Sony DCR-DVD408E, DCR-DVD508E, DCR-DVD808E, DCR-DVD506E, DCR-DVD908E User Manual [tr]

...
2-319-642-82(1)
Dijital Video Kamera Kaydedici
Kullanma Kılavuzu
DCRDVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E
Kameranızdan keyif
Başlarken 18
Kayıt/Oynatma
Düzenleme 47
Kayıt ortamının
kullanılması
Kameranızın
özelleştirilmesi
Bilgisayarın Kullanılması 81
Sorun Giderme 87
Ek Bilgiler 100
Hızlı Referans 114
28
56
61
9
© 2007 Sony Corporation

Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyunuz

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi
vardır.
Avrupa’daki müşterileri için
DİKKAT
Belirli frekanslardaki elektromany etik alanlar bu video kamerann resim ve ses kalitesini etkileyebilirler.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır.
Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Uygun Aksesuarlar: Uzaktan Kumanda
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın
2
Kullanımla ilgili bilgiler
Kameranızla birlikte iki tip kullanım kılavuzu gelir.
–“Kullanma Kılavuzu” (Bu kitapçık) –“İlk Adım Kılavuzu” bilgisayara bağlı
kameranızı kullanmak için (ürünle verilen CDROM içinde saklanmaktadır)
Kameranızda kullanabileceğiniz disk tipleri
Yalnızca aşağıdaki diskleri kullanabilirsiniz.
–8cm DVDRW –8cm DVD+RW –8cm DVDR –8cm DVD+R DL
Aşağıda listelenen işaretlere sahip diskleri kullanın. Ayrıntılar için bkz. sayfa 11.
Kaydetme/oynatma güvenilirliği ve dayanıklılığı için, kameranızla
*(for VIDEO CAMERA) işaretli Sony
disk ya da disklerini kullanmanızı öneririz.
b Notlar
•Yukarıdakiler dışında bir diskin kullanılması, hatalı kaydetmeye/oynatmaya neden olabilir veya kameranızdan diski çıkaramayabilirsiniz.
* Satın aldığınız yere bağlı olarak, diskte
işareti bulunur.
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri
ya da
işaretli “Memory
Stick Duo” kullanabilirsiniz (s. 103).
“Memory Stick Duo” (Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick” (Kameranızla kullanamazsınız.)
•“Memory Stick Duo” haricinde herhangi bir tip hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO” ve “Memory Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick PRO” uyumlu aygıtlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick Duo” veya Memory Stick Duo Adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
“Memory Stick” uyumlu aygıtlarla “Memory Stick Duo” kullanırken
“Memory Stick Duo” aygıtını Memory Stick Duo Adaptörüne taktığınızdan emin olun.
Memory Stick Duo Adaptörü
Devamı ,
3
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyunuz (Devamı)
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın.
Vizör LCD ekran
Pil
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın kullanımı hakkında” (s. 106).
•Disklerin kırılmasını ya da kaydedilen görüntülerin kaybedilmesini önlemek için, POWER düğmesinin lambaları (s. 22) ya da access lambalarından (s. 25,
27) biri yanarken aşağıdakileri yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörü
kameradan çıkarmayın.
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın.
•USB kablosuyla kameranızı başka bir aygıta bağlarken, konektör fişini doğru şekilde taktığınızdan emin olun. Fişi terminale zorla bastırmanız, terminale zarar verir ve kameranızın hasar görmesine neden olabilir.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir.
•LCD Ekran ve vizör en son hassasiyet teknolojisiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin % 99,99’undan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, LCD Ekranda ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/ veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşi, akşam karanlığı gibi ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde çekin.
4
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin. Görüntüleri DVDR/DVD+R DL üzerine kaydettikten sonra bir daha silemezsiniz. Deneme kaydı için DVD RW/DVD+RW kullanın (s. 11).
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan ortamın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırı olabilir.
Dil ayarı hakkında
Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 23).
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün kalitede gör üntü üretmektedir. Ka meralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss Lens lensinin herkes tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca kameranızın lensi istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T kaplıdır. MTF= Modulation Transfer Function. Rakam bir nesneden lense gelen ışık miktarını belirtmektedir.
Bu kılavuzda kullanılan işaretler hakkında
•Mevcut kullanımlar, kullanılan diske bağlıdır. Aşağıdaki işaretler, belli bir kullanım için kullanabileceğiniz disk tipini göstermekte kullanılır.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda gösterilen LCD ekranlar ve vizör görüntü ve göstergeleri, dijital fotoğraf makinesi ile çekilmiş olup, gerçekte görünenden farklı görünebilir.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
•Bu kılavuzda kullanılan resimlerde DCRDVD508E/DVD908E modeli esas alınmıştır.
•Bu Kullanma Kılavuzu’ndaki disk, 8cm DVD disklerini ifade eder.
5
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyunuz ..................................2
Özne örnekleri ve çözümler ........8
Kameranızdan keyif alın
Kameranızla neler yapabilirsiniz
................................................9
Disk seçme .............................11
Kameranızın kullanımı ..............13
“HOME ve “OPTION”  İki tip menünün avantajından
yararlanma .............................15
Başlarken
1. Adım: Ürünle verilen parçaların
kontrol edilmesi ......................18
2. Adım: Pil takımının şarj edilmesi
..............................................19
3. Adım: Gücü açma ve tarih ve
saati ayarlama .........................22
Dil ayarlarını değiştirme ............... 23
4. Adım: Kayıt için hazırlanması
..............................................24
5. Adım: Disk veya “Memory Stick
Duo” aygıtının yerleştirilmesi .... 25
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)
................................................... 35
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama .................... 35
Ayna modunda kayıt .................... 35
Görüntü oranının seçilmesi
(16:9 ya da 4:3) .......................... 35
Hızlı hareketin yavaş çekimde kaydı
(DÜZ AĞR.ÇKM.) ........................ 36
Oynatma ................................ 38
PM zumunun kullanılması ........... 40
Hareketsiz görüntüler dizisinin
oynatılması (Slayt gösterisi) ......... 40
TV’de resim oynatma .............. 41
Diski diğer aygıtlar veya DVD sürücüleri üzerinde oynatmaya uyumlu hale getirme
(Sonlandırma) ........................ 43
Düzenleme
(DİĞER) kategorisi .............. 47
Görüntülerin silinmesi ............. 47
Görüntünün bölünmesi ............ 49
Oynatma Listesi’nin Oluşturulması
.............................................. 50
VCR veya DVD/HDD
kaydedicilerine kopyalama ...... 53
Kayıtlı görüntülerin yazdırılması
(PictBridge uyumlu yazıcı) ....... 54
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam) ....................28
Kayıt ......................................31
Zumlama .................................... 33
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses kaydetme (5,1 kanal surround kayıt)
................................................... 33
Flaş kullanımı .............................. 33
Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz görüntü kaydı (Dual Rec)
................................................... 34
6
Kayıt ortamının kullanılması
(DİSKİ/BELLĞ.YÖNT.)
kategorisi ............................... 56
Diğer aygıtlarda disk oynatma
.............................................. 56
Doğru diskin bulunması
(DİSK SEÇME KILVZ.) ............. 57
Diskteki tüm sahnelerin silinmesi
(Biçimlendirme) ...................... 58
Sonlandırmadan sonra ek sahne
kaydetme .............................. 59
Kameranızın özelleştirilmesi
HOME MENU, (AYARLAR) kategorisiyle yapabilecekleriniz
...............................................61
HOME MENU öğesinin kullanılması
....................................................61
(AYARLAR) kategori öğeleri listesi
....................................................62
KAMR.FİLM AYRLR. .................63
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ..................65
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ..................68
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ..................69
(Sesli uyarıyı ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .......................71
(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan öğeler)
SAAT/ DİL AYR. .....................71
(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)
GENEL AYARLAR .....................72
(Diğer ayar öğeleri)
OPTION MENU kullanılarak fonksiyonların etkinleştirilmesi
...............................................73
OPTION MENU öğesinin kullanılması
....................................................73
OPTION MENU üzerinde öğelerin
kaydedilmesi ...............................74
OPTION MENU üzerinde öğelerin
izlenmesi .....................................74
OPTION MENU içinde ayarlı
fonksiyonlar ............................75
“İlk Adım Kılavuzu” görüntülenmesi
.............................................. 85
Macintosh bilgisayarın kullanılması
.............................................. 86
Sorun Giderme
Sorun Giderme ....................... 87
Uyarı göstergeleri ve mesajları
.............................................. 96
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında kullanımı
............................................ 100
Bakım ve önlemler ................ 102
Teknik Özellikler ................... 109
Hızlı Referans
Parça ve kontrollerin tanımlanması
............................................ 114
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ...... 118
Sözlük .................................. 121
İndeks .................................. 122
Bilgisayarın Kullanılması
Windows yüklü bilgisayarınızla
neler yapabilirsiniz ...................81
“İlk Adım Kılavuzu” ve yazılımın
yüklenmesi .............................83
7

Özne örnekleri ve çözümler

Çekim
Golf atışınızı kontrol ederken
B DÜZ AĞR.ÇKM.............................. 36
Film kaydı sırasında hareketsiz görüntü yakalama
B Dual Rec...................................... 34
Yakın çekimde çiçekler
B PORTRE....................................... 77
B ODAK .......................................... 75
B TELE MAKRO................................ 75
Ekranın solundaki köpeğe odaklanırken
B ODAK .......................................... 75
B SPOT ODAK ................................. 75
Kayak yokuşu ya da plajın güzel bir çekimi yaparken
B BACK LIGHT .................................35
B KUMSAL.......................................77
B KAR.............................................77
Sahnede spot lambası altında bir çocuk
B SPOT LAMBASI .............................77
Tüm ihtişamıyla havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK .................................77
B ODAK ..........................................75
Donuk ışıkta uyuyan bir çocuk
B NightShot .....................................35
B COLOR SLOW SHTR ......................78
8

Kameranızdan keyif alın

Kameranızla neler yapabilirsiniz

Kameranız, görüntü verilerini 8cm DVD* üzerine kaydeder. Video kasetten daha kullanışlı ve esnektir.
Kolaylıkla güzel çekimler yapma
Kayda başlamak için geri sarma gerekmez (s.28, 31)
Kayıtlı görüntüler diskteki boş alanlarda saklanır, böylece kazayla değerli kayıtların üzerine yazma riski olmaz.
Kaydetmeden önce geri sarma gerekmediğinden istediğiniz zaman çekime başlayabilirsiniz.
b Notlar
•Hareketsiz görüntüler yalnızca “Memory Stick Duo” üzerine kaydedilebilir.
VISUAL INDEX ekranını kullanarak bir sahneyi hızlıca bulabilirsiniz (s.29, 38)
VISUAL INDEX ekranı kaydedilen içerikleri hızlıca kontrol etmenize olanak sağlar. Tüm yapmanız gereken görüntülemek istediğiniz sahneye dokunmaktır.
Disk kayıtları ne kadar çok seyrederseniz seyredin yıpranmaz. Diske kaydettiğiniz değerli anlarınız uzun süre dayanır.
Kameranızdan keyif alın
Geniş ekran formatında ve 5,1 kanal surround ses kaydeder (s.33, 35)
Geniş bir LCD ekranda, geniş ekran TV ile aynı 16:9 izleme açısını sağlayan yüksek kaliteli geniş ekran görüntüler kaydedebilirsiniz. Gerçek 5,1 kanal surround ses de doğrudan diske kaydedilebilir.
* DVD (Digital Versatile Disc) yüksek kapasiteli optik bir disktir.
Devamı ,
9
Kameranızla neler yapabilirsiniz (Devamı)
Kayıtlı bir disk çeşitli aygıtlarda oynatılabilir
DVD aygıtı veya DVD sürücüde oynatma (s.43)
Kaydedilen ve sonlandırılan** dis kler i ev DVD a ygı tında , DVD kaydedicide veya 8cm disk destekleyen bir bilgisayarın DVD sürücüsünde oynatabilirsiniz.
Diski sonlandırırken, görüntülemek istediğiniz sahnelere hızlı erişim sağlamak için DVD menüleri oluşturabilirsiniz.
Geniş ekran TV’de ve ev sinema sisteminde oynatma (s.33, 41)
Geniş ekran formatında kaydedilen görüntüler tüm panaromik etki özelliklerine sahip bir geniş ekran TV’de oynatılabilir. Diskler ayrıca ev sinema sisteminde tam ses sağlamak için 5,1 kanal surround ses ile kaydedilebilir.
Kamerayı bir bilgisayara bağlama
Yüksek hızlı görüntü aktarımı (s.81)
Görüntü verileri oynatmaya gerek kalmadan hızlıca bir bilgisayara aktarılabilir. HiSpeed USB (USB 2.0) içeren bilgisayarlar daha da hızlı görüntü aktarımı sağlar.
Düzenlemek ve kopyalamak için ürünle verilen yazılımı kullanma (s.81)
Kameranızla verilen Picture Motion Browser yazılımı orijinal DVD oluşturabilmeniz için bilgisayarınızda saklanan filmleri veya hareketsiz görüntüleri düzenlemenize izin verir. Değerli anlarınızı ailenizle ve arkadaşlarınızla paylaşmanızı sağlayan disk kopyalama daha kolay olamazdı.
**Sonlandırma: Kaydedilen DVD’yi diğer DVD aygıtlarında oynatabilmeyi sağlayan bir işlemdir
(s.43).
10

Disk seçme

Kameranız 8cm DVDRW, DVD+RW, DVDR ve DVD+R DL ile uyumludur. 12cm diskleri desteklemez.
Kayıt süresi
Diskin bir tarafındaki beklenen kayıt süresi. Kaydedilebilir süre diskin tipine ve kayıt moduna göre değişir.
Yaklaşık kayıt süresi
( ) : en az kayıt süresi
Kayıt modu
Kameranızdan keyif alın
9M (HQ) (yüksek kalite)
6M (SP) (standart kalite)
3M (LP) (uzunçalar)
z İpuçları
•Gösterilen tablodaki 9M ve 6M gibi şekiller ortalama bit oranıdır. M, Mb/sn demektir.
•Çifttaraflı disk kullanırsanız, diskin iki tarafına da kaydedebilirsiniz (s.102).
Kameranız, görüntü kalitesini kayıt sahnesine uydurmak üzere otomatik olarak ayarlamak için VBR (Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji diske kayıt süresinde d eğişikliklere neden olur. Hızlı hareket içeren ve karmaşık görüntülü filmler daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu toplam kayıt süresini azaltır.
20 (18) 35 (32)
30 (18) 55 (32)
60 (44) 110 (80 )
DVDRW için kayıt biçimi
DVDRW kullandığınızda, kayıt biçimini VIDEO modu veya VR modu olarak seçebilirsiniz. Bu kılavuzda, VIDEO modu olarak ve VR modu olarak gösterilir.
Özellikle sonlandırıldıktan so nra birçok DVD aygıtı ile uyumlu bir kayıt biçimi. VIDEO modunda, yalnızca en son kaydedilen görüntü silinebilir.
Kameranızla düzenleme yapmanıza (görüntü silme ve görüntülerin sırasını düzenleme) olanak sağlayan kayıt biçimi. Sonlandırılmış bir disk, VR modunu destekleyen DVD aygıtlarda oynatılabilir.
VIDEO modu ve VR modu Sözlük (s.121)
*1
Devamı ,
11
Disk seçme (Devamı)
Disk formatı özellikleri
Disk tipleri ve simgeleri
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Hem 16:9 (geniş) hem de 4:3 filmler aynı disk üzerine kaydedilebilir
En son kaydı silme (48) Kameranızdaki kayıtları silme ya da düzenleme (47) Biçimlendirilerek dolmuş olsa da art arda diski
kullanma* Diğer aygıtlarda oynatmak için sonlandırma
gereklidir Diski sonlandırırken DVD menüsü oluşturma (46) Diskin bir tarafına daha uzun kayıt yapma
*1 DVDRW aygıtının VR modunu destekleyip desteklemediğini görmek için, DVD aygıtınızın kullanım
kılavuzuna başvurun.
*2Biçimlendirme, tüm kayıtları silip kayıt ortamını orijinal b oş durumuna geri döndürür (s.58). Yeni bir
disk kullanırken bile onu kameranızla biçimlendirin (s.25).
*3Bilgisayardaki DVD sürücüde disk oynatmak için sonlandırma gereklidir. Sonlandırılmamış bir
DVD+RW, bilgisayarın arızalanmasına neden olabilir.
2
(58)
(43)
(35)
Parantez ( ) içinde gösterilen sayılar, sayfa numaralarını
göstermektedir.
DVDRW DVD+RW DVDR DVD+R DL
zz – zz
zzz –– – z –––
zzz ––
*1
z
z*
*1
1
*
3
zz
z zz z ––––z
12

Kameranızın kullanımı

1Hazırlama
(Bkz. sayfa 18  27.)
* Kayıt biçimini seçip diski kameranızda biçimlendirin (s.25).
z İpuçları
•[DİSK SEÇME KILVZ.] içinden disk seçebilirsiniz (s.57).
İhtiyaçlarınıza en uygun diski seçin.
Kameranızdaki görüntüleri silmek ya da düzenlemek mi istiyorsunuz?
Evet Hayır
Görüntüleri silip diski yeniden kullanmak mı istiyorsunuz?
Evet Hayır
Kameranızdan keyif alın
Uzun kayıt için
2Kayıt, oynatma, düzenleme
(Bkz. sayfa 28, 31, 38 ve 49.) Kameranızla neler yapabileceğiniz disk tipine bağlıdır (s.12).
3Kameranızda izleme işlemi
(Bkz. sayfa 29 ve 38) Ayrıca izlemek için kameranızı TV’ye de
bağlayabilirsiniz (s.41).
Devamı sonraki sayfada
Devamı ,
13
Kameranızın kullanımı (Devamı)
Sonlandı
rma
4Başka bir DVD aygıtında izleme işlemi
(Bkz. sayfa 43, 56.) Kameranızda kaydedilmiş bir diski başka DVD aygıtlarında izlemek için ilk olarak
diski sonlandırmanız gereklidir.
Sonland
Sonlandırma
DVD aygıtı / DVD kaydedici
b Notlar
•Diskin kayıt hacmi ne kadar küçükse, o diski sonlandırmak o kadar uzun sürer.
Sonlandırılmış bir diskin özellikleri disk tipine bağlıdır.
Sonlandırma
Sonlandırma
Sonlandırma
Sonlandırma
Ticari olarak satılan DVD gibi bu disk de sonlandırıldıktan sonra çoğu DVD aygıtında oynatılabilir.
Disk, DVDRW VR moduyla uyumlu bir aygıtta oynatılabilir.
Disk, sonlandırma olmadan oynatılabilir. Ancak bazı durumlarda sonlandırma gereklidir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 43.
rma
DVD sürücü
Boş alan kalmış olsa da kayıt eklenemez.
Sonlandırmayı kaldırma kayıt ekleyebilmenize olanak sağlar (s.59).
Sonlandırmayı kaldırmadan kayıtlar eklenebilir.
Oynatma uyumluluğu
Herhangi bir DVD aygıtıyla oynatma uyumluluğu garanti edilmemektedir. DVD aygıtınızla verilen kullanım kılavuzuna başvurun ya da bayinize danışın.
14
“HOME ve “OPTION
 İki tip menünün avantajından yararlanma
HOME MENU” – kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Aygıtın açıklamasını görüntüler (s. 16)
BEKL.
dk
Kameranızdan keyif alın
SİL
OYNTM.LST.DÜZN.
DİĞER
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
Öğeler Sayfa FİLM* 32 FOTOĞRAF* 32 DÜZ AĞR.ÇKM. 36
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
kategorisi
Öğeler Sayfa VISUAL INDEX* 38 OYNATMA LİSTESİ 50
(DİĞER) kategorisi
Öğeler Sayfa SİL* 47 DÜZ. 49 OYNTM.LST.DÜZN. 50 YAZDIR 54 BİLGİSAYAR 81
DÜZ.
YAZDIR
(DİSKİ/BELLĞ.YÖNT.) kategorisi
Öğeler Sayfa KAPATMA* 43 DİSK SEÇME KILVZ. 57
BİÇİMLEND.* 58
BİÇİMLEND.* 59 KAPATMAMA 59 DİSK BİLGİSİ 56
(AYARLAR) kategorisi
Kameranızı özelleştirmek için (s. 61).
* Bu öğeleri Easy Handycam çalışırken de
ayarlayabilirsiniz kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa
61.
(s. 28). (AYARLAR)
Devamı ,
15
HOME” ve “ OPTION” (Devamı)
HOME MENU öğesinin kullanılması
1Kameranızı açmak için POWER
düğmesini döndürün.
2 (HOME) A (ya da B) üzerine
basın.
(HOME) B
(HOME) A
3Kullanmak istediğiniz
kategorinin üzerine dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
BEKL.
dk
SİL
OYNTM.LST.DÜZN.
DİĞER
DÜZ.
YAZDIR
4Kullanmak istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
dk
SİL SİL
BÖL
DÜZ.
5Ekrandaki yönergeleri izleyerek
işleme devam edin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
HOME MENU  HELP üzerindeki her bir öğenin fonksiyonu hakkında bilgi almak istediğinizde
1 (HOME) öğesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
BEKL.
60dk
FİLM
DÜZ AĞR.ÇKM.
ÇEKİM
2 (HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin altı kısmı
turuncuya dönüşür.
60dk
FİLM
DÜZ AĞR.ÇKM.
ÇEKİM
0:00:00
FOTOĞRAF
BEKL.
FOTOĞRAF
16
3 İçeriğini öğrenmek istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
BEKL.
60dk
FİLM
FİLM
DÜZ AĞR.ÇKM.
ÇEKİM
Film kaydeder.
Etkinleştir?
EVET
HAYIR
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması ekranda görüntülenir. Seçeneği uygulamak için [EVET] üzerine ya da [HAYIR] üzerine dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak için
2. adımda tekrar (HELP) üzerine dokunun.
OPTION MENU öğesinin kullanılması
Kayıt ya da oynatma esnasında ekran üzerine bir kez dokunmanızla fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 73.
Kameranızdan keyif alın
(OPTION)
17

Başlarken

1. Adım: Ürünle verilen parçaların kontrol edilmesi

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki sayılar,ürünle verilen parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptör (1) (s. 19)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 19)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 41, 53)
USB kablo (1) (s. 54)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 117)
CDROM “Handycam Application Software” (1) (s. 81)
Kullanma Kılavuzu (Bu kitapçık) (1)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1) (s. 19)
18

2. Adım: Pil takımının şarj edilmesi

2
Pil
3
Jak kapağı
“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi) (s. 105) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Yalnızca “InfoLITHIUM” pil takımı H serisini kullanabilirsiniz.
DC fişi
AC Adaptör
1POWER düğmesini OFF (CHG)
yönünde çevirin (Varsayılan ayar).
2Pil takımını oturacak şekilde ok
yönünde çevirerek takın. Vizörü kaldırın ve pil takımını oturacak şekilde ok yönünde çevirerek takın.
POWER düğmesi
1
DC IN jakı
CHG ( lambası
4
Ana elektrik
4
kablosu
Duvar prizine
4Ana elektrik kablosunu AC
Adaptöre ve duvar prizine takın.
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. Pil tamamen şarj olduğunda CHG (şarj) lambası söner.
5AC Adaptörü kameranızın DC IN
jakından ayırın.
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC Adaptörü DC IN jakından ayırın.
Başlarken
şarj)
3AC Adaptörü kameranızın DC IN
jakına takın.
Jak kapağını açıp DC fişini AC Adaptöre takın.
DC fişi üzerindeki v işaretini, kameranızın üzerindeki v işaretiyle eşleştirin.
Devamı ,
19
2. Adım: Pil takımının şarj edilmesi (Devamı)
Pil takımının çıkarılması için
1 POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
2 Vizörü yükseltin. 3 BATT (pil) ayırma düğmesini kaydırın ve
pil takımını çıkarın.
BATT (pil) ayırma düğmesi
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörü çıkardığınızda, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 22)
kapandığından emin olun.
Pil takımını saklarken
Pili uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın.
Harici bir güç kaynağını kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için (Pil Bilgileri)
POWER düğmesini OFF (CHG) ayarına getirip DISP/BATT INFO simgesine basın.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO simgesine basmak suretiyle bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
BATTERY INFO
PİL ŞARJ DÜZEYİ
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN : VİZÖR :
100%50%0%
dk
81
dk
85
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı Şarj süresi
NPFH50 135 NPFH60
135
(ürünle verilir) NPFH70 170 NPFH100 390
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).
DCRDVD406E/DVD408E/ DVD808E
Pil takımı
Kesintisiz kayıt süresi
NPFH50 80 40
NPFH60 (ürünle verilir)
Genel kayıt süresi*
80 40
80 40 105 50 110 55 110 55
20
Pil takımı
Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
NPFH70 170 85
180 90 180 90
NPFH100 395 195
415 205 415 205
DCRDVD506E/DVD508E/ DVD908E
Pil takımı
Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
NPFH50 65 30
70 35 70 35
NPFH60 (ürünle verilir)
90 45 95 45 95 45
NPFH70 145 70
150 75 150 75
NPFH100 340 170
355 175 355 175
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•[SP] kayıt moduyla ölçülen sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD arka ışığı yandığında. Orta: LCD arka ışığı söndüğünde. Alt: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt süresi.
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.).
DCRDVD406E/DVD408E/ DVD808E
Pil takımı
Açık LCD panel*
Kapalı LCD panel
NPFH50 115 125 NPFH60
150 165 (ürünle verilir)
NPFH70 245 270 NPFH100 565 615
DCRDVD506E/DVD508E/ DVD908E
Pil takımı
Açık LCD panel*
Kapalı LCD panel
NPFH50 115 120 NPFH60
150 160 (ürünle verilir)
NPFH70 245 255 NPFH100 565 590
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve
(Film) lambası/ (Hareketsiz
Görüntü) lambasını kapatın (s. 22).
•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar ya da Pil Bilgileri (s. 20) aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır. – Pil takımı zarar görmüştür. – Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Pil Bilgileri
kapsamında).
•Kameranızın DC IN jakına AC Adaptör bağlı olduğu sürece, ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NP FH70/NPFH100 pil takımı kullanmanız önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi sağladığından, kameranızla NPFH30 kullanmanızı önermeyiz.
Başlarken
Devamı ,
21
2. Adım: Pil takımının şarj edilmesi (Devamı)
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir) kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektirği) gelir.

3. Adım: Gücü açma ve tarih ve saati ayarlama

Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
POWER düğmesi
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli olarak POWER düğmesini ok yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için (Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
dk
ALAN AYARI
SAAT AYARI
Lizbon
Londra
Berlin
Paris
Helsinki
İLERİ
22
2v/V ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine dokunun.
3 [YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
4v/V ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
dk
YAG
11
SAAT AYARI
İLERİ
5b/B ile [A] seçimini yaptıktan
sonra v/V ile ay ayarını yapın.
6Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ] öğesine dokunun.
7Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar. 2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.
Tarih ve saati sıfırlamak için
(HOME) t (AYARLAR) t [SAAT/ DİL AYR.] seçimini yapıp tarih ve saati ayarlayın.
t [SAAT AYARI]
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 108).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranız satın aldığınızda pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak üze re ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 72).
z İpuçları
•Kayıt esnasında tarih ve saat görüntülenmez ama otomatik olarak diske kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU] için bkz. sayfa 68).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz. sayfa
101.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, LCD ekranı ayarlayın ([KALİBRASYON], s. 107).

Dil ayarlarını değiştirme

Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
(HOME) [SAAT/ DİL AYR.]t[ DİL AYARI] öğelerine dokunup istediğiniz dili seçin.
t (AYARLAR)t
Başlarken
Devamı ,
23

4. Adım: Kayıt için hazırlanması

LCD panel
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz konusu paneli kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için döndürün (2).
1kameraya yapılan
290 derece
(maks.)
2180 derece (maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması için LCD arka ışığın kapatılması
görüntülenene kadar DISP/BATT INFO öğesine basın ve birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka ışığını açmak için kaybolana kadar DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın.
90 derecelik açı
DISP/BATT INFO
z İpuçları
•LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı sağlayarak açıp lensin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD panel LCD Ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
•HOME MENU üzerinde (AYARLAR) t [SES/GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 69) öğelerine dokunarak LCD ekranın parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
•DISP BATT/INFO öğesine her bastığınızda bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y görüntü yok).
Vizör
Pillerin yıpranmasını önlemek için veya LCD Ekrandaki görüntü kalitesi düşük olduğunda, görüntüleri vizörü kullanarak izleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör lensi ayar kolu
Görüntü netleşene kadar kolu hareket ettirin.
z İpuçları
•HOME MENU (s. 70) üzerinde
(AYARLAR) t [SES/GRNT.AYRLR.] t [VİZÖR IŞK.A.] seçimini yaparak vizör arka ışığının parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
24

5. Adım: Disk veya “Memory Stick Duo” aygıtının yerleştirilmesi

Disk
Kayıt için yeni 8 cm DVDRW, DVD+RW, DVDR veya DVD+R DL gereklidir (s. 11).
b Notlar
•Önce disk üzerindeki toz ya da parmak izlerini
yumuşak bir bezle temizleyin (s.103).
1Kameranızın açık olup
olmadığını kontrol edin.
2Disk kapağı OPEN düğmesini ok
yönünde (OPEN B) çevirin.
[LCD ekranda AÇMA HAZIRLIĞI] görüntülenir.
Disk kapağı otomatik olarak hafifçe açılır.
Disk kapağı OPEN düğmesi
Okuyucu lens
Disk kapağı hafifçe açıldıktan sonra daha fazla açın.
ACCESS lambası (Disk)
3Kayıt tarafı kameranıza bakacak
şekilde diski ayarlayın ve yerine oturana kadar diskin merkezine bastırın.
Başlarken
Tek taraflı disk kullanırken etiket yüzü
dışa bakacak şekilde ayarlayın.
4Disk kapağını kapatın.
[LCD ekranda DİSK ERİŞİMİ] görüntülenir.
Kameranın diski tanıması biraz zaman alabilir.
x DVDRW/DVD+RW
[DİSK SEÇME KILVZ.] kullanıp kullanmayacağınızı soran bir pencere görüntülenir. [DİSK SEÇME KILVZ.] kullanarak ekranda bulunan aşağıdaki yönergelerle diski biçimlendirebilirsiniz. Bunu kullanmak istemezseniz 5. adıma geçin.
x DVDR/DVD+R DL
LCD ekrandan [DİSK ERİŞİMİ] yok olduktan hemen sonra kaydı başlatabilirsiniz. 5. adımdan sonraki adımlara geçmeniz gerekmez.
Devamı ,
25
5. Adım: Disk veya “Memory Stick Duo” aygıtının yerleştirilmesi (Devamı)
2 Disk bölmesinin merkezindeki disk
5Ekranda size en uygun
seçeneğe dokunun.
x DVDRW
[VIDEO] ya da [VR] olmak üzere kayıt biçimini seçin (p. 11) ve
öğesine dokunun.
x DVD+RW
[16:9 GENİŞ] ya da [4:3] olmak üzere filmin görüntü oranını seçin ve öğesine dokunun.
.
taşıyıcısına bastırın ve kenarından tutarak diski çıkarın.
6[EVET] üzerine dokunun.
7[Tamamlandı.] görüntülenince
üzerine dokunun.
Biçimlendirme tamamlandığında diske kaydı başlatabilirsiniz.
z İpuçları
•Easy Handycam seçeneği ayarlıyken DVDRW kullandığınızda (s. 28), kayıt biçimi VIDEO moduna sabitlenir.
Diski çıkarmak için
1 Disk kapağını açmak için 1. ve 2.
adımları uygulayın.
b Notlar
•Disk kapağını açarken veya kapatırken elinizle veya başka bir nesneyle çalışmayı engellememeye dikkat edin. Kemeri kameranın altına göt ürün ve disk kapağını açın veya kapatın.
•Disk kapağını kapatırken kemerin sıkışması kameranın hasar görmesine yol açabilir.
•Diskin kayıt tarafına ya da pickup lenslerine dokunmayın (s.108). Çifttaraflı disk kullanırken, yüzeyi parmak izinizle kirletmemeye dikkat edin.
•Disk yanlış yerleştirilmişken disk kapağını kapatmanız kameranın hasar görmesine yol açabilir.
•Biçimlendirme esnasında güç kaynaklarını çıkarmayın.
•Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın: – ACCESS lambası açıkken – ACCESS lambası yanıp sönerken – LCD ekranda [DİSK ERİŞİMİ] ya da
[AÇMA HAZIRLIĞI] görüntülenirken
•Disk koşuluna ya da kaydedilen malzemelere bağlı olarak diski çıkarmak biraz zaman alabilir.
•Disk hasarlı ya da parmak izi, vb. ile kirletilmişse çıkarılması 10 dakikaya kadar sürebilir. Bu durumda disk hasar görmüş olabilir.
26
z İpuçları
•Kameranız kapalıyken bile bir güç kaynağı kameranıza bağlıysa diski çıkarabilirsiniz. Fakat diski tanıma işlemi (4. adım) başlamaz.
•DVDRW/DVD+RW aygıtından daha önce kaydedilmiş tüm görüntüleri silip yeni görüntüler kaydetmek üzere kullanmak için, bkz. “Diskteki tüm sahnelerin silinmesi (Biçimlendirme)” sayfa 58.
•HOME MENU (sayfa 57) üzerinde [DİSK SEÇME KILVZ.] öğesini kullanarak doğru diski kontrol edebilirsiniz.
“Memory Stick Duo”
Sadece ya da
“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz (s. 103).
z İpuçları
•Kaydedilebilen resimlerin sayısı, görüntü kalitesi ve görüntü boyutuna göre değişiklik gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 65.
işaretli bir
1LCD paneli açın.
2“Memory Stick Duo” aygıtınızı
“Memory Stick Duo” yuvasına doğru yönde oturacak şekilde yerleştirin.
“Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmak için
Memory Stick Duo aygıtını bir kez hafifçe bastırın.
b Notlar
•Erişim lambasının yanması veya yanıp sönmesi kameranızın veri yazdığını/ okuduğunu gösterir. Kameranızı sallamayın ya da çarpmayın, gücü kapatın, “Memory Stick Duo” aygıtını veya pil takımını çıkarmayın. Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Duo” yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını takıp çıkartırken “Memory Stick Duo” aygıtının fırlamamasına ve düşmemesine dikkat edin.
Başlarken
Erişim lambası (“Memory Stick Duo”)
27

Kayıt/Oynatma

6

Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam)

Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme için ekran font boyutunu büyütür.
I
HD
R
Filmler
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar POWER düğmesini A konumuna getirin.
2EASY B düğmesine basın.
LCD ekranda görüntülenir.
3Kaydı başlatmak için START/
STOP C ya da D düğmesine basın*.
BEKL.
dk
F
B
A
E
C
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Hareketsiz Görüntüler
1 (Hareketsiz
Görüntü) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini A konumuna getirin.
2EASY B düğmesine basın.
LCD ekranda görüntülenir.
3Hareketsiz görüntü kaydetmek
için PHOTO E düğmesine basın**.
dk
6,1
M
6
[BEKL.]t[KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP düğmesine basın.
*
Filmler [SP] kayıt modunda kaydedilir. Hareketsiz görüntüler, “Memory Stick Duo” aygıtına [İYİ] kalitesiyle kaydedilir.
**
28
Yanıp sönentIşıkları yanar
Odağı ayarlamak için hafifçe
E
PHOTO düğmesine basın.
Hareketsiz görüntü kaydetmek için tamamen PHOTO
E düğmesine
basın.
Kaydedilen filmleri/hareketsiz görüntüleri izleme
.
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini A konumuna döndürün.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) F (ya da G) üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. (VISUAL INDEX ekranının görüntülenmesi biraz zaman alabilir.)
Kayıt ekranına geri döner
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına geri döner
Filmleri görüntüler
dk
Hareketsiz görüntüleri görüntüler
3Oynatma işlemini başlatır.
Filmler:
üzerine dokunduktan sonra izlemek istediğiniz filmin üzerine dokunun.
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Sahne başlangıcı/ önceki sahne
Durdur (VISUAL INDEX ekranına gider)
dk
Disk tipi
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir (hareketsiz görüntü için B)
Dokundukça Oynat ya da Durdur tuşları arasında geçiş yapar
Sonraki sahne
Geri Sar/ İleri Sar
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
29
Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam) (Devamı)
Hareketsiz görüntüler:
üzerine dokunduktan sonra izlemek istediğiniz hareketsiz görüntünün üzerine
dokunun.
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
VISUAL INDEX ekranına gider
dk
6,1M
* [VERİ KODU], [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenmiştir (s. 68).
z İpuçları
•Liste sonundan seçtiğiniz filmlerin tümü
oynatıldığında ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında üzerine
dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES
AYARLARI] t [SES] seçimini yaparak ve sonra / .
Easy Handycam İşlemini iptal etmek için
Tekrar EASY B düğmesine basın.
• (OPTION) görüntülenmez.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları değiştirmek isterseniz, Easy Handycam işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy Handycam işlemi esnasında bazı düğme/ fonksiyonları kullanamazsınız ( Handycam işlemi sırasında mevcut olmayan işlemler denenirse [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görüntülenebilir.
ekrandan kaybolur.
Disk ya da başka aygıtlarda film
Easy Handycam işlemi sırasında menü ayarları
Kurulum değişiklikleri için kullanılabilir menü öğelerini görüntülemek için (HOME) H(ya da I) öğesine basın (s.15, 61).
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında diskteki filmleri silemez ya da düzenleyemezsiniz.
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü öğelerinin ayarları sabittir. Daha fazla ayrıntı için bkz. sayfa 87.
•DVDRW, VIDEO modunda biçimlendirilir (s. 11).
izlemek için (Sonlandır)
Diskte saklanan filmleri DVD aygıtında ya da bilgisayarda izlemek için diski “sonlandırmanız” gerekir. Sonlandırma işlemi hakkında ayrıntılar için bkz. sayfa 43.
b Notlar
•DVDR, DVD+R DL için, diski sonlandırdıktan sonra, diskte boş alan olsa bile, diski yeniden kullanamazsınız ya da diske ek filmler kaydedemezsiniz
•Easy Handycam işlemi sırasında DVD menüsü [STİL1] konumuna sabitlenir.
•Easy Handycam işlemi sırasında sonlandırılmış bir diske ek sahne kaydedemezsiniz (s. 59).
30
Slayt gösterisi düğmesi (sayfa 40)
Önceki/Sonraki
s. 87). Easy
Loading...
+ 98 hidden pages