2-661-364-81(1)
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E
DK
FI
© 2006 Sony Corporation
Læs dette først
Inden du tager apparatet i brug, bør du læse denne brugervejledning grundigt og gemme den til senere opslag.
ADVARSEL
Apparatet ma ikke udsattes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stod.
FORSIGTIG!
Udskift kun batteriet med den angivne type. I modsat fald kan der opstå brand eller ske personskade.
For kunder i Europa
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette digitale videokameras lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstartprogrammetellerafbrydforbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen
(USB, etc.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker,
at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning
af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljøog sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere informationom genindvindingen af dette produkt kan fås hosmyndighederne, det lokale renovationsselskabeller butikken, hvor produktet blev købt.
Ekstraudstyr: Fjernbetjening
2
Bemærkninger om brug
Camcorderen leveres med to slags betjeningsvejledninger:
–"Betjeningsvejledning" (denne vejledning)
–"Introduktion", som beskriver brugen af camcorderen sammen med en tilsluttet computer (indeholdt på den medfølgende CD-ROM)*
*DCR-DVD404E leveres ikke med vejledningen "Introduktion", fordi den ikke understøtter computertilslutning.
Diske, som du kan bruge i videokameraet
Du kan kun bruge 8-cm DVD-R-, 8-cm DVDRW- og 8-cm DVD+RW-diske. Brug diske, der er mærket som angivet nedenfor. Se side 12, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Hvis du bruger en "Memory Stick Duo" med "Memory Stick"-kompatibelt udstyr
er det vigtigt, at du kontrollerer, at "Memory Stick Duo"-enheden er korrekt placeret
i Memory Stick Duo-adapteren.
Memory Stick Duo-adapter
Brug af camcorderen
• Undgå at holde camcorderen i følgende dele:
DK
Søger LCD-skærm
Typer af "Memory Stick", som du kan bruge sammen med camcorderen
Der findes to størrelser "Memory Stick.": Du kan bruge "Memory Stick Duo"-enheder, der er mærket med
eller (s.127).
"Memory Stick Duo" (denne størrelse kan anvendes sammen med camcorderen)
"Memory Stick"(kan ikke anvendes i camcorderen).
•Du kan ikke anvende andre typer hukommelseskort end "Memory Stick Duo."
•"Memory Stick PRO" og "Memory Stick PRO Duo" kan kun anvendes sammen med udstyr, der er kompatibelt med "Memory Stick PRO".
Batteri
•Camcorderen er ikke støv-, drypeller vandtæt. Se "Vedligeholdelse og sikkerhedsforskrifter" (s.131).
•Hvis du vil forhindre, at dine diske bliver ødelagte, ellerat dumister de billeder,du har optaget, skal du gøre følgende, når en af indikatorerne i knappen POWER(s.20) eller indikatoren ACCESS (s.24) lyser:
–Undgå at fjerne batteriet eller ACadapteren fra camcorderen
–Undgå at udsætte camcorderen for stød eller rystelser.
•Inden du slutter camcorderen til en anden enhed med et USB-kabel eller et andet kabel, skal du kontrollere, at stikket vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind i den forkerte retning, kan det beskadige bøsningen, eller det kan medføre fejlfunktion af camcorderen.
3
Læs dette først (Fortsat)
Bemærkninger om opsætningsindstillinger, LCD-skærm, søger og objektiv
•En opsætningsindstilling, der er nedtonet, er ikke tilgængelig under den aktuelle optagelse eller afspilning.
•LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, således at andelen af effektive pixels udgør 99,99 %. Der kan dog forekomme små, sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen og i søgeren. Disse prikker skyldes ikke fejl.
Sort prik Hvid, rød, blå eller grøn prik
•Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere tid, kan det resultere i,
at camcorderen ikke fungerer korrekt. Vær varsom med at anbringe kameraet i nærheden af et vindue eller udendørs.
•Ret ikke camcorderen direkte mod solen. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Tag i stedet billeder af solen under svage lysforhold, f.eks.
i skumringen.
Optagelse
•Inden du begynder at optage,skal du afprøve optagefunktionen for at sikre dig, at billede og lyd optages uden problemer. Du kan ikke slette de billeder, du optager på en DVD-R- disk Brug derfor en DVD-RW-/DVD+RW- -disk til prøveoptagelser (s.12).
•Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse, selv hvis der ikke kan udføres optagelse eller afspilning på grund af en fejl i camcorderen, lagringsmediet el.lign.
•TV-farvesystemerne varierer, afhængigt af landet eller området. Hvis du vil vise dine optagelser på et tv, skal du bruge et tv, der er baseret på PAL -systemet.
•Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med gældende lovgivning om ophavsret. Du kan ikke kopiere ophavsretligt beskyttet software på din camcorder.
Denne vejledning
•De billeder af LCD-skærmen og søgeren, der er vist i denne vejledning, er taget med et digitalt stillbilledkamera og kan således være forskellige fra det, du ser.
•Ret til ændring af optagelsesmediet og ekstraudstyrets design og tekniske specifikation forbeholdes.
•Illustrationerne i denne vejledning er baseret på modellen DCR-DVD405E.
•Begrebet "disk" i denne betjeningsvejledning betegner 8-cm DVD-diske.
•Hvilke funktioner, der er tilgængelige, afhænger af den type disk, der anvendes. Følgende mærker anvendes til de forskellige DVD-formater:
DVD
+RW
•Skærmbillederne på de forskellige sprog anvendes til at illustrere betjeningsprocedurerne. Skift om nødvendigt sprog, før du bruger camcorderen (s.77).
4
Om Cal Zeiss-objektivet
Camcorderen er udstyret med et Carl Zeissobjektiv, som er udviklet af Carl Zeiss i Tyskland og Sony Corporation i samarbejde, og frembringer fremragende billeder.
Det er kompatibelt med MTF*-målesystemet for videokameraer og frembringer den kvalitet, der er kendetegnende for et
Carl Zeiss-objektiv.
Desuden er camcorderens objektiv T*-behandlet for at fjerne uønskede reflekser og opnå en naturtro farvegengivelse.
*MTF er en forkortelse for Modulation Transfer Function.. Den numeriske værdi angiver den mængde lys, der rammer motivet i objektivet.
5
Indholdsfortegnelse |
|
Få fuldt udbytte af dit DVD Handycam |
|
Hvad kan du bruge dit DVD Handycam til .............................................. |
10 |
Valg af disk ............................................................................................. |
12 |
Sådan bruger du dit DVD Handycam...................................................... |
14 |
Introduktion |
|
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør ............................................ |
16 |
Trin 2: Opladning af batteriet .................................................................. |
17 |
Trin 3: Tilslutning af strøm og håndtering af camcorderen ..................... |
20 |
Trin 4: Justering af LCD-skærm og søger............................................... |
21 |
Trin 5: Brug af berøringspanelet ............................................................. |
22 |
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt................................................... |
23 |
Trin 7: Isætning af en disk eller en "Memory Stick Duo"......................... |
24 |
Trin 8: Valg af billedformatet (16:9 eller 4:3) for det optagne billede ...... |
27 |
Easy Handycam – sådan bruger du din camcorder med |
|
automatiske indstillinger |
|
Betjening af Easy Handycam-apparatet ................................................. |
29 |
Nem optagelse........................................................................................ |
30 |
Nem afspilning ........................................................................................ |
32 |
Forberedelse til afspilning på en DVD-afspiller (færdiggørelse) ............. |
34 |
Optagelse/afspilning |
|
Optagelse................................................................................................ |
36 |
Afspilning ................................................................................................ |
38 |
Funktioner til optagelse/afspilning m.m................................................... |
40 |
Optagelse
Sådan bruger du zoom
Sådan optager du mere intens lyd (5,1-kanals surround-optagelse) Sådan bruger du blitzen
Sådan optager du i mørke (NightShot)
Sådan justerer du eksponeringen af motiver i modlys (BACK LIGHT) Sådan justerer du fokusering på et motiv, der ikke står midt i billedet
6
Sådan vælger du eksponering af et valgt motiv |
|
Sådan optager du i spejltilstand |
|
Sådan tilføjer du specialeffekter |
|
Sådan anvender du et kamerastativ |
|
Sådan fastgør du skulderremmen |
|
Afspilning |
|
Sådan bruger du afspilningszoom (PB zoom) |
|
Sådan afspiller du en række af stillbilleder (diasshow) |
|
Optagelse/afspilning |
|
Sådan kontrollerer du den resterende batteritid |
|
Sådan slår du biplyden til bekræftelse fra |
|
Sådan nulstiller du indstillingerne (RESET) |
|
Navne på andre dele og funktioner |
|
Kontrol/sletning af den sidste sekvens |
|
(gennemsyn/sletning i forbindelse med gennemsyn) .............................. |
44 |
Indikatorer, der vises under optagelse/afspilning .................................... |
45 |
Fjernbetjening.......................................................................................... |
47 |
Afspilning af billedet på et TV.................................................................. |
48 |
Afspilning på DVD-enheder |
|
Sådan gør du disken kompatibel med afspilning på |
|
DVD-enheder eller i DVD-drev (færdiggørelse) ...................................... |
50 |
Afspilning på DVD-enheder osv. ............................................................. |
54 |
Afspilning af en disk på en computer med DVD-drev.............................. |
55 |
Brug af den indspillede disk (DVD-RW/DVD+RW)
Optagelse af yderligere sekvenser efter færdiggørelse ......................... |
57 |
Sletning af alle sekvenser på disken (formatering) ................................. |
58 |
Brug af indstillingspunkter |
|
Brug af indstillingspunkter ....................................................................... |
60 |
Indstillingspunkter.................................................................................... |
62 |
CAMERA SET (kameraindstillinger) .................................................. |
64 |
Indstillinger til justering af camcorderen efter optageforholdene |
|
(EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT osv.) |
|
STILL SET (stillbilledindstillinger) ...................................................... |
68 |
Indstillinger for stillbilleder (BURST/QUALITY/IMAGE SIZE osv.) |
|
PICT.APPLI. (billedfunktioner) ......................................................... |
70 |
Specialeffekter på billeder eller yderligere funktioner i forbindelse |
|
med optagelse/afspilning (PICT.EFFECT/D.EFFECT osv.) |
|
7
Indholdsfortegnelse (Fortsat) |
|
MEDIA SET......................................................................................... |
72 |
Indstillinger til diske og "Memory Stick Duo"-enheder |
|
(FORMAT/FINALIZE/UNFINALIZE osv.) |
|
STANDARD SET (standardindstillinger) .......................................... |
73 |
Indstillinger i forbindelse med optagelse på disk eller andre |
|
grundlæggende indstillinger (REC MODE/LCD/VF SET/USB SPEED |
|
osv.) |
|
TIME/LANGU. .................................................................................. |
77 |
(CLOCK SET/AREA SET/LANGUAGE osv.) |
|
Tilpasning af menuen Personal Menu .................................................... |
78 |
Redigering på DVD Handycam |
|
Kopiering af stillbilleder ........................................................................... |
80 |
Sletning af stillbilleder fra en "Memory Stick Duo" .................................. |
82 |
Redigering af originale data .................................................................... |
83 |
Oprettelse af afspilningslisten ................................................................. |
84 |
Afspilning af afspilningslisten .................................................................. |
87 |
Kopiering, udskrivning |
|
Kopiering til videobåndoptager/DVD-enheder ........................................ |
88 |
Optagelse af billeder fra et TV eller en videobåndoptager/ |
|
DVD-enhed (DCR-DVD405E/DVD805E)................................................ |
90 |
Udskrivning af stillbilleder, der er blevet optaget |
|
(PictBridge-kompatibel printer) (DCR-DVD405E/DVD805E) .................. |
92 |
Stik til tilslutning til eksterne enheder...................................................... |
94 |
Brug af computer (DCR-DVD405E/DVD805E) |
|
Før du tager vejledningen "Introduktion", som du finder på din |
|
computer, i brug ...................................................................................... |
95 |
Installation af software og "Introduktion"................................................. |
97 |
Visning af vejledningen "Introduktion"................................................... |
100 |
Fejlfinding |
|
Fejlfinding.............................................................................................. |
101 |
Advarselsindikatorer og -meddelelser................................................... |
119 |
8
Yderligere oplysninger |
|
Brug af camcorderen i udlandet ............................................................ |
124 |
Om disken ............................................................................................. |
126 |
Om "Memory Stick" .............................................................................. |
127 |
Om “InfoLITHIUM”-batteriet................................................................... |
129 |
Vedligeholdelse og sikkerhedsforskrifter............................................... |
131 |
Specifikationer....................................................................................... |
135 |
Gloseliste, indeks |
|
Gloseliste............................................................................................... |
137 |
Indeks.................................................................................................... |
139 |
9
Få fuldt udbytte af dit DVD Handycam
Hvad kan du bruge dit DVD Handycam til
DVD Handycam optager billedata på 8-cm DVD*-diske.
Diske er mere bekvemme end videobånd og langt mere anvendelige.
Nemt at tage smukke billeder
Ingen tilbagespoling før du kan begynde at optage (s.30, 36)
De billeder, du optager, gemmes i tomme områder på disken, så der er ikke nogen risiko for, at værdifulde optagelser fejlagtigt bliver overskrevet.
Der er ikke behov for at spole tilbage, før du begynder at optage, og du kan derfor tage billeder, lige så snart du ønsker det.
En disk kan lagre både film og stillbilleder:
•Stillbilleder kan optages på disken eller på en "Memory Stick Duo."
Du kan nemt finde frem til en bestemt sekvens ved hjælp af skærmenVISUAL INDEX.(s.32, 38)
Ved hjælp af skærmen VISUAL INDEX kan du på et øjeblik gennemse indholdet af disken. Det eneste, du skal gøre,er at røre ved den sekvens,du ønsker at se.
Disken bliver ikke slidt, uanset hvor mange gange du afspiller den. De dyrebare øjeblikke, du har foreviget på din disk, varer for evigt.
Optager vidvinkelformat (widescreen) og 5,1-kanals surround sound (s.27, 40)
Du kan optage vidvinkelbilleder af høj kvalitet på en bred LCD-skærm, der viser den samme 16:9-visningsvinkel som et widescreen-TV. En naturtro 5,1-kanals surround sound-lyd kan ligeledes optages direkte på disken.
* En DVD (Digital Versatile Disc) er en optisk disk med høj kapacitet.
10
En indspillet disk kan afspilles på et antal forskellige enheder
Afspilning på en DVD-afspiller eller i et DVD-drev (s.34, 50)
Du kan afspille indspillede og færdiggjorte** diske på en hjemme-DVD-afspiller, DVD-optager eller et DVD-drev på en computer, som understøtter 8-cm diske.
I forbindelse med færdiggørelse af disken kan du oprette diasshows med stillbilleder og DVD-menuer for at gøre det lettere at finde frem til de sekvenser, du gerne vil se.
Afspilning på widescreen-TV og i hjemmebiograf (s.40, 48)
Billeder, der er optaget i vidvinkelformat kan afspilles på et widescreen-TVmed fuld panoramaeffekt.Diskene indspilles ligeledes med 5,1-kanals surround sound-lyd for at sikre en fuldendt lyd ved afspilning i en hjemmebiograf.
Handycam DVD dit af udbytte fuldt Få
Tilslutning af DVD Handycam til en computer
• Visse modeller understøtter muligvis ikke computertilslutning.
Højhastighedsoverførsel af billeder (s.95)
Billeddata kan nemt overføres til en computer, uden at der er behov for afspilning.
På computere med en Hi-Speed USB (USB 2.0)- port er det muligt at udføre en endnu hurtigere billedoverførsel.
Anvendelse af den medfølgende software til redigering og kopiering (s.95)
Ved hjælp af Picture Package, som er den software,
der følger med dit DVD Handycam, kan du tilføje musik og effekter, så du kan skabe din egen originale DVD. Kopiering af diske er så let som aldrig før, hvilket giver dig mulighed for at dele dyrebare øjeblikke med familie og venner.
**Færdiggørelse: betegner den proces, der gør det muligt at afspille indspillede DVD-diske på andre DVDenheder (se side 34 og 50).
11
Valg af disk
DVD Handycam er kompatibelt med 8-cm DVD-R-, DVD-RW- og DVD+RW-diske. Det understøtter ikke 12-cm diske.
Optageformat for DVD-RW-diske
Hvis du anvender en DVD-RW-disk, kan du vælge optageformatet i tilstanden VIDEO eller tilstanden VR.
I denne vejledning er tilstanden VIDEO vist som og tilstanden VR som
.
Et optageformat, der er kompatibelt med de fleste DVD-afspillere, især efter færdiggørelse.
I tilstanden VIDEO er det kun muligt at slette det seneste billede.
Et optageformat, som gør det muligt at foretage redigering ved hjælp af dit DVD Handycam (sletning og reorganisering af billedrækkefølge).
En færdiggjort disk kan afspilles på DVD-afspillere, som understøtter tilstanden VR*1.
Diskformater og optageformater Ordliste (s.137,138)
Funktioner i de forskellige diskformater
Tallene i parentes ( ) henviser til sidenumre.
DVD-R |
DVD-RW |
DVD+RW |
Disktyper og symboler
I denne vejledning er anvendt følgende symboler
|
|
|
|
|
|
|
Der kan optages både film i 16:9-format |
|
|
|
|
|
|
(vidvinkel) og 4:3-format på den |
(27) |
z |
z |
z |
– |
|
samme disk*2 |
|
|
|
|
|
|
Omgående sletning af den seneste optagelse |
(44) |
– |
z |
z |
z |
|
Ubegrænset sletning af optagelser |
(83) |
– |
– |
z |
– |
|
Redigering af optagelser på camcorderen |
(83) |
– |
– |
z |
– |
|
Brug af den samme disk gentagne gange, |
|
|
|
|
|
|
selv om disken bliver fuld, ved hjælp af |
(58) |
– |
z |
z |
z |
|
processen formatering*3 |
|
|
|
|
|
|
Afspilning af optagelser på andre DVD- |
(34, 50) |
z |
z |
z*1 |
z |
|
afspillere, når du har færdiggjort disken |
|
|
|
|
|
|
Afspilning af optagelser på andre DVD- |
|
|
|
|
z*4 |
|
afspillere, selv hvis du ikke har færdiggjort |
(50) |
– |
– |
– |
||
disken |
|
|
|
|
|
|
Oprettelse af en DVD-menu i forbindelse |
(53) |
z |
z |
– |
z |
|
med færdiggørelse af disken |
||||||
|
|
|
|
|
*1 Se i betjeningsvejledningen til din DVD-afspiller, om den understøtter tilstanden VR i forbindelse med DVD-RW-diske.
*2 Du kan optage stillbilleder på alle typer diske.
*3 Formatering sletter alle optagelser og bringer optagemediet tilbage til dets oprindelige tomme tilstand. (s.58) Selv når du bruger en ny disk, kan du formatere den ved hjælp af dit DVD Handycam (s.24).
*4 Du bør ikke anvende en DVD+RW-disk, før den er færdiggjort på en computer, da dette kan medføre, at disken ikke fungerer korrekt.
12
Optagetid
Optagetid pr. diskside Minimumoptagetiden er angivet i parentes.
enhed: min.
Optagetilstand |
Optagetid |
HQ (High Quality) |
ca. 20 (18) |
|
|
SP (Standard Play) |
ca. 30 (18) |
|
|
LP (Long Play) |
ca. 60 (44) |
•Optagetiden for film falder, når disken også indeholder stillbilleder.
Anvendelse af disk
Dit DVD Handycam anvender formatet VBR (Variable Bit Rate) til automatisk tilpasning af billedkvaliteten til den sekvens, der optages. Denne teknologi bevirker, at optagetiden for en bestemt disktype kan variere.
Filmsekvenser, som indeholder hurtige bevægelser eller komplekse billeder, optages ved en højere bithastighed, hvilket er med til at reducere den samlede optagetid.
VBR Gloseliste (s.138)
Af hensyn til pålideligheden og holdbarheden af optagelser/afspilninger anbefales det, at du bruger diske af mærket Sony eller diske, der er mærket med * (for VIDEO CAMERA), til dit DVD Handycam.
•Hvis du bruger en anden type disk end de, der er nævnt ovenfor, kan det medføre utilfredsstillende optagelse/ afspilning eller ligefrem bevirke, at du ikke vil være i stand til at fjerne disken fra dit DVD Handycam igen.
* Afhængigt af hvor du har købt disken, er disken forsynet med mærket .
Brug af dobbeltsidede diske
Dobbeltsidede diske gør det muligt for dig at optage på begge sider af disken.
Optagelse på A-siden
Indsæt disken i dit DVD Handycam (siden med symbolet den klikker på plads.
symbolet
i midten skal vende udad), indtil
Anbring symbolet , så det peger udad.
Optagelse sker på
bagsiden.
•Når du bruger en dobbeltsidet disk, er det vigtigt, at du sikrer, at overfladen ikke bliver snavset til med fingeraftryk.
•Når du anvender en dobbeltsidet disk i dit DVD Handycam, sker optagelse/afspilning udelukkende på den side. Du kan ikke skifte til at optage eller afspille på den anden side, mens disken er indsat i dit DVD Handycam. Når du er færdig med at optage/afspille den ene side, tager du disken ud og vender den om for at få adgang til at bruge den anden side.
•Følgende funktioner kan udføres på begge sider af en dobbeltsidet disk:
–Færdiggørelse (s.50)
–Manglende færdiggørelse (DVD-RW: i tilstanden VIDEO) (s.57)
–Formatering (s.58)
Handycam DVD dit af udbytte fuldt Få
13
Sådan bruger du dit DVD Handycam
1Klargøring
(Se side 16 til 27.) Vælg den disk, som passer bedst til dine behov.
*Vælg den korrekte tilstand på dit DVD Handycam, og udfør formateringen (s.24).
Gentagen brug af en disk
Lagring af de |
Brug af den |
billeder, du har |
samme disk |
taget |
gentagne gange |
Hvad har du lyst til at gøre, når du er færdig med din
|
Hvis du vil slette eller |
|
Hvis du vil |
|
||
|
redigere billeder i dit |
|
afspille disken |
|
||
|
DVD Handycam |
|
på en anden |
|
||
|
|
|
|
DVD-enhed |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diskenkan afspilles på |
|
|
|
Det er muligt at |
||
en række forskellige |
|
|
|
afspille disken, |
||
DVD-enheder |
|
|
|
før den er færdiggjort |
||
|
|
|
|
|
|
|
2Optagelse,sletning
og redigering |
|
|
|
|
|
Du kan ikke |
|
Du kan til enhver tid |
|
Du kan kun slette de |
|
(Se side 30, 36, 44 |
slette billeder, |
|
slette eller redigere de |
|
billeder, du lige har taget |
og 83.) |
du har taget. |
|
billeder, du har taget |
|
(s.44). |
|
|
|
(s.83). |
|
|
|
|
|
|
|
|
3Fremvisning på DVD Handycam
(Se side 32 og 38)
Du kan også fremvise billeder ved at slutte kameraet til dit TV (s.48).
Fortsætter på højre side
14
4Visning på en anden DVD-enhed
(Se side 50 og 54.)
Hvis du vil vise en disk, du har optaget på dit DVD Handycam på andre DVD-afspillere, skal du først færdiggøre disken.
|
Færdiggørelse |
DVD-afspiller / |
DVD-drev |
DVD-optager |
|
• Jo mindre optagekapaciteten på disken er, jo længere tid tager det at færdiggøre den.
Hvilke funktioner, der er tilgængelige på den færdiggjorte disk, afhænger af disktypen.
Færdiggørelse
Færdiggørelse
Færdiggørelse
Lige som andre DVD-diske på markedet kan denne disk afspilles i de fleste DVDafspillere, når den er færdiggjort.
Disken kan afpilles på en afspiller, der er kompatible med DVD-RW -diske
i tilstanden VR.
Der kan ikke tilføjes flere optagelser, selvom der er ledig plads på disken.
Manglende færdiggørelse gør det muligt for dig at tilføje optagelser (s.57).
Det er muligt at tilføje optagelser uden manglende færdiggørelse.
Det er muligt at afspille disken, før den er færdiggjort.
I visse tilfælde er en færdiggørelse af disken dog påkrævet.
Se side 50for at få yderligere oplysninger.
Afspilningskompatibilitet
Der gives ingen garanti for, at afspilning er kompatibel med enhver form for DVD-afspiller. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med din DVD-afspiller, eller spørg din forhandler for at få yderligere oplysninger.
Handycam DVD dit af udbytte fuldt Få
15
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør
Kontrollér, at du har modtaget følgende sammen med din camcorder:
Tallet i parentes angiver
nummeret på den enhed, der følger med.
•Diske og "Memory Stick Duo" medfølger ikke.
AC-adapter (1) (s.17)
Netledning (1) (s.17)
Genopladeligt batteri
NP-FP60 (1) (s.18)
Rengøringsklud (1)
CD-ROM "Picture Package Ver.1.8.1" (1) (s.95) (Gælder for DCR-DVD405E/ DVD805E)
CD-ROM "Nero Express 6" (1) (s.95) (Gælder for DCR-DVD404E)
Bruges, når du skal kopiere en disk, du har optaget med camcorderen, til en 12-cm DVD.
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
A/V-tilslutningskabel (1) (s.48, 88, 90, 94)
USB-kabel (1) (s.92, 94)
(Gælder for DCR-DVD405E/DVD805E)
Trådløs fjernbetjening (1) (s.47)
Et lithium-batteri af knaptypen er allerede monteret.
16
Trin 2: Opladning af batteriet
Du kan oplade batteriet, når du har sluttet “InfoLITHIUM” -batteriet (P-serien)(s.129) til din camcorder.
•Du kan ikke bruge et NP-FP30-batteri i camcorderen. (Se bagsiden af batteriet for at få oplysninger om modelnummer). Hvis du tvinger batteriet på plads, kan der opstå fejl – f.eks. kan batteriets ydeevne blive forringet, eller batteriet kan sætte sig fast.
Kontakten
POWER
CHG-indikator |
DC IN-stik |
Batteri |
Stikdæksel
AC-adapter
DC-stik |
Netledning |
Til stikkontakten i væggen |
1 Skub batteriet i pilens retning, indtil det klikker på plads.
2 Skub kontakten POWER i pilens retning, indtil den står på OFF (CHG) (standardindstilling).
3 Tilslut AC-adapteren til DC INstikket i camcorderen.
Åbn stikdækslet for at tilslutte ACadapteren.
Justerv-mærketpå jævnstrømsstikket,
så det passer til v- mærket på din
camcorder.
Stikdæksel
Introduktion
4 Tilslut netledningen til ACadapteren og stikkontakten.
CHG-indikatoren lyser (opladning), og opladningen går i gang.
17
Trin 2: Opladning af batteriet (Fortsat)
5 CHG-indikatoren (opladning) slukker,nårbatterieterfuldtopladet. Du skal nu koble AC-adapteren fra DC IN-stikket på camcorderen.
•Tag AC-adapteren fra ved at holde i både camcorderen og jævnstrømsstikket.
Sådan fjerner du batteriet.
Skub kontakten POWER hen på OFF (CHG). Skub BATT-batterifrigøringsknappen til siden, og tag batteriet ud.
BATTbatterifrigøring
•Når du fjerner batteriet, er det vigtigt, at du sikrer dig, at ingen af indikatorerne i kontakten POWER (s.20) lyser.
Opbevaring af batteriet
Brug batteriet helt op, hvis du ikke skal bruge det igen i en længere periode (s.129).
Optagetid
Den omtrentlige tid (min.), du har til rådighed, hvis du anvender et fuldt opladet batteri.
Batteri |
Løbende |
Typisk |
|
optagetid |
optagetid* |
||
|
|||
|
|
|
|
|
55 |
25 |
|
NP-FP50 |
60 |
30 |
|
|
60 |
30 |
|
|
|
|
|
NP-FP60 |
85 |
40 |
|
90 |
45 |
||
(medfølger) |
|||
95 |
45 |
||
|
|||
|
|
|
|
|
125 |
60 |
|
NP-FP70 |
135 |
65 |
|
|
140 |
70 |
|
|
|
|
|
|
145 |
70 |
|
NP-FP71 |
155 |
75 |
|
|
160 |
80 |
|
|
|
|
|
|
230 |
115 |
|
NP-FP90 |
250 |
125 |
|
|
255 |
125 |
|
|
|
|
*Typisk optagetid viser tiden, når du gentagne gange starter og stopper optagelsen, tænder og slukker for strømmen og zoomer.
•De viste tider varierer, afhængigt af følgende:
–Øverst: Når LCD-baggrundsbelysningen tændes.
–Midt: Når LCD-baggrundsbelysningen slukkes.
–Nederst: Optagetid, når du optager med søgeren, mens LCD-panelet er lukket.
Sådan bruges en ekstern strømkilde
Foretag de samme tilslutninger, som når batteriet skal oplades. Batteriet mister ikke sin opladning i dette tilfælde.
Opladningstid (fuldt opladet)
Den omtrentlige tid (min.), der kræves, når du oplader et fuldstændigt afladet batteri helt.
Batteri |
Opladningstid |
NP-FP50 |
125 |
|
|
NP-FP60 (medfølger) |
135 |
|
|
NP-FP70 |
155 |
|
|
NP-FP71 |
170 |
|
|
NP-FP90 |
220 |
18
Afspilningstid
Den omtrentlige tid (min.), du har til rådighed, hvis du anvender et fuldt opladet batteri.
Batteri |
LCD-skærm LCD-skærm |
||
åbnet* |
lukket |
||
|
|||
|
|
|
|
NP-FP50 |
90 |
110 |
|
|
|
|
|
NP-FP60 |
110 |
120 |
|
(medfølger) |
|||
|
|
||
|
|
|
|
NP-FP70 |
200 |
235 |
|
|
|
|
|
NP-FP71 |
235 |
280 |
|
|
|
|
|
NP-FP90 |
345 |
415 |
|
|
|
|
* Når LCD-baggrundsbelysningen tændes.
Batteriet
•Før du udskifter batteriet, skal du skubbe kontakten POWER hen på OFF (CHG).
•Hvis CHG-indikatoren (opladning) blinker
iforbindelse med opladning, eller hvis BATTERY INFO (s.43) ikke vises korrekt, kan det skyldes et af følgende forhold:
–Batteriet er ikke tilsluttet korrekt.
–Batteriet er beskadiget.
–Batteriet er fuldstændigt afladet. (Kun for BATTERY INFO).
•Strømmen leveres ikke fra batteriet, når ACadapteren er tilsluttet camcorderens DC IN-stik, selv hvis netledningen er taget ud af stikkontakten
ivæggen.
•Det anbefales,at du bruger et NP-FP70,NP FP71eller NP-FP90-batteri, når et videolys er tilsluttet (medfølger ikke).
Opladningstid/optagetid/afspilningstid
•Tider målt med camcorderen ved 25° C. (10-30° C anbefales.)
•Optagetiden og afspilningstiden bliver kortere, når du bruger camcorderen ved lave temperaturer.
•Optagetiden og afspilningstiden varierer, afhængigt af de forhold, du bruger camcorderen under.
AC-adapter
•Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger lysnetadapteren. Tag øjeblikkeligt lysnetadapteren ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejlfunktion.
•Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er placeret et snævert sted, f.eks. mellem en væg og et møbel.
•Hvis du vil undgå kortslutning, skal du sikre, at AC-adapterens jævnstrømsstik eller batteriterminalen ikke kommer i kontakt med metalgenstande. Dette kan medføre,
at camcorderen ikke fungerer korrekt.
ADVARSEL!
•Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe stikket sidder i stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Introduktion
19
Trin 3: Tilslutning af strøm og håndtering af camcorderen
Når du ønsker at optage, skal du skubbe kontakten POWER til siden for at tænde den tilhørende indikator.
Første gang, du bruger camcorderen, vises skærmen [CLOCK SET] (s.23).
•Når du først har indstillet dato og klokkeslæt ([CLOCK SET], s.23), vil den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt blive vist på camcorderens LCD-skærm i nogle få sekunder, næste gang du tænder for camcorderen.
Kontakten POWER
Objektivdæksel
1 Tænd for strømmen ved at skubbe kontakten POWER i pilens retning, mens du trykker på den grønne knap i midten.
Når du optager eller afspiller, kan du skifte strømtilstand ved at skubbe kontakten POWER i pilens retning, indtil indikatoren lyser.
2 Kontrollér, at du holder korrekt på camcorderen.
3 Sørg for, at du har godt ved, og spænd herefter remmen.
Grøn knap
(Film): Til filmoptagelse
(Stillbillede): Til optagelse af
stillbilleder.
•Når du tænder camcorderen, åbnes objektivdækslet automatisk.
Sådan slukker du for camcorderen
Skub kontakten POWER hen på OFF (CHG).
•Når du køber camcorderen, er apparatet indstillet på en sådan måde, at strømmen automatisk slukker, hvis du ikke betjener camcorderen i ca. 5 minutter, så du kan spare på strømmen på batteriet. ([A.SHUT OFF], s.76).
20
Trin 4: Justering af LCD-skærm og søger
LCD-skærmen
Løft LCD-panelet 90 grader op i forhold til camcorderen (1), og drej det til den bedste vinkel for at optage eller afspille (2).
2 |
180 grader |
DISP/BATT INFO |
|
||
|
(maks.) |
|
2 90 grader |
1 90 grader til |
(maks.) |
camcorderen |
•Kontrollér, at du ikke ved et uheld kommer til at trykke på knapperne på LCD-rammen, når du åbner eller justerer LCD-skærmen.
•Når du åbner LCD-skærmen 90 grader i forhold til camcorderen og derefter drejer den 180 grader mod objektivsiden, kan du lukke den med LCDskærmsiden udad. Dette er praktisk under afspilningen.
Sådan slår du LCDbaggrundsbelysningen fra for at spare på batteriet
Tryk på knappen DISP/BATT INFO, og hold den nede i et par sekunder, indtil kommer frem.
Denne indstilling er praktisk, når du bruger camcorderen i lyse omgivelser, eller når du vil spare på batteriet. Det billede, du optager, påvirkes ikke af denne indstilling. Hvis du vil annullere indstillingen, skal du trykke ned på knappen DISP/BATT INFO indtil forsvinder.
•Se [LCD/VF SET] - [LCD BRIGHT] (s.74) for at justere lysstyrken på LCD-skærmen.
Søgeren
Du kan gennemse billeder i søgeren, mens LCD-panelet er lukket, hvis du vil spare på strømmen, eller hvis det er svært at se billedet på LCD-skærmen.
Søger
Knap til justering af søgerokular
Løft søgeren,og flytden, indtil billedet er klart.
•Du kan justere lysstyrken i søgerens baggrundsbelysning ved at vælge [LCD/VF SET] - [VF B.LIGHT] (s.74). Det optagne billede påvirkes ikke af indstillingen.
•Du kan justere [FADER] og [EXPOSURE] samtidig med, at du gennemser billeder på søgeren (s.65, 71).
Introduktion
21
Trin 5: Brug af berøringspanelet
Du kan afspille de billeder, du har optaget (s.32, 38), eller ændre indstillingerne (s.60) ved hjælp af berøringspanelet.
Tryk på knapperne, som vises på skærmen.
Understøt bagsiden af LCD-panelet med din venstre håndflade. Tryk derefter på knapperne, som vises på skærmen.
Ændring af sprogindstillingen
Du kan ændre skærmvisningen,
så meddelelserne vises på et bestemt sprog. Vælg skærmsproget i [LANGUAGE] under
TIME/LANGU. (s.77).
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
DISP/BATT INFO
•Udfør de samme handlinger som de, der er beskrevet ovenfor, når du trykker på knapperne på LCD-rammen.
•Kontrollér, at du ikke ved et uheld komme til at trykke på LCD-skærmens knapper, når du bruger berøringspanelet.
•Hvis knapperne på berøringspanelet ikke fungerer, som de skal, skal du justere LCDskærmen. (CALIBRATION) (s.132)
Sådan skjuler du skærmindikatorerne
Tryk på knappen DISP/BATT INFO for at skjule eller vise skærmindikatorerne (tæller m.m.).
22
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt
Første gang, du bruger camcorderen, skal du indstille dato og klokkeslæt. Hvis du undlader at indstille dato og klokkeslæt,vises skærmbilledet [CLOCK SET], hver gang du tænder camcorderen eller ændrer indstillingen af kontakten POWER.
•Hvisduikkebrugercamcorderenica.3måneder, aflades det indbyggede genopladelige batteri,
og datoen og klokkeslættet kan blive slettet fra hukommelsen. Skulle dette ske, skal du oplade det genopladelige batteri og derefter indstille datoen og klokkeslættet igen (s.133).
4 Vælg det ønskede geografiske |
||
område ved hjælp af |
/ |
, |
og tryk derefter på |
. |
|
|
|
Introduktion |
Kontakten POWER
Gå videre til trin 4, hvis du indstiller uret den første gang.
1 Tryk på t [SETUP].
2 Vælg (TIME/LANGU.) ved hjælp af
/
, og tryk på
.
5 Angiv eventuelt [SUMMERTIME] til [ON] ved hjælp af /
, og tryk herefter på
.
6 Angiv [Y] (år) ved hjælp af /
, og tryk derefter på
.
• Du kan angive alle år frem til 2079.
7 Angiv [M] (måned), [D] (dag), timer og minutter, og tryk derefter på
.
Uret starter.
•Se side 125 for at få yderligere oplysninger om "tidsforskelle."
•Dato og klokkeslæt for optagelsen vises ikke under optagelsen, men optages automatisk på disken, og du kan kontrollere angivelserne under afspilningen ([DATA CODE], side 74).
3 Vælg [CLOCK SET] ved hjælp af
/ , og tryk derefter på |
. |
23
Trin 7: Isætning af en disk eller en "Memory Stick Duo"
Isætning af en disk
I forbindelse med optagelse har du brug for en ny 8-cm DVD-R-, DVD-RW- eller DVD+RW -disk (s.12).
•Start med at fjerne støv eller fingeraftryk fra disken ved hjælp af den rengøringsklud, der følger med camcorderen (s.126).
Kontakten OPEN på diskdækslet
Pickuplinse
Indikatoren ACCESS (disk)
Kontakten POWER
Når diskdækslet åbnes lidt, skal du åbne det længere op.
•Pas på, at du ikke forhindrer åbning eller lukning af diskdækslet med din hånd eller andre genstande. Flyt remmen fra bunden af camcorderen, og åbn eller luk diskdækslet.
•Hvis remmen kommer i klemme, når du lukker diskdækslet, kan det medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
1 Kontrollér, at camcorderen er tændt.
•Dukanfjernedisken,såsnartderersluttetstrøm til camcorderen, også selvom camcorderen er slukket. Diskgenkendelsesprocessen (trin 4) går dog ikke i gang.
2 Skub kontakten OPEN, som du finder på diskdækslet, i pilens retning (OPEN B).
[PREPARING TO OPEN] vises på LCD-skærmen. Åbningsmelodien afspilles herefter en enkelt gang, og camcorderen bipper.
Når biplyden stopper, åbnes diskdækslet automatisk en smule.
3 Sæt disken i med optagesiden vendt mod camcorderen, og tryk derefter på midten af disken,
så den klikker på plads.
Sæt disken i med etiketten udad, når du bruger en enkeltsidet disk.
•Undgå at røre ved diskens optageside op pickuplinsen (s.133).
Når du bruger en dobbeltsidet disk, er det vigtigt, at du sikrer, at overfladen ikke bliver snavset til med fingeraftryk.
•Hvis du lukker diskdækslet, og disken ikke er korrekt sat i, kan det medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
24
4 Luk diskdækslet.
Skærmen [DISC ACCESS] vises. Det kan tage lidt tid, før apparatet genkender disken, afhængigt af disktypen og diskens tilstand.
xDVD-R
Du kan begynde at optage, så snart [DISC ACCESS] vises på LCDskærmen. Du behøver ikke at gennemgå de trin, der ligger efter trin 5. xDVD-RW
Vælg optageformat, og formatér derefter disken. Gå videre til trin 5. xDVD+RW
Vælg billedformatet for det billede, du er ved at optage, og formatér derefter disken. Gå videre til trin 6.
•Hvis du, mens du bruger dit Easy Handycamapparat (s.29), bliver spurgt om følgende: [Format the disc? If not, remove the disc.], skal du trykke på og derefter gå videre til trin 8].
5 Vælg optageformatet for en DVD- RW-disk, tryk på , og gå derefter videre til trin 7.
FORMAT : |
VIDEO |
Can playback on |
|
various DVD devices. |
|
Cannot edit in Camcorder |
|
VIDEO |
VR |
|
OK |
xTilstanden VIDEO |
Du kan afspille disken på de fleste DVDafspillere, når du har færdiggjort den.
xTilstanden VR
Du kan redigere og slette billeder eller opdele film på din camcorder (s.83). Når du har færdiggjort disken, kan den dog kun afspilles på DVD-afspillere, der understøtter tilstanden VR.
6 Vælg billedformatet på det billede, du er ved at optage ([16:9 WIDE] eller [4:3]) til DVD+RW, og tryk derefter på .
FORMAT : |
16:9 WIDE |
|
Select aspect ratio of |
||
movie to be recorded. |
||
Format again to change. |
||
16:9 |
4:3 |
|
WIDE |
||
|
||
|
OK |
|
x16:9 WIDE |
|
Du kan optage vidvinkelbilleder med høj opløsning. Hvis du vil se billeder på et widescreen-TV, anbefales det, at du vælger formatet [16:9 WIDE].
x4:3
Du kan optage billeder med henblik på afspilning på et TV i 4:3-format.
7 Tryk på [YES] t [YES].
8 Tryk på , når [Completed.] vises.
Når formatering er udført, kan du gå i gang med at optage på DVD-RW-/DVD+RW-diske.
•Du må ikke fjerne batteriet eller tage ACadapteren fra, mens formateringen finder sted.
Sådan fjerner du disken
Gør som beskrevet i trin 1 og 2 for at åbne diskdækslet, og fjern herefter disken.
•Undgå at udsætte camcorderen for stød eller rystelser, når indikatoren ACCESS lyser eller blinker, eller når [DISC ACCESS] eller [PREPARING TO OPEN] vises på LCD-skærmen.
•Det kan tage lidt tid at fjerne disken, afhængigt af diskens tilstand eller det indspillede materiale.
•Det kan tage op til 10 minutter at fjerne disken, hvis den er beskadiget eller snavset til med fingeraftryk el.lign. I så fald er der risiko for, at disken er blevet beskadiget.
Introduktion
25
Trin 7: Isætning af en disk eller en "Memory Stick Duo" (Fortsat)
•Når camcorderen har genkendt disken, vises oplysninger som eksempelvis den dato, du første gangbrugtedisken,samt oplysninger om tidligere indspillede områder i ca. otte sekunder. Oplysninger om tidligere indspillede områder vises muligvis ikke korrekt, afhængigt af diskens tilstand.
•Hvis du vil slette billeder, som du tidligere har optaget på en DVD-RW-/DVD+RW-disk, for at bruge denne disk igen til nye billeder, skal du se i afsnittet "Sletning af alle sekvenser på en disk (formatering)" på side 58.
Indsætning af en "Memory Stick Duo""
Du kan kun bruge "Memory Stick Duo", der er mærket med eller
(s.127).
•Det antal billeder, der kan optages, varierer, afhængigt af billedkvaliteten eller billedstørrelsen. Se side 69 for at få yderligere oplysninger.
1 Løft søgeren.
2 Åbn Memory Stick Duo-låget.
Memory Stick |
Duo-låg |
3 Indsæt "Memory Stick Duo"
i MemoryStick Duo-åbningeniden rigtige retning, indtil den klikker på plads.
Indikatoren ACCESS
("Memory Stick Duo")
•Hvis du tvinger "Memory Stick Duo"- enheden ind i åbningen i den forkerte retning, kan det ødelægge Memory Stick Duoåbningen eller billeddataene.
4 Luk Memory Stick Duo-låget,
og sænk søgeren.
Sådan tages en "Memory Stick Duo" ud
Tryk let på den indsatte "Memory Stick Duo" efter udførelsen af trin 1 og 2.
•Når indikatoren ACCESS er tændt eller blinker, læser eller skriver comcorderen data. Undgå at ryste eller støde til camcorderen, afbryde strømmen, tage "Memory Stick Duo,"-enheden ud eller fjerne batteriet. Ellers er der risiko for, at billedataene tager skade.
•Kontrollér, at "Memory Stick Duo"-enheden ikke sidder løst og falder ud, når den sættes i og tages ud af camcorderen.
26
Trin 8: Valg af billedformatet (16:9 eller 4:3) for det optagne billede
Ved optagelse i 16:9-formatet (vidvinkel), kan du få fornøjelsen at optage vidvinkelbilleder med høj opløsning.
•Hvis du vil se billeder på et widescreen-TV, anbefales det, at du bruger 16:9- formatet (vidvinkel).
Kontakten POWER
WIDE SELECT
*Ved visning på LCD-skærmen. Det kan se anderledes ud i søgeren.
•Du kan ikke ændre billedformatet, når:
–du bruger en DVD+RW-disk
–du optager film
–[D.EFFECT] er sat til [OLD MOVIE] (s.71)
•Der kan være forskelle i visningsvinklerne på 16:9(vidvinkel)-formatet og 4:3-formatet, afhængigt af zoompositionen.
•Du kan have kortere optagetid til rådighed, hvis
–du skifter mellem 16:9-formatet (vidvinkel) og 4:3-formatet under optagelse på en DVD-R-/DVD-RW-disk (i tilstanden VIDEO)
–når du ændrer [REC MODE] (s.73)/, mens der er en disk af typen DVD-R/DVD-RW (i tilstandenVIDEO)/DVD+RWsat i,
og 4:3- formatet er valgt.
Film
1 Skub kontakten POWER i pilens retning, indtil (film)- indikatoren lyser.
Sådan afspiller du billeder, når du har sluttet camcorderen til et TV
Angiv [TV TYPE] til [16:9] eller [4:3], afhængigt af dit TV (16:9/4:3) (s.48).
•Når du ser billeder i 16:9-format (vidvinkel) med [TV TYPE] angivet til [4:3], kan billederne se grovkornede ud, afhængigt af motivet.
2 Tryk på WIDE SELECT gentagne gange for at vælge det ønskede billedformat.
Sådan afspiller du billeder på en DVDafspiller eller en DVD-optager
Den måde, billederne vises på, på TVskærmen kan variere, afhængigt af afspilleren. Yderligere oplysninger finder du i de brugervejledninger, der fulgte med de apparater, du bruger.
16:9 (vidvinkel)* 4:3*
Introduktion
27
Trin 8: Valg af billedformatet (16:9 eller 4:3) for det optagne billede (Fortsat)
Stillbilleder
1 Skub kontakten POWER til siden, indtil indikatoren (stillbillede) lyser.
Billedformatet ændres til 4:3.
2 Vælg optagemedie for stillbilleder.
1 Tryk på t [STILL MEDIA].
2Vælg optagemediet til stillbilleder, og tryk herefter på .
•Standardindstillingen er [MEMORY STICK].
3 Tryk på WIDE SELECT gentagne gange for at vælge den ønskede indstilling.
•Stillbilledernes størrelse er [ 2.3M] (
), når du har valgt 16:9 (vidvinkel), og den
maksimale størrelse [3.0M] ( ), når du har valgt 4:3.
•Antallet af stillbilleder, du kan optage, afhænger af billedkvalitet og billedstørrelse. Se s.69 for at få yderligere oplysninger.
28
Easy Handycam – sådan bruger du din camcorder med automatiske indstillinger
Betjening af Easy Handycam-apparatet
Ved hjælp af funktionen Easy Handycam kan du |
EASY-knap |
gøre næsten alle indstillinger automatiske med et |
|
enkelt tryk på knappen EASY. Ca35mcorderen |
|
foretager automatisk de forskellige justeringer, |
|
der er nødvendige for at optage, så det er ikke |
|
nødvendigt at foretage særlige indstillinger. Selv |
|
førstegangsbrugere kan nyde fordel af nem |
|
betjening, da kun de grundlæggende funktioner |
|
er tilgængelige, og skrifttypen på skærmen bliver |
|
større, så den er lettere at læse. |
|
Camcorderens indstillinger ved brug af funktionen Easy Handycam
Tryk på [SETUP] for at få vist de tilgængelige opsætningsindstillinger. Se side 60for at få nærmere oplysninger om opsætning.
Tryk på
BEEP
•Næsten alle opsætningsindstillingerne vælges automatisk ved indstilling af funktionen Easy Handycam.
• vises ikke, mens du bruger funktionen Easy Handycam.
•For at foretage indstillinger som f.eks. manuel fokusering og tilføjelse af specialeffekter skal du annullere funktionen Easy Handycam.
Ugyldige knapper ved brug af funktionen Easy Handycam
Du kan ikke anvende følgende knapper eller funktioner, da de indstilles automatisk. Hvis du foretager en ugyldig handling, vises [Invalid during Easy Handycam operation].
•BACK LIGHT (s.41)
•Tryk på DISP BATT/INFO (s.43), og hold knappen nede.
•Gennemsyn/sletning under gennemsyn (s.44)
Sådan annullerer du Easy Handycam
Tryk på EASY igen. forsvinder på skærmen.
•Hvis du slukker for camcorderen uden at annullere funktionen Easy Handycam, tændes camcorderen automatisk med aktiveret Easy Handycam-funktion, når du tænder for apparatet.
Forsøg nu at optage side 30
Færdiggør forberedelserne, som er beskrevet i trin 1 til 8 (s.16 til 27), før du bruger apparatet.
•Når du indsætter en ny DVD-RW, formateres den med tilstanden VIDEO.
•Når du bruger en DVD-RW-disk, som er formateret i tilstanden VR, kan du ikke bruge redigeringsfunktionen (s.83).
Hvis du ikke har til hensigt at bruge funktionen Easy Handycam, skal du gå til side 36.
indstillinger automatiske med camcorder din du bruger sådan – Handycam Easy
29
Nem optagelse |
Skub kontakten POWER i pilens retning, mens du trykker på den grønne knap, dog kun når kontakten POWER står i positionen OFF (CHG).
Til filmoptagelse
Til optagelse af stillbilleder
Film
1 Skub kontakten POWERA i pilens retning, indtil (film)-indikatoren lyser.
2 Tryk på START/STOP B (eller C).
• Standardindstillingen er [SP] (s.73).
REC
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[REC] |
|
[STBY] |
|
|
|
Tryk på START/STOP igen for at stoppe optagelsen.
Sådan optager du de næste billeder
Udfør trin 2.
•Du kan fortsætte med at optage, hvis du ikke har færdiggjort disken (s.50), og der stadig er plads til at optage på disken, når:
–Du slukker for camcorderen, og derefter tænder for den igen.
–Du fjerner en disk fra camcorderen, og derefter isætter disken igen.
30