Przed rozpoczęciem eksploatacji kamery prosimy
o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Prosimy ponadto o pozostawienie instrukcji do
wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz
i chronić je przed wilgocią.
OSTRZEŻENIE
Użycie przyrządów optycznych w parze z tym
urządzeniem zwiększa zagrożenie dla wzroku.
Użycie elementów i regulatorów nieopisanych
w tej instrukcji oraz wykonywanie nieopisanych
w niej czynności grozi narażeniem się na
oddziaływanie niebezpiecznego promieniowania.
Dla klientów w Europie
UWAGA
Na obraz i dźwięk z kamery mogą wpływać pola
elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Urządzenie zostało przebadane i uznane za zgodne
z wymaganiami dyrektywy EMC, o ile długość
używanych przewodów połączeniowych nie przekracza
3 metrów.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pola elektromagnetyczne
spowodują przerwanie transmisji danych, należy na
nowo uruchomić używany program albo odłączyć
i z powrotem podłączyć przewód USB.
Uwagi eksploatacyjne
Kamera jest dostarczana w komplecie
z dwoma instrukcjami obsługi:
dostarczonego oprogramowania (znajdująca się
na dostarczonym dysku CD-ROM)*.
*
Instrukcja „Pierwsze kroki” nie jest
dostarczana z modelami
DCR-DVD92E/DVD202E/DVD602E.
3
4
Przeczytać w pierwszej kolejności (cd.)
Posługiwanie się kamerą
• Nie chwytać kamery za następujące elementy:
CelownikEkran LCD
Akumulator
• Podłączając kamerę przewodem USB do
innego urządzenia, należy się upewnić, że
wtyk przewodu jest włączany we właściwym
kierunku. Siłowe wciskanie odwrotnie
ułożonego wtyku grozi uszkodzeniem gniazda
lub awarią kamery.
Zawartość menu, ekran LCD,
celownik i obiektyw
• Szary kolor wariantu w menu oznacza, że nie
można go wybrać w obecnych warunkach
nagrywania lub odtwarzania.
• Produkcja ekranu LCD i celownika odbywa się
z użyciem bardzo precyzyjnych technologii,
dzięki czemu ponad 99,99% punktów działa
normalnie. Mimo to, na ekranie LCD
i w celowniku mogą się na stałe pojawiać
maleńkie czarne i / lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie tych punktów jest normalnym
efektem procesu produkcyjnego i w żaden
sposób nie wpływa na nagranie.
• Jeśli ekran LCD, celownik albo obiektyw
będą przez dłuższy czas wystawione na
bezpośrednie oświetlenie słoneczne, grozi to
ich uszkodzeniem.
• Nie kierować obiektywu kamery w stronę
słońca. grozi to awarią. Słońce można
fotografować i filmować tylko wtedy, gdy jego
światło jest słabe, na przykład o świcie.
Nagrywanie
• Przed przystąpieniem do nagrywania należy
przetestować działanie funkcji nagrywania
i upewnić się, że nagrywanie obrazu i dźwięku
przebiega bez usterek. Nie jest możliwe
kasowanie nagrań dokonanych na płyty
DVD-R. Do próbnych nagrań używać
płyt DVD-RW / DVD+RW (wyposażenie
dodatkowe) (str. 13).
• Nie ma możliwości uzyskania odszkodowania
za zawartość nagrania, nawet jeśli nagrywanie
albo odtwarzanie okaże się niemożliwe ze
względu na niewłaściwe działanie kamery,
wadę nośnika nagrania itp.
•
W różnych krajach i regionach obowiązują różne
standardy telewizji kolorowej. Do wyświetlenia
nagrań na ekranie telewizora należy użyć
telewizora pracującego w systemie PAL.
• Programy telewizyjne, filmy, kasety wideo
i inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez
zezwolenia może stanowić naruszenie praw
autorskich.
Zawartość instrukcji
• Wykorzystane w instrukcji obrazy z ekranu
LCD i celownika zostały zarejestrowane
cyfrowym aparatem fotograficznym i dlatego
mogą wyglądać inaczej niż faktyczny obraz na
ekranie lub w celowniku.
• Do ilustracji obsługi kamery używane są
ekrany w języku angielskim. W razie potrzeby
można wybrać w kamerze inny język (str. 69).
• Ilustracje w instrukcji przedstawiają model
DCR-DVD403E.
Obiektyw Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw Carl Zeiss,
umożliwiający precyzyjną reprodukcję obrazów.
Obiektyw do tej kamery został wyprodukowany
wspólnie przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz
Sony Corporation. Dzięki zastosowaniu systemu
pomiarowego MTF* dla kamer wideo, obiektyw
zapewnia wysoką jakość, właściwą przyrządom
optycznym Carl Zeiss.
*
MTF jest skrótem terminu „funkcja przejścia
modulacji”. Podana wartość określa ilość
światła ze sceny trafiającą do obiektywu.
Informacja o płytach
Odpowiednie płyty
•
Można używać tylko płyt DVD-R, DVD-RW
i DVD+RW o średnicy 8 cm. Używać płyt
z pokazanymi poniżej oznaczeniami.
•
Dla zapewnienia trwałości nagrania
i niezawodnego odtwarzania zaleca się, aby
w kamerach DVD Handycam były używane
płyty Sony lub płyty z oznaczeniem „for
VIDEO CAMERA” *. Użycie innych
płyt może być przyczyną niezadowalającej
jakości nagrywania / odtwarzania lub
problemów z wyjęciem płyty.
* Zależnie od miejsca zakupu, płyta może nosić
oznaczenie .
Uwagi eksploatacyjne
• Chwytać płytę za krawędzie i za otwór
pośrodku. Nie dotykać strony płyty
przeznaczonej do zapisu (w przypadku płyt
jednostronnych jest to strona przeciwna niż
zadrukowana).
• Przed nagrywaniem należy usunąć z płyty kurz
i odciski palców. Służy do tego ściereczka
czyszcząca dostarczona z kamerą.
W przeciwnym razie w pewnych warunkach nie
będzie można dokonać nagrania na płytę albo
jej odtworzyć.
• Wkładając płytę do kamery, należy starannie
nasadzić ją na trzpień, tak aby rozległ się lekki
trzask. Kiedy na ekranie LCD widać komunikat
[C:13:], otworzyć pokrywę płyty
i ponownie włożyć płytę.
• Nie naklejać na powierzchni płyty żadnych
materiałów. Może to zaburzyć wyważenie płyty
i grozi uszkodzeniem płyty albo kamery.
Obchodzenie się z płytami i ich
przechowywanie
• Zabrudzenie płyty może spowodować
pogorszenie jakości dźwięku i obrazu.
• Do czyszczenia płyty używać dostarczonej
ściereczki czyszczącej.
Wycierać płytę od środka na zewnątrz. Do
usuwania zabrudzeń użyć miękkiej ściereczki
zwilżonej wodą, a następnie wytrzeć płytę
suchą, miękką ściereczką. Nie używać
rozpuszczalników takich jak benzyna, środków
czyszczących przeznaczonych do winylowych
płyt długogrających ani antystatycznego
aerozolu, gdyż mogą one uszkodzić płytę.
• Nie wystawiać płyty na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne i chronić ją przed
wilgocią.
• Płyty należy przechowywać i przenosić
w pudełkach.
• Pisać można tylko na płytach jednostronnych,
po stronie z miejscem na opis. Do pisania
używać tylko pisaków olejowych z miękką
końcówką. Nie dotykać napisu aż do
wyschnięcia. Nie rozgrzewać płyty ani nie
używać ostro zakończonych przedmiotów,
takich jak długopis. Nie suszyć powierzchni
płyty przez podgrzewanie. Płyt dwustronnych
nie można opisywać ani znakować.
5
6
Spis treści
Możliwości kamery DVD Handycam
Co można robić kamerą DVD Handycam ................................................10
Wybieranie płyty ......................................................................................
Funkcje używane przy nagrywaniu / odtwarzaniu itp. ..............................
Nagrywanie
Użycie funkcji zoomu
Nagrywanie bardziej intensywnego dźwięku (nagrywanie dźwięku
otaczającego 5.1 kanałów) (oprócz DCR-DVD92E/DVD602E)
Użycie lampy błyskowej
Nagrywanie w ciemnych miejscach (NightShot (DCR-DVD403E/
DVD803E) / NightShot plus (oprócz DCR-DVD403E/DVD803E))
33
34
Korygowanie ekspozycji obiektów oświetlonych od tyłu
Nastawianie na obiekt znajdujący się poza środkiem kadru
Nastawianie ekspozycji na wybrany obiekt
Nagrywanie w trybie lustra
Użycie efektów specjalnych
Użycie statywu
OdtwarzanieWyświetlanie sekwencji obrazów
Powiększanie wyświetlanego obrazu (PB zoom)
Nagrywanie / odtwarzanie
Sprawdzanie stanu akumulatora
Wyłączanie dźwiękowego potwierdzenia użycia funkcji
Przywracanie początkowych ustawień
Nazwy innych elementów i funkcji
Sprawdzanie / kasowanie ostatniej sceny ...............................................38
Wskaźniki wyświetlane w czasie nagrywania / odtwarzania ...................
Pilot (oprócz DCR-DVD92E/DVD602E) ...................................................
Wyświetlanie obrazu na ekranie telewizora .............................................
Odtwarzanie w urządzeniach DVD
Przygotowywanie płyty do odtwarzania w odtwarzaczach DVD /
napędach DVD (finalizacja)
Odtwarzanie płyty w odtwarzaczu DVD itp. .............................................
Odtwarzanie płyty w komputerze z zainstalowanym napędem DVD .......
Konserwacja i zalecenia eksploatacyjne ...............................................
Użycie paska na dłoń jako paska na nadgarstek ..................................
Mocowanie pasa na ramię ....................................................................
Dane techniczne ....................................................................................114
101
107
109
113
113
9
10
Możliwości kamery DVD Handycam
Co można robić kamerą DVD Handycam
Nośnikiem nagrań w kamerze DVD Handycam są płyty DVD* o średnicy 8 cm.
W porównaniu z kamerami na inne nośniki, kamera DVD Handycam daje nowe i inne możliwości. Dzięki
nim łatwiej jest nagrywać i odtwarzać obraz.
Indeks wizualny pozwala na szybkie
sprawdzenie zawartości płyty.
Filmy i fotografie są zapisywane na tej samej płycie.
Używając tego wygodnego indeksu, można szybko
odszukać żądaną scenę (str. 29, 33).
Funkcja pokazu slajdów pozwala
kolejno wyświetlać fotografie.
Funkcja pokazu slajdów pozwala na wyświetlanie po kolei
fotografii. Po sfinalizowaniu** płyty możliwe jest także
wyświetlanie pokazu slajdów przez odtwarzacz DVD
(str. 30, 44).
Posługiwanie się kamerą DVD Handycam
PrzygotowanieNagrywanie
(str. 16)(str. 28, 32)(str. 29, 33)(str. 30, 44)
Odtwarzanie
w kamerze DVD
Handycam
Odtwarzanie
w odtwarzaczu DVD
(finalizacja** płyty)
Nagraną płytę można odtwarzać
w innych urządzeniach DVD.
Po sfinalizowaniu** płyty można ją odtwarzać
w odtwarzaczach DVD i w napędach komputerowych.
Ponadto można utworzyć menu DVD, które pozwala na
szybkie odszukanie żądanego obrazu przez wybranie go
z listy miniatur (str. 30, 44).
Dostarczone oprogramowanie pozwala
na edycję płyty.
Używając dostarczonego z kamerą programu Picture
Package (str. 82), można tworzyć autorskie płyty DVD albo
wzbogacać obraz efektami specjalnymi lub muzyką.
• Kamery DCR-DVD92E/DVD202E/DVD602E nie mogą być
podłączane do komputera.
Możliwości kamery DVD Handycam
*Płyta DVD (Digital Versatile Disc) jest dyskiem optycznym o dużej pojemności, który pozwala na nagrywanie
obrazu. Używany w tej instrukcji termin „płyta” oznacza płytę DVD o średnicy 8 cm.
** Finalizacja oznacza przekształcenie nagranej płyty w taki sposób, że możliwe jest jej odtwarzanie w innych
urządzeniach odtwarzających DVD (str. 30, 44). W zależności od rodzaju płyty i formatu nagrania, finalizacja płyty
może uniemożliwić dokonywanie na tej płycie dalszych nagrań (str. 13).
11
12
Co można robić kamerą DVD Handycam (cd.)
Funkcje DVD niedostępne przy nagrywaniu na taśmie
Łatwe nagrywanie i możliwość
odtwarzania nagrań bez przewijania
Rozpoczęcie nagrywania i sprawdzenie nagrania nie
wymaga przewijania. Zapis obrazu automatycznie odbywa
się w wolnym miejscu na płycie. Nie ma więc ryzyka
przypadkowego skasowania ważnego nagrania.
Szybkie przesyłanie danych do
komputera
Importowanie danych do komputera trwa krócej niż samo
nagrywanie. Jeśli komputer jest wyposażony w interfejs
USB Hi-Speed (USB 2.0), to transmisja danych przebiega
jeszcze szybciej.
• Kamery DCR-DVD92E/DVD202E/DVD602E nie mogą być
podłączane do komputera.
Dostosowywanie jakości obrazu do
charakteru sceny
System kodowania VBR* umożliwia efektywniejsze
wykorzystanie pojemności płyty przy nagrywaniu obrazu,
ponieważ automatycznie dostosowuje jakość obrazu do
nagrywanej sceny. Nagrywanie szybko poruszającego się
obiektu wymaga większej ilości miejsca niż nagrywanie
statycznego obrazu. Z tego powodu może się skrócić
dostępny czas nagrywania.
* VBR jest skrótem oznaczającym zmienną przepływność (Variable Bit Rate). Ta funkcja pozwala kamerze na
automatyczne dostosowywanie przepływności (ilości danych przesyłanych w określonym czasie) do nagrywanej
sceny.
Możliwości kamery DVD Handycam
Wybieranie płyty
Jakiej płyty można użyć?
W kamerze DVD Handycam można używać wymienionych pod spodem rodzajów płyt.
W przypadku płyt DVD-RW można wybrać żądany tryb nagrywania (VIDEO lub VR).
Rodzaj płyty i format
nagrania
Oznaczenie używane
w instrukcji
DVD-R 8 cmDVD-RW 8 cm
Tryb VIDEOTryb VR
Możliwości kamery DVD Handycam
DVD+RW 8 cm
Na takiej
Cechy
• Używać płyt Sony lub płyt z oznaczeniem . Zależnie od miejsca zakupu, płyta może nosić
oznaczenie .
płycie można
dokonać
tylko jednego
nagrania.
Różnice między formatami
nagrywania na płyty DVD-RW
Tryb Video zapewnia zgodność
z większością odtwarzaczy.
Tryb VR (Video Recording) pozwala
na montaż materiału nagranego przy użyciu
kamery DVD Handycam, na przykład na
kasowanie i dzielenie scen. Sfinalizowaną płytę
Ten rodzaj płyty umożliwia wielokrotne zastępowanie
nagrań przez sformatowanie* płyty, nawet gdy płyta
jest pełna.
Przykłady nieodpowiednich
płyt:
• DVD-R 12 cm
• DVD-RW 12 cm
• DVD+RW 12 cm
• DVD+R
• DVD-RAM
• DVD-ROM
•
CD
•
CD-R
•
CD-ROM
•
CD-RW
można odtwarzać w sprzęcie DVD zgodnym
z trybem VR.
• Dodatkowych informacji dotyczących zgodności
należy szukać w danych technicznych urządzenia
odtwarzającego.
* Formatowanie przygotowuje płytę do nagrywania. Powoduje też usunięcie z płyty wszystkich danych, przez co
pozwala na wykorzystanie pełnej pojemności nośnika i wielokrotne użycie płyty (str. 51).
13
14
Wybieranie płyty (cd.)
Czy poszczególne rodzaje płyt różnią się funkcjonalnie?
Dostępne funkcje zależą od rodzaju płyty i formatu nagrywania.
Rodzaj płyty
(str.
Zapis filmów i fotografii
Natychmiastowe odtwarzanie ostatniej sceny
Natychmiastowe kasowanie ostatniej sceny (str. 38)
Odtwarzanie nagrań w innych odtwarzaczach
DVD po sfinalizowaniu płyty
1)
28,
32)
(str. 38)
(str. 30,
44)
−
Odtwarzanie nagrań w innych odtwarzaczach
DVD bez finalizacji płyty
1)
Tworzenie menu DVD podczas finalizacji
płyty
Nagrywanie dodatkowych scen po
sfinalizowaniu płyty
Wielokrotne wykorzystywanie płyty przez jej
formatowanie
Edycja obrazu w kamerze DVD Handycam
Przesyłanie nagrywanych scen do
komputera i ich edycja
1)
Płyty DVD nagrane w kamerze Sony DVD Handycam są przystosowane do odtwarzania w domowych
odtwarzaczach DVD, nagrywarkach DVD i w komputerowych napędach DVD. Płyty DVD-RW nagrane w trybie VR
trzeba odtwarzać w urządzeniach zgodnych z trybem VR. Nie gwarantuje się odtwarzania we wszystkich domowych
odtwarzaczach DVD, nagrywarkach DVD i komputerowych napędach DVD. Dodatkowych informacji dotyczących
zgodności należy szukać w danych technicznych urządzenia odtwarzającego.
2)
Nie próbować odtwarzać takich płyt w napędzie DVD-ROM komputera. Grozi to awarią.
3)
Konieczna jest definalizacja (str. 50).
4)
Pojawia się prośba o potwierdzenie zamiaru nagrania dodatkowego materiału (str. 50).
(str. 44)
(str. 45)
(str. 50)
(str. 51)
(str. 72)
(str. 82)
−−−
3)
−
−
−
−−
2)
4)
−
Jak wybrać płytę
Poniższy diagram pomaga w wyborze optymalnej płyty dla danego zastosowania.
Czy płyta ma być wielokrotnie używana?
Możliwości kamery DVD Handycam
Nie. Nie zamierzam
kasować nagrań.
Chcę poddawać płytę
edycji, na przykład poprzez
podział i kasowanie scen.
Ponadto płyta może
być odtwarzana
w różnych
urządzeniach
odtwarzających DVD.
Tak. Chcę wielokrotnie
wykorzystywać płytę.
Jak będzie wykorzystywana płyta po nagraniu?
Chcę odtwarzać płytę
w różnych urządzeniach
DVD.
Ponadto płyta
może być
odtwarzana bez
finalizacji.
Czy już wiesz, jaki rodzaj płyty odpowiada Twoim potrzebom?
W takim razie możesz zacząć korzystać z kamery DVD Handycam.
15
16
Krok 1: sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia
Prosimy o sprawdzenie, czy kamerze towarzyszy
wymienione poniżej wyposażenie.
Jeśli czegokolwiek brakuje prosimy o kontakt
z najbliższym autoryzowanym sklepem Sony.
Płyta DVD-R DMR30 (1 szt.) (str. 13)
(oprócz DCR-DVD92E/DVD602E)
Przewód USB (1 szt.) (str. 82) (oprócz
DCR-DVD92E/DVD202E/DVD602E)
Bezprzewodowy pilot (1 szt.) (str. 41)
(oprócz DCR-DVD92E/DVD602E)
W pilocie jest fabrycznie zainstalowana bateria
litowa.
Krok 2: ładowanie akumulatora
Można ładować akumulator „InfoLITHIUM”
(z serii P) (str. 107) zainstalowany na kamerze.
Osłona gniazda DC IN
Gniazdo DC IN
3 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN kamery.
Aby podłączyć zasilacz sieciowy, otwórz
osłonę gniazda DC IN.
Czynności wstępne
Lampka CHG
Przełącznik
Akumulator
Przewód zasilający
Do gniazdka sieciowego
POWER
Wtyk zasilający
Zasilacz sieciowy
1 Wsuń akumulator w kierunku
wskazywanym przez strzałkę aż
do zablokowania.
2 Przesuń przełącznik POWER
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, aby przestawić go
w położenie OFF (CHG).
Osłona gniazda DC IN
Dopasuj znak na
wtyku zasilającym do
znaku na kamerze.
4 Używając przewodu zasilającego,
podłącz zasilacz sieciowy do
gniazdka sieciowego.
Zapali się lampka CHG i rozpocznie się
ładowanie.
5 Po całkowitym naładowaniu
akumulatora lampka CHG
zgaśnie. Odłącz wówczas zasilacz
sieciowy od gniazda DC IN.
kamery.
W czasie odłączania zasilacza od gniazda DC
IN należy trzymać zarówno kamerę, jak
i wtyk zasilający.
17
18
Krok 2: ładowanie akumulatora (cd.)
Zdejmowanie akumulatora
Naciskając występ na środku przycisku
zdejmowania akumulatora BATT (), przesuń
przycisk w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, przesuń akumulator ku tyłowi kamery,
po czym go zdejmij ().
Występ
Przycisk
zdejmowania
BATT
Przechowywanie akumulatora
Przed długotrwałym przechowywaniem należy
wyładować akumulator (str. 107).
Użycie zewnętrznego źródła zasilania
Należy wykonać takie same połączenia jak przy
ładowaniu akumulatora. Akumulator nie będzie
się wtedy wyładowywał.
Czas ładowania (pełne ładowanie)
Przybliżony czas trwania (w minutach)
pełnego ładowania całkowicie wyładowanego
akumulatora.
AkumulatorCzas ładowania
NP-FP50
*
NP-FP70
**
NP-FP90
* Dostarczany z modelami innymi niż
DCR-DVD403E/DVD803E.
**Dostarczany z DCR-DVD403E/DVD803E.
130
160
220
Czas nagrywania
Przybliżony czas pracy (w minutach) całkowicie
naładowanego akumulatora.
Dla DCR-DVD92E/DVD602E/DVD653E
Akumulator
Czas ciągłego
nagrywania
NP-FP50
(dostarczony)
170
NP-FP70
NP-FP90
Dla DCR-DVD202E/DVD203E/DVD703E
Akumulator
185
190
300
335
345
Czas ciągłego
nagrywania
NP-FP50
(dostarczony)
160
NP-FP70
NP-FP90
Dla DCR-DVD403E/DVD803E
Akumulator
NP-FP50
NP-FP70
(dostarczony)
NP-FP90
Nagrywanie w następujących warunkach:
U góry: przy włączonym podświetleniu ekranu LCD
W środku: przy wyłączonym podświetleniu ekranu
LCD
U dołu: czas nagrywania z użyciem celownika, przy
zamkniętym panelu LCD.
180
190
290
320
345
Czas ciągłego
nagrywania
55
60
60
120
125
130
215
230
235
Długość
typowego
nagrania
80
85
90
75
85
90
35
40
40
80
90
90
145
165
170
Długość
typowego
nagrania
35
40
40
70
85
90
140
155
170
Długość
typowego
nagrania
25
25
25
55
60
60
105
110
115
Czas odtwarzania
Przybliżony czas pracy (w minutach) całkowicie
naładowanego akumulatora.
Dla DCR-DVD92E/DVD602E/DVD653E
Akumulator
NP-FP50
(dostarczony)
NP-FP70
NP-FP90
Dla DCR-DVD202E/DVD203E/DVD703E
Akumulator
NP-FP50
(dostarczony)
NP-FP70
NP-FP90
Dla DCR-DVD403E/DVD803E
Akumulator
NP-FP50
NP-FP70
(dostarczony)
NP-FP90
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Panel LCD
otwarty*
105125
225265
400475
Panel LCD
otwarty*
90110
190235
345415
Panel LCD
otwarty*
90105
190225
345400
Panel LCD
zamknięty
Panel LCD
zamknięty
Panel LCD
zamknięty
Uwagi o akumulatorze
• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć
przełącznik POWER do góry, w położenie OFF
(CHG).
• Podczas ładowania, w następujących przypadkach
miga lampka CHG albo nie pojawiają się prawidłowe
informacje o akumulatorze (str. 37):
– akumulator jest niewłaściwie zainstalowany,
– akumulator jest uszkodzony,
– akumulator jest zupełnie wyładowany
(dotyczy tylko informacji o akumulatorze).
• Kiedy do gniazda DC IN kamery jest podłączony
zasilacz sieciowy, kamera nie będzie zasilana
z akumulatora, nawet jeśli przewód zasilający jest
wyłączony z sieci.
• Kiedy jest podłączona lampa wideo (wyposażenie
dodatkowe), zaleca się użycie akumulatora NP-FP70
lub NP-FP90.
Czas ładowania / nagrywania /
odtwarzania
• Podane wartości czasowe zostały zmierzone
w temperaturze 25°C. (Zalecany zakres temperatur
wynosi od 10 do 30°C).
• Czas nagrywania i odtwarzania zmniejsza się
w niskiej temperaturze.
• Czas nagrywania i odtwarzania może się zmniejszyć
w pewnych warunkach pracy kamery.
Zasilacz sieciowy
• Włączyć zasilacz sieciowy do pobliskiego i łatwo
dostępnego gniazdka sieciowego. W razie awarii
natychmiast wyłączyć zasilacz sieciowy z sieci.
• Nie używać zasilacza sieciowego umieszczonego
w ciasnym miejscu, na przykład między ścianą
a meblem.
• Nie zwierać metalowymi przedmiotami styków na
wtyku zasilającym zasilacza sieciowego. Grozi to
awarią.
OSTRZEŻENIE
• Jeśli do kamery jest podłączony zasilacz sieciowy
włączony do gniazdka sieciowego, to kamera
pozostaje pod napięciem nawet wówczas, gdy jest
wyłączona.
Czynności wstępne
19
20
Krok 3: włączanie zasilania i właściwy sposób
CHG
trzymania kamery
Aby nagrywać lub odtwarzać, należy przesuwać
przełącznik POWER, tak aby zapaliła się
właściwa lampka.
Przy pierwszym uruchomieniu kamery pojawia
się ekran [CLOCK SET] (str. 23).
Przykrywka
obiektywu*
Przełącznik
POWER
* Oprócz DCR-DVD92E/DVD602E
1
Włącz zasilanie. W tym celu
przytrzymaj wciśnięty zielony przycisk
na środku przełącznika POWER
i przesuń przełącznik w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
Aby nagrywać lub odtwarzać, przesuwaj
przełącznik POWER w kierunku
wskazywanym przez strzałkę aż do zapalenia
się odpowiedniej lampki.
Zielony przycisk
• Kiedy przełącznikiem POWER wybrany jest
tryb (filmu) lub (fotografii), otwiera
się osłona obiektywu (oprócz DCR-DVD92E/
DVD602E).
• Po nastawieniu daty i godziny ([CLOCK SET],
str. 23), przy kolejnych uruchomieniach kamery
na ekranie LCD na kilka sekund będą się
pojawiały bieżąca data i godzina.
2
Zdejmij osłonę obiektywu, ściskając
występy z obu stron osłony (oprócz
DCR-DVD92E/DVD602E).
obrazu z kamery. W przypadku płyt DVD-RW
w trybie VR, również edycja nagrań.
Wyłączanie zasilania
Przestaw przełącznik POWER do góry,
w położenie OFF (CHG).
• Nowo kupiona kamera będzie się automatycznie
wyłączać, jeśli w ciągu mniej więcej 5 minut nie
zostanie wykonana żadna czynność. Chroni to
akumulator przed wyładowaniem ([A.SHUT OFF],
str. 69).
Krok 4: regulowanie ekranu LCD i celownika
Ekran LCD
Otwórz ekran LCD pod kątem prostym
w stosunku do kamery (), po czym obróć go
do położenia zapewniającego najlepsze warunki
nagrywania lub odtwarzania ().
Maks. 180
stopni
Maks. 90 stopni
• Uważać, aby przy otwieraniu lub regulowaniu ekranu
LCD nie nacisnąć przypadkowo przycisków na
ramce ekranu.
• Po otwarciu ekranu LCD pod kątem prostym
do kamery i obróceniu go o 180 stopni w stronę
obiektywu, można zamknąć panel LCD w taki
sposób, że ekran będzie zwrócony na zewnątrz.
Jest to wygodne przy odtwarzaniu.
Wyłączanie podświetlenia ekranu LCD
Na kilka sekund naciśnij przycisk DISP/BATT
INFO, tak aby pojawił się wskaźnik .
Ustawienie to jest praktyczne, gdy kamera
pracuje w silnym świetle albo gdy chce się
zaoszczędzić energię w akumulatorze. Nie
wpływa ono na nagrywany obraz. Aby włączyć
podświetlenie ekranu LCD, na kilka sekund
naciśnij przycisk DISP/BATT INFO, tak aby
zniknął wskaźnik .
Po zamknięciu panelu LCD w celu oszczędzania
akumulatora lub gdy obraz na ekranie jest słabo
widoczny możliwe jest wyświetlanie obrazu
w celowniku.
Celownik
Wysuwaj celownik aż do
usłyszenia trzasku.
Dźwignia regulacji
soczewki celownika
Poruszaj dźwignią dotąd, aż
obraz stanie się wyraźny.
• Można regulować jasność podświetlenia celownika.
W tym celu należy wybrać z menu warianty
[LCD/VF SET] - [VF B.LIGHT] (str. 67).
Nie wpływa to na nagrywany obraz.
Czynności wstępne
21
22
Krok 5: użycie panelu dotykowego
Używając panelu dotykowego, można odtwarzać
nagrane obrazy (str. 29, 33) lub zmieniać
ustawienia (str. 52).
Dotykaj przycisków wyświetlanych
na ekranie.
Dotknij przycisku na
ekranie LCD
DISP/BATT INFO
• Tak samo należy postępować przy naciskaniu
przycisków na ramce ekranu LCD.
• Uważać, aby przy korzystaniu z panelu dotykowego
nie nacisnąć przypadkowo przycisków na ramce
ekranu.
Ukrywanie wskaźników ekranowych
Aby na przemian wyświetlać i ukrywać
wskaźniki ekranowe (licznik itp.), naciskaj
przycisk DISP/BATT INFO.
Zmienianie języka
Można zmienić język, w jakim będą się
pojawiały ekrany i komunikaty. Do wybierania
języka służy parametr [LANGUAGE] w menu
(TIME/LANGU.) (str. 69).
Krok 6: nastawianie daty i godziny
Używając kamery po raz pierwszy, należy
nastawić datę i godzinę. Jeśli data i godzina nie
zostaną nastawione, przy każdym włączeniu
kamery i po każdej zmianie położenia
przełącznika POWER będzie się pojawiał ekran
[CLOCK SET].
• Jeśli kamera nie będzie używana przez mniej więcej 3 miesiące, wyładuje się wewnętrzny
akumulator kamery, co spowoduje skasowanie
ustawień daty i godziny. Trzeba wtedy naładować
wewnętrzny akumulator kamery (str. 111) i ponownie
nastawić datę i godzinę.
W przypadku pierwszej regulacji zegara przejdź
do czynności 4.
1
Dotknij przycisków [SETUP].
Przełącznik
POWER
4 Przyciskami /
żądaną strefę geograficzną, po
czym dotknij przycisku .
wskaż
5 W razie potrzeby przyciskami
/
zmień ustawienie parametru
[SUMMERTIME] (czas letni) na
[ON], po czym dotknij przycisku
.
6 Przyciskami
parametr [Y] (rok), po czym
dotknij przycisku .
Można nastawić dowolny rok do 2079
włącznie.
/
nastaw
Czynności wstępne
2 Przyciskami / wskaż
wariant TIME/LANGU., po
czym dotknij przycisku .
3 Przyciskami
wariant [CLOCK SET], po czym
dotknij przycisku .
/
wskaż
7 Nastaw kolejno parametry [M]
(miesiąc), [D] (dzień), godzinę
i minuty, za każdym razem
dotykając przycisku .
Zegar rozpocznie pracę.
• Informacje o strefach czasowych na świecie podano
na stronie 106.
23
24
Krok 7: wkładanie płyty
Do nagrywania należy użyć nowej płyty DVD-R,
DVD-RW lub DVD+RW o średnicy 8 cm (str. 13).
• Najpierw należy usunąć z płyty kurz
i odciski palców, używając do tego ściereczki
czyszczącej dostarczonej z kamerą (str. 5).
Przełącznik
POWER
1 Sprawdź, czy kamera jest
włączona.
• Płytę można wyjąć nawet wtedy, gdy kamera
jest wyłączona, o ile jest podłączone źródło
zasilania. W takim przypadku po wymianie płyty
nie rozpocznie się automatyczne rozpoznawanie
płyty (czynność 4).
2 Przesuń suwak otwierania
pokrywy płyty OPEN w kierunku
wskazywanym przez strzałkę
(OPEN ).
Na ekranie LCD pojawi się napis [PREPARING
TO OPEN]. Rozlegnie się melodia otwierania,
po której będą powtarzane sygnały dźwiękowe.
Kiedy sygnały ucichną, pokrywa płyty
automatycznie się otworzy.
Suwak otwierania
pokrywy płyty OPEN
Obiektyw
czytnika
Kiedy pokrywa płyty
nieco się otworzy,
otwórz ją dalej.
• Uważać, aby przy otwieraniu lub zamykaniu
pokrywy płyty nie zakłócić operacji dłonią
lub innym obiektem. Przy wkładaniu lub
wyjmowaniu płyty przesuń pasek pod spód
kamery.
• Przytrzaśnięcie zamykaną pokrywą płyty paska
na dłoń lub sznurka przykrywki obiektywu*
grozi awarią kamery.
*DCR-DVD92E/DVD602E.
3 Umieść płytę tak, aby nagrywana
strona znalazła się od strony
kamery, po czym naciśnij środek
płyty, tak aby rozległ się lekki
trzask.
W przypadku użycia
płyty jednostronnej
włóż płytę miejscem na
opis na zewnątrz.
• Nie dotykać nagrywanej strony płyty ani
obiektywu czytnika. Szczegóły dotyczące
obiektywu czytnika podano na stronie 111.
4 Zamknij pokrywę płyty.
Kamera zacznie rozpoznawanie włożonej
płyty.
W zależności od rodzaju i stanu płyty, jej
rozpoznanie przez kamerę może nastąpić
z opóźnieniem.
DVD-R
Nagrywanie można zacząć natychmiast po
tym, jak z ekranu LCD zniknie napis [DISC
ACCESS]. Nie jest konieczne wykonanie
czynności 5 i następnych.
DVD-RW
Wybierz format nagrywania i sformatuj płytę.
Przejdź do czynności 5.
DVD+RW
Pojawia się ekran FORMAT. Przejdź
wówczas do czynności 6.
• Kiedy jest włączony tryb Easy Handycam
(str. 27), pojawia się komunikat [Format the
disc? If not, remove the disc.]. Dotknij wówczas
przycisku OK i przejdź do czynności 7.
5 Wybierz format nagrywania płyty
DVD-RW i dotknij przycisku .
Tryb VIDEO
Po sfinalizowaniu płyty będzie ją można
odtwarzać w większości odtwarzaczy DVD.
Tryb VR
Będzie można montować, kasować lub,
w przypadku filmów, dzielić nagrania
w kamerze (str. 72). Sfinalizowaną płytę
będzie jednak można odtworzyć tylko
w odtwarzaczach DVD zgodnych z trybem
VR.
6 Dotknij przycisków
[YES] [YES].
7 Kiedy pojawi się komunikat
[Completed], dotknij przycisku
.
Po zakończeniu formatowania można
rozpocząć nagrywanie na płytę DVD-RW lub
DVD+RW.
• W czasie formatowania nie zdejmować
akumulatora ani nie odłączać zasilacza
sieciowego.
Wyjmowanie płyty
Wykonaj czynności 1 i 2, aby otworzyć pokrywę
płyty, po czym wyjmij płytę.
W zależności od stanu płyty i jej zawartości
wyjęcie płyty może nastąpić z opóźnieniem.
• Kiedy pali się albo miga lampka ACCESS albo
na ekranie LCD widać napis [DISC ACCESS] lub
[PREPARING TO OPEN], nie potrząsać kamerą
i chronić ją przed wibracją.
• Jeśli płyta jest niewłaściwie włożona, to zamknięcie
pokrywy płyty grozi uszkodzeniem kamery.
• Kiedy kamera rozpozna płytę, na mniej więcej
8 sekund pojawiają się informacje o płycie, takie
jak data pierwszego użycia i informacja o wcześniej
nagranych obszarach. W zależności od stanu płyty
kamera może wyświetlać błędne informacje
o wcześniej nagranych obszarach.
• Aby skasować całą zawartość płyty DVD-RW /
DVD+RW, a następnie ponownie wykorzystać płytę
do nagrania nowego obrazu, należy zapoznać się
z podrozdziałem „Kasowanie z płyty wszystkich scen
(formatowanie)” na stronie 51.
Czynności wstępne
25
26
Krok 8: wybieranie współczynnika kształtu (16:9
lub 4:3) nagrywanego obrazu (DCR-DVD202E/
DVD203E/DVD403E/DVD703E/DVD803E)
Nagrywając w trybie 16:9 (panoramicznym),
można uzyskać panoramiczny obraz o dużej
rozdzielczości.
Nagrywanie w tym trybie zaleca się, jeśli
obraz ma być odtwarzany na panoramicznym
telewizorze.
Przełącznik
POWER
Przycisk WIDE SELECT
1 Przesuwając przełącznik POWER
do dołu, włącz lampkę (filmu).
2 Naciskając przycisk WIDE
SELECT, wybierz żądany
współczynnik kształtu.
16:9*4:3*
• Współczynnika kształtu nie można zmienić
w następujących przypadkach:
– kiedy przełącznikiem POWER została
włączona lampka (fotografii),
– podczas nagrywania filmu,
– po wybraniu efektu [OLD MOVIE] z grupy
[D.EFFECT] (str. 64).
• Różnice w kącie widzenia między trybami 4:3
a 16:9 zależą od ustawienia zoomu.
• Podczas nagrywania na płycie DVD-R /
DVD-RW (tryb VIDEO) / DVD+RW,
w następujących przypadkach może dojść do
skrócenia czasu nagrywania:
– gdy płyta zawiera nagranie zarówno w trybie
16:9, jak i 4:3,
– gdy przy nagrywaniu w trybie 4:3 zmieniane
jest ustawienie parametru [REC MODE]
(str. 65).
Odtwarzanie obrazu po podłączeniu
kamery do telewizora
W zależności od telewizora, zmień ustawienie
parametru [TV TYPE] na [16:9] lub [4:3].
• Jeśli przy wybranym ustawieniu [4:3] parametru
[TV TYPE] wyświetlany jest obraz nagrany w trybie
16:9, to przy odtwarzaniu pewnych scen obraz może
być niewyraźny.
Odtwarzanie obrazu za pomocą
odtwarzacza lub nagrywarki DVD
Sposób wyświetlania obrazu na ekranie
telewizora zależy od używanego urządzenia.
Szczegółów należy szukać w instrukcji obsługi
używanego urządzenia.
• Obraz nagrany na płycie DVD+RW w trybie 16:9
może być zwężony przy odtwarzaniu w odtwarzaczu
lub nagrywarce DVD.
* W przypadku wyświetlania na ekranie LCD.
Obraz w celowniku może wyglądać inaczej.
Easy Handycam – użycie kamery z automatycznymi ustawieniami
Uproszczona obsługa kamery
Kiedy kamera pracuje w trybie Easy Handycam, większość jej ustawień jest regulowana automatycznie,
co uwalnia użytkownika od konieczności wykonywania szczegółowych regulacji.
Ponieważ użytkownik ma do dyspozycji tylko podstawowe funkcje, a dla ułatwienia oglądania zwiększa
się wielkość wyświetlanych napisów, kamera jest łatwa w obsłudze nawet dla osoby, która pierwszy raz
trzyma ją w ręku.
Najpierw należy wykonać czynności opisane w rozdziale „Czynności wstępne” (Krok 1 do 8, str. 16 – 26).
• W przypadku włożenia nowej płyty DVD-RW, zostanie ona sformatowania w trybie VIDEO.
• W przypadku użycia płyty DVD-RW nagranej w trybie VR, nie można korzystać z funkcji edycyjnych (str. 72).
Jeśli nie zamierzasz korzystać z trybu Easy Handycam, przejdź na stronę 32.
1 Włącz zasilanie. W tym celu przytrzymaj wciśnięty zielony przycisk
na środku przełącznika POWER i przesuń przełącznik w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
Przełącznik POWER
Zielony przycisk
Przycisk EASY
Easy Handycam – użycie kamery z automatycznymi ustawieniami
2 Naciśnij przycisk EASY.
Wyłączanie funkcji Easy Handycam
Ponownie naciśnij przycisk EASY.
Lampka EASY zgaśnie.
• Jeśli kamera zostanie wyłączona przy włączonym
trybie Easy Handycam, to przy powtórnym włączeniu
zasilania tryb ten włączy się automatycznie.
Teraz spróbuj nagrywać
Kiedy jest włączony tryb Easy Handycam
• Nie można używać niektórych przycisków
i przełączników (str. 28, 29) oraz ustawień w menu
(str. 54).
• Przy próbie wykonania niedozwolonej operacji
pojawi się komunikat [Invalid during Easy Handycam
operation].
27
28
Easy Handycam – użycie kamery z automatycznymi ustawieniami (cd.)
Łatwe nagrywanie
Po włączeniu trybu Easy Handycam obowiązują standardowe ustawienia nagrywania filmu (REC MODE)
i fotografii (QUALITY i IMAGE SIZE) (str. 62, 65).
1 Przesuwając przełącznik POWER
(fotografii).
Upewnij się, że pali się niebieska lampka EASY . Jeśli lampka nie pali się, naciśnij przycisk EASY,
aby ją włączyć (str. 27).
… Nagrywanie filmów
… Nagrywanie fotografii
do dołu, włącz lampkę (filmu) lub
2 Zacznij nagrywać.
FilmyFotografie
Naciśnij przycisk REC START/
STOP (albo ).
[STBY] [REC]Miga Zapala się
Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie
naciśnij przycisk.
Lekko naciśnij i przytrzymaj przycisk
PHOTO , aby nastawić ostrość (),
po czym do końca wciśnij przycisk ().
PiknięcieDźwięk migawki
Rozlegnie się dźwięk migawki. Obraz jest
zapisany, kiedy znikną paski we wskaźniku .
Aby nagrać następny obraz
Wykonaj czynność 2.
• Jeśli płyta nie jest sfinalizowana (str. 30) i pozostaje
na niej wolne miejsce, to możliwe jest dokonywanie
dalszych nagrań również po wykonaniu następujących
czynności:
– wyłączeniu zasilania i jego ponownym włączeniu,
– wyjęciu płyty z kamery i jej ponownym włożeniu.
• W trybie Easy Handycam nie działają
następujące funkcje:
– kompensacja światła w tle (BACK LIGHT)
(str. 35),
– wyłączanie podświetlenia ekranu LCD (str. 21),
– sprawdzanie / kasowanie ostatniej sceny (str. 38).
Łatwe odtwarzanie
1 Przesuwając przełącznik POWER
do dołu, włącz lampkę
(odtwarzania / edycji).
Na ekranie LCD pojawi się ekran indeksu wizualnego.
Upewnij się, że pali się niebieska lampka EASY
. Jeśli lampka nie pali się, naciśnij przycisk EASY,
aby ją włączyć (str. 27).
Ekran indeksu wizualnego
Poprzednich
6 obrazów
Następnych
6 obrazów
Karta filmów
… Aby odtwarzać
Karta fotografii
2 Zacznij odtwarzać.
FilmyFotografie
Dotknij karty filmów, a następnie
filmu, który chcesz odtworzyć.
Początek sceny
/ poprzednia
scena
Odtwarzanie / pauza
Następna
scena
Dotknij karty fotografii, a następnie
fotografii, którą chcesz odtworzyć.
Pojawia się na ostatnio
wyświetlonym obrazie
Data / godzina
nagrania
Easy Handycam – użycie kamery z automatycznymi ustawieniami
Zatrzymywanie (przejście na
ekran indeksu wizualnego)
Wyszukiwanie
w tył / w przód
Data / godzina
nagrania
Po odtworzeniu wybranego filmu z powrotem
pojawia się ekran indeksu wizualnego.
• Po dotknięciu filmu oznaczonego symbolem
można odtworzyć film od miejsca,
w którym został on poprzednio zatrzymany.
Po nagraniu nowego obrazu nie pojawia się na
nim symbol .
Poprzednia / następna Przejście na ekran indeksu
• W trybie Easy Handycam działają następujące
funkcje:
wizualnego
– powiększanie wyświetlanego obrazu
(PB zoom) (str. 36),
– wyłączanie podświetlenia ekranu LCD (str. 21).
29
30
Easy Handycam – użycie kamery z automatycznymi ustawieniami (cd.)
Przygotowanie płyty do odtwarzania w odtwarzaczu DVD (finalizacja)
Użycie trybu Easy Handycam ułatwia finalizację płyty ze względu na automatyczny wybór ustawień
następujących funkcji:
– tworzenia menu DVD w celu wyświetlania miniatur obrazów na odtwarzaczu DVD itp. (str. 45),
– tworzenia filmu photomovie umożliwiającego wyświetlanie fotografii na odtwarzaczu DVD itp. (str. 46).
Aby wybrać własne ustawienia powyższych funkcji i sfinalizować płytę, należy wyłączyć tryb Easy
Handycam i sfinalizować płytę w normalnym trybie (str. 44).
• Na sfinalizowanej płycie DVD-R nie można dokonywać nowych nagrań, nawet jeśli pozostaje
na niej miejsce na nagrania.
• W trybie Easy Handycam nie można dokonywać nowych nagrań na sfinalizowanej płycie
DVD RW (tryb VIDEO) / DVD+RW. Trzeba najpierw wyłączyć tryb Easy Handycam, a następnie
wykonać czynności ze strony 50.
1 Połóż kamerę tak, aby była ona stabilna. Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN kamery.
Przycisk EASY
Gniazdo DC IN
Zasilacz sieciowy
do gniazdka
Przełącznik POWER
• Należy użyć zasilacza sieciowego. Zapobiegnie to wyczerpaniu się źródła zasilania kamery w trakcie finalizacji.
sieciowego
2 Włącz kamerę i upewnij się, że pali się lampka EASY.
Jeśli lampka EASY jest zgaszona, naciśnij przycisk EASY, aby włączyć funkcję Easy Handycam.
3 Włóż płytę, którą chcesz sfinalizować.
Szczegóły podano w podrozdziale „Krok 7: wkładanie płyty” na stronie 24.
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.