Sony DCR-DVD908E, DCR-DVD408E, DCR-DVD508E, DCR-DVD808E, DCR-DVD406E User Manual [fi]

...
Page 1
2-319-642-31(1)
Digitaalinen videokamera
Käyttöohjeet
DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E
Videokameran
Käytön aloittaminen 18
Kuvaus/toisto
Muokkaaminen 47
Tallennusvälineiden
käyttäminen
Videokameran
mukauttaminen
Tietokoneen käyttäminen 80
Vianmääritys 85
Lisätietoja 98
Pikaopas 111
28
56
61
9
© 2007 Sony Corporation
Page 2

Lue tämä ennen videokameran käyttöä

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma.
EUROOPASSA OLEVILLE ASIAKKAILLE
HUOMAUTUS
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän digitaalisen videokameran kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
Käytöstä poistetun sähkö
­ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Käytettävät varusteet: kaukosäädin
Käyttöä koskevia huomautuksia
Videokameran mukana toimitetaan kaksi eri käyttöohjetta.
– ”Käyttöohjeet” (tämä opas) – ”Aloitusohje” selostaa videokameran
käyttöä siihen kytketyn tietokoneen kanssa (tallennettu mukana toimitetulle CD-ROM-levylle)
HUOMAUTUS
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USBkaapeli) ja liitä se uudelleen.
2
Page 3
Videokamerassa käytettävät levyt
Vain seuraavia levyjä voi käyttää: – 8 cm:n DVD-RW – 8 cm:n DVD+RW – 8 cm:n DVD-R – 8 cm:n DVD+R DL
Käytä levyjä, joissa on jokin seuraavista merkeistä. Jos haluat lisätietoja, katso sivu
11.
Kuvauksen ja toiston luotettavuuden ja kestävyyden vuoksi tässä videokamerassa on suositeltavaa käyttää Sony-levyjä tai levyjä, joissa on
*(for VIDEO
CAMERA) -merkki.
b Huomautus
• Muun kuin edellä mainitun levyn käytöstä voi seurata epätyydyttävä tallennus- tai toistolaatu, tai levyä ei ehkä voi poistaa
* Levyssä voi ostopaikan mukaan olla
-merkki.
videokamerasta.
Videokamerassa käytettävät ”Memory Stick” -kortit
Vain niitä ”Memory Stick Duo” -kortteja voi käyttää, joissa on merkki
(s. 101).
”Memory Stick Duo” (Tätä korttia voi käyttää tässä videokamerassa.)
tai
• Vain ”Memory Stick Duo” -kortteja voi käyttää.
• ”Memory Stick PRO”- ja ”Memory Stick PRO Duo” -kortteja voi käyttää vain ”Memory Stick PRO” -yhteensopivassa laitteessa.
• Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa ”Memory Stick Duo” -korttiin tai Memory Stick Duo -sovittimeen.
Käytettäessä ”Memory Stick Duo”
-korttia ”Memory Stick”
-yhteensopivassa laitteessa
Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti Memory Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -sovitin
Videokameran käyttäminen
• Älä pitele videokameraa seuraavista osista:
Etsin LCD-näyttö
”Memory Stick” (Tätä korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa.)
Akku
• Videokamera ei ole pölyn-, tippuveden­tai vedenpitävä. Katso kohtaa ”Tietoja videokameran käsittelemisestä (s. 104).
• Jotta levyt eivät vahingoitu eivätkä tallennetut kuvat katoa, vältä seuraavia POWER-kytkimen vastaavan merkkivalon (s. 22) tai kortinkäyttövalo (s. 25, 27) palaessa:
Jatkuu ,
3
Page 4
Lue tämä ennen videokameran käyttöä (Jaktuu)
– akun tai verkkolaitteen irrottamista
videokamerasta.
– iskun tai tärinän kohdistumista
videokameraan.
• Varmista ennen videokameran kytkemistä toiseen laitteeseen esimerkiksi USB­kaapelilla, että kytket liittimen oikein päin. Jos työnnät liittimen liitäntään väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
Tietoja valikoista, LCD-paneelista, etsimestä ja objektiivista
• Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä parhaillaan suoritettavassa nauhoituksessa tai toistossa.
• LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99% kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan.
Tallentaminen
• Kokeile tallennustoimintoa ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta. Otosta ei voi poistaa, kun se on tallennettu DVD-R- tai DVD+R DL
-levylle. Kokeile ensin tallennusta DVD­RW- tai DVD+RW-levylle (s. 11).
• Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-standardin mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elo kuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.
Tietoja kielen asettamisesta
Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on valittu paikallisen tilanteen mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa muuttaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 23).
Tietoja tästä oppaasta
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCD­näytöstä ja etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten ne voivat hieman erota todellisista näyttökuvista.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineen ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat perustuvat malliin DCR-DVD508E/ DVD908E.
• Tässä käyttöohjeessa levyllä tarkoitetaan 8 cm:n DVD-levyjä.
4
Page 5
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan. Se noudattaa videokameroiden MTF­mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun. Lisäksi videokameran objektiivissa on T -pinnoite heijastusten vaimentamiseksi ja värien toiston parantamiseksi. MTF= Modulation Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän.
Tietoja tässä käyttöohjeessa käytetyistä merkeistä
• Toiminnot määräytyvät käytettävän levyn mukaan. Seuraavien merkkien avulla on ilmaistu, minkä levyjen yhteydessä tiettyä toimintoa voi käyttää.
5
Page 6
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran
käyttöä ......................................... 2
Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja ... 8
Videokameran käyttäminen
Videokameran käyttötapoja ......... 9
Levyn valitseminen .................... 11
Videokameran käyttäminen ....... 13
HOME” ja ” OPTION”
- Kahden valikkotyypin käyttäminen
.................................................... 15
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
tarkastaminen ............................ 18
Vaihe 2: Akun lataaminen .......... 19
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan
asettaminen ............................... 22
Kielen asetuksen muuttaminen ..... 23
Vaihe 4: Kuvauksen
valmisteleminen ......................... 24
Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick
Duo” -kortin asettaminen ........... 25
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto (Easy
Handycam) ................................ 28
Kuvaus ....................................... 31
Zoomaus ....................................... 33
Tilaäänen tallennus
(5,1-kanavainen äänitys) ............... 33
Salaman käyttäminen .................... 33
Laadukkaiden still-kuvien sieppaus elokuvan tallennuksen aikana
(Dual Rec) ..................................... 34
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot) .................................... 35
Taustavalaistujen kohteiden
valotuksen säätäminen .................. 35
Kuvaaminen peilikuvatilassa ......... 35
Kuvasuhteen valitseminen
(16:9 tai 4:3) .................................. 35
Nopean liikkeen tallentaminen hitaana
(SMTH SLW REC) .......................... 36
Toisto ......................................... 38
Toistozoomauksen käyttäminen .... 40
Still-kuvasarjan toistaminen
(diaesitys) ...................................... 40
Kuvan katseleminen televisiossa
....................................................41
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD-asemissa toistamista varten
(viimeisteleminen) ......................43
Muokkaaminen
(OTHERS) -luokka ...............47
Kuvien poistaminen .................... 47
Kuvan jakaminen .......................49
Toistoluettelon luominen ............50
Kopioiminen kuvanauhuriin (VCR)
tai DVD/HDD-tallentimeen ......... 53
Tallennettujen kuvien tulostaminen (PictBridge-yhteensopiva tulostin)
....................................................54
Tallennusvälineiden käyttäminen
(MANAGE DISC/MEMORY)
-luokka ....................................... 56
Levyn toisto muilla laitteilla ........56
Oikean levyn löytäminen
(DISC SELECT GUIDE) .............57
Kaikkien otosten poistaminen
levyltä (alustaminen) .................. 58
Lisäotosten tallentaminen
viimeistelyn jälkeen ...................59
6
Page 7
Videokameran mukauttaminen
Mitä voit tehdä HOME MENU
-valikon (SETTINGS) -luokan
avulla ..........................................61
HOME MENU -valikon käyttäminen
....................................................... 61
(SETTINGS) -luokan asetusten
luettelo .......................................... 62
MOVIE SETTINGS -asetukset ... 63
(elokuvien tallennusasetukset)
PHOTO SETTINGS -asetukset
....................................................65
(still-kuvien tallennusasetukset)
VIEW IMAGES SET -asetukset
....................................................68
(näytön mukauttamisasetukset)
SOUND/DISP SET -asetukset
....................................................69
(äänimerkin ja näytön asetukset)
OUTPUT SETTINGS -asetukset
....................................................71
(muiden laitteiden kytkentäasetukset)
CLOCK/ LANG-asetukset ........71
(kellonajan ja kielen asetukset)
GENERAL SET -asetukset ........72
(muut asetukset)
Toimintojen käyttäminen
OPTION MENU
-valikon avulla ............................73
OPTION MENU -valikon käyttäminen
....................................................... 73
OPTION MENU -valikon
tallennusasetukset ........................ 74
OPTION MENU -valikon
katseluasetukset ........................... 74
OPTION MENU -valikossa
asetettavat toiminnot ..................75
Tietokoneen käyttäminen
Windows-tietokoneen käyttäminen
....................................................80
”Aloitusohje”-oppaan ja
ohjelmiston asentaminen ............82
”Aloitusohje”-oppaan katseleminen
....................................................84
Macintosh-tietokoneen käyttäminen
....................................................84
Vianmääritys
Vianmääritys ...............................85
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset
....................................................94
Lisätietoja
Videokameran käyttäminen muissa
maissa/muilla alueilla .................98
Kunnossapito ja varotoimet ......100
Tekniset tiedot ..........................107
Pikaopas
Osien ja säädinten sijainti .........111
Kuvauksen/toiston aikana näytössä
näkyvät ilmaisimet ....................115
Sanasto ....................................118
Hakemisto ................................119
7
Page 8

Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja

Kuvaus
Golf-lyönnin tarkasteleminen
B SMTH SLW REC............................. 36
Still-kuvien sieppaus elokuvan tallennuksen aikana
B Dual Rec -toiminto ......................... 34
Lähikuva kukista
B PORTRAIT...................................... 77
B FOCUS............................................ 75
B TELE MACRO ................................. 75
Hyvän kuvan ottaminen laskettelurinteessä tai hiekkarannalla
B BACK LIGHT....................................35
B BEACH ............................................77
B SNOW .............................................77
Lapsi esiintymislavalla valonheittimen kiilassa
B SPOTLIGHT.....................................77
Ilotulitus kaikessa loistossaan
B FIREWORKS....................................77
B FOCUS ............................................75
Tarkennus kuvassa vasemmalla olevaan koiraan
B FOCUS............................................ 75
B SPOT FOCUS.................................. 75
8
Nukkuva lapsi hämärässä
B NightShot........................................35
B COLOR SLOW SHTR.......................78
Page 9

Videokameran käyttäminen

Videokameran käyttötapoja

Tämä videokamera tallentaa kuvadatan 8 cm:n DVD*-levyille. Tämä on kätevämpää ja monipuolisempaa kuin videonauhan käyttäminen.
Hyvien otosten kuvaaminen helposti
Ei kelausta ennen kuvauksen aloittamista
(s.28, 31)
Kuvatut otokse t tallennetaan levyn tyhjille alueille,
joten aiemmin tallennettuja otoksia ei voi korvata
vahingossa.
Koska kelauksia ei tarvita, kuvauksen voi aloittaa
milloin tahansa.
b Huomautuksia
• Still-kuvat voi tallentaa vain ”Memory Stick Duo”
-korttiin.
Voit etsiä haluamasi kohdan nopeasti
VISUAL INDEX -näytön avulla (s.29, 38).
VISUAL INDEX -näytön avulla saat nopeasti
yleiskäsityksen levyn sisällöstä. Voit siirtyä
haluamasi otoksen katseluun koskettamalla sen
pienoiskuvaa.
Levyn toisto ei kuluta sitä. Ikimuistoiset hetket
säilyvät levyllä kauan.
Videokameran käyttäminen
Laajakuvan ja 5,1-kanavaisen tilaäänen tallennus
(s.33, 35)
Voit tallentaa la adukasta laajakuvaa käy ttämällä etsimenä
LCD-näyttöä, jonka 16:9-kuvasuhde on sama kuin
laajakuvatelevision kuvasuhde. Luonnollisen 5,1-
kanavaisen tilaäänen voi myös tallentaa suoraan levylle.
* DVD (Digital Versatile Disc) on suurikapasiteettinen optinen levy.
Jatkuu ,
9
Page 10
Videokameran käyttötapoja (Jaktuu)
Tallennettua levyä voi toistaa monilla laitteilla
Toisto DVD-laitteessa tai DVD-asemassa (s.43)
Tallennettuja ja viimeisteltyjä** levyjä voi toistaa kotikäyttöön tarkoitetussa DVD-laitteessa, DVD­tallentimessa tai 8 cm:n levyjä tukevassa tietokoneen DVD­asemassa.
Levyä viimeisteltäessä levylle voidaan luoda DVD­valikkoja, joiden avulla halutut otokset löytyvät nopeasti.
Toisto laajakuvatelevision ja kotiteatterin kautta (s.33, 41)
Laajakuvaisina tallennetut otokset voi toistaa laajakuvatelevisiossa aitoina panoraamakuvina. Levyille tallennetun täyteläisen 5,1-kanavaisen tilaäänen voi toistaa kotiteatterivahvistimen kautta.
Videokameran kytkeminen tietokoneeseen
Nopea kuvadatan siirto (s.80)
Kuvadatan voi siirtää nopeasti tietokoneeseen toistotoimintoa käyttämättä. Nopeimmin kuvadatan voi siirtää tietokoneeseen, jossa on Hi-Speed USB (USB 2.0) -liitäntä.
Muokkaaminen ja kopioiminen mukana toimitetun ohjelmiston avulla (s.80)
Videokameran mukana toimitetun Picture Motion Browser
-ohjelmiston avulla tietokoneeseen tallennettuja videoita ja still-kuvia voidaan muokata ja luoda niistä oma DVD­levy. Levyjä on helppo kopioida, joten voit jakaa ikimuistoiset hetket sukulaisten ja ystävien kanssa.
** Viimeistely: prosessi, joka mahdollistaa tallennetun DVD-levyn toiston muissa DVD-laitteissa (s.43).
10
Page 11

Levyn valitseminen

Tämä videokamera on yhteensopiva 8 cm:n DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- ja DVD+R DL ­levyjen kanssa. 12 cm:n levyjä ei voi käyttää.
Tallennusaika
Odotettava tallennusaika levyn yhdelle puolelle. Tallennusaika määräytyy levyn tyypin ja tallennustilan mukaan.
Keskimääräinen tallennusaika
( ) : vähimmäistallennusaika
Kuvaustila
9M (HQ) (korkea laatu)
6M (SP) (normaali laatu)
3M (LP) (pitkä tallennusaika)
z Vihjeitä
• Taulukon arvot, kuten 9M ja 6M, tarkoittavat keskimääräistä bittinopeutta. M = Mbps (megabittiä sekunnissa).
• Jos käytettävä levy on kaksipuoleinen, sen kummallekin puolelle voi tallentaa (s.100).
Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit Rate) -tekniikkaa, eli muuttuvaa bittinopeutta, jossa kuvanlaatua säädetään kuvan kulloisenkin sisällön mukaan. Tämä tekniikka aiheuttaa levyn tallennus aikaan vaihtelua. Jos kuvauskohteessa on nopeasti liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva tallennetaan suurta bittinopeutta käyttämällä, mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.
20 (18) 35 (32)
30 (18) 55 (32)
60 (44) 110 (80)
DVD-RW-levyn tallennusmuoto
DVD-RW-levyä käytettäessä tallennusmuodoksi voi valita VIDEO-tilan tai VR-tilan. Tässä käyttöohjeessa VIDEO-tila on ilmaistu merkillä ja VR-tila merkillä .
Tallennusmuoto, joka on yhteensopiva useimpien DVD-laitteid en kanssa varsinkin viimeistelyn jälkeen. VIDEO-tilaa käytettäessä vain viimeisimmän otoksen voi poistaa.
Tallennusmuoto, joka mahdollistaa muokkauksen videokamerassa (otosten poistaminen ja järjestyksen muuttaminen). Viimeisteltyä levyä voi toistaa DVD-laitteissa
*
1
, jotka tukevat VR-tilaa.
VIDEO-tila ja VR-tila Sanasto (s.118)
Videokameran käyttäminen
Jatkuu ,
11
Page 12
Levyn valitseminen (Jaktuu)
Levytyyppien ominaisuude
t
Sulkeissa ( ) on mainittu sivunumerot.
DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL
Levytyypit ja symbolit
Tässä käyttöohjeessa käytetyt symbolit
Samalle levylle voi tallentaa sekä 16:9­kuvasuhteista videokuvaa (laajakuvaa) että 4:3­kuvasuhteista videokuvaa
(35)
Viimeisimmän tallenteen poistaminen (48)
Tallenteiden poistaminen tai muokkaaminen videokamerassa
Täyttyneenkin levyn käyttäminen toistuvasti alustamisen avulla*
(47)
2
(58)
Toistaminen muilla laitteilla edellyttää viimeistelyä
(43)
DVD-valikon luominen levyn viimeistelyn aikana
(46)
Pitkien tallenteiden luominen levyn puolelle
*
1
Katso DVD-laitteen käyttöohjeesta tietoja siitä, tukeeko laite DVD-RW-levyn VR-tilaa.
*
2
Alustaminen poistaa kaikki tallenteet ja palauttaa tallennusvälineen alkuperäiseen tyhjään tilaansa (s.58). Vaikka käyttäisit uutta levyä, alusta se videokamerassa (s.25).
*
3
Levyn toistaminen tietokoneen DVD-asemassa edellyttää levyn viimeistelyä. Viimeistelemätön DVD+RW-
zz – zz
zzz ––
z –– –
zzz ––
*1
z
*1
*
*
1
z
3
zz
z zz z
––––z
levy voi aiheuttaa tietokoneeseen toimintahäiriön.
12
Page 13

Videokameran käyttäminen

1Valmisteleminen
(Katso sivuja 18–27.)
* Valitse tallennusmuoto ja alusta levy videokamerassa (s.25).
z Vihjeitä
• Levyn voi valita [DISC SELECT GUIDE] -toiminnolla (s.57).
Valitse tarpeisiisi parhaiten sopiva levy.
Haluatko poistaa tai muokata otoksia videokamerassa?
Kyllä Ei
Haluatko poistaa otoksia ja tallentaa levylle uudelleen?
Kyllä Ei
Videokameran käyttäminen
Pitkä tallennusaika
2Tallentaminen, toistaminen ja muokkaaminen
(Katso sivuja 28, 31, 38 ja 49.) Videokameran käyttömahdollisuudet määräytyvät levyn tyypin mukaan (s.12).
3Katseleminen videokamerassa
(Katso sivuja 29 ja 38) Videokameran voi kytkeä myös televisioon
katselemista varten (s.41).
Jatkuu seuraavalla sivulla
Jatkuu ,
13
Page 14
Viimeistely
Videokameran käyttäminen (Jaktuu)
4Katseleminen toisessa DVD-laitteessa
(Katso sivuja 43 ja 56.) Tässä videokamerassa tallennetun levyn katseleminen toisissa DVD-laitteissa
edellyttää, että levy viimeistellään ensin.
Viimeistely
Viimeistely
DVD-laite/DVD­tallennin
b Huomautuksia
• Mitä pienempi levyn tallennusmäärä on, sitä kauemmin levyn viimeisteleminen kestää.
Viimeistellyn levyn ominaisuudet määräytyvät levyn tyypin mukaan.
Viimeistely
Viimeistely
Viimeistely
Viimeistely
Kaupan olevien valmiiden DVD-levyjen tapaan tätä levyä voi toistaa useimmissa DVD-laitteissa viimeistelyn jälkeen.
Levyä voi toistaa laitteessa, joka on yhteensopiva DVD­RW-levyn VR-tilan kanssa.
Levyä voi toistaa ilman viimeistelyä. Joissakin laitteissa viimeistely on kuitenkin tarpeen. Lisätietoja on sivulla 43.
DVD-asema
Tallenteita ei voi lisätä, vaikka vapaata tilaa olisi jäljellä.
Viimeistelyn poistaminen mahdollistaa tallenteiden lisäämisen (p.59).
Tallenteita voi lisätä ilman viimeistelyä.
Toistoyhteensopivuus
Toistoyhteensopivuus kaikkien DVD-laitteiden kanssa ei ole taattua. Katso lisätietoja DVD­laitteen käyttöohjeesta tai pyydä niitä laitteen jälleenmyyjältä.
14
Page 15
HOME” ja ” OPTION”
- Kahden valikkotyypin käyttäminen
HOME MENU” - toimintojen aloituspaikka videokamerassa
(HELP)
Näyttää toiminnon kuvauksen (s. 16)
Luokka
B HOME MENU -valikon luokat ja toiminnot
Videokameran käyttäminen
(CAMERA) -luokka
Asetukset Sivu
MOVIE* 32
PHOTO* 32
SMTH SLW REC 36
(VIEW IMAGES) -luokka
Asetukset Sivu
VISUAL INDEX* 38
PLAYLIST 50
(OTHERS) -luokka
Asetukset Sivu
DELETE* 47
EDIT 49
PLAYLIST EDIT 50
PRINT 54
COMPUTER 80
(MANAGE DISC/MEMORY) -luokka
Asetukset Sivu
FINALIZE* 43
DISC SELECT GUIDE 57
FORMAT* 58
FORMAT* 59
UNFINALIZE 59
DISC INFO 56
(SETTINGS) -luokka
Videokameran mukauttaminen (s. 61).
* Nämä toiminnot voi asettaa myös Easy
Handycam -tilan käytön aikana haluat tietoja (SETTINGS) -luokan toiminnoista, katso sivua
(s. 28). Jos
61.
Jatkuu ,
15
Page 16
HOME” ja ” OPTION” - Kahden valikkotyypin käyttäminen (Jaktuu)
HOME MENU -valikon käyttäminen
1 Kytke videokameraan virta
kääntämällä POWER-kytkintä.
2 Paina (HOME) A (tai B).
(HOME) B
(HOME) A
4 Kosketa toimintoa, jota haluat
käyttää.
Esimerkki: [EDIT]
5 Jatka käyttöä noudattamalla
näytön ohjeita.
HOME MENU -valikon poistaminen näkyvistä
Kosketa .
Jos haluat tietää lisää jostakin HOME MENU -valikon toiminnosta - HELP
1 Paina (HOME).
HOME MENU -valikko tulee näyttöön
3 Kosketa luokkaa, jota haluat
käyttää.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
16
2 Kosketa (HELP).
(HELP) -painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
Page 17
3 Kosketa toimintoa, josta haluat tietoja.
MOVIE
Records a movie.
Activate?
NO
YES
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus tulee näkyviin. Jos haluat käyttää toimintoa, kosketa [YES]. Jos et halua, kosketa [NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
OPTION MENU -valikon käyttäminen
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai toiston aikana, kyseisellä hetkellä käytettävissä olevat toiminnot tulevat näkyviin. Asetusten määrittäminen on täten helppoa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu
73.
Videokameran käyttäminen
(OPTION)
17
Page 18

Käytön aloittaminen

Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen

Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s. 19)
Verkkovirtajohto (1) (s. 19)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 41, 53)
USB-kaapeli (1) (s. 54)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 114)
CD-ROM ”Handycam Application Software” (1) (s. 80)
Käyttöohjeet (tämä opas) (1)
Litium-kolikkoparisto on asetettu paikalleen valmiiksi.
Ladattava akku NP-FH60 (1) (s. 19)
18
Page 19

Vaihe 2: Akun lataaminen

2
Akku
3
DC-pistoke
Liitäntöjen suojakansi
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (H­sarja) (s. 103), kun olet kytkenyt sen videokameraan.
b Huomautuksia
• Vain H-sarjan ”InfoLITHIUM” -akkuja voi käyttää.
Verkkolaite
1 Käännä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG) (oletusasetus).
2 Kiinnitä akku työntämällä nuolen
suuntaisesti niin, että akku napsahtaa paikalleen. Nosta etsin ylös ja kiinnitä akku työntämällä sitä nuolen suuntaisesti niin, että akku napsahtaa paikalleen.
POWER-kytkin
1
DC IN -liitäntä
CHG (lataus)
-merkkivalo
Verkkovirtajohto
4
4
Pistorasiaan
4 Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut.
5 Irrota verkkolaite videokameran
DC IN -liitännästä.
b Huomautuksia
• Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että DC-liittimeen.
Käytön aloittaminen
3 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
Avaa liitäntöjen suojakansi ja kytke verkkolaitteen DC-liitin.
Aseta DC-liittimen v-merkki videokameran v-merkin kohdalle.
Jatkuu ,
19
Page 20
Vaihe 2: Akun lataaminen (Jaktuu)
Akun irrottaminen
1 Käännä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG).
2 Nosta etsintä 3 Paina BATT (akku) -vapautuspainiketta ja
irrota akku.
BATT (akku)
-vapautuspainike
b Huomautuksia
• Varmista ennen akun tai verkkolaitteen
irrottamista, ettei (Elokuva) -merkkivalo /
(Still-kuva) -merkkivalo (s. 22) pala.
Akun varastoiminen
Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen pitkäaikaista varastointia.
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Tee samat kytkennät kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen (Battery Info)
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO.
Hetken kuluttua keskimääräinen tallennusaika ja akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella akun tietoja enintään 20 sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/ BATT INFO, kun akun tiedot ovat näytössä.
20
Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
Tallennuskapasiteetti (suunnilleen)
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.
Akku Latausaika
NP-FH50 135 NP-FH60 (mukana) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Tallennusaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Akku
NP-FH50 80 40
NP-FH60 (mukana)
NP-FH70 170 85
NP-FH100 395 195
Yhtäkestoinen kuvausaika
Tyypillinen kuvausaika*
80 40
80 40 105 50 110 55 110 55
180 90 180 90
415 205 415 205
Page 21
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Akku
Yhtäkestoinen kuvausaika
Tyypillinen kuvausaika*
NP-FH50 65 30
70 35 70 35
NP-FH60 (mukana)
90 45 95 45 95 45
NP-FH70 145 70
150 75 150 75
NP-FH100 340 170
355 175 355 175
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta.
b Huomautuksia
• Kaikki ajat mitattu [SP]-tallennustilassa seuraavissa olosuhteissa: Ylin: Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä. Keskimmäinen: Kun LCD-näytön taustavalo ei ole käytössä. Alin: Kuvausaika kuvattaessa etsimen avulla LCD-näyttöpaneeli suljettuna.
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika (minuutteina) käytettäessä täyteen ladattua akkua.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Akku
LCD-paneeli avattuna*
NP-FH50 115 125 NP-FH60
(mukana) NP-FH70 245 270 NP-FH100 565 615
LCD­paneeli suljettuna
150 165
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Akku
LCD-paneeli avattuna*
LCD­paneeli suljettuna
NP-FH50 115 120 NP-FH60
150 160
(mukana) NP-FH70 245 255 NP-FH100 565 590
* Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä.
Tietoja akusta
• Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWER­kytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta
(Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva)
-merkkivalo (s. 22).
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai Battery Info -tiedot (s. 20) voivat olla väärät, jos:
– akku on kiinnitetty väärin. – akku on vioittunut. – akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
tietojen näyttöä).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä videokameran DC IN -liitäntään. Näin on, vaikka verkkovirtajohto olisi irrotettu pistorasiasta.
• Jos käytät lisävarusteena saatavaa videovaloa, on suositeltavaa käyttää NP-FH70/NP-FH100­akkua.
• NP-FH30-akun käyttäminen ei ole suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän videokameran tallennus- ja toistoaika on lyhyt.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 °C:n lämpötilassa (10–30 °C on suositeltava käyttölämpötila).
• Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä.
• Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
Käytön aloittaminen
Jatkuu ,
21
Page 22
Vaihe 2: Akun lataaminen (Jaktuu)
Tietoja verkkolaitteesta
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö.
• Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahraassa pailassa.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi vioittua.
• Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä.

Vaihe 3: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen

Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket videokameraan virran tai vaihdat POWER-kytkimen asentoa.
POWER-kytkin
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
ja käännä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan merkkivalo syttyy.
(Elokuva): elokuvien tallennus. (Still-kuva): still-kuvien
tallennus. [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin.
22
2 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue painikkeilla v/V ja kosketa sitten [NEXT].
Page 23
3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa
sitten [NEXT].
4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/V.
5 Valitse [M] painamalla b/B ja
aseta sitten kuukausi painamalla v/V.
6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla ja kosketa sitten [NEXT].
7 Varmista, että asetettu kellonaika
on oikea, ja kosketa sitten .
Kello alkaa käydä. Voit valita vuodeksi korkeintaan
vuoden 2037.
Virran katkaiseminen
Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG).
b Huomautuksia
• Jos videokameraa ei käytetä noin 3
kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 106).
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana.
• Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö valitaan tai virta katkaistaan.
• Tehdasasetuksena on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa automaattisesti virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 72).
z Vihjeitä
• Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti levylle ja voidaan näyttää toiston aikana (katso sivu 68, kohta [DATA CODE]).
• Jos haluat tietoja aikavyöhykkeistä, katso sivu
99.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä LCD-näyttöä ([CALIBRATION], s. 105).

Kielen asetuksen muuttaminen

Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Kosketa (HOME)
(SETTINGS)
t[ LANGUAGE SET] ja
LANG]
valitse sitten haluamasi kieli.
t
t[CLOCK/
Käytön aloittaminen
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Valitse (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET]
ja aseta päivämäärä ja kellonaika.
23
Page 24

Vaihe 4: Kuvauksen valmisteleminen

LCD-paneeli
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2).
190 astetta
290 astetta
(enintään)
2180 astetta (enintään)
LCD-näytön taustavalon sammuttaminen akun säästämiseksi
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna, kunnes tulee näkyviin. Tämä asetus on kätevä, jos käytät videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna muutaman sekunnin, kunnes katoaa.
videokameraan
DISP/BATT INFO
• Voit säätää LCD-näytön kirkkautta
koskettamalla HOME MENU -valikossa
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[LCD BRIGHT] (s. 69).
• Tiedot tulevat näkyviin tai katoavat näkyvistä
(näkyvissä y eivät näkyvissä) kullakin painikkeen DISP BATT/INFO painalluksella.
Etsin
Voit katsella kuvia etsimessä, jos haluat säästää akkuvirtaa tai jos LCD-näytössä näkyvä kuva on heikkolaatuinen.
Etsin
Etsimen objektiivin säätövipu
Säädä, kunnes kuva on tarkka.
z Vihjeitä
• Voit säätää etsimen taustavalon kirkkautta
valitsemalla HOME MENU (s. 70) -näytössä
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[VF B.LIGHT].
b Huomautuksia
• Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat sen asentoa.
z Vihjeitä
• Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ja käännät sitä sen jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
24
Page 25

Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick Duo” -kortin asettaminen

Levy
Tallennuksessa tarvitaan uusi 8 cm:n DVD­RW-, DVD+RW-, DVD-R- tai DVD+R DL-levy (s. 11).
b Huomautuksia
• Puhdista ensin levystä pöly tai sormenjäljet
pehmeällä liinalla (s. 101).
1 Varmista, että virta on kytketty
videokameraan.
2 Työnnä levykannen OPEN-
kytkintä nuolen suuntaan (OPEN B).
[PREPARING TO OPEN] tulee LCD­näyttöön.
Levykansi avautuu automaattisesti hieman.
Levykannen OPEN-kytkin
Luku-/ kirjoituspään
Aseta levy paikalleen siten, että etikettipuoli on ulospäin, jos käytät yksipuolista levyä.
4 Sulje levykansi.
[DISC ACCESS] tulee LCD-näyttöön. Videokameralta voi kulua jonkin aikaa
levyn tunnistamisessa.
x DVD-RW/DVD+RW
Näyttöön tulee kysymys siitä, haluatko käyttää [DISC SELECT GUIDE]
-toimintoa. [DISC SELECT GUIDE]
-toiminnon avulla levyn voi alustaa näytön ohjeiden mukaan. Jos et halua käyttää sitä, siirry vaiheeseen 5.
x DVD-R/DVD+R DL
Voit aloittaa kuvauksen heti, kun [DISC ACCESS] häviää LCD-näytöstä. Sinun ei tarvitse jatkaa vaiheen 5 jälkeen olevia vaiheita.
Käytön aloittaminen
Kun levykansi aukeaa hieman, avaa se kokonaan.
ACCESS­merkkivalo (levy)
3 Aseta levy paikalleen
tallennuspuoli videokameraan päin ja paina levyn keskustaa, kunnes kuulet napsahduksen.
Jatkuu ,
25
Page 26
Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick Duo” -kortin asettaminen (Jaktuu)
b Huomautuksia
5 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa
näytössä.
x DVD-RW
Valitse tallennusmuodoksi [VIDEO] tai [VR] (s. 11) ja kosketa sitten
.
x DVD+RW
Valitse elokuvan kuvasuhteeksi [16:9 WIDE] tai [4:3] ja kosketa sitten
6 Kosketa [YES].
7 Kosketa , kun [Completed.]
näkyy näytössä.
Kun alustus on valmis, voit aloittaa tallennuksen levylle.
z Vihjeitä
• Jos käytät DVD-RW-levyä videokameran ollessa Easy Handycam -tilassa (s. 28), tallennusmuoto on aina VIDEO-muoto.
Levyn poistaminen
1 Avaa levykansi vaiheiden 1 ja 2
mukaisesti.
2 Paina levylokeron keskellä olevaa
levypidikettä ja poista levy sen reunoista kiinni pitämällä.
• Älä estä kannen toimintaa kädellä tai millään esineellä, kun avaat tai suljet levykannen. Siirrä hihna videokameran pohjaan ja avaa tai sulje sitten levykansi.
• Jos hihna jää sulkeutuvan levykannen väliin, videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
• Älä koske levyn tallennuspuolta tai luku-/ kirjoituspään linssiä (s. 106). Jos käytät kaksipuolista levyä, varo
.
sormenjälkien jäämistä levyn pintaan.
• Jos levy on asetettu videokameraan väärin ja levykansi suljetaan, videokamera voi vioittua.
• Älä irrota virtalähteitä alustuksen aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä – ACCESS-merkkivalon palaessa – ACCESS-merkkivalon vilkkuessa – [DISC ACCESS]- tai [PREPARING TO
OPEN] -ilmoituksen ollessa LCD-näytössä
• Levyn kunto tai tallennettu sisältö voi aiheuttaa sen, että levyn poistamiseen kuluu jonkin verran aikaa.
• Jos levy on vahingoittunut tai siinä on sormenjälkiä tai muuta likaa, sen poistaminen voi kestää jopa 10 minuuttia. Tällöin levy voi olla pysyvästi vahingoittunut.
z Vihjeitä
• Vaikka videokameran virta olisi katkaistu, levyn voi poistaa videokamerasta, jos virtalähde on liitetty videokameraan. Levyntunnistusprosessi (vaihe 4) ei kuitenkaan tällöin käynnisty.
• Voit poistaa kaikki aiemmin tallennetut kuvat DVD-RW- tai DVD+RW-levyltä ja käyttää levyn uudelleen uusien kuvien tallentamiseen. Jos haluat lisätietoja, katso kohtaa ”Kaikkien otosten poistaminen levyltä (alustaminen)”, sivu 58.
• Voit tarkistaa levyn oikeellisuuden HOME MENU -valikon [DISC SELECT GUIDE]
-toiminnolla (sivu 57).
26
”Memory Stick Duo”
Voit käyttää vain ”Memory Stick Duo”
-kortteja, joissa on - tai
-merkintä (s. 101).
Page 27
z Vihjeitä
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä määräytyy kuvanlaadun ja kuvakoon perusteella. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 65.
1 Avaa LCD-paneeli.
2 Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti
”Memory Stick Duo” -paikkaan oikein päin niin, että kortti napsahtaa.
kortinkäyttövalo (”Memory Stick Duo”)
”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
Paina ”Memory Stick Duo” -korttia kevyesti sisään päin kerran.
b Huomautuksia
• Kun ACCESS-merkkivalo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa siihen dataa. Älä ravistele tai naputtele videokameraa, katkaise virtaa, poista ”Memory Stick Duo” -korttia tai irrota akkua. Muutoin kuvadata voi vahingoittua.
• Jos asetat ”Memory Stick Duo” -kortin korttipaikkaan väärin päin, ”Memory Stick Duo” -kortti, Memory Stick Duo -korttipaikka tai kuvadata voi vahingoittua.
• Kun asetat ”Memory Stick Duo” -kortin paikalleen tai poistat kortin, varo, ettei ”Memory Stick Duo” -kortti ulos ponnahtaessaan putoa.
Käytön aloittaminen
27
Page 28

Kuvaus/toisto

6

Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)

Easy Handycam -tilassa videokamera määrittää lähes kaikki asetukset automaattisesti niin, että käyttäjä voi keskittyä kuvaukseen tai toistoon asetuksia muuttamatta. Näytön tekstin koko on lisäksi tavallista suurempi.
I
HD
R
Elokuvat
1 Käännä POWER-
kytkintä A, kunnes
(Elokuva)
-merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY B.
] tulee LCD-näyttöön.
3 Aloita tallennus painamalla
START/STOP C tai D*.
F
B
A
E
C
Jos POWER­kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä vihreää painiketta painettuna ja käännä kytkintä.
Still-kuvat
1 Käännä POWER-
kytkintä A, kunnes (Still­kuva) -merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY B.
] tulee LCD-näyttöön.
3 Ota still-kuva painamalla PHOTO
E**.
6
[STBY]t[REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP uudelleen.
***Elokuvat tallennetaan [SP]-tallennustilaa käyttäen.
Still-kuvat tallennetaan [FINE]-laatua käyttäen ”Memory Stick Duo” -korttiin.
28
Säädä tarkennusta pitämällä
E
PHOTO
VilkkuutJää palamaan
Ota still-kuva painamalla PHOTO pohjaan asti.
E
Page 29
Tallennettujen elokuvien/still-kuvien katseleminen
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä A.
2 Paina (VIEW IMAGES) F (tai G).
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. (VISUAL INDEX -näytön tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.)
Paluu kuvausnäyttöön
Edelliset 6 kuvaa
Seuraavat 6 kuvaa
Paluu kuvausnäyttöön
Levytyyppi
Näkyy viimeksi toistetun/ tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B).
Kuvaus/toisto
Elokuvien näyttö
Still-kuvien näyttö
3 Aloita toisto.
Elokuvat:
Kosketa ja kosketa sitten elokuvaa, jota haluat katsella.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Nykyisen/edellisen otoksen alku
Pysäytys (siirtyminen VISUAL INDEX
-näyttöön)
Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa
Seuraava otos
Taakse-/eteenpäin
Jatkuu ,
29
Page 30
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) (Jaktuu)
Still-kuvat:
Kosketa ja kosketa sitten still-kuvaa, jota haluat katsella.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön
* [DATA CODE] -asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 68).
Diaesityspainike (sivu 40)
Edellinen/seuraava
z Vihjeitä
• VISUAL INDEX -näyttö palaa näkyviin, kun
valitsemasi elokuva ja kaikki sen jälkeen luettelossa olevat elokuvat on toistettu loppuun.
• Toistonopeutta voi hidastaa koskettamalla
taukotilan aikana.
• Äänenvoimakkuutta voi säätää valitsemalla
(HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND SETTINGS] t [VOLUME] ja painamalla sitten
/ .
Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä
Paina EASY B uudelleen. katoaa näytöstä.
Valikkoasetukset Easy Handycam
-tilan käytön aikana
Tuo muutettavissa olevien asetusten valikkotoiminnot näkyviin painamalla
(HOME) H(tai I) (s.15, 61).
b Huomautuksia
• Levyllä olevia elokuvia ei voi poistaa eikä
muokata Easy Handycam -tilan käytön aikana.
• Useimmat valikkotoiminnot palautuvat
automaattisesti oletusasetuksiinsa. Joiden valikkotoimintojen asetuksia ei voi muuttaa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 85.
• DVD-RW-levyt alustetaan VIDEO-tilaan
(s. 11).
(OPTION) -vaihtoehto ei tule näkyviin.
• Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat
lisätä tehosteita kuviin tai muuttaa asetuksia.
Toimimattomat painikkeet Easy Handycam -tilassa
Easy Handycam -tilaa käytettäessä ei voida käyttää joitakin painikkeita/toimintoja, koska vastaavat asetukset on määritetty automaattisesti (
p. 85). [Invalid during Easy
Handycam operation.] -ilmoitus voi tulla näyttöön, jos yritetään käyttää toimintoja, jotka eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa.
Levyllä olevien elokuvien katseleminen muissa laitteissa (viimeistely)
Levylle tallennettujen elokuvien katseleminen DVD-laitteessa tai tietokoneessa edellyttää, että levy on ”viimeistelty”. Lisätietoja viimeistelystä on sivulla 43.
b Huomautuksia
• DVD-R- ja DVD+R DL -levyjä ei voi käyttää uudelleen eikä niille voi tallentaa lisää elokuvia viimeistelyn jälkeen, vaikka levyillä olisi vapaata tilaa.
• Easy Handycam -tilan DVD-valikon asetuksena on [STYLE1], eikä sitä voi muuttaa.
• Viimeistellylle levylle ei voi tallentaa lisää otoksia Easy Handycam -tilan käytön aikana (s. 59).
30
Page 31

Kuvaus

(HOME) D
(HOME) E
PHOTO F
START/STOP C
POWER-kytkin B
START/STOP A
Käsihihnan säätäminen
Kiinnitä ja säädä käsihihna kuvan mukaan ja pitele videokameraa oikein.
b Huomautuksia
• Jos kortinkäyttövalo (sivu 25, 27) palaa kuvauksen päättymisen jälkeen, datan tallennus levylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin on vielä meneillään. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkolaitetta.
Kuvaus/toisto
Jatkuu ,
31
Page 32
Elokuvat
Elokuvat tallennetaan levylle. Jos haluat tietoja tallennusajasta, katso sivu 11.
Still-kuvat
Still-kuvat tallennetaan ”Memory Stick Duo” -korttiin. Jos haluat tietoja tallennettavien still-kuvien määrästä, katso sivu 65.
1 Käännä POWER-
kytkintä kunnes
-merkkivalo syttyy.
B,
(Elokuva)
2 Paina START/STOP A (tai C).
[STBY]t[REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP uudelleen.
Siirtyminen elokuvien kuvaustilaan
(HOME) -painikkeella
Kosketa HOME MENU -valikossa
(CAMERA) t [MOVIE] tai
[PHOTO].
Suuritarkkuuksisten still-kuvien tallentaminen ”Memory Stick Duo”
-korttiin elokuvan tallennuksen aikana (Dual Rec)
Jos haluat lisätietoja, katso sivua 34.
D (tai E)
1 Käännä POWER-
kytkintä B, kunnes (Still­kuva) -merkkivalo syttyy.
2 Paina PHOTO F.
Äänimerkki
Säädä tarkennusta
VilkkuutJää palamaan
tulee kohdan viereen. Kun katoaa, kuva on tallennettu.
Napsah
Ota kuva painamalla
32
Page 33

Zoomaus

Kuvaa voi suurentaa zoomausvivulla tai LCD-näytön alapuolella olevilla zoomauspainikkeilla 10-kertaiseksi alkuperäiseen verrattuna. Kuvaa voi suurentaa zoomausvivulla tai zoomauspainikkeilla.
z Vihjeitä
• [DIGITAL ZOOM] (s. 63) avulla kuvaa voidaan zoomata suuremmaksi kuin 10×.

Tilaäänen tallennus (5,1-kanavainen äänitys)

Videokameran sisäisen mikrofonin poimima ääni muunnetaan 5,1-kanavaiseksi tilaääneksi ja tallennetaan.
Laajan näkymän kuvaus: (laajakulma)
Lähinäkymä: (telekuvaus)
Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
b Huomautuksia
• Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun toimintaääni tallentua.
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin zoomauspainikkeiden avulla.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, jolla kuva on vielä tarkka, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm.
Sisäinen mikrofoni
Videokameraan on asennettu Dolby Digital
5.1 Creator -ohjelmisto 5,1-kanavaisen tilaäänen tallennusta varten. Kun levy toistetaan laitteella, joka tukee 5,1­kanavaista toistoa, voit nauttia luonnollisesta tilaäänestä.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1-kanavainen tilaääni
Sanasto (s. 118)
b Huomautuksia
• Videokameralla toistettaessa 5,1-kanavainen ääni muunnetaan 2-kanavaiseksi.
näkyy näytössä 5,1-kanavaisen tallennuksen/toiston aikana.

Salaman käyttäminen

Salaman latausmerkkivalo
Salama
Kuvaus/toisto
Jatkuu ,
33
Page 34
Kuvaus (Jaktuu)
Valitse sopiva asetus painamalla (salama) toistuvasti.
Ei ilmaisinta (automaattinen salama): Salama välähtää automaattisesti, kun ympäristön valo ei riitä.
r
(pakotettu salama): Salama välähtää
aina ympäristön valaistuksesta riippumatta.
r
(ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa.
b Huomautuksia
• Suositeltava etäisyys kuvauskohteeseen käytettäessä videokameran omaa salamaa on noin 0,3–2,5 m.
• Poista pöly salamavalon pinnalta ennen salamavalon käyttöä. Lämmön aiheuttama värjäytyminen tai valon edessä oleva pöly voi heikentää salaman tehoa.
• Salaman merkkivalo vilkkuu salaman latautuessa ja jää palamaan, kun akun lataus on päättynyt.
• Jos käytät salamaa kirkkaassa valaistuksessa kuvatessasi esimerkiksi taustavalaistua kohdetta, salamasta ei välttämättä ole apua.
• Salama ei toimi lisäobjektiivia (lisävaruste) tai suodatinta (lisävaruste) käytettäessä.
z Vihjeitä
• Voit muuttaa salaman kirkkautta [FLASH LEVEL] -asetuksella (s. 64) ja ehkäistä kuvattavien henkilöiden punasilmäisyyttä [REDEYE REDUC] (s. 65).

Laadukkaiden still-kuvien sieppaus elokuvan tallennuksen aikana (Dual Rec)

Voit tallentaa laadukkaita still-kuvia ”Memory Stick Duo” -korttiin tallentaessasi elokuvaa levylle.
1 Aseta POWER-kytkin asentoon
(Elokuva) ja aloita elokuvan tallennus
painamalla START/STOP.
2 Paina PHOTO-painike pohjaan.
Elokuvan tallennuksen aloittamisen jälkeen ja ennen sen lopettamista elokuvasta voi tallentaa enintään 3 kuvaa still-kuviksi.
Oranssit ruudut ilmaisevat tallennettujen kuvien määrän. Kun tallennus on päättynyt, väri muuttuu oranssiksi.
3 Pysäytä elokuvan tallennus painamalla
START/STOP. Tallennetut still-kuvat tulevat näkyviin
yksitellen, ja kuvat tallennetaan ”Memory Stick Duo” -korttiin. Kun katoaa, kuva on tallennettu.
b Huomautuksia
• Älä poista ”Memory Stick Duo” -korttia, ennen kuin still-kuvat on tallennettu ”Memory Stick Duo” -korttiin.
• Salamaa ei voi käyttää Dual Rec -toiminnon käytön aikana.
z Vihjeitä
• Kun POWER-kytkin on asennossa
(Elokuva), still-kuvien koko on 4.6M (16:9-laajakuva) tai 3.4M (4:3) (DCR­DVD506E/DVD508E/DVD908E).
• Kun POWER-kytkin on asennossa (Elokuva), still-kuvien koko on 2.3M
(16:9-laajakuva) tai 1.7M (4:3) (DCR­DVD406E/DVD408E/DVD808E).
• Still-kuvia voi tallentaa tallennustaukotilan
aikana samoin kuin silloin, kun POWER-kytkin on asennossa (Still-kuva). Kuvauksessa voi käyttää myös salamaa.
34
Page 35

Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot)

Infrapunaportti
Aseta NIGHTSHOT-kytkin asentoon ON. ( tulee näkyviin.)
b Huomautuksia
• NightShot- ja Super NightShot -toiminnot käyttävät infrapunavaloa. Älä siksi peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä, ja poista lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 75), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Älä käytä toimintoja NightShot ja Super NightShot kirkkaissa paikoissa. Muutoin videokamera voi vioittua.
z Vihjeitä
• Jos haluat tallentaa kuvan tavallista kirkkaampana, käytä [SUPER NIGHTSHOT]
-toimintoa (s. 78). Kohteen alkuperäiset värit säilyvät tavallista luonnollisempina käytettäessä [COLOR SLOW SHTR] -toimintoa (s. 78).

Kuvaaminen peilikuvatilassa

Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan nähden (1) ja käännä paneelia sitten 180 astetta objektiivin puolelle (2).
z Vihjeitä
• LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti.

Kuvasuhteen valitseminen (16:9 tai 4:3)

POWER-kytkin
Kuvaus/toisto

Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen

Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina BACK LIGHT niin, että .. Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen.
WIDE SELECT
Elokuvien kuvasuhteen valitseminen
Käännä POWER-kytkintä, kunnes
(Elokuva) -merkkivalo syttyy. Valitse sitten haluamasi kuvasuhde painamalla WIDE SELECT toistuvasti.
z Vihjeitä
• Zoomauksen määrä vaikuttaa 16:9 (laajakuva)-
ja 4:3-kuvien katselukulmien eroon.
Jatkuu ,
35
Page 36
Kuvaus (Jaktuu)
• Kun katselet elokuvaa televisiossa, valitse [[TV TYPE]-asetukseksi [16:9] tai [4:3] käytettävän television mukaisesti (16:9/4:3) (p. 41).
• Kun [TV TYPE] -asetuksena on [4:3], 16:9 (laajakuva) -suhteinen kuva voi näyttää vääristyneeltä.
Still-kuvien kuvasuhteen valitseminen
1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes
(Still-kuva) -merkkivalo syttyy.
2 Valitse haluamasi kuvasuhde painamalla
toistuvasti WIDE SELECT.
b Huomautuksia
• Still-kuvan koko on enintään [ 3.0M] (16:9­laajakuva) tai [4.0M] (4:3) (DCR-DVD406E/ DVD408E/DVD808E).
• Still-kuvan koko on enintään [ 4.6M] (16:9­laajakuva) tai [6.1M] (4:3) (DCR-DVD506E/ DVD508E/DVD908E).
z Vihjeitä
• Jos haluat tietoja tallennettavien still-kuvien määrästä, katso sivu 66.

Nopean liikkeen tallentaminen hitaana (SMTH SLW REC)

Nopeasti liikkuvia kohteita, joita ei voida kuvata tavallisilla kuvaustoiminnoilla, voidaan kuvata hidastettuina noin3 sekunnin ajan. Tämä on kätevää kuvattaessa nopeita liikkeitä, esimerkiksi tennis- tai golflyöntiä.
(HOME) B
2 Paina (HOME) A (tai B) niin, että
HOME MENU -valikko tulee näkyviin.
3 Kosketa (CAMERA). 4 Kosketa [SMTH SLW REC].
5 Paina START/STOP.
Noin 3 sekunnin elokuva tallennetaan 12 sekunnin hidastetuksi elokuvaksi.
Kun [Recording...] katoaa, tallennus on valmis.
Poista hidastettu tallennus käytöstä koskettamalla .
Asetuksen muuttaminen
Kosketa (OPTION) t ja valitse sitten muutettava asetus.
• [TIMING]
Valitse START/STOP-painikkeen painamisen jälkeinen tallennuksen aloitushetki. Oletusasetus on [3sec AFTER].
[3sec AFTER]
[3sec BEFORE]
(HOME) A
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä.
36
• [RECORD SOUND]
Valitse [ON] ( ), jos haluat lisätä esimerkiksi keskustelun tai muut äänet hidastettuun kuvaan. (Oletusasetus on [OFF].) Videokamera tallentaa ääntä noin 12 sekunnin ajan, kun [Recording...] on näkyvissä vaiheessa 5.
Page 37
b Huomautuksia
• Ääntä ei tallenneta noin 3 sekunnin pituisen elokuvan kuvauksen aikana.
• [SMTH SLW REC] -toiminnolla kuvattu kuva ei ole yhtä hyvälaatuista kuin tavallisella kuvaustoiminnolla kuvattu.
Kuvaus/toisto
37
Page 38

Toisto

Zoomausvipu F
POWER-kytkin A
(HOME) E
(HOME) D
(VIEW IMAGES) C
(VIEW IMAGES) B
Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä A.
Paina (VIEW IMAGES) B (tai C).
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. (VISUAL INDEX -näytön tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.)
Paluu kuvausnäyttöön
Edelliset 6 kuvaa
Seuraavat 6 kuvaa
Paluu kuvausnäyttöön
Levytyyppi
Näkyy viimeksi toistetun/ tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B).
(OPTION)
Elokuvien näyttö
z Vihjeitä
• Zoomausvipua F siirtämällä VISUAL INDEX -näytössä voi näyttää 6 tai 12 kuvaa. Tämän määrän voi
valita koskettamalla HOME MENU -valikossa (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ DISPLAY] (s. 68).
Still-kuvien näyttö
38
Page 39
Aloita toisto
Elokuvat
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa elokuvaa.
VISUAL INDEX -näyttö palaa näkyviin, kun valittu elokuva ja siitä eteenpäin viimeinenkin elokuva on toistettu.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Nykyisen/edellisen otoksen alku
Pysäytys (siirtyminen VISUAL INDEX
-näyttöön)
Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa
Seuraava otos
(OPTION)
Taakse-/eteenpäin
Still-kuvat
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Diaesityspainike (sivu 40)
Kuvaus/toisto
Siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön
Siirtyminen toistotilaan (HOME)
-painikkeella D (tai E)
Kosketa (VIEW IMAGES) t [VISUAL INDEX]
Elokuvan äänenvoimakkuuden säätäminen
Kosketa (OPTION) t -välilehti t [VOLUME] ja säädä sitten painamalla
/.
(OPTION)
Edellinen/seuraava
z Vihjeitä
• Elokuvaa voi toistaa hitaasti koskettamalla / taukotilan aikana.
• Yksi kosketus saa kelauksen noin viisi kertaa
nopeammaksi, kaksi kosketusta noin kymmenen kertaa* nopeammaksi.
* DVD+RW-levyä käytettäessä noin 8 kertaa
nopeammaksi.
Jatkuu ,
39
Page 40
Toisto (Jaktuu)

Toistozoomauksen käyttäminen Still-kuvasarjan toistaminen

Still-kuvia voi suurentaa noin 1,1­kertaisesta enintään 5-kertaiseksi alkuperäiseen kokoon verrattuna. Suurennusta voi muuttaa zoomausvivun tai LCD-paneelin zoomauspainikkeiden avulla.
1 Tuo näkyviin still-kuva, jota haluat
suurentaa.
2 Suurenna kuvaa siirtämällä zoomausta
T (tele) -suuntaan. Kuvaan tulee kehys.
3 Kosketa kuvan sitä kohtaa, jonka haluat
tulevan näytössä näkyvän kehyksen keskelle.
4 Säädä suurennusta siirtämällä
zoomausta W (laajakulma)- ja T (tele)
-asentojen välillä.
(diaesitys)
Kosketa still-kuvan toistonäytössä. Diaesitys alkaa valitusta kuvasta. Pysäytä diaesitys koskettamalla . Voit aloittaa diaesityksen uudelleen koskettamalla uudelleen.
b Huomautuksia
• Katsottavaa kuvaa ei voi zoomata diaesityksen aikana.
z Vihjeitä
• Diaesityksen toiston voi asettaa jatkuvaksi [SLIDE SHOW SET] -toiminnolla valitsemalla
(OPTION)
on [ON] (jatkuva toisto).
t -välilehti. Tehdasasetus
Voit poistua zoomaustilasta koskettamalla
.
40
Page 41

Kuvan katseleminen televisiossa

Kytke videokamera television tai kuvanauhurin (VCR) tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla 1 tai S VIDEO -johdolla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla 2. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käyt ä kameraa verkkolaitteella (s. 19). Katso lisätieto ja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista.
Laite, jossa ei ole S VIDEO -liitäntää
TULO
A/V OUT -liitäntä
: Signaalin kulkusuunta
1 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Kytke toisen laitteen tuloliitäntään.
2 A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO
-johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla, kuvanlaatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO
-johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta.
Laite, jossa on S VIDEO -liitäntä
TULO
VIDEO
(Keltainen)
(Valkoinen)
AUDIO
(Punainen)
Kuvanauhuri (VCR) tai televisio
(Valkoinen)
(Punainen)
Jos televisio kytketään kuvanauhuriin (VCR)
Kytke videokamera kuvanauhurin (VCR) LINE IN -tuloliitäntään. Valitse kuvanauhurissa (VCR) tulokanavaksi LINE (esimerkiksi VIDEO 1 tai VIDEO 2), jos kuvanauhurissa (VCR) on tulokanavan valitsin.
Kuvasuhteen asettaminen kytkettävän television mukaan (16:9/4:3)
Valitse katseluun käytettävän television kuvasuhteen mukainen asetus.
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä.
S VIDEO
Kuvaus/toisto
VIDEO
AUDIO
Jatkuu ,
41
Page 42
Kuvan katseleminen televisiossa (Jaktuu)
2 Kosketa (HOME) t
(SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [TV TYPE] t [16:9] tai [4:3] t .
b Huomautuksia
• Jos [TV TYPE] -asetukseksi valitaan [4:3], kuvan laatu voi heikentyä. Jos tallennetun kuvan kuvasuhde vaihtelee kuvasuhteiden 16:9 (laajakuva) ja 4:3 välillä, kuvassa voi olla värinää.
• Jos 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteisena tallennettua kuvaa katsellaan 4:3-kuvasuhteisessa televisiossa, joka ei ole yhteensopiva 16:9 (laajakuva) -signaalin kanssa, valitse [TV TYPE]
-asetukseksi [4:3].
Jos TV on monoääninen (TV:ssä on vain yksi äänituloliitäntä)
Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai kuvanauhurin (VCR) videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin äänituloliitäntään.
z Vihjeitä
• Laskurin saa näkyviin television kuvaruutuun valitsemalla videokamerassa [DISP OUTPUT]
-asetukseksi [V-OUT/PANEL] (s. 71).
Jos televisiossa tai kuvanauhurissa (TV/VCR) on 21-nastainen SCART­liitäntä (EUROCONNECTOR)
Katsele kuvaa 21-nastaisen sovittimen (lisävaruste) kautta.
42
TV/VCR
Page 43
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai
Finalize
DVD-asemissa toistamista varten (viimeisteleminen)
Viimeistely muuttaa levyn sopivaksi muissa laitteissa ja tietokoneiden DVD-asemissa toistamista varten. Ennen viimeistelyä voi valita DVD-valikon tyylin. Kuvaluettelo näkyy tässä valikossa (s. 46).
Viimeistelyn tarve määräytyy levyn tyypin mukaan.
DVD-RW-, DVD-R- ja DVD+R DL -levyt on viimeisteltävä. DVD+RW-levyjä ei tarvitse viimeistellä, paitsi seuraavissa tilanteissa:
1 Jos halutaan luoda DVD-valikko. 2 Jos levyä halutaan toistaa tietokoneen DVD-asemassa. 3 Jos levyn tallennusaika on lyhyt (alle 5 minuuttia HQ-tilassa, 8 minuuttia SP-tilassa tai 15
minuuttia LP-tilassa)
b Huomautuksia
• Toistoyhteensopivuus kaikkien laitteiden kanssa ei ole taattua.
• DVD-valikkoa ei luoda DVD-RW-levyille (VR-tila).
Toimenpidejärjestys
Levyn toisto DVD-laitteessa ensimmäistä kertaa (p.45)
Toisto toisessa DVD-laitteessa
Finalize
Viimeistely
Kuvaus/toisto
Tilanteessa 1, 2 tai 3.
Määritä haluamasi asetukset DVD-valikkoa varten.
Jatkuu ,
43
Page 44
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD-asemissa
Viimeistery
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD-asemissa toistamista varten (viimeisteleminen) (Jaktuu)
toistamista varten (viimeisteleminen) (Jaktuu)
Tallenteiden lisääminen viimeistellylle levylle (s. 59)
Tallenteita ei voi lisätä.
Lisää uusi tallenne
Poista levyn viimeistely.
Tallenteita voi lisätä normaalisti.
Kun DVD-valikko on luotu, näyttöön tulee pyyntö vahvistaa tallenteen lisäys.
b Huomautuksia
• Vaikka käytettäisiin DVD-RW- tai DVD+RW-levyä, viimeistellylle levylle ei voi tallentaa lisää elokuvia Easy Handycam -tilan käytön aikana. Poista tarvittaessa Easy Handycam -tila käytöstä (s. 30).
Levyn toisto DVD-laitteessa tallenteen lisäämisen jälkeen (s. 45)
Toisto toisessa DVD-laitteessa
Viimeistery
Viimeistery
44
Vain tilanteessa 1
Määritä haluamasi asetukset DVD-valikkoa varten.
Page 45
Levyn viimeisteleminen
b Huomautuksia
• Viimeistely voi kestää yhdestä minuutista jopa useaan tuntiin. Viimeistelyyn kuluu enemmän aikaa, jos levylle tallennettua aineistoa on vähän.
• Käytä verkkolaitetta, jotta videokamerasta ei katkea virta viimeistelyn aikana.
• Kaksipuolisen levyn kumpikin puoli on viimeisteltävä erikseen.
1 Aseta videokamera vakaalle
alustalle ja kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään.
2 Kytke virta kääntämällä POWER-
kytkintä.
3 Aseta viimeisteltävä levy
videokameraan.
4 Kosketa (HOME) -valikossa
(MANAGE DISC/MEMORY) t
[FINALIZE].
5 Kosketa [YES] t [YES].
Viimeistely alkaa.
6 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
b Huomautuksia
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota verkkolaitetta viimeistelyn aikana. Jos irrotat verkkolaitteen, varmista, että videokameran virta on katkaistu. Irrota verkkolaite vasta sen jälkeen, kun
(Elokuva)- tai (Still-kuva)
-merkkivalo on sammunut. Viimeistely alkaa uudelleen, kun videokamera kytketään jälleen verkkolaitteeseen ja käynnistetään. Levyä ei voi poistaa videokamerasta, ennen kuin viimeistely on suoritettu loppuun.
• Jos käytettävä levy on muu kuin DVD-RW-levy (VR-tila), Z vilkkuu videokameran näytössä viimeistelyn päättymisen jälkeen. Ota levy pois videokamerasta.
z Vihjeitä
• Jos DVD-valikko on asetettu luotavaksi ja levy viimeistellään, DVD-valikko tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi viimeistelyn aikana.
• Levyn viimeistelyn jälkeen levyn tyypin/ tallennusmuodon ilmaisin muuttuu seuraavasti:
DVD-RW (VIDEO-tila)
Kuvaus/toisto
Valitse DVD-valikon tyyli koskettamalla (OPTION) t [DVD MENU] (s. 46).
Siirry vaiheeseen 5, jos haluat viimeistellä levyn [STYLE1]­vaihtoehtoa käyttäen (oletusasetus).
DVD-RW (VR-tila)
DVD+RW
DVD-R
DVD+R DL
Jatkuu ,
45
Page 46
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD-asemissa toistamista varten (viimeisteleminen) (Jaktuu)
DVD-valikon tyylin valitseminen
DVD
+RW
1 Kosketa vaiheessa 4 (OPTION) t
[DVD MENU].
2 Valitse haluamasi tyyli 4 vaihtoehdosta
painikkeilla [T]/[t].
Valitse [NO MENU], jos et halua luoda DVD-valikkoa.
3 Kosketa .
b Huomautuksia
• DVD-valikon tyylinä on pysyvästi [STYLE1] Easy Handycam -tilan käytön aikana.
46
Page 47

Muokkaaminen

(OTHERS) -luokka

Tämän luokan avulla voidaan muokata tai tulostaa levyllä tai ”Memory Stick Duo”
-kortissa olevia kuvia tai kopioida niitä tietokoneeseen katselua, muokkaamista tai oman DVD-levyn luomista varten.
(OTHERS) -luokka
Toimintoluettelo
DELETE
Voit poistaa kuvia levyltä tai ”Memory Stick Duo” -kortista (s. 47).
EDIT
Voit muokata levyllä tai ”Memory Stick Duo” -kortissa olevia kuvia (s. 49).
PLAYLIST EDIT
Voit luoda toistoluettelon ja muokata sitä (s. 50).
PRINT
Voit tulostaa still-kuvia videokameraan liitetyllä PictBridge-tulostimella (s. 54).
COMPUTER
Voit liittää videokameran tietokoneeseen (s. 80).

Kuvien poistaminen

Voit muokata levylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja kuvia videokamerassa. Aseta tallenteita sisältävä levy tai ”Memory Stick Duo” -kortti videokameraan.
b Huomautuksia
• Poistettuja kuvia ei voi palauttaa.
• Elokuvia ei voi poistaa Easy Handycam -tilan käytön aikana. Poista ensin Easy Handycam
-tila käytöstä.
z Vihjeitä
• Enintään 100 kuvaa voi valita kerrallaan.
• Voit poistaa kuvia toistonäytössä valitsemalla
(OPTION) -valikosta [DELETE] t -
välilehti.
Elokuvien poistaminen levyltä
1 Kosketa (HOME)-valikossa
(OTHERS) t [DELETE].
2 Kosketa [ DELETE].
3 Kosketa [ DELETE].
4 Kosketa kuvaa, jonka haluat
poistaa.
Muokkaaminen
Valittuun kuvaan tulee merkki . Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
Jatkuu ,
47
Page 48
Kuvien poistaminen (Jaktuu)
5 Kosketa t [YES] t .
Kaikkien elokuvien poistaminen levyltä samalla kertaa
Kosketa vaiheessa 3 [ DELETE ALL] t [YES] t [YES] t .
Viimeksi kuvatun elokuvan poistaminen
DVD
+RW
Kosketa vaiheessa 3 [ LAST SCENE DEL] t t [YES] t .
b Huomautuksia
• Akkua ei saa poistaa eikä verkkolaitetta irrottaa videokamerasta kuvien muokkauksen aikana. Muutoin levy voi vahingoittua.
• Jos poistettava elokuva on toistoluettelossa (s. 50), elokuva poistetaan myös toistoluettelosta.
• Vaikka levyltä poistettaisiin tarpeettomat kuvat, levyn jäljellä oleva kapasiteetti ei ehkä kasva tarpeeksi uuden otoksen tallentamiseksi.
• Jos haluat poistaa kaikki levylle tallennetut kuvat ja palauttaa levyn alkuperäisen kapasiteetin, alusta levy (sivu 58).
z Vihjeitä
• Tällä videokameralla kuvattuja ja levylle tallennettuja kuvia kutsutaan ”alkuperäisiksi”.
Still-kuvien poistaminen ”Memory Stick Duo” -kortista.
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(OTHERS) t [DELETE].
2 Kosketa [ DELETE].
3 Kosketa [ DELETE].
4 Kosketa still-kuvaa, jonka haluat
poistaa.
Valittuun still-kuvaan tulee merkki . Vahvista still-kuvan valinta pitämällä still-kuvaa painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
5 Kosketa t [YES] t .
Kaikkien still-kuvien poistaminen ”Memory Stick Duo” -kortista
Kosketa vaiheessa 3 [ DELETE ALL] t [YES] t [YES] t .
48
Page 49
b Huomautuksia
• Still-kuvia ei voi poistaa seuraavissa tilanteissa: – ”Memory Stick Duo” -kortti on
kirjoitussuojattu.
– still-kuvat on kirjoitussuojattu toisessa
laitteessa.
z Vihjeitä
• Jos haluat poistaa kaikki ”Memory Stick Duo”
-korttiin tallennetut kuvat, alusta ”Memory Stick Duo” -kortti (s. 59).

Kuvan jakaminen

b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi jakaa Easy Handycam -tilan käytön aikana. Poista ensin Easy Handycam
-tila käytöstä.
1 Kosketa (OTHERS)
(HOME) -valikossa t [EDIT].
2 Kosketa [DIVIDE].
3 Kosketa elokuvaa, jonka haluat
jakaa.
Valitun elokuvan toisto alkaa.
4 Kosketa kohdassa, jossa
haluat jakaa elokuvan eri otoksiksi.
Elokuva pysähtyy.
Jakokohdan hienosäätö, kun jakokohta on valittu painamalla
.
Paluu valitun elokuvan alkuun.
Voit siirtyä toistoon ja taukotilaan painamalla .
5 Kosketa t [YES] t .
Muokkaaminen
Jatkuu ,
49
Page 50
Kuvan jakaminen (Jaktuu)
b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi palauttaa, kun ne on jaettu.
• Akkua ei saa poistaa eikä verkkolaitetta irrottaa videokamerasta kuvien muokkauksen aikana. Muutoin levy voi vahingoittua.
• Jos jaettava elokuva on toistoluettelossa, elokuvaa ei jaeta toistoluettelossa.
• Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen siinä kohdassa, jossa kosket -painiketta, sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat noin puolen sekunnin välein.

Toistoluettelon luominen

Toistoluettelo on luettelo, joka sisältää pienoiskuvat valituista elokuvista. Alkuperäiset kuvat eivät muutu, jos muokkaat tai poistat toistoluettelossa olevia kuvia. Aseta videokameraan levy, jolle on tallennettu kuvaa.
b Huomautuksia
• Elokuvia ei voi lisätä tai muokata Easy Handycam -tilan käytön aikana. Poista ensin Easy Handycam -tila käytöstä.
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(OTHERS) t [PLAYLIST
EDIT].
2 Kosketa [ ADD].
3 Kosketa otosta, jonka haluat
lisätä toistoluetteloon.
.
50
Valittuun kohtaan tulee näkyviin ­merkki. Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa t [YES] t .
Page 51
Kaikkien levyllä olevien elokuvien lisääminen toistoluetteloon
Kosketa vaiheessa 2 [ ADD ALL] t [YES] t [YES] t .
b Huomautuksia
• Älä irrota akkua tai verkkolaitetta videokamerasta muokatessasi toistoluetteloa. Muutoin levy voi vahingoittua.
z Vihjeitä
• Toistoluetteloon voi lisätä enintään 999 elokuvaa.
• Voit lisätä elokuvan sen katselemisen aikana valitsemalla (OPTION) -valikosta
t -välilehti.
[ ADD]
Toistoluettelon toisto
Aseta videokameraan levy, johon toistoluettelo on lisätty.
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(VIEW IMAGES) t
[PLAYLIST].
Toistoluetteloon lisätyt kuvat tulevat näyttöön.
2 Kosketa [ERASE].
Jos haluat poistaa kaikki kuvat samalla kertaa, kosketa [ERASE ALL] t [YES] t [YES] t .
3 Kosketa kuvaa, jonka haluat poistaa
toistoluettelosta.
Valittuun kuvaan tulee merkki . Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa t [YES] t .
z Vihjeitä
• Alkuperäiset kuvat eivät muutu, vaikka poistat kuvia toistoluettelosta.
Toistoluettelon kohtien järjestyksen muuttaminen
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [MOVE]. 3 Kosketa kuvaa, jota haluat siirtää.
Muokkaaminen
2 Kosketa otosta, josta haluat
aloittaa toiston.
Toistoluettelo toistetaan valitusta otoksesta alkaen loppuun, minkä jälkeen toistoluettelonäyttö palaa näkyviin.
Lisättyjen kuvien poistaminen toistoluettelosta samalla kertaa
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
Valittuun kohtaan tulee näkyviin ­merkki.
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa painettuna LCD-näytössä.
Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa .
Jatkuu ,
51
Page 52
Toistoluettelon luominen (Jaktuu)
5 Valitse kohde painamalla [T]/[t].
Kohteen osoitin
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa painettuna LCD-näytössä.
6 Kosketa t [YES] t .
z Vihjeitä
• Jos valitset useita kuvia, kuvat siirretään toistoluettelon mukaisessa järjestyksessä.
Elokuvan jakaminen toistoluettelossa
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [DIVIDE]. 3 Valitse elokuva, jonka haluat jakaa.
Valitun elokuvan toisto alkaa.
4 Kosketa kohdassa, jossa haluat jakaa
elokuvan eri otoksiksi.
Elokuva pysähtyy.
z Vihjeitä
• Alkuperäiset elokuvat eivät muutu, vaikka jaat elokuvan toistoluettelossa.
Voit siirtyä toistoon ja taukotilaan painamalla .
5 Kosketa t [YES] t .
b Huomautuksia
• Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen siinä kohdassa, jossa kosket -painiketta, sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat noin puolen sekunnin välein.
52
Page 53

Kopioiminen kuvanauhuriin (VCR) tai DVD/HDD-tallentimeen

Videokameralla toistettavan kuvan voi kopioida toisella tallentavalla laitteella (kuten kuvanauhurilla (VCR)) tai DVD/HDD-tallentimella). Liitä laite jommallakummalla seuraavassa kuvatuista tavoista. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 19). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista.
b Huomautuksia
• Koska kopiointi tehdään analogisesti, kuvan laatu voi heikentyä.
Laite, jossa ei ole S VIDEO -liitäntää
TULO
A/V OUT -liitäntä
: Kuvan/signaalin kulkusuunta
A A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Kytke toisen laitteen tuloliitäntään.
B A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S
VIDEO -johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla varustetun A/V­liitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla, kuvanlaatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet A/V­liitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO
-liitännän kautta.
Laite, jossa on S VIDEO -liitäntä
TULO
VIDEO
(Keltainen)
(Valkoinen)
AUDIO
(Punainen)
b Huomautuksia
• Jos et halua näytön ilmaisinten (esimerkiksi laskurin) näkyvän videokameraan kytketyn laitteen kuvassa, valitse HOME MENU
-valikossa (SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [DISP OUTPUT] t [LCD PANEL] (oletusasetus) (s. 71).
• Jos haluat kopioida päivämäärän ja kellonajan sekä videokameran asetustiedot, tuo ne n äyttöön (s. 68).
• Jos kytket videokameran monoääniseen laitteeseen, kytke A/V-liitäntäkaapelin ke ltainen liitin toisen laitteen videoliitäntään ja punainen (oikea kanava) tai valkoinen (vasen kanava) liitin laitteen äänituloliitäntään.
(Valkoinen)
(Punainen)
Kuvanauhuri (VCR) tai DVD/ HDD-tallennin
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
Muokkaaminen
Jatkuu ,
53
Page 54
Kopioiminen kuvanauhuriin (VCR) tai DVD/HDD-tallentimeen (Jaktuu)
1 Aseta videokameraan levy, jolle
on tallennettu kuvaa.
2 Kytke videokameraan virta ja
paina (VIEW IMAGES).
Valitse [TV TYPE] -asetus näyttölaitteen ominaisuuksien mukaan (s. 41).
3 Aseta tallennusväline
tallennuksessa käytettävään laitteeseen.
Jos tallennuksessa käytettävässä laitteessa on tulokanavan valitsin , valitse siitä oikea tulokanava.
4 Kytke videokamera tallentavaan
laitteeseen (kuvanauhuri (VCR) tai DVD/HDD-tallennin) A/V­kaapelilla (vakiovaruste) 1 tai S VIDEO -johdolla varustetulla A/V­liitäntäkaapelilla (lisävaruste) 2.
Kytke videokamera tallentavan laitteen tuloliitäntöihin.
5 Käynnistä videokamerassa toisto
ja tallentavassa laitteessa tallennus.
Katso lisätietoja tallennukseen käytettävän laitteen käyttöohjeesta.
Tallennettujen kuvien tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva tulostin)
Still-kuvia voi tulostaa PictBridge­yhteensopivalla tulostimella kytkemättä videokameraa tietokoneeseen.
Kytke videokamera verkkolaitteen avulla pistorasiaan (s. 19). Aseta still-kuvat sisältävä ”Memory Stick Duo” -kortti videokameraan ja kytke tulostimeen virta.
Videokameran liittäminen tulostimeen
1 Kytke videokameraan virta.
2 Kytke videokameran (USB)
-liitäntä tulostimeen USB­kaapelilla (s. 111).
[USB SELECT] tulee automaattisesti näyttöön.
3 Kosketa [ PRINT].
Kun yhteys on luotu, (PictBridge­yhteys) tulee näyttöön.
6 Kun kopiointi on valmis, pysäytä
tallentava laite ja sitten videokamera.
54
Yksi ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennetuista still-kuvista tulee näkyviin.
b Huomautuksia
• Oikea toiminta on taattua vain käytettäessä
tulostinta, joka on PictBridge-yhteensopiva.
Page 55
Tulostaminen
1 Kosketa tulostettavaa still-kuvaa.
Valittuun kuvaan tulee merkki . Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
2 Kosketa (OPTION), määritä
seuraavat asetukset ja kosketa sitten .
[COPIES]: Määritä still-kuvasta tulostettavien kopioiden määrä. Voit tulostaa enintään 20 kopioita.
[DATE/TIME]: Valitse [DATE], [DAY&TIME] tai [OFF] (päivämäärää/ kellonaikaa ei tulosteta).
[SIZE]: Valitse paperikoko. Jos et halua muuttaa asetuksia, siirry
vaiheeseen 3.
3 Kosketa [EXEC] t [YES] t .
Kuvienvalintanäyttö tulee uudelleen näkyviin.
b Huomautuksia
• Katso lisätietoja myös käytettävän tulostimen käyttöohjeesta.
• Älä yritä suorittaa seuraavia toimia, kun näkyy näytössä. Toiminnot eivät ehkä toimi oikein.
– POWER-kytkimen käyttö – (VIEW IMAGES) -painikkeen
painaminen – USB-kaapelin irrottaminen tulostimesta – ”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
videokamerasta.
• Jos tulostin lakkaa toimimasta, irrota USB­kaapeli, katkaise tulostimen virta, kytke tulostimen virta uudelleen ja aloita uudelleen alusta.
• Vain ne paperikoot voi valita, joita tulostin pystyy käyttämään.
• Jotkin tulostimet voivat jättää tulostamatta osan kuvan ylä- tai alareunasta tai vasemmasta tai oikeasta reunasta. Jos tulostat 16:9 (laajakuva)
-kuvasuhteisena tallennetun still-kuvan, sen vasen ja oikea reuna voivat jäädä tulostumatta.
• Kaikki tulostinmallit eivät ehkä t ue päivämäärän tulostusta. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta.
• Kuvaa ei ehkä voi tulostaa, jos: – kuvaa on muokattu tietokoneessa – kuva on tallennettu toisella laitteella – kuvatiedoston koko on vähintään 3 Mt – kuvan tarkkuus on vähintään 2848 × 2136.
z Vihjeitä
• PictBridge on Camera & Imaging Products Association (CIPA) -yhteenliittymän määrittelemä standardi. Still-kuvia voi tulostaa ilman tietokonetta kytkemällä tulostimen suoraan digitaaliseen videokameraan tai digitaaliseen valokuvakameraan kameran mallista tai valmistajasta riippumatta.
• Kuvan voi tulostaa sen katselemisen aikana valitsemalla (OPTION) -valikosta ­välilehti t [PRINT].
Muokkaaminen
Tulostuksen lopettaminen
Kosketa kuvienvalintanäytössä.
55
Page 56

Tallennusvälineiden käyttäminen

(MANAGE DISC/
MEMORY) -luokka
Tämän luokan avulla levyä tai ”Memory Stick Duo” -korttia voi käyttää eri tarkoituksiin.
(MANAGE DISC/MEMORY)
-luokka
Toimintoluettelo
FINALIZE
Voit mahdollistaa levyjen toiston muissa laitteissa viimeistelemällä levyt (s. 43).
DISC SELECT GUIDE
Videokamera neuvoo, mikä on oikea levy tarkoitukseesi (s. 57).
FORMAT
Voit alustaa levyn ja tallentaa sille uudelleen (s. 58).
FORMAT
Voit alustaa ”Memory Stick Duo” -kortin ja tallentaa siihen uudelleen (s. 59).
UNFINALIZE
Voit poistaa levyn viimeistelyn ja tallentaa sille lisää kuvia (s. 59).
DISC INFO
Voit tuoda levyn tiedot näkyviin.
56

Levyn toisto muilla laitteilla

Levyn toisto muilla laitteilla
Levyn viimeisteleminen (s. 43) mahdollistaa tällä videokameralla kuvattujen elokuvien toiston muissa DVD­laitteissa. Oikea toisto ei kuitenkaan ole taattua kaikissa laitteissa. DVD+RW-levyjen toisto muissa laitteissa ei edellytä viimeistelyä.
b Huomautuksia
• Älä käytä 8 cm:n CD-sovitinta 8 cm:n DVD-
levyjen kanssa, sillä muutoin voi ilmetä toimintahäiriö.
• Jos laite on pystysuoraan asennettava malli,
varmista, että levyn voi asettaa vaakasuoraan asentoon.
• Joitakin levyjä ei voi toistaa, tai niiden toisto voi
pysähtyä hetkeksi otosten välissä. Joitakin toimintoja ei ehkä voi käyttää joissakin laitteissa.
z Vihjeitä
• Tekstitystä tukevat laitteet voivat näyttää
tallennuspäivämäärän ja -kellonajan siinä kohdassa, jossa tekstitys tavallisesti näkyy (s. 64). Katso lisätietoja kyseisen laitteen käyttöohjeesta.
• Jos DVD-valikko on luotu (s. 46), halutun
otoksen voi valita valikosta.
Levyn toisto tietokoneessa
Levyä voi toistaa tietokoneessa, jos tietokoneeseen on asennettu DVD­toistosovellus. Aseta viimeistelty levy tietokoneen DVD­asemaan ja toista levyä DVD­toistosovelluksella.
b Huomautuksia
• Vaikka käyttäisit DVD+RW-levyä, levy on
viimeisteltävä (s. 43). Muutoin voi ilmetä toimintahäiriö.
• Varmista, että tietokoneen DVD-asema pystyy
toistamaan 8 cm:n DVD-levyjä.
• Älä käytä 8 cm:n CD-sovitinta 8 cm:n DVD-
levyjen kanssa, sillä muutoin voi ilmetä toimintahäiriö.
Page 57
• Levyä ei ehkä voi toistaa, tai elokuvat eivät ehkä toistu tasaisesti joissakin tietokoneissa.
• Levylle tallennettuja elokuvia ei voi kopioida tietokoneeseen suoraan toistoa tai muokkausta varten.
z Vihjeitä
• Jos haluat lisätietoja toiminnoista ja menettelytavoista, katso vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-ROM-levyllä olevaa ”Aloitusohje”-opasta (s. 80).
Levyn nimi
Levyn ensimmäinen käyttöpäivämäärä tallentuu levyn nimeksi (oletusasetus on
1.1.2007 kello 0:00).
<esimerkki> Levyä on käytetty ensimmäisen kerran 1.1.2007
klo 0:00: 2007_01_01_00H00M_AM
Levyn nimi
z Vihjeitä
• Kuvat tallennetaan levylle seuraaviin kansioihin:
– DVD-RW (VR-tila)
DVD_RTAV-kansio
– Muut levyt ja tilat
VIDEO_TS-kansio

Oikean levyn löytäminen (DISC SELECT GUIDE)

Valitse tarvettasi vastaava vaihtoehto näytössä, niin videokamera kertoo tarkoitukseen sopivan levyn.
1 Kosketa (HOME) -valikossa
(MANAGE DISC/MEMORY).
2 Kosketa [DISC SELECT GUIDE].
3 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa
näytössä.
Kun olet vastannut kaikkiin kysymyksiin, videokamera kertoo oikean levyn.
Jos asetat videokameraan [DISC SELECT GUIDE] -toiminnon ehdottaman tyyppisen levyn, voit alustaa sen valitsemillasi asetuksilla.
Tallennusvälineiden käyttäminen
57
Page 58

Kaikkien otosten poistaminen levyltä (alustaminen)

Levyn alustaminen
Alustus poistaa tallennetun levyn kaikki tiedot, minkä jälkeen levylle voi tallentaa uudelleen. Levyn tallennuskapasiteetti saadaan jälleen käyttöön, kun levy alustetaan.
DVD-R/DVD+R DL -levyä ei voi alustaa. Vaihda se uuteen levyyn.
Jos alustat viimeistellyn levyn
• DVD-RW-levy (VIDEO-tilassa oleva)
palautuu viimeistelemättömään tilaan. Levy on viimeisteltävä uudelleen, jotta sen sisältöä voi katsella muilla laitteilla.
• DVD-RW-levyn (VR-tila) tai DVD+RW-
levyn alustaminen poistaa kaikki kuvat viimeistellyltä levyltä. Kuvake tai
tulee näyttöön, mutta levyä ei
tarvitse viimeistellä uudelleen ennen sen toistoa muilla laitteilla.*
* Jos haluat luoda DVD-valikon DVD+RW-
levylle, viimeistele levy uudelleen (s. 43).
1 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään ja kytke sitten verkkovirtajohto pistorasiaan.
2 Kytke videokameraan virta.
3 Aseta alustettava levy
videokameraan.
4 Kosketa (HOME) -valikossa
(MANAGE DISC/MEMORY) t
[FORMAT].
• Tee seuraavat toimet, jos levy on DVD­RW- tai DVD+RW-levy.
x DVD-RW
Valitse tallennusmuodoksi [VIDEO] tai [VR] (s. 11) ja kosketa sitten .
x DVD+RW
Valitse elokuvan kuvasuhteeksi [16:9 WIDE] tai [4:3] ja kosketa sitten .
5 Kosketa [YES].
6 Kosketa , kun [Completed.]
näkyy näytössä.
b Huomautuksia
• Käytä verkkolaitetta, jotta videokamerasta ei katkea virta alustuksen aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota verkkolaitetta alustuksen aikana.
• Kaksipuolisen levyn kumpikin puoli on alustettava erikseen. Eri puolet voi alustaa eri tallennusmuotoon.
• DVD+RW-levyä käytettäessä elokuvan kuvasuhdetta ei voi muuttaa kesken levyn. Muuta kuvasuhdetta alustamalla levy uudelleen.
• Muissa laitteissa suojattua levyä ei voi alustaa. Poista suojaus alkuperäisessä laitteessa ja alusta levy sen jälkeen.
58
Page 59
z Vihjeitä
• Jos käytät DVD-RW-levyä videokameran ollessa Easy Handycam -tilassa (s. 28), tallennusmuoto on aina VIDEO-muoto.
”Memory Stick Duo” -kortin alustaminen
Alustaminen poistaa kaikki kuvat ”Memory Stick Duo” -kortista.
1 Kytke videokameraan virta.
2 Aseta alustettava ”Memory Stick
Duo” -kortti videokameraan.
3 Kosketa (HOME) -valikossa
(MANAGE DISC/MEMORY) t
[FORMAT].

Lisäotosten tallentaminen viimeistelyn jälkeen

Viimeistellylle DVD-RW- tai DVD+RW­levylle voi lisätä elokuvia noudattamalla seuraavia ohjeita, jos levyllä on vapaata tilaa.
Viimeisteltyä DVD-RW-levyä (VR-tila) käytettäessä levylle voi tallentaa lisää elokuvia ilman lisätoimenpiteitä.
Käytettäessä DVD-RW-levyä (VIDEO-tila) (viimeistelyn poisto)
1 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään ja kytke sitten verkkovirtajohto pistorasiaan.
2 Kytke videokameraan virta.
3 Aseta viimeistelty levy
videokameraan.
Tallennusvälineiden käyttäminen
4 Kosketa [YES] t [YES].
5 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
b Huomautuksia
• Myös tahatonta poistoa vastaan toisessa laitteessa suojatut still-kuvat poistetaan.
• Älä yritä suorittaa seuraavia toimia, kun [Executing...] näkyy näytössä:
– POWER-kytkimen tai painikkeiden
käyttäminen
– ”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen.
4 Kosketa (HOME) -valikossa
(MANAGE DISC/MEMORY) t
[UNFINALIZE].
5 Kosketa [YES] t [YES], ja kun
[Completed.] näkyy näytössä, kosketa .
Käytettäessä DVD+RW-levyä
Jos viimeistelyn aikana on luotu DVD­valikko (s. 46), on suoritettava seuraavat toimet ennen lisäelokuvien tallentamista.
Jatkuu ,
59
Page 60
Lisäotosten tallentaminen viimeistelyn jälkeen (Jaktuu)
1 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään ja kytke sitten verkkovirtajohto pistorasiaan.
2 Käännä POWER-kytkintä niin, että
(Elokuva) -merkkivalo syttyy.
3 Aseta viimeistelty levy
videokameraan.
Näyttöön tulee kysymys, joka pyytää vahvistamaan lisäotosten tallennuksen.
4 Kosketa [YES] t [YES].
5 Kun [Completed.] tulee näyttöön,
kosketa .
b Huomautuksia
• Käytä verkkolaitetta, jotta videokamerasta ei
katkea virta toiminnon suorituksen aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä
irrota verkkolaitetta toiminnon suorituksen aikana.
• Viimeistelyn aikana luotu DVD-valikko
poistetaan.
• Jos levy on kaksipuolinen, suorita näiden
vaiheiden mukaiset toiminnot levyn kummallekin puolelle.
• DVD-R- ja DVD+R DL-levyille ei voi tallentaa
lisäotoksia.
• Levylle ei voi tallentaa lisäaineistoa Easy
Handycam -tilan käytön aikana. Poista Easy Handycam -tila käytöstä.
60
Page 61

Videokameran mukauttaminen

Mitä voit tehdä HOME MENU -valikon
(SETTINGS) -luokan avulla
Voit tallennustoimintojen ja käytön asetuksia.

HOME MENU -valikon käyttäminen

1 Kytke videokameraan virta ja
paina (HOME).
(HOME)
(HOME)
(SETTINGS) -luokka
3 Kosketa haluamaasi
asetustoimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Videokameran mukauttaminen
2 Kosketa (SETTINGS).
5 Muuta asetusta ja kosketa sitten
.
Jatkuu ,
61
Page 62
Mitä voit tehdä HOME MENU -valikon (SETTINGS) -luokan avulla (Jaktuu)
(SETTINGS) -luokan
asetusten luettelo
MOVIE SETTINGS (s. 63)
Asetukset Sivu
REC MODE NIGHTSHOT LIGHT DIGITAL ZOOM STEADYSHOT AUTO SLW SHUTTR GUIDEFRAME ZEBRA
REMAINING SUB-T DATE FLASH LEVEL REDEYE REDUC
PHOTO SETTINGS (s. 65)
Asetukset Sivu
IMAGE SIZE*
QUALITY FILE NO. NIGHTSHOT LIGHT STEADYSHOT* GUIDEFRAME ZEBRA FLASH LEVEL REDEYE REDUC
2
1
62
VIEW IMAGES SET (s. 68)
Asetukset Sivu
DATA CODE
DISPLAY
3
*
63 63 63 64 64 64 64 64 64 64 65
SOUND/DISP SET
Asetukset Sivu
VOLUME* BEEP* LCD BRIGHT LCD BL LEVEL LCD COLOR VF B.LIGHT
2
2
OUTPUT SETTINGS (s. 71)
Asetukset Sivu
(s. 69)
TV TYPE DISP OUTPUT
65 67 67 63 64 64 64 64 65
CLOCK/ LANG (s. 71)
Asetukset Sivu
CLOCK SET* AREA SET SUMMERTIME
LANGUAGE SET*
2
2
GENERAL SET (s. 72)
Asetukset Sivu
DEMO MODE CALIBRATION A.SHUT OFF REMOTE CTRL
1
*
Vain DCR-DVD506E/DVD508E/
DVD908E
2
*
Käytettävissä myös Easy Handycam
-tilassa.
*3 Vain [SOUND SETTINGS] on
käytettävissä Easy Handycam -tilassa.
68 68
69 69 69 70 70 70
71 71
22 71 71 71
72 105 72 72
Page 63

MOVIE SETTINGS -asetukset (elokuvien tallennusasetukset)

NIGHTSHOT LIGHT
Jos kuvauksessa käytetään toimintoa NightShot (s. 35) tai [SUPER NIGHTSHOT] (s. 78), kuvan laatu on tavallista parempi, jos (näkymätöntä)
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B.
infrapunavaloa käyttävän [NIGHTSHOT LIGHT] -toiminnon asetuksena on [ON] (oletusasetus).
b Huomautuksia
• Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä (s. 112).
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• [NIGHTSHOT LIGHT] -yökuvausvaloa käytettäessä pisin kuvausetäisyys on noin 3 metriä.
REC MODE (tallennustila)
Voit valita elokuvan tallennuslaadun kolmesta vaihtoehdosta.
Voit valita elokuvan kuvanlaadun kolmesta vaihtoehdosta.
HQ
Erittäin laadukas tallennus. (9M (HQ))
B SP
Normaalilaatuinen tallennus. (6M (SP))
LP
Pisin tallennusaika. (3M (LP))
b Huomautuksia
• Kun tallennat LP-tilassa, otosten laatu voi olla normaalia heikompi. Nopeita liikkeitä sisältävissä otoksissa voi olla mosaiikkimaisia häiriöitä, kun levyä toistetaan.
z Vihjeitä
• Jos haluat tietoja kunkin tallennustilan odotettavissa olevasta tallennusajasta, katso sivu 11.
DIGITAL ZOOM
Voit valita suurimman mahdollisen zoomaustason, jos haluat käyttää zoomauksessa yli 10×-suurennusta (oletusasetus) kuvatessasi. Huomaa, että kuvan laatu huononee digitaalista zoomausta käytettäessä.
Palkin oikea puoli ilmaisee digitaalisen zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset zoomaustason.
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintään kymmenkertainen, ja se suoritetaan optisesti.
20×
Zoomaus on optista kymmenkertaiseen suurennukseen asti. Tätä suurempi zoomaus 20-kertaiseen suurennukseen asti suoritetaan digitaalisesti.
80× (DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E)
Zoomaus on optista 10-kertaiseen suurennukseen asti. Suurempi zoomaus 80-kertaiseen suurennukseen asti suoritetaan digitaalisesti.
Jatkuu ,
Videokameran mukauttaminen
63
Page 64
MOVIE SETTINGS -asetukset (elokuvien tallennusasetukset) (Jaktuu)
MOVIE SETTINGS -asetukset (Jaktuu)
STEADYSHOT
Voit kompensoida kameran tärinää (oletusasetus on [ON]). Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] ( ), jos käytät kuvauksessa jalustaa (lisävaruste).
AUTO SLW SHUTTR (automaattinen hidas suljin)
Kun tämän toiminnon asetuksena on [ON] (oletusasetus), valotusajaksi asetetaan automaattisesti 1/25 sekuntia vähävaloisessa ympäristössä kuvattaessa.
GUIDEFRAME
Valitsemalla [GUIDEFRAME]-asetukseksi [ON] saat näkyviin kehyksen, jonka avulla voit tarkistaa kohteen vaaka- tai pystysuuntaisuuden. Kehys ei tallennu kuvaan. Voit poistaa kehyksen näkyvistä painamalla DISP/ BATT INFO
z Vihjeitä
• Sijoita kohde kehyksen keskelle, niin
sommittelu on tasapainoinen.
ZEBRA
Kuvan niissä kohdissa, joiden kirkkaus on esiasetetulla tasolla, näkyy vinosuuntaisia juovia. Tämä toiminto auttaa kuvan kirkkauden arvioinnissa. Jos oletusasetusta on muutettu, näkyy näytössä. Seeprakuvio ei tallennu kuvaan.
B OFF
Seeprakuvio ei ole näkyvissä.
70
Seeprakuvio näkyy kuvan niillä alueilla, joiden kirkkausarvo on noin 70 IRE.
100
Seeprakuvio näkyy kuvan niillä alueilla, joiden kirkkausarvo on vähintään noin 100 IRE.
64
b Huomautuksia
• Ne kuvan alueet, joiden kirkkausarvo on vähintään noin 100 IRE, voivat ylivalottua.
z Vihjeitä
• IRE-arvo ilmoittaa näytön kirkkaustason.
REMAINING
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos haluat jäljellä olevan levyn ilmaisimen näkyvän noin 8 sekuntia seuraavan kaltaisissa tilanteissa.
– Kun videokamera on tunnistanut levyn
vapaan tilan ja POWER-kytkin on asennossa (Elokuva).
– Kun DISP/BATT INFO -painikkeella
käytettävä ilmaisin tuodaan näkyviin ja POWER-kytkin on asennossa
(Elokuva).
– Kun elokuvan tallennustila valitaan
HOME MENU -valikossa.
ON
Jäljellä olevan levykapasiteetin ilmaisin on aina näkyvissä.
b Huomautuksia
• Jos elokuvien jäljellä oleva tallennusaika on alle 5 minuuttia, ilmaisin pysyy näkyvissä.
SUB-T DATE
Kun asetuksena on [ON] (oletusasetus), tallennuspäivämäärä ja -aika ovat näkyvissä, kun levyä toistetaan tekstitysnäyttötoiminnolla varustetussa laitteessa. Katso lisätietoja myös toistoon käytettävän laitteen käyttöohjeista.
FLASH LEVEL
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät videokameran omaa salamaa tai yhteensopivaa ulkoista salamaa (lisävaruste).
Page 65
HIGH ( )
Suurentaa salamavalon voimakkuutta.
B NORMAL ( )
LOW ( )
Pienentää salamavalon voimakkuutta.
REDEYE REDUC (punasilmäisyyden vähennys)
Voit käyttää tätä toimintoa, jos käytät videokameran omaa salamaa tai yhteensopivaa ulkoista salamaa (lisävaruste). Toiminnolla voidaan estää kuvattavien henkilöiden punasilmäisyys aktivoimalla salama ennen varsinaista kuvausta. Valitse [REDEYE REDUC] -asetukseksi [ON] ja valitse asetus painamalla toistuvasti
(salama) (s. 33) .
(automaattinen punasilmäisyyden vähennys): Jos valoa ei ole tarpeeksi, salama välähtää hieman ennen varsinaista kuvausvälähdystä. Tällöin punasilmäisyys vähenee.
r
(pakotettu punasilmäisyyden vähennys): Salama välähtää aina punasilmäisyyden vähentämiseksi riippumatta ympäristön valaistuksesta.
r
(ei salamaa): Kuvaus ilman salamaa.
b Huomautuksia
• Kuvattavien henkilöiden erot ja muut olosuhteet voivat aiheuttaa sen, ettei punasilmäisyyden vähennys toimi toivotulla tavalla.
PHOTO SETTINGS
-asetukset

(still-kuvien tallennusasetukset)

Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
IMAGE SIZE
b Huomautuksia
• [ IMAGE SIZE] -asetuksen voi valita vain tallennustaukotilan aikana.
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
B 6.1M ( )
Still-kuvien tallennus tarkkoina.
3.1M ( )
Useampien still-kuvien tallennus normaalilaatuisina.
VGA (0.3M) ( )
Mahdollisimman suuren still-kuvamäärän tallennus.
b Huomautuksia
• Jos kuvasuhteeksi vaihdetaan 16:9, kuvakooksi vaihtuu [ 4.6M] ( ) (s. 36).
• Kuvakoon voi valita vain still-kuvia varten.
Videokameran mukauttaminen
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
B 4.0M ( )
4.0M
Still-kuvien tallennus tarkkoina.
1.9M ( )
Useampien still-kuvien tallennus normaalilaatuisina.
Jatkuu ,
65
Page 66
PHOTO SETTINGS -asetukset (Jaktuu)
VGA (0.3M) ( )
Mahdollisimman suuren still-kuvamäärän tallennus.
b Huomautuksia
• Jos kuvasuhteeksi vaihdetaan 16:9, kuvakooksi vaihtuu [ 3.0M] ( ) (s. 36).
• Kuvakoon voi valita vain still-kuvia varten.
3.0M
”Memory Stick Duo” -korttien kapasiteetit (Mt) ja tallennettavien kuvien määrät
Kun POWER-kytkin on asennossa
(Still-kuva) (DCR-DVD506E/
DVD508E/DVD908E)
6.1M
4.6M
2848 ×
2136
64 Mt 21
128 Mt 42
256 Mt 76
512 Mt 155
1 Gt 315
2 Gt 650
4 Gt 1250
1055613580205
190
390
800
1600
3200
2048 ×
53
1602
28 7040100
100 250
205 510
420
1050
860
2150
1700 4250
3.1M
2048 ×
1536
1550
1200 3150
2400 6300
Kun POWER-kytkin on asennossa
(Elokuva)* (DCR-DVD506E/
DVD508E/DVD908E)
4.6M 2848 × 1602
64 Mt 28
128 Mt 56
70
135
VGA
(0.3M)
640 ×
1970
140
1400
370
3550
295
2850
760
7200
600
5900
14500
12000 30000
23500 59000
3.4M 2136 × 1602
37 93
74
185
480
390 980
780
4.6M 2848 × 1602
256 Mt 100
512 Mt 205
1 Gt 420
2 Gt 860
4 Gt 1700
1050
2150
4250
250
510
3.4M 2136 × 1602
130 335
270 690
550
1400
1100 2850
2250 5700
Kun POWER-kytkin on asennossa
(Still-kuva) (DCR-DVD406E/
DVD408E/DVD808E)
4.0M
3.0M
2304 ×
2304 ×
1728
4.0M 3.0M
64 Mt 328142
128 Mt 64
256 Mt 115
512 Mt 235
1 Gt 480
2 Gt 990
4 Gt 1950
16085215
295
600
1200
2500
4900
1600 ×
1296
10565160
150 395
310 800
640
1600
1300 3350
2600 6600
1.9M
1200
130 325
235 590
480
1200
980
2450
2000 5000
3950 9500
(0.3M)
640 ×
1970
1400 3550
2850 7200
5900
14500
12000 30000
23500 59000
Kun POWER-kytkin on asennossa
(Elokuva)* (DCR-DVD406E/
DVD408E/DVD808E)
2.3M 2016 × 1134
64 Mt 56
135
1.7M 1512 × 1134
1.7M
72
175
VGA
480
390 980
780
66
Page 67
2.3M 2016 × 1134
128 Mt 110
256 Mt 200
512 Mt 410
1 Gt 840
2 Gt 1700
4 Gt 3400
* Kuvakoko määräytyy tallennetun kuvan
kuvasuhteen mukaan: DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
– [ 4.6M], jos kuvasuhde on 16:9 – [3.4M], jos kuvasuhde on 4:3 DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E – [ 2.3M], jos kuvasuhde on 16:9 – - [1.7M], jos kuvasuhde on 4:3
b Huomautuksia
• Kaikki arvot on mitattu seuraavia asetuksia käyttämällä. Ylempi: [FINE] on valittu kuvanlaaduksi. Alempi: [STANDARD] on valittu kuvanlaaduksi.
• Kaikki arvot on mitattu käytettäessä Sony Corporation -yhtiön valmistamaa ”Memory Stick Duo” -korttia. Kuvausympäristö vaikuttaa tallennettavissa olevien kuvien määrään.
• Still-kuvien tarkkuus saavutetaan Sony's ClearVid CMOS -kennon ainutlaatuisen kuvapisterakenteen ja kuvankäsittelyjärjestelmän (uusi Enhanced Imaging Processor) avulla.
1000
2100
4300
8500
280
500
1.7M 1512 × 1134
1.7M
145 355
260 640
530
1300
1050 2650
2200 5500
4400
10500
QUALITY
B FINE ( )
Still-kuvien tallennus hienolaatuisina.
STANDARD ( )
Still-kuvien tallennus normaalilaatuisina.
FILE NO. (Tiedoston numero)
B SERIES
Tiedostojen numerointi järjestyksessä, vaikka ”Memory Stick Duo” -kortti vaihdettaisiin toiseen.
RESET
Tiedostojen numerointi erikseen kutakin ”Memory Stick Duo” -korttia varten.
NIGHTSHOT LIGHT
Katso sivu 63.
STEADYSHOT (DCR­DVD506E/DVD508E/ DVD908E)
Katso sivu 64.
GUIDEFRAME
Katso sivu 64.
ZEBRA
Katso sivu 64.
FLASH LEVEL
Katso sivu 64.
REDEYE REDUC (punasilmäisyyden vähennys):
Katso sivu 65.
Videokameran mukauttaminen
67
Page 68

VIEW IMAGES SET -asetukset (näytön mukauttamisasetukset)

CAMERADATA
Elokuva
SP
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
DATA CODE
Näyttää tallennuksen aikana automaattisesti tallennetut tiedot (datakoodin).
B OFF
Datakoodi ei ole näkyvissä.
DATE/TIME
Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä.
CAMERADATA (alla)
Näyttää kameran asetustiedot.
DATE/TIME
SP
2007
APäivä BAika
Still-kuva
CSteadyShot ei käytössä DKirkkaus EValkotasapaino FVahvistus GSuljinaika HHimmentimen aukon arvo IValotus
z Vihjeitä
• näkyy niiden kuvien kohdalla, jotka on tallennettu salamaa käyttäen.
• Kun videokamera on liitettynä televisioon, datakoodi näkyy television kuvaruudussa.
• Symboli vaihtuu seuraavassa järjestyksessä kaukosäätimen DATA CODE -painiketta painettaessa: [DATE/TIME] t [CAMERADATA] t [OFF] (ei symbolia)
• Levyn kunto voi aiheuttaa sen, että näytössä näkyy viivoja [--:--:--].
DISPLAY
Voit valita VISUAL INDEX -näytössä näkyvien pienoiskuvien määrän.
B ZOOM LINK
Pienoiskuvien määrää (6 tai 12) voi muuttaa videokameran zoomausvivun avulla.*
6IMAGES
Näkyvissä on 6 pienoiskuvaa.
68
Page 69
12IMAGES
Näkyvissä on 12 pienoiskuvaa.
* Voit käyttää LCD-näytön kehyksessä tai
kaukosäätimessä olevia zoomauspainikkeita.
SOUND/DISP SET
-asetukset

(äänimerkin ja näytön asetukset)

Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
VOLUME
Säädä äänenvoimakkuus koskettamalla
/ (s. 39).
BEEP
B ON
Videokamera soittaa sävelmän, kun käynnistät tai lopetat kuvauksen tai käytät kosketuspaneelia.
OFF
Sävelmä ja suljinääni eivät ole käytössä.
Videokameran mukauttaminen
LCD BRIGHT
Voit säätää LCD-näytön kirkkautta.
1 Säädä kirkkautta koskettamalla /
.
2 Kosketa .
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
Jatkuu ,
69
Page 70
SOUND/DISP SET -asetukset (Jaktuu)
LCD BL LEVEL (LCD­näytön taustavalon voimakkuus)
Voit säätää LCD-näytön taustavalon kirkkautta.
B NORMAL
Normaali kirkkaus.
BRIGHT
Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö.
b Huomautuksia
• Jos videokamera liitetään ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia lyhyempi.
• Jos avaat LCD-paneelin 180 asteen kulmaan niin, että näyttö on ulospäin, ja asetat LCD­paneelin videokameran runkoa vasten, asetukseksi vaihtuu automaattisesti [NORMAL].
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
LCD COLOR
Voit säätää LCD-näytön värikylläisyyttä koskettamalla / .
VF B.LIGHT (etsimen kirkkaus)
Voit säätää etsimen kuvan kirkkautta.
B NORMAL
Normaali kirkkaus.
BRIGHT
Tavallista kirkkaampi etsinkuva.
b Huomautuksia
• Jos videokamera liitetään ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia lyhyempi.
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
Pieni Suuri
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
70
Page 71
OUTPUT SETTINGS
-asetukset

(muiden laitteiden kytkentäasetukset)

CLOCK/ LANG­asetukset

(kellonajan ja kielen asetukset)

Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
TV TYPE
Katso sivu 41.
DISP OUTPUT
B LCD PANEL
Aikakoodi näkyy LCD-näytössä ja etsimessä.
V-OUT/PANEL
Aikakoodi näkyy kuvaruudussa, LCD­näytössä ja etsimessä.
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
CLOCK SET
Katso sivu 22.
Videokameran mukauttaminen
AREA SET
Aikaeroa voi muuttaa pysäyttämättä kelloa. Voit asettaa paikallisen ajan painikkeilla v/V, kun käytät videokameraasi muissa maissa tai muilla alueilla. Jos haluat tietoja aikavyöhykkeistä, katso sivu 99.
SUMMERTIME
Tätä asetusta voi muuttaa pysäyttämättä kelloa. Valitsemalla asetukseksi [ON] siirrät kelloa 1 tunnin eteenpäin.
LANGUAGE SET
LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa.
z Vihjeitä
• Jos täsmälleen haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen joukossa, voit valita vaihtoehdon [ENG[SIMP] ] (yksinkertaistettu englanti).
71
Page 72

GENERAL SET -asetukset

(muut asetukset)

Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
DEMO MODE
Oletusasetus on [ON]. Tällöin esittely alkaa noin 10 minuutin kuluttua siitä, kun asetat POWER-kytkimen asentoon
z Vihjeitä
• Esittely keskeytyy, kun – painat START/STOP tai PHOTO – kosketat näyttöä esittelyn aikana (esittely
alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua) – siirrät levykannen avauskytkintä – asetat videokameraan ”Memory Stick Duo”
-kortin tai poistat kortin
– asetat POWER-kytkimen asentoon
(Still-kuva)
– painat (HOME)/ (VIEW IMAGES).
(Elokuva).
A.SHUT OFF (automaattinen virrankatkaisu)
B 5min
Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta automaattisesti.
NEVER
Videokamerasta ei katkea virta automaattisesti.
b Huomautuksia
• Kun videokamera kytketään pistorasiaan, [A.SHUT OFF] -asetukseksi vaihtuu automaattisesti [NEVER].
REMOTE CTRL (kaukosäädin)
Oletusasetus on [ON], joten vakiovarusteisiin sisältyvää kaukosäädintä voi käyttää (s. 114).
z Vihjeitä
• Valitse [OFF], jos haluat estää videokameraa reagoimasta toisen kuvanauhurin (VCR) kaukosäätimen lähettämiin komentoihin.
CALIBRATION
Katso sivu 105.
72
Page 73
Toimintojen käyttäminen OPTION MENU
-valikon avulla
OPTION MENU -valikko näyttää samanlaiselta kuin pikavalikko, joka avataan tietokoneessa napsauttamalla hiiren kakkospainiketta. Valikon toiminnot määräytyvät tilannekohtaisesti.

OPTION MENU -valikon käyttäminen

1 Kosketa videokameran käytön
aikana (OPTION) näytössä.
(OPTION)
3 Muuta asetusta ja kosketa sitten
.
Jos haluamaasi toimintoa ei ole näytössä
Kosketa toista välilehteä. Jos toimintoa ei ole missään välilehdessä, toimintoa ei voi käyttää kyseisessä tilanteessa.
b Huomautuksia
• Näytössä näkyvät välilehdet ja toiminnot määräytyvät videokameran kulloisenkin tallennus-/toistotilan mukaan.
• Jotkin toiminnot näkyvät ilman välilehteä.
• OPTION MENU -valikkoa ei voi käyttää Easy Handycam -tilan käytön aikana.
Videokameran mukauttaminen
3
Kieleke
11
2 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla toista välilehteä.
Jatkuu ,
73
Page 74
Toimintojen käyttäminen OPTION MENU -valikon avulla (Jaktuu)

OPTION MENU -valikon tallennusasetukset

Jos haluat tietoja asettamisesta, katso sivu 73.
Asetukset * Sivu
-välilehti FOCUS SPOT FOCUS TELE MACRO EXPOSURE SPOT METER SCENE SELECTION WHITE BAL. COLOR SLOW SHTR SUPER NIGHTSHOT
-välilehti FADER D.EFFECT PICT.EFFECT
-välilehti REC MODE MICREF LEVEL
IMAGE SIZE
QUALITY SELF-TIMER TIMING RECORD SOUND
* Asetukset, jotka ovat myös HOME MENU
-valikossa.
-75
-75
-75
-76
-76
-76
-77
-78
-78
-79
-79
-79
a 63
-79
a 65 a 67
-79
-36
-36

OPTION MENU -valikon katseluasetukset

Jos haluat tietoja asettamisesta, katso sivu 73.
Asetukset * Sivu
-välilehti DELETE DELETE ALL
-välilehti DIVIDE ERASE ERASE ALL MOVE
-- (välilehti määräytyy tilanteen mukaan)
ADD
ADD ALL PRINT SLIDE SHOW VOLUME DATA CODE SLIDE SHOW SET
ADD ADD ALL
-- (ei välilehteä) COPIES DATE/TIME SIZE DVD MENU
* Asetukset, jotka ovat myös HOME MENU
-valikossa.
a 47 a 48
a 49 a 51 a 51 a 51
a 51 a 51 a 54
-40
a 70 a 68
-40
a 50 a 51
-55
-55
-55
-46
74
Page 75

OPTION MENU -valikossa asetettavat toiminnot

Seuraavassa on kuvattu toiminnot, joiden asetukset voi määrittää vain OPTION MENU -valikossa.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivu 61
(OPTION MENU) t sivu 73
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
FOCUS
Voit säätää tarkennusta manuaalisesti. Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen.
1 Kosketa [MANUAL].
Näyttöön tulee 9.
2 Tarkenna kuvaa koskettamalla
(tarkennus lähellä oleviin kohteisiin) tai
(tarkennus kaukana oleviin kohteisiin). tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäs;
tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi
säätää enää kauemmas.
3 Kosketa .
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO] t vaiheessa
1.
• Kuvausetäisyystieto (etäisyys, jolla oleva kohde tarkennetaan, kun valoa on vähän ja kun tarkennuksen säätö on vaikeaa) tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi seuraavissa tilanteissa. (Näytettävä tieto ei ole oikea, jos käytössä on lisäobjektiivi (lisävaruste).)
– Jos automaattisesta tarkennuksesta siirrytään
manuaaliseen.
– Jos tarkennus asetetaan manuaalisesti.
SPOT FOCUS
Voit valita ja säätää tarkennuspisteen ja siten tarkentaa kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä.
1 Kosketa kohdetta näytössä.
Näyttöön tulee 9.
2 Kosketa [END].
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO]t[
1.
b Huomautuksia
• Jos valitset [SPOT FOCUS] -asetuksen, [FOCUS]-asetukseksi tulee automaattisesti [MANUAL].
END] vaiheessa
Videokameran mukauttaminen
b Huomautuksia
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, jolla kuva on vielä tarkka, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm.
z Vihjeitä
• Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti, säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti. Jos haluat tallentaa lähellä olevan kohteen, siirrä zoomausvipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti ja säädä tarkennus.
TELE MACRO
Tämä toiminto on kätevä, jos kuvaat pieniä kohteita, kuten kukkia tai hyönteisiä. Voit kuvata taustan epäterävänä niin, että kohde erottuu selvästi. Kun valitset [TELE MACRO] -asetukseksi vaihtoehdon [ON] ( ), zoomaus (s. 33) siirtyy T (telekuvaus) -puolen maksimiin automaattisesti, ja voit kuvata lähellä olevia kohteita (vähintään noin 45 cm:n etäisyydelle)
* DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E: noi n 37
cm:n etäisyydelle.
*.
Jatkuu ,
75
Page 76
OPTION MENU -valikossa asetettavat toiminnot (Jaktuu)
Voit poistaa toiminnon käytöstä koskettamalla [OFF] tai siirtämällä zoomauksen laajakulma-asentoon (W­puoli).
b Huomautuksia
• Kaukaista kohdetta kuvattaessa tarkentaminen
voi olla vaikeaa, ja se voi viedä aikaa.
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 75), jos automaattitarkennus ei onnistu.
EXPOSURE
Voit säätää kuvan kirkkautta manuaalisesti.
1 Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen
haluat säätää ja lukita. Näyttöön tulee .
2 Kosketa [END].
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO] t [
1.
b Huomautuksia
• Jos valitset [SPOT METER] -asetuksen, [EXPOSURE]-asetukseksi tulee automaattisesti [MANUAL].
Muuta [EXPOSURE]-asetusta, jos kohde on liian kirkas tai tumma taustaan verrattuna.
SCENE SELECTION
[SCENE SELECTION] -toiminnon avulla kuvaus onnistuu tehokkaasti eri olosuhteissa.
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos et halua käyttää
1 Kosketa [MANUAL].
Näyttöön tulee .
2 Säädä valotusta koskettamalla / . 3 Kosketa .
kuvauksessa [
-toimintoa.
TWILIGHT* ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata hämärässä säilyttäen tunnelman.
SCENE SELECTION]
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO] t vaiheessa
1.
SPOT METER
TWILIGHT PORT. ( )
(Monipuolinen pistemittaus)
Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja lukita valotuksen sopivaksi, vaikka kohteen takana olisi voimakas valonlähde (esimerkiksi kohdevalaisin teatterinäyttämöllä).
Valitse tämä, jos haluat kuvata etualalla olevan kohteen yönäkymää vasten.
END] vaiheessa
76
Page 77
CANDLE ( )
BEACH** ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata kynttilänvalossa säilyttäen tunnelman.
SUNRISE&SUNSET* ()
Valitse tämä, jos haluat kuvata auringonnousun tai -laskun värikkäänä.
FIREWORKS* ()
Valitse tämä, jos haluat kuvata ilotulitusta tunnelman säilyttäen.
LANDSCAPE* ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata kaukana olevan kohteen selkeänä. Tämä tila myös estää videokameraa tarkentamasta kameran ja kohteen välissä olevaan ikkunalasiin tai ikkunan metalliverkkoon.
PORTRAIT ( )
Tämä tila korostaa kuvauskohdetta, esimerkiksi henkilöä tai kukkia, luomalla kohteelle pehmeän taustan.
SPOTLIGHT** ()
Tämä asetus estää esimerkiksi ihmiskasvojen tallentumisen liian vaaleina kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa.
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata meren tai järven täyteläisen sinisenä.
SNOW** ()
Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata lumista maisemaa.
*Videokamera tarkentaa ainoastaan kaukaisiin
kohteisiin.
**Videokamera ei tarkenna läheisiin kohteisiin.
b Huomautuksia
• [WHITE BAL. ] -asetus poistuu käytöstä, kun [SCENE SELECTION] -asetus valitaan.
WHITE BAL. (valkotasapaino)
Väritasapainon voi säätää kuvausympäristön mukaan oikeaksi.
B AUTO
Videokamera säätää valkotasapainon automaattisesti.
OUTDOOR ( )
Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi:
– ulkotila – yönäkymä, neonvalot ja ilotulitus – auringonnousu tai -lasku – päivänvaloa tuottavien loistevalojen
valaistus
INDOOR (n)
Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi:
– sisätila – juhlat tai studiot, joissa valaistusolosuhteet
voivat muuttua nopeasti
– studion videovalot tai natrium- tai
hehkulampun valaistus
Videokameran mukauttaminen
Jatkuu ,
77
Page 78
OPTION MENU -valikossa asetettavat toiminnot (Jaktuu)
ONE PUSH ( )
Videokamera säätää valkotasapainon ympäristön valaistuksen mukaan.
1 Kosketa [ONE PUSH]. 2 Kohdista kuvausympäristössä kamera
ensin paperiarkkiin tai muuhun valkoiseen esineeseen niin, että esine täyttää koko näytön.
3 Kosketa [ ].
vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino on säädetty ja tallennettu muistiin, symboli lakkaa vilkkumasta.
b Huomautuksia
• Valitse [WHITE BAL. ] -asetukseksi [AUTO] tai säädä väri [ONE PUSH] -toiminnolla, jos tila on valaistu valkoisilla tai viileän sävyisillä loistevalaisimilla.
• Kun vilkkuu nopeasti [ONE PUSH]
-asetuksen käytön aikana, pidä valkoista kohdetta kuvassa, kunnes lakkaa vilkkumasta.
vilkkuu hitaasti, jos [ONE PUSH]
-asetuksen käyttö ei onnistunut.
• Kun [ONE PUSH] on valittu ja jos vilkkuu edelleen, vaikka koskettaisit , valitse [WHITE BAL. ] -asetukseksi [AUTO].
• Jos valitset [WHITE BAL. ] -asetuksen, [SCENE SELECTION]-asetukseksi tulee automaattisesti [AUTO].
z Vihjeitä
• Jos vaihdat akun [AUTO]-asetuksen ollessa valittuna tai siirrät videokameran ulos käytettyäsi sitä sisätiloissa (tai päinvastoin), valitse [AUTO] ja suuntaa videokamera lähellä olevaan valkoiseen esineeseen noin 10 sekunniksi, jotta väritasapainon säätö on oikea.
• Jos muutat [SCENE SELECTION] -asetuksia tai siirrät videokameran ulos [ONE PUSH]
-toiminnon suorittaman valkotasapainon asetuksen aikana, käytä [ONE PUSH]
-toimintoa uudelleen.
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)
Jos [COLOR SLOW SHTR] -asetuksena on [ON], voit kuvata kohteen väreiltään tavallista kirkkaampana pimeissäkin paikoissa.
tulee näyttöön.
Kun haluat poistaa [COLOR SLOW SHTR] -toiminnon käytöstä, kosketa [OFF].
b Huomautuksia
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 75), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen hidastumiseen.
SUPER NIGHTSHOT
Kuva tallentuu enintään 16-kertaisella herkkyydellä verrattuna NightShot­tallennuksen herkkyyteen, jos [SUPER NIGHTSHOT] -asetuksena on [ON] ja myös NIGHTSHOT-kytkin (s. 35) on asennossa ON.
tulee näyttöön.
Kun haluat palata normaaliin asetukseen, valitse [SUPER NIGHTSHOT]
-asetukseksi [OFF].
b Huomautuksia
• Älä käytä [SUPER NIGHTSHOT] -toimintoa kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muutoin videokamera voi vioittua.
• Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä (s. 112).
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 75), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen hidastumiseen.
78
Page 79
FADER
Voit tallentaa otosten väliin seuraavat vaihtotehosteet.
1 Valitse haluamasi tehoste [STBY]-tilassa
(alkunoston aikana) tai [REC]-tilassa (loppuhäivytyksen aikana) ja kosketa sitten
.
2 Paina START/STOP.
Nosto-/häivytysilmaisin lakkaa vilkkumasta ja katoaa, kun alkunosto tai loppuhäivytys on suoritettu.
Voit poistaa nosto-/häivytystoiminnon käytöstä ennen sen toiminnan alkamista koskettamalla [OFF] vaiheessa 1. Kun painat START/STOP, asetus poistuu käytöstä.
STBY REC
Loppuhäivytys Alkunosto
WHITE FADER
BLACK FADER
D.EFFECT (digitaalitehoste)
Kun [OLD MOVIE] on valittuna, näkyy näytössä ja voit tallentaa elokuvaan vanhan elokuvan tapaisen tunnelman.
Kun haluat poistaa [D.EFFECT]
-toiminnon käytöstä, kosketa [OFF].
PICT.EFFECT (kuvatehoste)
Voit lisätä erikoistehosteita kuvaan tallennuksen tai toiston aikana. tulee näyttöön.
B OFF
[PICT.EFFECT]-asetus ei ole käytössä.
SEPIA
Kuvat näkyvät seepian sävyisinä.
B&W
Kuvat näkyvät mustavalkoisina.
PASTEL
Kuvat näkyvät pastellipiirrosten kaltaisina.
MICREF LEVEL
Voit valita mikrofonin tason äänen tallentamista varten. Valitse [LOW], jos haluat äänittää voimakasta ääntä esimerkiksi konsertissa.
B NORMAL
Tallentaa monenlaisia tilavaikutelmaääniä ja muuntaa ne tietylle voimakkuustasolle.
LOW ( )
Tallentaa äänen luonnollisena. Tämä asetus sopii puheäänen tallennukseen.
SELF-TIMER
Vitkalaukaisin ottaa still-kuvan noin 10 sekunnin kuluttua. Paina still-kuvien ottamista varten PHOTO, kun [SELF-TIMER]-asetuksena on [ON].
tulee näyttöön. Voit keskeyttää alkulaskennan koskettamalla [RESET]. Voi poistaa vitkalaukaisimen käytöstä valitsemalla [OFF].
z Vihjeitä
• Voit ottaa tämän toiminnon käyttöön myös
painamalla kaukosäätimen painiketta PHOTO (s. 114).
Videokameran mukauttaminen
79
Page 80

Tietokoneen käyttäminen

Windows-tietokoneen käyttäminen

Kun ”Picture Motion Browser” -ohjelmisto on asennettu videokameran mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä Windows­tietokoneeseen, voidaan käyttää seuraavassa kuvattuja toimintoja.
z Vihjeitä
• Katso sivu 84, jos käytät Macintosh­tietokonetta.
Päätoiminnot
x Videokameralla kuvattujen
elokuvien tuonti
x Tietokoneeseen tuotujen elokuvien
katseleminen
Voit järjestellä elokuvat ja still-kuvat kuvauspäivämäärän ja -kellonajan mukaan ja valita pienoiskuvina näytettävät elokuvat tai still-kuvat. Nämä pienoiskuvat voi suurentaa ja toistaa diaesityksenä.
x Tietokoneeseen tuotujen kuvien
muokkaaminen
x Oman DVD-levyn luominen
Voit luoda oman DVD-levyn videokamerasta tuodusta kuvadatasta.
x Levyn kopioiminen
t Video Disc Copier
Voit kopioida kaikki kuvat videokameralla kuvatulta levyltä.
Tietoja ”Aloitusohje”-oppaasta
Aloitusohje on käyttöohje, jota voi katsella tietokoneen näytössä. Tässä oppaassa on kuvattu perustoiminnot, kuten videokameran kytkeminen tietokoneeseen ja asetusten määritys, sekä CD-ROM-levyllä (mukana) olevan ”Picture Motion Browser” -ohjelmiston ensimmäisen käyttökerran perustoiminnot. Toimi kohdan ” ”Aloitusohje”-oppaan asentaminen” (s. 82) ohjeiden mukaan, avaa ”Aloitusohje” ja noudata sitten oppaan ohjeita.
Ohjelmiston ohjetoiminto
Ohjetoiminto (Help) sisältää ohjelmiston kaikkien toimintojen ohjeet. Kun olet lukenut ”Aloitusohje”-oppaan kokonaan, katso ohjetoiminnon ohjeista lisätietoja toimintojen käytöstä. Saat ohjeet näkyviin napsauttamalla näytössä olevaa merkkiä .
Järjestelmävaatimukset
”Picture Motion Browser”
-ohjelmiston käyttö
Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional tai Windows XP Media Center Edition Vakioasennus vaaditaan. Oikea toiminta ei ole taattua, jos edellä mainitut käyttöjärjestelmät on päivitetty edellisistä versioista tai jos tietokoneessa on vähintään kaksi käyttöjärjestelmää.
CPU:Intel Pentium III 1 GHz tai nopeampi. Sovellus: DirectX 9.0c tai uudempi. (Tämä
tuote perustuu DirectX-tekniikkaan. DirectX-asennuksen on oltava olemassa.)
Äänijärjestelmä: Direct Sound
-yhteensopiva äänikortti
Muisti: vähintään 256 Mt
80
Page 81
Kiintolevy:
Asennuksen vaatima levytila: Noin 600 Mt (vähintään 5 Gt voi olla tarpeen DVD­videolevyjen luontia varten.)
Näyttö: DirectX 7 -yhteensopiva (tai
uudemman version kanssa yhteensopiva) näytönohjain, tarkkuus vähintään 1024
×
768 pistettä, High Color -värit (16-bittiset värit)
Muut: USB-portti (oltava vakiovarusteena),
Hi-Speed USB (USB 2.0 -yhteensopiva) on suositeltava, tallentava DVD-asema (CD­ROM-asema tarvitaan ohjelmistojen asennukseen)
”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettujen still-kuvien katseleminen tietokoneessa
Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional tai Windows XP Media Center Edition Vakioasennus vaaditaan. Oikea toiminta ei ole taattua, jos edellä mainitut käyttöjärjestelmät on päivitetty edellisistä versioista.
CPU: MMX Pentium 200 MHz tai nopeampi Muut: USB-portti (oltava vakio-
ominaisuutena)
b Huomautus
• Niissäkin tietokoneympäristöissä, joissa oikea toiminta on taattua, elokuvista voi jäädä pois kuvia. Tämä aiheuttaa toistoon epätasaisuutta. Tämä ei kuitenkaan vaikuta tuotuihin kuviin eikä levyille myöhemmin luotuihin kuviin.
• Oikea toiminta ei ole taattua niissäkään tietokoneissa, jotka ovat edellä mainittujen järjestelmävaatimusten mukaisia.
• Picture Motion Browser ei tue 5,1-kanavaisen tilaäänen toistoa. Ääni toistetaan 2-kanavaisena.
• Jotkin tietokoneet eivät tue 8 cm:n levyjä (kuten DVD+R DL -levyjä (kaksikerroksisia)).
• Jos käytät kannettavaa tietokonetta, käytät sen virtalähteenä verkkolaitetta. Muutoin ohjelmisto ei toimi oikein tietokoneen virransäästötoiminnon takia.
z Vihjeitä
• Jos tietokoneessa on Memory Stick
-korttipaikka, aseta still-kuvat sisältävä ”Memory Stick Duo” -kortti Memory Stick Duo
-sovittimeen (lisävaruste) ja aseta sovitin sitten tietokoneen Memory Stick -korttipaikkaan still­kuvien kopioimiseksi tietokoneeseen.
• Jos käytät ”Memory Stick PRO Duo” -korttia eikä tietokone ole yhteensopiva kortin kanssa, älä käytä Memory Stick -korttipaikkaa, vaan liitä videokamera tietokoneeseen USB­kaapelilla.
Tietokoneen käyttäminen
81
Page 82

”Aloitusohje”-oppaan ja ohjelmiston asentaminen

”Aloitusohje”-opas ja ohjelmisto on asennettava Windows-tietokoneeseen
ennen videokameran liittämistä tietokoneeseen. Asennus vaaditaan vain
ensimmäisellä käyttökerralla. Asennettava sisältö ja menettelytavat määräytyvät tietokoneen käyttöjärjestelmän mukaan.
z Vihjeitä
• Katso sivu 84, jos käytät Macintosh­tietokonetta.
”Aloitusohje”-oppaan asentaminen
4 Napsauta [FirstStepGuide].
5 Valitse haluamasi kieli ja
videokamerasi mallinimi avattavasta luettelosta.
1 Varmista, ettei videokameraa ole
kytketty tietokoneeseen.
2 Käynnistä tietokone.
b Huomautuksia
• Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana.
• Lopeta kaikki tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset ennen tämän ohjelmiston asennusta.
3 Aseta videokameran mukana
toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen levyasemaan.
Asennusikkuna tulee näyttöön.
Jos ikkuna ei tule näyttöön
1 Napsauta [Start] ja napsauta sitten [My
Computer]. (Jos käyttöjärjestelmä on Windows 2000, kaksoisnapsauta [My Computer].)
2 Kaksoisnapsauta [SONYPICTUTIL
(E:)] (CD-ROM) (levyasema).*
* Asemien tunnukset (kuten (E:)) voivat
vaihdella eri tietokoneissa.
6 Napsauta
[FirstStepGuide(HTML)].
Asennus alkaa. Kun [Save is complete] tulee näyttöön,
päätä asennus napsauttamalla [OK].
PDF-muotoisen ”Aloitusohje”-oppaan asentaminen
Napsauta vaiheessa 6 [FirstStepGuide(PDF)].
”Adobe Reader” -ohjelmiston asentaminen PDF-tiedoston näyttämistä varten
Napsauta vaiheessa 6 [Adobe(R) Reader(R)].
Ohjelmiston asentaminen
1 Toimi kohdan ” ”Aloitusohje”-
oppaan asentaminen” (p. 82) vaiheiden 1–3 mukaan.
2 Napsauta [Install]. 3 Valitse asennettavan sovelluksen
kieli ja napsauta [Next].
82
Page 83
4 Varmista, että maa/alue on oikea
ja napsauta sitten [Next].
Ohjelmisto asennetaan valittua maata/ aluetta varten.
5 Lue [License Agreement], valitse
[I accept the terms of the license agreement], jos hyväksyt sopimuksen, ja napsauta [Next].
6 Liitä videokamera tietokoneeseen
USB-kaapelilla ja napsauta yhteysvahvistusnäytössä [Next].
x Windows Media Format 9 Series
Runtime (vain Windows 2000).
DVD-levyn luonnissa tarvittava ohjelmisto
x Microsoft DirectX 9.0c
Elokuvien käsittelyssä tarvittava ohjelmisto
Käynnistä tietokone uudelleen asennuksen lopussa, jos näyttöön tulee kehote tehdä niin.
Näyttöön tulee pikakuvakkeita, kuten [ ] (Picture Motion Browser).
8 Poista CD-ROM-levy tietokoneen
levyasemasta.
Tietokoneen käyttäminen
b Huomautuksia
Vaikka näyttöön tulisi kehote käynnistää tietokone uudelleen, tietokonetta ei tarvitse käynnistää uudelleen tässä vaiheessa. Käynnistä tietokone uudelleen, kun asennus on suoritettu.
7 Asenna ohjelmisto näyttöön
tulevien ohjeiden mukaan.
Tietokone voi edellyttää kolmannen osapuolen ohjelmiston (esitetty alla) asentamista. Jos asennusnäyttö tulee näkyviin, asenna tarvittava ohjelmisto ohjeiden mukaan.
x Sonic UDF Reader
DVD-RW-levyn (VR-tila) tunnistamisessa tarvittava ohjelmisto
z Vihjeitä
Katso ”FirstStepGuide”-oppaasta tietoja USB-kaapelin poistamisesta.
Kun olet asentanut ohjelmiston, työpöydällä näkyy asiakasrekisteröintisivuston pikakuvake.
• Kun olet rekisteröitynyt sivustossa, saat varmaa ja hyödyllistä asiakastukea. http://www.sony.net/registration/di/
• Tietoja Picture Motion Browser
-ohjelmistosta on seuraavassa URL­osoitteessa: http://www.sony.net/support-disoft/
83
Page 84

”Aloitusohje”-oppaan katseleminen

z Vihjeitä
• Katso sivu 84, jos käytät Macintosh­tietokonetta.
”Aloitusohje”-oppaan katselemisessa tietokoneessa on suositeltavaa käyttää Microsoft Internet Explorer Ver.6.0
-ohjelmistoa tai uudempaa.
Kaksoisnapsauta työpöydällä ”Aloitusohje”-pikakuvaketta.
z Vihjeitä
• Tämän ohjelman voi käynnistää myös valitsemalla [Start] t [Programs] ([All Programs] Windows XP:ssä) t [Sony Picture Utility] t [Aloitusohje] t videokameran mallinimen mukainen kansio t HTML-versio ”Aloitusohje”-oppaasta.
• Jos haluat katsella ”Aloitusohje”-oppaan HTML-versiosta asentamatta sitä, kopioi haluamasi kielen kansio CD-ROM-levyn [First Step Guide]-kansiosta ja kaksoisnapsauta sitten [Index.html]-tiedostoa.
• Käytä ”Aloitusohje”-oppaan PDF-versiota, – jos haluat tulostaa ”Aloitusohje”-oppaasta
aiheita
– jos ”Aloitusohje”-opas ei selaimen asetuksen
takia näy suositellussakaan ympäristössä oikein
– jos ”Aloitusohje”-oppaan HTML-versiota ei
voi asentaa.
Macintosh­tietokoneen käyttäminen
Voit kopioida still-kuvia ”Memory Stick Duo” -kortista Macintosh-tietokoneeseen. Asenna ”Aloitusohje ”-opas vakiovarusteisiin sisältyvältä CD-ROM-levyltä.
b Huomautuksia
• Vakiovarusteisiin sisältyvä ”Picture Motion Browser” -ohjelmisto ei toimi Mac OS
-järjestelmässä.
• Katso ”Aloitusohje”-oppaasta lisätietoja videokameran liittämisestä tietokoneeseen ja still-kuvien kopioimisesta.
Järjestelmävaatimukset
Still-kuvien kopioiminen ”Memory Stick Duo” -kortista
Käyttöjärjestelmä: Mac OS 9.1/9.2 tai Mac
OS X (v10.1/v10.2/v10.3/v10.4).
Muut: USB-portti (oltava vakio-
ominaisuutena)
Tietoja ”Aloitusohje”-oppaasta
Aloitusohje” on käyttöohje, jota voi katsella tietokoneen näytössä. Tässä oppaassa on kuvattu perustoiminnot, kuten videokameran kytkeminen tietokoneeseen ja asetusten määritys. Toimi kohdan”Aloitusohje-oppaan asentaminen” ohjeiden mukaan, avaa ”Aloitusohje” ja noudata sitten oppaan ohjeita.
84
”Aloitusohje”-oppaan asentaminen
Kopioi haluamasi kielen mukainen ”FirstStepGuide(PDF)”-opas [FirstStepGuide]-kansiosta tietokoneeseen.
”Aloitusohje”-oppaan katseleminen
Kaksoisnapsauta ”FirstStepGuide(PDF)”.
Jos tietokoneeseen ei ole asennettu PDF­tiedostojen katselussa tarvittavaa ohjelmistoa, voit ladata Adobe Reader
-ohjelmiston seuraavasta sivustosta: http://www.adobe.com/
Page 85

Vianmääritys

Vianmääritys

Jos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, irrota virtalähde ja ota yhteys Sony­jälleenmyyjään.
• Yleinen käyttö / Easy Handycam
-käyttö / kaukosäädin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
• Akut/virtalähteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• LCD-näyttö/etsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
• Levyt / ”Memory Stick Duo” -kortti . . . . . . 87
• Kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
• Toisto videokamerassa . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
• Levyn toisto muissa laitteissa . . . . . . . . . . . . 91
Levyllä olevien elokuvien muokkaaminen
• Kopioiminen / muokkaaminen / kytkeminen
muihin laitteisiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
• Kytkeminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . . . . 92
• Toiminnot, joita ei voi
käyttää samanaikaisesti . . . . . . . . . . . . . . . . .92
. . .91
Yleinen käyttö / Easy Handycam
-käyttö / kaukosäädin
Videokameraan ei tule virtaa.
• Aseta videokameraan ladattu akku (s. 19).
• Kytke verkkolaitteen pistoke pistorasiaan (s. 19).
Videokamera ei toimi, vaikka siihen on virta kytkettynä.
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis kuvaukseen. Tämä ei ole merkki viasta.
• Irrota verkkolaite pistorasiasta tai poista akku ja aseta se takaisin noin 1 minuutin kuluttua. Jos toiminnot eivät vieläkään toimi, paina RESET-painiketta (s. 113) ohutkärkisellä esineellä. (Jos painat RESET­painiketta, kaikki asetukset (myös kellonaika) palautuvat oletusasetusten mukaisiksi.)
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
Painikkeet eivät toimi.
• Easy Handycam -tilan käytön aikana seuraavat painikkeet/toiminnot eivät ole käytettävissä: – BACK LIGHT -painike (s. 35) – toistozoomaus (s. 40) – LCD-näytön taustavalon ottaminen
käyttöön ja poistaminen käytöstä (pitämällä DISP BATT/INFO -painiketta painettuna muutama sekunti (s. 24).
(OPTION)-painike ei ole
näkyvissä.
• OPTION MENU -valikkoa ei voi käyttää Easy Handycam -tilan käytön aikana.
Valikkoasetukset ovat muuttuneet.
• Monet valikkoasetukset palautuvat oletusasetusten mukaisiksi Easy Handycam
-tilan käytön aikana.
• Seuraavat asetukset ovat aina käytössä Easy Handycam -tilan käytön aikana: – Elokuvan tallennustila: [SP] – [ still-kuvien QUALITY]-asetus:
[FINE] – [DATA CODE]: [DATE/TIME] – DVD-RW-levyn tallennusmuoto:
[VIDEO].
• Seuraavat valikkoasetukset palautuvat oletusasetusten mukaisiksi, jos POWER­kytkin on OFF (CHG) -asennossa yli 12 tuntia: –[FOCUS] – [SPOT FOCUS] – [EXPOSURE] – [SPOT METER] – [SCENE SELECTION] – [WHITE BAL. ] – [MICREF LEVEL]
Vianmääritys
Jatkuu ,
85
Page 86
Vianmääritys (Jatkuu)
Vaikka painat EASY-painiketta, valikkoasetukset eivät palaudu oletusasetusten mukaisiksi automaattisesti.
• Seuraavat valikkoasetukset pysyvät käyttäjän asetusten mukaisina myös Easy Handycam -tilan käytön aikana. – [FILE NO. ] – [VOLUME] – [TV TYPE] –[ DISPLAY] – [BEEP] – [SUB-T DATE] – [CLOCK SET] – [AREA SET] – [SUMMERTIME] – [DEMO MODE] – [ LANGUAGE SET]
Videokamera värähtelee.
• Värähtely aiheutuu levyn kunnosta, eikä ole merkki viasta.
Tunnet värähtelyä kädessäsi tai kuulet vaimeaa ääntä käytön aikana.
• Tämä ei ole merkki viasta.
Videokamerasta kuuluu moottorin ääntä, kun videokamerassa ei ole levyä ja levykansi suljetaan.
• Videokamera yrittää tunnistaa levyä. Tämä ei ole merkki viasta.
Videokamera lämpenee.
• Tämä johtuu siitä, että virta on ollut kytkettynä videokameraan pitkän aikaa. Tämä ei ole merkki viasta. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
Vakiovarusteisiin sisältyvä kaukosäädin ei toimi.
• Valitse [REMOTE CTRL]-asetukseksi [ON] (s. 72).
• Aseta paristo paristolokeroon niin, että pariston navat +/– tulevat samoille puolille paristolokeron merkintöjen +/– kanssa (s. 114).
• Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja kaukosäädinsignaalin tunnistimen välistä.
• Sijoita videokamera niin, että siinä oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin osoittaa poispäin voimakkaista valonlähteistä, kuten suorasta auringonvalosta tai muusta valaistuksesta. Muutoin kaukosäädin ei välttämättä toimi oikein.
Toinen DVD-laite reagoi videokameran kaukosäätimen käyttöön.
• Vaihda DVD-laitteen kaukosäädintilaksi muu kuin DVD 2 tai peitä DVD-laitteessa oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin mustalla paperilla.
Akut/virtalähteet
Virta katkeaa yhtäkkiä.
• Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa automaattisesti virta (A.SHUT OFF). Muuta [A.SHUT OFF] -asetusta (s. 72), kytke virta uudelleen tai käytä verkkolaitetta.
• Lataa akku (s. 19).
CHG (lataus) -merkkivalo ei pala akun latautumisen aikana.
• Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) (s. 19).
• Kytke akku videokameraan oikein (s. 19).
• Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan oikein.
• Akku on ladattu täyteen (s. 19).
86
Page 87
CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu akun latautumisen aikana.
• Kytke akku videokameraan oikein (s. 19). Jos ongelma ei katoa, irrota verkkolaite pistorasiasta ja ota yhteys Sony­jälleenmyyjään. Akku voi olla vioittunut.
Valikon toiminnot näkyvät harmaina.
• Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole valittavissa nykyisessä tallennus-/ toistotilassa.
• Joitakin toimintoja ei voi käyttää samanaikaisesti (s. 92).
Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä oikeaa aikaa.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu, vaihda akku uuteen (s. 19).
• Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei näkyvä aika ole oikea.
Akku tyhjenee nopeasti.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu, vaihda akku uuteen (s. 19).
LCD-näyttö/etsin
Painikkeet eivät näy kosketuspaneelissa.
• Kosketa LCD-näyttöä kevyesti.
• Paina videokamerasta DISP/BATT INFO (tai kaukosäätimestä DISPLAY) (s. 24).
Kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein tai eivät toimi lainkaan.
• Säädä kosketuspaneelia ([CALIBRATION]) (s. 105).
Etsimen kuva on epäselvä.
• Säädä etsintä objektiivin säätövivun avulla, kunnes kuva on selkeä (s. 24).
Etsimessä ei ole kuvaa.
• Sulje LCD-paneeli. Etsimessä ei näy kuvaa, kun LCD-paneeli on avattuna (s. 24).
Levyt / ”Memory Stick Duo”
-kortti
Levyä ei voi poistaa kamerasta.
• Varmista, että virtalähde (akku tai verkkolaite) on kytketty oikein (s. 19).
• Levy on vahingoittunut, tai siinä on sormenjälkiä tai muuta likaa. Tällöin levyn poistaminen voi kestää jopa 10 minuuttia.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
• Viimeistely keskeytyy, kun videokamerasta katkaistaan virta. Kytke videokameraan virta ja poista levy, kun viimeistely on tehty (s. 45).
Vianmääritys
Jatkuu ,
87
Page 88
Vianmääritys (Jatkuu)
Kuvia ei voi poistaa.
• Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään 100 kuvaa kerrallaan.
• Levyn tyyppi ja tallennusmuoto voivat aiheuttaa sen, ettei kuvia voi poistaa (s. 12,
47).
Jäljellä olevan levytilan ilmaisin ei ole näkyvissä.
• Valitse [ REMAINING] -asetukseksi [ON], niin jäljellä olevan levytilan ilmaisin on aina näkyvissä (s. 64).
Levyn tyypin sekä tallennusmuodon ilmaisimet näkyvät harmaina LCD­näytössä.
• Levy on luotu toisessa videokamerassa. Voit toistaa sen videokamerallasi, mutta et voi tallentaa lisäotoksia.
Toimintoja ei voi käyttää ”Memory Stick Duo” -korttia käytettäessä.
• Jos ”Memory Stick Duo” -kortti on alustettu tietokoneessa, alusta se uudelleen tässä videokamerassa (s. 59).
”Memory Stick Duo” -korttia ei voi poistaa tai alustaa.
• Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään 100 kuvaa kerrallaan.
• Still-kuvia ei voi poistaa, jos ne on kirjoitussuojattu toisessa laitteessa.
Tiedoston nimi on väärä, tai nimi vilkkuu.
• Tiedosto voi olla vioittunut.
• Videokamera ei ehkä tue tiedoston muotoa. Käytä tuettua tiedostomuotoa
(s. 101).
Kuvaus
Katso myös ”Levyt / ”Memory Stick Duo”
-kortti” (s. 87).
Painike START/STOP ei käynnistä elokuvien tallennusta levylle.
• Toistonäyttö on käytössä. Aseta videokamera tallennustaukotilaan (s. 32).
• Videokamera tallentaa otosta, jonka olet juuri kuvannut levylle.
• Levytila on lopussa. Käytä uutta levyä tai alusta levy (vain DVD-RW/DVD+RW, s. 58). Voit myös poistaa tarpeettomat kuvat (s. 47).
• Jos käytät jotakin seuraavista levyistä levyn alustamisen jälkeen, tee lisäotosten tallentaminen levylle mahdolliseksi (s. 59). Voit myös käyttää uutta levyä. – DVD-RW (VIDEO-tila) –DVD+RW
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
• Levylle on tiivistynyt kosteutta. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä noin 1 tunti viileässä paikassa (s. 105).
Still-kuvaa ei voi tallentaa.
• Toistonäyttö on käytössä. Aseta videokamera tallennustaukotilaan (s. 32).
• ”Memory Stick Duo” -kortin tila on lopussa. Käytä uutta ”Memory Stick Duo” -korttia tai alusta ”Memory Stick Duo” -kortti (s. 59). Voit myös poistaa tarpeettomat kuvat (s. 48).
• Still-kuvaa ei voi tallentaa, jos käytössä on jokin seuraavista: – [SMTH SLW REC] – [FADER] – [D.EFFECT] – [PICT.EFFECT]
• Videokamerassa olevalle levylle ei voi tallentaa still-kuvia.
88
Page 89
ACCESS-merkkivalo palaa, vaikka tallennus on lopetettu.
• Videokamera tallentaa otosta, jonka olet juuri kuvannut levylle.
Kuvauskulma näyttää erilaiselta kuin ennen.
• Videokameran tila voi aiheuttaa sen, että kuvauskulma näyttää erilaiselta. Tämä ei ole merkki viasta.
Salamavalo ei toimi.
• Kuvauksessa ei voi käyttää salamaa, jos – siepataan still-kuvia elokuvan kuvauksen
aikana
– videokameraan on kiinnitetty lisäobjektiivi
(lisävaruste).
• Vaikka automaattinen salama tai (automaattinen punasilmäisyyden vähennys) olisi valittuna, salamaa ei voi käyttää seuraavien toimintojen käytön aikana: – NightShot – [SUPER NIGHTSHOT] – [TWILIGHT], [CANDLE],
[SUNRISE&SUNSET], [FIREWORKS], [LANDSCAPE], [SPOTLIGHT], [BEACH] tai [SNOW] ([SCENE SELECTION])
– [MANUAL]-asetus [EXPOSURE]-
toiminnossa
– [SPOT METER]
Elokuvan todellinen tallennusaika on lyhyempi kuin levyn odotettu keskimääräinen tallennusaika.
• Esimerkiksi nopeasti liikkuvaa kohdetta kuvattaessa, tallennukseen käytettävissä oleva aika saattaa lyhentyä (s. 11).
Tallennus pysähtyy.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
• Levylle on tiivistynyt kosteutta. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä noin 1 tunti viileässä paikassa (s. 105).
START/STOP-painikkeen painamishetken ja tallennuksen todellisen aloitus- tai lopetushetken välissä on eroa.
• Videokamerassa saattaa olla pieni ero START/STOP-painikkeen valintahetken ja tallennuksen todellisen aloitus- tai lopetushetken välissä. Tämä ei ole merkki viasta.
Elokuvan kuvasuhdetta (16:9/4:3) ei voi muuttaa.
• Elokuvan kuvasuhdetta ei voi muuttaa, jos levy on DVD+RW-levy.
Automaattinen tarkennus ei toimi.
• Valitse [FOCUS]-asetukseksi [AUTO] (s. 75).
• Kuvausolosuhteet eivät sovi automaattisen tarkennuksen käyttöön. Säädä tarkennus manuaalisesti (s. 75).
[STEADYSHOT] ei toimi.
• Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [ON] (s. 64).
• [STEADYSHOT] ei ehkä pysty korjaamaan voimakasta tärinää.
BACK LIGHT -toiminto ei toimi.
• BACK LIGHT -toimintoa ei voi käyttää Easy Handycam -tilan käytön aikana.
Kuvassa erittäin nopeasti liikkuvat kohteet näyttävät vääristyneiltä.
• Tätä kutsutaan polttotasoilmiöksi. Tämä ei ole merkki viasta. Kuvailmaisimen (CMOS­kenno) kuvasignaalin lukutapa saattaa joissakin olosuhteissa aiheuttaa sen, että kuvassa erittäin nopeasti liikkuvat kohteet näyttää vääristyneiltä.
Jatkuu ,
Vianmääritys
89
Page 90
Vianmääritys (Jatkuu)
Näytössä näkyy pieniä valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä pisteitä.
• Pisteet näkyvät, kun kuvauksessa käytetään toimintoa [SUPER NIGHTSHOT] tai [COLOR SLOW SHTR]. Tämä ei ole merkki viasta.
Kuvan värit eivät näy oikeina.
• Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon OFF (s. 35).
Näytössä oleva kuva näyttää kirkkaalta, eikä kuvauskohdetta näy näytössä.
• Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon OFF (s. 35).
Näytössä oleva kuva näyttää tummalta, eikä kuvauskohdetta näy näytössä.
• Pidä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna muutama sekunti niin, että taustavalo syttyy (s. 24).
Kuvassa on vaakasuuntaisia juovia.
• Näin käy, jos kuvaat loisteputki-, natrium­tai elohopeavalaisimen valossa. Se ei ole merkki viasta.
Kuvaan tulee mustia juovia, kun kuvaat television tai tietokoneen näytön kuvaruutua.
• Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] (s. 64) (DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD808E).
[SUPER NIGHTSHOT] -toimintoa ei voi käyttää.
• Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon ON.
[COLOR SLOW SHTR] -toiminto ei toimi oikein.
• [COLOR SLOW SHTR] -toiminto ei ehkä toimi oikein täysin pimeässä. Käytä Super NightShot- tai [SUPER NIGHTSHOT]
-toimintoa.
90
[LCD BL LEVEL] -asetusta ei voi muuttaa.
• [LCD BL LEVEL] -asetusta ei voi muuttaa, kun: – videokameran LCD-paneeli on suljettu
niin, että LCD-näyttö on ulospäin
– videokameraa käytetään verkkolaitteella.
Toisto videokamerassa
Levyä ei voi toistaa.
• Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä ja paina (VIEW IMAGES).
• Kosketa HOME MENU -valikossa (VIEW IMAGES) ja kosketa sitten [VISUAL INDEX].
• Varmista levyn yhteensopivuus (s. 11).
• Aseta levy siten, että tallentava puoli on videokameraa kohti (s. 25).
• Muilla laitteilla tallennettuja, alustettuja tai viimeisteltyjä levyjä ei ehkä voi toistaa tällä videokameralla.
Toistokuvassa on häiriöitä.
• Puhdista levy pehmeällä liinalla (s. 101).
”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja still-kuvia ei voi toistaa.
• Still-kuvia ei voi toistaa, jos tiedostoja tai kansioita tai niiden tietoja on muokattu tietokoneessa. (Tällöin tiedostonimi vilkkuu.) Tämä ei ole merkki viasta (s. 102).
• Muilla laitteilla tallennettuja still-kuvia ei ehkä voi toistaa. Tämä ei ole merkki viasta (s. 102).
” näkyy kuvassa VISUAL INDEX
-näytössä.
• Tietojen lataaminen on ehkä epäonnistunut. Näyttö voi korjaantua, kun katkaiset virran ja kytket sen uudelleen tai irrotat ja asetat paikalleen ”Memory Stick Duo” -kortin muutaman kerran.
Page 91
• Tämä symboli voi näkyä still-kuvissa, jotka on esimerkiksi tallennettu muilla laitteilla tai joita on muokattu tietokoneessa.
Levyä toistettaessa ei kuulu ääntä, tai ääni on hyvin hiljainen.
• Lisää äänenvoimakkuutta (s. 39).
• Ääntä ei kuulu, kun LCD-näyttö on suljettuna. Avaa LCD-näyttö.
• Kun ääntä tallennetaan siten, että [MICREF LEVEL] -asetuksena (s. 79) on [LOW], tallennettua ääntä on ehkä vaikea kuulla.
• [SMTH SLW REC] -toimintoa käytettäessä ääntä ei voi tallentaa kuvauksen aikana (noin 3 sekuntia).
Levyn toisto muissa laitteissa
Levyä ei voi toistaa, tai laite ei tunnista levyä.
• Puhdista levy pehmeällä liinalla (s. 101).
• Viimeistele levy (s. 43).
• VR-tilassa tallennettua levyä ei voi toistaa laitteessa, joka ei tue VR-tilaa. Varmista yhteensopivuus toistavan laitteen käyttöohjeesta.
Toistokuvassa on häiriöitä.
• Puhdista levy pehmeällä liinalla (s. 101).
” näkyy kuvassa DVD -valikossa.
• Tietojen lataaminen on ehkä epäonnistunut levyn viimeistelyn aikana. Jos käytät seuraavassa mainittuja levyjä, tee lisäotosten tallentaminen levylle mahdolliseksi (s. 59) ja luo sitten uusi DVD-valikko viimeistelemällä levy uudelleen (s. 47). DVD-valikko voi näkyä oikein. – DVD-RW (VIDEO-tila) – DVD+RW
Toisto pysähtyy hetkeksi otosten välissä.
• Joissakin laitteissa kuva saattaa pysähtyä hetkeksi otosten välissä. Tämä ei ole merkki viasta.
• DVD+R DL-levyä toistettaessa kuva voi pysähtyä hetkeksi, kun levyn toistettavaa kerrosta vaihdetaan. Tämä ei ole merkki viasta.
Kuva ei siirry edelliseen otokseen, kun painetaan painiketta ..
• Jos toisto ohittaa 2 videokameran automaattisesti tekemää otsikkoa, kun .­painiketta painetaan, toisto ei ehkä siirry edelliseen otokseen. Valitse haluamasi kohtaus valikkonäytöstä. Katso lisätietoja toistavan laitteen käyttöohjeesta.
Levyllä olevien elokuvien muokkaaminen
Muokkaaminen ei onnistu.
• Levyä ei ehkä ole tarkoitettu datan muokkaamiseen.
• Levylle ei ole tallennettu kuvia.
• Muokkaaminen ei onnistu kuvan tilan vuoksi.
• Toisessa laitteessa suojattua kuvaa ei voi muokata.
• Kuvia ei voi kopioida eikä siirtää levyn ja ”Memory Stick Duo” -kortin välillä.
Otoksia ei voi lisätä toistoluetteloon.
• Levy on täynnä, tai 999 otosta on jo lisätty. Poista tarpeettomat otokset (s. 51).
• Still-kuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.
Elokuvaa ei voi jakaa.
• Liian lyhyttä elokuvaa ei voi jakaa.
• Toisessa laitteessa suojattua elokuvaa ei voi jakaa.
Vianmääritys
Jatkuu ,
91
Page 92
Vianmääritys (Jatkuu)
Otosta ei voi poistaa.
• Levyä ei ehkä ole tarkoitettu datan muokkaamiseen (s. 12).
• Elokuvaa ei voi poistaa Easy Handycam
-tilan käytön aikana.
• Toisessa laitteessa suojattua elokuvaa ei voi poistaa.
Kuvia ei voi kopioida levyltä ”Memory Stick Duo” -korttiin.
• Elokuvaa ei voi kopioida levyltä ”Memory Stick Duo” -korttiin still-kuvaksi, kun elokuvaa toistetaan videokamerassa.
Levyn viimeistely ei onnistu.
• Akun varaus loppuu viimeistelyn aikana. Käytä verkkolaitetta.
• Levy on jo viimeistelty. Jos käytät seuraavassa mainittuja levyjä, tee tarvittavat toimet, jotta lisäaineiston tallentaminen on mahdollista (s. 59): – DVD-RW (VIDEO-tila) – DVD+RW
[UNFINALIZE]-toiminnon käyttö ei onnistu.
• [UNFINALIZE]-toimintoa ei voi käyttää seuraavan tyyppisillä levyillä: – DVD-RW (VR-tila) – DVD+RW – DVD-R – DVD+R DL
Levylle ei voi tallentaa lisämateriaalia, eikä levyllä olevaa materiaalia voi muokata muilla laitteilla.
• Videokameralla tallennettua levyä ei ehkä voi muokata muissa laitteissa.
Kopioiminen/muokkaaminen/ kytkeminen muihin laitteisiin
Ääntä ei kuulu.
• Jos käytät S VIDEO -videoliitäntää, varmista, että A/V-liitäntäkaapelin punainen ja valkoinen liitin on myös liitetty oikein (s. 41).
92
Toistettavan kuvan kuvasuhde on väärä, kun videokameran kuvaa katsotaan televisiosta.
• Valitse [TV TYPE] -asetus käytettävän television mukaiseksi (s. 41).
Kopiointi ei onnistu oikein.
• A/V-liitäntäkaapeli on kytketty väärin. Varmista, että A/V-liitäntäkaapeli on kytketty oikeaan liitäntään, eli toisen laitteen tuloliitäntään, kuvien videokamerasta kopiointia varten (s. 53).
Kytkeminen tietokoneeseen
Levylle tallennettuja elokuvia käytettäessä tietokone ei tunnista videokameraa.
• Asenna Picture Motion Browser (s. 82).
• Irrota näppäimistöä ja hiirtä lukuun ottamatta kaikki USB-laitteet sekä videokamera tietokoneesta.
• Irrota kaapeli tietokoneesta ja videokamerasta, käynnistä tietokone uudelleen ja kytke laitteet sitten uudelleen oikein.
Vakiovarusteisiin sisältyvää Picture Motion Browser -ohjelmistoa ei voi käyttää Macintosh-tietokoneessa.
• Picture Motion Browser -ohjelmisto ei ole yhteensopiva Maci ntosh-tietokoneen kanssa.
Toiminnot, joita ei voi käyttää samanaikaisesti
• Seuraavassa luettelossa on esitetty toimintojen ja valikkoasetusten yhdistelmiä, joita ei voi käyttää.
Ei käytettävissä Seuraavien asetusten takia
BACK LIGHT [SPOT METER],
[FIREWORKS], [MANUAL] toiminnossa [EXPOSURE]
Page 93
Ei käytettävissä Seuraavien asetusten takia
WIDE SELECT [OLD MOVIE] [SCENE
SELECTION]
[SPOT FOCUS] [SCENE SELECTION] [SPOT METER] NightShot, [SUPER
[EXPOSURE] NightShot, [SUPER
[WHITE BAL. ] NightShot, [SUPER
[ONE PUSH] toiminnossa [WHITE BAL. ]
[SUPER NIGHTSHOT]
[COLOR SLOW SHTR]
[FADER] [SUPER NIGHTSHOT],
[D.EFFECT] [SUPER NIGHTSHOT],
[OLD MOVIE] [SCENE SELECTION],
[PICT.EFFECT] [OLD MOVIE] [TELE MACRO] [SCENE SELECTION] [AUTO SLW
SHUTTR]
[STEADYSHOT] [SMTH SLW REC]*
* DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
NightShot, [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [OLD MOVIE], [TELE MACRO], [FADER]
NIGHTSHOT]
NIGHTSHOT]
NIGHTSHOT] [SMTH SLW REC]
[FADER], [D.EFFECT]
[FADER], [D.EFFECT], [SCENE SELECTION]
[COLOR SLOW SHTR], [D.EFFECT], [CANDLE], [FIREWORKS]
[COLOR SLOW SHTR], [FADER]
[PICT.EFFECT]
[SUPER NIGHTSHOT], [SCENE SELECTION], [COLOR SLOW SHTR], [D.EFFECT], [SMTH SLW REC]
Vianmääritys
93
Page 94

Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset

Itsediagnoosinäyttö/ varoitusilmaisimet
Jos LCD-näytössä tai etsimessä näkyy ilmaisimia, tarkista seuraavat asiat.
C:04:00
C:(tai E:) ss:ss (itsediagnoosinäyttö)
C:04:ss
• Akku ei ole InfoLITHIUM”-akku.
InfoLITHIUM”-akkua (s. 103).
Käytä
• Kytke verkkolaitteen tasavirtaliitin videokameran DC IN -liitäntään pitävästi (s. 19).
C:13:ss
• Levy on viallinen. Käytä videokameran kanssa yhteensopivaa levyä (s. 11).
• Levy on likainen tai naarmuuntunut. Puhdista levy käyttämällä kameran mukana toimitettua puhdistusliinaa (s.
101).
C:32:ss
• On ilmennyt jokin muu kuin edellä kuvattu häiriö. Poista levy ja aseta se takaisin paikalleen. Yritä sitten käyttää videokameraa uudelleen.
• Irrota virtalähde. Aseta virtalähde takaisin paikalleen ja yritä käyttää videokameraa uudelleen.
• Kytke videokameraan virta uudelleen.
E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss
• On il mennyt vika, jota et voi korjata. Ota yhteyttä Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun S ony-huoltoon. Ilmoita 5-merkkinen koodi, joka alkaa kirjaimella ”E”.
101-0001 (tiedostoja koskeva varoitusilmaisin)
Vilkkuu hitaasti
• Tiedosto on vioittunut.
• Tiedostoa ei voi lukea.
(Levyjä koskeva varoitusilmaisin)
Vilkkuu hitaasti
• Videokamerassa ei ole levyä.*
• El okuvien tallennusaikaa on jäljellä alle 5 minuuttia.
• Kameraan on asetettu levy, jota ei voi lukea tai johon ei voi kirjoittaa (esimerkiksi väärin päin asetettu yksipuoleinen levy).
Vilkkuu nopeasti
• Videokamerassa o n tunnistamaton levy.*
• Videokameraan on asetettu viimeistelty DVD-RW-levy (VIDEO-tila) tai DVD+RW-levy tallennusvalmiustilan aikana.
• Levy on tallennettu täyteen.*
• Videokameran TV-värijärjestelmästä poikkeavassa järjestelmässä tallennettu levy on asetettu videokameraan, kun
(Elokuva) on valittuna.*
Z (Levy on poistettava)*
Vilkkuu nopeasti
• Videokamerassa on tunnistamaton levy.
• Levy on täynnä.
• Videokameran levyasemassa on saattanut ilmetä virhe.
• Videokamerassa on viimeistelty levy.
94
Page 95
E (Akun varasta koskeva varoitus)
Vilkkuu hitaasti
• Akun varaus on lähes purkautunut.
• Videokameran käyttötavan, ympäristön
ja akun tilan mukaan E-symboli voi vilkkua, vaikka akun käyttöaikaa olisi jäljellä 20 minuuttia.
(Korkeaa lämpötilaa koskeva
varoitus)
Vilkkuu hitaasti
• Videokameran lämpötila nousee. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
Vilkkuu nopeasti*
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
(”Memory Stick Duo” -korttia
koskeva varoitusilmaisin)
• Videokamerassa ei ole ”Memory Stick Duo” -korttia (s. 26).
(”Memory Stick Duo” -kortin
alustusta koskeva varoitusilmaisin)*
• ”Memory Stick Duo” -kortti on vioittunut.
• ”Memory Stick Duo” -kortti on alustettu väärin (s. 59, 101).
(”Memory Stick Duo” -kortin epäyhteensopivuutta koskeva varoitusilmaisin)*
• Videokamerassa on epäyhteensopiva ”Memory Stick Duo” -kortti (
s. 101).
- (”Memory Stick Duo” -kortin
tallennussuojausta koskeva varoitusilmaisin)*
• ”Memory Stick Duo” -kortin tallennussuojakytkin on lukitussa asennossa (s. 102).
• ”Memory Stick Duo” -kortin käyttö on rajoitettu toiseen laitteeseen.
(Salamaa koskeva
varoitusilmaisin)
Vilkkuu nopeasti
• Salamassa on jokin ongelma.
(Kameran tärinää koskeva
varoitusilmaisin)
• Valo ei riitä, joten kameran tärinä voi häiritä kuvaa helposti. Käytä salamaa.
• Videokameraa ei pidellä vakaana, joten tärinää voi ilmetä. Pitele videokameraa vakaasti kahdella kädellä kuvauksen aikana. Huomaa kuitenkin, ettei kameran tärinästä varoittava ilmaisin katoa näkyvistä.
* Videokamera soittaa sävelmän, kun
varoitusilmaisimet tulevat näyttöön (s. 69).
Varoitusilmoitusten kuvaukset
Jos näytössä näkyy ilmoituksia, toimi ohjeiden mukaan.
x Levy
ZRecording on disc disabled.
• Levyssä on ilmennyt virhe, eikä levyä voi käyttää.
Vianmääritys
Jatkuu ,
95
Page 96
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset (Jatkuu)
Playback prohibited.
• Yrität toistaa videokameralla kameraan soveltumatonta levyä.
• Yrität toistaa kuvaa, johon on tallennettu kopioinninestosignaali.
Z Need to unfinalize disc.
• Jos haluat tallentaa viimeistellylle DVD-RW-levylle (VIDEO-tila), poista levyn viimeistely (s. 59).
Disc error. Remove disc.
• Videokamera ei tunnista levyä, koska se on epäyhteensopiva tai siinä on naarmuja.
Z Disc error. Unsupported
format.
• Levy on alustettu muotoon, jota videokamera ei voi käyttää. Voit tehdä levystä yhteensopivan videokameran kanssa alustamalla levyn (vain DVD­RW/DVD+RW) (s. 58).
x ”Memory Stick Duo”
Reinsert the Memory Stick.
• Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti uudelleen paikalleen muutama kerta. ”Memory Stick Duo” -kortti voi olla vioittunut, vaikka ilmaisin vilkkuisi. Kokeile toista ”Memory Stick Duo”
-korttia.
This Memory Stick is not
formatted correctly.
• Tarkista alustus ja tarvittaessa alusta ”Memory Stick Duo” -kortti videokamerassa (s. 59, 101).
Memory Stick folders are full.
• Et voi luoda kansioita, joid en numero on suurempi kuin 999MSDCF . Kansioita ei voi luoda eikä luotuja kansioita poistaa tällä videokameralla.
• ”Memory Stick Duo” -kortti (s. 59) on alustettava tai kansiot poistettava tietokoneessa.
x PictBridge-yhteensopiva tulostin
Not connected to PictBridge compatible printer.
• Katkaise tulostimesta virta ja kytke virta uudelleen. Irrota sitten USB­kaapeli ja liitä se uudelleen.
Cannot print. Check the printer.
• Katkaise tulostimesta virta ja kytke virta uudelleen. Irrota sitten USB­kaapeli ja liitä se uudelleen.
x Muut
No further selection is possible.
• Enintään 100 kuvaa voi valita – poistettaessa kuvia: – muokattaessa toistoluetteloa – tulostettaessa still-kuvia
Data protected.
• Levy on suojattu toisessa laitteessa.
Cannot divide.
• Hyvin lyhyttä elokuvaa ei voi jakaa.
Recovering data Avoid any vibration.
• Jos tietoja ei ole kirjoitettu oikein, videokamera yrittää automaattisesti palauttaa tiedot.
96
Page 97
Cannot recover data on disc.
• Tietojen kirjoittaminen levylle on epäonnistunut. Videokamera on yrittänyt palauttaa tiedot, mutta ei ole onnistunut.
Please wait.
• Tämä tulee näkyviin, jos levyn poisto vie aikaa. Kytke videokameraan virta, anna kameran olla noin 10 minuuttia ja estä tärinää kohdistumasta siihen.
Vianmääritys
97
Page 98

Lisätietoja

Videokameran käyttäminen muissa maissa/ muilla alueilla

Virtalähde
Tätä videokameraa voi käyttää kaikissa maissa/kaikilla alueilla videokameran mukana toimitetulla verkkolaitteella, jonka jännitearvot ovat 100–240 V AC, 50/60 Hz.
TV-värijärjestelmät
Tämä videokamera on PAL-järjestelmän mukainen. Jos haluat katsella toistokuvaa televisiosta, television on oltava PAL­järjestelmän mukainen, ja siinä on oltava AUDIO/VIDEO-tuloliitäntä.
Järjestelmä Käyttöalueet
Australia, Belgia, Espanja, Hollanti, Hongkong, Iso­Britannia, Italia, Itävalta, Kiina, Kuwait, Malesia, Norja, Portugali, Puola, Ruotsi, Saksa,
PAL
Singapore, Slovakian tasavalta, Suomi, Sveitsi, Tanska, Thaimaa, Tšekin tasavalta, Unkari, Uusi-Seelanti ynnä muita
PAL - M Brasilia
PAL - N Argentiina, Paraguay, Uruguay.
Bahamasaaret, Bolivia, Chile, Ecuador, Etelä-Korea,
NTSC
SECAM
Filippiinit, Guyana, Jamaika, Japani, Kanada, Kolumbia, Meksiko, Peru, Suriname, Taiwan, USA, Venezuela, Väli­Amerikka ynnä muita.
Bulgaria, Guayana, Iran, Irak, Monaco, Ranska, Ukraina ynnä muita, Venäjä.
98
Page 99
Paikallisajan asettaminen
Käyttäessäsi videokameraa muissa maissa / muilla alueilla voit siirtää kellon helposti oleskelualueesi aikaan asettamalla kellonajan aikaeron perusteella. Valitse (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [AREA SET] ja [SUMMERTIME] HOME MENU -valikossa (s. 22).
Aikavyöhykkeet
Aikavyöhykeero Alueasetus
GMT Lisbon, London
+01:00 Berlin, Paris
+02:00 Helsinki, Cairo, Istanbul
+03:00 Moscow, Nairobi
+03:30 Tehran
+04:00 Abu Dhabi, Baku
+04:30 Kabul
+05:00 Karachi, Islamabad
+05:30 Calcutta, New Delhi
+06:00 Almaty, Dhaka
+06:30 Rangoon
+07:00 Bangkok, Jakarta
+08:00 Hong Kong, Singapore, Beijing
+09:00 Seoul, Tokyo
+09:30 Adelaide, Darwin
+10:00 Melbourne, Sydney
Aikavyöhykeero Alueasetus
+11:00 Solomon Is.
+12:00 Fiji, Wellington
–12:00 Eniwetok, Kwajalein
–11:00 Midway Is., Samoa
–10:00 Hawaii
–09:00 Alaska
–08:00 Los Angeles, Tijuana
–07:00 Denver, Arizona
–06:00 Chicago, Mexico City
–05:00 New York, Bogota
–04:00 Santiago
–03:30 St. John’ s
–03:00 Brasilia, Montevideo
–02:00 Fernando de Noronha
–01:00 Azores, Cape Verde Is.
Lisätietoja
99
Page 100

Kunnossapito ja varotoimet

Tietoja levyistä
Katso sivu 11, jos haluat lisätietoja levyistä, joita tässä videokamerassa voi käyttää.
Käyttöä koskevia huomautuksia
• Tartu levyyn kevyesti sen reunasta ja keskiöstä. Älä koske levyn tallennuspuoleen (yksipuoleisessa levyssä puoli, jossa ei ole etikettiä).
• Ennen kuin aloitat kuvauksen, puhdista pöly ja sormenjäljet levystä pehmeällä liinalla. Muutoin levyn tallennus ja toisto ei ehkä onnistu oikein kaikissa tilanteissa.
• Kun asetat levyn videokameraan, paina se tukevasti paikalleen niin, että se napsahtaa. Kun ilmoitus [C:13:ss] näkyy LCD-näytössä, avaa levykansi ja aseta levy uudelleen paikalleen.
• Älä kiinnitä levyn pintaan mitään, esimerkiksi tarroja. Ne voivat häiritä levyn tasapainoa, ja seurauksena voi olla levyn tai videokameran toimintahäiriö.
Kaksipuolisten levyjen käyttäminen
Kaksipuolisen levyn kummallekin puolelle voi tallentaa.
x Tallentaminen A-puolelle
Aseta levy videokameraan niin, että keskiössä olevalla -symbolilla merkitty puoli on ulospäin ja levy napsahtaa paikalleen.
-symboli
Aseta levy -symboli ulospäin. Tallennus tehdään taustapuolelle.
• Jos käytät kaksipuolista levyä, varo sormenjälkien jäämistä levyn pintaan.
• Jos tässä videokamerassa käytettävä levy on kaksipuolinen, tallennus on mahdollista vain yhdelle puolelle kerrallaan. Tallennusta tai toistoa ei voi siirtää levyn toiselle puolelle. Kun toisen puolen tallennus/toisto on suoritettu, poista levy videokamerasta, käännä levy toisin päin ja aseta se uudelleen videokameraan, niin voit käyttää toista puolta.
• Suorita seuraavat toimet kaksipuoleisen levyn kummallekin puolelle erikseen:
– viimeistely (s. 43) – viimeistelyn poistaminen (s. 59) – alustaminen (s. 58)
100
Loading...