CYFROWA KAMERA WIDEO
2-319-642-41(1)
Eksploatacja
9
kamery
Wstęp 18
Instrukcja obsługi
DCR-DVD406E/DVD408E/
DVD506E/DVD508E/DVD808E/
DVD908E
PL
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
http://www.sony.net/
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych związków organicznych.
Printed in Japan
© 2007 Sony Corporation
Nagrywanie/ |
29 |
|
Odtwarzanie |
|
|
Edycja |
49 |
|
Korzystanie z nośników |
59 |
|
do nagrywania |
||
|
||
Dostosowywanie ustawień kamery |
65 |
|
do preferencji użytkownika |
||
|
||
Korzystanie z komputera |
86 |
|
Rozwiązywanie |
93 |
|
problemów |
||
|
||
Informacje |
107 |
|
dodatkowe |
|
|
Podręczny |
123 |
|
skorowidz |
|
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz pozostawić ją do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Należy używać akumulatora określonego typu. Użycie innego akumulatora może grozić pożarem lub obrażeniami.
Dotyczy klientów z Europy
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Dostępne akcesoria: pilot
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
2
Informacje dotyczące użytkowania
Kamera jest dostarczana z dwoma rodzajami instrukcji obsługi.
–„Instrukcja obsługi” (niniejszy podręcznik)
–„Przewodnik po operacjach podstawowych” - instrukcja dotycząca używania kamery z podłączonym komputerem (umieszczona na płycie CD-ROM w zestawie)
Typy płyt, których można używać z kamerą
Należy używać wyłącznie następujących płyt.
–8 cm DVD-RW
–8 cm DVD+RW
–8 cm DVD-R
–8 cm DVD+R DL
Należy używać płyt ze znakami wymienionymi poniżej. Szczegółowe informacje można znaleźć na str. 11.
Aby zapewnić trwałą niezawodność nagrywania/odtwarzania, zaleca się używanie w kamerze płyt firmy Sony lub płyt ze znakiem *(for VIDEO CAMERA).
b Uwaga
•Używanie płyt innych niż powyższe może skutkować niezadowalającą jakością nagrywania/odtwarzania lub może uniemożliwić wyjęcie płyty z kamery.
*W zależności od miejsca nabycia płyta może mieć znak .
Typy kart pamięci „Memory Stick”, których można używać z kamerą
Można używać kart pamięci „Memory Stick Duo” ze znakiem lub
(str. 110).
„Memory Stick Duo”
(Ten rozmiar może być używany z kamerą.)
„Memory Stick”
(Tej karty nie można używać z kamerą.)
•Nie można używać żadnego typu kart poza „Memory Stick Duo”.
•Karty pamięci „Memory Stick PRO” i „Memory Stick PRO Duo” mogą być używane wyłącznie z urządzeniami zgodnymi ze standardem „Memory Stick PRO”.
•Na karcie pamięci „Memory Stick Duo” i na adapterze Memory Stick Duo nie należy naklejać żadnych etykiet ani naklejek.
Ciąg dalszy , 3
Przed użyciem kamery należy zapoznać się z poniższymi informacjami (ciąg dalszy)
Używanie kart „Memory Stick Duo” w urządzeniach wyposażonych w gniazdo „Memory Stick”
Upewnij się, że karta „Memory Stick Duo” wkładana jest do adaptera Memory Stick Duo.
Adapter Memory Stick Duo
Korzystanie z kamery
•Nie należy chwytać kamery za następujące elementy.
Wizjer |
Ekran LCD |
Akumulator
•Kamera nie jest odporna na kurz, wodoszczelna ani wodoodporna. Zobacz „Obchodzenie się z kamerą” (str. 114).
•Aby zapobiec uszkodzeniu dysków i utracie nagranych obrazów, nie należy wykonywać poniższych czynności, gdy świecą odpowiednie lampki przełącznika POWER (str. 22) lub lampki dostępu (str. 26, 28):
–wyjmowanie akumulatora z kamery lub odłączanie od niej zasilacza sieciowego,
–narażanie kamery na wstrząsy mechaniczne lub wibracje.
•Przed podłączeniem kamery do innego urządzenia za pomocą kabla USB należy upewnić się, że wtyk złącza został włożony w prawidłowy sposób. Próba włożenia wtyku do gniazda przy użyciu siły może uszkodzić złącze lub spowodować niepoprawną pracę kamery.
Opcje menu, panel LCD, wizjer i obiektyw
•Wyszarzone opcje menu nie są dostępne w bieżących warunkach nagrywania lub odtwarzania.
•Ekran LCD i wizjer zostały wykonane przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki czemu w rzeczywistym użyciu jest ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD lub w wizjerze mogą jednak pojawić się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym zjawiskiem wynikającym z procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Czarny punkt
Biały, czerwony, niebieski lub zielony punkt
•Narażenie ekranu LCD, wizjera lub obiektywu na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych może spowodować ich uszkodzenie.
4
•Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Może to spowodować jej uszkodzenie. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, np. o zmierzchu.
Nagrywanie
•Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną nagrane bez problemów. Nie można skasować obrazów po nagraniu ich na płytę DVD-R/DVD+R DL. Do próbnego nagrywania należy używać płyt DVD-RW/DVD+RW (str. 11).
•Nie można uzyskać rekompensaty za utracone nagranie, nawet jeśli nagrywanie lub odtwarzanie nie jest możliwe z powodu uszkodzenia kamery, nośnika itp.
•Telewizyjne systemy kodowania kolorów różnią się w zależności od kraju/regionu. Odtwarzanie nagrań z kamery możliwe jest na ekranie telewizora pracującego w systemie PAL.
•Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może być niezgodne z prawem autorskim.
Ustawienia językowe
Czynności operacyjne zostały zilustrowane informacjami wyświetlanymi na ekranie w lokalnym języku. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy w razie potrzeby zmienić język napisów na ekranie
(str. 24).
Niniejsza instrukcja obsługi
•Ekrany LCD oraz obrazy wizjera i wskaźniki przedstawione w niniejszej instrukcji zostały wykonane przy użyciu aparatu cyfrowego i mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu.
•Konstrukcja oraz dane techniczne nośników do nagrywania i innych akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
•Na ilustracjach używanych w tej instrukcji przedstawiono model DCR-DVD508E/DVD908E.
•Płyty opisywane w niniejszej instrukcji obsługi są płytami DVD 8 cm.
Informacje o obiektywie Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz firmę Sony Corporation, który zapewnia doskonałą jakość rejestrowanego obrazu. Zastosowano w nim system pomiarowy MTF przeznaczony do kamer wideo, a ponadto cechuje się on jakością typową dla obiektywów Carl Zeiss Lens. Obiektyw kamery jest również pokryty specjalną powłoką T, która pozwala na zminimalizowanie niepożądanych odbić światła i wierne odwzorowanie kolorów.
MTF= Modulation Transfer Function. Wartość numeryczna oznacza ilość światła, jaka dociera od filmowanego obiektu do obiektywu.
Informacje o symbolach używanych w niniejszej instrukcji
•Dostępność czynności zależy od używanej płyty. Poniższe symbole wskazują typ płyty, której można użyć do określonej operacji.
5
Spis treści |
|
Przed użyciem kamery należy |
|
zapoznać się z poniższymi |
|
informacjami ................................ |
2 |
Przykładowe tematy i rozwiązania |
|
...................................................... |
8 |
Eksploatacja kamery |
|
Do czego służy kamera ............... |
9 |
Wybieranie płyty ........................ |
11 |
Używanie kamery ...................... |
13 |
„ HOME” i „ OPTION” |
|
- Korzystanie z dwóch typów menu |
|
.................................................... |
15 |
Wstęp |
|
Etap 1: Sprawdzanie |
|
dostarczonego wyposażenia ..... |
18 |
Etap 2: Ładowanie |
|
akumulatora ............................... |
19 |
Etap 3: Włączanie zasilania oraz |
|
ustawianie daty i godziny .......... |
22 |
Zmiana ustawień języka ................ |
24 |
Etap 4: Przygotowanie do |
|
nagrywania ................................ |
25 |
Etap 5: Wkładanie płyty lub karty |
|
pamięci „Memory Stick Duo” .... |
26 |
Nagrywanie/Odtwarzanie |
|
Łatwe nagrywanie/odtwarzanie |
|
(Easy Handycam) ....................... |
29 |
Nagrywanie ................................ |
32 |
Zbliżenie ........................................ |
34 |
Nagrywanie dźwięku przestrzennego |
|
z większym wrażeniem obecności |
|
(nagrywanie 5,1-kanałowego dźwięku |
|
przestrzennego) ............................. |
34 |
Korzystanie z lampy błyskowej ..... |
35 |
Nagrywanie obrazów nieruchomych |
|
wysokiej jakości podczas nagrywania |
|
filmów (Dual Rec) .......................... |
35 |
Nagrywanie przy niewystarczającym |
||
oświetleniu (NightShot) .................. |
36 |
|
Regulacja ekspozycji w przypadku |
|
|
filmowania obiektów pod |
|
|
światło ........................................... |
|
37 |
Nagrywanie w trybie lustra ............ |
37 |
|
Wybieranie proporcji ekranu |
|
|
(16:9 lub 4:3) .................................. |
|
37 |
Nagrywanie szybkich scen w |
|
|
zwolnionym tempie |
|
|
(PŁ.WOL.NAGR.) ........................... |
38 |
|
Odtwarzanie ............................... |
|
40 |
Korzystanie ze zbliżenia przy |
|
|
odtwarzaniu ................................... |
|
42 |
Odtwarzanie serii obrazów |
|
|
nieruchomych (Pokaz slajdów) ...... |
42 |
|
Odtwarzanie obrazu na ekranie |
|
|
odbiornika TV |
............................. |
43 |
Zapewnienie zgodności |
|
|
odtwarzania płyty z innymi |
|
|
urządzeniami lub napędami DVD |
|
|
(finalizowanie) |
............................ |
45 |
Edycja |
|
|
Kategoria (INNE) ................... |
49 |
|
Usuwanie obrazów .................... |
49 |
|
Dzielenie obrazu ........................ |
51 |
|
Tworzenie listy odtwarzania ....... |
52 |
|
Kopiowanie na nagrywarki VCR lub |
||
DVD/HDD ................................... |
|
55 |
Drukowanie nagranych obrazów |
|
|
(drukarka zgodna ze standardem |
|
|
PictBridge) ................................. |
|
57 |
Korzystanie z nośników |
|
|
do nagrywania |
|
|
Kategoria |
(ZARZ.PŁYTĄ/PAM.) |
|
.................................................... |
|
59 |
Odtwarzanie płyty w innych |
|
|
urządzeniach .............................. |
|
59 |
6
Znajdowanie odpowiedniej płyty |
|
(OPIS WYB.PŁYTY) .................... |
60 |
Usuwanie wszystkich scen na |
|
płycie (formatowanie) ................. |
61 |
Nagrywanie dodatkowych scen po |
|
sfinalizowaniu płyty ................... |
63 |
Dostosowywanie |
|
ustawień kamery do |
|
preferencji użytkownika |
|
Do czego służy kategoria |
|
(USTAWIENIA) menu HOME MENU |
|
.................................................... |
65 |
Korzystanie z menu HOME MENU |
|
....................................................... |
65 |
Lista opcji kategorii |
|
(USTAWIENIA) ....................... |
66 |
UST.FILMU KAM. ....................... |
67 |
(Opcje dotyczące nagrywania filmów) |
|
UST.ZDJĘCIA KAM. ................... |
70 |
(Opcje dotyczące nagrywania |
|
obrazów nieruchomych) |
|
WYŚW.UST.OBR. ...................... |
73 |
(Opcje umożliwiające dostosowanie |
|
wyświetlacza) |
|
UST.DŹW./WYŚW. ..................... |
74 |
(Opcje umożliwiające dostosowanie |
|
sygnału dźwiękowego i ekranu) |
|
UST.WYJŚCIA ........................... |
76 |
(Opcje dotyczące podłączania innych |
|
urządzeń) |
|
UST.ZEG./ JĘZ. ....................... |
76 |
(Opcje umożliwiające ustawienie |
|
zegara i języka) |
|
UST.OGÓLNE ............................ |
77 |
(Inne opcje ustawień) |
|
Włączanie funkcji za pomocą menu |
|
OPTION MENU ...................... |
78 |
Korzystanie z OPTION MENU ....... |
78 |
Opcje nagrywania w OPTION MENU |
|
....................................................... |
79 |
Opcje wyświetlania w OPTION MENU |
|
....................................................... |
79 |
Funkcje ustawiane w OPTION |
|
MENU ......................................... |
80 |
Korzystanie z komputera
Co można zrobić za pomocą |
|
komputera z systemem Windows |
|
.................................................... |
86 |
Instalacja oprogramowania i |
|
instrukcji „Przewodnik po |
|
operacjach podstawowych” ...... |
88 |
Wyświetlanie instrukcji |
|
„Przewodnik po operacjach |
|
podstawowych” ......................... |
91 |
Korzystanie z komputera Macintosh |
|
.................................................... |
91 |
Rozwiązywanie |
|
problemów |
|
Rozwiązywanie problemów ........ |
93 |
Wskaźniki ostrzegawcze i |
|
komunikaty kamery .................. |
103 |
Informacje dodatkowe |
|
Używanie kamery za granicą ... |
107 |
Konserwacja i środki ostrożności |
|
.................................................. |
109 |
Dane techniczne ....................... |
118 |
Podręczny skorowidz |
|
Identyfikacja części i regulatorów |
|
.................................................. |
123 |
Wskaźniki wyświetlane podczas |
|
nagrywania/odtwarzania .......... |
128 |
Słownik ..................................... |
131 |
Indeks ....................................... |
132 |
7
Nagrywanie
|
Sprawdzanie |
|
|
|
Dobre ujęcie |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
zamachu kijem |
|
|
|
stoku |
|
|
|
|
golfowym |
|
|
|
narciarskiego |
|
|
|
|
|
|
|
|
lub plaży |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
BPŁ.WOL.NAGR |
38 |
|
BBACK LIGHT |
37 |
|||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
BPLAŻA ...................................... |
82 |
||
|
|
|
|
|
BŚNIEG ...................................... |
82 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fotografowanie |
|
|
|
Dziecko na |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
podczas |
|
|
|
scenie w świetle |
|
|
|
|
nagrywania |
|
|
|
reflektora |
|
|
|
|
filmu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
BDual Rec |
35 |
|
BLAMPA |
82 |
|||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kwiaty w |
|
|
|
Szczegółowe |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
zbliżeniu |
|
|
|
uchwycenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
sztucznych ogni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BPORTRET |
82 |
|
BFAJERWERKI |
82 |
|||
|
|
|||||||
|
BOSTROŚĆ ................................ |
80 |
|
BOSTROŚĆ ................................ |
80 |
|||
|
BTELE MAKRO ........................... |
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ustawianie |
|
|
|
Śpiące dziecko |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
ostrości na psie |
|
|
|
w przyćmionym |
|
|
|
|
po lewej stronie |
|
|
|
świetle |
|
|
|
|
ekranu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
BOSTROŚĆ |
80 |
|
BNightShot |
36 |
|||
|
|
|||||||
|
BOSTROŚĆ PKT......................... |
80 |
|
BCOLOR SLOW SHTR ............... |
83 |
8
Kamera zapisuje dane obrazów na płycie DVD 8 cm*.
Jest to wygodniejsze i o wiele bardziej uniwersalne niż kaseta wideo.
Łatwe nagrywanie ujęć
Brak konieczności przewijania przed nagrywaniem (str. 29, 32)
Nagrane obrazy są przechowywane w pustych obszarach płyty, nie zachodzi więc ryzyko przypadkowego skasowania cennych nagrań.
Ponieważ przed nagrywaniem nie jest konieczne przewijanie, można rozpocząć nagrywanie w dowolnej chwili.
b Uwagi
•Obrazy nieruchome mogą być nagrywane wyłącznie na karcie pamięci „Memory Stick Duo”.
kamery Eksploatacja
Sceny można szybko wyszukiwać, korzystając z ekranu VISUAL INDEX (str. 30, 40)
Ekran VISUAL INDEX umożliwia natychmiastowe sprawdzenie nagranej zawartości. Wystarczy tylko dotknąć sceny, która ma zostać wyświetlona.
Płyta nie zużywa się, niezależnie od liczby odtworzeń. Zarejestrowane cenne chwile przetrwają przez długi czas.
Możliwość nagrywania w formacie panoramicznym i z dźwiękiem przestrzennym w formacie 5.1 (str. 34, 37)
Panoramiczny ekran LCD o proporcjach 16:9, takich samych, jak panoramiczny telewizor, umożliwia nagrywanie wysokiej jakości obrazów panoramicznych. Na płycie można również bezpośrednio nagrywać realistyczny dźwięk w formacie 5.1.
* DVD (Digital Versatile Disc) to płyta optyczna o dużej pojemności.
Ciąg dalszy , 9
Do czego służy kamera (ciąg dalszy)
Nagrana płyta może być odtwarzana w wielu urządzeniach
Odtwarzanie w urządzeniu DVD lub napędzie
DVD (str. 45)
Nagrane i sfinalizowane płyty ** można odtwarzać w obsługującym płyty 8 cm domowym urządzeniu DVD, nagrywarce DVD lub napędzie DVD komputera.
Podczas finalizowania płyty można utworzyć menu
DVD umożliwiające szybki dostęp do żądanych scen.
Odtwarzanie na telewizorze panoramicznym i w systemie kina domowego (str. 34, 43)
Obrazy nagrywane w formacie panoramicznym mogą być odtwarzane na telewizorze panoramicznym. Płyty są również nagrywane z dźwiękiem przestrzennym w formacie 5.1, co zapewnia pełnię dźwięku w systemie kina domowego.
Podłączanie kamery do komputera
Szybkie kopiowanie obrazów (str. 87)
Dane obrazów mogą być szybko kopiowane do komputera bez konieczności ich odtwarzania.
Komputery ze złączem Hi-Speed USB (USB 2.0) umożliwiają jeszcze szybsze przesyłanie obrazów.
Używanie oprogramowania w zestawie do edycji i kopiowania (str. 86)
Dołączone do kamery oprogramowanie Picture Motion Browser umożliwia edycję przechowywanych na komputerze filmów lub obrazów nieruchomych, co pozwala tworzyć oryginalne płyty DVD. Kopiowanie płyt jest bardzo łatwe i pozwala dzielić się cennymi chwilami z rodziną oraz przyjaciółmi.
**Finalizowanie: proces umożliwiający odtwarzanie nagranych płyt DVD w innych urządzeniach DVD (str. 45).
10
Kamera jest zgodna z płytami DVD-RW, DVD+RW, DVD-R i DVD+R DL o średnicy 8 cm.
Nie obsługuje ona płyt 12 cm.
Czas nagrywania
Oczekiwany czas nagrywania na jednej stronie płyty.
Czas nagrywania może się różnić w zależności od typów płyt lub trybu nagrywania.
|
Szacowany czas nagrywania filmów |
|||
|
( ) : minimalny czas nagrywania |
|||
|
|
|
|
|
Tryb nagrywania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9M (HQ) (wysoka jakość) |
20 (18) |
|
|
35 (32) |
6M (SP) (standardowa |
30 (18) |
|
|
55 (32) |
jakość) |
|
|
||
|
|
|
|
|
3M (LP) (nagrywanie |
60 (44) |
|
|
110 (80) |
wydłużone) |
|
|
||
|
|
|
|
|
z Wskazówki |
|
|
|
|
kamery Eksploatacja
•Wartości w tabeli, takie jak 9M i 6M, pokazują średnią szybkość transmisji. M jest skrótem od MB/s.
•W przypadku używania płyt dwustronnych można nagrywać na obu stronach płyty (str. 109).
Kamera używa formatu VBR (Variable Bit Rate) do automatycznej regulacji jakości obrazu w celu dostosowania się do nagrywanej sceny. Technologia ta powoduje fluktuacje czasu nagrywania na płycie. Filmy zawierające szybko poruszające się i złożone obrazy są nagrywane z wyższą szybkością transmisji, co skraca ogólny czas nagrywania.
Format nagrywania płyt DVD-RW
W przypadku używania płyt DVD-RW można wybierać między formatami nagrywania w trybie VIDEO i w trybie VR.
W niniejszej instrukcji tryb VIDEO jest oznaczony jako , a tryb VR — jako
.
Format nagrywania zgodny z większością urządzeń DVD szczególnie po sfinalizowaniu.
W trybie VIDEO można usunąć tylko ostatnio nagrany obraz.
Format nagrywania umożliwiający edycję za pomocą kamery (usuwanie obrazów i zmienianie ich kolejności).
Sfinalizowana płyta może być odtwarzana w urządzeniach DVD*1 obsługujących tryb VR.
Tryb VIDEO i tryb VR Słownik (str. 131)
Ciąg dalszy , 11
Wybieranie płyty (ciąg dalszy)
Cechy formatów płyt
Liczby w nawiasach ( ) wskazują numery stron.
|
DVD-RW |
DVD+RW |
DVD-R |
DVD+R DL |
||
Typy i symbole płyt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Symbole użyte w niniejszym podręczniku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zarówno filmy w formacie 16:9 |
|
|
– |
|
|
|
(panoramiczne), jak i filmy w formacie 4:3 |
z |
z |
z |
z |
||
mogą być nagrywane na tej samej płycie (37) |
|
|
|
|
|
|
Usuwanie ostatniego nagrania (50) |
z |
z |
z |
– |
– |
|
Usuwanie lub edytowanie nagrań w kamerze |
– |
z |
– |
– |
– |
|
(49) |
||||||
|
|
|
|
|
||
Wielokrotne używanie płyty, nawet po jej |
z |
z |
z |
– |
– |
|
zapełnieniu, dzięki formatowaniu*2 (61) |
||||||
Finalizowanie wymagane do odtworzenia w |
z |
z*1 |
–*3 |
z |
z |
|
innych urządzeniach (45) |
|
|
|
|
|
|
Tworzenie menu DVD podczas finalizowania |
z |
– |
z |
z |
z |
|
płyty (48) |
||||||
|
|
|
|
|
||
Wykonywanie dłuższych nagrań na jednej |
– |
– |
– |
– |
z |
|
stronie płyty |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
*1 Zapoznaj się z instrukcją do urządzenia DVD, aby sprawdzić, czy obsługuje ono tryb VR płyt DVD-RW.
*2 Formatowanie usuwa wszystkie nagrania i przywraca nośnik do stanu początkowego (pusty) (str. 61). Nawet w przypadku używania nowej płyty należy ją sformatować przy użyciu kamery (str. 26).
*3 Finalizowanie jest wymagane, aby odtworzyć płytę w napędzie DVD komputera. Płyta DVD+RW, która nie została sfinalizowana, może spowodować nieprawidłowe działanie komputera.
12
1Przygotowanie
(Zobacz strony od 18
do 28.) |
Wybierz płytę najlepiej dostosowaną do potrzeb. |
||
Czy chcesz usuwać lub edytować obrazy |
|||
|
|||
|
w kamerze? |
|
|
|
Tak |
Nie |
|
|
Czy chcesz usuwać obrazy i ponownie |
||
|
używać płyty? |
|
|
|
Tak |
Nie |
|
|
|
Nagrywanie |
|
|
|
wydłużone |
* Wybierz format nagrywania i sformatuj płytę przy użyciu kamery (str. 26).
z Wskazówki
• Istnieje możliwość wyboru płyty na ekranie [OPIS WYB.PŁYTY] (str. 60).
2Nagrywanie, odtwarzanie, edycja
(Zobacz strony 29, 32, 40 i 51.)
Dostępność funkcji kamery zależy od typu płyty (str. 12).
3Przeglądanie nagrań za pomocą kamery
(Zobacz strony 30 i 40.)
Aby przeglądać obrazy, można także podłączyć kamerę do telewizora (str. 43).
Ciąg dalszy na następnej stronie
kamery Eksploatacja
Ciąg dalszy , 13
Używanie kamery (ciąg dalszy)
4Przeglądanie w innym urządzeniu DVD
(Zobacz strony 45, 59.)
Aby oglądać płytę nagraną przy użyciu kamery w innych urządzeniach DVD, należy ją najpierw sfinalizować.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Urządzenie DVD / |
|
Stacja dysków DVD |
||||||||||
nagrywarka DVD |
|
|
b Uwagi
• Im mniejsza jest dostępna pojemność na płycie, tym dłuższy jest czas finalizowania.
Cechy sfinalizowanej płyty są uzależnione od typu płyty.
Tak jak w przypadku komercyjnie sprzedawanych płyt DVD, płytę po sfinalizowaniu można odtworzyć w większości urządzeń DVD.
Ta płyta może zostać odtworzona w urządzeniu zgodnym z trybem DVD-RW VR.
Nagrań nie można dodawać, nawet jeśli na płycie jest wolne miejsce.
Anulowanie finalizowania umożliwia dodawanie nagrań (str. 63).
Nagrania mogą być dodawane bez anulowania finalizowania.
Płyta może zostać odtworzona bez sfinalizowania.
W niektórych przypadkach finalizowanie jest jednak wymagane.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 45.
Zgodność odtwarzania
Zgodność odtwarzania z jakimkolwiek urządzeniem DVD nie jest gwarantowana. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z urządzeniem DVD lub skontaktuj się ze sprzedawcą.
14
„ HOME” i „
OPTION”
- Korzystanie z dwóch typów menu
„ HOME MENU” — początek pracy z kamerą
(HELP)
Wyświetla opis opcji (str. 16).
min |
OCZEK. |
|
USUŃ |
|
EDYC |
ED.LISTY ODTW. |
DRUKUJ |
|
INNE |
|
|
Kategoria |
|
|
B Kategorie i opcje HOME MENU
Kategoria |
(FILMOWANIE) |
|
|
|
|
Opcje |
|
Strona |
FILM* |
|
33 |
|
|
|
ZDJĘCIE* |
|
33 |
|
|
|
PŁ.WOL.NAGR. |
|
38 |
|
|
|
Kategoria |
(ZOBACZ |
|
OBRAZY) |
|
|
|
|
|
Opcje |
|
Strona |
VISUAL INDEX* |
|
40 |
|
|
|
LISTA ODTW. |
|
52 |
|
|
|
Kategoria |
(INNE) |
|
|
|
|
Opcje |
|
Strona |
USUŃ* |
|
49 |
|
|
|
EDYC |
|
51 |
|
|
|
ED.LISTY ODTW. |
52 |
|
|
|
|
DRUKUJ |
|
57 |
|
|
|
KOMPUTER |
|
86 |
|
|
|
Kategoria (ZARZ.PŁYTĄ/PAM.)
Opcje |
Strona |
FINALIZUJ* |
45 |
|
|
OPIS WYB.PŁYTY |
60 |
|
|
FORMAT* |
61 |
|
|
FORMAT* |
62 |
|
|
COF.FINALIZ. |
63 |
|
|
INFO PŁYTY |
59 |
|
|
Kategoria (USTAWIENIA)
Dostosowywanie kamery (str. 65).
*Opcje te można także ustawić podczas działania trybu Easy Handycam (str. 29).
Aby uzyskać informacje na temat opcji kategorii (USTAWIENIA), zobacz strona 65.
kamery Eksploatacja
Ciąg dalszy , 15
„ HOME” i „
OPTION” (ciąg dalszy)
Korzystanie z HOME MENU
1Obróć przełącznik POWER, aby włączyć kamerę.
2Naciśnij przycisk (HOME) A (lub B).
4 Dotknij opcji, której chcesz użyć.
Przykład: [EDYC] |
|
min |
|
USUŃ |
USUŃ |
PODZIEL |
|
EDYC |
|
5Wykonuj czynności zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
Ukrywanie ekranu HOME MENU
Dotknij przycisku .
(HOME) B
(HOME) A
3Dotknij kategorii, której chcesz użyć.
Przykład: kategoria (INNE)
min |
OCZEK. |
|
USUŃ |
|
EDYC |
ED.LISTY ODTW. |
DRUKUJ |
|
INNE |
|
|
Aby poznać szczegóły dotyczące funkcji poszczególnych opcji ekranu HOME MENU - HELP
1 Naciśnij przycisk (HOME).
Zostanie wyświetlone okno HOME MENU.
60min |
OCZEK. |
0:00:00 |
FILM |
|
ZDJĘCIE |
PŁ.WOL.NAGR. |
|
|
FILMOWANIE |
|
|
2 Dotknij przycisku (HELP).
Dolna część przycisku (HELP) zmieni kolor na pomarańczowy.
60min |
OCZEK. |
FILM |
ZDJĘCIE |
PŁ.WOL.NAGR. |
|
FILMOWANIE |
|
16
3 Dotknij opcji, której zawartość chcesz poznać.
60min |
OCZEK. |
|
|
FILM |
FILM |
|
|
|
|
||
PŁ.WOL.NAGR. |
Nagrywa film. |
|
|
|
|
||
FILMOWANIE |
Włączyć? |
|
|
TAK |
NIE |
||
|
Po dotknięciu opcji na ekranie pojawi się jej opis.
Aby zatwierdzić opcję, dotknij przycisku [TAK], w przeciwnym przypadku dotknij przycisku [NIE].
Wyłączanie ekranu HELP
W kroku 2 dotknij przycisku (HELP).
Korzystanie z OPTION
MENU
Dotknięcie ekranu podczas nagrywania lub odtwarzania spowoduje wyświetlenie funkcji dostępnych w danej chwili. Konfigurowanie różnych ustawień jest łatwe. Szczegółowe informacje można znaleźć na str. 78.
(OPTION)
kamery Eksploatacja
17
Wstęp
Należy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie.
Wartość w nawiasach oznacza liczbę dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 19)
Przewód zasilający (1) (str. 19)
Kabel połączeniowy A/V (1) (str. 43, 55)
Kabel USB (1) (str. 57)
Pilot (1) (str. 126)
CD-ROM „Handycam Application
Software” (1) (str. 86)
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik)
(1)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Akumulator NP-FH60 (1) (str. 19)
18
2 |
Przełącznik POWER |
|
|
|
1 |
Akumulator |
Gniazdo |
DC IN |
|
3 |
|
|
4 |
Lampka CHG |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Przewód |
(ładowanie) |
|
|
|
|
|
zasilający |
|
|
Wtyk napięcia |
Zasilacz |
4 |
|
|
||
Pokrywa gniazd |
stałego |
Do gniazda ściennego |
||||
sieciowy |
|
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii H) |
3 Podłącz zasilacz sieciowy do |
|
(str. 112) można naładować po |
||
podłączeniu go do kamery. |
gniazda DC IN kamery. |
|
b Uwagi |
Podnieś pokrywę gniazda i podłącz |
|
wtyk DC zasilacza sieciowego. |
||
• Należy używać wyłącznie akumulatorów |
||
Dopasuj symbol v na wtyku DC do |
||
„InfoLITHIUM” z serii H. |
||
symbolu v na kamerze. |
||
|
1Przesuń przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby ustawić go w położeniu OFF (CHG) (ustawienie domyślne).
2Zainstaluj akumulator, wsuwając go w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż usłyszysz kliknięcie.
Podnieś wizjer i podłącz akumulator, wsuwając go w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż usłyszysz kliknięcie.
4Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego i do gniazda ściennego.
Zaświeci lampka CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym naładowaniu akumulatora zgaśnie lampka CHG (ładowanie).
5Wyciągnij wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazda DC IN kamery.
b Uwagi
•Odłącz zasilacz sieciowy od wtyku DC IN, przytrzymując kamerę i wyciągając wtyk DC.
Wstęp
Ciąg dalszy , 19
Etap 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
Odłączanie akumulatora
1 Ustaw przełącznik POWER w położeniu OFF (CHG).
2 Unieś wizjer.
3 Naciśnij przycisk zwalniania akumulatora BATT (akumulator) i wyjmij akumulator.
Przycisk |
zwalniania |
akumulatora |
BATT |
b Uwagi
•Po wyjęciu akumulatora lub zasilacza
sieciowego upewnij się, że lampka
(film)/ (obraz nieruchomy) (str. 22) jest wyłączona.
Sprawdzanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora (Informacje o akumulatorze)
Ustaw przełącznik POWER w położeniu OFF (CHG), a następnie naciśnij przycisk DISP/BATT INFO.
Po chwili zostanie wyświetlony przez ok. 7 sekund szacowany czas nagrywania wraz z informacjami o akumulatorze. Czas wyświetlania informacji o akumulatorze można wydłużyć do maks. 20 sekund, ponownie naciskając przycisk DISP/BATT INFO podczas wyświetlania informacji.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przedtem całkowicie go rozładować.
Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania
Należy wykonać takie same połączenia, jak podczas ładowania akumulatora. W takim przypadku akumulator nie będzie rozładowywany.
Czas pozostały do wyczerpania akumulatora (przybliżony)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POZOST.CZAS NAGR. |
|
|
|
|
|
||||
EKRAN LCD : |
|
|
|
81min |
|||||
WIZJER : |
|
|
|
85min |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Czas nagrywania (przybliżony)
Czas ładowania
Przybliżony czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator |
Czas |
|
ładowania |
||
|
||
NP-FH50 |
135 |
|
|
|
|
NP-FH60 |
135 |
|
(w zestawie) |
|
|
|
|
|
NP-FH70 |
170 |
|
|
|
|
NP-FH100 |
390 |
|
|
|
20
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Akumulator |
Czas |
Przeciętny |
nagrywania |
czas |
|
|
ciągłego |
nagrywania* |
NP-FH50 |
80 |
40 |
|
80 |
40 |
|
80 |
40 |
|
|
|
NP-FH60 |
105 |
50 |
(w zestawie) |
110 |
55 |
|
||
|
110 |
55 |
|
|
|
NP-FH70 |
170 |
85 |
|
180 |
90 |
|
180 |
90 |
|
|
|
NP-FH100 |
395 |
195 |
|
415 |
205 |
|
415 |
205 |
|
|
|
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Akumulator |
Czas |
Przeciętny |
nagrywania |
czas |
|
|
ciągłego |
nagrywania* |
NP-FH50 |
65 |
30 |
|
70 |
35 |
|
70 |
35 |
|
|
|
NP-FH60 |
90 |
45 |
(w zestawie) |
95 |
45 |
|
||
|
95 |
45 |
|
|
|
NP-FH70 |
145 |
70 |
|
150 |
75 |
|
150 |
75 |
|
|
|
NP-FH100 |
340 |
170 |
|
355 |
175 |
|
355 |
175 |
|
|
|
*Przeciętny czas nagrywania to czas przy wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
b Uwagi
• Wszystkie wartości zostały zmierzone w |
|
|
trybie nagrywania [SP] i w następujących |
|
|
warunkach: |
|
|
U góry: przy włączonym podświetleniu |
|
|
ekranu LCD. |
|
|
Pośrodku: Przy wyłączonym podświetleniu |
|
|
ekranu LCD. |
|
|
U dołu: Czas nagrywania za pomocą wizjera |
|
|
przy zamkniętym panelu LCD. |
Wstęp |
|
Czas odtwarzania |
||
|
Przybliżony czas działania (w minutach) całkowicie naładowanego akumulatora.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Akumulator |
Otwarty |
Zamknięty |
|
panel LCD* |
panel LCD |
||
|
|||
NP-FH50 |
115 |
125 |
|
|
|
|
|
NP-FH60 |
150 |
165 |
|
(w zestawie) |
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH70 |
245 |
270 |
|
|
|
|
|
NP-FH100 |
565 |
615 |
|
|
|
|
DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E
Akumulator |
Otwarty |
Zamknięty |
|
panel LCD* |
panel LCD |
||
|
|||
NP-FH50 |
115 |
120 |
|
|
|
|
|
NP-FH60 |
150 |
160 |
|
(w zestawie) |
|
|
|
|
|
|
|
NP-FH70 |
245 |
255 |
|
|
|
|
|
NP-FH100 |
565 |
590 |
|
|
|
|
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Akumulator
•Przed zmianą akumulatora przesuń przełącznik POWER na położenie OFF
(CHG) i wyłącz lampkę (film)/
(obraz nieruchomy) (str. 22).
•Podczas ładowania miga lampka CHG (ładowanie) lub nie można wyświetlić prawidłowych informacji o akumulatorze (str. 20) w następujących sytuacjach:
Ciąg dalszy , 21
Etap 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
–Akumulator nie został zainstalowany prawidłowo.
–Akumulator jest uszkodzony.
–Akumulator jest zużyty (tylko w przypadku informacji o akumulatorze).
•Kamera nie będzie zasilana z akumulatora po podłączeniu zasilacza sieciowego do gniazda DC IN kamery, nawet jeśli przewód zasilający jest odłączony od gniazda ściennego.
•W przypadku podłączenia opcjonalnej lampy zaleca się korzystanie z akumulatora NP-FH70/NP-FH100.
•Nie zaleca się korzystania w kamerze z akumulatora NP-FH30, który umożliwia wyłącznie krótkie nagrywanie lub odtwarzanie.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
•Wszystkie wartości zostały zmierzone podczas pracy kamery w temperaturze 25°C (zalecany przedział wynosi od 10°C do 30°C).
•W przypadku korzystania z kamery w niskich temperaturach czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy.
•W niektórych warunkach użytkowania kamery czas nagrywania lub odtwarzania będzie krótszy.
Zasilacz sieciowy
•Zasilacz sieciowy należy podłączać do łatwo dostępnego gniazdka sieci elektrycznej. Zasilacz należy odłączyć od gniazdka natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery.
•Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do gniazdka znajdującego się w ograniczonej przestrzeni, na przykład za meblami.
•Nie wolno zwierać wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
•Gdy kamera jest podłączona do sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego, prąd dociera do kamery nawet gdy jest wyłączona.
Podczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustawione, po każdym włączeniu kamery lub zmianie pozycji przełącznika POWER będzie wyświetlany ekran [USTAW ZEGAR].
Przełącznik POWER
1Naciskając zielony przycisk, przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż zaświeci odpowiednia lampka. (film): nagrywanie filmów
(obraz nieruchomy): nagrywanie obrazów nieruchomych
Zostanie wyświetlone okno [USTAW ZEGAR].
min |
USTAW STREFĘ |
Lizbona |
Londyn |
Berlin |
Paryż |
Helsinki |
USTAW ZEGAR |
DALEJ |
22
2Za pomocą przycisków v/V wybierz żądany obszar geograficzny, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
3Ustaw czas [CZAS LETNI], a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
4Za pomocą przycisków v/V ustaw wartość [R] (rok).
min
R 1 M 1 D
USTAW ZEGAR
DALEJ
5Za pomocą przycisków b/B wybierz wartość [M], a następnie ustaw miesiąc za pomocą przycisków v/V.
6W ten sam sposób ustaw wartość [D] (dzień), godzinę i minutę, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
7Upewnij się, że zegar został ustawiony poprawnie, a następnie dotknij przycisku .
Zegar zacznie działać.
Istnieje możliwość ustawienia dowolnego roku aż do 2037.
Wyłączanie zasilania
Ustaw przełącznik POWER w położeniu OFF (CHG).
Zmienianie daty i czasu
Wybierz kolejno opcje (HOME) t
(USTAWIENIA) t [UST.ZEG./
JĘZ.] t [USTAW
ZEGAR], a następnie ustaw datę i czas.
b Uwagi
•Jeśli kamera nie będzie używana przez około 3 miesiące, wbudowany akumulator ulegnie rozładowaniu, co spowoduje usunięcie z pamięci informacji o dacie i godzinie. W takim wypadku należy naładować akumulator, a następnie ustawić ponownie datę i godzinę (str. 117).
•Przygotowanie kamery do nagrywania po włączeniu zasilania trwa kilka sekund. W tym czasie nie można używać kamery.
•Pokrywa obiektywu otwiera się automatycznie po włączeniu kamery. Pokrywa obiektywu zamyka się, gdy wybrany jest ekran odtwarzania lub kamera jest wyłączona.
•W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby pozostawiona bez obsługi przez około 5 minut wyłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([AUTO WYŁ.], str. 77).
z Wskazówki
•Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na płycie i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania (zobacz str. 73, aby uzyskać informacje o [KOD DANYCH]).
•Aby uzyskać informacje na temat „Różnic czasu na świecie”, patrz str. 108.
•Jeśli przyciski na panelu dotykowym nie działają prawidłowo, wyreguluj ekran LCD ([KALIBRACJA], str. 115).
Wstęp
Ciąg dalszy , 23
Etap 3: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny (ciąg dalszy)
Ustawienia ekranu można zmienić w taki sposób, aby komunikaty były wyświetlane w określonym języku. Dotknij kolejno opcji (HOME)
t (USTAWIENIA)t[UST.ZEG./ JĘZ.]t[
UST.JĘZYKA], a
następnie wybierz żądany język.
24
Panel LCD
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (1), a następnie obróć go pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność podczas nagrywania lub odtwarzania (2).
190 stopni do kamery
290 stopni (maks.)
DISP/BATT INFO
2180 stopni (maks.)
Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD w celu wydłużenia czasu pracy akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISP/ BATT INFO przez kilka sekund, aż do pojawienia się symbolu . Ustawienie to ma praktyczne zastosowanie, gdy kamera używana jest w warunkach jasnego oświetlenia lub gdy konieczne jest oszczędzanie energii. Ustawienie to nie ma wpływu na nagrywany obraz. Aby włączyć podświetlanie ekranu LCD, naciśnij i przytrzymaj przycisk DISP/BATT INFO przez kilka sekund, aż zniknie symbol
.
b Uwagi
•Należy uważać, aby przy otwieraniu lub regulowaniu panelu LCD nie nacisnąć przycisków na ekranie LCD.
z Wskazówki
•Po otwarciu panelu LCD pod kątem
90 stopni do kamery i obróceniu o 180 stopni do obiektywu można go zamknąć z ekranem LCD skierowanym na zewnątrz. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
•W menu HOME MENU dotknij kolejno
opcji (USTAWIENIA) t [UST.DŹW./WYŚW.] t [JASNOŚĆ LCD] (str. 74), aby wyregulować jasność ekranu LCD.
•Informacje są wyświetlane lub ukrywane (wyświetlanie y brak wyświetlania) po każdym naciśnięciu przycisku DISP BATT/ INFO.
Wizjer
Obrazy można przeglądać przy użyciu wizjera, aby uniknąć rozładowania akumulatora lub gdy obraz na ekranie LCD jest niskiej jakości.
Wizjer
Dźwignia regulacji soczewki wizjera
Przesuwaj ją do momentu uzyskania wyraźnego obrazu.
z Wskazówki
•Jasność podświetlenia wizjera można wyregulować, wybierając kolejno opcje (USTAWIENIA) t [UST.DŹW./ WYŚW.] t [PODŚW.WIZJ.] w menu HOME MENU (str. 75).
Wstęp
25
Płyta
Do nagrywania wymagana jest nowa płyta DVD-RW, DVD+RW, DVD-R lub DVD+R DL 8 cm (str. 11).
b Uwagi
•Przed użyciem usuń z płyty kurz lub odciski palców za pomocą miękkiej ściereczki
(str. 110).
1Sprawdź, czy kamera jest włączona.
2Przesuń przełącznik pokrywy płyty OPEN w kierunku wskazywanym przez strzałkę (OPEN B).
Na ekranie LCD pojawi się wskaźnik [PRZYG.DO OTWARCIA].
Pokrywa płyty zostanie częściowo otwarta automatycznie.
Przełącznik pokrywy płyty OPEN
3Włóż płytę w taki sposób, aby strona przeznaczona do nagrywania była zwrócona w kierunku kamery, a następnie naciśnij środek płyty, aby zatrzasnęła się ona w odpowiednim położeniu.
W przypadku korzystania z płyty jednostronnej skieruj stronę z etykietą na zewnątrz.
4 Zamknij pokrywę płyty.
Soczewka
Gdy pokrywa płyty Lampka ACCESS zostanie częściowo (płyta)
otwarta, otwórz ją bardziej.
Na ekranie LCD pojawi się wskaźnik [DOSTĘP DO PŁYTY].
Rozpoznanie płyty przez kamerę może zająć nieco czasu.
x DVD-RW/DVD+RW
Pojawi się okno z zapytaniem, czy użyć opcji [OPIS WYB.PŁYTY]. Użycie opcji [OPIS WYB.PŁYTY] umożliwia sformatowanie płyty zgodnie ze wskazówkami na ekranie. Jeśli nie chcesz użyć tej opcji, przejdź do etapu 5.
26
x DVD-R/DVD+R DL
Po zniknięciu komunikatu [DOSTĘP DO PŁYTY] z ekranu LCD można natychmiast rozpocząć nagrywanie. Nie jest konieczne wykonywanie etapów następujących po etapie 5.
5Dotknij odpowiedniej opcji na ekranie.
x DVD-RW
Wybierz format nagrywania, [VIDEO] lub [VR] (str. 11), a następnie dotknij opcji .
x DVD+RW
Wybierz proporcje ekranu filmu, [SZEROKI 16:9] lub [4:3], a następnie dotknij opcji .
6 Dotknij opcji [TAK].
7Dotknij opcji , gdy zostanie wyświetlony komunikat [Zakończono.].
Po zakończeniu formatowania można rozpocząć nagrywanie na płycie.
z Wskazówki
•W przypadku używania płyty DVD-RW-gdy ustawiony jest tryb Easy Handycam (str. 29), format nagrywania zostanie przestawiony na tryb VIDEO.
Wyjmowanie płyty
1Wykonaj etapy 1 i 2, aby otworzyć pokrywę płyty.
2 Naciśnij uchwyt płyty w środku komory płyty i wyjmij płytę, trzymając jej krawędź.
Wstęp
b Uwagi
•Nie należy zakłócać pracy kamery ręką lub innymi obiektami podczas otwierania lub zamykania pokrywy płyty. Przesuń pasek na spód kamery, a następnie otwórz lub zamknij pokrywę płyty.
•Jeśli trzymasz pasek podczas zamykania pokrywy płyty, może to spowodować niepoprawną pracę kamery.
•Nie należy dotykać nagrywanej strony płyty ani soczewki odczytującej (str.116). Podczas używania płyt dwustronnych należy uważać, aby nie zabrudzić ich powierzchni odciskami palców.
•Zamknięcie pokrywy przy nieprawidłowo włożonej płycie może spowodować nieprawidłową pracę kamery.
•Nie należy odłączać źródeł zasilania podczas formatowania.
•Nie należy narażać kamery na wstrząsy mechaniczne ani wibracje:
–gdy pali się lampka ACCESS,
–gdy miga lampka ACCESS,
–gdy na ekranie LCD wyświetlane są komunikaty [DOSTĘP DO PŁYTY] lub [PRZYG.DO OTWARCIA].
•Wyjęcie płyty może zająć nieco czasu w zależności od stanu płyty lub nagranych materiałów.
•Jeśli płyta jest uszkodzona lub zabrudzona odciskami palców itp., wyjęcie jej może zająć nawet 10 minut. W takim przypadku płyta może być uszkodzona.
Ciąg dalszy , 27
Etap 5: Wkładanie płyty lub karty pamięci „Memory Stick Duo” (ciąg dalszy)
z Wskazówki
•Płytę można wyjąć, jeśli do kamery podłączone jest źródło zasilania, nawet gdy kamera jest wyłączona. Nie rozpocznie się jednak proces rozpoznawania płyty (etap 4).
•Aby usunąć wszystkie nagrane wcześniej obrazy z płyty DVD-RW/DVD+RW, a następnie użyć jej ponownie do nagrania nowych obrazów, zobacz „Usuwanie wszystkich scen na płycie (formatowanie)” na str. 61.
•Poprawność płyty można sprawdzić przy użyciu opcji [OPIS WYB.PŁYTY] w menu HOME MENU (str. 60).
„Memory Stick Duo”
Można używać wyłącznie kart pamięci „Memory Stick Duo” oznaczonych symbolem lub
(str. 110).
z Wskazówki
•Liczba obrazów, które można nagrać, oraz czas nagrywania zależą od jakości lub rozmiaru obrazów. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz str. 70.
1 Otwórz panel LCD.
Wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick Duo”
Delikatnie naciśnij kartę pamięci „Memory Stick Duo”.
b Uwagi
•Gdy świeci lub miga lampka Dostępu, kamera odczytuje/zapisuje dane. W tym czasie nie należy potrząsać kamerą ani jej uderzać, wyłączać zasilania ani wyjmować karty „Memory Stick Duo”, a także wyjmować akumulatora. Może to doprowadzić do uszkodzenia danych obrazu.
•Jeśli karta pamięci „Memory Stick Duo” zostanie włożona do gniazda w złym kierunku, to karta „Memory Stick Duo”, gniazdo „Memory Stick Duo” lub dane obrazów mogą ulec uszkodzeniu.
•Podczas wkładania lub wyjmowania karty pamięci „Memory Stick Duo” należy unikać wyskakiwania lub upadku karty „Memory Stick Duo”.
2Włóż kartę pamięci „Memory Stick Duo” do gniazda „Memory Stick Duo” w odpowiednim kierunku, aż do usłyszenia kliknięcia.
Lampka Dostępu
(„Memory Stick Duo”)
28
Łatwe nagrywanie/odtwarzanie
(Easy Handycam)
Tryb Easy Handycam konfiguruje automatycznie prawie wszystkie ustawienia, co umożliwia nagrywanie i odtwarzanie bez wprowadzania szczegółowych ustawień. Zwiększa on także rozmiar czcionki ekranowej, co ułatwia przeglądanie.
I
F
B D H
R
Filmy
1Przesuń
przełącznik POWER A aż do zapalenia się lampki (film).
2 Naciśnij przycisk EASY B.
|
A |
|
E |
Jeśli przełącznik |
|
POWER jest |
||
|
||
|
ustawiony w |
|
|
położeniu |
|
C |
OFF (CHG), przesuń |
|
|
go, wciskając jednocześnie |
|
|
zielony przycisk. |
Obrazy nieruchome
1 Przesuń przełącznik POWER A aż do zapalenia się lampki (obraz nieruchomy).
2 Naciśnij przycisk EASY B.
Nagrywanie/Odtwarzanie
Na ekranie LCD pojawi się wskaźnik .
3Naciśnij przycisk START/STOP C lub D, aby rozpocząć nagrywanie*.
min OCZEK.
[OCZEK.]t[NAGRAJ]
Na ekranie LCD pojawi się wskaźnik .
3Naciśnij przycisk PHOTO E, aby nagrać obraz nieruchomy**.
min 6,1M
6
|
MigatŚwieci |
Naciśnij lekko |
Naciśnij całkowicie |
przycisk PHOTO E, przycisk PHOTO E,
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij |
aby ustawić ostrość. aby nagrać obraz |
ponownie przycisk START/STOP. |
nieruchomy. |
|
|
* Filmy są nagrywane w trybie nagrywania [SP].
** Obrazy nieruchome są nagrywane z jakością [WYSOKA] na karcie pamięci „Memory Stick Duo”.
Ciąg dalszy , 29
Łatwe nagrywanie/odtwarzanie (Easy Handycam) (ciąg dalszy)
Oglądanie nagranych filmów/obrazów nieruchomych
1 Obróć przełącznik POWER A, aby włączyć kamerę.
2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY) F (lub G).
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony ekran VISUAL INDEX (wyświetlenie ekranu VISUAL INDEX może trochę potrwać).
Powrót do ekranu |
|
|
|
min |
|
|
|
|
|
Typ płyty |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
nagrywania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 poprzednich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pojawia się na każdej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
obrazów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
karcie wraz z obrazem, |
|
Następne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
który był ostatnio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odtwarzany/nagrywany |
|
6 obrazów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(B w przypadku obrazu |
|
Powrót do ekranu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nieruchomego). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
nagrywania |
Wyświetlanie |
|
filmów |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Wyświetlanie obrazów nieruchomych |
3Rozpocznij odtwarzanie.
Filmy:
Dotknij opcji , a następnie dotknij filmu, który chcesz zobaczyć.
Powrót (do ekranu |
min |
Dotknięcie włącza |
|
naprzemiennie |
|||
VISUAL INDEX) |
|||
|
odtwarzanie i |
||
|
|
||
Początek sceny/ |
|
pauzę |
|
|
|
||
poprzednia scena |
|
Następna scena |
|
Zatrzymanie (przejście |
|
Przewijanie do tyłu/ |
|
do ekranu VISUAL INDEX) |
|
||
|
Przewijanie do przodu |
||
|
|
30