Sony DCR-DVD408E, DCR-DVD508E, DCR-DVD808E, DCR-DVD506E, DCR-DVD908E User Manual [tr]

...
Page 1
2-319-642-82(1)
Dijital Video Kamera Kaydedici
Kullanma Kılavuzu
DCRDVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E
Kameranızdan keyif
Başlarken 18
Kayıt/Oynatma
Düzenleme 47
Kayıt ortamının
kullanılması
Kameranızın
özelleştirilmesi
Bilgisayarın Kullanılması 81
Sorun Giderme 87
Ek Bilgiler 100
Hızlı Referans 114
28
56
61
9
© 2007 Sony Corporation
Page 2

Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyunuz

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi
vardır.
Avrupa’daki müşterileri için
DİKKAT
Belirli frekanslardaki elektromany etik alanlar bu video kamerann resim ve ses kalitesini etkileyebilirler.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.
Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır.
Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Uygun Aksesuarlar: Uzaktan Kumanda
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın
2
Page 3
Kullanımla ilgili bilgiler
Kameranızla birlikte iki tip kullanım kılavuzu gelir.
–“Kullanma Kılavuzu” (Bu kitapçık) –“İlk Adım Kılavuzu” bilgisayara bağlı
kameranızı kullanmak için (ürünle verilen CDROM içinde saklanmaktadır)
Kameranızda kullanabileceğiniz disk tipleri
Yalnızca aşağıdaki diskleri kullanabilirsiniz.
–8cm DVDRW –8cm DVD+RW –8cm DVDR –8cm DVD+R DL
Aşağıda listelenen işaretlere sahip diskleri kullanın. Ayrıntılar için bkz. sayfa 11.
Kaydetme/oynatma güvenilirliği ve dayanıklılığı için, kameranızla
*(for VIDEO CAMERA) işaretli Sony
disk ya da disklerini kullanmanızı öneririz.
b Notlar
•Yukarıdakiler dışında bir diskin kullanılması, hatalı kaydetmeye/oynatmaya neden olabilir veya kameranızdan diski çıkaramayabilirsiniz.
* Satın aldığınız yere bağlı olarak, diskte
işareti bulunur.
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri
ya da
işaretli “Memory
Stick Duo” kullanabilirsiniz (s. 103).
“Memory Stick Duo” (Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick” (Kameranızla kullanamazsınız.)
•“Memory Stick Duo” haricinde herhangi bir tip hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO” ve “Memory Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick PRO” uyumlu aygıtlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick Duo” veya Memory Stick Duo Adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
“Memory Stick” uyumlu aygıtlarla “Memory Stick Duo” kullanırken
“Memory Stick Duo” aygıtını Memory Stick Duo Adaptörüne taktığınızdan emin olun.
Memory Stick Duo Adaptörü
Devamı ,
3
Page 4
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyunuz (Devamı)
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın.
Vizör LCD ekran
Pil
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın kullanımı hakkında” (s. 106).
•Disklerin kırılmasını ya da kaydedilen görüntülerin kaybedilmesini önlemek için, POWER düğmesinin lambaları (s. 22) ya da access lambalarından (s. 25,
27) biri yanarken aşağıdakileri yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörü
kameradan çıkarmayın.
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın.
•USB kablosuyla kameranızı başka bir aygıta bağlarken, konektör fişini doğru şekilde taktığınızdan emin olun. Fişi terminale zorla bastırmanız, terminale zarar verir ve kameranızın hasar görmesine neden olabilir.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir.
•LCD Ekran ve vizör en son hassasiyet teknolojisiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin % 99,99’undan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, LCD Ekranda ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/ veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta
•LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşi, akşam karanlığı gibi ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde çekin.
4
Page 5
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin. Görüntüleri DVDR/DVD+R DL üzerine kaydettikten sonra bir daha silemezsiniz. Deneme kaydı için DVD RW/DVD+RW kullanın (s. 11).
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan ortamın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırı olabilir.
Dil ayarı hakkında
Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 23).
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün kalitede gör üntü üretmektedir. Ka meralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss Lens lensinin herkes tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca kameranızın lensi istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T kaplıdır. MTF= Modulation Transfer Function. Rakam bir nesneden lense gelen ışık miktarını belirtmektedir.
Bu kılavuzda kullanılan işaretler hakkında
•Mevcut kullanımlar, kullanılan diske bağlıdır. Aşağıdaki işaretler, belli bir kullanım için kullanabileceğiniz disk tipini göstermekte kullanılır.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda gösterilen LCD ekranlar ve vizör görüntü ve göstergeleri, dijital fotoğraf makinesi ile çekilmiş olup, gerçekte görünenden farklı görünebilir.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
•Bu kılavuzda kullanılan resimlerde DCRDVD508E/DVD908E modeli esas alınmıştır.
•Bu Kullanma Kılavuzu’ndaki disk, 8cm DVD disklerini ifade eder.
5
Page 6
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyunuz ..................................2
Özne örnekleri ve çözümler ........8
Kameranızdan keyif alın
Kameranızla neler yapabilirsiniz
................................................9
Disk seçme .............................11
Kameranızın kullanımı ..............13
“HOME ve “OPTION”  İki tip menünün avantajından
yararlanma .............................15
Başlarken
1. Adım: Ürünle verilen parçaların
kontrol edilmesi ......................18
2. Adım: Pil takımının şarj edilmesi
..............................................19
3. Adım: Gücü açma ve tarih ve
saati ayarlama .........................22
Dil ayarlarını değiştirme ............... 23
4. Adım: Kayıt için hazırlanması
..............................................24
5. Adım: Disk veya “Memory Stick
Duo” aygıtının yerleştirilmesi .... 25
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)
................................................... 35
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama .................... 35
Ayna modunda kayıt .................... 35
Görüntü oranının seçilmesi
(16:9 ya da 4:3) .......................... 35
Hızlı hareketin yavaş çekimde kaydı
(DÜZ AĞR.ÇKM.) ........................ 36
Oynatma ................................ 38
PM zumunun kullanılması ........... 40
Hareketsiz görüntüler dizisinin
oynatılması (Slayt gösterisi) ......... 40
TV’de resim oynatma .............. 41
Diski diğer aygıtlar veya DVD sürücüleri üzerinde oynatmaya uyumlu hale getirme
(Sonlandırma) ........................ 43
Düzenleme
(DİĞER) kategorisi .............. 47
Görüntülerin silinmesi ............. 47
Görüntünün bölünmesi ............ 49
Oynatma Listesi’nin Oluşturulması
.............................................. 50
VCR veya DVD/HDD
kaydedicilerine kopyalama ...... 53
Kayıtlı görüntülerin yazdırılması
(PictBridge uyumlu yazıcı) ....... 54
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam) ....................28
Kayıt ......................................31
Zumlama .................................... 33
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses kaydetme (5,1 kanal surround kayıt)
................................................... 33
Flaş kullanımı .............................. 33
Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz görüntü kaydı (Dual Rec)
................................................... 34
6
Kayıt ortamının kullanılması
(DİSKİ/BELLĞ.YÖNT.)
kategorisi ............................... 56
Diğer aygıtlarda disk oynatma
.............................................. 56
Doğru diskin bulunması
(DİSK SEÇME KILVZ.) ............. 57
Diskteki tüm sahnelerin silinmesi
(Biçimlendirme) ...................... 58
Sonlandırmadan sonra ek sahne
kaydetme .............................. 59
Page 7
Kameranızın özelleştirilmesi
HOME MENU, (AYARLAR) kategorisiyle yapabilecekleriniz
...............................................61
HOME MENU öğesinin kullanılması
....................................................61
(AYARLAR) kategori öğeleri listesi
....................................................62
KAMR.FİLM AYRLR. .................63
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ..................65
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ..................68
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ..................69
(Sesli uyarıyı ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .......................71
(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan öğeler)
SAAT/ DİL AYR. .....................71
(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)
GENEL AYARLAR .....................72
(Diğer ayar öğeleri)
OPTION MENU kullanılarak fonksiyonların etkinleştirilmesi
...............................................73
OPTION MENU öğesinin kullanılması
....................................................73
OPTION MENU üzerinde öğelerin
kaydedilmesi ...............................74
OPTION MENU üzerinde öğelerin
izlenmesi .....................................74
OPTION MENU içinde ayarlı
fonksiyonlar ............................75
“İlk Adım Kılavuzu” görüntülenmesi
.............................................. 85
Macintosh bilgisayarın kullanılması
.............................................. 86
Sorun Giderme
Sorun Giderme ....................... 87
Uyarı göstergeleri ve mesajları
.............................................. 96
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında kullanımı
............................................ 100
Bakım ve önlemler ................ 102
Teknik Özellikler ................... 109
Hızlı Referans
Parça ve kontrollerin tanımlanması
............................................ 114
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ...... 118
Sözlük .................................. 121
İndeks .................................. 122
Bilgisayarın Kullanılması
Windows yüklü bilgisayarınızla
neler yapabilirsiniz ...................81
“İlk Adım Kılavuzu” ve yazılımın
yüklenmesi .............................83
7
Page 8

Özne örnekleri ve çözümler

Çekim
Golf atışınızı kontrol ederken
B DÜZ AĞR.ÇKM.............................. 36
Film kaydı sırasında hareketsiz görüntü yakalama
B Dual Rec...................................... 34
Yakın çekimde çiçekler
B PORTRE....................................... 77
B ODAK .......................................... 75
B TELE MAKRO................................ 75
Ekranın solundaki köpeğe odaklanırken
B ODAK .......................................... 75
B SPOT ODAK ................................. 75
Kayak yokuşu ya da plajın güzel bir çekimi yaparken
B BACK LIGHT .................................35
B KUMSAL.......................................77
B KAR.............................................77
Sahnede spot lambası altında bir çocuk
B SPOT LAMBASI .............................77
Tüm ihtişamıyla havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK .................................77
B ODAK ..........................................75
Donuk ışıkta uyuyan bir çocuk
B NightShot .....................................35
B COLOR SLOW SHTR ......................78
8
Page 9

Kameranızdan keyif alın

Kameranızla neler yapabilirsiniz

Kameranız, görüntü verilerini 8cm DVD* üzerine kaydeder. Video kasetten daha kullanışlı ve esnektir.
Kolaylıkla güzel çekimler yapma
Kayda başlamak için geri sarma gerekmez (s.28, 31)
Kayıtlı görüntüler diskteki boş alanlarda saklanır, böylece kazayla değerli kayıtların üzerine yazma riski olmaz.
Kaydetmeden önce geri sarma gerekmediğinden istediğiniz zaman çekime başlayabilirsiniz.
b Notlar
•Hareketsiz görüntüler yalnızca “Memory Stick Duo” üzerine kaydedilebilir.
VISUAL INDEX ekranını kullanarak bir sahneyi hızlıca bulabilirsiniz (s.29, 38)
VISUAL INDEX ekranı kaydedilen içerikleri hızlıca kontrol etmenize olanak sağlar. Tüm yapmanız gereken görüntülemek istediğiniz sahneye dokunmaktır.
Disk kayıtları ne kadar çok seyrederseniz seyredin yıpranmaz. Diske kaydettiğiniz değerli anlarınız uzun süre dayanır.
Kameranızdan keyif alın
Geniş ekran formatında ve 5,1 kanal surround ses kaydeder (s.33, 35)
Geniş bir LCD ekranda, geniş ekran TV ile aynı 16:9 izleme açısını sağlayan yüksek kaliteli geniş ekran görüntüler kaydedebilirsiniz. Gerçek 5,1 kanal surround ses de doğrudan diske kaydedilebilir.
* DVD (Digital Versatile Disc) yüksek kapasiteli optik bir disktir.
Devamı ,
9
Page 10
Kameranızla neler yapabilirsiniz (Devamı)
Kayıtlı bir disk çeşitli aygıtlarda oynatılabilir
DVD aygıtı veya DVD sürücüde oynatma (s.43)
Kaydedilen ve sonlandırılan** dis kler i ev DVD a ygı tında , DVD kaydedicide veya 8cm disk destekleyen bir bilgisayarın DVD sürücüsünde oynatabilirsiniz.
Diski sonlandırırken, görüntülemek istediğiniz sahnelere hızlı erişim sağlamak için DVD menüleri oluşturabilirsiniz.
Geniş ekran TV’de ve ev sinema sisteminde oynatma (s.33, 41)
Geniş ekran formatında kaydedilen görüntüler tüm panaromik etki özelliklerine sahip bir geniş ekran TV’de oynatılabilir. Diskler ayrıca ev sinema sisteminde tam ses sağlamak için 5,1 kanal surround ses ile kaydedilebilir.
Kamerayı bir bilgisayara bağlama
Yüksek hızlı görüntü aktarımı (s.81)
Görüntü verileri oynatmaya gerek kalmadan hızlıca bir bilgisayara aktarılabilir. HiSpeed USB (USB 2.0) içeren bilgisayarlar daha da hızlı görüntü aktarımı sağlar.
Düzenlemek ve kopyalamak için ürünle verilen yazılımı kullanma (s.81)
Kameranızla verilen Picture Motion Browser yazılımı orijinal DVD oluşturabilmeniz için bilgisayarınızda saklanan filmleri veya hareketsiz görüntüleri düzenlemenize izin verir. Değerli anlarınızı ailenizle ve arkadaşlarınızla paylaşmanızı sağlayan disk kopyalama daha kolay olamazdı.
**Sonlandırma: Kaydedilen DVD’yi diğer DVD aygıtlarında oynatabilmeyi sağlayan bir işlemdir
(s.43).
10
Page 11

Disk seçme

Kameranız 8cm DVDRW, DVD+RW, DVDR ve DVD+R DL ile uyumludur. 12cm diskleri desteklemez.
Kayıt süresi
Diskin bir tarafındaki beklenen kayıt süresi. Kaydedilebilir süre diskin tipine ve kayıt moduna göre değişir.
Yaklaşık kayıt süresi
( ) : en az kayıt süresi
Kayıt modu
Kameranızdan keyif alın
9M (HQ) (yüksek kalite)
6M (SP) (standart kalite)
3M (LP) (uzunçalar)
z İpuçları
•Gösterilen tablodaki 9M ve 6M gibi şekiller ortalama bit oranıdır. M, Mb/sn demektir.
•Çifttaraflı disk kullanırsanız, diskin iki tarafına da kaydedebilirsiniz (s.102).
Kameranız, görüntü kalitesini kayıt sahnesine uydurmak üzere otomatik olarak ayarlamak için VBR (Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji diske kayıt süresinde d eğişikliklere neden olur. Hızlı hareket içeren ve karmaşık görüntülü filmler daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu toplam kayıt süresini azaltır.
20 (18) 35 (32)
30 (18) 55 (32)
60 (44) 110 (80 )
DVDRW için kayıt biçimi
DVDRW kullandığınızda, kayıt biçimini VIDEO modu veya VR modu olarak seçebilirsiniz. Bu kılavuzda, VIDEO modu olarak ve VR modu olarak gösterilir.
Özellikle sonlandırıldıktan so nra birçok DVD aygıtı ile uyumlu bir kayıt biçimi. VIDEO modunda, yalnızca en son kaydedilen görüntü silinebilir.
Kameranızla düzenleme yapmanıza (görüntü silme ve görüntülerin sırasını düzenleme) olanak sağlayan kayıt biçimi. Sonlandırılmış bir disk, VR modunu destekleyen DVD aygıtlarda oynatılabilir.
VIDEO modu ve VR modu Sözlük (s.121)
*1
Devamı ,
11
Page 12
Disk seçme (Devamı)
Disk formatı özellikleri
Disk tipleri ve simgeleri
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Hem 16:9 (geniş) hem de 4:3 filmler aynı disk üzerine kaydedilebilir
En son kaydı silme (48) Kameranızdaki kayıtları silme ya da düzenleme (47) Biçimlendirilerek dolmuş olsa da art arda diski
kullanma* Diğer aygıtlarda oynatmak için sonlandırma
gereklidir Diski sonlandırırken DVD menüsü oluşturma (46) Diskin bir tarafına daha uzun kayıt yapma
*1 DVDRW aygıtının VR modunu destekleyip desteklemediğini görmek için, DVD aygıtınızın kullanım
kılavuzuna başvurun.
*2Biçimlendirme, tüm kayıtları silip kayıt ortamını orijinal b oş durumuna geri döndürür (s.58). Yeni bir
disk kullanırken bile onu kameranızla biçimlendirin (s.25).
*3Bilgisayardaki DVD sürücüde disk oynatmak için sonlandırma gereklidir. Sonlandırılmamış bir
DVD+RW, bilgisayarın arızalanmasına neden olabilir.
2
(58)
(43)
(35)
Parantez ( ) içinde gösterilen sayılar, sayfa numaralarını
göstermektedir.
DVDRW DVD+RW DVDR DVD+R DL
zz – zz
zzz –– – z –––
zzz ––
*1
z
z*
*1
1
*
3
zz
z zz z ––––z
12
Page 13

Kameranızın kullanımı

1Hazırlama
(Bkz. sayfa 18  27.)
* Kayıt biçimini seçip diski kameranızda biçimlendirin (s.25).
z İpuçları
•[DİSK SEÇME KILVZ.] içinden disk seçebilirsiniz (s.57).
İhtiyaçlarınıza en uygun diski seçin.
Kameranızdaki görüntüleri silmek ya da düzenlemek mi istiyorsunuz?
Evet Hayır
Görüntüleri silip diski yeniden kullanmak mı istiyorsunuz?
Evet Hayır
Kameranızdan keyif alın
Uzun kayıt için
2Kayıt, oynatma, düzenleme
(Bkz. sayfa 28, 31, 38 ve 49.) Kameranızla neler yapabileceğiniz disk tipine bağlıdır (s.12).
3Kameranızda izleme işlemi
(Bkz. sayfa 29 ve 38) Ayrıca izlemek için kameranızı TV’ye de
bağlayabilirsiniz (s.41).
Devamı sonraki sayfada
Devamı ,
13
Page 14
Kameranızın kullanımı (Devamı)
Sonlandı
rma
4Başka bir DVD aygıtında izleme işlemi
(Bkz. sayfa 43, 56.) Kameranızda kaydedilmiş bir diski başka DVD aygıtlarında izlemek için ilk olarak
diski sonlandırmanız gereklidir.
Sonland
Sonlandırma
DVD aygıtı / DVD kaydedici
b Notlar
•Diskin kayıt hacmi ne kadar küçükse, o diski sonlandırmak o kadar uzun sürer.
Sonlandırılmış bir diskin özellikleri disk tipine bağlıdır.
Sonlandırma
Sonlandırma
Sonlandırma
Sonlandırma
Ticari olarak satılan DVD gibi bu disk de sonlandırıldıktan sonra çoğu DVD aygıtında oynatılabilir.
Disk, DVDRW VR moduyla uyumlu bir aygıtta oynatılabilir.
Disk, sonlandırma olmadan oynatılabilir. Ancak bazı durumlarda sonlandırma gereklidir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 43.
rma
DVD sürücü
Boş alan kalmış olsa da kayıt eklenemez.
Sonlandırmayı kaldırma kayıt ekleyebilmenize olanak sağlar (s.59).
Sonlandırmayı kaldırmadan kayıtlar eklenebilir.
Oynatma uyumluluğu
Herhangi bir DVD aygıtıyla oynatma uyumluluğu garanti edilmemektedir. DVD aygıtınızla verilen kullanım kılavuzuna başvurun ya da bayinize danışın.
14
Page 15
“HOME ve “OPTION
 İki tip menünün avantajından yararlanma
HOME MENU” – kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Aygıtın açıklamasını görüntüler (s. 16)
BEKL.
dk
Kameranızdan keyif alın
SİL
OYNTM.LST.DÜZN.
DİĞER
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
Öğeler Sayfa FİLM* 32 FOTOĞRAF* 32 DÜZ AĞR.ÇKM. 36
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
kategorisi
Öğeler Sayfa VISUAL INDEX* 38 OYNATMA LİSTESİ 50
(DİĞER) kategorisi
Öğeler Sayfa SİL* 47 DÜZ. 49 OYNTM.LST.DÜZN. 50 YAZDIR 54 BİLGİSAYAR 81
DÜZ.
YAZDIR
(DİSKİ/BELLĞ.YÖNT.) kategorisi
Öğeler Sayfa KAPATMA* 43 DİSK SEÇME KILVZ. 57
BİÇİMLEND.* 58
BİÇİMLEND.* 59 KAPATMAMA 59 DİSK BİLGİSİ 56
(AYARLAR) kategorisi
Kameranızı özelleştirmek için (s. 61).
* Bu öğeleri Easy Handycam çalışırken de
ayarlayabilirsiniz kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa
61.
(s. 28). (AYARLAR)
Devamı ,
15
Page 16
HOME” ve “ OPTION” (Devamı)
HOME MENU öğesinin kullanılması
1Kameranızı açmak için POWER
düğmesini döndürün.
2 (HOME) A (ya da B) üzerine
basın.
(HOME) B
(HOME) A
3Kullanmak istediğiniz
kategorinin üzerine dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
BEKL.
dk
SİL
OYNTM.LST.DÜZN.
DİĞER
DÜZ.
YAZDIR
4Kullanmak istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
dk
SİL SİL
BÖL
DÜZ.
5Ekrandaki yönergeleri izleyerek
işleme devam edin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
HOME MENU  HELP üzerindeki her bir öğenin fonksiyonu hakkında bilgi almak istediğinizde
1 (HOME) öğesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
BEKL.
60dk
FİLM
DÜZ AĞR.ÇKM.
ÇEKİM
2 (HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin altı kısmı
turuncuya dönüşür.
60dk
FİLM
DÜZ AĞR.ÇKM.
ÇEKİM
0:00:00
FOTOĞRAF
BEKL.
FOTOĞRAF
16
Page 17
3 İçeriğini öğrenmek istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
BEKL.
60dk
FİLM
FİLM
DÜZ AĞR.ÇKM.
ÇEKİM
Film kaydeder.
Etkinleştir?
EVET
HAYIR
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması ekranda görüntülenir. Seçeneği uygulamak için [EVET] üzerine ya da [HAYIR] üzerine dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak için
2. adımda tekrar (HELP) üzerine dokunun.
OPTION MENU öğesinin kullanılması
Kayıt ya da oynatma esnasında ekran üzerine bir kez dokunmanızla fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 73.
Kameranızdan keyif alın
(OPTION)
17
Page 18

Başlarken

1. Adım: Ürünle verilen parçaların kontrol edilmesi

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki sayılar,ürünle verilen parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptör (1) (s. 19)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 19)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 41, 53)
USB kablo (1) (s. 54)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 117)
CDROM “Handycam Application Software” (1) (s. 81)
Kullanma Kılavuzu (Bu kitapçık) (1)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1) (s. 19)
18
Page 19

2. Adım: Pil takımının şarj edilmesi

2
Pil
3
Jak kapağı
“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi) (s. 105) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Yalnızca “InfoLITHIUM” pil takımı H serisini kullanabilirsiniz.
DC fişi
AC Adaptör
1POWER düğmesini OFF (CHG)
yönünde çevirin (Varsayılan ayar).
2Pil takımını oturacak şekilde ok
yönünde çevirerek takın. Vizörü kaldırın ve pil takımını oturacak şekilde ok yönünde çevirerek takın.
POWER düğmesi
1
DC IN jakı
CHG ( lambası
4
Ana elektrik
4
kablosu
Duvar prizine
4Ana elektrik kablosunu AC
Adaptöre ve duvar prizine takın.
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. Pil tamamen şarj olduğunda CHG (şarj) lambası söner.
5AC Adaptörü kameranızın DC IN
jakından ayırın.
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC Adaptörü DC IN jakından ayırın.
Başlarken
şarj)
3AC Adaptörü kameranızın DC IN
jakına takın.
Jak kapağını açıp DC fişini AC Adaptöre takın.
DC fişi üzerindeki v işaretini, kameranızın üzerindeki v işaretiyle eşleştirin.
Devamı ,
19
Page 20
2. Adım: Pil takımının şarj edilmesi (Devamı)
Pil takımının çıkarılması için
1 POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
2 Vizörü yükseltin. 3 BATT (pil) ayırma düğmesini kaydırın ve
pil takımını çıkarın.
BATT (pil) ayırma düğmesi
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörü çıkardığınızda, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 22)
kapandığından emin olun.
Pil takımını saklarken
Pili uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın.
Harici bir güç kaynağını kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için (Pil Bilgileri)
POWER düğmesini OFF (CHG) ayarına getirip DISP/BATT INFO simgesine basın.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO simgesine basmak suretiyle bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
BATTERY INFO
PİL ŞARJ DÜZEYİ
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN : VİZÖR :
100%50%0%
dk
81
dk
85
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı Şarj süresi
NPFH50 135 NPFH60
135
(ürünle verilir) NPFH70 170 NPFH100 390
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).
DCRDVD406E/DVD408E/ DVD808E
Pil takımı
Kesintisiz kayıt süresi
NPFH50 80 40
NPFH60 (ürünle verilir)
Genel kayıt süresi*
80 40
80 40 105 50 110 55 110 55
20
Page 21
Pil takımı
Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
NPFH70 170 85
180 90 180 90
NPFH100 395 195
415 205 415 205
DCRDVD506E/DVD508E/ DVD908E
Pil takımı
Kesintisiz kayıt süresi
Genel kayıt süresi*
NPFH50 65 30
70 35 70 35
NPFH60 (ürünle verilir)
90 45 95 45 95 45
NPFH70 145 70
150 75 150 75
NPFH100 340 170
355 175 355 175
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•[SP] kayıt moduyla ölçülen sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür: Üst: LCD arka ışığı yandığında. Orta: LCD arka ışığı söndüğünde. Alt: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt süresi.
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.).
DCRDVD406E/DVD408E/ DVD808E
Pil takımı
Açık LCD panel*
Kapalı LCD panel
NPFH50 115 125 NPFH60
150 165 (ürünle verilir)
NPFH70 245 270 NPFH100 565 615
DCRDVD506E/DVD508E/ DVD908E
Pil takımı
Açık LCD panel*
Kapalı LCD panel
NPFH50 115 120 NPFH60
150 160 (ürünle verilir)
NPFH70 245 255 NPFH100 565 590
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve
(Film) lambası/ (Hareketsiz
Görüntü) lambasını kapatın (s. 22).
•CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar ya da Pil Bilgileri (s. 20) aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır. – Pil takımı zarar görmüştür. – Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Pil Bilgileri
kapsamında).
•Kameranızın DC IN jakına AC Adaptör bağlı olduğu sürece, ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NP FH70/NPFH100 pil takımı kullanmanız önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi sağladığından, kameranızla NPFH30 kullanmanızı önermeyiz.
Başlarken
Devamı ,
21
Page 22
2. Adım: Pil takımının şarj edilmesi (Devamı)
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir) kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektirği) gelir.

3. Adım: Gücü açma ve tarih ve saati ayarlama

Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
POWER düğmesi
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli olarak POWER düğmesini ok yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için (Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
dk
ALAN AYARI
SAAT AYARI
Lizbon
Londra
Berlin
Paris
Helsinki
İLERİ
22
2v/V ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine dokunun.
3 [YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
Page 23
4v/V ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
dk
YAG
11
SAAT AYARI
İLERİ
5b/B ile [A] seçimini yaptıktan
sonra v/V ile ay ayarını yapın.
6Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ] öğesine dokunun.
7Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar. 2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.
Tarih ve saati sıfırlamak için
(HOME) t (AYARLAR) t [SAAT/ DİL AYR.] seçimini yapıp tarih ve saati ayarlayın.
t [SAAT AYARI]
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 108).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranız satın aldığınızda pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak üze re ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 72).
z İpuçları
•Kayıt esnasında tarih ve saat görüntülenmez ama otomatik olarak diske kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU] için bkz. sayfa 68).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz. sayfa
101.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, LCD ekranı ayarlayın ([KALİBRASYON], s. 107).

Dil ayarlarını değiştirme

Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
(HOME) [SAAT/ DİL AYR.]t[ DİL AYARI] öğelerine dokunup istediğiniz dili seçin.
t (AYARLAR)t
Başlarken
Devamı ,
23
Page 24

4. Adım: Kayıt için hazırlanması

LCD panel
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz konusu paneli kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için döndürün (2).
1kameraya yapılan
290 derece
(maks.)
2180 derece (maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması için LCD arka ışığın kapatılması
görüntülenene kadar DISP/BATT INFO öğesine basın ve birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka ışığını açmak için kaybolana kadar DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın.
90 derecelik açı
DISP/BATT INFO
z İpuçları
•LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı sağlayarak açıp lensin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD panel LCD Ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
•HOME MENU üzerinde (AYARLAR) t [SES/GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 69) öğelerine dokunarak LCD ekranın parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
•DISP BATT/INFO öğesine her bastığınızda bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y görüntü yok).
Vizör
Pillerin yıpranmasını önlemek için veya LCD Ekrandaki görüntü kalitesi düşük olduğunda, görüntüleri vizörü kullanarak izleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör lensi ayar kolu
Görüntü netleşene kadar kolu hareket ettirin.
z İpuçları
•HOME MENU (s. 70) üzerinde
(AYARLAR) t [SES/GRNT.AYRLR.] t [VİZÖR IŞK.A.] seçimini yaparak vizör arka ışığının parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
24
Page 25

5. Adım: Disk veya “Memory Stick Duo” aygıtının yerleştirilmesi

Disk
Kayıt için yeni 8 cm DVDRW, DVD+RW, DVDR veya DVD+R DL gereklidir (s. 11).
b Notlar
•Önce disk üzerindeki toz ya da parmak izlerini
yumuşak bir bezle temizleyin (s.103).
1Kameranızın açık olup
olmadığını kontrol edin.
2Disk kapağı OPEN düğmesini ok
yönünde (OPEN B) çevirin.
[LCD ekranda AÇMA HAZIRLIĞI] görüntülenir.
Disk kapağı otomatik olarak hafifçe açılır.
Disk kapağı OPEN düğmesi
Okuyucu lens
Disk kapağı hafifçe açıldıktan sonra daha fazla açın.
ACCESS lambası (Disk)
3Kayıt tarafı kameranıza bakacak
şekilde diski ayarlayın ve yerine oturana kadar diskin merkezine bastırın.
Başlarken
Tek taraflı disk kullanırken etiket yüzü
dışa bakacak şekilde ayarlayın.
4Disk kapağını kapatın.
[LCD ekranda DİSK ERİŞİMİ] görüntülenir.
Kameranın diski tanıması biraz zaman alabilir.
x DVDRW/DVD+RW
[DİSK SEÇME KILVZ.] kullanıp kullanmayacağınızı soran bir pencere görüntülenir. [DİSK SEÇME KILVZ.] kullanarak ekranda bulunan aşağıdaki yönergelerle diski biçimlendirebilirsiniz. Bunu kullanmak istemezseniz 5. adıma geçin.
x DVDR/DVD+R DL
LCD ekrandan [DİSK ERİŞİMİ] yok olduktan hemen sonra kaydı başlatabilirsiniz. 5. adımdan sonraki adımlara geçmeniz gerekmez.
Devamı ,
25
Page 26
5. Adım: Disk veya “Memory Stick Duo” aygıtının yerleştirilmesi (Devamı)
2 Disk bölmesinin merkezindeki disk
5Ekranda size en uygun
seçeneğe dokunun.
x DVDRW
[VIDEO] ya da [VR] olmak üzere kayıt biçimini seçin (p. 11) ve
öğesine dokunun.
x DVD+RW
[16:9 GENİŞ] ya da [4:3] olmak üzere filmin görüntü oranını seçin ve öğesine dokunun.
.
taşıyıcısına bastırın ve kenarından tutarak diski çıkarın.
6[EVET] üzerine dokunun.
7[Tamamlandı.] görüntülenince
üzerine dokunun.
Biçimlendirme tamamlandığında diske kaydı başlatabilirsiniz.
z İpuçları
•Easy Handycam seçeneği ayarlıyken DVDRW kullandığınızda (s. 28), kayıt biçimi VIDEO moduna sabitlenir.
Diski çıkarmak için
1 Disk kapağını açmak için 1. ve 2.
adımları uygulayın.
b Notlar
•Disk kapağını açarken veya kapatırken elinizle veya başka bir nesneyle çalışmayı engellememeye dikkat edin. Kemeri kameranın altına göt ürün ve disk kapağını açın veya kapatın.
•Disk kapağını kapatırken kemerin sıkışması kameranın hasar görmesine yol açabilir.
•Diskin kayıt tarafına ya da pickup lenslerine dokunmayın (s.108). Çifttaraflı disk kullanırken, yüzeyi parmak izinizle kirletmemeye dikkat edin.
•Disk yanlış yerleştirilmişken disk kapağını kapatmanız kameranın hasar görmesine yol açabilir.
•Biçimlendirme esnasında güç kaynaklarını çıkarmayın.
•Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın: – ACCESS lambası açıkken – ACCESS lambası yanıp sönerken – LCD ekranda [DİSK ERİŞİMİ] ya da
[AÇMA HAZIRLIĞI] görüntülenirken
•Disk koşuluna ya da kaydedilen malzemelere bağlı olarak diski çıkarmak biraz zaman alabilir.
•Disk hasarlı ya da parmak izi, vb. ile kirletilmişse çıkarılması 10 dakikaya kadar sürebilir. Bu durumda disk hasar görmüş olabilir.
26
Page 27
z İpuçları
•Kameranız kapalıyken bile bir güç kaynağı kameranıza bağlıysa diski çıkarabilirsiniz. Fakat diski tanıma işlemi (4. adım) başlamaz.
•DVDRW/DVD+RW aygıtından daha önce kaydedilmiş tüm görüntüleri silip yeni görüntüler kaydetmek üzere kullanmak için, bkz. “Diskteki tüm sahnelerin silinmesi (Biçimlendirme)” sayfa 58.
•HOME MENU (sayfa 57) üzerinde [DİSK SEÇME KILVZ.] öğesini kullanarak doğru diski kontrol edebilirsiniz.
“Memory Stick Duo”
Sadece ya da
“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz (s. 103).
z İpuçları
•Kaydedilebilen resimlerin sayısı, görüntü kalitesi ve görüntü boyutuna göre değişiklik gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 65.
işaretli bir
1LCD paneli açın.
2“Memory Stick Duo” aygıtınızı
“Memory Stick Duo” yuvasına doğru yönde oturacak şekilde yerleştirin.
“Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmak için
Memory Stick Duo aygıtını bir kez hafifçe bastırın.
b Notlar
•Erişim lambasının yanması veya yanıp sönmesi kameranızın veri yazdığını/ okuduğunu gösterir. Kameranızı sallamayın ya da çarpmayın, gücü kapatın, “Memory Stick Duo” aygıtını veya pil takımını çıkarmayın. Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Duo” yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
•“Memory Stick Duo” aygıtını takıp çıkartırken “Memory Stick Duo” aygıtının fırlamamasına ve düşmemesine dikkat edin.
Başlarken
Erişim lambası (“Memory Stick Duo”)
27
Page 28

Kayıt/Oynatma

6

Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam)

Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme için ekran font boyutunu büyütür.
I
HD
R
Filmler
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar POWER düğmesini A konumuna getirin.
2EASY B düğmesine basın.
LCD ekranda görüntülenir.
3Kaydı başlatmak için START/
STOP C ya da D düğmesine basın*.
BEKL.
dk
F
B
A
E
C
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Hareketsiz Görüntüler
1 (Hareketsiz
Görüntü) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini A konumuna getirin.
2EASY B düğmesine basın.
LCD ekranda görüntülenir.
3Hareketsiz görüntü kaydetmek
için PHOTO E düğmesine basın**.
dk
6,1
M
6
[BEKL.]t[KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP düğmesine basın.
*
Filmler [SP] kayıt modunda kaydedilir. Hareketsiz görüntüler, “Memory Stick Duo” aygıtına [İYİ] kalitesiyle kaydedilir.
**
28
Yanıp sönentIşıkları yanar
Odağı ayarlamak için hafifçe
E
PHOTO düğmesine basın.
Hareketsiz görüntü kaydetmek için tamamen PHOTO
E düğmesine
basın.
Page 29
Kaydedilen filmleri/hareketsiz görüntüleri izleme
.
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini A konumuna döndürün.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) F (ya da G) üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. (VISUAL INDEX ekranının görüntülenmesi biraz zaman alabilir.)
Kayıt ekranına geri döner
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına geri döner
Filmleri görüntüler
dk
Hareketsiz görüntüleri görüntüler
3Oynatma işlemini başlatır.
Filmler:
üzerine dokunduktan sonra izlemek istediğiniz filmin üzerine dokunun.
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Sahne başlangıcı/ önceki sahne
Durdur (VISUAL INDEX ekranına gider)
dk
Disk tipi
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir (hareketsiz görüntü için B)
Dokundukça Oynat ya da Durdur tuşları arasında geçiş yapar
Sonraki sahne
Geri Sar/ İleri Sar
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
29
Page 30
Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam) (Devamı)
Hareketsiz görüntüler:
üzerine dokunduktan sonra izlemek istediğiniz hareketsiz görüntünün üzerine
dokunun.
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
VISUAL INDEX ekranına gider
dk
6,1M
* [VERİ KODU], [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenmiştir (s. 68).
z İpuçları
•Liste sonundan seçtiğiniz filmlerin tümü
oynatıldığında ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında üzerine
dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES
AYARLARI] t [SES] seçimini yaparak ve sonra / .
Easy Handycam İşlemini iptal etmek için
Tekrar EASY B düğmesine basın.
• (OPTION) görüntülenmez.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları değiştirmek isterseniz, Easy Handycam işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy Handycam işlemi esnasında bazı düğme/ fonksiyonları kullanamazsınız ( Handycam işlemi sırasında mevcut olmayan işlemler denenirse [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görüntülenebilir.
ekrandan kaybolur.
Disk ya da başka aygıtlarda film
Easy Handycam işlemi sırasında menü ayarları
Kurulum değişiklikleri için kullanılabilir menü öğelerini görüntülemek için (HOME) H(ya da I) öğesine basın (s.15, 61).
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında diskteki filmleri silemez ya da düzenleyemezsiniz.
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü öğelerinin ayarları sabittir. Daha fazla ayrıntı için bkz. sayfa 87.
•DVDRW, VIDEO modunda biçimlendirilir (s. 11).
izlemek için (Sonlandır)
Diskte saklanan filmleri DVD aygıtında ya da bilgisayarda izlemek için diski “sonlandırmanız” gerekir. Sonlandırma işlemi hakkında ayrıntılar için bkz. sayfa 43.
b Notlar
•DVDR, DVD+R DL için, diski sonlandırdıktan sonra, diskte boş alan olsa bile, diski yeniden kullanamazsınız ya da diske ek filmler kaydedemezsiniz
•Easy Handycam işlemi sırasında DVD menüsü [STİL1] konumuna sabitlenir.
•Easy Handycam işlemi sırasında sonlandırılmış bir diske ek sahne kaydedemezsiniz (s. 59).
30
Slayt gösterisi düğmesi (sayfa 40)
Önceki/Sonraki
s. 87). Easy
Page 31

Kayıt

(HOME) D
(HOME) E
PHOTO F
START/STOP C
POWER düğmesi B
START/STOP A
Tutma kemerini ayarlama
Tutma kemerini gösterildiği şekilde ayarlayıp bağlayarak kameranızı düzgün şekilde tutun.
b Notlar
•Kayıt sona erdikten sonra erişim lambaları (sayfa25, 27) yanarsa, bu, verinin hala diske ya da “Memory Stick Duo” üzerine yazılıyor olduğu anlamına gelir. Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın ve pili ya da AC Adaptörü çıkarmayın.
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
31
Page 32
Filmler
Filmler disk üzerine kaydedilir. Kaydedilebilir süre için bkz. sayfa 11.
Hareketsiz Görüntüler
Hareketsiz görüntüler “Memory Stick Duo” Üzerine kaydedilir. Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için bkz. sayfa 65.
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar POWER düğmesini konumuna getirin.
B
2START/STOP A (ya da C)
düğmesine basın.
BEKL.
dk
[BEKL.]t[KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP düğmesine basın.
(HOME) düğmesini kullanarak
film kayıt moduna geçiş yapmak için
D (ya da E)
HOME MENU t [FİLM] içinde (ÇEKİM) ya da [FOTOĞRAF] üzerine dokunun.
1 (Hareketsiz
Görüntü) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini B konumuna getirin.
2PHOTO F düğmesine basın.
dk
6,1
M
Sesli
Yanıp sönentIşıkları yanar
uyarı
Hafifçe odağa bastırın
yanında görüntülenir. kaybolduğunda görüntü kaydedilmiştir.
Film kaydı sırasında “Memory Stick Duo” aygıtına yüksek çözünürlüklü hareketsiz görüntü kaydetmek için (Dual Rec)
Ayrıntılar için bkz. sayfa 34.
Tıklayın
Kaydetmek için tamamen basın
32
Page 33

Zumlama

Güçlü zum düğmesiyle ya da LCD ekranın altındaki zum düğmeleriyle görüntüyü orijinal boyutunu 10 katına kadar büyütebilirsiniz. Güçlü zum düğmesi ya da zum düğmeleriyle görüntüleri büyütebilirsiniz.
z İpuçları
•[DİJİTAL ZUM] (s. 63) kullanarak 10×’ten fazla zum yapabilirsiniz.

Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses kaydetme (5,1 kanal surround kayıt)

Dahili mikrofonla alınan ses, 5,1 surround sese dönüştürülüp kaydedilir.
Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı)
Yakın görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 1 3/32 in.), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
Dahili mikrofon
Kameranız, 5,1 kanal surround ses için yerleştirilmiş Dolby Digital 5.1 Creator özelliğine sahiptir. 5,1 kanal surround sesi destekleyen aygıtlarda müzik çalarken kulağınıza gelen gerçek sesin keyfini çıkarın.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1 kanal surround ses Sözlük (sayfa 121)
b Notlar
•5,1 kanal ses, kameranızda oynatılırken 2 kanala dönüştürülür.
•5,1 kanal kaydı/oynatımı sırasında ekranda
görüntülenir.

Flaş kullanımı

Flaş Flaş şarj lambası
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
33
Page 34
Kayıt (Devamı)
Uygun ayarı seçmek için (flaş) düğmesine art arda basın.
Gösterge yok (Otomatik flaş): Çevrede yetersiz ışık olduğunda flaş otomatik olarak çalışacaktır.
r
(Sürekli flaş): Çevrenin aydınlığına
bakılmaksızın flaş kullanılır.
r
(Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt
yapar.
b Notlar
•Dahili flaş kullanırken nesne ile kamera arasında önerilen mesafe yaklaşık 0,3m ila 2,5m (18 fit) arasıdır.
•Kullanmadan önce flaş lambasının yüzeyini her türlü tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde bozulmaya yol açabilir.
•Flaş şarj olurken flaş şarj lambası kırpışır ve pil şarjı tamamlandığında yanmış olarak kalır.
•Arkadan ışık alan bir nesnenin resminin çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
•Kameranıza dönüştürme lensi (isteğe bağlı) ya da filtre (isteğe bağlı) takılırken flaş ışığı ışık yaymaz.
z İpuçları
•Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ] ayarıyla değiştirebilirsiniz (s. 65) veya kırmızı gözü [K.GÖZ AZALT.] ayarıyla önleyebilirsiniz (s. 65).

Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz görüntü kaydı (Dual Rec)

Diske film kaydederken “Memory Stick Duo” aygıtına da yüksek kalite hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz.
1 POWER düğmesini (Film) ayarına
getirin ve START/STOP düğmesine basarak film kaydını başlatın.
2 PHOTO öğesine tamamen basın.
Kaydı başlattıktan sonra ve bitirmeden önce filminizden 3 hareketsiz görüntü karesi yakalayabilirsiniz.
Turuncu renkli kutular kaydedilen görüntü sayısını gösterir. Kayıt sona erdiğinde renk turuncu olarak değişir.
3 Film kaydını durdurmak için START/
STOP öğesine basın. Saklanan hareketsiz görüntüler birer birer
görüntülenerek “Memory Stick Duo” aygıtına saklanır. kaybolduğunda görüntü kaydedilmiştir.
b Notlar
•Kayıt sona erip hareketsiz görüntüler “Memory Stick Duo” aygıtına saklanmadan “Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmayın.
•Dual Rec sırasında flaş kullanamazsınız.
z İpuçları
•POWER düğmesi (Film) ayarına getirildiğinde, hareketsiz görüntülerin boyutu
4,6M (16:9 geniş) veya 3,4M (4:3) (DCR
DVD506E/DVD508E/DVD908E) olur.
•POWER düğmesi (Film) ayarına getirildiğinde, hareketsiz görüntülerin boyutu
2,3M (16:9 geniş) veya 1,7M (4:3) (DCRDVD406E/DVD408E/DVD808E) olur.
•POWER düğmesi (Hareketsiz görüntü) ayarındayken uyguladığınız adımları tekrarlayarak kayıt bekletme sırasında hareketsiz görüntüleri kaydedebil irsiniz. Flaşla da kayıt yapabilirsiniz.
34
Page 35

Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)

Kızılötesi bağlantı noktası
Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlama ayarı yaparken, . simgesini görüntülemek için BACK LIGHT düğmesine basın. Arka ışık fonksiyonunu iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT düğmesine basın.

Ayna modunda kayıt

NIGHTSHOT düğmesini ON konumuna getirin. ( görüntülenir.)
b Notlar
• NightShot ve Super NightShot fonksiyonları kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi bağlantı noktasını parmağınızla veya başka nesnelerle kapatmayın ve dönüştürme lensini çıkarın (isteğe bağlı).
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 75) ayarlayın.
•NightShot ve Super NightShot fonksiyonlarını aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
z İpuçları
•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için [SUPER NIGHTSHOT] fonksiyonunu kullanın (s. 78). Orijinal renklere daha sadık bir görüntü kaydetmek için [COLOR SLOW SHTR] fonksiyonunu kullanın (s. 78).

Arkadan aydınlatmalı nesneler için pozlamayı ayarlama

LCD paneli kameraya (1) 90 derecelik açı yapacak şekilde açın, ardından lens tarafına 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün (2).
z İpuçları
•Nesnenin ayna görüntüsü LCD Ekranda görünür, ancak görüntü normal biçimde kaydedilir.

Görüntü oranının seçilmesi (16:9 ya da 4:3)

POWER düğmesi
WIDE SELECT
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
35
Page 36
Kayıt (Devamı)
Filmlerin görüntü oranını seçmek için
(Film) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini döndürün ve istediğiniz ekran görüntü oranını seçmek için art arda WIDE SELECT öğesine basın.
z İpuçları
•16:9 (geniş) ile 4:3 görme açısı arasındaki
farklar zum konumuna göre değişir.
•TV’de film izlerken, [TV TİPİ] öğesini
TV’nize göre [16:9] veya [4:3] konumuna ayarlayın (16:9/4:3) (s. 41).
•16:9 (geniş) resimleri [TV TİPİ] öğesi [4:3]
ayarındayken seyrettiğinizde resimler, nesnelere bağlı olarak pürüzlü görünebilir.
Hareketli görüntülerin görüntü oranını seçmek için
1 (Hareketsiz görüntü) lambası
yanıncaya kadar POWER düğmesini döndürün.
2 İstenen ekran görüntü oranını seçmek
için art arda WIDE SELECT düğmesine basın.
b Notlar
•Hareketsiz görüntülerin boyutu maksimum
[ 3,0M] (16:9 geniş) ya da [4,0M] (4:3) ölçüsündedir (DCRDVD406E/DVD408E/ DVD808E).
•Hareketsiz görüntülerin boyutu maksimum
[ 4,6M] (16:9 geniş) ya da [6,1M] (4:3) ölçüsündedir (DCRDVD506E/DVD508E/ DVD908E).
z İpuçları
•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için
bkz. sayfa 66.

Hızlı hareketin yavaş çekimde kaydı (DÜZ AĞR.ÇKM.)

Normal çekim koşullarında yakalanamayan, hızlı hareket eden özne ve eylemler yaklaşık 3 saniye boyunca yavaş çekim modunda çekilebilir. Bu, golf ya da tenis atışı vuruşu gibi hızlı hareketlerin çekiminde kullanışlıdır.
(HOME) B
(HOME) A
1 Kamerayı açmak için POWER düğmesini
döndürün.
2 HOME MENU görüntülemek için
(HOME) A (ya da B) üzerine basın.
3 (ÇEKİM) üzerine dokunun. 4 [DÜZ AĞR.ÇKM.] düğmesine
dokunun.
BEKL.
60dk
DÜZ AĞR.ÇKM.
5 START/STOP öğesine basın.
Yaklaşık 3 saniyelik film, 12 saniyelik yavaş çekim film olarak kaydedilir.
[Kaydediyor…] kaybolduğunda kayıt sona ermiştir.
Yavaş çekim kaydını iptal etmek için üzerine dokunun.
36
Page 37
Ayarı değiştirmek için
(OPTION) t üzerine dokunup
değiştirmek istediğiniz ayarı seçin.
•[ZAMANLAMA]
START/STOP öğesine bastıktan sonra kayıt başlangıç noktasını seçin. [3sn SONRA], varsayılan ayardır.
[3sn SONRA]
[3sn ÖNCE]
•[KAYIT SESİ]
1 Yavaş çekim resimlerin üzerine
konuşma gibi sesler eklemek için [AÇIK] ( ) seçimini yapın. ([KAPALI], varsayılan ayardır.) Kameranız, 5. adımda [Kaydediyor…] görüntülenirken yaklaşık 12 saniyelik ses kaydeder.
b Notlar
•3 saniyelik film çekimi sırasında sesler kaydedilmez.
•[DÜZ AĞR.ÇKM.] görüntü kalitesi, normal kayıt kadar iyi değildir.
Kayıt/Oynatma
37
Page 38

Oynatma

.
(HOME) E
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) C
Kameranızı açmak için POWER düğmesini A döndürün.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. (VISUAL INDEX ekranının görüntülenmesi biraz zaman alabilir.)
Zum düğmesi F
POWER düğmesi A
(HOME) D
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) B
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) B (ya da C) öğesine basın.
Kayıt ekranına geri döner
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntüler
Kayıt ekranına geri döner
Filmleri görüntüler
z İpuçları
F zum düğmesinin hareket ettirilmesi,
VISUAL INDEX ekranında 6 ya da 12 görüntü izleme seçeneğini belirlemenize olanak sağlar. Bu numarayı sabitlemek için, HOME MENU t [GRNT.AYRLR.GÖS.] t [ GÖRÜNÜM] içinden (AYARLAR) üzerine dokunun (s. 68).
38
dk
Hareketsiz görüntüleri görüntüler
Disk tipi
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir (hareketsiz görüntü için B)
(OPTION)
Page 39
Oynatma işlemini başlatır
Filmler
tırnağına ve oynatılacak filme dokunun.
Seçilen film oynatılırken, son film tamamlanıncaya kadar VISUAL INDEX ekranı yeniden görüntülenir.
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
Sahne başlangıcı/ önceki sahne
Durdur (VISUAL INDEX ekranına gider)
dk
Oynat ya da Durdur tuşları arasında geçiş yapar
Sonraki sahne
(OPTION)
Geri Sar/ İleri Sar
Hareketsiz Görüntüler
tırnağına ve oynatılacak hareketsiz görüntünün üzerine dokunun.
Geri döner (VISUAL INDEX ekranına)
VISUAL INDEX ekranına gider
(HOME) düğmesini D (ya da E) kullanarak oynatma moduna geçmek
için
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [VISUAL INDEX] üzerine dokunun.
Film ses ayarı yapmak için
(OPTION) t tırnağı t [SES] üzerine dokunun ve / ile ayarlama yapın.
z İpuçları
•Filmleri yavaşça oynatmak için duraklama sırasında / üzerine dokunun.
•Bir dokunuş geri s arma/ileri sarma işlemini yaklaşık 5 kat, iki d okunuş yaklaşık 10 kat * daha hızlı yapar.
* DVD+RW kullanılarak yaklaşık 8 kat daha hızlı olur.
dk
6,1
M
Slayt gösterisi düğmesi (sayfa 40)
(OPTION)
Önceki/Sonraki
Kayıt/Oynatma
Devamı ,
39
Page 40
Oynatma (Devamı)

PM zumunun kullanılması Hareketsiz görüntüler dizisinin

Hareketsiz görüntüleri orijinal halinden yaklaşık 1,1 ila 5 katı arasına kadar büyütebilirsiniz. LCD çerçevesindeki güçlü zum düğmesi ya da zum düğmeleriyle büyütme ayarlanabilir.
1 Büyütmek istediğiniz hareketsiz
görüntüyü oynatın.
2 Hareketsiz görüntüyü T (Telefoto) ile
büyütün. Ekran çerçevelenir.
3 İstediğiniz görüntünün gösterilen
karenin merkezinde gösterilmesini istediğiniz noktada ekrana dokunun.
4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/T (Telefoto)
ile ayarlayın.
İptal etmek için üzerine dokunun.
oynatılması (Slayt gösterisi)
Hareketsiz görüntü oynatma ekranında
üzerine dokunun. Slayt gösterisi, seçilen görüntüden başlar. Slayt gösterisini durdurmak için üzerine dokunun. Yeniden başlatmak için, tekrar üzerine dokunun.
b Notlar
•Slayt gösterisi sırasında oynatma zumunu
çalıştıramazsınız.
z İpuçları
• (OPTION) t tırnağı üzerinde
[SLAYT GÖS.AYARI] öğesini kullanarak devamlı slayt gösterisi oynatma ayarına getirebilirsiniz. [AÇIK] (devamlı oynatma), varsayılan ayardır.
40
Page 41

TV’de resim oynatma

S VIDEO 2 ile A/V bağlantı kablosunu 1 ya da A/V bağlantı kablosunu kullanarak kameranızı TV ya da VCR giriş jakına bağlayın. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s.19). Ayrıca bağlanacak aygıtlarla verilen kullanım kılavuzlarına bakın.
S VIDEO jakı olmayan aygıt
IN
A/V OUT jakı
: Sinyal akışı
1 A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)
Diğer aygıtların giriş jakına takın.
2S VIDEO girişini kullanan A/V bağlantı
kablosu (isteğe bağlı)
S VIDEO jakıyla başka bir aygıta bağlarken, S VIDEO kablosuyla (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosu kullanılarak, A/V bağlantı kablosuyla üretilenden daha yüksek kaliteli resimler üretilebilir. Beyaz ve kırmızı fişle (sol/sağ ses) S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO kanalı) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı gerekli değildir. S VIDEO bağlantısı yalnızca ses çıkışı yapmaz.
TV’nizin VCR bağlantısı olduğunda
Kameranızı VCR üzerinde bulunan LINE IN girişine bağlayın. VCR giriş selektörüne sahipse, VCR üzerindeki giriş selektörünü LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, vb.) ayarına getirin.
S VIDEO jakı olan aygıt
IN
VIDEO
(Sarı)
(Beyaz)
AUDIO
(Kırmızı)
S VIDEO
(Beyaz)
(Kırmızı)
Bağlanan TV’ye göre görüntü oranını ayarlamak için (16:9/4:3)
Resimleri izleyeceğiniz TV’nin ekran görüntü oranına göre ayarı değiştirin.
1 Kameranızı açmak için POWER
düğmesini döndürün.
2 (HOME) t (AYARLAR) t
[ÇIKTI AYARLARI] t [TV TİPİ] t [16:9] ya da [4:3] t üzerine dokunun.
b Notlar
•[TV TİPİ], [4:3] ayarına getirildiğinde, görüntü kalitesi bozulabilir. Ayrıca, kaydedilen resmin görüntü oranı 16:9 (geniş) ve 4:3 arasında değiştirilirken görüntü titreyebilir.
VIDEO
AUDIO
VCR ya da TV
Devamı ,
Kayıt/Oynatma
41
Page 42
TV’de resim oynatma (Devamı)
•16:9 (geniş) sinyalle uyumlu olmayan bir 4:3 TV üzerinde 16:9 (geniş) görüntü oranıyla kaydedilmiş bir resim oynatırken, [TV TİPİ] öğesini [4:3] ayarına getirin.
TV’niz stereo değilse (TV’nizin sadece tek bir ses giriş jakı varsa)
A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video giriş jakına, beyaz (sol kanal) fişini veya kırmızı (sağ kanal) fişini ise TV veya VCR üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.
z İpuçları
• [GÖR.ÇIKIŞI] öğesini [VÇIK./PANEL] (s. 71) ayarına getirerek TV ekranında sayacı görüntüleyebilirsiniz.
TV/VCR üzerinde 21pinli adaptör bulunuyorsa (EUROCONNECTOR)
Oynatma resmi görüntülemek için 21pinli adaptör (isteğe bağlı) kullanın.
42
TV/VCR
Page 43
Diski diğer aygıtlar veya DVD sürücüleri üzerinde
Sonlandı
rma
oynatmaya uyumlu hale getirme (Sonlandırma)
Sonlandırma, kayıtlı diskleri diğer aygıtlarla ve bilgisayarların DVD sürücüleriyle oynatmak için uyumlu hale getirir. Sonlandırmadan önce, görüntü listesini görüntüleyen DVD menüsünün stilini seçebilirsiniz (s. 46).
Sonlandırmanın gerekip gerekmemesi, disk tipine bağlıdır.
DVDRW/DVDR/DVD+R DL, sonlandırma gerektirir. DVD+RW aşağıdaki durumlar dışında sonlandırma gerektirmez:
1 DVD menüsü oluşturmak için 2 Bilgisayar DVD sürücüsünde oynatmak için 3 Disk kısa kayıt süresine sahipse (HQ modunda 5 dakikadan az, SP modunda 8 dakikadan
az ya da LP modunda 15 dakikadan az)
b Notlar
•Tüm aygıtlarla oynatma uyumluluğu garanti edilmemektedir.
•DVDRW (VR modu) için DVD menüsü oluşturulmamıştır.
İşlem akışı
DVD aygıtında ilk defa disk oynatmak için (s.45)
Diğer DVD aygıtında oynatma
Kayıt/Oynatma
1, 2 ya da 3 olması
durumunda.
Sonland
Sonlandırma
DVD menüsü için istediğiniz ayarı yapın.
rma
Devamı ,
43
Page 44
Diski diğer aygıtlar veya DVD sürücüleri üzerinde oynatmaya uyumlu
Sonlandı
rma
hale getirme (Sonlandırma) (Devamı)
Sonlandırılmış diske kayıt eklemek için (s.59)
Kayıt eklenemez.
Yeni bir kayıt yapmak için
Diskin sonlandır masını kaldırın.
Kayıtlar, her zamanki gibi eklenebilir.
DVD menüsü oluşturulduğunda, kayıt ekleme isteğinizi onaylamanız için bir onay ekranı görüntülenir.
b Notlar
•DVDRW ya da DVD+RW kullanıyor olsanız bile, Easy Handycam işlemi sırasında, diski sonlandırdıktan sonra diske ek film kaydedemezsiniz. Bunu yapmak için, Easy Handycam işlemini iptal edin (s. 30).
Bir kaydı ekledikten sonra DVD aygıtında disk oynatmak için (s.45)
Diğer DVD aygıtında oynatma
Sonland
Sonlandırma
rma
44
Yal nız ca 1 olması durumunda
DVD menüsü için istediğiniz ayarı yapın.
Page 45
Diski sonlandırma
b Notlar
•Diski sonlandırmak bir dakika ile maksimum birkaç saat arası sürer. Diske kaydedilen malzeme miktarı ne kadar kısaysa sonlandırma işlemi de o kadar uzun sürer.
•Sonlandırma sırasında kameranızın gücünün bitmesini engellemek için güç kaynağı olarak AC Adaptör kullanın.
•Çifttaraflı diski sonlandırırken, diskin her iki tarafını da ayrı ayrı sonlandırmalısınız.
1Kameranızı sabit bir konuma
yerleştirin ve kameranızın DC IN jakına AC Adaptörü takın.
2POWER düğmesini döndürerek
gücü açın.
3Sonlandırmak istediğiniz diski
takın.
4 (HOME) menüsünde
(DİSKİ/BELLĞ.YÖNT.) üzerine dokunun t [KAPATMA].
Disk kapatılsın mı?
TAH.İŞLEM SÜRESİ:1d
DVD MENÜSÜ : STİL1
EVET
KAPATMA
HAYIR
5[EVET] t [EVET] üzerine
dokunun.
Sonlandırma başlar.
6Ekranda [Tamamlandı.]
görüntülenince üzerine dokunun.
b Notlar
•Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın ve sonlandırma sırasında AC Adaptörü çıkarmayın. AC Adaptörü çıkarmanız gerektiğinde, kamerayı kapattığınızdan emin olun ve (Film) ya da (Hareketsiz Görüntü) lambası söndükten sonra AC Adaptörü çıkarın. AC Adaptörü takıp kameranızı tekrar açtıktan sonra sonlandırma başlar. Sonlandırma işlemi tamamlanıncaya kadar diski çıkaramazsınız.
•DVDRW (VR modu) dışındaki diskleri kullanırken, sonlandırmadan sonra kameranızın kayıt bekleme ekranında Z yanıp söner. Kameranızdan diski çıkarın.
z İpuçları
•DVD menüsü oluşturmak ve diski sonlandırmak için ayarlama y aptığınızda, diski sonlandırırken birkaç saniye için DVD menüsü görüntülenir.
•Disk sonlandırıldıktan sonra, disk tipi/kayıt formatı göstergesi aşağıda gösterildiği şekilde değişir:
DVDRW (VIDEO modu)
Kayıt/Oynatma
DVD menü stilini seçmek için,
(OPTION) t [DVD MENÜSÜ]
(s. 46) üzerine dokunun. [STİL1] (varsayılan ayar) kullanarak
diski sonlandırmak isterseniz 5. adıma gidin.
DVDRW (VR modu)
DVD+RW
DVDR
DVD+R DL
Devamı ,
45
Page 46
Diski diğer aygıtlar veya DVD sürücüleri üzerinde oynatmaya uyumlu hale getirme (Sonlandırma) (Devamı)
DVD menü stili seçmek için
DVD
+RW
1 4. adımında (OPTION) t [DVD
MENÜSÜ] üzerine dokunun.
2 [T]/[t] ile 4 tip stil içinden
istediğiniz stili seçin.
TAH.İŞLEM SÜRESİ:1d
STİL1
DVD MENÜSÜ
DVD menüsü yaratır.
DVD menüsü oluşturmazsanız [MENÜ YOK] seçimini yapın.
3 üzerine dokunun.
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında DVD menü stili [STİL1] ayarına sabitlenir.
46
Page 47

Düzenleme

(DİĞER)
kategorisi
Bu kategori, disk ya da “Memory Stick Duo” üzerindeki görüntüleri düzenlemenize yazdırmanıza veya bu görüntüleri izlemek, düzenlemek ya da orijinal DVD oluşturmak üzere bilgisayarınıza kopyalamanıza olanak sağlar.
BEKL.
dk
SİL
OYNTM.LST.DÜZN.
DİĞER

(DİĞER) kategorisi

Öğe listesi
SİL
Disk ya da “Memory Stick Duo” üzerindeki görüntüleri silebilirsiniz (s.47).
DÜZ.
Disk ya da “Memory Stick Duo” üzerindeki görüntüleri düzenleyebilirsiniz (s. 49).
OYNTM.LST.DÜZN.
Bir Oynatma Listesi oluşturabilir veya düzenleyebilirsiniz (s. 50).
YAZDIR
Bağlanmış bir PictBridge yazıcısındaki hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz (s. 54).
DÜZ.
YAZDIR

Görüntülerin silinmesi

Kameranızı kullanarak disk ya da “Memory Stick Duo” üzerindeki görüntüleri silebilirsiniz. Kaydedilmiş bir diski ya da “Memory Stick Duo” aygıtını kameranıza yerleştirin.
b Notlar
•Silinmiş görüntüleri geri alamazsınız.
•Easy Handycam işlemi sırasında film silemezsiniz. Öncelikle Easy Handycam işlemini iptal edin.
z İpuçları
•Tek seferde en fazla 100 görüntü seçebilirsiniz.
• (OPTION) t tırnağı altındaki [SİL] öğesinde oynatma ekranındaki görüntüleri silebilirsiniz.
Diskten film silme
1 (HOME) menüsünde
(DİĞER) üzerine dokunun t [SİL].
2[ SİL] üzerine dokunun.
3[ SİL] üzerine dokunun.
Düzenleme
BİLGİSAYAR
Kameranızı bilgisayara bağlayabilirsiniz (s. 81).
4Silmek istediğiniz görüntüye
dokunun.
dk
SİL
Basılı tutun:ÖNİZLEME
OK
Devamı ,
47
Page 48
Görüntülerin silinmesi (Devamı)
Seçilen görüntü ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
5 t [EVET] t üzerine
dokunun.
Tek seferde diskten tüm filmlerin silinmesi
3. adımda [ TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t üzerine dokunun.
En son kaydedilen filmi silmek için
DVD
+RW
3. adımda [ SON SHN.SİLME] t
t [EVET] t üzerine
dokunun.
b Notlar
•Görüntüleri düzenlerken kameranızdan pil takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın. Bu, diske zarar verebilir.
•Silinen film Oynatma Listesi’nde bulunuyorsa (s. 50), film Oynatma Listesi’nden de silinir.
•Gereksiz görüntüleri diskten silseniz bile, kalan disk kapasitesi ek kayıt yapabileceğiniz kadar artmayabilir.
•Diske kayıtlı tüm görüntüleri silip diskin orijinal kapasitesini geri kazanmak için diski biçimlendirin (sayfa 58).
z İpuçları
•Bu kamerayla kaydedilip diskte saklanan görüntüler “orijinal” diye adlandırılır.
“Memory Stick Duo” içindeki hareketsiz görüntülerin silinmesi
1 (HOME) menüsünde
(DİĞER) üzerine dokunun t [SİL].
2[ SİL] üzerine dokunun.
3[ SİL] üzerine dokunun.
4Silmek istediğiniz hareketsiz
görüntüye dokunun.
dk
SİL
Basılı tutun:ÖNİZLEME
OK
Seçilen hareketsiz görüntü ile işaretlenir. Hareketsiz görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
5 t [EVET] t üzerine
dokunun.
“Memory Stick Duo” aygıtındaki tüm hareketsiz görüntüleri silmek için
3. adımda [ TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t üzerine dokunun.
48
Page 49
b Notlar
•Aşağıdaki durumlarda hareketsiz görüntüleri silemezsiniz.
– “Memory Stick Duo” yazma korumalıdır. – hareketsiz görüntülere diğer aygıtlarla
yazma koruması ayarlanır.
z İpuçları
•“Memory Stick Duo” üzerine kaydedilen tüm görüntüleri silmek için “Memory Stick Duo” aygıtını biçimlendirin (s. 59).

Görüntünün bölünmesi

b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında filmleri bölemezsiniz. Öncelikle Easy Handycam işlemini iptal edin.
1
(HOME) menüsünde (DİĞER) üzerine dokunun t [DÜZ.].
2[BÖL] üzerine dokunun.
3Bölmek istediğiniz filme
dokunun.
Seçilen film oynatılmaya başlar.
4Filmi sahnelerine bölmek
istediğiniz noktada üzerine dokunun.
Film duraklar.
ile bölme noktası seçildikten sonra bölme noktasını daha kesin şekilde ayarlar.
dk
BÖL
Seçilen filmin başlangıcına geri döner.
düğmesine bastıkça oynatma ve
duraklatma arasında geçiş yapar.
OK
Düzenleme
Devamı ,
49
Page 50
Görüntünün bölünmesi (Devamı)
5 t [EVET] t üzerine
dokunun.
b Notlar
•Filmler bölündükten sonra geri alınamaz.
•Görüntüleri düzenlerken kameranızdan pil takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın. Bu, diske zarar verebilir.
•Bölünen film Oynatma Listesi’nde bulunsa da, film Oynatma Listesi’nde bölünmez.
•Kameranız bölme noktasını yarım saniyelik farklarla seçtiğinden, öğesine dokunduğunuz nokta ve gerçek bölme noktası arasında hafif bir fark oluşabilir.

Oynatma Listesi’nin Oluşturulması

Oynatma Listesi, seçtiğiniz filmlerin minyatürlerini gösteren bir listedir. Oynatma Listesi’ndeki sahneleri düzenleseniz ya da silseniz de orijinal sahneler değiştirilmez. Kayıtlı diski kameraya yerleştirdiğinizden emin olun.
b Notlar
•Easy Handycam işlemi sırasında film ekleyemez ya da düzenleyemezsiniz. Öncelikle Easy Handycam işlemini iptal edin.
1 (HOME) menüsünde
(DİĞER) üzerine dokunun t [OYNTM.LST.DÜZN.].
2[ EKLE] üzerine dokunun.
3Oynatma Listesi’ne eklemek
istediğiniz sahneye dokunun.
.
dk
50
EKLE
Basılı tutun:ÖNİZLEME
OK
Seçilen sahne ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
4 t [EVET] t üzerine
dokunun.
Page 51
Diskteki filmlerin tümünü Oynatma Listesi’ne eklemek için
2. adımda [ TÜMÜNÜEKLE] t [EVET] t [EVET] t üzerine dokunun.
b Notlar
•Oynatma Listesi’ni düzenlerken kam eran ızda n pil takım ını y a da A C Ada ptör ü çıkarmayın. Bu, diske zarar verebilir.
z İpuçları
•Oynatma Listesi’ne en fazla 999 film ekleyebilirsiniz.
•(OPTION) t tırnağında [ EKLE] öğesini kullanarak izlerken filmi ekleyebilirsiniz.
Oynatma Listesinin Oynatılması
Oynatma Listesi’nin eklendiği diski kameranıza taktığınızdan emin olun.
1 (HOME) menüsünde
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) üzerine dokunun t [OYNATMA LİSTESİ].
Oynatma Listesi’ne eklenen görüntüler ekranda görüntülenir.
dk
2Oynatmak istediğiniz sahnenin
üzerine dokunun.
Oynatma Listesi, seçilen sahneden sona doğru oynatılır, ardından ekran Oynatma Listesi ekranına geri döner.
Eklenen görüntüleri Oynatma Listesi’nden tek seferde silmek için
1 (HOME) menüsünde (DİĞER)
üzerine dokunun t [OYNTM.LST.DÜZN.].
2 [SİL] üzerine dokunun.
Tüm görüntüleri tek seferde silmek için, [TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] t üzerine dokunun.
3 Oynatma Listesi’nden silmek istediğiniz
görüntüye dokunun.
dk
SİL
Basılı tutun:ÖNİZLEME
OK
Seçilen görüntü ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için
üzerine dokunun.
4 t [EVET] t üzerine
dokunun.
z İpuçları
•Görüntüleri Oynatma Listesi’nden silseniz bile, orijinal görüntüler değişmez.
Oynatma Listesi’nde sıranın değiştirilmesi
1 (HOME) menüsünde (DİĞER)
üzerine dokunun t [OYNTM.LST.DÜZN.].
2 [TAŞI] üzerine dokunun. 3 Taşımak istediğiniz görüntüyü seçin.
dk
TAŞI
Basılı tutun:ÖNİZLEME
OK
Seçilen sahne ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun.
Devamı ,
Düzenleme
51
Page 52
Oynatma Listesi’nin Oluşturulması (Devamı)
Bir önceki ekrana dönmek için üzerine dokunun.
4 üzerine dokunun. 5 [T]/[t] ile hedefi seçin.
dk
TAŞI
OK
Hedef çubuğu
Görüntüyü onaylamak için LCD ekranda görüntüyü basılı tutun.
6 t [EVET] t üzerine
dokunun.
z İpuçları
•Birden fazla görüntü seçtiğinizde görüntüler Oynatma Listesi’nde görünen sırayı izleyerek taşınır.
Oynatma Listesi içinde filmin bölünmesi
1 (HOME) menüsünde (DİĞER)
üzerine dokunun t [OYNTM.LST.DÜZN.].
2 [BÖL] üzerine dokunun. 3 Bölmek istediğiniz filmi seçin.
Seçilen film oynatılmaya başlar.
4 Filmi sahnelerine bölmek istediğiniz
noktada üzerine dokunun.
Film duraklar.
dk
BÖL
OK
b Notlar
•Kameranız bölme noktasını yarım saniyelik farklarla seçtiğinden, öğesine dokunduğunuz nokta ve gerçek bölme noktası arasında hafif bir fark oluşabilir.
z İpuçları
•Filmi Oynatma Listesi’nde bölseniz bile orijinal filmler değişmez.
düğmesine bastıkça oynatma ve
duraklatma arasında geçiş yapar.
5 t [EVET] t üzerine
dokunun.
52
Page 53

VCR veya DVD/HDD kaydedicilerine kopyalama

Kameranızda oynatılan görüntüleri VCR ya da DVD/HDD kaydedicileri gibi diğer kayıt aygıtlarına kopyalayabilirsiniz. Aşağıdaki yollardan birini izleyerek aygıtı bağlayın. Bu işlem için, ürünle verilen AC Adaptörü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s. 19). Ayrıca bağlanacak aygıtlarla verilen kullanım kılavuzlarına bakın.
b Notlar
•Kopyalama, analog veri aktarımı yoluyla gerçekleştirildiğinden, görüntü kalitesi bozulabilir.
S VIDEO jakı olmayan aygıt
IN
A/V OUT jakı
: Video/Sinyal akışı
A A/V bağlantı kablosu (ürünle
verilir)
Diğer aygıtların giriş jakına takın.
B A/V bağlantı kablosu ve S VIDEO
(isteğe bağlı)
S VIDEO jakıyla başka bir aygıta bağlarken, S VIDEO kablosuyla (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosu kullanılarak, A/V bağlantı kablosuyla üretilenden daha yüksek kaliteli görüntüler üretilebilir. Beyaz ve kırmızı fişle (sol/sağ ses) S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO kanalı) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı gerekli değildir. S VIDEO bağlantısı yalnızca ses çıkışı yapmaz.
S VIDEO jakı olan aygıt
IN
VIDEO
(Sarı)
(Beyaz)
AUDIO
(Kırmızı)
b Notlar
•Bağlanan monitör aygıtının ekranındaki ekran göstergelerini (örn. sayaç, vb.) gizlemek için, HOME MENU üzerinde (AYARLAR)
t [ÇIKTI AYARLARI] t [GÖR.ÇIKIŞI] t [LCD PANEL] (varsayılan ayar) ayarına
getirin (s. 71).
•Tarih/saat ve fotoğraf makinesi ayarları verisini kaydetmek için, bunları ekranda görüntüleyin (s. 68).
•Kameranızı stereo olmayan bir aygıta bağladığınızda, A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video giriş jakına, kırmızı (sağ kanal) veya beyaz (sol kanal) fişi ise aygıt üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.
S VIDEO
(Beyaz)
(Kırmızı)
VCR’ler ya da DVD/HDD kaydediciler
VIDEO
AUDIO
Devamı ,
Düzenleme
53
Page 54
VCR veya DVD/HDD kaydedicilerine kopyalama (Devamı)
1Kayıtlı diski kameranıza takın.
2Kameranızı açın ve
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
öğesine basın.
Görüntü aygıtına göre [TV TİPİ] ayarını yapın (s. 41).
3Kayıt ortamını kayıt aygıtına
yerleştirin.
Kayıt aygıtınızın giriş selektörü varsa onu giriş moduna ayarlayın.
4A/V bağlantı kablosu (ürünle
verilir) 1 ya da S VIDEO (isteğe bağlı) ile A/V bağlantı kablosu 2 aracılığıyla kameranızı kayıt aygıtına (VCR ya da DVD/HDD kaydedici) bağlayın.
Kameranızı kayıt aygıtının giriş jaklarına bağlayın.
Kayıtlı görüntülerin yazdırılması
uyumlu yazıcı)
Kameranızı bir bilgisayara bağlamadan PictBridge uyumlu yazıcı kullanarak hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.
Duvar prizinden güç almak için kameranızı AC Adaptöre bağlayın (s. 19). Hareketsiz görüntülerin bulunduğu “Memory Stick Duo” aygıtını kameranıza takın ve yazıcıyı açın.
Kameranızın yazıcıya bağlanması
1Kameranızı açın.
2USB kablosunu kullanarak
kameranızın (USB) jakını yazıcıya bağlayın (s. 114).
[Ekranda otomatik olarak USB SEÇİMİ] görüntülenir.
(PictBridge
5Kameranızda oynatma işlemini
başlatın ve kayıt aygıtına kaydedin.
Ayrıntılar için kayıt aygıtınızla verilen talimat kılavuzlarına başvurun.
6Kopyalama sona erince, önce
kayıt aygıtını sonra kameranızı durdurun.
54
3[ YAZDIR] üzerine dokunun.
Bağlantı tamamlandığında ekranda
(PictBridge bağlanıyor) ifadesi
görünür.
YAZDIR
Basılı tutun:ÖNİZLEME
YÜR.
“Memory Stick Duo” aygıtında saklanan hareketsiz görüntülerden biri görüntülenir.
b Notlar
•Yalnızca PictBridge uyumlu modellerin
çalışmasını garanti edebiliriz.
Page 55
Yazdırma
1Yazdırılacak hareketsiz
görüntünün üzerine dokunun.
YAZDIR
Basılı tutun:ÖNİZLEME
YÜR.
Seçilen görüntü ile işaretlenir. Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranda görüntüyü basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için
üzerine dokunun.
2 (OPTION) üzerine dokunun,
aşağıdaki seçenekleri ayarlayıp
üzerine dokunun.
[KOPYA SAYISI]: Yazdırılacak hareketsiz görüntülerin kopya sayısını ayarlar. En fazla 20 kopya ayarlayabilirsiniz.
[TARİH/SAAT]: [TARİH], [GÜN&SAAT] ya da [KAPALI] (tarih/saat yazdırmadan) seçimi yapın.
[BOYUT]: Kağıt boyutunu seçer. Ayarı değiştirmezseniz 3. adıma gidin.
3[YÜR.] t [EVET] t üzerine
dokunun.
Tekrar görüntü seçim ekranı görüntülenir.
Yazdırma işlemini sona erdirmek için
Hareketsiz görüntü ekranında üzerine dokunun.
b Notlar
•Kullanılacak yazıcının kullanım kılavuzuna bakın.
• ifadesi ekrandayken aşağıdaki işlemleri yapmaya çalışmayın. İşlemler düzgün şekilde gerçekleştirilemeyebilir.
– POWER düğmesini çalıştırmak. – (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) öğesine
basmak – USB kablosunu yazıcıdan çıkarmak. – Kameradan “Memory Stick Duo” aygıtını
çıkarmak
•Yazıcının durması halinde USB kablosunu çıkarın, yazıcıyı kapatıp açın ve işleme tekrar başlayın.
•Yalnızca yazıcının yazdırabileceği kağıt boyutlarını seçebilirsiniz.
•Bazı yazıcı modellerinde, görüntüler in üst, alt, sağ ve sol kenarları kesilebilir. 16:9 (geniş) oranında hareketsiz görüntü yazdırdığınızda görüntünün sol ve sağ uçları geniş şekilde kesilebilir.
•Bazı yazıcı modelleri tarih yazdırma özelliğini desteklemeyebilir. Ayrıntılı bilgi için yazıcınızın kullanım kılavuzuna başvurun.
•Aşağıdakileri yazdıramayabilirsiniz: – bilgisayarla düzenlenmiş görüntüler – diğer aygıtlarla kaydedilmiş görüntüler – 3MB ya da daha yüksek boyutlu görüntüler – 2848×2136 piksel boyutundan daha yüksek
görüntüler
z İpuçları
•PictBridge, Camera & Imaging Products Association (CIPA) tarafından kurulmuş bir endüstri standardıdır. Bilgisayar kullanmadan yazıcıyı modeli veya üreticisine bakılmaksızın dijital video kamera veya dijital fotoğraf makinesine bağlayarak hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz.
(OPTION) üzerinde tırnağını t [YAZDIR] kullanarak bir hareketsiz görüntüyü izlerken yazdırabilirsiniz.
Düzenleme
55
Page 56

Kayıt ortamının kullanılması

(DİSKİ/
BELLĞ.YÖNT.)

Diğer aygıtlarda disk oynatma

kategorisi
Bu kategori sayesinde çeşitli amaçlar için disk ya da “Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.
BEKL.
dk
KAPATMA
DİSK SEÇME KILVZ.
BİÇİMLEND.
DİSKİ/BELLĞ.YÖNT.
(DİSKİ/BELLĞ.YÖNT.)
kategorisi
Öğe listesi
KAPATMA
Diskleri sonlandırarak, diğer aygıtlarda oynatılmasına olanak sağlayabilirsiniz (s. 43).
DİSK SEÇME KILVZ.
Amacınıza yönelik en doğru diski kameranız size önerir (s. 57).
BİÇİMLEND.
Diski tekrar biçimlendirip kullanabilirsiniz (s. 58).
BİÇİMLEND.
“Memory Stick Duo” aygıtını tekrar biçimlendirip kullanabilirsiniz (s. 59).
KAPATMAMA
Diskin sonlandırmasını kaldırabilir, üzerine daha fazla görüntü kaydedebilirsiniz (s. 59).
DİSK BİLGİSİ
Disk bilgilerini görüntüleyebilirsiniz.
BİÇİMLEND.
Diğer aygıtlarda disk oynatma
Diski sonlandırmanız (s. 43) kameranızla kaydedilen filmleri diğer DVD aygıtlarında izlemenize olanak sağlar. Ancak, tüm aygıtlarda düzgün oynatmasını garantilemiyoruz. DVD+RW aygıtının diğer aygıtlarda oynatılması için sonlandırma gerekmez.
b Notlar
•Hasara yol açabileceğinden, 8 cm DVD ile
birlikte 8 cm CD adaptörü kullanmayın.
•Dikey yerleştirilmiş bir aygıtı, diskin yatay
takılabileceği konumda yerleştirmeye dikkat edin.
•Bazı diskler oynatılamaz, sahneler arasında
kısa sürelik donmalar oluşabilir. Bazı aygıtlarda bazı fonksiyonlar devre dışı bırakılabilir.
z İpuçları
•Alt yazıyı destekleyen aygıtlar, alt yazının
normalde görüntülendiği yerde kayıt tarihini ve saatini görüntüleyebilir (s. 64). Aygıtınızın kullanım kılavuzuna başvurunuz.
•DVD menüsü oluşturduysanız (s. 46),
menüden istediğiniz sahneyi seçebilirsiniz.
Diskin bilgisayarda oynatılması
Bilgisayarınıza DVD oynatma uygulaması yüklendiyse, diski bilgisayarınızda oynatabilirsiniz. Sonlandırılmış diski bilgisayarınızın DVD sürücüsüne takın ve DVD oynatma uygulamasını kullanarak oynatın.
b Notlar
•DVD+RW kullansanız bile, diski
sonlandırmanız gereklidir (s. 43). Aksi takdirde arızaya neden olabilir.
•Bilgisayarın DVD sürücüsünün 8 cm DVD
oynatabildiğinden emin olun.
•Hasara yol açabileceğinden, 8 cm DVD ile
birlikte 8 cm CD adaptörü kullanmayın.
56
Page 57
•Bazı bilgisayarlarda disk oynatılamayabilir ya da filmler düzgün olarak oynatılamayabilir.
•Diskte saklanan filmler, oynatılmak ya da düzenlenmek üzere doğrudan bilgisayara kopyalanamaz.
z İpuçları
•Çalıştırma ve prosedürlerle ilgili ayrıntılar için ürünle verilen CDROM içindeki “İlk Adım Kılavuzu” öğesine bakınız (s. 81).
Diskin ses etiketi
Diskin ilk kullanıldığı tarih kayıtlıdır (varsayılan ayar 0:00AM 1 Ocak 2007’dir).
<örn.> Disk ilk olarak 1 Ocak 2007’de 0:00 pm’de
kullanılmışsa: 2007_01_01_00H00M_AM

Doğru diskin bulunması (DİSK SEÇME KILVZ.)

Ekranda size uygun seçeneği belirleyin, amaçlarınıza uygun disk hakkında bilgilendirileceksiniz.
1 (HOME) içinde (DİSKİ/
BELLĞ.YÖNT.) öğesine dokunun.
BEKL.
dk
KAPATMA
DİSK SEÇME KILVZ.
BİÇİMLEND.
DİSKİ/BELLĞ.YÖNT.
2[DİSK SEÇME KILVZ.] üzerine
dokunun.
BİÇİMLEND.
Kayıt ortamının kullanılması
Ses etiketi
z İpuçları
•Disklerdeki görüntüler aşağıdaki klasörlere saklanır:
–DVDRW (VR modu)
DVD_RTAV klasörü
– Diğer disk ve modlar
VIDEO_TS klasörü
3Ekranda size en uygun
seçeneğe dokunun.
Tüm soruları yanıtlayınca, size en uygun disk hakkında bilgilendirileceksiniz.
[DİSK SEÇME KILVZ.] içinde gösterilenle aynı tip diski takarsanız, onu seçili ayarlarınızla biçimlendirebilirsiniz.
57
Page 58

Diskteki tüm sahnelerin silinmesi (Biçimlendirme)

Diskin biçimlendirilmesi
Biçimlendirme, diske kayıtlı tüm verileri silerek kayıtlı diski yeniler ve yeniden kullanılabilir hale getirir. Diskin kayıt kapasitesi biçimlendirilerek geri alınır.
DVDR/DVD+R DL biçimlendirilemez. Yenisiyle değiştirin.
Sonlandırılmış bir diski biçimlendirirseniz
•DVDRW (VIDEO modunda),
kapatılmamış durumuna geri döner. Diğer aygıtlarda içeriğinin görüntülenmesi için diskin sonlandırılması gerekir.
•DVDRW (VR modu)/DVD+RW
durumunda ise, biçimlendirme sonlandırılmış diskteki tüm görüntüleri siler. Ekranda ya da simgelerinden biri görüntülenir fakat diğer aygıtlarda diski oynatmadan önce diskin sonlandırılmasına gerek olmaz.*
* DVD+RW üzerinde DVD menüsü
oluşturmak için diski tekrar sonlandırın (s. 43).
1AC Adaptörü kameranızdaki DC
IN jakına, ana elektrik kablosunu da duvar prizine takın.
2Kameranızı açın.
3Biçimlendirmek istediğiniz diski
kameranıza takın.
4 (HOME) t [ BİÇİMLEND.]
içinde (DİSKİ/ BELLĞ.YÖNT.) öğesine dokunun.
•Diskiniz DVDRW ya da DVD+RW. ise, aşağıdaki adımları uygulayın.
x DVDRW
[VIDEO] ya da [VR] olmak üzere kayıt biçimini seçin (s. 11) ve öğesine dokunun.
x DVD+RW
[16:9 GENİŞ] ya da [4:3] olmak üzere filmin görüntü oranını seçin ve öğesine dokunun.
5[EVET] üzerine dokunun.
6[Tamamlandı.] görüntülenince
düğmesine dokunun.
b Notlar
•Biçimlendirme sırasında kameranızın gücünün bitmesini engellemek için güç kaynağı olarak AC Adaptör kullanın.
•Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın ve biçimlendirme sırasında AC Adaptörü çıkarmayın.
•Çifttaraflı disk kullandığınızda her iki tarafa da biçimlendirme gereklidir. Her bir tarafı farklı kayıt biçiminde biçimlendirebilirsiniz.
•DVD+RW olması durumunda, filmin görüntü oranını işlemin yarısında değiştiremezsiniz. Görüntü oranını değiştirmek için diski yeniden biçimlendirin.
•Korumalı diskleri diğer aygıtlarda biçimlendiremezsiniz. Önce orijinal aygıtta korumayı iptal ettikten sonra biçimlendirin.
58
Page 59
z İpuçları
•Easy Handycam işlemi ayarlıyken DVDRW kullandığınızda (s. 28), kayıt biçimi VIDEO moduna sabitlenir.
“Memory Stick Duo” biçimlendirmesi
Biçimlendirme işlemi, “Memory Stick Duo” Üzerindeki tüm görüntüleri siler.
1Kameranızı açın.

Sonlandırmadan sonra ek sahne kaydetme

Diskte boş alan olduğu takdirde, sonlandırılmış DVDRWs/DVD+RW aygıtlarına aşağıdaki adımlardan sonra ek film kaydedebilirsiniz.
Sonlandırılmış DVDRW (VR modu) kullanırken, ek adıma gerek kalmadan diske ek film kaydedebilirsiniz.
2Biçimlendirmek istediğiniz
“Memory Stick Duo” aygıtını kameranıza takın.
3 (HOME) t [ BİÇİMLEND.]
içinde (DİSKİ/BELLĞ.YÖNT.) öğesine dokunun.
dk
Memory Stick biçimlendirilsin?
Tüm veri
silinecek.
EVET
BİÇİMLEND.
HAYIR
4[EVET] t [EVET] üzerine
dokunun.
5Ekranda [Tamamlandı.]
görüntülenince üzerine dokunun.
b Notlar
•Kazara silinmeye karşı başka bir aygıtla korunan hareketsiz görüntüler bile silinir.
•Ekranda [İşlemde…] görüntülenirken aşağıdaki işlemleri yapmaya çalışmayın:
– POWER düğme ya da düğmelerini
çalıştırmak
– “Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmak
DVDRW (VIDEO modu) (Sonlandırmayı kaldırma) kullanırken
Kayıt ortamının kullanılması
1AC Adaptörü kameranızdaki DC
IN jakına, ana elektrik kablosunu da duvar prizine takın.
2Kameranızı açın.
3Sonlandırılmış diski kameranıza
takın.
4 (HOME) t [KAPATMAMA]
içinde (DİSKİ/ BELLĞ.YÖNT.) öğesine dokunun.
5[EVET] t [EVET] öğesine
dokunduktan sonra ekranda [Tamamlandı] görüntülenince
öğesine dokunun.
59
Page 60
Sonlandırmadan sonra ek sahne kaydetme (Devamı)
DVD+RW kullanırken
Sonlandırma sırasında DVD menüsü oluşturduysanız (s. 46), ek film kaydetmeden önce aşağıdaki adımları uygulamanız gerekir.
1AC Adaptörü kameranızdaki DC
IN jakına, ana elektrik kablosunu da duvar prizine takın.
2 (Film) lambasını açmak için
POWER düğmesini çevirin.
3Sonlandırılmış diski kameranıza
takın.
Ek sahne kaydetmek istediğinizi onaylamanız için bir onay ekranı görüntülenir.
Disk kaydedilebilir yapılsın mı?
DVD menüsü silinecek.
KAYDEDİLEN ALAN
EVET
YENİ KAY.EK.
HAYIR
b Notlar
•Çalıştırma sırasında kameranızın gücünün bitmesini engellemek için güç kaynağı olarak AC Adaptör kullanın.
•Kameranıza darbe ya da titreşim uygulamayın ve çalıştırma sırasında AC Adaptörü çıkarmayın.
•Sonlandırma sırasında oluşturulmuş DVD menüsü silinir.
•Çifttaraflı diskler de, bu adımları diskin her iki tarafı için de uygulayın.
•DVDR/DVD+R DL üzerine ek sahne kaydedemezsiniz.
•Easy Handycam çalışırken disk üzerine ek malzeme kaydedemezsiniz. Easy Handycam aygıtının çalışmasını iptal edin.
4[EVET] t [EVET] üzerine
dokunun.
5Ekranda [Tamamlandı.]
görüntülenince üzerine dokunun.
60
Page 61

Kameranızın özelleştirilmesi

HOME MENU, (AYARLAR) kategorisiyle yapabilecekleriniz

Rahatınız için kayıt fonksiyonlarını ve kullanım ayarlarını değiştirebilirsiniz.

HOME MENU öğesinin kullanılması

1Kameranızı açın ve (HOME)
öğesine basın.
(HOME)
(HOME)
BEKL.
60dk
FİLM
DÜZ AĞR.ÇKM.
ÇEKİM
(AYARLAR) kategorisi
0:00:00
FOTOĞRAF
3İstenilen kurulum öğesine
dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
BEKL.
60dk
KAMR.FİLM AYRLR.
KAYIT MODU
DİJİTAL ZUM
1/2
OTO.YVŞ.ENSTNT.
0:00:00
NIGHTSHOT IŞIĞI
STEADYSHOT
REHBER ÇERÇ.
4İstenilen öğeye dokunun.
Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
BEKL.
dk
HQ SP
LP
)
KAYIT MODU
Filmlerin kalitesini ayarlamak için.
6M(SP
Kameranızın özelleştirilmesi
2 (AYARLAR) üzerine
dokunun.
BEKL.
dk
KAMR.FİLM AYRLR.
GRNT.AYRLR.GÖS.
AYARLAR
KMR.FOTO.AYRLR.
SES/GRNT.AYRLR.
5Ayarı değiştirip üzerine
dokunun.
Devamı ,
61
Page 62
HOME MENU, (AYARLAR) kategorisiyle yapabilecekleriniz (Devamı)
(AYARLAR) kategori öğeleri
listesi
KAMR.FİLM AYRLR. (s. 63)
Öğeler Sayfa
KAYIT MODU NIGHTSHOT IŞIĞI DİJİTAL ZUM STEADYSHOT OTO.YVŞ.ENSTNT. REHBER ÇERÇ. ZEBRA
KALAN TARH.ALTYAZI FLAŞ DÜZEYİ K.GÖZ AZALT.
KMR.FOTO.AYRLR. (s. 65)
Öğeler Sayfa
RESİM BOY.*
KALİTE DOSYA NO. NIGHTSHOT IŞIĞI STEADYSHOT* REHBER ÇERÇ. ZEBRA FLAŞ DÜZEYİ K.GÖZ AZALT.
2
1
GRNT.AYRLR.GÖS. (s. 68)
Öğeler Sayfa
VERİ KODU
GÖRÜNÜM
63 63 63 64 64 64 64 64 64 65 65
65 67 67 63 64 64 64 65 65
68 68
SES/GRNT.AYRLR.
Öğeler Sayfa
2
SES*
2
BİP* LCD PARLK. LCD PRL.DÜZ. LCD RENGİ VİZÖR IŞK.A.
3
*
(s. 69)
69 69 69 70 70 70
ÇIKTI AYARLARI (s. 71)
Öğeler Sayfa
TV TİPİ GÖR.ÇIKIŞI
71 71
SAAT/ DİL AYR. (s. 71)
Öğeler Sayfa
SAAT AYARI* ALAN AYARI YAZ SAATİ
DİL AYARI*
2
2
22 71 71 71
GENEL AYARLAR (s. 72)
Öğeler Sayfa
DEMO MODU KALİBRASYON OTO.KAPANMA UZAKT.KUM.
1
*
Yalnızca DCRDVD506E/DVD508E/ DVD908E
2
*
Easy Handycam işlemi sırasında da
kullanılabilir.
3
*
Easy Handycam işlemi sırasında
yalnızca [SES AYARLARI] kullanılabilir.
72 107 72 72
62
Page 63

KAMR.FİLM AYRLR.

(Film kaydı öğeleri)

BEKL.
dk
KAMR.FİLM AYRLR.
GRNT.AYRLR.GÖS.
AYARLAR
KMR.FOTO.AYRLR.
SES/GRNT.AYRLR.
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfası 61
(OPTION MENU) t sayfası 73
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
KAYIT MODU (Kayıt modu)
Film kaydederken üç görüntü kalitesi arasından seçim yapabilirsiniz.
Üç düzey arasından film kalitesi seçimi yapabilirsiniz.
HQ
Yüksek kalite modunda kayıt yapar. (9M (HQ))
B SP
Standart kalite modunda kayıt yapar. (6M (SP))
LP
Kayıt süresini artırır (Uzun Oynat). (3M (LP))
b Notlar
•LP modunda kayıt yaparsanız, diski oynattığınızda sahnelerin kalitesi düşebilir ya da sahneler ses bloğuyla birlikte hızlı hareketli görüntülenebilir.
z İpuçları
•Her bir kayıt modunun beklenen kayıt süresi hakkında bkz. sayfa 11.
NIGHTSHOT IŞIĞI
Kaydetmek için NightShot (s. 35) ya da [SUPER NIGHTSHOT] (s. 78) fonksiyonunu kullandığınızda, kızılötesi ışık (görünmez) yayan [NIGHTSHOT IŞIĞI] öğesini [AÇIK] (varsayılan ayar) ayarına getirerek daha net görüntüler kaydedebilirsiniz.
b Notlar
•Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayınız (s. 115).
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•[NIGHTSHOT IŞIĞI] fonksiyonunu kullanırken maksimum çekim mesafesi yaklaşık 3 m’dir (10 fit).
DİJİTAL ZUM
Kayıt sırasında 10 ×’ten (varsayılan ayar) fazla büyütme yapmak isterseniz maksimum zum düzeyini seçebilirsiniz. Dijital zum kullanırken görüntü kalitesinin azaldığını unutmayın.
Çubuğun sağ tarafı dijital zumlama sayısını göstermektedir. Zumlama seviyesini seçtiğinizde zumlama alanı ortaya çıkar.
B KAPALI
Optik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir.
20×
Optik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak 20 ×’e kadar zum yapılabilir.
80× (DCRDVD406E/DVD408E/DVD808E)
Optik olarak en fazla 10 × zum yapılabilir ve bundan sonra dijital olarak 80 ×’e kadar zum yapılabilir.
Kameranızın özelleştirilmesi
Devamı ,
63
Page 64
KAMR.FİLM AYRLR. (Devamı)
STEADYSHOT
Fotoğraf makinesi titrediğinde ortaya çıkan durumu telafi edebilirsiniz (varsayılan ayar [AÇIK]). Tripod (isteğe bağlı) kullanırken, [STEADYSHOT] öğesini [KAPALI] ( ) ayarına getirin, böylece görüntü doğal olur.
OTO.YVŞ.ENSTNT. (Otomatik yavaş enstantane)
Bu, [AÇIK] (varsayılan ayar) olarak ayarlandığında, karanlık koşullarda kayıt yaparken deklanşör hızı otomatik olarak 1/25 saniyeye düşürülür.
REHBER ÇERÇ.
[REHBER ÇERÇ.] öğesini [AÇIK] konumuna ayarlayarak çerçeveyi görüntüleyebilir ve nesnenin yatay veya dikey olup olmadığını kontrol edebilirsiniz. Çerçeve kaydedilmez. Çerçevenin gitmesi için DISP/BATT INFO öğesine basın.
z İpuçları
•Nesneyi rehber çerçevesinin çapraz noktasına konumlandırmak dengeli bir kompozisyon oluşturur.
ZEBRA
Ekranda parlaklığın ayarlanan düzeyde olduğu durumlarda köşegen çizgiler görünür. Parlaklığı ayarlarken kullanışlı bir kılavuzdur. Varsayılan ayarı değiştirdiğinizde görünür. Zebra işareti kaydedilmez.
B KAPALI
Zebra işareti gösterilmez.
70
Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi yaklaşık 70 IRE olduğunda görünür.
64
100
Zebra işareti ekran parlaklık düzeyi yaklaşık 100 IRE veya daha yüksek olduğunda görünür.
b Notlar
•Ekrandaki parlaklığın yaklaşık 100 IRE veya daha yüksek olduğu kesimler fazla pozlu görülebilir.
z İpuçları
•IRE, ekran parlaklık düzeyini gösterir.
KALAN
B OTOMATİK
Aşağıda belirtilen durumlarda diskin kalan kısmını 8 saniye süresince gösterir.
–POWER düğmesi (Film)
ayarındayken kameranız kalan disk kapasitesini tanıdığında.
–POWER düğmesi (Film)
ayarındayken göstergeyi kapalı konumdan açık konuma getirmek için DISP/BATT INFO öğesine bastığınızda.
–HOME MENU üzerinde film kayıt
modunu seçtiğinizde.
AÇIK
Daima kalan disk göstergesini gösterir.
b Notlar
•Filmler için kalan kaydedilebilir süre 5 dakikadan az olduğunda gösterge ekranda kalır.
TARH.ALTYAZI
Altyazı görüntüleme fonksiyonuna sahip bir aygıtta disk oynattığınız zaman kaydın tarih ve saatini görüntülemek için [AÇIK] (varsayılan ayar) seçimini yapın. Ayrıca oynatma aygıtı kullanım kılavuzuna başvurun.
Page 65

KMR.FOTO.AYRLR.

(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)

FLAŞ DÜZEYİ
Bu özelliği dahili bir flaş veya kameranızla uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı) kullanırken ayarlayabilirsiniz.
YÜKSEK ( )
Flaş düzeyini yükseltir.
B NORMAL ( )
DÜŞÜK ( )
Flaş düzeyini düşürür.
K.GÖZ AZALT. (Kırmızı göz giderme)
Bu özelliği dahili bir flaş veya kameranızla uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı) kullanırken ayarlayabilirsiniz. Flaşı kayıttan önce etkinleştirerek kırmızı göz oluşmasını önleyebilirsiniz. [K.GÖZ AZALT.] öğesini [AÇIK] ayarına getirin ve bir ayar seçmek için (flaş) düğmesine art arda basın (s. 33).
(Otomatik kırmızı göz azaltma): Yetersiz çevre ışığı olması durumunda flaş otomatik olarak yanmadan önce kırmızı gözü önlemek amacıyla yanar.
r
(Sürekli kırmızı göz azaltma): Flaş ve
kırmızı göz azaltan ön flaş sürekli kullanılır.
r
(Flaşsız): Flaş kullanmadan kayıt yapar.
b Notlar
•Bireysel farklılıklar ve diğer durumlar nedeniyle kırmızı göz azaltma istenen etkiyi yaratmayabilir.
BEKL.
dk
KAMR.FİLM AYRLR.
GRNT.AYRLR.GÖS.
AYARLAR
KMR.FOTO.AYRLR.
SES/GRNT.AYRLR.
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfası 61
(OPTION MENU) t sayfası 73
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
RESİM BOY.
b Notlar
•[ RESİM BOY.] yalnızca kayıt bekletme modunda ayarlanabilir.
DCRDVD506E/DVD508E/DVD908E
B 6,1M ( )
Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde kaydeder.
3,1M ( )
Nispeten net kalitede daha fazla hareketsiz görüntü kaydetmenizi sağlar.
VGA(0,3M) ( )
Maksimum sayıda hareketsiz görüntü kaydedilmesini sağlar.
b Notlar
•Resim oranı 16:9 olarak değiştirildiğinde, görüntü boyutu da [ 4,6M] ( ) olarak değişir (s. 36).
•Yalnızca hareketsiz görüntüler için görüntü boyutu seçebilirsiniz.
Kameranızın özelleştirilmesi
Devamı ,
65
Page 66
KMR.FOTO.AYRLR. (Devamı)
M
M
DCRDVD406E/DVD408E/DVD808E
B 4,0M ( )
b Notlar
•Resim oranı 16:9 olarak değiştirildiğinde, görüntü boyutu da [ 3,0M] ( ) olarak değişir (s. 36).
•Yalnızca hareketsiz görüntüler için görüntü boyutu seçebilirsiniz.
4,0M
Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde kaydeder.
1,9M ( )
Nispeten net kalitede daha fazla hareketsiz görüntü kaydetmenizi sağlar.
VGA(0,3M) ( )
Maksimum sayıda hareketsiz görüntü kaydedilmesini sağlar.
3,0
“Memory Stick Duo” kapasitesi (MB) ve kaydedilebilir görüntü sayısı
POWER düğmesi (Hareketsiz Görüntü) (DCRDVD506E/ DVD508E/DVD908E) ayarındayken
6,1M
4,6M
2848 ×
2136
64MB 21
128M B 42
256MB 76
512M B 155
1GB 315
2GB 650
4GB 1250
1055613580205
190
390
800
1600
3200
1602
28 7040100
100 250
205
510
420
1050
860
2150 170 0
4250
3,1M
2048 ×
1536
1550 1200
315 0 2400
6300
2048 ×
53
140 370
295 760
600
VGA
(0,3M)
640 ×
480
390 980
780
1970 140 0
3550 2850
7200 5900
145 00 1200 0
30000 23500
59000
POWER düğmesi (Film)* (DCR DVD506E/DVD508E/DVD908E) ayarındayken
4,6M 2848 × 1602
64MB 28
128 MB 56
256MB 100
512M B 2 05
1GB 420
2GB 860
4GB 1700
105 0
2150
4250
135
250
510
70
3,4M 2136 × 1602
37 93
74
185 130
335 270
690 550
140 0
110 0
2850 2250
5700
POWER düğmesi (Hareketsiz Görüntü) (DCRDVD406E/ DVD408E/DVD808E) ayarındayken
4,0M
3,0M
2304 ×
2304 ×
172 8
1296
4,0M 3,0
64MB 328142
128 MB 6 4
256MB 115
512M B 2 35
1GB 480
2GB 990
4GB 1950
2500
4900
16085215
295
600
120 0
10565160
150
395
310
800 640
1600 130 0
3350 2600
6600
1,9M
1600 ×
120 0
120 0
2450 2000
5000 3950
9500
130
325 235
590 480
980
VGA
(0,3M)
640 ×
480
390 980
780
1970 140 0
3550 2850
7200 5900
145 00
120 00 30000
23500 59000
66
Page 67
POWER düğmesi (Film)* (DCR DVD406E/DVD408E/DVD808E) ayarındayken
2,3M 2016 × 1134
64MB 56
128 MB 110
256MB 200
512M B 410
1GB 840
2GB 1700
4GB 3400
* Görüntü boyutu, kaydedilen görüntünün
görüntü oranına bağlı olarak sabitlenir. DCRDVD506E/DVD508E/DVD908E
– [ 4,6M] 16:9 görüntü oranında – [3,4M] 4:3 görüntü oranında DCRDVD406E/DVD408E/DVD808E – [ 2,3M] 16:9 görüntü oranında – [1,7M] 4:3 görüntü oranında
b Notlar
•Tüm sayılar aşağıdaki ayara göre ölçülmüştür: Üst: Görüntü kalitesi için [İYİ] seçilmiştir. Alt: Görüntü kalitesi için [STANDART] seçilmiştir.
•Tüm sayılar Sony Corporation yapımı “Memory Stick Duo” kullanılarak ölçülmüştür. Kaydedilebilir görüntü sayısı kayıt ortamına göre değişir.
•Hareketsiz görüntü çözünürlüğü Sony’nin ClearVid CMOS Sensör ve görüntü işleme sisteminin (yeni Geliştirilmiş Görüntüleme İşlemcisi) benzersiz piksel dizisiyle elde edilmiştir.
100 0
2100
4300
8500
135
280
500
1,7M 1512 × 1134
1,7M
72
175
145 355
260 640
530
130 0 105 0
2650 2200
5500 4400
1050 0
KALİTE
B İYİ ( )
Hareketsiz görüntüleri iyi görüntü kalitesi seviyesinde kaydeder.
STANDART ( )
Hareketsiz görüntüleri standart görüntü kalitesi seviyesinde kaydeder.
DOSYA NO. (Dosya numarası)
B SERİ
“Memory Stick Duo” aygıtı yenisiyle değiştirilse bile dosya numaralarını sırasına göre atar.
SIFIRLA
Her bir “Memory Stick Duo” aygıtı için dosya numarası atar.
Kameranızın özelleştirilmesi
NIGHTSHOT IŞIĞI
Bkz. sayfa 63.
STEADYSHOT (DCR DVD506E/DVD508E/ DVD908E)
Bkz. sayfa 64.
REHBER ÇERÇ.
Bkz. sayfa 64.
ZEBRA
Bkz. sayfa 64.
FLAŞ DÜZEYİ
Bkz. sayfa 65.
K.GÖZ AZALT. (Kırmızı göz giderme)
Bkz. sayfa 65.
67
Page 68

GRNT.AYRLR.GÖS.

(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)

BEKL.
dk
KAMR.FİLM AYRLR.
GRNT.AYRLR.GÖS.
AYARLAR
KMR.FOTO.AYRLR.
SES/GRNT.AYRLR.
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfası 61
(OPTION MENU) t sayfası 73
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
VERİ KODU
Oynatırken, kayıt sırasında otomatik olarak kaydedilen bilgileri (veri kodu) gösterir.
B KAPALI
Veri kodu görüntülenmez.
TARİH/SAAT
Tarih ve saati gösterir.
KAMERA.VERİ (aşağıda)
Kamera ayar bilgilerini gösterir.
TARİH/SAAT
dk
SP
2007
KAMERA.VERİ
Film
dk
SP
Hareketsiz görüntü
dk
CSteadyShot kapalı DParlaklık EBeyaz dengesi FKuvvetlendirme GDeklanşör hızı HAçı açıklık değeri IPozlama
z İpuçları
• flaş kullanılarak kaydedilen bir görüntü için görünür.
•Kameranızı TV’ye bağlarsanız, veri kodu TV ekranında görüntülenir.
•Uzaktan Kumanda üzerinde DATA CODE düğmesine bastıkça, gösterge aşağıdaki sıralamada geçiş yapar: [TARİH/SAAT] t [KAMERA.VERİ] t [KAPALI] (gösterge yoktur)
•Disk koşuluna bağlı olarak çubuklar [::] görüntülenir.
68
ATarih BSaat
GÖRÜNÜM
VISUAL INDEX ekranında görüntülenen minyatür sayısını seçebilirsiniz.
B ZUM BAĞLNTS.
Kameranız üzerindeki zum düğmesiyle minyatür sayısını (6 ya da 12) değiştirin*.
Page 69

SES/GRNT.AYRLR.

(Sesli uyarıyı ve ekranı ayarlama öğeleri)

6RESİM
6 görüntünün minyatürünü görüntüler.
12 RE Sİ M
12 görüntünün minyatürünü görüntüler.
* LCD çerçevesi ya da Uzaktan Kumanda
üzerindeki zum düğmeleriyle çalıştırabilirsiniz
BEKL.
dk
KAMR.FİLM AYRLR.
GRNT.AYRLR.GÖS.
AYARLAR
KMR.FOTO.AYRLR.
SES/GRNT.AYRLR.
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfası 61
(OPTION MENU) t sayfası 73
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
SES
Ses düzeyini ayarlamak için / üzerine dokunun (s. 39).
BİP
B AÇIK
Kaydı başlat/durdur öğesine bastığınızda veya dokunmatik paneli devreye soktuğunuzda bir melodi çalar.
KAPALI
Melodiyi ve deklanşör sesini iptal eder.
Kameranızın özelleştirilmesi
LCD PARLK.
LCD Ekranın parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
1 Parlaklığı / tuşlarıyla
ayarlayın.
2 üzerine dokunun.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
Devamı ,
69
Page 70
SES/GRNT.AYRLR. (Devamı)
LCD PRL.DÜZ. (LCD arka ışık düzeyi)
LCD Ekranın arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
LCD Ekranı aydınlatır.
b Notlar
•Kameranızı dış güç kaynaklarına bağladığınız zaman, [PARLAK] fonksiyonu otomatik olarak seçili hale gelir.
•[PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman, pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır.
•Ekranı dıştan görmek için LCD paneli 180 derece açıp LCD paneli kamera gövdesine kapatırsanız, ayar otomatik olarak [NORMAL] konumuna gelir.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
LCD RENGİ
LCD Ekranın parlaklığını / düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz.
Düşük Yüksek
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
b Notlar
•Kameranızı dış güç kaynaklarına bağladığınız zaman, [PARLAK] fonksiyonu otomatik olarak seçili hale gelir.
•[PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman, pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır.
z İpuçları
•Bu ayar kaydedilen görüntüleri herhangi bir şekilde etkilemez.
VİZÖR IŞK.A. (Vizör parlaklığı)
Vizörün parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
B NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
Vizör ekranını aydınlatır.
70
Page 71

ÇIKTI AYARLARI

(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan öğeler)

BEKL.
dk
ÇIKTI AYARLARI
GENEL AYARLAR
AYARLAR
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfası 61
(OPTION MENU) t sayfası 73
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.

SAAT/ DİL AYR.

SAAT/ DİL AYR.

(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)

BEKL.
dk
ÇIKTI AYARLARI
GENEL AYARLAR
AYARLAR
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfası 61
(OPTION MENU) t sayfası 73
SAAT AYARI
Bkz. sayfa 22.
SAAT/ DİL AYR.
TV TİPİ
Bkz. sayfa 41.
GÖR.ÇIKIŞI
B LCD PANEL
LCD Ekran ve vizör üzerindeki zaman kodu gibi görüntüleri gösterir.
VÇIK./PANEL
TV ekranı, LCD Ekran ve vizör üzerindeki zaman kodu gibi görüntüleri gösterir.
ALAN AYARI
Saati durdurmadan saat farkı ayarlayabilirsiniz. Kameranızı yabancı ülkede kullanırken yerel alanınızı v/V kullanarak ayarlayın. sayfa 101 içinde dünya saat farkına bakınız.
YAZ SAATİ
Bu ayarı saati durdurmadan yapabilirsiniz. 1 saat ileri almak için [AÇIK] ayarına getirin.
DİL AYARI
LCD Ekranda kullanacağınız dili seçebilirsiniz.
z İpuçları
•Seçenekler arasında ana dilinizi bulamazsanız, kameranız size [ENG[SIMP]] (sadeleştirilmiş İngilizce) seçeneğini sunmaktadır.
Kameranızın özelleştirilmesi
71
Page 72

GENEL AYARLAR

(Diğer ayar öğeleri)

BEKL.
dk
ÇIKTI AYARLARI
GENEL AYARLAR
AYARLAR
SAAT/ DİL AYR.
Önce 1, sonra 2 üzerine dokunun. Öğe ekranda olmazsa, sayfayı değiştirmek için v/V üzerine dokunun.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfası 61
(OPTION MENU) t sayfası 73
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
DEMO MODU
Varsayılan ayar [AÇIK] olup POWER düğmesini (Film) ayarına çevirdikten sonra yaklaşık 10 dakika içinde demoyu görüntülemenizi sağlar.
z İpuçları
•Görüntü aşağıda belirtilenlere benzer durumlarda ertelenecektir.
– START/STOP ya da PHOTO düğmesine
bastığınızda.
– Demo sırasında ekrana dokunduğunuzda
(Yaklaşık 10 dk sonra demo yeniden başlar). – Disk kapağı açık düğmesini kaydırdığınızda. – “Memory Stick Duo” aygıtı çıkardığınızda
ya da taktığınızda. – POWER düğmesini (Hareketsiz
Görüntü) ayarına getirdiğinizde. –(HOME)/(GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) düğmesine bastığınızda.
OTO.KAPANMA (Otomatik kapanma)
B 5dk
Yaklaşık 5 dakikadan daha fazla bir süre kullanmadığınızda kameranız otomatik olarak kapanır.
HİÇBİR ZAMAN
Kamera otomatik olarak kapatılmaz.
b Notlar
•Kameranızı bir duvar prizine taktığınızda, [OTO.KAPANMA] otomatik olarak [HİÇBİR ZAMAN] ayarına getirilir.
UZAKT.KUM. (Uzaktan kumanda)
Varsayılan ayar verilen Uzaktan Kumandayı kullanmanıza olanak tanıyacak şekilde [AÇIK] konumundadır (s. 117).
z İpuçları
•Kameranızın ba şka bir VCR uzaktan kumanda ünitesi tarafından gönderilen bir komuta yanıt vermesini engellemek için [KAPALI] konumuna ayarlayın.
KALİBRASYON
Bkz. sayfa 107.
72
Page 73
OPTION MENU kullanılarak fonksiyonların
etkinleştirilmesi
OPTION MENU, bilgisayarda fareyi sağ tıklattığınızda görüntülenen açılır pencere gibi görüntülenir. Kullanım bağlamında çeşitli fonksiyonlar görüntülenir.
3Ayarı değiştirip üzerine
dokunun.

OPTION MENU öğesinin kullanılması

1Kameranızı kullanırken ekranda
(OPTION) üzerine dokunun.
(OPTION)
BEKL.
dk
OTOMATİK
TELE MAKRO
KAPALI
ÇEKİM
ODAK
SPOT ODAK
OTOMATİK
3
11
Tırnak
2İstenilen öğeye dokunun.
İstediğiniz öğeyi bulamazsanız, sayfayı değiştirmek için başka bir tırnağa dokunun.
BEKL.
dk
İstediğiniz öğe ekranda olmadığında
Başka bir tırnağa dokunun. Öğeyi hiçbir yerde bulamazsanız fonksiyon çalışmaz.
b Notlar
•Ekranda görüntülenen tırnaklar ve öğeler, kameranızın o andaki kayıt/oynatma durumuna bağlıdır.
•Bazı öğeler tırnaksız görüntülenir.
•Easy Handycam işlemi sırasında OPTION MENU kullanılamaz.
Kameranızın özelleştirilmesi
OTOMATİK MANUEL
ODAK
Odaklama yöntemini seçmek için.
Devamı ,
73
Page 74
OPTION MENU kullanılarak fonksiyonların etkinleştirilmesi (Devamı)

OPTION MENU üzerinde öğelerin kaydedilmesi

Ayarlama işlemi için bkz. sayfa 73.
Öğeler * Sayfa
tırnağı ODAK SPOT ODAK TELE MAKRO POZLAMA SPOT METRE SAHNE SEÇİMİ BEYAZ DNG. COLOR SLOW SHTR SUPER NIGHTSHOT
tırnağı YUMUŞAK GÇŞ. DİJİTL.EFEKT RESİM EFEKTİ
tırnağı KAYIT MODU MİK.K.DÜZEYİ
RESİM BOY.
KALİTE ZAMANLAYICI ZAMANLAMA KAYIT SESİ
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler.
75 75 75 76 76 76 77 78 78
79 79 79
a 63 79
a 65 a 67
80 37 37

OPTION MENU üzerinde öğelerin izlenmesi

Ayarlama işlemi için bkz. sayfa 73.
Öğeler * Sayfa
tırnağı SİL TÜMÜNÜ SİL
tırnağı BÖL SİL TÜMÜNÜ SİL TAŞI
 (Tırnak, duruma bağlıdır)
EKLE
TÜMÜNÜ EKLE YAZDIR SLAYT GÖST. SES VERİ KODU SLAYT GÖS.AYARI
EKLE TÜMÜNÜ EKLE
 (Tırnak yoktur) KOPYA SAYISI TARİH/SAAT BOYUT DVD MENÜSÜ
* HOME MENU içinde de bulunan öğeler.
a 47 a 48
a 49 a 51 a 51 a 51
a 51 a 51 a 54
40
a 70 a 68
40
a 50 a 51
55 55 55 46
74
Page 75

OPTION MENU içinde ayarlı fonksiyonlar

Yalnızca OPTION MENU üzerinde ayarlanabilen öğeler aşağıda açıklanacaktır.
Ayarlanma şekli
(HOME MENU) t sayfası 61
(OPTION MENU) t sayfası 73
Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir.
ODAK
Odağı manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Belirli bir nesneye özel olarak odaklanmak istediğinizde de bu fonksiyonu seçebilirsiniz.
1 [MANUEL] üzerine dokunun.
9 görünür.
2 Odağı netleştirmek için (yakın
nesnelere a odaklanma)/ (uzak nesnelere odaklanma) düğmelerine
dokunun. Odak daha fazla yakınlaştırılamadığında , odak daha fazla uzaklaştırılamadığında ise görünür.
3 üzerine dokunun.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için,
1. adımdaki [OTOMATİK] t üzerine dokunun.
b Notlar
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 1 3/32 in.), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
z İpuçları
•Odağın ayarlanmasında nesneye odaklanmak için güçlü zum düğmesinin T (telefoto) doğru hareket ettirilmesi ve kayıt amacıyla zum ayarı yapmak için ilgili düğmenin W (geniş açı) yönünde hareket ettirilmesi kolaylık sağlar. Yakın mesafeden bir nesne kaydetmek
istediğinizde güçlü zum düğmesini W (geniş açı) konumuna getirip odağı ayarlayın.
•Odak mesafesi bilgileri (karanlık ve odağı ayarlaması zor koşullarda nesnenin odaklanıldığı mesafe), aşağıdaki durumlarda birkaç saniye için görüntülenir. (Dönüştürme lensi (isteğe bağlı) kullanıyorsanız, bu doğru şekilde görüntülenmez.)
– Odak modu otomatikten manuele
geçirildiğinde.
– Odağı manuel olarak ayarladığınızda
SPOT ODAK
Sahnenin merkezinde bulunmayan bir nesneyi hedeflemek için odak noktasını seçebilir ve ayarlayabilirsiniz.
SON
SPOT ODAK
1 Ekrandaki nesneye dokunun.
9 görünür.
2 [SON] üzerine dokunun.
BEKL.
dk
OTO.
Odağı otomatik olarak ayarlamak için,
1. adımdaki [OTOMATİK] t [
SON]
üzerine dokunun.
b Notlar
•[SPOT ODAK] ayarını yaparsanız, [ODAK] otomatik olarak [MANUEL] ayarına getirilir.
TELE MAKRO
Bu özellik çiçek veya böcekler gibi küçük nesnelerin resmini çekerken kullanışlıdır. Arkaplanı bulanıklaştırdığınızda nesne öne çıkar. [TELE MAKRO] öğesini [AÇIK] ( ) seçeneğine ayarladığınızda, zum (s. 33) otomatik olarak T (telefoto) tarafının üstüne hareket eder ve yaklaşık 45 cm (17 3/4 in.) mesafeden nesnelerie kaydetmeyi mümkün kılar
*.
Kameranızın özelleştirilmesi
Devamı ,
75
Page 76
OPTION MENU içinde ayarlı fonksiyonlar (Devamı)
* DCRDVD406E/DVD408E/DVD808E:
yaklaşık 37 cm (14 5/8in.)
İptal etmek için, [KAPALI] düğmesine dokunun veya geniş açıya (W tarafı) zumlayın.
b Notlar
•Uzak bir nesneyi kaydederken odaklanma zor olabilir ve zaman alabilir.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 75) ayarlayın.
POZLAMA
Görüntünün parlaklığını manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Nesne arkaplana göre çok parlak veya çok karanlık olduğunda [POZLAMA] ayarını yapabilirsiniz.
dk
görünür.
BEKL.
MANUELOTOMATİK
OK
POZLAMA
Parlaklık elle ayarlanır.
1 [MANUEL] üzerine dokunun.
2 / öğesine dokunarak
pozlamayı ayarlayın.
3 üzerine dokunun.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımda [OTOMATİK] t üzerine
dokunun.
SPOT METRE (Esnek spot metre)
Projektör ışığı altındaki nesnelerde olduğu gibi, nesnenin kendisiyle arkaplan arasında güçlü kontrast bulunmasına rağmen resmin uygun bir ışıkta kaydedilmesi için, nesnenin pozlama ayarını yapabilir ve bu ayarı sabitleyebilirsiniz.
SON
SPOT METRE
BEKL.
dk
OTO.
1 Sahne üzerinde pozlamayı ayarlamak ve
sabitlemek istediğiniz noktaya dokunun.
görünür.
2 [SON] üzerine dokunun.
Otomatik pozlama ayarına dönmek için,
1. adımda [OTOMATİK] t [
SON]
üzerine dokunun.
b Notlar
•[SPOT METRE] ayarını yaparsanız, [POZLAMA] otomatik olarak [MANUEL] ayarına getirilir.
SAHNE SEÇİMİ
[SAHNE SEÇİMİ] fonksiyonuyla değişik durumlardaki görüntüleri etkili bir biçimde kaydedebilirsiniz.
B OTOMATİK
[SAHNE SEÇİMİ] fonksiyonu olmadan etkili ve otomatik olarak görüntüleri kaydetmek için bu seçimi yapın.
ALC.KARANLIK* ()
Ortamın havasını kaybetmeden gece çekimi yapmak için bu seçimi yapın.
76
Page 77
ALAC.KRNL.PORT. ( )
SPOT LAMBASI** ()
nesneyi gece görüşüne karşı ön plana çıkarmak için bunu seçin.
MUM ( )
Mum ışığı havasını kaybetmeden sahne çekimi yapmak için bu seçimi yapın.
GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.* ()
Güneşin doğuşu ya da batışını canlı renkte çekmek için bunu seçin.
HAVAİ FİŞEK* ()
Görkemli havai fişek çekimleri yapmak için bu seçeneği belirleyin.
MANZARA* ()
Uzaktaki nesneleri daha net çekmek için bu öğeyi kullanın. Bu ayarlama aynı zamanda kameranızın, kamera ve nesne arasındaki cama veya metal bir parçaya odaklanmasını da engeller.
PORTRE ( )
Yumuşak bir arkaplan oluştururken, insan veya çiçek gibi çıkarmak için bu öğeyi kullanın.
nesneleri ön plana
Nesneler
aydınlatıldığında insanların yüzlerinin aşırı beyaz görünmemesi için bu öğeyi seçin.
güçlü bir ışıkla
KUMSAL** ()
Okyanus veya gölün canlı mavisini çekmek için bu öğeyi seçin.
KAR** ()
Parlak beyaz manzara resimleri çekmek için bu öğeyi seçin.
*Kameranız yalnızca uzak nesnelere
odaklanmaya ayarlıdır.
**Kameranız yakın nesnelere odaklanmaya
ayarlı değildir.
b Notlar
•[SAHNE SEÇİMİ] ayarını yaptığınızda, [BEYAZ DNG.] ayarı silinir.
BEYAZ DNG. (Beyaz dengesi)
Kayıt ortamına ait parlaklık renk dengesini ayarlayabilirsiniz.
B OTOMATİK
Beyaz dengesi otomatik olarak ayarlanır.
DIŞ MEKAN ( )
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır:
–Dış mekanlar –Gece görüşü, neon tabelalar ve havai fişek –Gün doğumu veya gün batımı –Gün ışığında floresan lamba altında
Kameranızın özelleştirilmesi
Devamı ,
77
Page 78
OPTION MENU içinde ayarlı fonksiyonlar (Devamı)
İÇ MEKAN (n)
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır:
–İç mekanlar –Işıklandırma koşullarının hızlı biçimde
değiştiği parti sahnelerinde veya stüdyolarda
–Stüdyoda video ışıkları veya sodyum
lambaları veya akkorampul benzeri renkli lambalar altında
TEK BASIŞ ( )
Beyaz dengesi çevre ışığına göre ayarlanacaktır.
1 [TEK BASIŞ] üzerine dokunun. 2 Nesneyi aynı ışık koşulları altında
çekerken sahneyi doldurmak için bir kağıt parçası gibi beyaz bir objeyle çerçeveleyin.
3 [ ] üzerine dokunun.
hızla yanıp söner. Beyaz dengesi ayarlandığında ve söz konusu denge bellekte saklandığında gösterge yanıp sönme işlemini durdurur.
b Notlar
•[BEYAZ DNG.] öğesini [OTOMATİK] ayarına getirin ya da beyaz veya açık beyaz floresan lambası altında [TEK BASIŞ] içinde rengi ayarlayın.
•[TEK BASIŞ] ayarı sırasında hızla yanıp sönerken, yanıp sönmeyi durdurana kadar beyaz bir objeyi çerçevelemeye devam edin.
[TEK BASIŞ] ayarlanamadığında öğesi yavaş bir şekilde yanıp söner.
•[TEK BASIŞ] seçilmişken, üzerine dokunduktan sonra yanıp sönmeye devam ederse, [BEYAZ DNG.] öğesini [OTOMATİK] ayarına getirin.
•[BEYAZ DNG.] ayarını yaparsanız, [SAHNE SEÇİMİ] otomatik olarak [OTOMATİK] ayarına getirilir.
z İpuçları
•[OTOMATİK] seçiliyken pil takımını değiştirirseniz ya da iç mekan kullanımından sonra kamerayı dış mekana çıkarırsanız (ya da tam tersi), daha iyi renk dengesi ayarı için [OTOMATİK] öğesini seçip kameranızı yaklaşık 10 saniye boyunca yakındaki beyaz bir objeye hedefleyin.
•[TEK BASIŞ] ile beyaz dengesi ayarındayken [SAHNE SEÇİMİ] ayarını değiştirir ya da kameranızı hareket ettirirseniz, [TEK BASIŞ] işlemini tekrarlamanız gerekir.
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)
[COLOR SLOW SHTR] öğesini fonksiyonunu [AÇIK] konumuna ayarladığınızda koyu mekanlarda dahi parlak renkli görüntüler kaydedebilirsiniz. Ekranda görüntülenir.
[COLOR SLOW SHTR] öğesini iptal etmek için [KAPALI] üzerine dokunun.
b Notlar
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 75) ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü hareketinde yavaşlamaya neden olan parlaklığa bağlı olarak değişir.
SUPER NIGHTSHOT
NIGHTSHOT düğmesi [SUPER NIGHTSHOT] konumundayken (s. 35), [AÇIK] seçeneğine ayarlı olduğunda görüntü NIGHTSHOT kaydından maksimum 16 kat daha hassas kaydedilecektir ON. Ekranda görüntülenir.
Normal ayara geri dönmek için [SUPER NIGHTSHOT] öğesini [KAPALI] ayarına getirin.
78
Page 79
b Notlar
•[SUPER NIGHTSHOT] fonksiyonunu aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayınız (s. 115).
•Dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.
•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 75) ayarlayın.
•Kameranızın deklanşör hızı, görüntü hareketinde yavaşlamaya neden olan parlaklığa bağlı olarak değişir.
YUMUŞAK GÇŞ.
Sahneler arasındaki mesafeye ekleme yaparak aşağıdaki efektlerle bir geçiş kaydedebilirsiniz.
1 [BEKL.] (aydınlanma sırasında) ya da
[KAYIT] (kararma sırasında) modunda istediğiniz efekti seçip üzerine dokunun.
2 START/STOP öğesine basın.
Yumuşak geçiş göstergesinin yanıp sönmesi durur ve şiddeti zayıfladığında yok olur.
İşleme başlamadan önce yumuşak geçişi iptal etmek için 1. adımda [KAPALI] üzerine dokunun. START/STOP öğesine basarsanız ayar iptal edilir.
Kararma Aydınlanma
BEYAZ YM.GÇ.
SİYAH YM.GÇ.
DİJİTL.EFEKT (Dijital efekt)
[ESKİ FİLM] seçimi yapıldığında, ekranda görüntülenir ve böylece filmlerinize eski film tipi bir atmosferle kayıt yapabilirsiniz.
[DİJİTL.EFEKT] öğesini iptal etmek için [KAPALI] üzerine dokunun.
RESİM EFEKTİ (Resim efekti)
Görüntüye, kayıt ve oynatma esnasında özel efektler ekleyebilirsiniz. görünür.
B KAPALI
[RESİM EFEKTİ] ayarını kullanmaz.
SEPYA
Görüntüler sepya renginde görünür.
SB
Görüntüler siyah ve beyaz olarak görünür.
PASTEL
Görüntüler soluk pastel çizimler olarak görünür.
MİK.K.DÜZEYİ
Kayıt sesi için mikrofon düzeyini seçebilirsiniz. Bir konser salonu vb. yerlerde heyecan verici ve güçlü ses kaydetmek istediğinizde [DÜŞÜK] öğesini seçin.
B NORMAL
Çeşitli surround sesleri belli bir düzeye dönüştürerek kaydeder.
DÜŞÜK ( )
Surround sesi olduğu gibi kaydeder. Bu ayar, konuşmaları kaydetmek için uygun değildir.
Kameranızın özelleştirilmesi
Devamı ,
79
Page 80
OPTION MENU içinde ayarlı fonksiyonlar (Devamı)
ZAMANLAYICI
Zamanlayıcı, ayarlandıktan yaklaşık 10 saniye sonra hareketsiz görüntü kaydeder. [ZAMANLAYICI] öğesi [AÇIK] ayarındayken hareketsiz görüntü kaydetmek için PHOTO düğmesine basın böylece görüntülenir. Geri sayımı iptal etmek için [SIFR.] düğmesine dokunun. Zamanlayıcıyı iptal etmek için [KAPALI] öğesini seçin.
z İpuçları
•Uzaktan Kumanda üzerindeki PHOTO
düğmesine basarak da kullanabilirsiniz (s. 117).
80
Page 81

Bilgisayarın Kullanılması

Windows yüklü bilgisayarınızla neler yapabilirsiniz

Windows yüklü bilgisayara ürünle verilen CDROM içindeki “Picture Motion Browser” yüklemesini yaptığınızda, aşağıdaki işlemlerin keyfini çıkarabilirsiniz.
z İpuçları
•Macintosh bilgisayar kullanırken bkz. sayfa 86
Ana fonksiyonlar
x Kameranızla çekilmiş filmlerin
alınması
x Bilgisayara alınmış filmlerin
izlenmesi
Film ve hareketsiz görüntüleri çekim tarih ve saatine göre yönetebilir, minyatür olarak görüntülemek istediğiniz film ya da hareketsiz görüntüleri seçebilirsiniz. Bu minyatürler büyütülebilir ve slayt gösterisinde oynatılabilir.
x Bilgisayara alınmış görüntülerin
düzenlenmesi
x Orijinal bir DVD oluşturma
Kameranızdan alınan görüntü verilerinden orijinal bir DVD oluşturabilirsiniz.
x Disk kopyalama
t Video Disc Copier
Kameranızla çekilmiş tüm görüntüleri diske kopyalayabilirsiniz.
“İlk Adım Kılavuzu” hakkında
“İlk Adım Kılavuzu”, bilgisayarınızda kullanabileceğiniz bir kullanım kılavuzudur. Bu, kamera ve bilgisayarınızın ilk kez açılması ve ayarlarının yapılması gibi temel işlemlerden, CDROM (ürünle verilen) içinde saklanan “Picture Motion Browser” yazılımının ilk kez kullanımına kadar genel işlemleri anlatır. ““İlk Adım Kılavuzu” Yüklenmesi”(s. 83) öğesine başvurarak “İlk Adım Kılavuzu” ı başlatıp talimatları izleyin.
Yazılımın yardım fonksiyonu hakkında
Yardım kılavuzu, tüm yazılım uygulamalarının tüm fonksiyonlarını açıklar. “İlk Adım Kılavuzu” ı tam olarak okuduktan sonra daha ayrıntılı işlemler için Yardım kılavuzuna bakın. Yardım kılavuzunu görüntülemek için ekrandaki işaretine tıklayın.
Sistem gereksinimleri
“Picture Motion Browser” kullanırken
İşletim Sistemi: Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional ya da Windows XP Media Center Edition Standart y Yukarıdaki işletim sistemi yükseltilmişse ya da çok işletim sistemli ortamdaysa, işlem güvence altında değildir.
ükleme gereklidir.
Bilgisayarın Kullanılması
Devamı ,
81
Page 82
Windows yüklü bilgisayarınızla neler yapabilirsiniz (Devamı)
CPU: Intel Pentium III 1 GHz ya da daha
hızlı.
Uygulama: DirectX 9.0c veya sonrası (Bu
ürün DirectX teknolojisine dayalıdır. DirectX'in y
üklenmiş olması gerekir.)
Ses sistemi: Doğrudan Ses uyumlu ses
kartı
Bellek: 256 MB veya daha fazla Sabit disk:
Yükleme için gereken disk birimi: Yaklaşık 600 MB (DVD videoları oluştururken 5 GB veya daha fazlası gerekebilir.)
Görüntü: DirectX 7 veya daha yükseğiyle
uyumlu video kartı, Minimum 1.024
×
768 nokta, Yüksek Renk (16 bit renk)
Diğerleri: USB bağlantı noktası (bunun
standart olarak sağlanması gerekir), Hi Speed USB (USB 2.0 uyumlu) önerilir, DVD yazabilen disk sürücü (yazılım yüklemesi için CDROM sürücü gereklidir)
Bir “Memory Stick Duo” üzerine kaydedilmiş hareketsiz görüntüleri bilgisayarda oynatırken
İşletim Sistemi: Microsoft Windows 2000
Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional ya da Windows XP Media Center Edition Standart yüklemesi gereklidir. Yukarıdaki işletim sistemi yükseltilmiş ise çalışma garanti edilemez.
CPU: MMX Pentium 200 MHz veya daha
hızlı
Diğerleri: USB bağlantı noktası
(bu, standart olarak sağlanmalıdır)
b Notlar
•İşlemlerin garanti altına alındığı bilgisayar ortamında bile çerçeveler filmden düşerek pürüzlü oynatmaya neden olabilir. Fakat alınan görüntüler ve sonradan oluşturulan disklerdeki görüntüler etkilenmeyecektir.
•Yukarıdaki sistem gereksinimlerini karşılayan bilgisayarlarda bile işlemler garanti altında değildir.
•Picture Motion Browser yazılımı, 5,1 kanal surround ses oluşturulmasını desteklemez. Ses, 2 kanal seste oluşturulur.
•Bazı bilgisayarlar 8 cm diskleri (örn. DVD+R DL (çift katmanlı)) desteklemez.
•Dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız, bilgisayarı güç kaynağı olarak AC Adaptöre bağlayın. Aksi takdirde, bilgisayarın güç tasarrufu fonksiyonundan dolayı yazılım düzgün çalışmaz.
z İpuçları
•Bilgisayarınızın bir Memory Stick yuvası varsa, hareketsiz görüntülerin kayıtlı olduğu “Memory Stick Duo” aygıtını Memory Stick Duo Adaptörüne (isteğe bağlı) takın ve ardından hareketsiz görüntüleri bilgisayara kopyalamak için bunu bilgisayarınızdaki Memory Stick yuvasına yerleştirin.
•“Memory Stick PRO Duo” kullanıyorsanız ve bilgisayarınız bununla uyumlu değilse, kameranızı Memory Stick yuvası yerine USB kablosuyla bilgisayara bağlayın.
82
Page 83

“İlk Adım Kılavuzu” ve yazılımın yüklenmesi

Kameranızı bilgisayara bağlamadan önce, Windows yüklü bilgisayarınıza “İlk Adım
Kılavuzu” ve yazılımı yüklemeniz gerekir. Yükleme yalnızca ilk sefer için
gereklidir. Yüklenecek içerikler ve prosedürler işletim sisteminize bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
z İpuçları
•Macintosh bilgisayar kullanırken bkz. sayfa 86
“İlk Adım Kılavuzu” Yüklenmesi
1Kameranızın bilgisayara bağlı
olmadığını kontrol edin.
2Bilgisayarı açın.
b Notlar
•Yükleme için Yönetici olarak giriş yapın.
•Yazılımı yüklemede önce bilgisayar üzerinde çalışan tüm uygulamaları kapatın.
3Verilen CDROM’u
bilgisayarınızın disk sürücüsüne yerleştirin.
Yükleme ekranı görünür.
2 [SONYPICTUTIL (E:)] (CD
ROM)’u (disk sürücü) çift tıklayın.*
* Sürücü isimleri ((E:) gi bi), bilgisayara
bağlı olarak değişebilir.
4[FirstStepGuide] üzerini tıklayın.
5Aşağı açılır menüden istediğiniz
dili ve kameranızın model adını seçin.
6[FirstStepGuide(HTML)] üzerini
tıklayın.
Yükleme başlar. [Save is complete] görüntülendiğinde,
yüklemeyi bitirmek için [OK] üzerini tıklayın.
PDF formatında “İlk Adım Kılavuzu” yüklemek için
6. adımda [FirstStepGuide(PDF)] üzerini tıklayın.
Bilgisayarın Kullanılması
Ekran görünmüyorsa
1 Önce [Start] , sonra [My Computer]
seçeneğini tıklayın. (Windows 2000 için [My Computer] seçeneğini çift tıklayın.)
PDF dosyasını görüntülemek üzere “Adobe Reader” yazılımını yüklemek için
6. adımda [Adobe(R) Reader(R)] üzerini tıklayın.
Devamı ,
83
Page 84
“İlk Adım Kılavuzu” ve yazılımın yüklenmesi (Devamı)
Yazılımın yüklenmesi
1““İlk Adım Kılavuzu”
Yüklenmesi”(s. 83) bölümündeki 13 arası adımları gerçekleştirin.
2[Install] üzerini tıklayın.
3Yüklenecek uygulama için dili
seçin, ardından [Next] üzerini tıklayın.
4Alanınızı ve ülke/bölgenizi
kontrol edip [Next] üzerini tıklayın.
Yazılım seçtiğiniz ülke/bölge için yüklenir.
5[License Agreement]’ı okuyun
ve kabul ettiğinizde [I accept the terms of the license agreement] seçimini yapıp [Next] üzerini tıklayın.
6USB kablosuyla kameranızı
bilgisayarınıza bağlayın ve bağlantı onaylama ekranında [Next] üzerini tıklayın.
b Notlar
Bilgisayarınızı yeniden başlatmayı onaylamanızı isteyen bir ekran görünse bile bu sefer yeniden başlatmanız gerekmez. Yükleme bittikten sonra bilgisayarınızı yeniden başlatın.
7Yazılımı yüklemek için ekrandaki
talimatları izleyin.
Bilgisayara bağlı olarak, üçüncü parti yazılım yüklemeniz gerebilir (aşağıda gösterilmiştir). Yükleme ekranı görüntülenirse, gerekli yazılımı yüklemek için talimatları izleyin.
x Sonic UDF Reader
DVDRW (VR modu) tanımak için gerekli yazılım
x Windows Media Format 9
Series Runtime (Yalnızca Windows 2000)
DVD oluşturmak için gerekli yazılım
x Microsoft DirectX 9.0c
Filmleri işlemek için gerekli yazılım Yüklemeyi tamamlamak için
gerektiğinde bilgisayarı yeniden başlatın.
Masaüstünde [ ] (Picture Motion Browser) gibi kısayol simgeleri görüntülenir.
84
8Bilgisayarınızın disk
sürücüsünden CDROM’u çıkarın.
Page 85
z İpuçları
USB kablosunun çıkarılmasıyla ilgili olarak bkz. “İlk Adım Kılavuzu”.
Yazılımı yükledikten sonra, masaüstünde müşteri kayıt web sitesinin kısayol simgesi oluşturulur.
•Web sitesine kaydolduktan sonra, güvenli ve faydalı müşteri desteği alabilirsiniz. http://www.sony.net/registration/di/
•Picture Motion Browser hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki URL’yi ziyaret edin: http://www.sony.net/supportdisoft/

“İlk Adım Kılavuzu” görüntülenmesi

z İpuçları
•Macintosh bilgisayar kullanırken bkz. sayfa 86
Bilgisayarınızda “İlk Adım Kılavuzu” görüntülemek için, Microsoft Internet Explorer Ver.6.0 veya daha üst sürümü önerilir. Masaüstündeki “İlk Adım Kılavuzu” kısayolunu çift tıklayın.
z İpuçları
•Bu programı [Start] t [Programs] (Windows XP için [All Programs]) t [Sony Picture Utility] t [FirstStepGuide] t kameranızın model adının bulunduğu klasör t “İlk Adım Kılavuzu” nun HTML sürümü seçimini yaparak da başlatabilrsiniz.
•Yükleme yapmadan HTML biçiminde “İlk Adım Kılavuzu” izlemek için, [FirstStepGuide] klasöründen istediğiniz dil klasörünü CDROM’a kopyalayıp [Index.html] üzerini çift tıklayın.
•Aşağıdaki durumlarda, “İlk Adım Kılavuzu” PDF sürümüne başvurun:
– “İlk Adım Kılavuzu” istediğiniz başlıklarını
yazdırırken.
– Önerilen ortamda bile “İlk Adım Kılavuzu”
tarayıcı ayarından ötürü doğru şekilde gösterilmediğinde.
–“İlk Adım Kılavuzu” HTML sürümü
yüklenemediğinde.
Bilgisayarın Kullanılması
85
Page 86

Macintosh bilgisayarın kullanılması

Hareketsiz görüntüleri “Memory Stick Duo” aygıtından Macintosh üzerine kopyalayabilirsiniz. Ürünle verilen CDROM içindeki “İlk Adım Kılavuzu” yükleyin.
b Notlar
•Ürünle verilen “Picture Motion Browser” yazılımı, Mac OS üzerinde çalışmaz.
•Kameranızın bilgisayara bağlanması ve hareketsiz görüntülerin kopyalanması ile ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. “İlk Adım Kılavuzu”.
Sistem gereksinimleri
“Memory Stick Duo” aygıtından hareketsiz görüntü kopyalamak için
İşletim Sistemi: Mac OS 9.1/9.2 ya da
Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3/v10.4).
Diğerleri: USB bağlantı noktası (bu,
standart olarak sağlanmalıdır)
“İlk Adım Kılavuzu” Hakkında
“İlk Adım Kılavuzu”, bilgisayarınızda kullanabileceğiniz bir kullanım kılavuzudur. Burada, kamera ve bilgisayarınızın ilk açılmasından ayarların yapılmasına kadar temel işlemler açıklanmaktadır. “İlk Adım Kılavuzu” yüklemesine başvurarak “İlk Adım Kılavuzu” öğesini başlatıp talimatlarını izleyin.
“İlk Adım Kılavuzu” Görüntülenmesi
“FirstStepGuide(PDF)” simgesi üzerini çift tıklayın.
PDF dosyalarının izlenmesi için bilgisayarınızda herhangi bir yazılım yoksa, aşağıdaki web sitesinden Adobe Reader programını indirebilirsiniz. http://www.adobe.com/
“İlk Adım Kılavuzu” Yüklemesi
[FirstStepGuide] klasöründe istenilen dilde saklanmış olan “FirstStepGuide(PDF)” dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın.
86
Page 87

Sorun Giderme

Sorun Giderme

Kameranızı kullanırken herhangi bir sorun yaşarsanız, sorunu gidermek için aşağıdaki tabloyu kullanın. Sorun devam ederse kameranızın güç kaynağıyla bağlantısını kesin ve Sony bayinize başvurun.
•Genel işlemler/Easy Handycam
işlemi/Uzaktan Kumanda. . . . . . . . . . . . . . 87
•Piller/Güç kaynakları . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
•LCD ekran/vizör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
•Diskler/“Memory Stick Duo” . . . . . . . . . . 89
•Kayıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
•Kameranızda oynatma . . . . . . . . . . . . . . . . 92
•Diğer aygıtlarda disk oynatma . . . . . . . . . . 93
•Diskte filmlerin düzenlenmesi . . . . . . . . . . 93
•Kopyalama/Düzenleme/diğer
aygıtlara bağlanma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
•Bir bilgisayara bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . 94
•Aynı anda kullanılamayan
fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Genel işlemler/Easy Handycam işlemi/Uzaktan Kumanda
Güç gelmiyor.
•Kameraya şarjlı bir pil takımı takın (s. 19).
•AC Adaptörün fişini duvar prizine takın (s. 19).
Güç açıldığında bile kamera çalışmıyor.
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu bir arıza değildir.
•AC Adaptörü duvar prizinden çıkarın ve pil takımını sökün ve yaklaşık 1 dakika sonra tekrar bağlayın. Hala fonksiyonlar çalışmazsa sivri uçlu bir nesneyle RESET düğmesine basın (s. 116). (RESET düğmesine basarsanız, saat ayarı da dahil tüm ayarlar sıfırlanır.)
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksek. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
Düğmeler çalışmıyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında aşağıdaki düğmeler/fonksiyonlar kullanılmaz. –BACK LIGHT düğmesi (s.35) –Oynatma zumu (s.40) –LCD arka ışığının açılıp kapatılması
(DISP BATT/INFO düğmesinin birkaç saniye basılı tutulması) (s.24)
(OPTION) düğmesi
görüntülenmiyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında OPTION MENU kullanılamaz.
Menü ayarları değiştirilmiş.
•Easy Handycam işlemi sırasında menü öğelerinin çoğu otomatik olarak varsayılan ayarlarına döner.
•Aşağıdaki menü öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında sabitlenir: –Film kayıt modu: [SP] –[ Hareketsiz görüntüler
içinKALİTE]: [İYİ] –[VERİ KODU]: [TARİH/SAAT] –DVDRW için kayıt biçimi: [VIDEO]
•POWER düğmesi 12 saatten fazla süre boyunca OFF (CHG) ayarında olursa aşağıdaki menü öğeleri varsayılan ayarlarına döner: –[ODAK] –[SPOT ODAK] –[POZLAMA] –[SPOT METRE] –[SAHNE SEÇİMİ] –[BEYAZ DNG.] –[MİK.K.DÜZEYİ]
Sorun Giderme
Devamı ,
87
Page 88
Sorun Giderme (Devamı)
EASY üzerine bassanız bile, menü ayarları otomatik olarak varsayılan ayarlarına dönmüyor.
•Aşağıdaki menü öğeleri, Easy Handycam işlemi sırasında bile ayarlandıkları şekilde kalırlar. –[DOSYA NO.] –[SES] –[TV TİPİ] –[ GÖRÜNÜM] –[BİP] –[TARH.ALTYAZI] –[SAAT AYARI] –[ALAN AYARI] –[YAZ SAATİ] –[DEMO MODU] –[ DİL AYARI]
Kameranız titriyor.
•Titreme, disk koşuluna göre oluşur. Bu bir arıza değildir.
Çalışırken, elinizde titreme hissediliyor ya da sönük bir ses duyuluyor.
•Bu bir arıza değildir.
Disk kapağı disk takılmadan kapatıldığında, kameranızda motor sesi duyuluyor.
•Kameranız diski tanımaya çalışıyordur. Bu bir arıza değildir.
Ürünle verilen Uzaktan Kumanda çalışmıyor.
•[UZAKT.KUM.] öğesini [AÇIK] ayarına getirin (s. 72).
•Pil bölmesinin içine +/– kutupları +/– işaretleriyle eşleşecek şekilde pili takın (s. 117).
•Uzaktan Kumanda ile uzaktan kumanda sensörü arasındaki engelleri kaldırın.
•Uzaktan kumanda sensörünü, doğrudan güneş ışığı ya da yukarıdan aydınlatma gibi güçlü ışık kaynaklarından uzağa yöneltin. Aksi takdirde Uzaktan Kumanda doğru şekilde çalışmayabilir.
Ürünle verilen Uzaktan Kumandayı kullandığınızda başka bir DVD aygıtı arıza yapıyor.
•DVD aygıtınız için DVD 2 dışında bir kumanda modu seçin ya da DVD aygıtınızın sensörünü siyah bir kağıtla örtün.
Piller/Güç kaynakları
Güç aniden kesiliyor.
•Kameranızı yaklaşık 5 dakika kullanmadığınızda kamera otomatik olarak kapanır (OTO.KAPANMA). [OTO.KAPANMA] ayarını değiştirin (s. 72) ya da gücü tekrar açın veya AC Adaptörü kullanın.
•Pil takımını şarj edin (s. 19).
Kameranız ısınıyor.
•Bunun nedeni uzun süre gücün açık kalmış olmasıdır. Bu bir arıza değildir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
88
Pil takımı şarj edilirken CHG (şarj) lambası yanmıyor.
•POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin (s. 19).
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın (s. 19).
•Ana elektrik kablosunu duvar prizine uygun şekilde takın.
•Pil şarjı tamamlanmıştır (s. 19).
Page 89
Pil takımı şarj edilirken CHG (şarj) lambası yanıp sönüyor.
•Kameraya pil takımını doğru şekilde takın (s. 19). Sorun devam ediyorsa, AC Adaptörü duvar prizinden çıkarın ve Sony bayinize başvurun. Pil takımı zarar görmüş olabilir.
Kalan pil miktarı göstergesi doğru süreyi göstermiyor.
•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok düşüktür. Bu bir arıza değildir.
•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin (s. 19).
•Kullanılan ortama bağlı olarak, gösterilen süre doğru olmayabilir.
Pil takımının şarjı hemen boşalıyor.
•Ortam sıcaklığı çok yüksek ya da çok düşüktür. Bu bir arıza değildir.
•Pil takımı yeterince şarj edilmemiştir. Pili tam olarak tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin (s. 19).
LCD ekran/vizör
Dokunmatik panelde düğmeler görünmüyor.
•LCD Ekrana hafifçe dokunun.
•Kameranız üzerinde DISP/BATT INFO düğmesine (ya da Uzaktan Kumanda üzerinde DISPLAY düğmesine) basın (s. 24).
Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyor veya hiç çalışmıyor.
•Dokunmatik paneli ayarlayın ([KALİBRASYON]) (s. 107).
Menü öğeleri devre dışı kaldı.
•Geçerli kayıt/oynatma durumunda devre dışı bırakılan öğeleri seçemezsiniz.
•Bazı fonksiyonlar aynı anda kullanılamaz (s. 95).
Vizördeki görüntü net değil.
•Görüntü net şekilde görünene dek vizör lensi ayar kolunu hareket ettirin (s. 24).
Vizördeki görüntü kayboldu.
•LCD paneli kapatın. LCD panel açıkken hiçbir görüntü vizörde görüntülenmez (s. 24).
Diskler/“Memory Stick Duo”
Disk çıkarılamıyor.
•Güç kaynağının (pil takımı veya AC Adaptör) doğru şekilde bağlandığından emin olun (s. 19).
•Disk hasarlı ya da parmak izi, vb. ile kirlenmiştir. Bu durumda diskin çıkarılması 10 dakikaya kadar sürebilir.
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
•Kameranızın kapanmasıyla sonlandırma kesintiye uğramıçtır. Kameranızı açın ve sonlandırma tamamlandıktan sonra diski çıkarın (s. 45).
Görüntüler silinemiyor.
•İndeks ekranında bir defada en fazla 100 adet görüntü silebilirsiniz.
•Diskin tipi ve kayıt biçimine bağlı olarak görüntüler silinemeyebilir (s. 12, 47).
Sorun Giderme
Devamı ,
89
Page 90
Sorun Giderme (Devamı)
Kalan disk alanı göstergesi görüntülenmiyor.
•Kalan disk alanı göstergesini daima göstermek için [ KALAN] öğesini [AÇIK] ayarına getirin (s. 64).
LCD ekranda disk tipi ve kayıt biçimi göstergeleri devre dışı kaldı.
•Disk kameranızdan başka bir aygıtta oluşturulmuş olabilir. Kameranızla oynatabilirsiniz ama ek sahne kaydedemezsiniz.
“Memory Stick Duo” kullanarak fonksiyonları çalıştıramıyorsunuz.
•Bilgisayarda biçimlendirilmiş bir “Memory Stick Duo” kullanıyorsanız, bunu kameranızda tekrar biçimlendirin (s. 59).
“Memory Stick Duo” aygıtını silemiyor ya da biçimlendiremiyorsunz.
•İndeks ekranında bir defada en fazla 100 adet görüntü silebilirsiniz.
•Başka aygıt tarafından yazmaya karşı koruma altına alınmış hareketsiz görüntüleri silemezsiniz.
Veri dosyası adı yanlış ya da yanıp sönüyor
•Dosya bozulmuş olabilir.
•Dosya formatı kameranız tarafından desteklenmiyor olabilir. Desteklenen dosya formatını kullanın
(s. 103).
Kayıt
Ayrıca bkz. “Diskler/“Memory Stick Duo”” (s. 89).
START/STOP düğmesine basıldığında filmler diske kaydedilemiyor.
•Oynatma ekranı görüntüleniyordur. Kameranızı kayıt bekletmeye ayarlayın (s. 32).
•Kameranız yeni çektiğiniz sahneyi diske kaydediyordur.
•Diskte boş alan kalmamıştır. Yeni bir disk kullanın ya da diski biçimlendirin (yalnızca DVDRW/DVD+RW, s. 58). Ya da gereksiz görüntüleri silin (s. 47).
•Aşağıdaki disklerden birini sonlandırdıktan sonra kullandığınızda, diski ek sahne seçebilecek hale getirin (s.59). Ya da yeni bir disk kullanın. –DVDRW (VIDEO modu) –DVD+RW
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
•Diskte nem yoğuşması oluşmuştur. Kameranızı kapatın ve yaklaşık 1 saat boyunca serin bir yerde bırakın (s. 107).
Hareketsiz görüntü kaydedemiyorsunuz.
•Oynatma ekranı görüntüleniyordur. Kameranızı kayıt bekletmeye ayarlayın (s. 32).
•“Memory Stick Duo” da boş alan kalmamıştır. Yeni bir “Memory Stick Duo” kullanın ya da “Memory Stick Duo” yu biçimlendirin (s. 59). Ya da gereksiz görüntüleri silin (s. 48).
•Şunlarla birlikte hareketsiz görüntü kaydedemezsiniz: – [DÜZ AĞR.ÇKM.] – [YUMUŞAK GÇŞ.] – [DİJİTL.EFEKT] – [RESİM EFEKTİ]
90
Page 91
•Diskteki bir hareketsiz görüntüyü kameranıza kaydedemezsiniz.
Kaydı durdursanız bile ACCESS lambası yanıyor.
•Kameranız yeni çektiğiniz sahneyi diske kaydediyordur.
Kayıt açısı farklı görünüyor.
•Kayıt açısı, kameranızın moduna bağlı olarak farklı görünebilir. Bu bir arıza değildir.
Flaş çalışmıyor.
•Şunlarla birlikte flaş kullanarak kayıt yapamazsınız: –Film çekerken hareketsiz film yakalama
işlemi sırasında
–Dönüştürme lensleri (isteğe bağlı)
takılıyken
•Otomatik flaş veya (Otomatik kırmızı göz azaltma) seçilse bile, aşağıdakilerle flaşı kullanamazsınız: –NightShot –[SUPER NIGHTSHOT] –[ALC.KARANLIK], [MUM], [GÜNEŞ
BTŞ.DĞŞ.], [HAVAİ FİŞEK], [MANZARA], [SPOT LAMBASI], [[SAHNE SEÇİMİ] içinde KUMSAL]
ya da [KAR] –[POZLAMA] içinde [MANUEL] –[SPOT METRE]
Filmin gerçek kayıt süresi, diskin beklenen yaklaşık kayıt süresinden daha az.
•Nesneye bağlı olarak, örn. hızlı hareket eden bir cisim, kayıt için kullanılabilen süre kısalabilir (s. 11).
Kayıt duruyor.
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
•Diskte nem yoğuşması oluşmuştur. Kameranızı kapatın ve yaklaşık 1 saat boyunca serin bir yerde bırakın (s. 107).
START/STOP düğmesine bastığınız nokta ile kaydedilen filmin başladığı/durduğu nokta arasında zaman farkı var.
•Kameranızda START/STOP düğmesine bastığınız nokta ile film kaydının başlayıp/ durduğu gerçek nokta arasında hafif bir zaman farkı olabilir. Bu bir arıza değildir.
Film görüntü oranı (16:9/4:3) değiştirilemiyor.
•Diskinizin DVD+RW olması durumunda film görüntü oranını değiştiremezsiniz.
Otomatik odak çalışmıyor.
•[ODAK] öğesini [OTOMATİK] ayarına getirin (s. 75).
•Kayıt koşulları otomatik odak için uygun değildir. Odağı manuel olarak ayarlayın (s. 75).
Sorun Giderme
[STEADYSHOT] çalışmıyor.
•[STEADYSHOT] öğesini [AÇIK] ayarına getirin (s. 64).
•[STEADYSHOT], aşırı titremeyi telafi edemeyebilir.
BACK LIGHT fonksiyonu çalışmıyor.
•Easy Handycam işlemi sırasında BACK LIGHT fonksiyonu kullanılamaz.
Resim karesinden çok hızlı geçen nesneler bozuk görünüyor.
•Buna odak düzlemi olgusu adı verilir. Bu bir arıza değildir. Görüntü aygıtı (CMOS sensörü) görüntü sinyallerini okuduğundan resim karesinden hızla geçen nesneler kayıt koşullarına bağlı olarak bozuk görünebilir.
Devamı ,
91
Page 92
Sorun Giderme (Devamı)
Ekranda beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil küçük noktalar görünüyor.
•[SUPER NIGHTSHOT] ya da [COLOR SLOW SHTR] ile kayıt yaparken noktalar görüntülenir. Bu bir arıza değildir.
Görüntünün rengi doğru şekilde görüntülenmiyor.
•NIGH TSHOT düğmesini OFF konumuna getirin (s. 35).
Ekrandaki görüntü parlak ve nesne ekranda görünmüyor.
•NIGH TSHOT düğmesini OFF konumuna getirin (s. 35).
Ekrandaki görüntü karanlık ve nesne ekranda görünmüyor.
•Arka ışığı açmak için DISP/BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun (s. 24).
Görüntü üzerinde yatay çizgiler görünüyor.
•Floresan lamba, sodyum lambası ya da kurşun lamba altında görüntü kaydederken bu titreme oluşabilir. Bu bir arıza değildir.
Bir TV veya bilgisayar ekranını kaydederken siyah şeritler görünüyor.
•[STEADYSHOT] öğesini [KAPALI] (s. 64) (DCRDVD406E/DVD408E/ DVD808E) ayarına getirin.
[SUPER NIGHTSHOT] çalıştırılamır.
•NIGHTSHOT düğmesini ON konumuna getirin.
92
[COLOR SLOW SHTR] düzgün şekilde çalışmıyor.
•Tam karanlıkta [COLOR SLOW SHTR] düzgün şekilde çalışmayabilir. Super NightShot ya da [SUPER NIGHTSHOT] kullanın.
[LCD PRL.DÜZ.] ayarını yapamıyorsunuz.
•Şu durumlarda [LCD PRL.DÜZ.] ayarını yapamıyorsunuz: –LCD Ekran dışa dönükken kameranızda
LCD panel kapalı olduğunda.
–AC Adaptörden güç alındığında.
Kameranızda oynatma
Disk oynatamıyorsunuz.
•Kameranızı açmak için POWER düğmesini döndürüp (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) üzerine basın.
•HOME MENU içinde önce (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER), sonra [VISUAL INDEX] üzerine dokunun.
•Disk uyumluluğunu kontrol edin (s. 11).
•Kayıt tarafı kameranıza bakacak şekilde diski takın (s.25).
•Başka aygıtlarda kayıt yapılmış, biçimlendirilmiş ya da sonlandırılmış disk kameranızda oynatılamayabilir.
Oynatma görüntüsü bozuk.
•Yumuşak bezle diski temizleyin (s. 103).
“Memory Stick Duo” içinde saklanan hareketsiz görüntü verileri oynatılamıyor.
•Dosya veya klasörleri değiştirdiyseniz ya da bilgisayarda verileri düzenlediyseniz hareketsiz görüntüler oynatılamaz. (Bu durumda dosya adı yanıp söner.) Bu bir arıza değildir (s. 105).
•Diğer aygıtlara kaydedilmiş hareketsiz görüntüler oynatılamayabilir. Bu bir arıza değildir (s. 105).
Page 93
VISUAL INDEX ekranında görüntü üzerinde “ ” simgesi beliriyor.
•Veri yüklemesi başarısız olmuş olabilir. Gücü kapatıp tekrar açtığınızda ya da “Memory Stick Duo” yu birkaç kez çıkarıp takmayı tekrarladığınızda bu düzgün şekilde gösterilmelidir.
•Bu simge, başka aygıtlarda kaydedilmiş bilgisayar vb.’de düzenlenmiş hareketsiz görüntülerde görünmeyebilir.
Disk oynatılırken ses duyulmuyor ya da sadece kısık bir ses duyuluyor.
•Ses seviyesini arttırın (s. 39).
•LCD Ekran kapalıyken ses verilmez. LCD ekranı açın.
•[MİK.K.DÜZEYİ] (s. 79), [DÜŞÜK] ayarındayken ses kaydettiğinizde, kaydedilen sesin duyulması zor olabilir.
•[DÜZ AĞR.ÇKM.] durumunda, çekim sırasında sesleri kaydedemezsiniz (yaklaşık 3 saniye).
Diğer aygıtlarda disk oynatma
Diski oynatamıyorsunuz ya da disk tanınmıyor.
•Yumuşak bezle diski temizleyin (s. 103).
•Diski sonlandırın (s. 43).
•VR modunda kaydedilmiş bir disk, VR modunu desteklemeyen bir aygıtta oynatılamaz. Oynatma aygıtının kullanım kılavuzunda uyumluluk bilgilerini kontrol edin.
Oynatma görüntüsü bozuk.
•Yumuşak bezle diski temizleyin (s. 103).
DVD menüsünde görüntü üzerinde “ ” simgesi beliriyor.
•Disk sonlandırıldığında veri yüklemesi başarısız olmuş olabilir. Aşağıdaki diskler için, diski ek kayıt yapabilecek hale getirin (s. 59), ardından diski tekrar sonlandırarak DVD menüsünü yeniden yapın (s. 47). DVD menüsü düzgün şekilde görüntülenebilir. –DVDRW (VIDEO modu) –DVD+RW
Oynatma sırasında sahneler arasında kısa sürelik donmalar oluşuyor.
•Kullanılan aygıta bağlı olarak sahneler arasında görüntüde kısa sürelik donmalar oluşabilir. Bu bir arıza değildir.
•DVD+R DL kullanılması durumunda, kayıt katmanı değiştiğinde görüntü kısa süreliğine donabilir. Bu bir arıza değildir.
. düğmesine bastığınızda oynatma bir önceki sahneye ilerlemiyor.
•. düğmesine basıldığında oynatma, kameranızın otomatik yaptığı iki başlıkla çakışırsa, bir önceki sahnenin oynatmasına geçmeyebilir. İstediğiniz sahneyi menü ekranından seçin. Daha fazla bilgi için, oynatma aygıtının kullanım kılavuzuna başvurun.
Diskte filmlerin düzenlenmesi
Düzenlenemiyor.
•Diskiniz veri düzenlemesi için yapılandırılmamış olabilir.
•Diskte kayıtlı görüntü yoktur.
•Görüntü koşulundan dolayı düzenlenemiyordur.
•Başka aygıtta korumalı görüntüyü düzenleyemezsiniz.
•Disk ve “Memory Stick Duo” arasında görüntüleri kopyalayamaz ya da taşıyamazsınız.
Sorun Giderme
Devamı ,
93
Page 94
Sorun Giderme (Devamı)
Oynatma Listesi’ne sahneler eklenemiyor.
•Disk doludur ya da eklenen sahneler 999’dan fazladır. Gereksiz sahneleri silin (s. 51).
•Hareketsiz görüntüleri Oynatma Listesi’ne ekleyemezsiniz.
Film bölünemiyor.
•Çok kısa bir film bölünemez.
•Başka aygıtta korumalı bir film bölünemez.
Sahne silinemiyor.
•Diskiniz veri silmek için yapılandırılmamış olabilir (s. 12).
•Easy Handycam işlemi sırasında film silemezsiniz.
•Başka aygıtta korumalı bir sahne silinemez.
Diskten “Memory Stick Duo” aygıtına görüntü kopyalanamıyor.
•Kameranızda oynatılırken hareketsiz görüntü olarak diskten “Memory Stick Duo” aygıtına film kopyalayamazsınız.
Sonlandırılamıyor.
•Sonlandırma sırasında pil bitiyor. AC Adaptör kullanın.
•Disk zaten sonlandırılmıştır. Aşağıdaki diskleri kullanmanız durumunda, ek malzeme kaydetmek için gerekli prosedürü izleyin (s. 59): –DVDRW (VIDEO modu) –DVD+RW
[KAPATMAMA] başarısız.
•Aşağıdaki disk tiplerinde [KAPATMAMA] bulunmaz. –DVDRW (VR modu) –DVD+RW –DVDR –DVD+R DL
Başka aygıtları kullanarak diskte ek malzeme düzenleyemez ya da kaydedemezsiniz.
•Başka aygıtlar kullanılarak kameranıza kaydedilen bir diski düzenleyemezsiniz.
Kopyalama/Düzenleme/Diğer aygıtlara bağlama
Ses duyamıyorsunuz.
•S VIDEO fişi kullanıyorsanız, A/V bağlantı kablosunun kırmızı ve beyaz fişlerinin de bağlandığından emin olun (s. 41).
Kameranızı TV’ye bağlarken oynatma görüntü oranı doğru olmuyor.
•TV’nize göre [TV TİPİ] ayarı yapın (s. 41).
Düzgün şekilde kopyalayamıyorsunuz.
•A/V bağlantı kablosu düzgün şekilde bağlanmamıştır. A/V bağlantı kablosunun uygun jaka (örn. kameranızdan görüntü kopyalamak için diğer aygıtın giriş jakına) bağlı olmasına dikkat edin (s. 53).
Bir bilgisayara bağlantı
Diskteki filmleri kullanılırken, bilgisayar kameranızı tanımıyor.
•Picture Motion Browser yükleyin (s. 84).
•Klavye, fare ve kamera dışındaki USB aygıtını bilgisayardan çıkarın.
•Kabloyu bilgisayardan ve kameradan çıkarın, ardından bilgisayarı tekrar başlatın ve bunları doğru şekilde tekrar bağlayın.
Macintosh bilgisayarda, ürünle verilen Picture Motion Browser yazılımı kullanılamıyor.
•Macintosh bilgisayarda Picture Motion Browser yazılımını kullanamazsınız.
94
Page 95
Aynı anda kullanılamayan fonksiyonlar
•Aşağıdaki listede çalıştırılamayan fonksiyon kombinasyonları ve menü öğelerinin örnekleri gösterilmektedir.
Kullanılamaz Aşağıdaki ayarlardan dolayı
BACK LIGHT [SPOT METRE],
WIDE SELECT [ESKİ FİLM] [SAHNE
SEÇİMİ]
[SPOT ODAK] [SAHNE SEÇİMİ] [SPOT METRE] NightShot, [SUPER
[POZLAMA] NightShot, [SUPER
[BEYAZ DNG.] NightShot, [SUPER
[BEYAZ DNG.] içinde [TEK BASIŞ]
[SUPER NIGHTSHOT]
[COLOR SLOW SHTR]
[YUMUŞAK GÇŞ.]
[POZLAMA] içinde [HAVAİ FİŞEK], [MANUEL]
NightShot, [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [ESKİ FİLM], [TELE MAKRO], [YUMUŞAK GÇŞ.]
NIGHTSHOT]
NIGHTSHOT]
NIGHTSHOT] [DÜZ AĞR.ÇKM.]
[YUMUŞAK GÇŞ.], [DİJİTL.EFEKT]
[YUMUŞAK GÇŞ.], [DİJİTL.EFEKT], [SAHNE SEÇİMİ]
[SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [DİJİTL.EFEKT], [MUM], [HAVAİ FİŞEK]
Kullanılamaz Aşağıdaki ayarlardan dolayı
[DİJİTL.EFEKT] [SUPER
[ESKİ FİLM] [SAHNE SEÇİMİ],
[RESİM EFEKTİ]
[TELE MAKRO] [SAHNE SEÇİMİ] [OTO.YVŞ.ENST
NT.]
[STEADYSHOT] [DÜZ AĞR.ÇKM.]*
* DCRDVD406E/DVD408E/DVD808E
NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [YUMUŞAK GÇŞ.]
[RESİM EFEKTİ] [ESKİ FİLM]
[SUPER NIGHTSHOT], [SAHNE SEÇİMİ], [COLOR SLOW SHTR], [DİJİTL.EFEKT], [DÜZ AĞR.ÇKM.]
Sorun Giderme
95
Page 96

Uyarı göstergeleri ve mesajları

Dahiliarıza teşhis gösterimi/ Uyarı göstergeleri
LCD ekranda veya vizörde göstergelerin ortaya çıması halinde aşağıdakileri kontrol edin. Bazı belirtileri kendiniz düzeltebilirsiniz. Birkaç kez denedikten sonra bile sorun devam ediyorsa, Sony bayinize veya yerel yetkili Sony servisine başvurun.
C:04:00
C: (veya E:) ss:ss (Dahiliarıza teşhis gösterimi)
C:04:ss
•Pil takımı bir “InfoLITHIUM” pil takımı değildir. Bir “InfoLITHIUM” pil takımı kullanın (s.105).
•AC Adaptörün DC fişini kameranın DC IN jakına sıkı şekilde bağlayın (s.19).
C:13:ss
•Disk arızalı. Kameranızla uyumlu bir disk kullanın (s.11).
•Disk kirli ya da üzerinde çizikler var. Ürünle verilen temizleme beziyle diski temizleyin (s.103).
C:32:ss
•Yukarıda açıklanmamış olan belirtiler oluşmuştur. Diski çıkarıp tekrar takın ve ardından kameranızı yeniden çalıştırın.
•Güç kaynağını ç ıkarın. Tek rar takın ve kameranızı tekrar çalıştırın.
•Kameranızı tekrar açın.
E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss
•Sizin servisini yapamayacağınız bir arıza oluşmuştur. Sony bayinize ya da yerel yetkili Sony servisinize baş vurun. “E” ile başlayan 5haneli kodu söyleyin.
1010001 (Dosyalar ile ilgili uyarı göstergesi)
Yavaş yanıp sönme
•Dosya zarar görmüştür.
•Dosya okunamıyor.
(Disklerle ilgili uyarı göstergesi)
Yavaş yanıp sönme
•Disk takılı değil.*
•Film kaydı için 5 dakikadan az süre kalmıştır.
• Okunamayan ya da yazılmayan bir disk takılıdır, örn. tek taraflı disk ters takılmış olabilir.
Hızlı yanıp sönme
•Tanınmayan bir disk takılıdır.*
•Kayıt bekletme sırasında kameranıza sonlandırılmış bir DVDRW (VIDEO modu)/DVD+RW takılıdır.
•Diskin tamamına kayıt yapılmıştır.*
(Film) seçildiğinde, kameranızdan farklı bir TV renk sistemlerinde kayıt yapılmış disk takılmıştır.*
Z (Diski çıkarmanız gerekir)*
Hızlı yanıp sönme
•Tanınmayan bir disk takılıdır.
•Diskin tamamına kayıt yapılmıştır.
•Kameranızdaki disk sürücüde hata oluşmuş olabilir.
•Sonlandırılmış disk takılıdır.
96
Page 97
E (Pil seviyesi uyarısı)
Yavaş yanıp sönme
•Pil takımı hemen hemen bitmiş durumda.
•Kullanım, ortam veya pil koşullarına bağlı olarak, yaklaşık 20 dakikalık süre kaldığında dahi E yanıp sönebilir.
(Yüksek sıcaklık uyarısı)
Yavaş yanıp sönme
•Kameranızın sıcaklığı yükseliyor. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
Hızlı yanıp sönme*
•Kameranızın sıcaklığı çok yüksek. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yerde bırakın.
(“Memory Stick Duo” ile ilgili
uyarı göstergesi)
•“Memory Stick Duo” takılı değil (s. 27).
(“Memory Stick Duo” biçimlendirmesi ile ilgili uyarı göstergeleri)*
•“Memory Stick Duo” zarar görmüştür.
•“Memory Stick Duo” doğru şekilde biçimlendirilmemiştir (s. 59, 103).
(Uyumlu olmayan “Memory Stick Duo” ile ilgili uyarı göstergesi)*
•Uyumlu olmayan bir “Memory Stick Duo” takılıdır (
s. 103).
- “Memory Stick Duo”
aygıtının yazmakoruması ile ilgili uyarı göstergesi)*
•“Memory Stick Duo” aygıtının yazma koruması tırnağı kilitli konumuna ayarlanmış (s. 104).
•Başka aygıtta ”Memory Stick Duo” erişimi sınırlanmıştır.
(Flaş ile ilgili uyarı göstergesi)
Hızlı yanıp sönme
•Flaşla ilgili bir sorun var.
(Kamera sallanma uyarısı ile
ilgili uyarı göstergesi)
•Işık miktarı yetersiz olduğundan kamera kolaylıkla sallanmaktadır. Flaşı kullanın.
•Kamera sabit olmadığından kolaylıkla sallanmaktadır. Görüntüyü çekmek için kamerayı iki elinizle sabit bir şekilde tutun. Ancak kamera sallanıyor uyarı göstergesinin görünmeyeceğini unutmayın.
* Ekranda uyarı göstergeleri göründüğünde bir
melodi duyarsınız (s. 69).
Uyarı mesajlarının tanımı
Ekranda mesajlar görünüyorsa talimatları takip edin.
x Disk
ZDiske kayıt devre dışı bırakıldı.
•Diskte arıza oluşmuş ve disk kullanılamıyordur.
Sorun Giderme
Devamı ,
97
Page 98
Uyarı göstergeleri ve mesajları (Devamı)
Oynatma yasak.
•Kameranızla uyumlu olmayan disk oynatmaya çalışıyorsunuz.
•Telif hakkı koruma sinyaliyle kaydedilmiş bir görüntü oynatmaya çalışıyorsunuz.
Z Disk kapatılmaması
gerekiyor.
•Sonlandırılmış DVDRW (VIDEO modu) üzerine kayıt yapmak için, diskin sonladırmasını kaldırın (s. 59).
Disk hatası. Diski çıkarın.
•Disk uyumlu olmadığından ya da üzerinde çizikler olduğundan kameranız diski tanıyamıyor.
ZDisk hatası. Desteklenmeyen
biçim.
•Disk, kameranızdan farklı format kodunda kaydedilmiş. Diskin biçimlendirilmesi, diski kameranızda kullanmanıza olanak sağlayabilir (yalnızca (DVDRW/DVD+RW) (s.58).
x “Memory Stick Duo”
Memory Stick'I yeniden takın.
•“Memory Stick Duo” yu birkaç defa takıp çıkarın. Gösterge yanıp sönüyorsa “Memory Stic k Duo” zarar görmüş olabilir. Başka bir “Memory Stick Duo” deneyin.
Memory Stick klasörleri dolu.
•999MSDCF’yi aşan klasörler oluşturamazsınız. Kameranızı kullanarak oluşturulan dosyaları oluşturamaz ya da silemezsiniz.
•“Memory Stick Duo”’yu biçimlendirmeniz (s. 59) veya bilgisayarınızı kullanarak silmeniz gerekir.
x PictBridge uyumlu yazıcı
PictBridge uyumlu yazıcıya bağlı değil.
•Yazıcıyı kapatın ve yeniden açın ardından USB kablosunu çıkarıp tekrar takın.
Yazdırılamıyor. Yazıcıyı kontrol edin.
•Yazıcıyı kapatın ve yeniden açın ardından USB kablosunu çıkarıp tekrar takın.
x Diğerleri
Daha fazla seçim yapılamaz.
•Yalnızca şu durumlarda fazla 100 görüntü seçebilirsiniz: –görüntüleri silerken –oynatma listesini düzenlerken –hareketsiz görüntüleri yazdırırken
Veriler korunuyor.
•Disk başka aygıtla korunmuştur.
Memory Stick doğru
biçimlendirilmemiş.
•Formatı kontrol edin ve ardından gerekiyorsa kameranızla “Memory Stick Duo” yu biçimlendirin (s. 59,
103).
98
Bölünemiyor.
•Çok kısa bir filmi bölemezsiniz.
Page 99
Veriler kurtarılıyor. Titretmeyin.
•Veri yazma işlemi düzgün şekilde gerçekleştirilmemişse kameranız otomatik olarak veriyi onarmaya çalışır.
Diskteki veriler kurtarılamıyor.
•Diske veri yazma işlemi başarısız. Veriyi onarmak için denemeler yap ıldı ama başarısız oldu.
Lütfen bekleyin.
•Disk çıkarma işlemi zaman alırsa bu görüntülenir. Kamerayı açın ve yaklaşık 10 dk. bekleterek titremeyi önleyin.
Sorun Giderme
99
Page 100

Ek Bilgiler

Kameranızın yurt dışında kullanımı

Güç kaynağı
Ürünle verilen AC Adaptörü AC 100 V ile 240 V arası, 50/60 Hz aralığında kullanarak kameranızı herhangi bir ülkede/bölgede çalıştırabilirsiniz.
TV renk sistemleri hakkında
Kameranız, PALsistemi tabanlıdır. TV’de oynatma görüntüsünü izlemek için TV’niz AUDIO/VIDEO giriş jakıyla birlikte PALsistemi tabanlı olmalıdır.
Sistem Kullanıldığı yer
Almanya, Avustralya, Avusturya, Birleşik Krallık, Belçika, Çek Cumhuriyeti, Çin, Danimarka, Finlandiya, Hollanda, Hong Kong,
PAL
İspanya, İsveç, İsviçre, İtalya, Kuveyt, Macaristan, Malezya, Norveç, Polonya, Portekiz, Singapur Slovak Cumhuriyeti, Tayland, Yeni Zelanda, vb.
PAL  M Brezilya
PAL  N Arjantin, Paraguay, Uruguay.
ABD, Bahama Adaları, Bolivya, Ekvator, Filipinler,
NTSC
SECAM
Guyana, Jamaika, Japonya, Kanada, Kolombiya, Kore, Meksika, Orta Amerika, Peru, Surinam, Şili, Tayvan, Venezuela, vb.
Bulgaristan, Fransa, Guyana, Irak, İran, Monako, Rusya, Ukrayna, vb.
100
Loading...