Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet
myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun
tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi
seurata tulipalo tai vamma.
EUROOPASSA OLEVILLE
ASIAKKAILLE
HUOMAUTUS
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat
vaikuttaa tämän digitaalisen videokameran
kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan
EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle
3 metriä.
Käytöstä poistetun sähkö
ja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan
maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Käytettävät
varusteet: kaukosäädin
Käyttöä koskevia huomautuksia
Videokameran mukana toimitetaan
kaksi eri käyttöohjetta.
käyttöä siihen kytketyn tietokoneen
kanssa (tallennettu mukana toimitetulle
CD-ROM-levylle)
HUOMAUTUS
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä
aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma
uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USBkaapeli) ja liitä se uudelleen.
Käytä levyjä, joissa on jokin seuraavista
merkeistä. Jos haluat lisätietoja, katso sivu
11.
Kuvauksen ja toiston luotettavuuden ja
kestävyyden vuoksi tässä videokamerassa
on suositeltavaa käyttää Sony-levyjä tai
levyjä, joissa on
*(for VIDEO
CAMERA) -merkki.
b Huomautus
• Muun kuin edellä mainitun levyn käytöstä voi
seurata epätyydyttävä tallennus- tai toistolaatu,
tai levyä ei ehkä voi poistaa
* Levyssä voi ostopaikan mukaan olla
-merkki.
videokamerasta.
Videokamerassa käytettävät ”Memory
Stick” -kortit
Vain niitä ”Memory Stick Duo” -kortteja
voi käyttää, joissa on merkki
(s. 101).
”Memory Stick Duo”
(Tätä korttia voi käyttää tässä
videokamerassa.)
tai
• Vain ”Memory Stick Duo” -kortteja voi
käyttää.
• ”Memory Stick PRO”- ja ”Memory Stick
PRO Duo” -kortteja voi käyttää vain
”Memory Stick PRO” -yhteensopivassa
laitteessa.
• Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa
”Memory Stick Duo” -korttiin tai
Memory Stick Duo -sovittimeen.
Käytettäessä ”Memory Stick Duo”
-korttia ”Memory Stick”
-yhteensopivassa laitteessa
Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti Memory
Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -sovitin
Videokameran käyttäminen
• Älä pitele videokameraa seuraavista
osista:
EtsinLCD-näyttö
”Memory Stick”
(Tätä korttia ei voi käyttää tässä
videokamerassa.)
Akku
• Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedentai vedenpitävä. Katso kohtaa ”Tietoja
videokameran käsittelemisestä (s. 104).
• Jotta levyt eivät vahingoitu eivätkä
tallennetut kuvat katoa, vältä seuraavia
POWER-kytkimen vastaavan
merkkivalon (s. 22) tai kortinkäyttövalo
(s. 25, 27) palaessa:
Jatkuu ,
3
Page 4
Lue tämä ennen videokameran käyttöä (Jaktuu)
– akun tai verkkolaitteen irrottamista
videokamerasta.
– iskun tai tärinän kohdistumista
videokameraan.
• Varmista ennen videokameran kytkemistä
toiseen laitteeseen esimerkiksi USBkaapelilla, että kytket liittimen oikein
päin. Jos työnnät liittimen liitäntään
väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan
voi tulla toimintahäiriö.
Tietoja valikoista, LCD-paneelista,
etsimestä ja objektiivista
• Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä parhaillaan suoritettavassa
nauhoituksessa tai toistossa.
• LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin
tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli
99,99% kuvapisteistä on täysin toimivia.
LCD-näytössä ja etsimessä saattaa
kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai
kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta
ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään
tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin
pitkäaikainen altistuminen suoralle
auringonvalolle voi vahingoittaa niitä.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti.
Muuten videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen
ollessa himmeimmillään, esimerkiksi
auringonlaskun aikaan.
Tallentaminen
• Kokeile tallennustoimintoa ennen
varsinaisen kuvauksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni tallentuvat
ongelmitta. Otosta ei voi poistaa, kun se
on tallennettu DVD-R- tai DVD+R DL
-levylle. Kokeile ensin tallennusta DVDRW- tai DVD+RW-levylle (s. 11).
• Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka
tallennus tai toisto epäonnistuisi
esimerkiksi videokameran tai
tallennusvälineen virheellisen toiminnan
takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi
vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit
katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta,
television on oltava PAL-standardin
mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elo kuvat, videonauhat
sekä muu vastaava aineisto voi olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
Tietoja kielen asettamisesta
Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen
kieli on valittu paikallisen tilanteen
mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi
tarvittaessa muuttaa ennen videokameran
käytön aloittamista (s. 23).
Tietoja tästä oppaasta
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCDnäytöstä ja etsimestä on otettu
digitaalisella valokuvakameralla, joten ne
voivat hieman erota todellisista
näyttökuvista.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden
muuttaa tallennusvälineen ja muiden
varusteiden muotoilua ja teknisiä
ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat
perustuvat malliin DCR-DVD508E/
DVD908E.
• Tässä käyttöohjeessa levyllä tarkoitetaan
8 cm:n DVD-levyjä.
4
Page 5
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin
yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan.
Se noudattaa videokameroiden MTFmittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen
Carl Zeiss -objektiivin laadun. Lisäksi
videokameran objektiivissa on T -pinnoite
heijastusten vaimentamiseksi ja värien
toiston parantamiseksi.
MTF= Modulation Transfer Function.
Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin
heijastuvan valon määrän.
Tietoja tässä käyttöohjeessa
käytetyistä merkeistä
• Toiminnot määräytyvät käytettävän
levyn mukaan. Seuraavien merkkien
avulla on ilmaistu, minkä levyjen
yhteydessä tiettyä toimintoa voi käyttää.
5
Page 6
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran
käyttöä ......................................... 2
Still-kuvien
sieppaus elokuvan
tallennuksen
aikana
B Dual Rec -toiminto ......................... 34
Lähikuva kukista
B PORTRAIT...................................... 77
B FOCUS............................................ 75
B TELE MACRO ................................. 75
Hyvän kuvan
ottaminen
laskettelurinteessä
tai hiekkarannalla
B BACK LIGHT....................................35
B BEACH ............................................77
B SNOW .............................................77
Lapsi
esiintymislavalla
valonheittimen
kiilassa
B SPOTLIGHT.....................................77
Ilotulitus kaikessa
loistossaan
B FIREWORKS....................................77
B FOCUS ............................................75
Tarkennus kuvassa
vasemmalla
olevaan koiraan
B FOCUS............................................ 75
B SPOT FOCUS.................................. 75
8
Nukkuva lapsi
hämärässä
B NightShot........................................35
B COLOR SLOW SHTR.......................78
Page 9
Videokameran käyttäminen
Videokameran käyttötapoja
Tämä videokamera tallentaa kuvadatan 8 cm:n DVD*-levyille.
Tämä on kätevämpää ja monipuolisempaa kuin videonauhan käyttäminen.
Hyvien otosten kuvaaminen helposti
Ei kelausta ennen kuvauksen aloittamista
(s.28, 31)
Kuvatut otokse t tallennetaan levyn tyhjille alueille,
joten aiemmin tallennettuja otoksia ei voi korvata
vahingossa.
Koska kelauksia ei tarvita, kuvauksen voi aloittaa
milloin tahansa.
b Huomautuksia
• Still-kuvat voi tallentaa vain ”Memory Stick Duo”
-korttiin.
Voit etsiä haluamasi kohdan nopeasti
VISUAL INDEX -näytön avulla (s.29, 38).
VISUAL INDEX -näytön avulla saat nopeasti
yleiskäsityksen levyn sisällöstä. Voit siirtyä
haluamasi otoksen katseluun koskettamalla sen
pienoiskuvaa.
Levyn toisto ei kuluta sitä. Ikimuistoiset hetket
säilyvät levyllä kauan.
Videokameran käyttäminen
Laajakuvan ja 5,1-kanavaisen tilaäänen tallennus
(s.33, 35)
Voit tallentaa la adukasta laajakuvaa käy ttämällä etsimenä
LCD-näyttöä, jonka 16:9-kuvasuhde on sama kuin
laajakuvatelevision kuvasuhde. Luonnollisen 5,1-
kanavaisen tilaäänen voi myös tallentaa suoraan levylle.
* DVD (Digital Versatile Disc) on suurikapasiteettinen optinen levy.
Jatkuu ,
9
Page 10
Videokameran käyttötapoja (Jaktuu)
Tallennettua levyä voi toistaa monilla laitteilla
Toisto DVD-laitteessa tai DVD-asemassa (s.43)
Tallennettuja ja viimeisteltyjä** levyjä voi toistaa
kotikäyttöön tarkoitetussa DVD-laitteessa, DVDtallentimessa tai 8 cm:n levyjä tukevassa tietokoneen DVDasemassa.
Levyä viimeisteltäessä levylle voidaan luoda DVDvalikkoja, joiden avulla halutut otokset löytyvät nopeasti.
Toisto laajakuvatelevision ja kotiteatterin kautta
(s.33, 41)
Laajakuvaisina tallennetut otokset voi toistaa
laajakuvatelevisiossa aitoina panoraamakuvina. Levyille
tallennetun täyteläisen 5,1-kanavaisen tilaäänen voi toistaa
kotiteatterivahvistimen kautta.
Videokameran kytkeminen tietokoneeseen
Nopea kuvadatan siirto (s.80)
Kuvadatan voi siirtää nopeasti tietokoneeseen
toistotoimintoa käyttämättä.
Nopeimmin kuvadatan voi siirtää tietokoneeseen,
jossa on Hi-Speed USB (USB 2.0) -liitäntä.
Muokkaaminen ja kopioiminen mukana toimitetun
ohjelmiston avulla (s.80)
Videokameran mukana toimitetun Picture Motion Browser
-ohjelmiston avulla tietokoneeseen tallennettuja videoita
ja still-kuvia voidaan muokata ja luoda niistä oma DVDlevy. Levyjä on helppo kopioida, joten voit jakaa
ikimuistoiset hetket sukulaisten ja ystävien kanssa.
** Viimeistely: prosessi, joka mahdollistaa tallennetun DVD-levyn toiston muissa DVD-laitteissa (s.43).
10
Page 11
Levyn valitseminen
Tämä videokamera on yhteensopiva 8 cm:n DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- ja DVD+R DL levyjen kanssa.
12 cm:n levyjä ei voi käyttää.
Tallennusaika
Odotettava tallennusaika levyn yhdelle puolelle.
Tallennusaika määräytyy levyn tyypin ja tallennustilan mukaan.
Keskimääräinen tallennusaika
( ) : vähimmäistallennusaika
Kuvaustila
9M (HQ) (korkea laatu)
6M (SP) (normaali laatu)
3M (LP) (pitkä
tallennusaika)
z Vihjeitä
• Taulukon arvot, kuten 9M ja 6M, tarkoittavat keskimääräistä bittinopeutta. M = Mbps (megabittiä
sekunnissa).
• Jos käytettävä levy on kaksipuoleinen, sen kummallekin puolelle voi tallentaa (s.100).
Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit Rate) -tekniikkaa, eli muuttuvaa bittinopeutta, jossa
kuvanlaatua säädetään kuvan kulloisenkin sisällön mukaan. Tämä tekniikka aiheuttaa levyn tallennus aikaan
vaihtelua. Jos kuvauskohteessa on nopeasti liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva tallennetaan suurta
bittinopeutta käyttämällä, mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.
20 (18)35 (32)
30 (18)55 (32)
60 (44)110 (80)
DVD-RW-levyn tallennusmuoto
DVD-RW-levyä käytettäessä tallennusmuodoksi voi valita VIDEO-tilan tai VR-tilan.
Tässä käyttöohjeessa VIDEO-tila on ilmaistu merkillä ja VR-tila merkillä .
Tallennusmuoto, joka on yhteensopiva useimpien DVD-laitteid en kanssa varsinkin
viimeistelyn jälkeen.
VIDEO-tilaa käytettäessä vain viimeisimmän otoksen voi poistaa.
Tallennusmuoto, joka mahdollistaa muokkauksen videokamerassa (otosten
poistaminen ja järjestyksen muuttaminen).
Viimeisteltyä levyä voi toistaa DVD-laitteissa
*
1
, jotka tukevat VR-tilaa.
VIDEO-tila ja VR-tila Sanasto (s.118)
Videokameran käyttäminen
Jatkuu ,
11
Page 12
Levyn valitseminen (Jaktuu)
Levytyyppien ominaisuude
t
Sulkeissa ( ) on mainittu sivunumerot.
DVD-RWDVD+RW DVD-R DVD+R DL
Levytyypit ja symbolit
Tässä käyttöohjeessa käytetyt symbolit
Samalle levylle voi tallentaa sekä 16:9kuvasuhteista videokuvaa (laajakuvaa) että 4:3kuvasuhteista videokuvaa
(35)
Viimeisimmän tallenteen poistaminen (48)
Tallenteiden poistaminen tai muokkaaminen
videokamerassa
Täyttyneenkin levyn käyttäminen toistuvasti
alustamisen avulla*
(47)
2
(58)
Toistaminen muilla laitteilla edellyttää viimeistelyä
(43)
DVD-valikon luominen levyn viimeistelyn aikana
(46)
Pitkien tallenteiden luominen levyn puolelle
*
1
Katso DVD-laitteen käyttöohjeesta tietoja siitä, tukeeko laite DVD-RW-levyn VR-tilaa.
*
2
Alustaminen poistaa kaikki tallenteet ja palauttaa tallennusvälineen alkuperäiseen tyhjään tilaansa (s.58).
Vaikka käyttäisit uutta levyä, alusta se videokamerassa (s.25).
*
3
Levyn toistaminen tietokoneen DVD-asemassa edellyttää levyn viimeistelyä. Viimeistelemätön DVD+RW-
zz –zz
zzz ––
–z–– –
zzz ––
*1
z
*1
*
*
1
z
3
–
zz
z–zz z
––––z
levy voi aiheuttaa tietokoneeseen toimintahäiriön.
12
Page 13
Videokameran käyttäminen
1Valmisteleminen
(Katso sivuja 18–27.)
* Valitse tallennusmuoto ja alusta levy videokamerassa (s.25).
z Vihjeitä
• Levyn voi valita [DISC SELECT GUIDE] -toiminnolla (s.57).
Valitse tarpeisiisi parhaiten sopiva levy.
Haluatko poistaa tai muokata otoksia
videokamerassa?
KylläEi
Haluatko poistaa otoksia ja tallentaa
levylle uudelleen?
KylläEi
Videokameran käyttäminen
Pitkä tallennusaika
2Tallentaminen, toistaminen ja muokkaaminen
(Katso sivuja 28, 31, 38 ja 49.)
Videokameran käyttömahdollisuudet määräytyvät levyn tyypin mukaan (s.12).
3Katseleminen videokamerassa
(Katso sivuja 29 ja 38)
Videokameran voi kytkeä myös televisioon
katselemista varten (s.41).
Jatkuu seuraavalla sivulla
Jatkuu ,
13
Page 14
Viimeistely
Videokameran käyttäminen (Jaktuu)
4Katseleminen toisessa DVD-laitteessa
(Katso sivuja 43 ja 56.)
Tässä videokamerassa tallennetun levyn katseleminen toisissa DVD-laitteissa
edellyttää, että levy viimeistellään ensin.
Viimeistely
Viimeistely
DVD-laite/DVDtallennin
b Huomautuksia
• Mitä pienempi levyn tallennusmäärä on, sitä kauemmin levyn viimeisteleminen kestää.
Viimeistellyn levyn ominaisuudet määräytyvät levyn tyypin mukaan.
Viimeistely
Viimeistely
Viimeistely
Viimeistely
Kaupan olevien valmiiden
DVD-levyjen tapaan tätä
levyä voi toistaa
useimmissa DVD-laitteissa
viimeistelyn jälkeen.
Levyä voi toistaa laitteessa,
joka on yhteensopiva DVDRW-levyn VR-tilan kanssa.
Levyä voi toistaa ilman viimeistelyä.
Joissakin laitteissa viimeistely on kuitenkin tarpeen.
Lisätietoja on sivulla 43.
DVD-asema
Tallenteita ei voi lisätä,
vaikka vapaata tilaa olisi
jäljellä.
Viimeistelyn poistaminen
mahdollistaa tallenteiden
lisäämisen (p.59).
Tallenteita voi lisätä ilman
viimeistelyä.
Toistoyhteensopivuus
Toistoyhteensopivuus kaikkien DVD-laitteiden kanssa ei ole taattua. Katso lisätietoja DVDlaitteen käyttöohjeesta tai pyydä niitä laitteen jälleenmyyjältä.
Handycam -tilan käytön aikana
haluat tietoja (SETTINGS) -luokan
toiminnoista, katso sivua
(s. 28). Jos
61.
Jatkuu ,
15
Page 16
”HOME” ja ”OPTION” - Kahden valikkotyypin käyttäminen (Jaktuu)
HOME MENU -valikon
käyttäminen
1 Kytke videokameraan virta
kääntämällä POWER-kytkintä.
2 Paina (HOME) A (tai B).
(HOME) B
(HOME) A
4 Kosketa toimintoa, jota haluat
käyttää.
Esimerkki: [EDIT]
5 Jatka käyttöä noudattamalla
näytön ohjeita.
HOME MENU -valikon poistaminen
näkyvistä
Kosketa .
Jos haluat tietää lisää jostakin HOME
MENU -valikon toiminnosta - HELP
1 Paina (HOME).
HOME MENU -valikko tulee näyttöön
3 Kosketa luokkaa, jota haluat
käyttää.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
16
2 Kosketa (HELP).
(HELP) -painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
Page 17
3 Kosketa toimintoa, josta haluat tietoja.
MOVIE
Records a movie.
Activate?
NO
YES
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus tulee
näkyviin.
Jos haluat käyttää toimintoa, kosketa
[YES]. Jos et halua, kosketa [NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
OPTION MENU -valikon
käyttäminen
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai
toiston aikana, kyseisellä hetkellä
käytettävissä olevat toiminnot tulevat
näkyviin. Asetusten määrittäminen on täten
helppoa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu
73.
Videokameran käyttäminen
(OPTION)
17
Page 18
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen
vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s. 19)
Verkkovirtajohto (1) (s. 19)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 41, 53)
USB-kaapeli (1) (s. 54)
Langaton kaukosäädin (1)
(s. 114)
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1) (s. 80)
Käyttöohjeet (tämä opas) (1)
Litium-kolikkoparisto on asetettu paikalleen
valmiiksi.
Ladattava akku NP-FH60 (1) (s. 19)
18
Page 19
Vaihe 2: Akun lataaminen
2
Akku
3
DC-pistoke
Liitäntöjen suojakansi
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (Hsarja) (s. 103), kun olet kytkenyt sen
videokameraan.
b Huomautuksia
• Vain H-sarjan ”InfoLITHIUM” -akkuja voi
käyttää.
Verkkolaite
1 Käännä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG)
(oletusasetus).
2 Kiinnitä akku työntämällä nuolen
suuntaisesti niin, että akku
napsahtaa paikalleen.
Nosta etsin ylös ja kiinnitä akku
työntämällä sitä nuolen
suuntaisesti niin, että akku
napsahtaa paikalleen.
POWER-kytkin
1
DC IN -liitäntä
CHG (lataus)
-merkkivalo
Verkkovirtajohto
4
4
Pistorasiaan
4 Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja
lataus alkaa. CHG (lataus) -merkkivalo
sammuu, kun akku on täysin latautunut.
5 Irrota verkkolaite videokameran
DC IN -liitännästä.
b Huomautuksia
• Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että
DC-liittimeen.
Käytön aloittaminen
3 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
Avaa liitäntöjen suojakansi ja kytke
verkkolaitteen DC-liitin.
2 Nosta etsintä
3 Paina BATT (akku) -vapautuspainiketta ja
irrota akku.
BATT (akku)
-vapautuspainike
b Huomautuksia
• Varmista ennen akun tai verkkolaitteen
irrottamista, ettei (Elokuva) -merkkivalo /
(Still-kuva) -merkkivalo (s. 22) pala.
Akun varastoiminen
Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen
pitkäaikaista varastointia.
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Tee samat kytkennät kuin akkua
ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkistaminen (Battery Info)
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO.
Hetken kuluttua keskimääräinen
tallennusaika ja akun tiedot tulevat
näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit
tarkastella akun tietoja enintään 20
sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/
BATT INFO, kun akun tiedot ovat
näytössä.
20
Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
Tallennuskapasiteetti (suunnilleen)
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen
täyteenlatausaika minuutteina.
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Akku
NP-FH50 8040
NP-FH60
(mukana)
NP-FH7017085
NP-FH100395195
Yhtäkestoinen
kuvausaika
Tyypillinen
kuvausaika*
8040
8040
10550
11055
11055
18090
18090
415205
415205
Page 21
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Akku
Yhtäkestoinen
kuvausaika
Tyypillinen
kuvausaika*
NP-FH50 6530
7035
7035
NP-FH60
(mukana)
9045
9545
9545
NP-FH7014570
15075
15075
NP-FH100340170
355175
355175
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
b Huomautuksia
• Kaikki ajat mitattu [SP]-tallennustilassa
seuraavissa olosuhteissa:
Ylin: Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä.
Keskimmäinen: Kun LCD-näytön taustavalo ei
ole käytössä.
Alin: Kuvausaika kuvattaessa etsimen avulla
LCD-näyttöpaneeli suljettuna.
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika (minuutteina)
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Akku
LCD-paneeli
avattuna*
NP-FH50115125
NP-FH60
(mukana)
NP-FH70245270
NP-FH100565615
LCDpaneeli
suljettuna
150165
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Akku
LCD-paneeli
avattuna*
LCDpaneeli
suljettuna
NP-FH50115120
NP-FH60
150160
(mukana)
NP-FH70245255
NP-FH100565590
* Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä.
Tietoja akusta
• Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWERkytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta
(Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva)
-merkkivalo (s. 22).
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai Battery Info -tiedot (s. 20) voivat olla
väärät, jos:
– akku on kiinnitetty väärin.
– akku on vioittunut.
– akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
tietojen näyttöä).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on
liitettynä videokameran DC IN -liitäntään. Näin
on, vaikka verkkovirtajohto olisi irrotettu
pistorasiasta.
• Jos käytät lisävarusteena saatavaa videovaloa,
on suositeltavaa käyttää NP-FH70/NP-FH100akkua.
• NP-FH30-akun käyttäminen ei ole
suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän
videokameran tallennus- ja toistoaika on lyhyt.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25 °C:n lämpötilassa (10–30 °C on suositeltava
käyttölämpötila).
• Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
• Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan
kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
Käytön aloittaminen
Jatkuu ,
21
Page 22
Vaihe 2: Akun lataaminen (Jaktuu)
Tietoja verkkolaitteesta
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytön
aikana ilmenee toimintahäiriö.
• Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi
seinän ja huonekalun välissä tai muussa
ahraassa pailassa.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi
vioittua.
• Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen
ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on
kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi
katkaistu videokameran virtakytkimellä.
Vaihe 3: Virran
kytkeminen ja
päivämäärän ja
kellonajan asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et
aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK
SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun
kytket videokameraan virran tai vaihdat
POWER-kytkimen asentoa.
POWER-kytkin
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
ja käännä POWER-kytkintä
toistuvasti nuolen suuntaan niin,
että haluamasi tilan merkkivalo
syttyy.
(Elokuva): elokuvien tallennus.
(Still-kuva): still-kuvien
tallennus.
[CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin.
22
2 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue painikkeilla
v/V ja kosketa sitten [NEXT].
Page 23
3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa
sitten [NEXT].
4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/V.
5 Valitse [M] painamalla b/B ja
aseta sitten kuukausi painamalla
v/V.
6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla ja
kosketa sitten [NEXT].
7 Varmista, että asetettu kellonaika
on oikea, ja kosketa sitten .
Kello alkaa käydä.
Voit valita vuodeksi korkeintaan
vuoden 2037.
Virran katkaiseminen
Käännä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG).
b Huomautuksia
• Jos videokameraa ei käytetä noin 3
kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan
asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy,
lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika
uudelleen (s. 106).
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman
sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis
kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä
aikana.
• Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun
virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö
valitaan tai virta katkaistaan.
• Tehdasasetuksena on, että jos videokameraa ei
käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa
automaattisesti virta akun säästämiseksi
([A.SHUT OFF], s. 72).
z Vihjeitä
• Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen
aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti
levylle ja voidaan näyttää toiston aikana (katso
sivu 68, kohta [DATA CODE]).
• Jos haluat tietoja aikavyöhykkeistä, katso sivu
99.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi
oikein, säädä LCD-näyttöä ([CALIBRATION],
s. 105).
Kielen asetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi
vaihtaa.
Kosketa (HOME)
(SETTINGS)
t[ LANGUAGE SET] ja
LANG]
valitse sitten haluamasi kieli.
t
t[CLOCK/
Käytön aloittaminen
Päivämäärän ja kellonajan
muuttaminen
Valitse (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET]
ja aseta päivämäärä ja kellonaika.
23
Page 24
Vaihe 4: Kuvauksen valmisteleminen
LCD-paneeli
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan (1) nähden ja käännä
paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta
tai toistoa varten (2).
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta
painettuna, kunnes tulee näkyviin.
Tämä asetus on kätevä, jos käytät
videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai
haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei
vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä
LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä
DISP/BATT INFO -painiketta painettuna
muutaman sekunnin, kunnes katoaa.
videokameraan
DISP/BATT INFO
• Voit säätää LCD-näytön kirkkautta
koskettamalla HOME MENU -valikossa
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[LCD BRIGHT] (s. 69).
• Tiedot tulevat näkyviin tai katoavat näkyvistä
(näkyvissä y eivät näkyvissä) kullakin
painikkeen DISP BATT/INFO painalluksella.
Etsin
Voit katsella kuvia etsimessä, jos haluat
säästää akkuvirtaa tai jos LCD-näytössä
näkyvä kuva on heikkolaatuinen.
Etsin
Etsimen
objektiivin
säätövipu
Säädä, kunnes kuva
on tarkka.
z Vihjeitä
• Voit säätää etsimen taustavalon kirkkautta
valitsemalla HOME MENU (s. 70) -näytössä
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[VF B.LIGHT].
b Huomautuksia
• Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia
painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat
sen asentoa.
z Vihjeitä
• Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan
videokameraan nähden ja käännät sitä sen
jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit
sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on
ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
24
Page 25
Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick Duo” -kortin
asettaminen
Levy
Tallennuksessa tarvitaan uusi 8 cm:n DVDRW-, DVD+RW-, DVD-R- tai DVD+R
DL-levy (s. 11).
b Huomautuksia
• Puhdista ensin levystä pöly tai sormenjäljet
pehmeällä liinalla (s. 101).
1 Varmista, että virta on kytketty
videokameraan.
2 Työnnä levykannen OPEN-
kytkintä nuolen suuntaan
(OPEN B).
[PREPARING TO OPEN] tulee LCDnäyttöön.
Levykansi avautuu automaattisesti
hieman.
Levykannen
OPEN-kytkin
Luku-/
kirjoituspään
Aseta levy paikalleen siten, että etikettipuoli on
ulospäin, jos käytät yksipuolista levyä.
4 Sulje levykansi.
[DISC ACCESS] tulee LCD-näyttöön.
Videokameralta voi kulua jonkin aikaa
levyn tunnistamisessa.
x DVD-RW/DVD+RW
Näyttöön tulee kysymys siitä, haluatko
käyttää [DISC SELECT GUIDE]
-toimintoa. [DISC SELECT GUIDE]
-toiminnon avulla levyn voi alustaa
näytön ohjeiden mukaan. Jos et halua
käyttää sitä, siirry vaiheeseen 5.
x DVD-R/DVD+R DL
Voit aloittaa kuvauksen heti, kun [DISC
ACCESS] häviää LCD-näytöstä. Sinun
ei tarvitse jatkaa vaiheen 5 jälkeen
olevia vaiheita.
Käytön aloittaminen
Kun levykansi
aukeaa hieman, avaa
se kokonaan.
ACCESSmerkkivalo (levy)
3 Aseta levy paikalleen
tallennuspuoli videokameraan
päin ja paina levyn keskustaa,
kunnes kuulet napsahduksen.
Jatkuu ,
25
Page 26
Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick Duo” -kortin asettaminen (Jaktuu)
b Huomautuksia
5 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa
näytössä.
x DVD-RW
Valitse tallennusmuodoksi [VIDEO] tai
[VR] (s. 11) ja kosketa sitten
.
x DVD+RW
Valitse elokuvan kuvasuhteeksi [16:9
WIDE] tai [4:3] ja kosketa sitten
6 Kosketa [YES].
7 Kosketa , kun [Completed.]
näkyy näytössä.
Kun alustus on valmis, voit aloittaa
tallennuksen levylle.
z Vihjeitä
• Jos käytät DVD-RW-levyä videokameran
ollessa Easy Handycam -tilassa (s. 28),
tallennusmuoto on aina VIDEO-muoto.
Levyn poistaminen
1 Avaa levykansi vaiheiden 1 ja 2
mukaisesti.
2 Paina levylokeron keskellä olevaa
levypidikettä ja poista levy sen reunoista
kiinni pitämällä.
• Älä estä kannen toimintaa kädellä tai millään
esineellä, kun avaat tai suljet levykannen. Siirrä
hihna videokameran pohjaan ja avaa tai sulje
sitten levykansi.
• Jos hihna jää sulkeutuvan levykannen väliin,
videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
• Älä koske levyn tallennuspuolta tai luku-/
kirjoituspään linssiä (s. 106).
Jos käytät kaksipuolista levyä, varo
.
sormenjälkien jäämistä levyn pintaan.
• Jos levy on asetettu videokameraan väärin ja
levykansi suljetaan, videokamera voi vioittua.
• Älä irrota virtalähteitä alustuksen aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä
– ACCESS-merkkivalon palaessa
– ACCESS-merkkivalon vilkkuessa
– [DISC ACCESS]- tai [PREPARING TO
OPEN] -ilmoituksen ollessa LCD-näytössä
• Levyn kunto tai tallennettu sisältö voi aiheuttaa
sen, että levyn poistamiseen kuluu jonkin verran
aikaa.
• Jos levy on vahingoittunut tai siinä on
sormenjälkiä tai muuta likaa, sen poistaminen
voi kestää jopa 10 minuuttia. Tällöin levy voi
olla pysyvästi vahingoittunut.
z Vihjeitä
• Vaikka videokameran virta olisi katkaistu, levyn
voi poistaa videokamerasta, jos virtalähde on
liitetty videokameraan. Levyntunnistusprosessi
(vaihe 4) ei kuitenkaan tällöin käynnisty.
• Voit poistaa kaikki aiemmin tallennetut kuvat
DVD-RW- tai DVD+RW-levyltä ja käyttää
levyn uudelleen uusien kuvien tallentamiseen.
Jos haluat lisätietoja, katso kohtaa ”Kaikkien
otosten poistaminen levyltä (alustaminen)”,
sivu 58.
• Voit tarkistaa levyn oikeellisuuden HOME
MENU -valikon [DISC SELECT GUIDE]
-toiminnolla (sivu 57).
26
”Memory Stick Duo”
Voit käyttää vain ”Memory Stick Duo”
-kortteja, joissa on - tai
-merkintä (s. 101).
Page 27
z Vihjeitä
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä
määräytyy kuvanlaadun ja kuvakoon
perusteella. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 65.
1 Avaa LCD-paneeli.
2 Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti
”Memory Stick Duo” -paikkaan
oikein päin niin, että kortti
napsahtaa.
kortinkäyttövalo
(”Memory Stick Duo”)
”Memory Stick Duo” -kortin
poistaminen
Paina ”Memory Stick Duo” -korttia
kevyesti sisään päin kerran.
b Huomautuksia
• Kun ACCESS-merkkivalo palaa tai vilkkuu,
videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa
siihen dataa. Älä ravistele tai naputtele
videokameraa, katkaise virtaa, poista ”Memory
Stick Duo” -korttia tai irrota akkua. Muutoin
kuvadata voi vahingoittua.
• Jos asetat ”Memory Stick Duo” -kortin
korttipaikkaan väärin päin, ”Memory Stick
Duo” -kortti, Memory Stick Duo -korttipaikka
tai kuvadata voi vahingoittua.
• Kun asetat ”Memory Stick Duo” -kortin
paikalleen tai poistat kortin, varo, ettei
”Memory Stick Duo” -kortti ulos
ponnahtaessaan putoa.
Käytön aloittaminen
27
Page 28
Kuvaus/toisto
6
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)
Easy Handycam -tilassa videokamera määrittää lähes kaikki asetukset automaattisesti
niin, että käyttäjä voi keskittyä kuvaukseen tai toistoon asetuksia muuttamatta. Näytön tekstin
koko on lisäksi tavallista suurempi.
I
HD
R
Elokuvat
1 Käännä POWER-
kytkintä A,
kunnes
(Elokuva)
-merkkivalo
syttyy.
2 Paina EASY B.
] tulee LCD-näyttöön.
3 Aloita tallennus painamalla
START/STOP C tai D*.
F
B
A
E
C
Jos POWERkytkin on
asennossa OFF
(CHG), pidä
vihreää painiketta
painettuna ja
käännä kytkintä.
Still-kuvat
1 Käännä POWER-
kytkintä A,
kunnes (Stillkuva) -merkkivalo
syttyy.
2 Paina EASY B.
] tulee LCD-näyttöön.
3 Ota still-kuva painamalla PHOTO
E**.
6
[STBY]t[REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina
START/STOP uudelleen.
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä A.
2 Paina (VIEW IMAGES) F (tai G).
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. (VISUAL INDEX -näytön
tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.)
Paluu
kuvausnäyttöön
Edelliset
6 kuvaa
Seuraavat
6 kuvaa
Paluu kuvausnäyttöön
Levytyyppi
Näkyy viimeksi toistetun/
tallennetun kuvan päällä
(still-kuvissa B).
Kuvaus/toisto
Elokuvien näyttö
Still-kuvien näyttö
3 Aloita toisto.
Elokuvat:
Kosketa ja kosketa sitten elokuvaa, jota haluat katsella.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Nykyisen/edellisen
otoksen alku
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX
-näyttöön)
Vaihto toisto- tai
taukotilaan kosketettaessa
Seuraava otos
Taakse-/eteenpäin
Jatkuu ,
29
Page 30
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) (Jaktuu)
Still-kuvat:
Kosketa ja kosketa sitten still-kuvaa, jota haluat katsella.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Siirtyminen VISUAL
INDEX -näyttöön
* [DATA CODE] -asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 68).
Diaesityspainike
(sivu 40)
Edellinen/seuraava
z Vihjeitä
• VISUAL INDEX -näyttö palaa näkyviin, kun
valitsemasi elokuva ja kaikki sen jälkeen
luettelossa olevat elokuvat on toistettu loppuun.
• Toistonopeutta voi hidastaa koskettamalla
taukotilan aikana.
• Äänenvoimakkuutta voi säätää valitsemalla
(HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND SETTINGS] t [VOLUME] ja
painamalla sitten
/ .
Easy Handycam -tilan poistaminen
käytöstä
Paina EASY B uudelleen. katoaa
näytöstä.
Valikkoasetukset Easy Handycam
-tilan käytön aikana
Tuo muutettavissa olevien asetusten
valikkotoiminnot näkyviin painamalla
(HOME) H(tai I) (s.15, 61).
b Huomautuksia
• Levyllä olevia elokuvia ei voi poistaa eikä
muokata Easy Handycam -tilan käytön aikana.
• Useimmat valikkotoiminnot palautuvat
automaattisesti oletusasetuksiinsa. Joiden
valikkotoimintojen asetuksia ei voi muuttaa. Jos
haluat lisätietoja, katso sivu 85.
• DVD-RW-levyt alustetaan VIDEO-tilaan
(s. 11).
• (OPTION) -vaihtoehto ei tule näkyviin.
• Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat
lisätä tehosteita kuviin tai muuttaa asetuksia.
Toimimattomat painikkeet Easy
Handycam -tilassa
Easy Handycam -tilaa käytettäessä ei voida
käyttää joitakin painikkeita/toimintoja,
koska vastaavat asetukset on määritetty
automaattisesti (
p. 85). [Invalid during Easy
Handycam operation.] -ilmoitus voi tulla
näyttöön, jos yritetään käyttää toimintoja,
jotka eivät ole käytettävissä Easy
Handycam -tilassa.
Levyllä olevien elokuvien
katseleminen muissa laitteissa
(viimeistely)
Levylle tallennettujen elokuvien
katseleminen DVD-laitteessa tai
tietokoneessa edellyttää, että levy on
”viimeistelty”. Lisätietoja viimeistelystä on
sivulla 43.
b Huomautuksia
• DVD-R- ja DVD+R DL -levyjä ei voi käyttää
uudelleen eikä niille voi tallentaa lisää elokuvia
viimeistelyn jälkeen, vaikka levyillä olisi
vapaata tilaa.
• Easy Handycam -tilan DVD-valikon asetuksena
on [STYLE1], eikä sitä voi muuttaa.
• Viimeistellylle levylle ei voi tallentaa lisää
otoksia Easy Handycam -tilan käytön aikana
(s. 59).
30
Page 31
Kuvaus
(HOME) D
(HOME) E
PHOTO F
START/STOP C
POWER-kytkin B
START/STOP A
Käsihihnan säätäminen
Kiinnitä ja säädä käsihihna kuvan mukaan
ja pitele videokameraa oikein.
b Huomautuksia
• Jos kortinkäyttövalo (sivu 25, 27) palaa
kuvauksen päättymisen jälkeen, datan tallennus
levylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin on
vielä meneillään. Suojaa videokamera iskuilta ja
tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkolaitetta.
Kuvaus/toisto
Jatkuu ,
31
Page 32
Elokuvat
Elokuvat tallennetaan levylle. Jos haluat
tietoja tallennusajasta, katso sivu 11.
Still-kuvat
Still-kuvat tallennetaan ”Memory Stick
Duo” -korttiin. Jos haluat tietoja
tallennettavien still-kuvien määrästä, katso
sivu 65.
1 Käännä POWER-
kytkintä
kunnes
-merkkivalo
syttyy.
B,
(Elokuva)
2 Paina START/STOP A (tai C).
[STBY]t[REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina
START/STOP uudelleen.
kytkintä B,
kunnes (Stillkuva) -merkkivalo
syttyy.
2 Paina PHOTO F.
Äänimerkki
Säädä
tarkennusta
VilkkuutJää palamaan
tulee kohdan viereen. Kun
katoaa, kuva on tallennettu.
Napsah
Ota kuva
painamalla
32
Page 33
Zoomaus
Kuvaa voi suurentaa zoomausvivulla tai
LCD-näytön alapuolella olevilla
zoomauspainikkeilla 10-kertaiseksi
alkuperäiseen verrattuna.
Kuvaa voi suurentaa zoomausvivulla tai
zoomauspainikkeilla.
z Vihjeitä
• [DIGITAL ZOOM] (s. 63) avulla kuvaa voidaan
zoomata suuremmaksi kuin 10×.
Tilaäänen tallennus
(5,1-kanavainen äänitys)
Videokameran sisäisen mikrofonin poimima
ääni muunnetaan 5,1-kanavaiseksi
tilaääneksi ja tallennetaan.
Laajan näkymän
kuvaus: (laajakulma)
Lähinäkymä: (telekuvaus)
Voit zoomata hitaasti siirtämällä
zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata
nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
b Huomautuksia
• Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen
pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun
toimintaääni tallentua.
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin
zoomauspainikkeiden avulla.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, jolla kuva on vielä tarkka,
on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja
teleasennossa noin 80 cm.
Sisäinen mikrofoni
Videokameraan on asennettu Dolby Digital
5.1 Creator -ohjelmisto 5,1-kanavaisen
tilaäänen tallennusta varten. Kun levy
toistetaan laitteella, joka tukee 5,1kanavaista toistoa, voit nauttia luonnollisesta
tilaäänestä.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1-kanavainen tilaääni
Sanasto (s. 118)
b Huomautuksia
• Videokameralla toistettaessa 5,1-kanavainen ääni
muunnetaan 2-kanavaiseksi.
• näkyy näytössä 5,1-kanavaisen
tallennuksen/toiston aikana.
Salaman käyttäminen
Salaman
latausmerkkivalo
Salama
Kuvaus/toisto
Jatkuu ,
33
Page 34
Kuvaus (Jaktuu)
Valitse sopiva asetus painamalla
(salama) toistuvasti.
Ei ilmaisinta (automaattinen salama):
Salama välähtää automaattisesti, kun
ympäristön valo ei riitä.
r
(pakotettu salama): Salama välähtää
aina ympäristön valaistuksesta riippumatta.
r
(ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa.
b Huomautuksia
• Suositeltava etäisyys kuvauskohteeseen
käytettäessä videokameran omaa salamaa on
noin 0,3–2,5 m.
• Poista pöly salamavalon pinnalta ennen
salamavalon käyttöä. Lämmön aiheuttama
värjäytyminen tai valon edessä oleva pöly voi
heikentää salaman tehoa.
• Salaman merkkivalo vilkkuu salaman
latautuessa ja jää palamaan, kun akun lataus on
päättynyt.
• Jos käytät salamaa kirkkaassa valaistuksessa
kuvatessasi esimerkiksi taustavalaistua
kohdetta, salamasta ei välttämättä ole apua.
• Salama ei toimi lisäobjektiivia (lisävaruste) tai
suodatinta (lisävaruste) käytettäessä.
z Vihjeitä
• Voit muuttaa salaman kirkkautta [FLASH
LEVEL] -asetuksella (s. 64) ja ehkäistä
kuvattavien henkilöiden punasilmäisyyttä
[REDEYE REDUC] (s. 65).
Laadukkaiden still-kuvien
sieppaus elokuvan tallennuksen
aikana (Dual Rec)
Elokuvan tallennuksen aloittamisen jälkeen
ja ennen sen lopettamista elokuvasta voi
tallentaa enintään 3 kuvaa still-kuviksi.
Oranssit ruudut
ilmaisevat
tallennettujen
kuvien määrän.
Kun tallennus on
päättynyt, väri
muuttuu oranssiksi.
3 Pysäytä elokuvan tallennus painamalla
START/STOP.
Tallennetut still-kuvat tulevat näkyviin
yksitellen, ja kuvat tallennetaan ”Memory
Stick Duo” -korttiin. Kun katoaa,
kuva on tallennettu.
b Huomautuksia
• Älä poista ”Memory Stick Duo” -korttia, ennen
kuin still-kuvat on tallennettu ”Memory Stick
Duo” -korttiin.
• Salamaa ei voi käyttää Dual Rec -toiminnon
käytön aikana.
z Vihjeitä
• Kun POWER-kytkin on asennossa
(Elokuva), still-kuvien koko on 4.6M
(16:9-laajakuva) tai 3.4M (4:3) (DCRDVD506E/DVD508E/DVD908E).
• Kun POWER-kytkin on asennossa
(Elokuva), still-kuvien koko on 2.3M
(16:9-laajakuva) tai 1.7M (4:3) (DCRDVD406E/DVD408E/DVD808E).
• Still-kuvia voi tallentaa tallennustaukotilan
aikana samoin kuin silloin, kun POWER-kytkin
on asennossa (Still-kuva). Kuvauksessa voi
käyttää myös salamaa.
34
Page 35
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot)
Infrapunaportti
Aseta NIGHTSHOT-kytkin asentoon ON.
( tulee näkyviin.)
b Huomautuksia
• NightShot- ja Super NightShot -toiminnot
käyttävät infrapunavaloa. Älä siksi peitä
infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä,
ja poista lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 75), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Älä käytä toimintoja NightShot ja Super
NightShot kirkkaissa paikoissa. Muutoin
videokamera voi vioittua.
z Vihjeitä
• Jos haluat tallentaa kuvan tavallista
kirkkaampana, käytä [SUPER NIGHTSHOT]
-toimintoa (s. 78). Kohteen alkuperäiset värit
säilyvät tavallista luonnollisempina käytettäessä
[COLOR SLOW SHTR] -toimintoa (s. 78).
Kuvaaminen peilikuvatilassa
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan nähden (1) ja käännä
paneelia sitten 180 astetta objektiivin
puolelle (2).
z Vihjeitä
• LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta,
mutta kuva tallentuu normaalisti.
Kuvasuhteen valitseminen (16:9
tai 4:3)
POWER-kytkin
Kuvaus/toisto
Taustavalaistujen kohteiden
valotuksen säätäminen
Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen
valotusta, paina BACK LIGHT niin, että
.. Voit poistaa taustavalokorjauksen
käytöstä painamalla BACK LIGHT
uudelleen.
• Kun katselet elokuvaa televisiossa, valitse [[TV
TYPE]-asetukseksi [16:9] tai [4:3] käytettävän
television mukaisesti (16:9/4:3) (p. 41).
• Kun [TV TYPE] -asetuksena on [4:3], 16:9
(laajakuva) -suhteinen kuva voi näyttää
vääristyneeltä.
Still-kuvien kuvasuhteen valitseminen
1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes
(Still-kuva) -merkkivalo syttyy.
2 Valitse haluamasi kuvasuhde painamalla
toistuvasti WIDE SELECT.
b Huomautuksia
• Still-kuvan koko on enintään [3.0M] (16:9laajakuva) tai [4.0M] (4:3) (DCR-DVD406E/
DVD408E/DVD808E).
• Still-kuvan koko on enintään [4.6M] (16:9laajakuva) tai [6.1M] (4:3) (DCR-DVD506E/
DVD508E/DVD908E).
z Vihjeitä
• Jos haluat tietoja tallennettavien still-kuvien
määrästä, katso sivu 66.
Nopean liikkeen tallentaminen
hitaana (SMTH SLW REC)
Nopeasti liikkuvia kohteita, joita ei voida
kuvata tavallisilla kuvaustoiminnoilla,
voidaan kuvata hidastettuina noin3
sekunnin ajan.
Tämä on kätevää kuvattaessa nopeita
liikkeitä, esimerkiksi tennis- tai golflyöntiä.
(HOME) B
2 Paina (HOME) A (tai B) niin, että
HOME MENU -valikko tulee näkyviin.
3 Kosketa (CAMERA).
4 Kosketa [SMTH SLW REC].
5 Paina START/STOP.
Noin 3 sekunnin elokuva tallennetaan 12
sekunnin hidastetuksi elokuvaksi.
Kun [Recording...] katoaa, tallennus on
valmis.
Poista hidastettu tallennus käytöstä
koskettamalla .
Asetuksen muuttaminen
Kosketa (OPTION) t ja valitse
sitten muutettava asetus.
• [TIMING]
Valitse START/STOP-painikkeen
painamisen jälkeinen tallennuksen
aloitushetki. Oletusasetus on [3sec
AFTER].
[3sec AFTER]
[3sec BEFORE]
(HOME) A
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä.
36
• [RECORD SOUND]
Valitse [ON] ( ), jos haluat lisätä
esimerkiksi keskustelun tai muut äänet
hidastettuun kuvaan. (Oletusasetus on
[OFF].) Videokamera tallentaa ääntä noin
12 sekunnin ajan, kun [Recording...] on
näkyvissä vaiheessa 5.
Page 37
b Huomautuksia
• Ääntä ei tallenneta noin 3 sekunnin pituisen
elokuvan kuvauksen aikana.
• [SMTH SLW REC] -toiminnolla kuvattu kuva
ei ole yhtä hyvälaatuista kuin tavallisella
kuvaustoiminnolla kuvattu.
Kuvaus/toisto
37
Page 38
Toisto
Zoomausvipu F
POWER-kytkin A
(HOME) E
(HOME) D
(VIEW IMAGES) C
(VIEW IMAGES) B
Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä A.
Paina (VIEW IMAGES) B (tai C).
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. (VISUAL INDEX -näytön
tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.)
Paluu
kuvausnäyttöön
Edelliset
6 kuvaa
Seuraavat
6 kuvaa
Paluu
kuvausnäyttöön
Levytyyppi
Näkyy viimeksi toistetun/
tallennetun kuvan päällä
(still-kuvissa B).
(OPTION)
Elokuvien näyttö
z Vihjeitä
• Zoomausvipua F siirtämällä VISUAL INDEX -näytössä voi näyttää 6 tai 12 kuvaa. Tämän määrän voi
valita koskettamalla HOME MENU -valikossa (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t
[ DISPLAY] (s. 68).
Still-kuvien näyttö
38
Page 39
Aloita toisto
Elokuvat
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa elokuvaa.
VISUAL INDEX -näyttö palaa näkyviin, kun valittu elokuva ja siitä eteenpäin
viimeinenkin elokuva on toistettu.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Nykyisen/edellisen
otoksen alku
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX
-näyttöön)
Vaihto toisto- tai
taukotilaan
kosketettaessa
Seuraava otos
(OPTION)
Taakse-/eteenpäin
Still-kuvat
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Diaesityspainike
(sivu 40)
Kuvaus/toisto
Siirtyminen VISUAL
INDEX -näyttöön
Siirtyminen toistotilaan (HOME)
-painikkeella D (tai E)
Kosketa (VIEW IMAGES) t
[VISUAL INDEX]
Elokuvan äänenvoimakkuuden
säätäminen
Kosketa (OPTION) t -välilehti t
[VOLUME] ja säädä sitten painamalla
/.
(OPTION)
Edellinen/seuraava
z Vihjeitä
• Elokuvaa voi toistaa hitaasti koskettamalla
/ taukotilan aikana.
• Yksi kosketus saa kelauksen noin viisi kertaa
nopeammaksi, kaksi kosketusta noin kymmenen
kertaa* nopeammaksi.
Still-kuvia voi suurentaa noin 1,1kertaisesta enintään 5-kertaiseksi
alkuperäiseen kokoon verrattuna.
Suurennusta voi muuttaa zoomausvivun tai
LCD-paneelin zoomauspainikkeiden
avulla.
1 Tuo näkyviin still-kuva, jota haluat
suurentaa.
2 Suurenna kuvaa siirtämällä zoomausta
T (tele) -suuntaan.
Kuvaan tulee kehys.
3 Kosketa kuvan sitä kohtaa, jonka haluat
tulevan näytössä näkyvän kehyksen
keskelle.
4 Säädä suurennusta siirtämällä
zoomausta W (laajakulma)- ja T (tele)
-asentojen välillä.
(diaesitys)
Kosketa still-kuvan toistonäytössä.
Diaesitys alkaa valitusta kuvasta.
Pysäytä diaesitys koskettamalla . Voit
aloittaa diaesityksen uudelleen
koskettamalla uudelleen.
b Huomautuksia
• Katsottavaa kuvaa ei voi zoomata diaesityksen
aikana.
z Vihjeitä
• Diaesityksen toiston voi asettaa jatkuvaksi
[SLIDE SHOW SET] -toiminnolla valitsemalla
(OPTION)
on [ON] (jatkuva toisto).
t -välilehti. Tehdasasetus
Voit poistua zoomaustilasta koskettamalla
.
40
Page 41
Kuvan katseleminen televisiossa
Kytke videokamera television tai kuvanauhurin (VCR) tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla 1
tai S VIDEO -johdolla varustetulla
A/V-liitäntäkaapelilla 2. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin
sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käyt ä kameraa verkkolaitteella (s. 19). Katso lisätieto ja myös
liitettävien laitteiden käyttöohjeista.
Laite, jossa ei ole
S VIDEO -liitäntää
TULO
A/V OUT -liitäntä
: Signaalin kulkusuunta
1 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Kytke toisen laitteen tuloliitäntään.
2 A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen
S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla
varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste)
avulla, kuvanlaatu on parempi kuin
kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin
kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin
(vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin
(lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä.
Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
Laite, jossa on
S VIDEO -liitäntä
TULO
VIDEO
(Keltainen)
(Valkoinen)
AUDIO
(Punainen)
Kuvanauhuri (VCR) tai televisio
(Valkoinen)
(Punainen)
Jos televisio kytketään kuvanauhuriin
(VCR)
Kytke videokamera kuvanauhurin (VCR)
LINE IN -tuloliitäntään. Valitse
kuvanauhurissa (VCR) tulokanavaksi LINE
(esimerkiksi VIDEO 1 tai VIDEO 2), jos
kuvanauhurissa (VCR) on tulokanavan
valitsin.
Kuvasuhteen asettaminen kytkettävän
television mukaan (16:9/4:3)
Valitse katseluun käytettävän television
kuvasuhteen mukainen asetus.
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä.
S VIDEO
Kuvaus/toisto
VIDEO
AUDIO
Jatkuu ,
41
Page 42
Kuvan katseleminen televisiossa (Jaktuu)
2 Kosketa (HOME) t
(SETTINGS) t [OUTPUT
SETTINGS] t [TV TYPE] t [16:9] tai
[4:3] t .
b Huomautuksia
• Jos [TV TYPE] -asetukseksi valitaan [4:3], kuvan
laatu voi heikentyä. Jos tallennetun kuvan
kuvasuhde vaihtelee kuvasuhteiden 16:9
(laajakuva) ja 4:3 välillä, kuvassa voi olla värinää.
• Jos 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteisena tallennettua
kuvaa katsellaan 4:3-kuvasuhteisessa
televisiossa, joka ei ole yhteensopiva 16:9
(laajakuva) -signaalin kanssa, valitse [TV TYPE]
-asetukseksi [4:3].
Jos TV on monoääninen (TV:ssä on vain
yksi äänituloliitäntä)
Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin
television tai kuvanauhurin (VCR)
videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen
kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin
äänituloliitäntään.
z Vihjeitä
• Laskurin saa näkyviin television kuvaruutuun
valitsemalla videokamerassa [DISP OUTPUT]
-asetukseksi [V-OUT/PANEL] (s. 71).
Jos televisiossa tai kuvanauhurissa
(TV/VCR) on 21-nastainen SCARTliitäntä (EUROCONNECTOR)
Katsele kuvaa 21-nastaisen sovittimen
(lisävaruste) kautta.
42
TV/VCR
Page 43
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai
Finalize
DVD-asemissa toistamista varten
(viimeisteleminen)
Viimeistely muuttaa levyn sopivaksi muissa laitteissa ja tietokoneiden DVD-asemissa
toistamista varten.
Ennen viimeistelyä voi valita DVD-valikon tyylin. Kuvaluettelo näkyy tässä valikossa (s. 46).
Viimeistelyn tarve määräytyy levyn tyypin mukaan.
DVD-RW-, DVD-R- ja DVD+R DL -levyt on viimeisteltävä.
DVD+RW-levyjä ei tarvitse viimeistellä, paitsi seuraavissa tilanteissa:
1 Jos halutaan luoda DVD-valikko.
2 Jos levyä halutaan toistaa tietokoneen DVD-asemassa.
3 Jos levyn tallennusaika on lyhyt (alle 5 minuuttia HQ-tilassa, 8 minuuttia SP-tilassa tai 15
minuuttia LP-tilassa)
b Huomautuksia
• Toistoyhteensopivuus kaikkien laitteiden kanssa ei ole taattua.
• DVD-valikkoa ei luoda DVD-RW-levyille (VR-tila).
Toimenpidejärjestys
Levyn toisto DVD-laitteessa ensimmäistä kertaa (p.45)
Toisto toisessa
DVD-laitteessa
Finalize
Viimeistely
Kuvaus/toisto
Tilanteessa
1, 2 tai 3.
Määritä haluamasi
asetukset DVD-valikkoa
varten.
Jatkuu ,
43
Page 44
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD-asemissa
Viimeistery
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD-asemissa
toistamista varten (viimeisteleminen) (Jaktuu)
toistamista varten (viimeisteleminen) (Jaktuu)
Tallenteiden lisääminen viimeistellylle levylle (s. 59)
Tallenteita ei voi lisätä.
Lisää uusi
tallenne
Poista levyn viimeistely.
Tallenteita voi lisätä normaalisti.
Kun DVD-valikko on luotu, näyttöön tulee
pyyntö vahvistaa tallenteen lisäys.
b Huomautuksia
• Vaikka käytettäisiin DVD-RW- tai DVD+RW-levyä, viimeistellylle levylle ei voi tallentaa lisää elokuvia
Easy Handycam -tilan käytön aikana. Poista tarvittaessa Easy Handycam -tila käytöstä (s. 30).
Levyn toisto DVD-laitteessa tallenteen lisäämisen jälkeen (s. 45)
Toisto toisessa
DVD-laitteessa
Viimeistery
Viimeistery
44
Vain tilanteessa 1
Määritä haluamasi
asetukset DVD-valikkoa
varten.
Page 45
Levyn viimeisteleminen
b Huomautuksia
• Viimeistely voi kestää yhdestä minuutista jopa
useaan tuntiin. Viimeistelyyn kuluu enemmän
aikaa, jos levylle tallennettua aineistoa on
vähän.
• Käytä verkkolaitetta, jotta videokamerasta ei
katkea virta viimeistelyn aikana.
• Kaksipuolisen levyn kumpikin puoli on
viimeisteltävä erikseen.
1 Aseta videokamera vakaalle
alustalle ja kytke verkkolaite
videokameran DC IN -liitäntään.
2 Kytke virta kääntämällä POWER-
kytkintä.
3 Aseta viimeisteltävä levy
videokameraan.
4 Kosketa (HOME) -valikossa
(MANAGE DISC/MEMORY) t
[FINALIZE].
5 Kosketa [YES] t [YES].
Viimeistely alkaa.
6 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
b Huomautuksia
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä
irrota verkkolaitetta viimeistelyn aikana.
Jos irrotat verkkolaitteen, varmista, että
videokameran virta on katkaistu. Irrota
verkkolaite vasta sen jälkeen, kun
(Elokuva)- tai (Still-kuva)
-merkkivalo on sammunut. Viimeistely alkaa
uudelleen, kun videokamera kytketään jälleen
verkkolaitteeseen ja käynnistetään.
Levyä ei voi poistaa videokamerasta, ennen
kuin viimeistely on suoritettu loppuun.
• Jos käytettävä levy on muu kuin DVD-RW-levy
(VR-tila), Z vilkkuu videokameran
näytössä viimeistelyn päättymisen jälkeen. Ota
levy pois videokamerasta.
z Vihjeitä
• Jos DVD-valikko on asetettu luotavaksi ja levy
viimeistellään, DVD-valikko tulee näkyviin
muutamaksi sekunniksi viimeistelyn aikana.
• Levyn viimeistelyn jälkeen levyn tyypin/
tallennusmuodon ilmaisin muuttuu seuraavasti:
DVD-RW (VIDEO-tila)
Kuvaus/toisto
Valitse DVD-valikon tyyli
koskettamalla (OPTION) t [DVD
MENU] (s. 46).
Siirry vaiheeseen 5, jos haluat
viimeistellä levyn [STYLE1]vaihtoehtoa käyttäen (oletusasetus).
DVD-RW (VR-tila)
DVD+RW
DVD-R
DVD+R DL
Jatkuu ,
45
Page 46
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD-asemissa
toistamista varten (viimeisteleminen) (Jaktuu)
DVD-valikon tyylin valitseminen
DVD
+RW
1 Kosketa vaiheessa 4 (OPTION) t
[DVD MENU].
2 Valitse haluamasi tyyli 4 vaihtoehdosta
painikkeilla [T]/[t].
Valitse [NO MENU], jos et halua luoda
DVD-valikkoa.
3 Kosketa .
b Huomautuksia
• DVD-valikon tyylinä on pysyvästi [STYLE1]
Easy Handycam -tilan käytön aikana.
46
Page 47
Muokkaaminen
(OTHERS) -luokka
Tämän luokan avulla voidaan muokata tai
tulostaa levyllä tai ”Memory Stick Duo”
-kortissa olevia kuvia tai kopioida niitä
tietokoneeseen katselua, muokkaamista tai
oman DVD-levyn luomista varten.
(OTHERS) -luokka
Toimintoluettelo
DELETE
Voit poistaa kuvia levyltä tai ”Memory
Stick Duo” -kortista (s. 47).
EDIT
Voit muokata levyllä tai ”Memory Stick
Duo” -kortissa olevia kuvia (s. 49).
PLAYLIST EDIT
Voit luoda toistoluettelon ja muokata sitä
(s. 50).
PRINT
Voit tulostaa still-kuvia videokameraan
liitetyllä PictBridge-tulostimella (s. 54).
COMPUTER
Voit liittää videokameran tietokoneeseen
(s. 80).
Kuvien poistaminen
Voit muokata levylle tai ”Memory Stick
Duo” -korttiin tallennettuja kuvia
videokamerassa.
Aseta tallenteita sisältävä levy tai ”Memory
Stick Duo” -kortti videokameraan.
b Huomautuksia
• Poistettuja kuvia ei voi palauttaa.
• Elokuvia ei voi poistaa Easy Handycam -tilan
käytön aikana. Poista ensin Easy Handycam
-tila käytöstä.
z Vihjeitä
• Enintään 100 kuvaa voi valita kerrallaan.
• Voit poistaa kuvia toistonäytössä valitsemalla
(OPTION) -valikosta [DELETE] t -
välilehti.
Elokuvien poistaminen levyltä
1 Kosketa (HOME)-valikossa
(OTHERS) t [DELETE].
2 Kosketa [DELETE].
3 Kosketa [DELETE].
4 Kosketa kuvaa, jonka haluat
poistaa.
Muokkaaminen
Valittuun kuvaan tulee merkki .
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
Jatkuu ,
47
Page 48
Kuvien poistaminen (Jaktuu)
5 Kosketa t [YES] t .
Kaikkien elokuvien poistaminen
levyltä samalla kertaa
Kosketa vaiheessa 3 [DELETE ALL]
t [YES] t [YES] t .
Viimeksi kuvatun elokuvan
poistaminen
DVD
+RW
Kosketa vaiheessa 3 [LAST SCENE
DEL] tt [YES] t .
b Huomautuksia
• Akkua ei saa poistaa eikä verkkolaitetta irrottaa
videokamerasta kuvien muokkauksen aikana.
Muutoin levy voi vahingoittua.
• Jos poistettava elokuva on toistoluettelossa
(s. 50), elokuva poistetaan myös
toistoluettelosta.
• Vaikka levyltä poistettaisiin tarpeettomat kuvat,
levyn jäljellä oleva kapasiteetti ei ehkä kasva
tarpeeksi uuden otoksen tallentamiseksi.
• Jos haluat poistaa kaikki levylle tallennetut
kuvat ja palauttaa levyn alkuperäisen
kapasiteetin, alusta levy (sivu 58).
z Vihjeitä
• Tällä videokameralla kuvattuja ja levylle
tallennettuja kuvia kutsutaan ”alkuperäisiksi”.
Valittuun still-kuvaan tulee merkki .
Vahvista still-kuvan valinta pitämällä
still-kuvaa painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
5 Kosketa t [YES] t .
Kaikkien still-kuvien poistaminen
”Memory Stick Duo” -kortista
Kosketa vaiheessa 3 [DELETE ALL]
t [YES] t [YES] t .
48
Page 49
b Huomautuksia
• Still-kuvia ei voi poistaa seuraavissa tilanteissa:
– ”Memory Stick Duo” -kortti on
kirjoitussuojattu.
– still-kuvat on kirjoitussuojattu toisessa
laitteessa.
z Vihjeitä
• Jos haluat poistaa kaikki ”Memory Stick Duo”
-korttiin tallennetut kuvat, alusta ”Memory
Stick Duo” -kortti (s. 59).
Kuvan jakaminen
b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi jakaa Easy Handycam -tilan
käytön aikana. Poista ensin Easy Handycam
-tila käytöstä.
1 Kosketa (OTHERS)
(HOME) -valikossa t [EDIT].
2 Kosketa [DIVIDE].
3 Kosketa elokuvaa, jonka haluat
jakaa.
Valitun elokuvan toisto alkaa.
4 Kosketa kohdassa, jossa
haluat jakaa elokuvan eri
otoksiksi.
Elokuva pysähtyy.
Jakokohdan hienosäätö, kun
jakokohta on valittu painamalla
.
Paluu valitun elokuvan
alkuun.
Voit siirtyä toistoon ja taukotilaan
painamalla .
5 Kosketa t [YES] t .
Muokkaaminen
Jatkuu ,
49
Page 50
Kuvan jakaminen (Jaktuu)
b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi palauttaa, kun ne on jaettu.
• Akkua ei saa poistaa eikä verkkolaitetta irrottaa
videokamerasta kuvien muokkauksen aikana.
Muutoin levy voi vahingoittua.
• Jos jaettava elokuva on toistoluettelossa,
elokuvaa ei jaeta toistoluettelossa.
• Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen
siinä kohdassa, jossa kosket -painiketta,
sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat
noin puolen sekunnin välein.
Toistoluettelon
luominen
Toistoluettelo on luettelo, joka sisältää
pienoiskuvat valituista elokuvista.
Alkuperäiset kuvat eivät muutu, jos
muokkaat tai poistat toistoluettelossa olevia
kuvia.
Aseta videokameraan levy, jolle on
tallennettu kuvaa.
b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi lisätä tai muokata Easy
Handycam -tilan käytön aikana. Poista ensin
Easy Handycam -tila käytöstä.
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(OTHERS) t [PLAYLIST
EDIT].
2 Kosketa [ADD].
3 Kosketa otosta, jonka haluat
lisätä toistoluetteloon.
.
50
Valittuun kohtaan tulee näkyviin merkki.
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa t [YES] t .
Page 51
Kaikkien levyllä olevien elokuvien
lisääminen toistoluetteloon
Kosketa vaiheessa 2 [ADD ALL] t
[YES] t [YES] t .
b Huomautuksia
• Älä irrota akkua tai verkkolaitetta
videokamerasta muokatessasi toistoluetteloa.
Muutoin levy voi vahingoittua.
z Vihjeitä
• Toistoluetteloon voi lisätä enintään 999
elokuvaa.
• Voit lisätä elokuvan sen katselemisen aikana
valitsemalla (OPTION) -valikosta
t -välilehti.
[ ADD]
Toistoluettelon toisto
Aseta videokameraan levy, johon
toistoluettelo on lisätty.
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(VIEW IMAGES) t
[PLAYLIST].
Toistoluetteloon lisätyt kuvat tulevat
näyttöön.
2 Kosketa [ERASE].
Jos haluat poistaa kaikki kuvat samalla
kertaa, kosketa [ERASE ALL] t
[YES] t [YES] t .
3 Kosketa kuvaa, jonka haluat poistaa
toistoluettelosta.
Valittuun kuvaan tulee merkki .
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa t [YES] t .
z Vihjeitä
• Alkuperäiset kuvat eivät muutu, vaikka poistat
kuvia toistoluettelosta.
Toistoluettelon kohtien järjestyksen
muuttaminen
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [MOVE].
3 Kosketa kuvaa, jota haluat siirtää.
Muokkaaminen
2 Kosketa otosta, josta haluat
aloittaa toiston.
Toistoluettelo toistetaan valitusta
otoksesta alkaen loppuun, minkä
jälkeen toistoluettelonäyttö palaa
näkyviin.
Lisättyjen kuvien poistaminen
toistoluettelosta samalla kertaa
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
Valittuun kohtaan tulee näkyviin merkki.
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa .
Jatkuu ,
51
Page 52
Toistoluettelon luominen (Jaktuu)
5 Valitse kohde painamalla [T]/[t].
Kohteen osoitin
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä.
6 Kosketa t [YES] t .
z Vihjeitä
• Jos valitset useita kuvia, kuvat siirretään
toistoluettelon mukaisessa järjestyksessä.
Elokuvan jakaminen toistoluettelossa
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [DIVIDE].
3 Valitse elokuva, jonka haluat jakaa.
Valitun elokuvan toisto alkaa.
4 Kosketa kohdassa, jossa haluat jakaa
elokuvan eri otoksiksi.
Elokuva pysähtyy.
z Vihjeitä
• Alkuperäiset elokuvat eivät muutu, vaikka jaat
elokuvan toistoluettelossa.
Voit siirtyä toistoon ja taukotilaan
painamalla .
5 Kosketa t [YES] t .
b Huomautuksia
• Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen
siinä kohdassa, jossa kosket -painiketta,
sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat
noin puolen sekunnin välein.
52
Page 53
Kopioiminen kuvanauhuriin (VCR) tai
DVD/HDD-tallentimeen
Videokameralla toistettavan kuvan voi kopioida toisella tallentavalla laitteella (kuten
kuvanauhurilla (VCR)) tai DVD/HDD-tallentimella). Liitä laite jommallakummalla
seuraavassa kuvatuista tavoista.
Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja
käytä kameraa verkkolaitteella (s. 19). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden
käyttöohjeista.
b Huomautuksia
• Koska kopiointi tehdään analogisesti, kuvan laatu voi heikentyä.
Laite, jossa ei ole
S VIDEO -liitäntää
TULO
A/V OUT -liitäntä
: Kuvan/signaalin kulkusuunta
A A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Kytke toisen laitteen tuloliitäntään.
B A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S
VIDEO -johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen
laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S
VIDEO -johdolla varustetun A/Vliitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla,
kuvanlaatu on parempi kuin
kytkettäessä laitteet A/Vliitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen
ja punainen liitin (vasen/oikea
äänikanava) sekä S VIDEO -johdolla
varustetun A/V-liitäntäkaapelin
(lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse
kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO
-liitännän kautta.
Laite, jossa on
S VIDEO -liitäntä
TULO
VIDEO
(Keltainen)
(Valkoinen)
AUDIO
(Punainen)
b Huomautuksia
• Jos et halua näytön ilmaisinten (esimerkiksi
laskurin) näkyvän videokameraan kytketyn
laitteen kuvassa, valitse HOME MENU
-valikossa (SETTINGS) t [OUTPUT
SETTINGS] t [DISP OUTPUT] t [LCD
PANEL] (oletusasetus) (s. 71).
• Jos haluat kopioida päivämäärän ja kellonajan
sekä videokameran asetustiedot, tuo ne n äyttöön
(s. 68).
• Jos kytket videokameran monoääniseen
laitteeseen, kytke A/V-liitäntäkaapelin ke ltainen
liitin toisen laitteen videoliitäntään ja punainen
(oikea kanava) tai valkoinen (vasen kanava)
liitin laitteen äänituloliitäntään.
(Valkoinen)
(Punainen)
Kuvanauhuri
(VCR) tai DVD/
HDD-tallennin
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
Muokkaaminen
Jatkuu ,
53
Page 54
Kopioiminen kuvanauhuriin (VCR)
tai DVD/HDD-tallentimeen (Jaktuu)
1 Aseta videokameraan levy, jolle
on tallennettu kuvaa.
2 Kytke videokameraan virta ja
paina (VIEW IMAGES).
Valitse [TV TYPE] -asetus näyttölaitteen
ominaisuuksien mukaan (s. 41).
3 Aseta tallennusväline
tallennuksessa käytettävään
laitteeseen.
Jos tallennuksessa käytettävässä
laitteessa on tulokanavan valitsin , valitse
siitä oikea tulokanava.
4 Kytke videokamera tallentavaan
laitteeseen (kuvanauhuri (VCR)
tai DVD/HDD-tallennin) A/Vkaapelilla (vakiovaruste) 1 tai S
VIDEO -johdolla varustetulla A/Vliitäntäkaapelilla (lisävaruste) 2.
Kytke videokamera tallentavan laitteen
tuloliitäntöihin.
5 Käynnistä videokamerassa toisto
ja tallentavassa laitteessa
tallennus.
Katso lisätietoja tallennukseen
käytettävän laitteen käyttöohjeesta.
Tallennettujen kuvien
tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva
tulostin)
Still-kuvia voi tulostaa PictBridgeyhteensopivalla tulostimella kytkemättä
videokameraa tietokoneeseen.
Kytke videokamera verkkolaitteen avulla
pistorasiaan (s. 19).
Aseta still-kuvat sisältävä ”Memory Stick
Duo” -kortti videokameraan ja kytke
tulostimeen virta.
Videokameran liittäminen
tulostimeen
1 Kytke videokameraan virta.
2 Kytke videokameran (USB)
-liitäntä tulostimeen USBkaapelilla (s. 111).
[USB SELECT] tulee automaattisesti
näyttöön.
3 Kosketa [PRINT].
Kun yhteys on luotu, (PictBridgeyhteys) tulee näyttöön.
6 Kun kopiointi on valmis, pysäytä
tallentava laite ja sitten
videokamera.
54
Yksi ”Memory Stick Duo” -korttiin
tallennetuista still-kuvista tulee
näkyviin.
b Huomautuksia
• Oikea toiminta on taattua vain käytettäessä
tulostinta, joka on PictBridge-yhteensopiva.
Page 55
Tulostaminen
1 Kosketa tulostettavaa still-kuvaa.
Valittuun kuvaan tulee merkki .
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
• Jos tulostin lakkaa toimimasta, irrota USBkaapeli, katkaise tulostimen virta, kytke
tulostimen virta uudelleen ja aloita uudelleen
alusta.
• Vain ne paperikoot voi valita, joita tulostin
pystyy käyttämään.
• Jotkin tulostimet voivat jättää tulostamatta osan
kuvan ylä- tai alareunasta tai vasemmasta tai
oikeasta reunasta. Jos tulostat 16:9 (laajakuva)
-kuvasuhteisena tallennetun still-kuvan, sen
vasen ja oikea reuna voivat jäädä tulostumatta.
• Kaikki tulostinmallit eivät ehkä t ue päivämäärän
tulostusta. Katso lisätietoja tulostimen
käyttöohjeesta.
• Kuvaa ei ehkä voi tulostaa, jos:
– kuvaa on muokattu tietokoneessa
– kuva on tallennettu toisella laitteella
– kuvatiedoston koko on vähintään 3 Mt
– kuvan tarkkuus on vähintään 2848 × 2136.
z Vihjeitä
• PictBridge on Camera & Imaging Products
Association (CIPA) -yhteenliittymän
määrittelemä standardi. Still-kuvia voi tulostaa
ilman tietokonetta kytkemällä tulostimen
suoraan digitaaliseen videokameraan tai
digitaaliseen valokuvakameraan kameran
mallista tai valmistajasta riippumatta.
• Kuvan voi tulostaa sen katselemisen aikana
valitsemalla (OPTION) -valikosta välilehti t [PRINT].
Muokkaaminen
Tulostuksen lopettaminen
Kosketa kuvienvalintanäytössä.
55
Page 56
Tallennusvälineiden käyttäminen
(MANAGE DISC/
MEMORY) -luokka
Tämän luokan avulla levyä tai ”Memory
Stick Duo” -korttia voi käyttää eri
tarkoituksiin.
(MANAGE DISC/MEMORY)
-luokka
Toimintoluettelo
FINALIZE
Voit mahdollistaa levyjen toiston muissa
laitteissa viimeistelemällä levyt (s. 43).
DISC SELECT GUIDE
Videokamera neuvoo, mikä on oikea levy
tarkoitukseesi (s. 57).
FORMAT
Voit alustaa levyn ja tallentaa sille
uudelleen (s. 58).
FORMAT
Voit alustaa ”Memory Stick Duo” -kortin ja
tallentaa siihen uudelleen (s. 59).
UNFINALIZE
Voit poistaa levyn viimeistelyn ja tallentaa
sille lisää kuvia (s. 59).
DISC INFO
Voit tuoda levyn tiedot näkyviin.
56
Levyn toisto muilla
laitteilla
Levyn toisto muilla laitteilla
Levyn viimeisteleminen (s. 43)
mahdollistaa tällä videokameralla
kuvattujen elokuvien toiston muissa DVDlaitteissa. Oikea toisto ei kuitenkaan ole
taattua kaikissa laitteissa.
DVD+RW-levyjen toisto muissa laitteissa
ei edellytä viimeistelyä.
b Huomautuksia
• Älä käytä 8 cm:n CD-sovitinta 8 cm:n DVD-
levyjen kanssa, sillä muutoin voi ilmetä
toimintahäiriö.
• Jos laite on pystysuoraan asennettava malli,
varmista, että levyn voi asettaa vaakasuoraan
asentoon.
• Joitakin levyjä ei voi toistaa, tai niiden toisto voi
pysähtyä hetkeksi otosten välissä. Joitakin
toimintoja ei ehkä voi käyttää joissakin
laitteissa.
z Vihjeitä
• Tekstitystä tukevat laitteet voivat näyttää
tallennuspäivämäärän ja -kellonajan siinä
kohdassa, jossa tekstitys tavallisesti näkyy
(s. 64). Katso lisätietoja kyseisen laitteen
käyttöohjeesta.
• Jos DVD-valikko on luotu (s. 46), halutun
otoksen voi valita valikosta.
Levyn toisto tietokoneessa
Levyä voi toistaa tietokoneessa, jos
tietokoneeseen on asennettu DVDtoistosovellus.
Aseta viimeistelty levy tietokoneen DVDasemaan ja toista levyä DVDtoistosovelluksella.
b Huomautuksia
• Vaikka käyttäisit DVD+RW-levyä, levy on
viimeisteltävä (s. 43). Muutoin voi ilmetä
toimintahäiriö.
• Varmista, että tietokoneen DVD-asema pystyy
toistamaan 8 cm:n DVD-levyjä.
• Älä käytä 8 cm:n CD-sovitinta 8 cm:n DVD-
levyjen kanssa, sillä muutoin voi ilmetä
toimintahäiriö.
Page 57
• Levyä ei ehkä voi toistaa, tai elokuvat eivät ehkä
toistu tasaisesti joissakin tietokoneissa.
• Levylle tallennettuja elokuvia ei voi kopioida
tietokoneeseen suoraan toistoa tai muokkausta
varten.
z Vihjeitä
• Jos haluat lisätietoja toiminnoista ja
menettelytavoista, katso vakiovarusteisiin
sisältyvällä CD-ROM-levyllä olevaa
”Aloitusohje”-opasta (s. 80).
Levyn nimi
Levyn ensimmäinen käyttöpäivämäärä
tallentuu levyn nimeksi (oletusasetus on
1.1.2007 kello 0:00).
<esimerkki>
Levyä on käytetty ensimmäisen kerran 1.1.2007
Valitse tarvettasi vastaava vaihtoehto
näytössä, niin videokamera kertoo
tarkoitukseen sopivan levyn.
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(MANAGE DISC/MEMORY).
2 Kosketa [DISC SELECT GUIDE].
3 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa
näytössä.
Kun olet vastannut kaikkiin
kysymyksiin, videokamera kertoo
oikean levyn.
Jos asetat videokameraan [DISC
SELECT GUIDE] -toiminnon
ehdottaman tyyppisen levyn, voit
alustaa sen valitsemillasi asetuksilla.
Tallennusvälineiden käyttäminen
57
Page 58
Kaikkien otosten poistaminen levyltä
(alustaminen)
Levyn alustaminen
Alustus poistaa tallennetun levyn kaikki
tiedot, minkä jälkeen levylle voi tallentaa
uudelleen. Levyn tallennuskapasiteetti
saadaan jälleen käyttöön, kun levy
alustetaan.
DVD-R/DVD+R DL -levyä ei voi
alustaa. Vaihda se uuteen levyyn.
Jos alustat viimeistellyn levyn
• DVD-RW-levy (VIDEO-tilassa oleva)
palautuu viimeistelemättömään tilaan.
Levy on viimeisteltävä uudelleen, jotta
sen sisältöä voi katsella muilla laitteilla.
• DVD-RW-levyn (VR-tila) tai DVD+RW-
levyn alustaminen poistaa kaikki kuvat
viimeistellyltä levyltä. Kuvake tai
tulee näyttöön, mutta levyä ei
tarvitse viimeistellä uudelleen ennen sen
toistoa muilla laitteilla.*
* Jos haluat luoda DVD-valikon DVD+RW-
levylle, viimeistele levy uudelleen (s. 43).
1 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään ja kytke sitten
verkkovirtajohto pistorasiaan.
2 Kytke videokameraan virta.
3 Aseta alustettava levy
videokameraan.
4 Kosketa (HOME) -valikossa
(MANAGE DISC/MEMORY) t
[FORMAT].
• Tee seuraavat toimet, jos levy on DVDRW- tai DVD+RW-levy.
x DVD-RW
Valitse tallennusmuodoksi [VIDEO] tai
[VR] (s. 11) ja kosketa sitten .
x DVD+RW
Valitse elokuvan kuvasuhteeksi [16:9
WIDE] tai [4:3] ja kosketa sitten .
5 Kosketa [YES].
6 Kosketa , kun [Completed.]
näkyy näytössä.
b Huomautuksia
• Käytä verkkolaitetta, jotta videokamerasta ei
katkea virta alustuksen aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä
irrota verkkolaitetta alustuksen aikana.
• Kaksipuolisen levyn kumpikin puoli on
alustettava erikseen. Eri puolet voi alustaa eri
tallennusmuotoon.
• DVD+RW-levyä käytettäessä elokuvan
kuvasuhdetta ei voi muuttaa kesken levyn.
Muuta kuvasuhdetta alustamalla levy uudelleen.
• Muissa laitteissa suojattua levyä ei voi alustaa.
Poista suojaus alkuperäisessä laitteessa ja alusta
levy sen jälkeen.
58
Page 59
z Vihjeitä
• Jos käytät DVD-RW-levyä videokameran
ollessa Easy Handycam -tilassa (s. 28),
tallennusmuoto on aina VIDEO-muoto.
”Memory Stick Duo” -kortin
alustaminen
Alustaminen poistaa kaikki kuvat ”Memory
Stick Duo” -kortista.
1 Kytke videokameraan virta.
2 Aseta alustettava ”Memory Stick
Duo” -kortti videokameraan.
3 Kosketa (HOME) -valikossa
(MANAGE DISC/MEMORY) t
[FORMAT].
Lisäotosten
tallentaminen
viimeistelyn jälkeen
Viimeistellylle DVD-RW- tai DVD+RWlevylle voi lisätä elokuvia noudattamalla
seuraavia ohjeita, jos levyllä on vapaata
tilaa.
Viimeisteltyä DVD-RW-levyä (VR-tila)
käytettäessä levylle voi tallentaa
lisää elokuvia ilman
lisätoimenpiteitä.
MOVIE SETTINGS -asetukset (elokuvien tallennusasetukset)
NIGHTSHOT LIGHT
Jos kuvauksessa käytetään toimintoa
NightShot (s. 35) tai [SUPER
NIGHTSHOT] (s. 78), kuvan laatu on
tavallista parempi, jos (näkymätöntä)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B.
infrapunavaloa käyttävän [NIGHTSHOT
LIGHT] -toiminnon asetuksena on [ON]
(oletusasetus).
b Huomautuksia
• Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään
esineillä (s. 112).
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• [NIGHTSHOT LIGHT] -yökuvausvaloa
käytettäessä pisin kuvausetäisyys on noin 3
metriä.
REC MODE
(tallennustila)
Voit valita elokuvan tallennuslaadun
kolmesta vaihtoehdosta.
Voit valita elokuvan kuvanlaadun kolmesta
vaihtoehdosta.
HQ
Erittäin laadukas tallennus.
(9M (HQ))
B SP
Normaalilaatuinen tallennus.
(6M (SP))
LP
Pisin tallennusaika.
(3M (LP))
b Huomautuksia
• Kun tallennat LP-tilassa, otosten laatu voi olla
normaalia heikompi. Nopeita liikkeitä
sisältävissä otoksissa voi olla mosaiikkimaisia
häiriöitä, kun levyä toistetaan.
z Vihjeitä
• Jos haluat tietoja kunkin tallennustilan
odotettavissa olevasta tallennusajasta, katso
sivu 11.
DIGITAL ZOOM
Voit valita suurimman mahdollisen
zoomaustason, jos haluat käyttää
zoomauksessa yli 10×-suurennusta
(oletusasetus) kuvatessasi. Huomaa, että
kuvan laatu huononee digitaalista
zoomausta käytettäessä.
Palkin oikea puoli ilmaisee digitaalisen
zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee
näkyviin, kun valitset zoomaustason.
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintään
kymmenkertainen, ja se suoritetaan
optisesti.
20×
Zoomaus on optista kymmenkertaiseen
suurennukseen asti. Tätä suurempi
zoomaus 20-kertaiseen suurennukseen asti
suoritetaan digitaalisesti.
80×
(DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E)
Zoomaus on optista 10-kertaiseen
suurennukseen asti. Suurempi zoomaus
80-kertaiseen suurennukseen asti
suoritetaan digitaalisesti.
Jatkuu ,
Videokameran mukauttaminen
63
Page 64
MOVIE SETTINGS -asetukset (elokuvien tallennusasetukset) (Jaktuu)
MOVIE SETTINGS -asetukset (Jaktuu)
STEADYSHOT
Voit kompensoida kameran tärinää
(oletusasetus on [ON]). Valitse
[STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] (),
jos käytät kuvauksessa jalustaa
(lisävaruste).
AUTO SLW SHUTTR
(automaattinen hidas
suljin)
Kun tämän toiminnon asetuksena on [ON]
(oletusasetus), valotusajaksi asetetaan
automaattisesti 1/25 sekuntia
vähävaloisessa ympäristössä kuvattaessa.
GUIDEFRAME
Valitsemalla [GUIDEFRAME]-asetukseksi
[ON] saat näkyviin kehyksen, jonka avulla
voit tarkistaa kohteen vaaka- tai
pystysuuntaisuuden.
Kehys ei tallennu kuvaan. Voit poistaa
kehyksen näkyvistä painamalla DISP/
BATT INFO
z Vihjeitä
• Sijoita kohde kehyksen keskelle, niin
sommittelu on tasapainoinen.
ZEBRA
Kuvan niissä kohdissa, joiden kirkkaus on
esiasetetulla tasolla, näkyy vinosuuntaisia
juovia.
Tämä toiminto auttaa kuvan kirkkauden
arvioinnissa. Jos oletusasetusta on
muutettu, näkyy näytössä. Seeprakuvio
ei tallennu kuvaan.
B OFF
Seeprakuvio ei ole näkyvissä.
70
Seeprakuvio näkyy kuvan niillä alueilla,
joiden kirkkausarvo on noin 70 IRE.
100
Seeprakuvio näkyy kuvan niillä alueilla,
joiden kirkkausarvo on vähintään noin 100
IRE.
64
b Huomautuksia
• Ne kuvan alueet, joiden kirkkausarvo on
vähintään noin 100 IRE, voivat ylivalottua.
z Vihjeitä
• IRE-arvo ilmoittaa näytön kirkkaustason.
REMAINING
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos haluat jäljellä
olevan levyn ilmaisimen näkyvän noin 8
sekuntia seuraavan kaltaisissa tilanteissa.
– Kun videokamera on tunnistanut levyn
vapaan tilan ja POWER-kytkin on
asennossa (Elokuva).
– Kun DISP/BATT INFO -painikkeella
käytettävä ilmaisin tuodaan näkyviin ja
POWER-kytkin on asennossa
(Elokuva).
– Kun elokuvan tallennustila valitaan
HOME MENU -valikossa.
ON
Jäljellä olevan levykapasiteetin ilmaisin on
aina näkyvissä.
b Huomautuksia
• Jos elokuvien jäljellä oleva tallennusaika on alle
5 minuuttia, ilmaisin pysyy näkyvissä.
SUB-T DATE
Kun asetuksena on [ON] (oletusasetus),
tallennuspäivämäärä ja -aika ovat
näkyvissä, kun levyä toistetaan
tekstitysnäyttötoiminnolla varustetussa
laitteessa. Katso lisätietoja myös toistoon
käytettävän laitteen käyttöohjeista.
FLASH LEVEL
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät
videokameran omaa salamaa tai
yhteensopivaa ulkoista salamaa
(lisävaruste).
Page 65
HIGH ( )
Suurentaa salamavalon voimakkuutta.
B NORMAL ( )
LOW ( )
Pienentää salamavalon voimakkuutta.
REDEYE REDUC
(punasilmäisyyden
vähennys)
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät
videokameran omaa salamaa tai
yhteensopivaa ulkoista salamaa
(lisävaruste).
Toiminnolla voidaan estää kuvattavien
henkilöiden punasilmäisyys aktivoimalla
salama ennen varsinaista kuvausta.
Valitse [REDEYE REDUC] -asetukseksi
[ON] ja valitse asetus painamalla toistuvasti
(salama) (s. 33) .
(automaattinen punasilmäisyyden
vähennys): Jos valoa ei ole tarpeeksi, salama
välähtää hieman ennen varsinaista
kuvausvälähdystä. Tällöin punasilmäisyys
vähenee.
r
(pakotettu punasilmäisyyden
vähennys): Salama välähtää aina
punasilmäisyyden vähentämiseksi riippumatta
ympäristön valaistuksesta.
r
(ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa.
b Huomautuksia
• Kuvattavien henkilöiden erot ja muut olosuhteet
voivat aiheuttaa sen, ettei punasilmäisyyden
vähennys toimi toivotulla tavalla.
PHOTO SETTINGS
-asetukset
(still-kuvien tallennusasetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
IMAGE SIZE
b Huomautuksia
• [ IMAGE SIZE] -asetuksen voi valita vain
tallennustaukotilan aikana.
• Jos kuvasuhteeksi vaihdetaan 16:9, kuvakooksi
vaihtuu [ 3.0M] () (s. 36).
• Kuvakoon voi valita vain still-kuvia varten.
3.0M
”Memory Stick Duo” -korttien
kapasiteetit (Mt) ja tallennettavien
kuvien määrät
Kun POWER-kytkin on asennossa
(Still-kuva) (DCR-DVD506E/
DVD508E/DVD908E)
6.1M
4.6M
2848 ×
2136
64 Mt21
128 Mt42
256 Mt76
512 Mt155
1 Gt315
2 Gt650
4 Gt1250
1055613580205
190
390
800
1600
3200
2048 ×
53
1602
28
7040100
100
250
205
510
420
1050
860
2150
1700
4250
3.1M
2048 ×
1536
1550
1200
3150
2400
6300
Kun POWER-kytkin on asennossa
(Elokuva)* (DCR-DVD506E/
DVD508E/DVD908E)
4.6M
2848 × 1602
64 Mt28
128 Mt56
70
135
VGA
(0.3M)
640 ×
1970
140
1400
370
3550
295
2850
760
7200
600
5900
14500
12000
30000
23500
59000
3.4M
2136 × 1602
37
93
74
185
480
390
980
780
4.6M
2848 × 1602
256 Mt100
512 Mt205
1 Gt420
2 Gt860
4 Gt1700
1050
2150
4250
250
510
3.4M
2136 × 1602
130
335
270
690
550
1400
1100
2850
2250
5700
Kun POWER-kytkin on asennossa
(Still-kuva) (DCR-DVD406E/
DVD408E/DVD808E)
4.0M
3.0M
2304 ×
2304 ×
1728
4.0M3.0M
64 Mt328142
128 Mt64
256 Mt115
512 Mt235
1 Gt480
2 Gt990
4 Gt1950
16085215
295
600
1200
2500
4900
1600 ×
1296
10565160
150
395
310
800
640
1600
1300
3350
2600
6600
1.9M
1200
130
325
235
590
480
1200
980
2450
2000
5000
3950
9500
(0.3M)
640 ×
1970
1400
3550
2850
7200
5900
14500
12000
30000
23500
59000
Kun POWER-kytkin on asennossa
(Elokuva)* (DCR-DVD406E/
DVD408E/DVD808E)
2.3M
2016 × 1134
64 Mt56
135
1.7M
1512 × 1134
1.7M
72
175
VGA
480
390
980
780
66
Page 67
2.3M
2016 × 1134
128 Mt110
256 Mt200
512 Mt410
1 Gt840
2 Gt1700
4 Gt3400
* Kuvakoko määräytyy tallennetun kuvan
kuvasuhteen mukaan:
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
– [4.6M], jos kuvasuhde on 16:9
– [3.4M], jos kuvasuhde on 4:3
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
– [2.3M], jos kuvasuhde on 16:9
– - [1.7M], jos kuvasuhde on 4:3
b Huomautuksia
• Kaikki arvot on mitattu seuraavia asetuksia
käyttämällä.
Ylempi: [FINE] on valittu kuvanlaaduksi.
Alempi: [STANDARD] on valittu
kuvanlaaduksi.
• Kaikki arvot on mitattu käytettäessä Sony
Corporation -yhtiön valmistamaa ”Memory
Stick Duo” -korttia. Kuvausympäristö vaikuttaa
tallennettavissa olevien kuvien määrään.
• Still-kuvien tarkkuus saavutetaan Sony's
ClearVid CMOS -kennon ainutlaatuisen
kuvapisterakenteen ja
kuvankäsittelyjärjestelmän (uusi Enhanced
Imaging Processor) avulla.
1000
2100
4300
8500
280
500
1.7M
1512 × 1134
1.7M
145
355
260
640
530
1300
1050
2650
2200
5500
4400
10500
QUALITY
B FINE ()
Still-kuvien tallennus hienolaatuisina.
STANDARD ()
Still-kuvien tallennus normaalilaatuisina.
FILE NO. (Tiedoston
numero)
B SERIES
Tiedostojen numerointi järjestyksessä,
vaikka ”Memory Stick Duo” -kortti
vaihdettaisiin toiseen.
RESET
Tiedostojen numerointi erikseen kutakin
”Memory Stick Duo” -korttia varten.
NIGHTSHOT LIGHT
Katso sivu 63.
STEADYSHOT (DCRDVD506E/DVD508E/
DVD908E)
Katso sivu 64.
GUIDEFRAME
Katso sivu 64.
ZEBRA
Katso sivu 64.
FLASH LEVEL
Katso sivu 64.
REDEYE REDUC
(punasilmäisyyden
vähennys):
Katso sivu 65.
Videokameran mukauttaminen
67
Page 68
VIEW IMAGES SET -asetukset (näytön mukauttamisasetukset)
CAMERADATA
Elokuva
SP
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
DATA CODE
Näyttää tallennuksen aikana automaattisesti
tallennetut tiedot (datakoodin).
B OFF
Datakoodi ei ole näkyvissä.
DATE/TIME
Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä.
CAMERADATA (alla)
Näyttää kameran asetustiedot.
DATE/TIME
SP
2007
APäivä
BAika
Still-kuva
CSteadyShot ei käytössä
DKirkkaus
EValkotasapaino
FVahvistus
GSuljinaika
HHimmentimen aukon arvo
IValotus
z Vihjeitä
• näkyy niiden kuvien kohdalla, jotka on
tallennettu salamaa käyttäen.
• Kun videokamera on liitettynä televisioon,
datakoodi näkyy television kuvaruudussa.
• Symboli vaihtuu seuraavassa järjestyksessä
kaukosäätimen DATA CODE -painiketta
painettaessa: [DATE/TIME] t
[CAMERADATA] t [OFF] (ei symbolia)
• Levyn kunto voi aiheuttaa sen, että näytössä
näkyy viivoja [--:--:--].
DISPLAY
Voit valita VISUAL INDEX -näytössä
näkyvien pienoiskuvien määrän.
B ZOOM LINK
Pienoiskuvien määrää (6 tai 12) voi muuttaa
videokameran zoomausvivun avulla.*
6IMAGES
Näkyvissä on 6 pienoiskuvaa.
68
Page 69
12IMAGES
Näkyvissä on 12 pienoiskuvaa.
* Voit käyttää LCD-näytön kehyksessä tai
kaukosäätimessä olevia zoomauspainikkeita.
SOUND/DISP SET
-asetukset
(äänimerkin ja näytön asetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
VOLUME
Säädä äänenvoimakkuus koskettamalla
/ (s. 39).
BEEP
B ON
Videokamera soittaa sävelmän, kun
käynnistät tai lopetat kuvauksen tai käytät
kosketuspaneelia.
OFF
Sävelmä ja suljinääni eivät ole käytössä.
Videokameran mukauttaminen
LCD BRIGHT
Voit säätää LCD-näytön kirkkautta.
1 Säädä kirkkautta koskettamalla /
.
2 Kosketa .
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin
millään tavalla.
Jatkuu ,
69
Page 70
SOUND/DISP SET -asetukset (Jaktuu)
LCD BL LEVEL (LCDnäytön taustavalon
voimakkuus)
Voit säätää LCD-näytön taustavalon
kirkkautta.
B NORMAL
Normaali kirkkaus.
BRIGHT
Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö.
b Huomautuksia
• Jos videokamera liitetään ulkoiseen
virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee
automaattisesti käyttöön.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun
käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia
lyhyempi.
• Jos avaat LCD-paneelin 180 asteen kulmaan
niin, että näyttö on ulospäin, ja asetat LCDpaneelin videokameran runkoa vasten,
asetukseksi vaihtuu automaattisesti
[NORMAL].
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin
millään tavalla.
• Jos videokamera liitetään ulkoiseen
virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee
automaattisesti käyttöön.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun
käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia
lyhyempi.
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin
millään tavalla.
Pieni Suuri
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin
millään tavalla.
70
Page 71
OUTPUT SETTINGS
-asetukset
(muiden laitteiden kytkentäasetukset)
CLOCK/LANGasetukset
(kellonajan ja kielen asetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
TV TYPE
Katso sivu 41.
DISP OUTPUT
B LCD PANEL
Aikakoodi näkyy LCD-näytössä ja
etsimessä.
V-OUT/PANEL
Aikakoodi näkyy kuvaruudussa, LCDnäytössä ja etsimessä.
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
CLOCK SET
Katso sivu 22.
Videokameran mukauttaminen
AREA SET
Aikaeroa voi muuttaa pysäyttämättä kelloa.
Voit asettaa paikallisen ajan painikkeilla
v/V, kun käytät videokameraasi muissa
maissa tai muilla alueilla.
Jos haluat tietoja aikavyöhykkeistä, katso
sivu 99.
SUMMERTIME
Tätä asetusta voi muuttaa pysäyttämättä
kelloa.
Valitsemalla asetukseksi [ON] siirrät kelloa
1 tunnin eteenpäin.
LANGUAGE SET
LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa.
z Vihjeitä
• Jos täsmälleen haluamaasi kieltä ei ole
vaihtoehtojen joukossa, voit valita
vaihtoehdon [ENG[SIMP] ]
(yksinkertaistettu englanti).
71
Page 72
GENERAL SET -asetukset
(muut asetukset)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
DEMO MODE
Oletusasetus on [ON]. Tällöin esittely alkaa
noin 10 minuutin kuluttua siitä, kun asetat
POWER-kytkimen asentoon
z Vihjeitä
• Esittely keskeytyy, kun
– painat START/STOP tai PHOTO
– kosketat näyttöä esittelyn aikana (esittely
alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua)
– siirrät levykannen avauskytkintä
– asetat videokameraan ”Memory Stick Duo”
-kortin tai poistat kortin
– asetat POWER-kytkimen asentoon
(Still-kuva)
– painat (HOME)/(VIEW IMAGES).
(Elokuva).
A.SHUT OFF
(automaattinen
virrankatkaisu)
B 5min
Jos videokameraa ei käytetä noin 5
minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta
automaattisesti.
NEVER
Videokamerasta ei katkea virta
automaattisesti.
b Huomautuksia
• Kun videokamera kytketään pistorasiaan,
[A.SHUT OFF] -asetukseksi vaihtuu
automaattisesti [NEVER].
REMOTE CTRL
(kaukosäädin)
Oletusasetus on [ON], joten
vakiovarusteisiin sisältyvää kaukosäädintä
voi käyttää (s. 114).
z Vihjeitä
• Valitse [OFF], jos haluat estää videokameraa
reagoimasta toisen kuvanauhurin (VCR)
kaukosäätimen lähettämiin komentoihin.
CALIBRATION
Katso sivu 105.
72
Page 73
Toimintojen käyttäminen OPTION MENU
-valikon avulla
OPTION MENU -valikko näyttää
samanlaiselta kuin pikavalikko, joka
avataan tietokoneessa napsauttamalla hiiren
kakkospainiketta.
Valikon toiminnot määräytyvät
tilannekohtaisesti.
OPTION MENU -valikon
käyttäminen
1 Kosketa videokameran käytön
aikana (OPTION) näytössä.
(OPTION)
3 Muuta asetusta ja kosketa sitten
.
Jos haluamaasi toimintoa ei ole
näytössä
Kosketa toista välilehteä. Jos toimintoa ei
ole missään välilehdessä, toimintoa ei voi
käyttää kyseisessä tilanteessa.
b Huomautuksia
• Näytössä näkyvät välilehdet ja toiminnot
määräytyvät videokameran kulloisenkin
tallennus-/toistotilan mukaan.
• Jotkin toiminnot näkyvät ilman välilehteä.
• OPTION MENU -valikkoa ei voi käyttää Easy
Handycam -tilan käytön aikana.
Videokameran mukauttaminen
3
Kieleke
11
2 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy
näytössä, vaihda sivua koskettamalla
toista välilehteä.
Jatkuu ,
73
Page 74
Toimintojen käyttäminen OPTION MENU -valikon avulla (Jaktuu)
OPTION MENU -valikon
tallennusasetukset
Jos haluat tietoja asettamisesta,
katso sivu 73.
Asetukset*Sivu
-välilehti
FOCUS
SPOT FOCUS
TELE MACRO
EXPOSURE
SPOT METER
SCENE SELECTION
WHITE BAL.
COLOR SLOW SHTR
SUPER NIGHTSHOT
-välilehti
FADER
D.EFFECT
PICT.EFFECT
-välilehti
REC MODE
MICREF LEVEL
IMAGE SIZE
QUALITY
SELF-TIMER
TIMING
RECORD SOUND
* Asetukset, jotka ovat myös HOME MENU
-valikossa.
-75
-75
-75
-76
-76
-76
-77
-78
-78
-79
-79
-79
a63
-79
a65
a67
-79
-36
-36
OPTION MENU -valikon
katseluasetukset
Jos haluat tietoja asettamisesta,
katso sivu 73.
Asetukset*Sivu
-välilehti
DELETE
DELETE ALL
-välilehti
DIVIDE
ERASE
ERASE ALL
MOVE
-- (välilehti määräytyy tilanteen mukaan)
ADD
ADD ALL
PRINT
SLIDE SHOW
VOLUME
DATA CODE
SLIDE SHOW SET
ADD
ADD ALL
-- (ei välilehteä)
COPIES
DATE/TIME
SIZE
DVD MENU
* Asetukset, jotka ovat myös HOME MENU
-valikossa.
a47
a48
a49
a51
a51
a51
a51
a51
a54
-40
a70
a68
-40
a50
a51
-55
-55
-55
-46
74
Page 75
OPTION MENU -valikossa asetettavat toiminnot
Seuraavassa on kuvattu toiminnot, joiden
asetukset voi määrittää vain OPTION
MENU -valikossa.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
FOCUS
Voit säätää tarkennusta manuaalisesti.
Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa
tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen.
1 Kosketa [MANUAL].
Näyttöön tulee 9.
2 Tarkenna kuvaa koskettamalla
(tarkennus lähellä oleviin kohteisiin) tai
(tarkennus kaukana oleviin
kohteisiin). tulee näyttöön, kun
tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäs;
tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi
säätää enää kauemmas.
3 Kosketa .
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti
koskettamalla [AUTO] t vaiheessa
1.
• Kuvausetäisyystieto (etäisyys, jolla oleva kohde
tarkennetaan, kun valoa on vähän ja kun
tarkennuksen säätö on vaikeaa) tulee näkyviin
muutamaksi sekunniksi seuraavissa tilanteissa.
(Näytettävä tieto ei ole oikea, jos käytössä on
lisäobjektiivi (lisävaruste).)
– Jos automaattisesta tarkennuksesta siirrytään
manuaaliseen.
– Jos tarkennus asetetaan manuaalisesti.
SPOT FOCUS
Voit valita ja säätää tarkennuspisteen ja
siten tarkentaa kohteeseen, joka ei ole
kuvan keskellä.
1 Kosketa kohdetta näytössä.
Näyttöön tulee 9.
2 Kosketa [END].
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti
koskettamalla [AUTO]t[
1.
b Huomautuksia
• Jos valitset [SPOT FOCUS] -asetuksen,
[FOCUS]-asetukseksi tulee automaattisesti
[MANUAL].
END] vaiheessa
Videokameran mukauttaminen
b Huomautuksia
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, jolla kuva on vielä tarkka,
on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja
teleasennossa noin 80 cm.
z Vihjeitä
• Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä
zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti,
säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus
kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa
W (laajakulmakuvaus) kohti. Jos haluat
tallentaa lähellä olevan kohteen, siirrä
zoomausvipua asentoa W (laajakulmakuvaus)
kohti ja säädä tarkennus.
TELE MACRO
Tämä toiminto on kätevä, jos kuvaat pieniä
kohteita, kuten kukkia tai hyönteisiä. Voit
kuvata taustan epäterävänä niin, että kohde
erottuu selvästi.
Kun valitset [TELE MACRO] -asetukseksi
vaihtoehdon [ON] (), zoomaus (s. 33)
siirtyy T (telekuvaus) -puolen maksimiin
automaattisesti, ja voit kuvata lähellä olevia
kohteita (vähintään noin 45 cm:n
etäisyydelle)
* DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E: noi n 37
cm:n etäisyydelle.
*.
Jatkuu ,
75
Page 76
OPTION MENU -valikossa asetettavat toiminnot (Jaktuu)
Voit poistaa toiminnon käytöstä
koskettamalla [OFF] tai siirtämällä
zoomauksen laajakulma-asentoon (Wpuoli).
b Huomautuksia
• Kaukaista kohdetta kuvattaessa tarkentaminen
voi olla vaikeaa, ja se voi viedä aikaa.
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 75), jos automaattitarkennus ei onnistu.
EXPOSURE
Voit säätää kuvan kirkkautta manuaalisesti.
1 Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen
haluat säätää ja lukita.
Näyttöön tulee .
2 Kosketa [END].
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön
koskettamalla [AUTO] t [
1.
b Huomautuksia
• Jos valitset [SPOT METER] -asetuksen,
[EXPOSURE]-asetukseksi tulee automaattisesti
[MANUAL].
Muuta [EXPOSURE]-asetusta, jos
kohde on liian kirkas tai tumma taustaan
verrattuna.
SCENE SELECTION
[SCENE SELECTION] -toiminnon avulla
kuvaus onnistuu tehokkaasti eri
olosuhteissa.
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos et halua käyttää
1 Kosketa [MANUAL].
Näyttöön tulee .
2 Säädä valotusta koskettamalla /.
3 Kosketa .
kuvauksessa [
-toimintoa.
TWILIGHT* ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
hämärässä säilyttäen tunnelman.
SCENE SELECTION]
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön
koskettamalla [AUTO] t vaiheessa
1.
SPOT METER
TWILIGHT PORT. ()
(Monipuolinen pistemittaus)
Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja
lukita valotuksen sopivaksi, vaikka kohteen
takana olisi voimakas valonlähde
(esimerkiksi kohdevalaisin
teatterinäyttämöllä).
Valitse tämä, jos haluat kuvata etualalla
olevan kohteen yönäkymää vasten.
END] vaiheessa
76
Page 77
CANDLE ( )
BEACH** ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
kynttilänvalossa säilyttäen tunnelman.
SUNRISE&SUNSET* ()
Valitse tämä, jos haluat kuvata
auringonnousun tai -laskun värikkäänä.
FIREWORKS* ()
Valitse tämä, jos haluat kuvata ilotulitusta
tunnelman säilyttäen.
LANDSCAPE* ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
kaukana olevan kohteen selkeänä. Tämä
tila myös estää videokameraa
tarkentamasta kameran ja kohteen välissä
olevaan ikkunalasiin tai ikkunan
metalliverkkoon.
PORTRAIT ( )
Tämä tila korostaa kuvauskohdetta,
esimerkiksi henkilöä tai kukkia, luomalla
kohteelle pehmeän taustan.
SPOTLIGHT** ()
Tämä asetus estää esimerkiksi
ihmiskasvojen tallentumisen liian vaaleina
kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa.
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
meren tai järven täyteläisen sinisenä.
SNOW** ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata
lumista maisemaa.
ensin paperiarkkiin tai muuhun
valkoiseen esineeseen niin, että esine
täyttää koko näytön.
3 Kosketa [].
vilkkuu nopeasti. Kun
valkotasapaino on säädetty ja
tallennettu muistiin, symboli lakkaa
vilkkumasta.
b Huomautuksia
• Valitse [WHITE BAL. ] -asetukseksi [AUTO]
tai säädä väri [ONE PUSH] -toiminnolla, jos tila
on valaistu valkoisilla tai viileän sävyisillä
loistevalaisimilla.
• Kun vilkkuu nopeasti [ONE PUSH]
-asetuksen käytön aikana, pidä valkoista
kohdetta kuvassa, kunnes lakkaa
vilkkumasta.
vilkkuu hitaasti, jos [ONE PUSH]
•
-asetuksen käyttö ei onnistunut.
• Kun [ONE PUSH] on valittu ja jos vilkkuu
edelleen, vaikka koskettaisit , valitse
[WHITE BAL. ] -asetukseksi [AUTO].
• Jos valitset [WHITE BAL. ] -asetuksen,
[SCENE SELECTION]-asetukseksi tulee
automaattisesti [AUTO].
z Vihjeitä
• Jos vaihdat akun [AUTO]-asetuksen ollessa
valittuna tai siirrät videokameran ulos
käytettyäsi sitä sisätiloissa (tai päinvastoin),
valitse [AUTO] ja suuntaa videokamera lähellä
olevaan valkoiseen esineeseen noin 10
sekunniksi, jotta väritasapainon säätö on oikea.
• Jos muutat [SCENE SELECTION] -asetuksia
tai siirrät videokameran ulos [ONE PUSH]
-toiminnon suorittaman valkotasapainon
asetuksen aikana, käytä [ONE PUSH]
-toimintoa uudelleen.
COLOR SLOW SHTR
(Color Slow Shutter)
Jos [COLOR SLOW SHTR] -asetuksena on
[ON], voit kuvata kohteen väreiltään
tavallista kirkkaampana pimeissäkin
paikoissa.
tulee näyttöön.
Kun haluat poistaa [COLOR SLOW
SHTR] -toiminnon käytöstä, kosketa
[OFF].
b Huomautuksia
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 75), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden
mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen
hidastumiseen.
SUPER NIGHTSHOT
Kuva tallentuu enintään 16-kertaisella
herkkyydellä verrattuna NightShottallennuksen herkkyyteen, jos [SUPER
NIGHTSHOT] -asetuksena on [ON] ja
myös NIGHTSHOT-kytkin (s. 35) on
asennossa ON.
tulee näyttöön.
Kun haluat palata normaaliin asetukseen,
valitse [SUPER NIGHTSHOT]
-asetukseksi [OFF].
b Huomautuksia
• Älä käytä [SUPER NIGHTSHOT] -toimintoa
kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muutoin
videokamera voi vioittua.
• Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään
esineillä (s. 112).
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 75), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden
mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen
hidastumiseen.
78
Page 79
FADER
Voit tallentaa otosten väliin seuraavat
vaihtotehosteet.
1 Valitse haluamasi tehoste [STBY]-tilassa
(alkunoston aikana) tai [REC]-tilassa
(loppuhäivytyksen aikana) ja kosketa sitten
.
2 Paina START/STOP.
Nosto-/häivytysilmaisin lakkaa
vilkkumasta ja katoaa, kun alkunosto tai
loppuhäivytys on suoritettu.
Voit poistaa nosto-/häivytystoiminnon
käytöstä ennen sen toiminnan alkamista
koskettamalla [OFF] vaiheessa 1.
Kun painat START/STOP, asetus poistuu
käytöstä.
STBYREC
LoppuhäivytysAlkunosto
WHITE FADER
BLACK FADER
D.EFFECT
(digitaalitehoste)
Kun [OLD MOVIE] on valittuna,
näkyy näytössä ja voit tallentaa elokuvaan
vanhan elokuvan tapaisen tunnelman.
Kun haluat poistaa [D.EFFECT]
-toiminnon käytöstä, kosketa [OFF].
PICT.EFFECT
(kuvatehoste)
Voit lisätä erikoistehosteita kuvaan
tallennuksen tai toiston aikana. tulee
näyttöön.
B OFF
[PICT.EFFECT]-asetus ei ole käytössä.
SEPIA
Kuvat näkyvät seepian sävyisinä.
B&W
Kuvat näkyvät mustavalkoisina.
PASTEL
Kuvat näkyvät pastellipiirrosten kaltaisina.
MICREF LEVEL
Voit valita mikrofonin tason äänen
tallentamista varten.
Valitse [LOW], jos haluat äänittää
voimakasta ääntä esimerkiksi konsertissa.
B NORMAL
Tallentaa monenlaisia tilavaikutelmaääniä
ja muuntaa ne tietylle voimakkuustasolle.
LOW ( )
Tallentaa äänen luonnollisena. Tämä
asetus sopii puheäänen tallennukseen.
SELF-TIMER
Vitkalaukaisin ottaa still-kuvan noin 10
sekunnin kuluttua.
Paina still-kuvien ottamista varten PHOTO,
kun [SELF-TIMER]-asetuksena on [ON].
tulee näyttöön.
Voit keskeyttää alkulaskennan
koskettamalla [RESET].
Voi poistaa vitkalaukaisimen käytöstä
valitsemalla [OFF].
z Vihjeitä
• Voit ottaa tämän toiminnon käyttöön myös
painamalla kaukosäätimen painiketta PHOTO
(s. 114).
Videokameran mukauttaminen
79
Page 80
Tietokoneen käyttäminen
Windows-tietokoneen käyttäminen
Kun ”Picture Motion Browser” -ohjelmisto
on asennettu videokameran mukana
toimitetulta CD-ROM-levyltä Windowstietokoneeseen, voidaan käyttää
seuraavassa kuvattuja toimintoja.
z Vihjeitä
• Katso sivu 84, jos käytät Macintoshtietokonetta.
Päätoiminnot
x Videokameralla kuvattujen
elokuvien tuonti
x Tietokoneeseen tuotujen elokuvien
katseleminen
Voit järjestellä elokuvat ja still-kuvat
kuvauspäivämäärän ja -kellonajan mukaan
ja valita pienoiskuvina näytettävät
elokuvat tai still-kuvat. Nämä pienoiskuvat
voi suurentaa ja toistaa diaesityksenä.
x Tietokoneeseen tuotujen kuvien
muokkaaminen
x Oman DVD-levyn luominen
Voit luoda oman DVD-levyn
videokamerasta tuodusta kuvadatasta.
x Levyn kopioiminen
t Video Disc Copier
Voit kopioida kaikki kuvat videokameralla
kuvatulta levyltä.
Tietoja ”Aloitusohje”-oppaasta
Aloitusohje on käyttöohje, jota voi katsella
tietokoneen näytössä.
Tässä oppaassa on kuvattu perustoiminnot,
kuten videokameran kytkeminen
tietokoneeseen ja asetusten määritys, sekä
CD-ROM-levyllä (mukana) olevan ”Picture
Motion Browser” -ohjelmiston
ensimmäisen käyttökerran perustoiminnot.
Toimi kohdan ” ”Aloitusohje”-oppaan
asentaminen” (s. 82) ohjeiden mukaan,
avaa ”Aloitusohje” ja noudata sitten oppaan
ohjeita.
Ohjelmiston ohjetoiminto
Ohjetoiminto (Help) sisältää ohjelmiston
kaikkien toimintojen ohjeet. Kun olet
lukenut ”Aloitusohje”-oppaan kokonaan,
katso ohjetoiminnon ohjeista lisätietoja
toimintojen käytöstä.
Saat ohjeet näkyviin napsauttamalla
näytössä olevaa merkkiä .
Järjestelmävaatimukset
”Picture Motion Browser”
-ohjelmiston käyttö
Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional tai
Windows XP Media Center Edition
Vakioasennus vaaditaan.
Oikea toiminta ei ole taattua, jos edellä
mainitut käyttöjärjestelmät on päivitetty
edellisistä versioista tai jos tietokoneessa
on vähintään kaksi käyttöjärjestelmää.
CPU:Intel Pentium III 1 GHz tai nopeampi.
Sovellus: DirectX 9.0c tai uudempi. (Tämä
tuote perustuu DirectX-tekniikkaan.
DirectX-asennuksen on oltava olemassa.)
Äänijärjestelmä: Direct Sound
-yhteensopiva äänikortti
Muisti: vähintään 256 Mt
80
Page 81
Kiintolevy:
Asennuksen vaatima levytila: Noin 600 Mt
(vähintään 5 Gt voi olla tarpeen DVDvideolevyjen luontia varten.)
Näyttö: DirectX 7 -yhteensopiva (tai
uudemman version kanssa yhteensopiva)
näytönohjain, tarkkuus vähintään 1024
×
768 pistettä, High Color -värit (16-bittiset
värit)
Muut: USB-portti (oltava vakiovarusteena),
Hi-Speed USB (USB 2.0 -yhteensopiva) on
suositeltava, tallentava DVD-asema (CDROM-asema tarvitaan ohjelmistojen
asennukseen)
2000 Professional, Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional tai
Windows XP Media Center Edition
Vakioasennus vaaditaan.
Oikea toiminta ei ole taattua, jos edellä
mainitut käyttöjärjestelmät on päivitetty
edellisistä versioista.
• Niissäkin tietokoneympäristöissä, joissa oikea
toiminta on taattua, elokuvista voi jäädä pois
kuvia. Tämä aiheuttaa toistoon epätasaisuutta.
Tämä ei kuitenkaan vaikuta tuotuihin kuviin
eikä levyille myöhemmin luotuihin kuviin.
• Oikea toiminta ei ole taattua niissäkään
tietokoneissa, jotka ovat edellä mainittujen
järjestelmävaatimusten mukaisia.
• Picture Motion Browser ei tue 5,1-kanavaisen
tilaäänen toistoa. Ääni toistetaan 2-kanavaisena.
• Jotkin tietokoneet eivät tue 8 cm:n levyjä (kuten
DVD+R DL -levyjä (kaksikerroksisia)).
• Jos käytät kannettavaa tietokonetta, käytät sen
virtalähteenä verkkolaitetta.
Muutoin ohjelmisto ei toimi oikein tietokoneen
virransäästötoiminnon takia.
z Vihjeitä
• Jos tietokoneessa on Memory Stick
-korttipaikka, aseta still-kuvat sisältävä
”Memory Stick Duo” -kortti Memory Stick Duo
-sovittimeen (lisävaruste) ja aseta sovitin sitten
tietokoneen Memory Stick -korttipaikkaan stillkuvien kopioimiseksi tietokoneeseen.
• Jos käytät ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
eikä tietokone ole yhteensopiva kortin kanssa,
älä käytä Memory Stick -korttipaikkaa, vaan
liitä videokamera tietokoneeseen USBkaapelilla.
Tietokoneen käyttäminen
81
Page 82
”Aloitusohje”-oppaan ja ohjelmiston
asentaminen
”Aloitusohje”-opas ja ohjelmisto on
asennettava Windows-tietokoneeseen
ennen videokameran liittämistä
tietokoneeseen. Asennus vaaditaan vain
ensimmäisellä käyttökerralla.
Asennettava sisältö ja menettelytavat
määräytyvät tietokoneen käyttöjärjestelmän
mukaan.
z Vihjeitä
• Katso sivu 84, jos käytät Macintoshtietokonetta.
”Aloitusohje”-oppaan
asentaminen
4 Napsauta [FirstStepGuide].
5 Valitse haluamasi kieli ja
videokamerasi mallinimi
avattavasta luettelosta.
1 Varmista, ettei videokameraa ole
kytketty tietokoneeseen.
2 Käynnistä tietokone.
b Huomautuksia
• Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana.
• Lopeta kaikki tietokoneessa käynnissä
olevat sovellukset ennen tämän ohjelmiston
asennusta.
3 Aseta videokameran mukana
toimitettu CD-ROM-levy
tietokoneen levyasemaan.
Asennusikkuna tulee näyttöön.
Jos ikkuna ei tule näyttöön
1 Napsauta [Start] ja napsauta sitten [My
Computer]. (Jos käyttöjärjestelmä on
Windows 2000, kaksoisnapsauta [My
Computer].)
2 Kaksoisnapsauta [SONYPICTUTIL
(E:)] (CD-ROM) (levyasema).*
* Asemien tunnukset (kuten (E:)) voivat
vaihdella eri tietokoneissa.
6 Napsauta
[FirstStepGuide(HTML)].
Asennus alkaa.
Kun [Save is complete] tulee näyttöön,
päätä asennus napsauttamalla [OK].
PDF-muotoisen ”Aloitusohje”-oppaan
asentaminen
Napsauta vaiheessa 6
[FirstStepGuide(PDF)].
”Adobe Reader” -ohjelmiston
asentaminen PDF-tiedoston
näyttämistä varten
Ohjelmisto asennetaan valittua maata/
aluetta varten.
5 Lue [License Agreement], valitse
[I accept the terms of the license
agreement], jos hyväksyt
sopimuksen, ja napsauta [Next].
6 Liitä videokamera tietokoneeseen
USB-kaapelilla ja napsauta
yhteysvahvistusnäytössä [Next].
x Windows Media Format 9 Series
Runtime (vain Windows 2000).
DVD-levyn luonnissa tarvittava ohjelmisto
x Microsoft DirectX 9.0c
Elokuvien käsittelyssä tarvittava
ohjelmisto
Käynnistä tietokone uudelleen
asennuksen lopussa, jos näyttöön tulee
kehote tehdä niin.
Näyttöön tulee pikakuvakkeita, kuten
[] (Picture Motion Browser).
8 Poista CD-ROM-levy tietokoneen
levyasemasta.
Tietokoneen käyttäminen
b Huomautuksia
Vaikka näyttöön tulisi kehote käynnistää
tietokone uudelleen, tietokonetta ei tarvitse
käynnistää uudelleen tässä vaiheessa.
Käynnistä tietokone uudelleen, kun asennus
on suoritettu.
7 Asenna ohjelmisto näyttöön
tulevien ohjeiden mukaan.
Tietokone voi edellyttää kolmannen
osapuolen ohjelmiston (esitetty alla)
asentamista. Jos asennusnäyttö tulee
näkyviin, asenna tarvittava ohjelmisto
ohjeiden mukaan.
• Tämän ohjelman voi käynnistää myös
valitsemalla [Start] t [Programs] ([All
Programs] Windows XP:ssä) t [Sony Picture
Utility] t [Aloitusohje] t videokameran
mallinimen mukainen kansio t HTML-versio
”Aloitusohje”-oppaasta.
• Jos haluat katsella ”Aloitusohje”-oppaan
HTML-versiosta asentamatta sitä, kopioi
haluamasi kielen kansio CD-ROM-levyn [First
Step Guide]-kansiosta ja kaksoisnapsauta sitten
[Index.html]-tiedostoa.
• Käytä ”Aloitusohje”-oppaan PDF-versiota,
– jos haluat tulostaa ”Aloitusohje”-oppaasta
Aloitusohje” on käyttöohje, jota voi
katsella tietokoneen näytössä.
Tässä oppaassa on kuvattu perustoiminnot,
kuten videokameran kytkeminen
tietokoneeseen ja asetusten määritys.
Toimi kohdan”Aloitusohje-oppaan
asentaminen” ohjeiden mukaan, avaa
”Aloitusohje” ja noudata sitten oppaan
ohjeita.
84
”Aloitusohje”-oppaan
asentaminen
Kopioi haluamasi kielen mukainen
”FirstStepGuide(PDF)”-opas
[FirstStepGuide]-kansiosta tietokoneeseen.
”Aloitusohje”-oppaan
katseleminen
Kaksoisnapsauta ”FirstStepGuide(PDF)”.
Jos tietokoneeseen ei ole asennettu PDFtiedostojen katselussa tarvittavaa
ohjelmistoa, voit ladata Adobe Reader
Jos videokameran käytössä ilmenee
ongelma, yritä ratkaista se seuraavan
taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei
katoa, irrota virtalähde ja ota yhteys Sonyjälleenmyyjään.
käyttää samanaikaisesti . . . . . . . . . . . . . . . . .92
. . .91
Yleinen käyttö / Easy Handycam
-käyttö / kaukosäädin
Videokameraan ei tule virtaa.
• Aseta videokameraan ladattu akku (s. 19).
• Kytke verkkolaitteen pistoke pistorasiaan
(s. 19).
Videokamera ei toimi, vaikka siihen
on virta kytkettynä.
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman
sekunnin, ennen kuin videokamera on
valmis kuvaukseen. Tämä ei ole merkki
viasta.
• Irrota verkkolaite pistorasiasta tai poista
akku ja aseta se takaisin noin 1 minuutin
kuluttua. Jos toiminnot eivät vieläkään toimi,
paina RESET-painiketta (s. 113)
ohutkärkisellä esineellä. (Jos painat RESETpainiketta, kaikki asetukset (myös
kellonaika) palautuvat oletusasetusten
mukaisiksi.)
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea.
Katkaise videokameran virta ja anna
kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä
paikassa.
Painikkeet eivät toimi.
• Easy Handycam -tilan käytön aikana
seuraavat painikkeet/toiminnot eivät ole
käytettävissä:
– BACK LIGHT -painike (s. 35)
– toistozoomaus (s. 40)
– LCD-näytön taustavalon ottaminen
käyttöön ja poistaminen käytöstä
(pitämällä DISP BATT/INFO -painiketta
painettuna muutama sekunti (s. 24).
(OPTION)-painike ei ole
näkyvissä.
• OPTION MENU -valikkoa ei voi käyttää
Easy Handycam -tilan käytön aikana.
Valikkoasetukset ovat muuttuneet.
• Monet valikkoasetukset palautuvat
oletusasetusten mukaisiksi Easy Handycam
-tilan käytön aikana.
• Seuraavat asetukset ovat aina käytössä Easy
Handycam -tilan käytön aikana:
– Elokuvan tallennustila: [SP]
– [ still-kuvien QUALITY]-asetus:
• Seuraavat valikkoasetukset palautuvat
oletusasetusten mukaisiksi, jos POWERkytkin on OFF (CHG) -asennossa yli 12
tuntia:
–[FOCUS]
– [SPOT FOCUS]
– [EXPOSURE]
– [SPOT METER]
– [SCENE SELECTION]
– [WHITE BAL. ]
– [MICREF LEVEL]
Vianmääritys
Jatkuu ,
85
Page 86
Vianmääritys (Jatkuu)
Vaikka painat EASY-painiketta,
valikkoasetukset eivät palaudu
oletusasetusten mukaisiksi
automaattisesti.
• Seuraavat valikkoasetukset pysyvät
käyttäjän asetusten mukaisina myös Easy
Handycam -tilan käytön aikana.
– [FILE NO. ]
– [VOLUME]
– [TV TYPE]
–[ DISPLAY]
– [BEEP]
– [SUB-T DATE]
– [CLOCK SET]
– [AREA SET]
– [SUMMERTIME]
– [DEMO MODE]
– [ LANGUAGE SET]
Videokamera värähtelee.
• Värähtely aiheutuu levyn kunnosta, eikä ole
merkki viasta.
Tunnet värähtelyä kädessäsi tai
kuulet vaimeaa ääntä käytön aikana.
• Tämä ei ole merkki viasta.
Videokamerasta kuuluu moottorin
ääntä, kun videokamerassa ei ole
levyä ja levykansi suljetaan.
• Videokamera yrittää tunnistaa levyä. Tämä
ei ole merkki viasta.
Videokamera lämpenee.
• Tämä johtuu siitä, että virta on ollut
kytkettynä videokameraan pitkän aikaa.
Tämä ei ole merkki viasta. Katkaise
videokameran virta ja anna kameran jäähtyä
jonkin aikaa viileässä paikassa.
Vakiovarusteisiin sisältyvä
kaukosäädin ei toimi.
• Valitse [REMOTE CTRL]-asetukseksi [ON]
(s. 72).
• Aseta paristo paristolokeroon niin, että
pariston navat +/– tulevat samoille puolille
paristolokeron merkintöjen +/– kanssa
(s. 114).
• Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja
kaukosäädinsignaalin tunnistimen välistä.
• Sijoita videokamera niin, että siinä oleva
kaukosäädinsignaalin tunnistin osoittaa
poispäin voimakkaista valonlähteistä, kuten
suorasta auringonvalosta tai muusta
valaistuksesta. Muutoin kaukosäädin ei
välttämättä toimi oikein.
Toinen DVD-laite reagoi
videokameran kaukosäätimen
käyttöön.
• Vaihda DVD-laitteen kaukosäädintilaksi
muu kuin DVD 2 tai peitä DVD-laitteessa
oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin
mustalla paperilla.
Akut/virtalähteet
Virta katkeaa yhtäkkiä.
• Jos videokameraa ei käytetä noin 5
minuuttiin, videokamerasta katkeaa
automaattisesti virta (A.SHUT OFF). Muuta
[A.SHUT OFF] -asetusta (s. 72), kytke virta
uudelleen tai käytä verkkolaitetta.
• Lataa akku (s. 19).
CHG (lataus) -merkkivalo ei pala
akun latautumisen aikana.
• Käännä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG) (s. 19).
• Kytke akku videokameraan oikein (s. 19).
• Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan oikein.
• Akku on ladattu täyteen (s. 19).
86
Page 87
CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu
akun latautumisen aikana.
• Kytke akku videokameraan oikein (s. 19).
Jos ongelma ei katoa, irrota verkkolaite
pistorasiasta ja ota yhteys Sonyjälleenmyyjään. Akku voi olla vioittunut.
Valikon toiminnot näkyvät harmaina.
• Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole
valittavissa nykyisessä tallennus-/
toistotilassa.
• Joitakin toimintoja ei voi käyttää
samanaikaisesti (s. 92).
Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei
näytä oikeaa aikaa.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai
liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa
akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei
poistu, vaihda akku uuteen (s. 19).
• Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei
näkyvä aika ole oikea.
Akku tyhjenee nopeasti.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai
liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa
akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei
poistu, vaihda akku uuteen (s. 19).
LCD-näyttö/etsin
Painikkeet eivät näy
kosketuspaneelissa.
• Kosketa LCD-näyttöä kevyesti.
• Paina videokamerasta DISP/BATT INFO
(tai kaukosäätimestä DISPLAY) (s. 24).
Kosketuspaneelin painikkeet eivät
toimi oikein tai eivät toimi lainkaan.
• Säädä kosketuspaneelia ([CALIBRATION])
(s. 105).
Etsimen kuva on epäselvä.
• Säädä etsintä objektiivin säätövivun avulla,
kunnes kuva on selkeä (s. 24).
Etsimessä ei ole kuvaa.
• Sulje LCD-paneeli. Etsimessä ei näy kuvaa,
kun LCD-paneeli on avattuna (s. 24).
Levyt / ”Memory Stick Duo”
-kortti
Levyä ei voi poistaa kamerasta.
• Varmista, että virtalähde (akku tai
verkkolaite) on kytketty oikein (s. 19).
• Levy on vahingoittunut, tai siinä on
sormenjälkiä tai muuta likaa. Tällöin levyn
poistaminen voi kestää jopa 10 minuuttia.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea.
Katkaise videokameran virta ja anna
kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä
paikassa.
• Viimeistely keskeytyy, kun videokamerasta
katkaistaan virta. Kytke videokameraan virta
ja poista levy, kun viimeistely on tehty
(s. 45).
Vianmääritys
Jatkuu ,
87
Page 88
Vianmääritys (Jatkuu)
Kuvia ei voi poistaa.
• Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään 100
kuvaa kerrallaan.
• Levyn tyyppi ja tallennusmuoto voivat
aiheuttaa sen, ettei kuvia voi poistaa (s. 12,
47).
Jäljellä olevan levytilan ilmaisin ei
ole näkyvissä.
• Valitse [ REMAINING] -asetukseksi
[ON], niin jäljellä olevan levytilan ilmaisin
on aina näkyvissä (s. 64).
Levyn tyypin sekä tallennusmuodon
ilmaisimet näkyvät harmaina LCDnäytössä.
• Levy on luotu toisessa videokamerassa. Voit
toistaa sen videokamerallasi, mutta et voi
tallentaa lisäotoksia.
Toimintoja ei voi käyttää ”Memory
Stick Duo” -korttia käytettäessä.
• Jos ”Memory Stick Duo” -kortti on alustettu
tietokoneessa, alusta se uudelleen tässä
videokamerassa (s. 59).
”Memory Stick Duo” -korttia ei voi
poistaa tai alustaa.
• Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään 100
kuvaa kerrallaan.
• Still-kuvia ei voi poistaa, jos ne on
kirjoitussuojattu toisessa laitteessa.
Tiedoston nimi on väärä, tai nimi
vilkkuu.
• Tiedosto voi olla vioittunut.
• Videokamera ei ehkä tue tiedoston muotoa.
Käytä tuettua tiedostomuotoa
(s. 101).
Kuvaus
Katso myös ”Levyt / ”Memory Stick Duo”
-kortti” (s. 87).
Painike START/STOP ei käynnistä
elokuvien tallennusta levylle.
• Toistonäyttö on käytössä. Aseta
videokamera tallennustaukotilaan (s. 32).
• Videokamera tallentaa otosta, jonka olet
juuri kuvannut levylle.
• Levytila on lopussa. Käytä uutta levyä tai
alusta levy (vain DVD-RW/DVD+RW,
s. 58). Voit myös poistaa tarpeettomat kuvat
(s. 47).
• Jos käytät jotakin seuraavista levyistä levyn
alustamisen jälkeen, tee lisäotosten
tallentaminen levylle mahdolliseksi (s. 59).
Voit myös käyttää uutta levyä.
– DVD-RW (VIDEO-tila)
–DVD+RW
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea.
Katkaise videokameran virta ja anna
kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä
paikassa.
• Levylle on tiivistynyt kosteutta. Katkaise
videokameran virta ja anna kameran jäähtyä
noin 1 tunti viileässä paikassa (s. 105).
Still-kuvaa ei voi tallentaa.
• Toistonäyttö on käytössä. Aseta
videokamera tallennustaukotilaan (s. 32).
• ”Memory Stick Duo” -kortin tila on lopussa.
Käytä uutta ”Memory Stick Duo” -korttia tai
alusta ”Memory Stick Duo” -kortti (s. 59).
Voit myös poistaa tarpeettomat kuvat
(s. 48).
• Still-kuvaa ei voi tallentaa, jos käytössä on
jokin seuraavista:
– [SMTH SLW REC]
– [FADER]
– [D.EFFECT]
– [PICT.EFFECT]
• Videokamerassa olevalle levylle ei voi
tallentaa still-kuvia.
88
Page 89
ACCESS-merkkivalo palaa, vaikka
tallennus on lopetettu.
• Videokamera tallentaa otosta, jonka olet
juuri kuvannut levylle.
Kuvauskulma näyttää erilaiselta kuin
ennen.
• Videokameran tila voi aiheuttaa sen, että
kuvauskulma näyttää erilaiselta. Tämä ei ole
merkki viasta.
Salamavalo ei toimi.
• Kuvauksessa ei voi käyttää salamaa, jos
– siepataan still-kuvia elokuvan kuvauksen
aikana
– videokameraan on kiinnitetty lisäobjektiivi
(lisävaruste).
• Vaikka automaattinen salama tai
(automaattinen punasilmäisyyden vähennys)
olisi valittuna, salamaa ei voi käyttää
seuraavien toimintojen käytön aikana:
– NightShot
– [SUPER NIGHTSHOT]
– [TWILIGHT], [CANDLE],
[SUNRISE&SUNSET], [FIREWORKS],
[LANDSCAPE], [SPOTLIGHT],
[BEACH] tai [SNOW] ([SCENE
SELECTION])
– [MANUAL]-asetus [EXPOSURE]-
toiminnossa
– [SPOT METER]
Elokuvan todellinen tallennusaika on
lyhyempi kuin levyn odotettu
keskimääräinen tallennusaika.
• Esimerkiksi nopeasti liikkuvaa kohdetta
kuvattaessa, tallennukseen käytettävissä
oleva aika saattaa lyhentyä (s. 11).
Tallennus pysähtyy.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea.
Katkaise videokameran virta ja anna
kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä
paikassa.
• Levylle on tiivistynyt kosteutta. Katkaise
videokameran virta ja anna kameran jäähtyä
noin 1 tunti viileässä paikassa (s. 105).
START/STOP-painikkeen
painamishetken ja tallennuksen
todellisen aloitus- tai lopetushetken
välissä on eroa.
• Videokamerassa saattaa olla pieni ero
START/STOP-painikkeen valintahetken ja
tallennuksen todellisen aloitus- tai
lopetushetken välissä. Tämä ei ole merkki
viasta.
Elokuvan kuvasuhdetta (16:9/4:3) ei
voi muuttaa.
• Elokuvan kuvasuhdetta ei voi muuttaa, jos
levy on DVD+RW-levy.
Automaattinen tarkennus ei toimi.
• Valitse [FOCUS]-asetukseksi [AUTO]
(s. 75).
• Kuvausolosuhteet eivät sovi automaattisen
tarkennuksen käyttöön. Säädä tarkennus
manuaalisesti (s. 75).
[STEADYSHOT] ei toimi.
• Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [ON]
(s. 64).
• [STEADYSHOT] ei ehkä pysty korjaamaan
voimakasta tärinää.
BACK LIGHT -toiminto ei toimi.
• BACK LIGHT -toimintoa ei voi käyttää
Easy Handycam -tilan käytön aikana.
Kuvassa erittäin nopeasti liikkuvat
kohteet näyttävät vääristyneiltä.
• Tätä kutsutaan polttotasoilmiöksi. Tämä ei
ole merkki viasta. Kuvailmaisimen (CMOSkenno) kuvasignaalin lukutapa saattaa
joissakin olosuhteissa aiheuttaa sen, että
kuvassa erittäin nopeasti liikkuvat kohteet
näyttää vääristyneiltä.
Jatkuu ,
Vianmääritys
89
Page 90
Vianmääritys (Jatkuu)
Näytössä näkyy pieniä valkoisia,
punaisia, sinisiä tai vihreitä pisteitä.
• Pisteet näkyvät, kun kuvauksessa käytetään
toimintoa [SUPER NIGHTSHOT] tai
[COLOR SLOW SHTR]. Tämä ei ole
merkki viasta.
Kuvan värit eivät näy oikeina.
• Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon OFF
(s. 35).
Näytössä oleva kuva näyttää
kirkkaalta, eikä kuvauskohdetta näy
näytössä.
• Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon OFF
(s. 35).
Näytössä oleva kuva näyttää
tummalta, eikä kuvauskohdetta näy
näytössä.
• Pidä DISP/BATT INFO -painiketta
painettuna muutama sekunti niin, että
taustavalo syttyy (s. 24).
Kuvassa on vaakasuuntaisia juovia.
• Näin käy, jos kuvaat loisteputki-, natriumtai elohopeavalaisimen valossa. Se ei ole
merkki viasta.
Kuvaan tulee mustia juovia, kun
kuvaat television tai tietokoneen
näytön kuvaruutua.
• Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF]
(s. 64) (DCR-DVD406E/DVD408E/
DVD808E).
[SUPER NIGHTSHOT] -toimintoa ei
voi käyttää.
• Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon ON.
[COLOR SLOW SHTR] -toiminto ei
toimi oikein.
• [COLOR SLOW SHTR] -toiminto ei ehkä
toimi oikein täysin pimeässä. Käytä Super
NightShot- tai [SUPER NIGHTSHOT]
-toimintoa.
90
[LCD BL LEVEL] -asetusta ei voi
muuttaa.
• [LCD BL LEVEL] -asetusta ei voi muuttaa,
kun:
– videokameran LCD-paneeli on suljettu
niin, että LCD-näyttö on ulospäin
– videokameraa käytetään verkkolaitteella.
Toisto videokamerassa
Levyä ei voi toistaa.
• Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä ja paina (VIEW
IMAGES).
• Kosketa HOME MENU -valikossa
(VIEW IMAGES) ja kosketa sitten
[VISUAL INDEX].
• Varmista levyn yhteensopivuus (s. 11).
• Aseta levy siten, että tallentava puoli on
videokameraa kohti (s. 25).
• Muilla laitteilla tallennettuja, alustettuja tai
viimeisteltyjä levyjä ei ehkä voi toistaa tällä
videokameralla.
Toistokuvassa on häiriöitä.
• Puhdista levy pehmeällä liinalla (s. 101).
”Memory Stick Duo” -korttiin
tallennettuja still-kuvia ei voi toistaa.
• Still-kuvia ei voi toistaa, jos tiedostoja tai
kansioita tai niiden tietoja on muokattu
tietokoneessa. (Tällöin tiedostonimi
vilkkuu.) Tämä ei ole merkki viasta (s. 102).
• Muilla laitteilla tallennettuja still-kuvia ei
ehkä voi toistaa. Tämä ei ole merkki viasta
(s. 102).
”” näkyy kuvassa VISUAL INDEX
-näytössä.
• Tietojen lataaminen on ehkä epäonnistunut.
Näyttö voi korjaantua, kun katkaiset virran
ja kytket sen uudelleen tai irrotat ja asetat
paikalleen ”Memory Stick Duo” -kortin
muutaman kerran.
Page 91
• Tämä symboli voi näkyä still-kuvissa, jotka
on esimerkiksi tallennettu muilla laitteilla tai
joita on muokattu tietokoneessa.
Levyä toistettaessa ei kuulu ääntä,
tai ääni on hyvin hiljainen.
• Lisää äänenvoimakkuutta (s. 39).
• Ääntä ei kuulu, kun LCD-näyttö on
suljettuna. Avaa LCD-näyttö.
• Kun ääntä tallennetaan siten, että [MICREF
LEVEL] -asetuksena (s. 79) on [LOW],
tallennettua ääntä on ehkä vaikea kuulla.
• [SMTH SLW REC] -toimintoa käytettäessä
ääntä ei voi tallentaa kuvauksen aikana (noin
3 sekuntia).
Levyn toisto muissa laitteissa
Levyä ei voi toistaa, tai laite ei
tunnista levyä.
• Puhdista levy pehmeällä liinalla (s. 101).
• Viimeistele levy (s. 43).
• VR-tilassa tallennettua levyä ei voi toistaa
laitteessa, joka ei tue VR-tilaa. Varmista
yhteensopivuus toistavan laitteen
käyttöohjeesta.
Toistokuvassa on häiriöitä.
• Puhdista levy pehmeällä liinalla (s. 101).
”” näkyy kuvassa DVD -valikossa.
• Tietojen lataaminen on ehkä epäonnistunut
levyn viimeistelyn aikana. Jos käytät
seuraavassa mainittuja levyjä, tee lisäotosten
tallentaminen levylle mahdolliseksi (s. 59)
ja luo sitten uusi DVD-valikko
viimeistelemällä levy uudelleen (s. 47).
DVD-valikko voi näkyä oikein.
– DVD-RW (VIDEO-tila)
– DVD+RW
Toisto pysähtyy hetkeksi otosten
välissä.
• Joissakin laitteissa kuva saattaa pysähtyä
hetkeksi otosten välissä. Tämä ei ole merkki
viasta.
• DVD+R DL-levyä toistettaessa kuva voi
pysähtyä hetkeksi, kun levyn toistettavaa
kerrosta vaihdetaan. Tämä ei ole merkki
viasta.
Kuva ei siirry edelliseen otokseen,
kun painetaan painiketta ..
• Jos toisto ohittaa 2 videokameran
automaattisesti tekemää otsikkoa, kun .painiketta painetaan, toisto ei ehkä siirry
edelliseen otokseen. Valitse haluamasi
kohtaus valikkonäytöstä. Katso lisätietoja
toistavan laitteen käyttöohjeesta.
Levyllä olevien elokuvien
muokkaaminen
Muokkaaminen ei onnistu.
• Levyä ei ehkä ole tarkoitettu datan
muokkaamiseen.
• Levylle ei ole tallennettu kuvia.
• Muokkaaminen ei onnistu kuvan tilan
vuoksi.
• Toisessa laitteessa suojattua kuvaa ei voi
muokata.
• Kuvia ei voi kopioida eikä siirtää levyn ja
”Memory Stick Duo” -kortin välillä.
Otoksia ei voi lisätä toistoluetteloon.
• Levy on täynnä, tai 999 otosta on jo lisätty.
Poista tarpeettomat otokset (s. 51).
• Still-kuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.
Elokuvaa ei voi jakaa.
• Liian lyhyttä elokuvaa ei voi jakaa.
• Toisessa laitteessa suojattua elokuvaa ei voi
jakaa.
Vianmääritys
Jatkuu ,
91
Page 92
Vianmääritys (Jatkuu)
Otosta ei voi poistaa.
• Levyä ei ehkä ole tarkoitettu datan
muokkaamiseen (s. 12).
• Elokuvaa ei voi poistaa Easy Handycam
-tilan käytön aikana.
• Toisessa laitteessa suojattua elokuvaa ei voi
poistaa.
Kuvia ei voi kopioida levyltä
”Memory Stick Duo” -korttiin.
• Elokuvaa ei voi kopioida levyltä ”Memory
Stick Duo” -korttiin still-kuvaksi, kun
elokuvaa toistetaan videokamerassa.
Levyn viimeistely ei onnistu.
• Akun varaus loppuu viimeistelyn aikana.
Käytä verkkolaitetta.
• Levy on jo viimeistelty. Jos käytät
seuraavassa mainittuja levyjä, tee tarvittavat
toimet, jotta lisäaineiston tallentaminen on
mahdollista (s. 59):
– DVD-RW (VIDEO-tila)
– DVD+RW
[UNFINALIZE]-toiminnon käyttö ei
onnistu.
• [UNFINALIZE]-toimintoa ei voi käyttää
seuraavan tyyppisillä levyillä:
– DVD-RW (VR-tila)
– DVD+RW
– DVD-R
– DVD+R DL
Levylle ei voi tallentaa
lisämateriaalia, eikä levyllä olevaa
materiaalia voi muokata muilla
laitteilla.
• Videokameralla tallennettua levyä ei ehkä
voi muokata muissa laitteissa.
Kopioiminen/muokkaaminen/
kytkeminen muihin laitteisiin
Ääntä ei kuulu.
• Jos käytät S VIDEO -videoliitäntää,
varmista, että A/V-liitäntäkaapelin punainen
ja valkoinen liitin on myös liitetty oikein
(s. 41).
92
Toistettavan kuvan kuvasuhde on
väärä, kun videokameran kuvaa
katsotaan televisiosta.
• Valitse [TV TYPE] -asetus käytettävän
television mukaiseksi (s. 41).
Kopiointi ei onnistu oikein.
• A/V-liitäntäkaapeli on kytketty väärin.
Varmista, että A/V-liitäntäkaapeli on
kytketty oikeaan liitäntään, eli toisen laitteen
tuloliitäntään, kuvien videokamerasta
kopiointia varten (s. 53).
Kytkeminen tietokoneeseen
Levylle tallennettuja elokuvia
käytettäessä tietokone ei tunnista
videokameraa.
• Asenna Picture Motion Browser (s. 82).
• Irrota näppäimistöä ja hiirtä lukuun
ottamatta kaikki USB-laitteet sekä
videokamera tietokoneesta.
• Irrota kaapeli tietokoneesta ja
videokamerasta, käynnistä tietokone
uudelleen ja kytke laitteet sitten uudelleen
oikein.
Vakiovarusteisiin sisältyvää Picture
Motion Browser -ohjelmistoa ei voi
käyttää Macintosh-tietokoneessa.
• Picture Motion Browser -ohjelmisto ei ole
yhteensopiva Maci ntosh-tietokoneen kanssa.
Toiminnot, joita ei voi käyttää
samanaikaisesti
• Seuraavassa luettelossa on esitetty
toimintojen ja valikkoasetusten yhdistelmiä,
joita ei voi käyttää.
• On il mennyt vika, jota et voi korjata. Ota
yhteyttä Sony-jälleenmyyjään tai
lähimpään valtuutettuun S ony-huoltoon.
Ilmoita 5-merkkinen koodi, joka alkaa
kirjaimella ”E”.
101-0001 (tiedostoja koskeva
varoitusilmaisin)
Vilkkuu hitaasti
• Tiedosto on vioittunut.
• Tiedostoa ei voi lukea.
(Levyjä koskeva varoitusilmaisin)
Vilkkuu hitaasti
• Videokamerassa ei ole levyä.*
• El okuvien tallennusaikaa on jäljellä alle
5 minuuttia.
• Kameraan on asetettu levy, jota ei voi
lukea tai johon ei voi kirjoittaa
(esimerkiksi väärin päin asetettu
yksipuoleinen levy).
Vilkkuu nopeasti
• Videokamerassa o n tunnistamaton levy.*
• Videokameraan on asetettu viimeistelty
DVD-RW-levy (VIDEO-tila) tai
DVD+RW-levy tallennusvalmiustilan
aikana.
• Levy on tallennettu täyteen.*
• Videokameran TV-värijärjestelmästä
poikkeavassa järjestelmässä tallennettu
levy on asetettu videokameraan, kun
(Elokuva) on valittuna.*
Z (Levy on poistettava)*
Vilkkuu nopeasti
• Videokamerassa on tunnistamaton levy.
• Levy on täynnä.
• Videokameran levyasemassa on
saattanut ilmetä virhe.
• Videokamerassa on viimeistelty levy.
94
Page 95
E (Akun varasta koskeva varoitus)
Vilkkuu hitaasti
• Akun varaus on lähes purkautunut.
• Videokameran käyttötavan, ympäristön
ja akun tilan mukaan E-symboli voi
vilkkua, vaikka akun käyttöaikaa olisi
jäljellä 20 minuuttia.
(Korkeaa lämpötilaa koskeva
varoitus)
Vilkkuu hitaasti
• Videokameran lämpötila nousee.
Katkaise videokameran virta ja anna
kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä
paikassa.
Vilkkuu nopeasti*
• Videokameran lämpötila on hyvin
korkea. Katkaise videokameran virta ja
anna kameran jäähtyä jonkin aikaa
viileässä paikassa.
(”Memory Stick Duo” -korttia
koskeva varoitusilmaisin)
• Videokamerassa ei ole ”Memory Stick
Duo” -korttia (s. 26).
(”Memory Stick Duo” -kortin
alustusta koskeva varoitusilmaisin)*
• ”Memory Stick Duo” -kortti on
vioittunut.
• ”Memory Stick Duo” -kortti on
alustettu väärin (s. 59, 101).
(”Memory Stick Duo” -kortin
epäyhteensopivuutta koskeva
varoitusilmaisin)*
• Videokamerassa on epäyhteensopiva
”Memory Stick Duo” -kortti (
s. 101).
- (”Memory Stick Duo” -kortin
tallennussuojausta koskeva
varoitusilmaisin)*
• ”Memory Stick Duo” -kortin
tallennussuojakytkin on lukitussa
asennossa (s. 102).
• ”Memory Stick Duo” -kortin käyttö on
rajoitettu toiseen laitteeseen.
(Salamaa koskeva
varoitusilmaisin)
Vilkkuu nopeasti
• Salamassa on jokin ongelma.
(Kameran tärinää koskeva
varoitusilmaisin)
• Valo ei riitä, joten kameran tärinä voi
häiritä kuvaa helposti. Käytä salamaa.
• Videokameraa ei pidellä vakaana, joten
tärinää voi ilmetä. Pitele videokameraa
vakaasti kahdella kädellä kuvauksen
aikana. Huomaa kuitenkin, ettei
kameran tärinästä varoittava ilmaisin
katoa näkyvistä.
* Videokamera soittaa sävelmän, kun
varoitusilmaisimet tulevat näyttöön (s. 69).
Varoitusilmoitusten kuvaukset
Jos näytössä näkyy ilmoituksia, toimi
ohjeiden mukaan.
x Levy
ZRecording on disc disabled.
• Levyssä on ilmennyt virhe, eikä levyä
voi käyttää.
• Yrität toistaa kuvaa, johon on
tallennettu kopioinninestosignaali.
Z Need to unfinalize disc.
• Jos haluat tallentaa viimeistellylle
DVD-RW-levylle (VIDEO-tila), poista
levyn viimeistely (s. 59).
Disc error. Remove disc.
• Videokamera ei tunnista levyä, koska
se on epäyhteensopiva tai siinä on
naarmuja.
Z Disc error. Unsupported
format.
• Levy on alustettu muotoon, jota
videokamera ei voi käyttää. Voit tehdä
levystä yhteensopivan videokameran
kanssa alustamalla levyn (vain DVDRW/DVD+RW) (s. 58).
x ”Memory Stick Duo”
Reinsert the Memory Stick.
• Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti
uudelleen paikalleen muutama kerta.
”Memory Stick Duo” -kortti voi olla
vioittunut, vaikka ilmaisin vilkkuisi.
Kokeile toista ”Memory Stick Duo”
-korttia.
This Memory Stick is not
formatted correctly.
• Tarkista alustus ja tarvittaessa alusta
”Memory Stick Duo” -kortti
videokamerassa (s. 59, 101).
Memory Stick folders are full.
• Et voi luoda kansioita, joid en numero on
suurempi kuin 999MSDCF . Kansioita ei
voi luoda eikä luotuja kansioita poistaa
tällä videokameralla.
• ”Memory Stick Duo” -kortti (s. 59) on
alustettava tai kansiot poistettava
tietokoneessa.
x PictBridge-yhteensopiva tulostin
Not connected to PictBridge
compatible printer.
• Katkaise tulostimesta virta ja kytke
virta uudelleen. Irrota sitten USBkaapeli ja liitä se uudelleen.
Cannot print. Check the printer.
• Katkaise tulostimesta virta ja kytke
virta uudelleen. Irrota sitten USBkaapeli ja liitä se uudelleen.
x Muut
No further selection is possible.
• Enintään 100 kuvaa voi valita
– poistettaessa kuvia:
– muokattaessa toistoluetteloa
– tulostettaessa still-kuvia
Data protected.
• Levy on suojattu toisessa laitteessa.
Cannot divide.
• Hyvin lyhyttä elokuvaa ei voi jakaa.
Recovering data Avoid any
vibration.
• Jos tietoja ei ole kirjoitettu oikein,
videokamera yrittää automaattisesti
palauttaa tiedot.
96
Page 97
Cannot recover data on disc.
• Tietojen kirjoittaminen levylle on
epäonnistunut. Videokamera on
yrittänyt palauttaa tiedot, mutta ei ole
onnistunut.
Please wait.
• Tämä tulee näkyviin, jos levyn poisto
vie aikaa. Kytke videokameraan virta,
anna kameran olla noin 10 minuuttia ja
estä tärinää kohdistumasta siihen.
Vianmääritys
97
Page 98
Lisätietoja
Videokameran käyttäminen muissa maissa/
muilla alueilla
Virtalähde
Tätä videokameraa voi käyttää kaikissa
maissa/kaikilla alueilla videokameran
mukana toimitetulla verkkolaitteella, jonka
jännitearvot ovat 100–240 V AC, 50/60 Hz.
TV-värijärjestelmät
Tämä videokamera on PAL-järjestelmän
mukainen. Jos haluat katsella toistokuvaa
televisiosta, television on oltava PALjärjestelmän mukainen, ja siinä on oltava
AUDIO/VIDEO-tuloliitäntä.
Filippiinit, Guyana, Jamaika,
Japani, Kanada, Kolumbia,
Meksiko, Peru, Suriname,
Taiwan, USA, Venezuela, VäliAmerikka ynnä muita.
Bulgaria, Guayana, Iran, Irak,
Monaco, Ranska, Ukraina ynnä
muita, Venäjä.
98
Page 99
Paikallisajan asettaminen
Käyttäessäsi videokameraa muissa maissa / muilla alueilla voit siirtää kellon helposti
oleskelualueesi aikaan asettamalla kellonajan aikaeron perusteella. Valitse (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t [AREA SET] ja [SUMMERTIME] HOME MENU -valikossa
(s. 22).
Aikavyöhykkeet
AikavyöhykeeroAlueasetus
GMTLisbon, London
+01:00Berlin, Paris
+02:00Helsinki, Cairo, Istanbul
+03:00Moscow, Nairobi
+03:30Tehran
+04:00Abu Dhabi, Baku
+04:30Kabul
+05:00Karachi, Islamabad
+05:30Calcutta, New Delhi
+06:00Almaty, Dhaka
+06:30Rangoon
+07:00Bangkok, Jakarta
+08:00Hong Kong, Singapore, Beijing
+09:00Seoul, Tokyo
+09:30Adelaide, Darwin
+10:00Melbourne, Sydney
AikavyöhykeeroAlueasetus
+11:00Solomon Is.
+12:00Fiji, Wellington
–12:00Eniwetok, Kwajalein
–11:00Midway Is., Samoa
–10:00Hawaii
–09:00Alaska
–08:00Los Angeles, Tijuana
–07:00Denver, Arizona
–06:00Chicago, Mexico City
–05:00New York, Bogota
–04:00Santiago
–03:30St. John’ s
–03:00Brasilia, Montevideo
–02:00Fernando de Noronha
–01:00Azores, Cape Verde Is.
Lisätietoja
99
Page 100
Kunnossapito ja varotoimet
Tietoja levyistä
Katso sivu 11, jos haluat lisätietoja
levyistä, joita tässä videokamerassa
voi käyttää.
Käyttöä koskevia huomautuksia
• Tartu levyyn kevyesti sen reunasta ja
keskiöstä. Älä koske levyn
tallennuspuoleen (yksipuoleisessa levyssä
puoli, jossa ei ole etikettiä).
• Ennen kuin aloitat kuvauksen, puhdista
pöly ja sormenjäljet levystä pehmeällä
liinalla. Muutoin levyn tallennus ja toisto
ei ehkä onnistu oikein kaikissa tilanteissa.
• Kun asetat levyn videokameraan, paina se
tukevasti paikalleen niin, että se
napsahtaa. Kun ilmoitus [C:13:ss]
näkyy LCD-näytössä, avaa levykansi ja
aseta levy uudelleen paikalleen.
• Älä kiinnitä levyn pintaan mitään,
esimerkiksi tarroja. Ne voivat häiritä
levyn tasapainoa, ja seurauksena voi olla
levyn tai videokameran toimintahäiriö.
Kaksipuolisten levyjen käyttäminen
Kaksipuolisen levyn kummallekin puolelle
voi tallentaa.
x Tallentaminen A-puolelle
Aseta levy videokameraan niin, että
keskiössä olevalla -symbolilla merkitty
puoli on ulospäin ja levy napsahtaa
paikalleen.
-symboli
Aseta levy -symboli ulospäin.
Tallennus tehdään taustapuolelle.
• Jos käytät kaksipuolista levyä, varo
sormenjälkien jäämistä levyn pintaan.
• Jos tässä videokamerassa käytettävä levy
on kaksipuolinen, tallennus on
mahdollista vain yhdelle puolelle
kerrallaan. Tallennusta tai toistoa ei voi
siirtää levyn toiselle puolelle. Kun toisen
puolen tallennus/toisto on suoritettu,
poista levy videokamerasta, käännä levy
toisin päin ja aseta se uudelleen
videokameraan, niin voit käyttää toista
puolta.
• Suorita seuraavat toimet kaksipuoleisen
levyn kummallekin puolelle erikseen:
– viimeistely (s. 43)
– viimeistelyn poistaminen (s. 59)
– alustaminen (s. 58)
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.