 565 615
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Accu
LCD-scherm geopend*
NP-FH50 115 120 NP-FH60
(bijgeleverd) NP-FH70 245 255 NP-FH100 565 590
* Als de achtergrondverlichting van het LCD-
scherm is ingeschakeld.
Informatie over de accu
• Voordat u de accu vervangt, draait u de POWER-schakelaar naar OFF (CHG) en schakelt u het -lampje (Film)/ -lampje (Stilstaand beeld) uit (p. 22).
• In de volgende gevallen knippert het CHG­lampje (opladen) tijdens het opladen of wordt Informatie over de accu (p. 20) niet correct weergegeven:
– De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst. – De accu is beschadigd. – De accu is versleten (enkel voor informatie
over de accu).
• De stroom wordt niet geleverd via de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN-aansluiting van de camcorder, zelfs niet als het netsnoer van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact.
LCD­scherm gesloten
150 165
LCD­scherm gesloten
150 160
Aan de slag
Wordt vervolgd ,
21
Stap 2: De accu opladen (vervolg)
• U kunt het beste een NP-FH70/NP-FH100-accu gebruiken wanneer u een optionele videolamp gebruikt.
• Het gebruik van een NP-FH30-accu met de camcorder wordt afgeraden, omdat de opname­en speelduur hiermee erg kort zijn.
Informatie over de oplaad-/opname-/ speelduur
• Tijden gemeten bij gebruik van de camcorder bij 25 °C (10 °C tot 30 °C wordt aanbevolen).
• De opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
• De opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.
Informatie over de netspanningsadapter
• Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
• Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk.
• Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter of het contactpunt van de accu niet in aanraking komt met metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben. Dit kan een storing veroorzaken.
• Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.

Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en tijd instellen

Stel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet instelt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] elke keer weergegeven wanneer u de camcorder inschakelt of de stand van de POWER-schakelaar wijzigt.
POWER-schakelaar
1 Houd het groene knopje
ingedrukt en draai de POWER­schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl tot het betreffende lampje gaat branden.
(Film): films opnemen (Stilstaand beeld): stilstaande
beelden opnemen Het scherm [KLOK INSTEL.] wordt
weergegeven.
min
GEBIED INST.
KLOK INSTEL.
Lissabon
Londen
Berlijn
Parijs
Helsinki
VOLGENDE
22
2 Selecteer de gewenste regio met
v/V en raak [VOLGENDE] aan.
3 Stel [ZOMERTIJD] in en raak
[VOLGENDE] aan.
4 Stel [J] (jaar) in met v/V.
min
JMD
11
KLOK INSTEL.
VOLGENDE
5 Selecteer [M] met b/B en stel de
maand in met v/V.
6 Stel [D] (dag), uur en minuten op
dezelfde manier in en raak [VOLGENDE] aan.
7 Controleer of de klok correct is
ingesteld en raak aan.
De klok begint te lopen. U kunt elk gewenst jaar instellen tot het
jaar 2037.
b Opmerkingen
• Als u de camcorder ongeveer 3 maanden niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare batterij leeg en worden de instellingen voor datum en tijd in het geheugen wellicht gewist. In dit geval moet u de oplaadbare batterij opnieuw opladen en vervolgens de datum en tijd opnieuw instellen (p. 112).
• Nadat de camcorder is ingeschakeld, duurt het enkele seconden voordat de camcorder gereed is om op te nemen. U kunt de camcorder gedurende deze tijd niet gebruiken.
• De lensdop gaat automatisch open wanneer de camcorder wordt ingeschakeld. Deze sluit wanneer het weergavescherm wordt geselecteerd of wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld.
• Bij aankoop is de camcorder zo ingesteld dat de camcorder automatisch wordt uitgeschakeld als u deze ongeveer 5 minuten laat staan zonder een handeling uit te voeren. Dit wordt gedaan om de acculading te sparen ([AUTOM. UIT], p. 74).
z Tips
• De datum en tijd worden niet weergegeven tijdens het opnemen, maar ze worden automatisch opgenomen op de disc. U kunt de datum en tijd weergeven tijdens het afspelen (zie pagina 70 voor [GEGEVENSCODE]).
• Zie pagina 104 voor informatie over "Tijdsverschillen in de wereld".
• Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, past u het LCD-scherm aan ([KALIBRATIE], p. 111).
Aan de slag
De stroom uitschakelen
Draai de POWER-schakelaar naar OFF (CHG).
De datum en tijd opnieuw instellen
Selecteer (HOME) t
(INSTELLINGEN)
TAALINS.]
stel de datum en tijd in.
t [KLOK/
t [KLOK INSTEL.] en

De taalinstelling wijzigen

U kunt de schermdisplays wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Raak (HOME)
(INSTELLINGEN)
TAALINS.]
en selecteer de gewenste taal.
t
t[KLOK/
t[ TAALINSTELL.] aan
23

Stap 4: Voorbereiden voor opnemen

LCD-scherm
Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1). Vervolgens draait u het LCD-scherm in de gewenste hoek om op te nemen of af te spelen (2).
190 graden ten opzichte
290 graden
(max.)
2180 graden (max.)
De achtergrondverlichting van het LCD-scherm uitschakelen zodat de accu langer meegaat
Houd DISP/BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot verschijnt. Deze instelling is handig wanneer u de camcorder in een heldere omgeving gebruikt of als u de acculading wilt sparen. Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed door deze instelling. Als u de achtergrondverlichting van het LCD­scherm wilt inschakelen, houdt u DISP/ BATT INFO enkele seconden ingedrukt tot
verdwijnt.
b Opmerkingen
• Druk niet op de toetsen op de rand van het LCD­scherm wanneer u het LCD-scherm opent of aanpast.
van de camcorder
DISP/BATT INFO
z Tips
• Als u het LCD-scherm 90 graden richting de camcorder opent en vervolgens 180 richting de lens draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen.
• Raak in het HOME MENU
(INSTELLINGEN) t [INS.GELUID/ WRGV] t [LCD HELDER] (p. 71) aan om de helderheid van het LCD-scherm aan te passen.
• De informatie wordt weergegeven of verborgen (weergeven y niet weergeven) telkens wanneer u op DISP BATT/INFO drukt.
Beeldzoeker
U kunt beelden bekijken met de beeldzoeker om de acculading te sparen, of als het beeld op het LCD-scherm onduidelijk is.
Beeldzoeker
Scherpstelknopje voor de beeldzoeker
Beweeg het knopje tot het beeld duidelijk wordt.
z Tips
• U kunt de helderheid van de achtergrondverlichting van de beeldzoeker aanpassen door (INSTELLINGEN) t [INS.GELUID/WRGV] t [LICHT BZ] te selecteren in het HOME MENU (p. 72).
24

Stap 5: Een disc of "Memory Stick Duo" plaatsen

Disc
Een nieuwe 8-cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R of DVD+R DL is vereist voor opnemen (p. 11).
b Opmerkingen
• Verwijder eerst met een zachte doek stof of vingerafdrukken van de disc (p.106).
1 Controleer of de camcorder is
ingeschakeld.
2 Schuif de OPEN-schakelaar van
de discklep in de richting van de pijl (OPEN B).
[BEZIG MET OPENEN] wordt op het LCD-scherm weergegeven.
De discklep wordt automatisch enigszins geopend.
OPEN-schakelaar van de discklep
Pickup-lens
Open de discklep verder wanneer deze geopend wordt.
ACCESS-lampje (Disc)
Plaats de disc met het label naar buiten gericht wanneer u een enkelzijdige disc gebruikt.
4 Sluit de discklep.
[TOEGANG TOT DISC] wordt op het LCD-scherm weergegeven.
Het kan enige tijd duren voordat de camcorder de disc herkent.
x DVD-RW/DVD+RW
Er wordt een scherm weergegeven waarin u wordt gevraagd of u de [DISCSELECTIEGIDS] wilt gebruiken. Met de [DISCSELECTIEGIDS] kunt u de disc formatteren aan de hand van de instructies op het scherm. Als u deze niet wilt gebruiken, gaat u verder met stap 5.
x DVD-R/DVD+R DL
U kunt direct beginnen met opnemen wanneer [TOEGANG TOT DISC] van het LCD-scherm is verdwenen. U hoeft niet verder te gaan na stap 5.
Aan de slag
3 Plaats de disc met de
opneembare zijde richting de camcorder en druk op het midden van de disc tot deze vastklikt.
5 Raak de gewenste optie aan op
het scherm.
x DVD-RW
Selecteer de opname-indeling, [VIDEO] of [VR] (p. 11), en raak
aan.
Wordt vervolgd ,
25
Stap 5: Een disc of "Memory Stick Duo" plaatsen (vervolg)
x DVD+RW
Selecteer de breedte-/hoogteverhouding van de film, [16:9 BREED] of [4:3], en raak
aan.
6 Raak [JA] aan.
7 Raak aan wanneer [Voltooid.]
wordt weergegeven.
Als de disc is geformatteerd, kunt u beginnen met opnemen op de disc.
z Tips
• Wanneer u een DVD-RW gebruikt terwijl
Easy Handycam (p. 28) wordt gebruikt, is de opname-indeling vast ingesteld op de VIDEO-stand.
De disc verwijderen
1 Voer stap 1 en 2 uit om de discklep te
openen.
2 Druk op de pen in het midden van de
dischouder en verwijder de disc door deze aan de rand vast te houden.
• Als de riem klem komt te zitten tijdens het sluiten van de discklep, kan er een storing optreden in de camcorder.
• Raak de opneembare zijde van de disc of de pickup-lens niet aan (p.111). Wanneer u een dubbelzijdige disc gebruikt, moet u erop letten dat er geen vingerafdrukken op het oppervlak terechtkomen.
• Wanneer u de discklep sluit en de disc is onjuist geplaatst, kan er een storing optreden in de camcorder.
• Schakel de stroom niet uit tijdens het formatteren.
• Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen:
– terwijl het ACCESS-lampje brandt – terwijl het ACCESS-lampje knippert – terwijl [TOEGANG TOT DISC] of [BEZIG
MET OPENEN] op het LCD-scherm wordt weergegeven
• Het kan enige tijd duren tot u de disc kunt verwijderen, afhankelijk van de staat van de disc of de opgenomen beelden.
• Het kan maximaal 10 minuten duren om een disc te verwijderen als een disc is beschadigd of er vingerafdrukken op staan, enzovoort. In dat geval kan de disc beschadigd zijn.
z Tips
• U kunt de disc verwijderen wanneer een stroombron is aangesloten op de camcorder, zelfs wanneer de camcorder is uitgeschakeld. Het herkenningsproces van de disc (stap 4) wordt echter niet gestart.
• Zie "Alle scènes op de disc verwijderen (Formatteren)" op pagina 58 als u alle eerder opgenomen beelden van een DVD-RW/ DVD+RW wilt verwijderen en de disc opnieuw wilt gebruiken om beelden op te nemen.
• U kunt in [DISCSELECTIEGIDS] in het HOME MENU (pagina 57) controleren welke disc het meest geschikt is.
b Opmerkingen
• Zorg ervoor dat u de bewerking niet belemmert met uw hand of andere voorwerpen wanneer u de discklep opent of sluit. Verplaats de riem naar de onderzijde van de camcorder en open of sluit de discklep.
26
"Memory Stick Duo"
U kunt alleen een "Memory Stick Duo" met het teken of
gebruiken (p. 106).
z Tips
• Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, is afhankelijk van de beeldkwaliteit en het beeldformaat. Zie pagina 67 voor meer informatie.
1 Open het LCD-scherm.
2 Plaats de "Memory Stick Duo" in
de juiste richting in de "Memory Stick Duo"-sleuf tot deze vastklikt.
Uitvoeringslampje ("Memory Stick Duo")
b Opmerkingen
• Als het uitvoeringslampje brandt of knippert, worden gegevens gelezen/geschreven met de camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken, schakel de stroom niet uit en verwijder de "Memory Stick Duo" of de accu niet uit de camcorder. Als u dit wel doet, kunnen de beeldgegevens worden beschadigd.
• Als u de "Memory Stick Duo" in de verkeerde richting in de sleuf plaatst, kunnen de "Memory Stick Duo", de "Memory Stick Duo"-sleuf en de beeldgegevens worden beschadigd.
• Wanneer u de "Memory Stick Duo" plaatst of verwijdert, moet u ervoor zorgen dat de "Memory Stick Duo" niet uit de sleuf springt en valt.
Aan de slag
Een "Memory Stick Duo" uitwerpen
Druk één keer voorzichtig op de "Memory Stick Duo".
27

Opnemen/afspelen

6

Gemakkelijk opnemen en afspelen (Easy Handycam)

Met Easy Handycam worden bijna alle instellingen automatisch ingesteld, zodat u kunt opnemen of afspelen zonder gedetailleerde instellingen op te geven. Daarnaast wordt het formaat van het schermlettertype vergroot, zodat de tekst beter leesbaar is.
I
HD
R
Films
1 Draai de POWER-
schakelaar A tot het -lampje (Film) gaat branden.
2 Druk op EASY B.
wordt op het LCD-scherm
weergegeven.
3 Druk op START/STOP C of D
om te beginnen met opnemen*.
STBY
min
F
B
A
E
C
Als de POWER­schakelaar op OFF (CHG) is gezet, moet u deze draaien terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Stilstaande beelden
1 Draai de POWER-
schakelaar A tot het -lampje (Stilstaand beeld) gaat branden.
2 Druk op EASY B.
wordt op het LCD-scherm
weergegeven.
3 Druk op PHOTO E om een
stilstaand beeld op te nemen**.
min
6,1
M
6
[STBY]t[OPN]
Druk nogmaals op START/STOP om te stoppen met opnemen.
Films worden opgenomen in de opnamestand [SP].
* **
Stilstaande beelden worden opgenomen met de kwaliteit [FIJN] op de "Memory Stick Duo".
28
KnipperttGaat branden
Druk PHOTO E enigszins in om de scherpstelling aan te passen.
Druk PHOTO volledig in om het stilstaande beeld op te nemen.
E
Opgenomen films/stilstaande beelden weergeven
1 Draai de POWER-schakelaar A om de camcorder in te schakelen.
2 Druk op (BEELDEN WEERGEVEN) F (of G).
VISUAL INDEX verschijnt op het LCD-scherm. (Het kan enige tijd duren voordat VISUAL INDEX wordt weergegeven.)
Hiermee keert u terug naar het opnamescherm
Hiermee keert u terug naar het opnamescherm
Vorige 6 beelden
Volgende 6 beelden
min
Disctype
Wordt weergegeven bij het beeld op elk tabblad dat het laatst is afgespeeld/ opgenomen (B voor stilstaande beelden).
Opnemen/afspelen
Hiermee geeft u de films weer
Hiermee geeft u de stilstaande beelden weer
3 Start het afspelen.
Films:
Raak aan en raak vervolgens de film aan die u wilt weergeven.
Teruggaan (naar het scherm VISUAL INDEX)
Begin van de scène/ vorige scène
Stoppen (naar het scherm VISUAL INDEX gaan)
min
Hiermee schakelt u tussen de functies Afspelen en Onderbreken
Volgende scène
Terug-/vooruitspoelen
Wordt vervolgd ,
29
Gemakkelijk opnemen en afspelen (Easy Handycam) (vervolg)
Stilstaande beelden:
Raak aan en raak vervolgens het stilstaande beeld aan dat u wilt weergeven.
Teruggaan (naar het scherm VISUAL INDEX)
Naar het scherm VISUAL INDEX gaan
* [GEGEVENSCODE] is vast ingesteld op [DATUM/TIJD] (p. 70).
z Tips
• Het scherm keert terug naar het scherm VISUAL INDEX wanneer alle films vanaf de film die u hebt geselecteerd tot de laatste film in de lijst zijn afgespeeld.
• U kunt de afspeelsnelheid verlagen door
aan te raken in de pauzestand.
• U kunt het volume aanpassen door (HOME) t (INSTELLINGEN) t [INSTELL.GELUID] t [VOLUME] te selecteren en vervolgens aan te passen met
/ .
Easy Handycam annuleren
Druk nogmaals op EASY B. verdwijnt van het scherm.
Menu-instellingen bij gebruik van Easy Handycam
Druk op (HOME) H(of I) om de menu-items weer te geven die kunnen worden gewijzigd (p.15, 62).
b Opmerkingen
• U kunt geen films op de disc verwijderen of bewerken terwijl Easy Handycam wordt gebruikt.
• De meeste menu-items worden automatisch teruggezet op de standaardinstellingen. De instellingen voor bepaalde menu-items zijn vast ingesteld. Zie pagina 89 voor meer informatie.
• DVD-RW's worden geformatteerd in de VIDEO-stand (p. 11).
(OPTION) wordt niet weergegeven.
min
6,1M
• Annuleer Easy Handycam als u effecten wilt toevoegen aan beelden of instellingen wilt wijzigen.
Ongeldige toetsen bij gebruik van Easy Handycam
U kunt bepaalde toetsen/functies niet gebruiken wanneer Easy Handycam wordt gebruikt, omdat deze automatisch worden ingesteld ( Handycam stand.] kan worden weergegeven als u probeert handelingen uit te voeren die niet beschikbaar zijn wanneer Easy Handycam wordt gebruikt.
Films op een disc weergeven op andere apparaten (Finaliseren)
Als u films op een disc wilt weergeven op een DVD-apparaat of een computer, moet u de disc "finaliseren". Zie pagina 43 voor meer informatie over finaliseren.
b Opmerkingen
• Voor DVD-R en DVD+R DL geldt dat u de disc niet opnieuw kunt gebruiken en dat u geen extra films op de disc kunt opnemen als u de disc eenmaal hebt gefinaliseerd, zelfs niet als er nog vrije ruimte op de disc beschikbaar is.
• Tijdens Easy Handycam is het DVD-menu vast ingesteld op [STIJL1].
• U kunt geen extra scènes op een gefinaliseerde disc opnemen terwijl Easy Handycam wordt gebruikt (p. 60).
30
Toets voor diavoorstelling (pagina 40)
Vorige/volgende
p. 89). [Ongeldig tijdens Easy
Loading...
+ 98 hidden pages