Przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy dokładnie zapoznać się
z treścią niniejszej instrukcji oraz
pozostawić ją do wykorzystania
w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Należy używać akumulatora określonego
typu. Użycie innego akumulatora może
grozić pożarem lub obrażeniami.
Dotyczy klientów z Europy
UWAGA
Oddziaływanie pól elektromagnetycznych o pewnych częstotliwościach
może zakłócać obraz i dźwięk nagrywany
przez tę kamerę cyfrową.
podłączyć kabel komunikacyjny
(USB itp.).
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane
w krajach Unii
Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacz a, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny,
lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże
w ochronie środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Dostępne akcesoria: pilot
Ten produkt został przetestowany i
uznany za spełniający wymagania
dyrektywy EMC dotyczące korzystania
z przewodów połączeniowych o długości
poniżej 3 metrów.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub
pola elektromagnetyczne spowodują
przerwanie przesyłania danych, należy
uruchomić ponownie aplikację lub
odłączyć, a następnie ponownie
2
Informacje dotyczące
użytkowania
Kamera jest dostarczana
z dwoma rodzajami instrukcji
obsługi.
– „Instrukcja obsługi” (niniejszy podręcznik)
– „Przewodnik po o peracjach podstawowych”,
w którym został opisany sposób używania
kamery podłączonej do komputera
(dostępny na dostarczonej płycie CD-ROM)*
* Do modelu DCR-DVD404E nie został
dołączony „Przewodnik po operacjach
podstawowych”, ponieważ ten model nie
obsługuje połączenia z komputerem.
Rodzaje płyt, które mogą być
używane z niniejszą kamerą
Można używać tylko płyt DVD-R,
DVD-RW i DVD+RW o średnicy 8 cm.
Należy używać płyt oznaczonych
w sposób opisany poniżej. Szczegółowe
informacje można znaleźć na str. 12.
• Nie można używać innych kart pamięci
niż „Memory Stick Duo”.
• Karty „Memory Stick PRO” i „Memory
Stick PRO Duo” mogą być używane
tylko w urządzeniach zgodnych ze
standardem „Memory Stick PRO”.
Używanie akart pamięci
„Memory Stick Duo”
w urządzeniach zgodnych ze
standardem „Memory Stick”
Kartę „Memory Stick Duo” należy
wsunąć do adaptera Memory Stick Duo.
Adapter Memory Stick Duo
PL
Korzystanie z kamery
• Nie należy chwytać kamery za następujące
elementy:
Rodzaje kart pamięci „Memory
Stick”, które mogą być używane
z niniejszą kamerą
Dostępne są dwa rozmiary kart pamięci
„Memory Stick”. Można używać kart
„Memory Stick Duo” oznaczonych
symbolem lub
„Memory Stick Duo” (Ten rozmiar może
być używany z niniejszą kamerą)
„Memory Stick”(Nie może być używany
z kamerą).
(str. 135).
WizjerEkran LCD
Akumulator
• Kamera nie jest zabezpieczona przed
działaniem kurzu, brudu i wody. Patrz
„Konserwacja i środki ostrożności” (str.
139).
• Aby uniknąć uszkodzenia płyt lub
utraty nagrań, nie należy wykonywać
poniższych czynności gdy świeci
przełącznik POWER (str. 20) lub
lampka ACCESS (str. 25):
– wyjmować akumulatora lub odłączać
zasilacza od kamery;
– narażać kamery na mechaniczne
wibracje lub wstrząsy.
3
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności (ciąg dalszy)
•Przed podłączeniem kamery do innego
urządzenia za pomocą kabla USB itp.
należy upewnić się, że wtyk złącza został
włożony w prawidłowym kierunku.
Próba włożenia nieprawidłowo
ustawionego wtyku złącza na siłę
do gniazda może skończyć się
uszkodzeniem złącza lub kamery.
Uwagi dotyczące elementów
konfiguracji, ekranu LCD, wizjera
i obiektywu
•Wyszarzone elementy konfiguracji nie
są dostępne w bieżących warunkach
nagrywania lub odtwarzania.
•Ekran LCD i wizjer zostały wykonane
przy użyciu wyjątkowo precyzyjnej
technologii, dzięki czemu
w rzeczywistym użyciu jest ponad
99,99% pikseli. Na ekranie LCD lub
w wizjerze mogą jednak pojawić się
czasami małe czarne lub jasne punkty
(białe, czerwone, niebieskie lub
zielone). Występowanie tych punktów
jest normalnym zjawiskiem.
Czarny punkt
Biały, czerwony, niebieski
lub zielony punkt
•Narażenie ekranu LCD, wizjera
lub obiektywu na długotrwałe
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych może spowodować ich
uszkodzenie. Ustawiając kamerę
w pobliżu okna lub na wolnym
powietrzu, należy zachować ostrożność.
• Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca.
Kierowanie obiektywu kamery w stronę
słońca może spowodować jej
uszkodzenie. Słońce można filmować
wyłącznie w warunkach słabego
oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
4
Nagrywanie
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie tej funkcji, aby
upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną
nagrane bez problemów. Po nagraniu
filmu na płycie DVD-R nie można go
już usunąć. Do nagrań próbnych należy
używać płyt DVD-RW/DVD+RW
(str. 12).
• Nie można uzyskać rekompensaty za
utracone nagranie, nawet jeśli
nagrywanie lub odtwarzanie nie jest
możliwe z powodu uszkodzenia kamery,
nośnika itp.
• Telewizyjne systemy kodowania
kolorów różnią się w zależności od
kraju/regionu. Odtwarzanie nagrań
z kamery możliwe jest na ekranie
telewizora pracującego w systemie PAL.
• Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieautoryzowane nagrywanie takich
materiałów może być niezgodne
z prawem autorskim. Nie można
kopiować za pomocą kamery
oprogramowania chronionego prawami
autorskimi.
Niniejsza instrukcja obsługi
• Ilustracje ekranu i obrazu z wizjera
używane w tej instrukcji są wykonywane
za pomocą aparatu cyfrowego, dlatego
w rzeczywistości mogą wyglądać
inaczej.
• Konstrukcja i dane techniczne
nośników danych i akcesoriów mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
• Na ilustracjach zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi przedstawiony jest
model DCR-DVD405E.
• Używany w niniejszej instrukcji obsługi
zwrot „płyta” oznacza płytę DVD
o średnicy 8 cm.
• Dostępne operacje zależą od rodzaju
użytej płyty. Dla różnych formatów płyt
DVD używane są następujące
oznaczenia.
DVD
+RW
• Czynności operacyjne zostały
zilustrowane informacjami
wyświetlanymi na ekranie w lokalnym
języku. Przed rozpoczęciem korzystania
z kamery należy w razie potrzeby
zmienić język napisów na ekranie
(str. 81).
Informacje o obiektywie firmy
Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw
Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie
przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz
firmę Sony Corporation, który umożliwia
rejestrowanie doskonałej jakości
obrazów.
Zastosowano w nim system pomiarowy
MTF* przeznaczony dla kamer wideo,
a ponadto cechuje się on jakością typową
dla obiektywów firmy Carl Zeiss.
Obiektyw kamery jest również pokryty
warstwą ochronną (T*-coated) w celu
ograniczenia niepożądanych odbić
i wiernego odwzorowania kolorów.
* MTF jest skrótem od Modulation
Transfer Function (funkcja
przenoszenia modulacji). Wartość
numeryczna oznacza ilość światła, jaka
dociera od filmowanego obiektu do
obiektywu.
5
Spis treści
Korzystanie z kamery DVD Handycam
Do czego służy kamera DVD Handycam................................................10
Wybieranie rodzaju płyty.........................................................................12
Używanie kamery DVD Handycam.........................................................14
Funkcje używane do nagrywania/odtwarzania itd..................................42
Nagrywanie
Korzystanie z funkcji zbliżenia
Nagrywanie dźwięku przestrzennego (nagrywanie w trybie
5.1-kanałowym)
Używanie lampy błyskowej
Nagrywanie przy niewystarczającym oświetleniu (funkcja NightShot)
6
Regulacja naświetlenia w przypadku filmowania obiektów
pod światło (POD ŚWIATŁO)
Regulacja ostrości w przypadku obiektu znajdującego się poza
środkiem kadru
Ustalanie naświetlenia dla wybranego obiektu
Nagrywanie w trybie lustra
Dodawanie efektów specjalnych
Używanie statywu
Mocowanie paska na ramię
Odtwarzanie
Korzystanie z funkcji zbliżenia podczas odtwarzania
Odtwarzanie zdjęć (pokaz slajdów)
Nagrywanie/odtwarzanie
Sprawdzanie czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora
Wyłączanie sygnału dźwiękowego potwierdzającego
wykonanie operacji
Inicjowanie ustawień (RESET)
Nazwy i funkcje pozostałych elementów
Sprawdzanie/usuwanie ostatniego nagrania (Przeglądanie/
Przeglądanie z usuwaniem).....................................................................46
Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzania.....................47
Pilot .........................................................................................................49
Odtwarzanie obrazu na ekranie telewizora.............................................50
Odtwarzanie w urządzeniach DVD
Przystosowanie płyty do odtwarzania w urządzeniach DVD lub
napędach DVD (finalizowanie).................................................................52
Odtwarzanie płyt w urządzeniach DVD itp. ............................................56
Odtwarzanie płyty na komputerze z zainstalowanym napędem DVD.....57
Używanie nagranych płyt (DVD-RW/DVD+RW)
Nagrywanie dodatkowych scen po sfinalizowaniu płyty.........................59
Usuwanie wszystkich scen z płyty (Formatowanie) ................................60
Korzystanie z elementów konfiguracji
Korzystanie z elementów konfiguracji.....................................................62
Elementy konfiguracji..............................................................................64
Kamera DVD Handycam nagrywa obraz na płytach DVD* o średnicy 8 cm.
Jest to o wiele wygodniejsze i bardziej uniwersalne rozwiązanie od używania taśmy wideo.
Łatwe filmowanie
Brak konieczności przewijania w celu
rozpoczęcia nagrywania (str. 32, 38)
Nagrane obrazy są zapisywane na pustych
obszarach płyty, dzięki czemu nie ma obawy, że
cenne nagrania zostaną zastąpione.
Ponieważ przed rozpoczęciem nagrywania nie
trzeba przewijać taśmy, kamera jest gotowa do
użytku w każdej chwili.
Na płycie można zapisywać zarówno filmy, jak
izdjęcia.
• Zdjęcia można nagrywać na płycie lub na karcie
pamięci „Memory Stick Duo”.
Odpowiednią scenę można szybko
wyszukać, korzystając z ekranu
VISUAL INDEX. (str. 34, 40)
Ekran VISUAL INDEX umożliwia szybkie
sprawdzenie zawartości płyty. Wystarczy
dotknąć scenę, która ma zostać wyświetlona.
Płyta nie zużywa się, niezależnie od tego, jak
często jest odtwarzana. Uchwycone na płycie
cenne wspomnienia przetrwają na zawsze.
Nagrywanie w trybie panoramicznym
z 5.1–kanałowym dźwiękiem
przestrzennym (str. 29, 42)
Możesz nagrywać świetnej jakości obraz w trybie
panoramicznym na szerokim ekranie LCD, który
wyświetla obraz w proporcjach 16:9, podobnie jak
telewizor panoramiczny. Bezpośrednio na płycie
można nagrywać realistyczny dźwięk w
przestrzennym trybie 5.1–kanałowym.
* DVD (Digital Versatile Disc) oznacza płytę optyczną o dużej pojemności.
10
Nagrana płyta może być odtwarzana przy użyciu różnych urządzeń
Odtwarzanie w odtwarzaczu DVD lub
w napędzie DVD (str. 36, 52)
Nagrane i sfinalizowane** płyty można odtwarzać
w domowych odtwarzaczach DVD, nagrywarkach DVD
lub komputerowych napędach DVD obsługujących
płyty o średnicy 8 cm.
Podczas finalizowania płyty można utworzyć pokazy
slajdów i menu płyty DVD umożliwiające szybki dostęp
do poszczególnych scen.
Odtwarzanie na telewizorze panoramicznym
i zestawie kona domowego (str. 42, 50)
Obrazy panoramiczne można odtwarzać w ty m formacie
na odpowiednich telewizorach. Na płytach można
nagrać również dźwięk w 5.1–kanałowym trybie
przestrzennym kina domowego.
Podłączanie kamery DVD Handycam do komputera
• Niektóre modele nie obsługują możliwości podłączenia do komputera.
Szybkie przesyłanie obrazów (str. 99)
Obrazy można szybko przesłać do komputera,
bez konieczności ich odtwarzania.
Komputery wyposażone w złącze Hi-Speed
USB (USB 2.0) umożliwiają jeszcze szybsze
przesyłanie obrazów.
Korzystanie z kamery DVD Handycam
Korzystanie z dostarczonego oprogramowania do edycji i kopiowania (str. 99)
Picture Package, oprogramowanie dostarczone
z kamerą DVD Handycam umożliwia dodawanie
muzyki i efektów w celu stworzenia oryginalnego
nagrania DVD. Niezwykle łatwe kopiowanie płyt
umożliwia podzielenie się najcenniejszymi
wspomnieniami z rodziną i przyjaciółmi.
** Finalizowanie: proces umożliwiający odtwarzanie nagranych płyt DVD w innych urządzeniach
DVD (zobacz str. 36 i 52).
11
Wybieranie rodzaju płyty
Kamera DVD Handycam jest zgodna z płytami DVD-R, DVD-RW i DVD+RW
o średnicy 8 cm.
Nie obsługuje ona płyt o średnicy 12 cm.
Format nagrywania dla płyt DVD-RW
W przypadku używania płyt DVD-RW dostępne są dwa formaty nagrywania:
VIDEO lub VR.
W niniejszej instrukcji tryb VIDEO jest oznaczony symbolem , a tryb
VR symbolem .
Format nagrywania zgodny z większością urządzeń DVD, zwłaszcza po sfinalizowaniu.
W trybie VIDEO możliwe jest skasowanie tylko ostatnio nagranego obrazu.
Format nagrywania umożliwiający edycję przy użyciu kamery DVD Handycam
(usuwanie i zmiana kolejności obrazów).
Sfinalizowana płyta może być odtwarzana w urządzeniach DVD obsługujących tryb VR
Płyty i formaty nagrywania Słownik (str. 146)
Cechy formatów płyt
Rodzaje i symbole płyt
Symbole użyte w niniejszej instrukcji
Filmy w formatach 16:9 (panoramiczny)
i 4:3 mogą być nagrywane na tej samej
2
płycie*
Natychmiastowe kasowanie ostatniego
nagrania
Dowolne kasowanie nagrań
Edycja nagrań przy użyciu kamery
Wielokrotne wykorzystanie płyty po jej
zapełnieniu i sformatowaniu*
Odtwarzanie nagrań w innych urządze-
niach DVD po sfinalizowaniu płyty
Odtwarzanie nagrań w innych urządze-
niach DVD bez finalizowania płyty
Tworzenie menu DVD podczas
finalizowania płyty
1
*
Sprawdź w instrukcji obs ługi urządzenia DVD, czy obsługuje ono tryb VR w przypadku płyt DVD-RW.
*2Zdjęcia można nagrywać na wszystkich rodzajach płyt.
3
*
Formatowanie powoduje skasowanie wszystkich nagrań i przywrócenie nośnika do oryginalnego,
pustego stanu. (str. 60) Nawet w przypadku użycia nowej płyty, należy ją sformatować przy użyciu
kamery DVD Handycam (str. 25).
4
Nie należy używać niesfinalizowanej płyty DVD+RW w napędzie komputera, ponieważ może to
*
spowodować uszkodzenie.
3
12
Liczby w nawiasach ( ) oznaczają numery stron.
DVD-RDVD-RWDVD+RW
(29)zzz –
(46)–zzz
(87)––z–
(87)––z–
(60)–zzz
(36, 52)zz*1z*
(52)–––
(55)zz –z
*1.
1
z
*3
4
z*
Czas nagrywania
Czas nagrywania jednej strony płyty
Minimalny czas nagrywania został podany
w nawiasie.
jednostka: min.
Tryb nagrywaniaczas nagrywania
HQ (Wysoka jakość)około 20 (18)
SP (Tryb standardowy)około 30 (18)
LP (Tryb wydłużony)około 60 (44)
• Czas nagrywania filmów może być krótszy, jeśli
płyta zawiera również zdjęcia.
Kamera DVD Handycam wykorzystuje format
VBR (Variable Bit Rate, Zmienna szybkość
transmisji) w celu automatycznego
dopasowania jakości nagrania. Użycie tej
technologii powoduje, że czas nagrania
poszczególnych płyt może się różnić.
Filmy zawierające sceny z szybko poruszającymi
się lub złożonymi obrazami są nagrywane
z większą szybkością transmisji, co powoduje
skrócenie całkowitego czasu nagrywania.
VBRSłownik (str. 147)
Używane płyty
W celu zapewnienia niezawodności i trwałości nagrania, podczas pracy z kamerą
DVD Handycam zaleca się używanie płyt firmy Sony lub płyt z oznaczeniem
(for VIDEO CAMERA).
• Używanie innych płyt może spowodować uzyskanie niezadowalającej jakości nagrania lub zacięcie
się płyty w kamerze DVD Handycam.
* W zależności od miejsca zakupienia płyta może mieć oznaczenie .
Używanie płyt dwustronnych
Płyty dwustronne mogą być nagrywane po obu stronach.
Nagrywanie na stronie A
Włóż płytę do kamery DVD Handycam stroną oznaczona symbolem skierowaną na
zewnątrz, aż usłyszysz kliknięcie.
Korzystanie z kamery DVD Handycam
*
Symbol powinien
być skierowany na
zewnątrz.
symbol
• Podczas używania płyt dwustronnych należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie zabrudzić
powierzchni płyty odciskami palców.
• Podczas używania płyty dwustronnej w kamerze DVD Handycam , nagrywanie/odtwarzanie odbywa
się tylko na tej stronie. Nie można przełączyć nagrywania lub odtwarzania na drugą stronę
w przyp adku płyty włożonej do kamery DVD Handycam. Po zakończeniu nagrywania/odtwarzania
z jednej strony, należy wyjąć płytę i włożyć ją odwrotnie, aby uzyskać dostęp do drugiej strony.
• W przypadku każdej strony płyty dwustronnej dostępne są następujące operacje.
– Finalizowanie (str. 52)
– Cofanie finalizowania (DVD-RW: trybVIDEO) (str. 59)
– Formatowanie (str. 60)
Nagrywanie odbywa
się na tylnej stronie
płyty.
13
Używanie kamery DVD Handycam
1 Przygotowanie
do pracy
(Zobacz str. od 16
do 29).
Wybierz płytę najlepiej odpowiadającą Twoim wymaganiom.
Wielokrotne wykorzystanie płyty
Zapisywanie
nagranych
obrazów
Co zamierzasz zrobić po
zakończeniu nagrywania?
Kasowanie i edycja
obrazów w kamerze
DVD Handycam
Płyta może być
odtwarzana w różnych
urządzeniach DVD
* Wybierz tryb pracy
kamery DVD Handycam
i format (str. 25).
2 Filmowanie, kaso-
wanie i edycja
(Zobacz str. 32, 38, 46 i
87).
Nie można
usunąć
nagranego
obrazu.
3 Wyświetlanie obrazów z kamery
DVD Handycam
(Zobacz str. 34 i 40)
W celu wyświetlania nagrań można podłączyć
kamerę do telewizora (str. 50).
Wielokrotne
wykorzystanie
płyty
Nagrany obraz można
usunąć lub wyedytować w dowolnym
momencie (str. 87).
Odtwarzanie
płyt w różnych
urządzeniach
DVD
Płyta może być
odtwarzana nawet bez
sfinalizowania
Można usunąć tylko
ostatnio nagrany obraz
(str. 46).
Ciąg dalszy po prawej stronie
14
4 Wyświetlanie obrazów przy użyciu innego urządzenia DVD
(Zobacz str. 52 i 56).
Aby przeglądać zawartość płyty nagranej za pomocą kamery DVD Handycam na innym
urządzeniu DVD, należy najpierw tę płytę sfinalizować.
Korzystanie z kamery DVD Handycam
Urządzenie DVD /
Nagrywarka DVD
• Im mniej jest wolnego miejsca na nagrania na płycie, tym dłuższy jest czas finalizowania płyty.
Dostępne cechy sfinalizowanej płyty zależą od jej rodzaju.
Podobnie jak w przypadku
dostępnych w handlu płyt
DVD, po sfinalizowaniu ta
płyta może być odtwarzana
w większości urządzeń DVD.
Płyta może być odtwarzana w
urządzeniach zgodnych
z trybem VR płyt DVD-RW.
Płyta może być odtwarzana bez konieczności sfinalizowania.
Niemniej jednak w niektórych przypadkach sfinalizowanie
jest wymagane.
Szczegółowe informacje można znaleźć na str. 52.
Zgodność podczas odtwarzania
Zgodność podczas odtwarzania z dowolnymi urządzeniami DVD nie jest gwarantowana. Więcej
informacji można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej wraz z urządzeniem DVD lub uzyskać
od sprzedawcy.
Napęd DVD
Nie można dodawać
nowych nagrań, nawet jeśli
pozostało jeszcze na płycie
wolne miejsce.
Cofnięcie sfinalizowania
umożliwia dodawanie
nowych nagrań (str. 59).
Nagrania mogą być
dodawane b ez koniecznoś ci
cofnięcia sfinalizowania.
15
Czynności wstępne
Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia
Upewnij się, że następujące elementy
zostały dostarczone wraz z kamerą.
Liczba w nawiasie oznacza
liczbę dostarczonych elementów.
Używany podczas kopiowania płyty
nagranej przy użyciu kamery na płytę
DVD o średnicy 12 cm.
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik) (1)
Kabel USB (1) (str. 96, 98)
(modele DCR-DVD405E/DVD805E)
Pilot bezprzewodowy (1) (str. 49)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
16
Etap 2: Ładowanie akumulatora
Akumulator “InfoLITHIUM”
(seria P)str. 137 można naładować po
podłączeniu go do kamery.
• Kamera nie umożliwia korzystania
z akumulatora NP-FP30. (Numer modelu
można odczytać na tylnej stronie
akumulatora). Instalowanie akumulatora
z użyciem nadmiernej siły może spowodować
uszkodzenie kamery przejawiające się
zmniejszoną wydajnością akumulatora lub
problemami z jego odłączeniem.
Przełącznik
zasilania
POWER
Lampka CHG
Gniazdo
DC IN
Akumulator
Pokrywa gniazda
Zasilacz sieciowy
Wtyk prądu
stałego
Przewód zasilania
Do gniazda ściennego
1 Wsuń akumulator w kierunku
wskazywanym przez strzałkę,
aż usłyszysz kliknięcie.
2 Przesuń przełącznik POWER
w kierunku wskazanym przez
strzałkę, aby ustawić go w pozycji
OFF (CHG) (ustawienie domyślne).
3 Podłącz wtyczkę zasilacza do
gniazda DC IN kamery.
Otwórz pokrywę gniazda w celu
podłączenia zasilacza sieciowego.
Dopasuj symbol v
na wtyku zasilania
do symbolu v
na kamerze.
Pokrywa
gniazda
Czynności wstępne
17
Etap 2: Ładowanie akumulatora (ciąg dalszy)
4 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do gniazda
ściennego.
Zaświeci lampka CHG (ładowanie)
i rozpocznie się ładowanie.
5 Po całkowitym naładowaniu
akumulatora zgaśnie lampka CHG
(ładowanie). Wyciągnij wtyczkę
zasilacza z gniazda DC IN kamery.
• Odłącz zasilacz, przytrzymując kamerę
i wtyk zasilania.
Wyjmowanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG). Przesuń dźwignię
zwalniania akumulatora BATT i wyjmij
akumulator.
Dźwignia zwalniania
akumulatora BATT
• Po wyjęciu akumulatora należy upewnić się,
że nie świeci żadna z lampek przełącznika
POWER (str. 20).
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy go zupełnie
rozładować (str. 137).
Korzystanie z zewnętrznego
źródła zasilania
Wykonaj takie same połączenia, jak
w przypadku ładowania akumulatora.
W takim przypadku akumulator nie
będzie rozładowywany.
Czas ładowania
(pełne naładowanie)
Przybliżony czas (w minutach)
wymagany do całkowitego naładowania
zupełnie rozładowanego akumulatora.
AkumulatorCzas ładowania
NP-FP50
NP-FP60
(dostarczony)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
125
135
155
170
220
Czas nagrywania
Przybliżony czas działania (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora.
Akumulator
NP-FP50
NP-FP60
(dostarczony)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
Czas
nagrywania
ciągłego
055
060
060
085
090
095
125
135
140
145
155
160
230
250
255
Typowy czas
nagrywania*
025
030
030
040
045
045
060
065
070
070
075
080
115
125
125
18
* Typowy czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu
nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania
i korzystaniu z funkcji zbliżenia.
• Określony czas może ulec zmianie
w zależności od następujących warunków.
– U góry: Z włączonym podświetleniem
ekranu LCD.
– Pośrodku: Z wyłączonym podświetleniem
ekranu LCD.
– U dołu: Czas nagrywania za pomocą wizjera
przy zamkniętym panelu LCD.
Czas odtwarzania
Przybliżony czas działania (w minutach)
całkowicie naładowanego akumulatora.
Akumulator
Otwarty
ekran LCD*
NP-FP50
NP-FP60
(dostarczony)
NP-FP70
NP-FP71
NP-FP90
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Akumulator
• Przed wymianą akumulatora należy
przesunąć przełącznik POWER w położenie
OFF (CHG).
• W następujących sytuacjach podczas
ładowania miga lampka CHG (ładowanie)
lub nie można wyświetlić prawidłowych
informacji o akumulatorze: BATTERY INFO
(str. 45).
– Akumulator nie został zainstalowany
prawidłowo.
– Akumulator jest uszkodzony.
– Akumulator jest całkowicie rozładowany.
(Tylko dla funkcji BATTERY INFO).
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora,
jeśli do gniazda DC IN jest podłączony
zasilacz sieciowy, nawet jeśli przewód
zasilający jest odłączony od gniazda
ściennego.
Zamknięty
ekran LCD
090110
110120
200235
235280
345415
• Po podłączeniu lampy do filmowania
(wyposażenie opcjonalne) zaleca się
używanie akumulatorów NP-FP70, NP-FP71
lub NP-FP90.
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery
w temperaturze 25°C. (Zalecana
temperatura: 10 – 30°C).
• W przypadku korzystania z kamery w niskich
temperaturach czas nagrywania i odtwarzania
będzie krótszy.
• W niektórych warunkach użytkowania
kamery czas nagrywania lub odtwarzania
będzie krótszy.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazda sieciowego. Jeśli
w trakcie korzystania z zasilacza występują
jakieś problemy, należy natychmiast wyłączyć
zasilanie przez odłączenie wtyku od gniazda
sieciowego.
• Nie należy używać zasilacza położonego
w ciasnym miejscu, na przykład między ścianą
a meblem.
• Nie można zwierać wtyku prądu stałego
zasilacza sieciowego ani styków akumulatora
żadnymi metalowymi przedmiotami. Może to
spowodować awarię urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania (do sieci elektrycznej), dopóki jest
włączone do gniazda ściennego, nawet jeśli
samo urządzenie zostało wyłączone.
Czynności wstępne
19
Etap 3: Włączanie zasilania i prawidłowe
trzymanie kamery
Aby rozpocząć nagrywanie, przesuń
przełącznik POWER, aby zaświeciła
odpowiednia lampka.
Po uruchomieniu kamery po raz pierwszy
zostanie wyświetlony ekran [USTAW
ZEGAR] (str. 23).
Przełącznik zasilania POWER
Osłona
obiektywu
1 Włącz zasilanie, przesuwając
przełącznik POWER w kierunku
wskazanym przez strzałkę,
i naciskając zielony przycisk
znajdujący się na środku.
Podczas nagrywania można zmienić
tryb nagrywania, przesuwając
przełącznik POWER w kierunku
wskazanym przez strzałkę, aż zacznie
świecić odpowiednia lampka.
• Gdy zostanie ustawiona data i godzina
([USTAW ZEGAR], str. 23), po każdym
włączeniu zasilania kamery na ekranie LCD
będzie przez kilka sekund wyświetlana
bieżąca data i godzina.
2 Kamerę należy trzymać
prawidłowo.
3 Uchwyć kamerę w pewny sposób,
a następnie zamocuj pasek.
Zielony
przycisk
(Film): Służy do nagrywania filmów
(Zdjęcie): Służy do robienia zdjęć
• Po włączeniu kamery osłona obiektywu
otwiera się automatycznie.
20
Włączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG).
.
• W momencie zakupu kamera jest
zaprogramowana w taki sposób, aby
pozostawiona bez obsługi przez około 5 minut
wyłączała się automatycznie w celu
uniknięcia rozładowania akumulatora.
([AUTO WYŁ.], str. 80).
Etap 4: Regulacja ekranu LCD i wizjera
2
Ekran LCD
Otwórz ekran LCD pod kątem 90 stopni
do kamery (1), a następnie obróć go pod
kątem zapewniającym najlepszą
widoczność podczas nagrywania lub
odtwarzania (2).
180 stopni
(maks.)
2 90 stopni
(maks.)
• Należy uważać, aby przy otwieraniu lub
regulowaniu panelu LCD nie nacisnąć przez
przypadek przycisków na ekranie LCD.
• Po otwarciu ekranu LCD o 90 stopni od
kamery, a następnie obróceniu go o 180 stopni
w stronę obiektywu można zamknąć panel
z ekranem LCD skierowanym na zewnątrz.
Jest to wygodne podczas odtwarzania.
Wyłączanie podświetlenia ekranu
LCD w celu wydłużenia czasu
pracy akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISP/
BATT INFO przez kilka sekund, aż
zostanie wyświetlony symbol .
Ustawienie to ma praktyczne
zastosowanie, gdy kamera używana jest
w warunkach jasnego oświetlenia, lub
gdy konieczne jest oszczędzanie energii.
Ustawienie to nie ma wpływu na
nagrywany obraz. Aby wyłączyć tę
funkcję, naciśnij i przytrzymaj przycisk
DISP/BATT INFO, aż zniknie symbol
.
DISP/BATT INFO
1 90 stopni
do kamery
Wizjer
Obrazy można oglądać przy użyciu
wizjera, przy zamkniętym panelu LCD, co
pozwala na zmniejszenie zużycia baterii
lub niekiedy uzyskanie lepszego obrazu
niż na ekranie LCD.
Wizjer
Dźwignia regulacji
soczewki wizjera
Unieś wizjer
i przesuwaj go do
momentu uzyskania
wyraźnego obrazu.
• Jasność podświetlenia wizjera można
regulować, wybierając opcje [UST.LCD/
WIZ] - [POD ŚW.WIZJ.] (str. 78). Ustawieni e
to nie ma wpływu na nagrywany obraz.
• W czasie używania wizjera można regulować
ustawienia opcji [WPROWADZANIE]
i [EKSPOZYCJA] (str. 67, 74).
Czynności wstępne
• Informacje na temat regulacji jasności ekranu
LCD można znaleźć w sekcji [UST.LCD/
WIZ] - [JASNOŚĆ LCD] (str. 78).
21
Etap 5: Korzystanie z panelu dotykowego
Za pomocą panelu dotykowego można
odtwarzać nagrane obrazy (str. 34, 40),
lub modyfikować ustawienia (str. 62).
Należy dotykać przycisków
wyświetlanych na ekranie.
Przytrzymaj lewą ręką tylną część
panelu LCD. Następnie dotykaj
przycisków wyświetlanych na
ekranie.
Dotknij przycisku na ekranie LCD.
DISP/BATT INFO
• Po naciśnięciu przycisku na ekranie LCD
należy wykonać te same czynności, co opisane
powyżej.
• Należy uważać, aby podczas korzystania
z panelu dotykowego nie nacisnąć
przypadkowo przycisków umieszczonych na
ekranie LCD.
• Jeśli przyciski na panelu dotykowym nie
działają poprawnie, należy dokonać regulacji
ekranu LCD. (KALIBRACJA) (str. 140)
Zmiana ustawień języka
Ustawienia ekranu można zmienić w taki
sposób, aby komunikaty były
wyświetlane w określonym języku. Język
napisów na ekranie można wybrać,
używając opcji [LANGUAGE] w menu
GODZ./LANGU. (str. 81).
Ukrywanie wskaźników
ekranowych
Naciśnij przycisk DISP/BAT T INFO, aby
ukryć lub wyświetlić wskaźniki ekranowe
(licznik itp.).
22
Etap 6: Ustawianie daty i godziny
Podczas pierwszego uruchomienia
kamery należy ustawić datę i godzinę.
Jeśli data ani godzina nie zostaną
ustawione, po każdym włączeniu kamery
lub zmianie położenia przełącznika
POWER będzie wyświetlany ekran
[USTAW ZEGAR].
• Jeśli kamera nie będzie używana przez około
3 miesiące, wbudowany akum ulator ulegnie
rozładowaniu, co spowoduje usunięcie
z pamięci informacji o dacie i godzinie.
W takim wypadku należy naładować
akumulator, a następnie ustawić ponownie
datę i godzinę (str. 142).
Przełącznik zasilania POWER
Jeśli zegar jest ustawiany po raz pierwszy,
należy przejść do p. 4.
1 Dotknij przyciskut
[SETUP].
2 Za pomocą przycisków /
wybierz menu (GODZ./
LANGU.), a następnie dotknij
opcji.
3 Za pomocą przycisków /
wybierz polecenie [USTAW
ZEGAR], a następnie dotknij
przycisku .
4 Za pomocą przycisków /
wybierz żądany rejon
geograficzny, a następnie dotknij
przycisku .
Czynności wstępne
5 W razie potrzeby, dla opcji [CZAS
LETNI] wybierz ustawienie
[WŁĄCZ] za pomocą przycisków
/, a następnie dotknij opcji
.
23
Etap 6: Ustawianie daty i godziny (ciąg dalszy)
6 Za pomocą przycisków /
ustaw rok [R], a następnie dotknij
przycisku .
• Istnieje moż liwość ustawienia dowolnego
roku aż do 2079.
7 Ustaw miesiąc [M], dzień [D],
godzinę i minutę, a następnie
dotknij przycisku .
Zegar zacznie działać.
• Informacje na temat „Różnic czasu na
świecie” można znaleźć na str. 133.
• Data i godzina nagrania nie są wyświetlane
podczas nagrywania, ale są automatycznie
zapisywane na płycie i wyświetlane podczas
odtwarzania ([KOD DANYCH], str. 79).
24
Etap 7: Wkładanie płyty lub karty pamięci
„Memory Stick Duo”
Wkładanie płyty
W celu nagrywania potrzebna jest nowa
płyta DVD-R, DVD-RW lub DVD+RW
o średnicy 8 cm (str. 12).
• Z powierzchni płyty należy usunąć kurz lub
ślady palców za pomocą specjalnej
ściereczki dostarczonej z kamerą (str. 134).
Lampka dostępu ACCESS
Przełącznik
zasilania POWER
(płyta)
1 Sprawdź, czy jest włączone
zasilanie kamery.
• Płytę można wyjąć, gdy zasilanie jest
podłączone do kamery, nawet gdy jest ona
wyłączona. Nie zostanie jednak wówczas
uruchomiony proces rozpoznaw ania płyty
p. (4).
2 Przesuń przełącznik otwierania
pokrywy płyty OPEN w kierunku
wskazanym przez strzałkę
(OPEN B).
Na ekranie LCD zostanie
wyświetlony komunikat
[PRZYG.DO OTWARCIA].
Następnie zostanie odtworzona
melodia otwierania, a kamera
wyemituje sygnał dźwiękowy.
Po sygnale dźwiękowym pokrywa
płyty otworzy się automatycznie.
Przełącznik
otwierania
pokrywy płyty
OPEN
Soczewka
odczytu
laserowego
Po automatycznym
otwarciu pokrywy
płyty można ją
otworzyć szerzej.
• Podczas otwierania lub zamykania pokrywy
płyty należy uważać, aby nie zakleszczyć jej
ręką lub innym przedmiotem. Przed
otwarciem lub zamknięciem pokrywy płyty
należy przesunąć pasek ku dołowi.
• Przycięcie paska podczas zamykania pokrywy
płyty może spowodo wać uszkodzenie kamery.
Czynności wstępne
25
Etap 7: Wkładanie płyty lub karty pamięci „Memory Stick Duo”
(ciąg dalszy)
3 Włóż płytę stroną przeznaczoną do
nagrywania skierowaną do
wnętrza kamery, a następnie
naciśnij środkową część płyty, aż
usłyszysz kliknięcie.
W przypadku używania płyt
jednostronnych, należy wk ładać płytę
• Nie należy dotykać płyty po stronie
przeznaczonej do nagrywania, ani soczewki
odczytu laserowego (str. 141). Podczas
używania płyt dwustronnych należy zwrócić
szczególną uwagę, aby nie zabrudzić
powierzchni płyty odciskami palców.
• Jeśli płyta nie została prawidłowo włożona,
zamknięcie pokrywy płyty może spow odować
uszkodzenie kamery.
4 Zamknij pokrywę płyty.
Zostanie wyświetlony ekran
[DOSTĘP DO PŁYTY].
Rozpoznanie płyty może zająć nieco
czasu, w zależności od jej rodzaju
i stanu.
xDVD-R
Możesz rozpocząć nagrywanie od
razu, gdy komunikat [DOSTĘP DO
PŁYTY] zniknie z ekranu LCD.
Nie trzeba wykonywać czynności
opisanych dalej niż p. 5.
xDVD-RW
Wybierz format nagrywania,
a następnie sformatuj płytę.
Przejdź do p. 5.
xDVD+RW
Wybierz współczynnik proporcji
nagrywanego obrazu, a następnie
sformatuj płytę. Przejdź do p. 6.
• Podczas pracy kamery w trybie Easy
Handycam (str. 31), na ekranie jest
wyświetlany komunikat [Sformatować
płytę? Jeśli nie, wyjmij ją.]. Dotknij
przycisku , a następnie przejdź d o p. 8.
26
5 Wybierz format nagrania dla płyty
DVD-RW, a następnie dotknij
przycisk i przejdź do punkt 7.
xTr y b VIDEO
Po sfinalizowaniu płytę można
odtwarzać w większości
urządzeń DVD.
xTr y b VR
Umożliwia edytowaniu i usuwanie
obrazów, a także dzielenie filmów za
pomocą kamery (str. 87). Jednak płytę
można odtwarzać tylko
w urządzeniach DVD, które obsługują
tryb VR po sfinalizowaniu płyty.
6 Wybierz współczynnik proporcji
nagrywanego obrazu ([SZER. 16:9]
lub [4:3]) dla płyty DVD+RW,
a następnie dotknij przycisk .
xSZER. 16:9
Umożliwia nagrywanie obrazów
w formacie panoramicznym o
wysokiej rozdzielczości. Jeśli obraz ma
być oglądany na ekranie telewizora
panoramicznego, zalecane jest
wybranie trybu [SZER. 16:9].
x4:3
Umożliwia nagrywanie obrazu, który
ma być odtwarzany na telewizorach
w formacie 4:3.
7 Dotknij przycisku [TAK] t [TAK].
8 Po wyświetleniu komunikatu
[Zakończono.] dotknij przycisku
.
Po zakończeniu formatowania można
rozpocząć nagrywanie na płycie
DVD-RW/DVD+RW.
• Podczas formatowania nie wolno
wyjmować akumulatora lub odłączać
zasilacza sieciowego.
Wyjmowanie płyty
Wykonaj czynności opisane w p. 1 i 2, aby
otworzyć pokrywę płyty, a następnie
wyjmij płytę.
• Należy chronić kamerę przed wibracjami
i wstrząsami mechanicznymi, gdy świeci lub
miga lampka dostępu ACCESS lub na ekranie
LCD jest wyświetlany komunikat
[DOSTĘP DO PŁYTY] lub [PRZYG.DO
OTWARCIA].
• Wyjęcie płyty może zająć nieco czasu,
w zależności od jej stanu i nagranego na niej
materiału.
• Gdy płyta jest uszkodzona lub zabrudzona
odciskami palców itp., jej wyjęcie może
potrwać nawet 10 minut. Może to oznaczać
uszkodzenie płyty.
• Po rozpoznaniu płyty przez kamerę, przez
około 8 sekund są wyświetlane informacje
o p łycie, takie jak data rozpoczęcia używania,
i informacje zawarte na wcześniej nagranych
obszarach. W zależności od stanu płyty
informacje na temat wcześniej nagranych
obszarów mogą nie być wyświetlane
poprawnie.
• Usuwanie nagranych wcześniej obrazów
z płyty DVD-RW/DVD+RW, oraz jej
ponowne wykorzystanie zostało opisane
w rozdziale „Usuwanie wszystkich scen
z płyty (formatowanie)” na str. 60.
Czynności wstępne
27
Etap 7: Wkładanie płyty lub karty pamięci „Memory Stick Duo”
(ciąg dalszy)
Wkładanie karty pamięci
„Memory Stick Duo”
W urządzeniu można używać wyłącznie
karty pamięci „Memory Stick Duo”
oznaczonej symbolem
lub (str. 135).
• Liczba obrazów, które można zarejestrować
zależy od jakości lub rozmiaru obrazu.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
str. 73.
1 Korzystanie z wizjera
2 Otwórz pokrywę karty Memory
Stick Duo.
Pokrywa
karty Memory
Stick Duo
3 Włóż kar tę pamięci „Memory Stick
Duo” w odpowiedni sposób do
gniazda Memory Stick Duo, aż
zatrzaśnie się we właściwym
miejscu.
• Jeśli karta pamięci „Memory Stick Duo”
zostanie wciśnięta do gniazda
w niewłaściwy sposób, może ulec
uszkodzeniu gniazdo Memory Stick Duo
lub dane obrazów.
4 Zamknij pokrywę karty Memory
Stick Duo i opuść wizjer.
Wysuwanie karty pamięci
„Memory Stick Duo”
Lekko pociągnij kartę „Memory Stick
Duo” po wykonaniu czynności opisanych
w p. 1 i 2.
• Gdy świeci lub miga lampka dostępu
ACCESS, kamera odczytuje/zapisuje dane.
W tym czasie nie należy potrząsać ani uderzać
kamery, wyłączać zasilania, wysuwać karty
pamięci „Memory Stick Duo” ani wyjmować
akumulatora. Może to doprowadzić do
uszkodzenia danych obrazu.
• Upewnij się, że karta „Memory Stick Duo”
nie wypadnie z gniazda p odczas jej wkładania
lub wysuwania z kamery.
28
Lampka dostępu
ACCESS
(„Memory Stick Duo”)
Etap 8: Wybieranie proporcji nagrywanego
obrazu (16:9 lub 4:3)
Nagrywając w trybie 16:9
(panoramicznym), można uzyskać obrazy
szerokokątne o wysokiej rozdzielczości.
• Jeśli obraz ma być oglądany na ekranie
telewizora panoramicznego, zalecane jest
nagrywanie w trybie 16:9 (panoramicznym).
Przełącznik zasilania POWER
WIDE SELECT
Filmy
1 Przesuń przełącznik zasilania
POWER w kierunku wskazanym
przez strzałkę, aż zaświeci
lampka filmu .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
WIDE SELECT, aby wybrać żądane
proporcje obrazu.
16:9 (panoramiczny)*
* Gdy obraz jest wyświetlany na ekranie
LCD. Może on różnić się od obrazu
widocznego w wizjerze.
• Nie można zmienić współczynnika
proporcji obrazu w następujących
przypadkach:
– gdy używana jest płyta DVD+RW
– podczas nagrywania filmu
– gdy dla opcji [EFEKT CYFR.]
wybrano ustawienie [STARY FILM]
(str. 74)
• Różnice kąta wi dzenia pomiędzy trybami
16:9(panoramicznym) i 4:3 zależą od
ustawienia przełącznika zbliżenia.
• Dostępny czas nagrywania może ulec
skróceniu w następujących przypadkach.
– w przypadku przełączania trybu
16:9 (panoramicznego) i 4:3 podczas
nagrywania na płycie DVD-R/DVDRW (tryb VIDEO).
– po zmianie trybu nagrywania [TRYB
NAGRYW.] ( str. 77)/w przypadku płyty
DVD-R/DVD-RW (tryb VIDEO)/
DVD+RW gdy ustawiony jest tryb 4:3.
4:3*
Czynności wstępne
Odtwarzanie obrazów po
podłączeniu kamery do
telewizora
Dla opcji [TYP TV] ustaw wartość [16:9]
lub [4:3] w zależności od używanego
rodzaju telewizora (16:9/4:3) (str. 50).
• W przypadku wyświetlania obrazów
o proporcjach 16:9 przy ustawieniu opcji
[TV TYPE] na wartość [4:3] mogą pojawić się
zniekształcenia, w zależności od zawartości
obrazów.
29
Etap 8: Wybieranie proporcji nagrywanego obrazu (16:9 lub 4:3)
(ciąg dalszy)
Odtwarzanie obrazów
w urządzeniu DVD lub
nagrywarce DVD
Sposób wyświetlania obrazu na ekranie
telewizora może zależeć od rodzaju
używanego urządzenia. Szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji
obsługi dostarczonej z danym
urządzeniem.
Zdjęcia
1 Przesuń przełącznik zasilania
POWER, aż zacznie świecić
lampka .
Współczynnik proporcji obrazu
zostanie zmieniony na 4:3.
2 Wybór nośnika zapisywania zdjęć.
1 Dotknij opcji t [NOŚNIK
ZDJĘĆ].
2 Wybierz nośnik, na którym mają
być nagrywane zdjęcia i dotknij
przycisk .
• Ustawieniem domyślnym jest
[MEMORY STICK].
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
WIDE SELECT, aby wybrać
odpowiednie ustawienie.
• Rozmiar zdjęcia wynosi od [2,3 M]
() w przypadku wybrania trybu
panoramicznego 16:9, do [3,0 M] ()
w przypadku wybrania trybu 4:3.
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć zależy
od jakości obrazu i rozmiaru zdjęć. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 72.
30
Loading...
+ 270 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.