Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau, et ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, n’obstruez pas
l’ouverture de la ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
Ne placez pas de sources de flammes nues telles que
des bougies allumées sur l’appareil.
Comme la prise principale est utilisée pour débrancher
l’appareil de l’alimentation, reliez l’appareil à une
prise secteur facilement accessible. Si vous remarquez
une anomalie dans l’appareil, débranchez
immédiatement la prise d’alimentation du secteur.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Les piles ou les appareils contenant des piles ne
doivent pas être exposés à une chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil ou à un
appareil de chauffage, par exemple.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation tant qu’il reste branché sur la prise
secteur, même si l’appareil proprement dit a été mis
hors tension.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques e t électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Accessoires compatibles : Télécommande.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. Sur
certains types de piles, ce symbole apparait parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles
pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que
ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera
traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation.
Cet appareil est classifié
comme produit LASER
DE CLASSE 1. Cette
marque se trouve à
l’extérieur, à l’arrière de
l’unité de commande.
Avis aux consommateurs : les
informations suivantes ne
s’appliquent qu’aux équipements
vendus dans des pays appliquant les
Directives UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschla nd GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues
dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
• Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes de l’unité de
commande, si elles portent le même nom ou un
nom analogue à celles de la télécommande.
• Les paramètres du menu de commande
peuvent varier suivant la région.
• « DVD » peut être utilisé comme terme
générique pour un DVD VIDEO, un
DVD+RW/DVD+R, ainsi qu’un DVD-RW/
DVD-R.
• Le paramètre par défaut est souligné.
Le système passe automatiquement
en mode de veille.
Lorsque le système est en mode Pa use, Stop, Ouverture
ou Pas de disque pour la source DVD/CD, le système
passe automatiquement en mode de veille au bout de
30 minutes.
Les descriptions de ce manuel peuvent être différentes
des écrans de menu (OSD) à cause des restrictions
d’affichage.
FR
FR
3
Disques compatibles
TypeLogo des disquesCaractéristiquesIcône
DVD VIDEO• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW au format DVD
VIDEO ou en mode vidéo
• DVD+R/DVD+RW au format
DVD VIDEO
CD VIDEO• CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM au
format CD vidéo ou Super VCD
CD• CD audio
• CD-R/CD-RW au format CD audio
DATA CD –• CD-R/CD-RW/CD-ROM au
format DATA CD, contenant des
fichiers MP3
fichiers image JPEG
fichiers vidéo DivX
conformes à la norme ISO 9660
1)
ainsi que des
2)
et des
3)4)
, et
5)
Niveau 1/Niveau 2 ou Joliet
(format étendu)
DATA DVD –• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW au format
DATA DVD, contenant des
fichiers MP3
JPEG
DivX
1)
, des fichiers image
2)
ainsi que des fichiers vidéo
3)4)
, et conformes à la norme
UDF (Universal Disk Format)
1)
MP3 ( MPEG1 Audio Layer 3 ) est un format standard défini par ISO/MPEG pour les données audio compressées.
Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
2)
Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera
File System » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).)
3)
DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc. Produit DivX® Certified
officiel.
FR
4
4)
Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for
Standardization).
Les logos « DVD-RW », « DVD+RW », « DVD+R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques
commerciales.
Exemples de disques non reconnus par votre système
Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 4 ;
• les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD ;
• les sections de données des CD-Extra ;
• les CD graphiques ;
• les DVD audio ;
• les DVD-RAM ;
• les Super Audio CD.
En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les DVD VIDEO ayant un code de région différent (page 6) ;
• les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur) ;
• les disques recouverts de papier ou d’autocollants ;
• les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane ;
• DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW en mode VR (Enregistrement vidéo).
Remarque sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être
reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des
caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.
Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/
DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture
normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format
Packet Write (écriture par paquets).
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été
mis en vente par certaines maisons de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont
pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données
audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la
norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.
FR
5
A propos des CD multi-session
• Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session.
Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
• Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première
session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être
lus.
• Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo
sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.
Code de région
Votre système est identifié par un code de région indiqué à l’arrière de l’unité de commande et il ne
peut lire que les DVD identifiés par un code de région identique.
Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être lus sur ce système.
Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Région incorrecte] apparaît sur l’écran du
téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune indication de code de région ne soit fournie,
même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites de zone.
ALL
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement
définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO
conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi fourni avec les DVD ou les CD
VIDEO.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets
américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie
de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est
exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation
limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute ingénierie inverse ou tout désassemblage est
interdit.
Ce système intègre les systèmes Dolby* Digital et DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratoires.
** Fabriqué sous licence, sous les brevets américains n° 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et
A PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ce produit
est un dispositif DivX Certified officiel qui vit des vidéos DivX. Visitez www.divx.com pour en savoir
plus et obtenir des outils logiciels pour convertir vos fichiers en vidéos DivX.
A PROPOS DE DIVX VIDEO A LA DEMANDE : ce dispositif DivX Certified
®
doit être enregistré
pour lire du contenu DivX Vidéo à la demande (VOD). Pour générer le code d’enregistrement,
localisez la section DivX VOD dans le menu de configuration du dispositif. Rendez-vous sur
www.divx.com/vod avec ce code pour compléter le processus d’enregistrement et en savoir plus sur
DivX VOD.
DivX® est une marque déposée de DivX, Inc. et est utilisée sous licence.
Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
A PROPOS DE MPEG-4 VISUAL : CE PRODUIT EST COMMERCIALISE DANS LE CADRE DE
LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVET MPEG-4 VISUAL POUR UNE UTILISATION
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR, EN VUE DE
DECODER UNE VIDEO CONFORMEMENT A LA NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4
VIDEO ») PRECEDEMMENT ENCODEE PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE
D’UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE AUPRES
D’UN FOURNISSEUR VIDEO AUTORISE A COMMERCIALISER DES VIDEOS MPEG-4.
AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDEE NI IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION.
LES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES DONT CELLES LIEES AUX UTILISATIONS
PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET L’ACCORD DE LICENCE
PEUVENT ETRE OBTENUS VIA MPEG LA, LLC. CONSULTEZ LE SITE
http://www.mpegla.com/
FR
7
Mise en route
Vérification des accessoires fournis
• Unité de commande (1)
Mise en route
• Caisson de graves (1)
1
/
[
t
• Enceintes avant (2)
• Fil d’antenne FM (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• FOOT (Caisson de graves) (1)
• Cordon vidéo (1)
• Mode d’emploi (ce manuel)
Préparation de la télécommande
Pour insérer des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter
qu’elles fuient et génèrent de la corrosion et endommagent ainsi la télécommande.
FR
8
Pour fixer les tampons au subwoofer
Retirez les tampons du
Retirez les tampons du
couvercle de protection.
couvercle de protection.
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supp orts d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
Étape 1 : Positionnement du système
Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le Caisson de graves, doivent être à la
même distance de la position d’écoute (A).
B
Mise en route
A Enceinte avant (G (gauche))
B Enceinte avant (D (droite))
C Caisson de graves
D Unité de commande
A
A
D
C
A
FR
9
Étape 2 : Raccordement du système
Remarques
• Veillez à ce que les raccordements soient corrects afin d’éviter les bruits et les ronflements.
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, augmentez le volume des autres
composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Mise en route
Raccordement de l’enceinte
2 Caisson de graves
Couleur du
tube noir
1 Enceinte
avant (D)
Panneau du connecteur
de l’unité de commande
Couleur du
tube noir
1 Enceinte
avant
(G)
Raccordement du téléviseur
Veillez à débrancher les cordons d’alimentation de tous les composants de leur prise murale avant
d’effectuer tout raccordement.
Si le téléviseur est équipé d’une prise de sortie optique numérique, vous pouvez améliorer la qualité du
son en le raccordant à l’aide du cordon numérique (A).
Pour la sortie vidéo vers votre téléviseur, vérifiez les prises d’entrée du téléviseur et choisissez la
méthode de connexion A, B ou C. La qualité d’image s’améliore de A (standard) à C (HDMI).
Pour écouter le son du téléviseur à partir des enceintes du système, raccordez le téléviseur au système
à l’aide du cordon audio (non fourni) (B).
10
FR
Cordon optique numérique
(non fourni)
TAL IN
DIGI
OPTICAL
TV/
CABLE
Vers la prise de sortie optique
numérique du téléviseur
Cordon vidéo composant
(non fourni)*
Vert
Bleu
R
/C
R
P
VIDEO OUT
B
/C
B
P
COMPONENT
Y
Vers les prises COMPONENT
VIDEO IN du téléviseur
Panneau du
connecteur
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
de l’unité de
commande
Mise en route
Cordon audio
(non fourni)
Blanc
Rouge
Cordon vidéo
(fourni)
Jaune
Câble HDMI**
(non fourni)
L
R
AUDIO IN
Vers les prises AUDIO OUT du
téléviseur
HDMI OUT
Vers la prise HDMI IN du
téléviseur
VEDIO OUT
Vers la prise VIDEO IN du
téléviseur
* Si votre téléviseur accepte les signaux au format progressif, utilisez cette connexion et choisissez le format
progressif pour le signal de sortie du système.
** HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Si votre téléviseur est équipé d’une prise HDMI, utilisez cette connexion et sélectionnez le type de signal de sortie.
Remarques
• Lors du raccordement à la prise, insérez-y la fiche au maximum.
• Lors du ra ccordement au cordon optique num érique, insérez l e connecteur jusqu’à ce que vous entendiez un « clic »
(A).
• Le système peut recevoir à la fois les signaux numériques et analogiques. Les signaux numériques ont la priorité
sur les signaux analogiques. (COAXIAL est prioritaire sur OPTICAL.) Si le signal numérique s’arrête, le signal
analogique est traité après 2 secondes.
11
FR
Pour changer de système couleur (PAL ou NTSC)
ANTENNA
1 Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo.
2 Appuyez sur ?/1 pour mettre cet appareil en service.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur FUNCTION ou DVD/CD pour basculer sur la fonction
DVD/CD.
La lecture débute automatiquement si un disque doté de la fonction de lecture automatique est
Mise en route
chargé. Appuyez deux fois sur x pour arrêter la lecture.
4 Appuyez sur SETUP en mode Stop.
Le Générale Réglage
apparaît.
5 Appuyez à plusieurs reprises sur C/c pour sélectionner la « Page Préférences », puis
appuyez sur
.
6 Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner « Type TV », puis appuyez sur .
7 Appuyez à plusieurs reprises sur X/x pour sélectionner PAL/Multi/NTSC dans la liste
souhaitée, puis appuyez sur .
8 Appuyez sur SETUP pour désactiver le Générale Réglage.
Remarques
• Une perturba tion sur l’écran du téléviseur peut appar aître un mome nt après avoir changé le système coule ur comme
décrit ci-dessus.
• Le HDMI ne peut pas changer le réglage du système couleur.
• Si vous pensez que l’image risque d’être déformée, vous pouvez procéder comme suit pour effectuer le réglage du
système couleur par défaut :
– Appuyez sur Z pour retirer le disque (en dehors du mode disque).
– Appuyez sur
– Appuyez sur .
DISPLAY.
Connexion du fil d’antenne FM
Fil d’antenne FM
(fourni)
12
M
F
?
XIAL 75
A
O
C
FR
Panneau du
connecteur
de l’unité de
commande
Conseil
• Si la réception FM est faible, utilisez un câble coaxial 75 ohms (non fourni) pour connecter l’unité de commande à
une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Antenne FM extérieu re
Panneau du connecteur de l’unité de commande
FM
75
COAXIAL
ANTENNA
Mise en route
13
FR
Disque
Lecture d’un disque
Certaines opérations peuvent être différentes ou
limitées selon les DVD VIDEO ou CD VIDEO.
Consultez le mode d’emploi fourni avec votre
disque.
3 Appuyez sur "/1.
Le système s’allume.
A moins que le système soit réglé sur le
mode « DVD », appuyez à plusieurs
reprises sur FUNCTION ou DVD/CD pour
basculer sur la fonction « DVD/CD ».
« NO DISC » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal, et le système est prêt à
charger le disque.
4 Chargez un disque.
Poussez le disque dans la fente de disque
jusqu’à ce qu’il pénètre automatiquement
dans celle-ci.
Fente d’insertion
<
du disque
<
U
AUDIO
SUBTITLE
m/M
SHIFT
FUNCTION
/
Y
X
VOL +/-
;
[/1
FUNCTION
ANGLE
MUTING
VOLUME +/–
./>
N
x
1 Mettez votre téléviseur sous tension.
2 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur sur ce système.
Face avec l’étiquette
orientée vers l’avant
1
[/
t
Le disque est automatiquement aspiré dans
l’unité de commande, puis la lecture
automatique commence.
5 Appuyez sur VOLUME +/– pour régler
le volume.
Le niveau de volume apparaît sur l’écran du
téléviseur et sur l’affichage du panneau
frontal.
Remarques
• Lorsque le système est éteint, ne poussez aucun
disque dans l’unité de commande.
• En fonction de l’état du système, il est possible que le
niveau de volume n’apparaisse pas sur l’écran du
téléviseur.
Pour éteindre le système
Appuyez sur "/1 quand le système est sous
tension. Le système passe en mode de veille.
14
FR
Fonctions supplémentaires
PourAppuyez sur
Arrêterx
Passer en mode pauseX
Reprendre la lecture
après un arrêt/une pause
Passer au chapitre, à la
piste, au fichier MP3/
WMA/JPEG/DivX ou à
la scène suivant(e)
Revenir au fichier MP3/
WMA/JPEG précédent
Revenir au chapitre, à la
piste, au fichier D ivX ou
à la scène précédent(e)
Désactiver
temporairement le son
Arrêter la lecture du
disque souhaité et
l’enlever
Localiser rapidement un
point en lisant un disque
en avance rapide ou en
retour rapide
(Balayage)
1)2)
Visualiser image par
image (Lecture au
3)
ralenti)
N/X
>
.
. deux fois.
Vous appuyez sur . à
une reprise pour accéder au
début du chapitre, de la
piste ou de la scène en
cours.
MUTING.
Pour annuler, appuyez de
nouveau sur cette touche ou
sur VOLUME + pour régler
le niveau du volume.
Z
M/ ou /m lors
de la lecture d’un disque.
Chaque fois que vous
appuyez sur M/ ou
/m en cours de
balayage, la vitesse de
lecture change. Pour
revenir à la vitesse normale,
appuyez sur N. Les
vitesses réelles peuvent
varier sur certains disques.
M/ ou /m4)
lorsque le système est en
mode de pause. Cha que fois
que vous appuyez sur M/
ou /m
de lecture au ralenti, la
vitesse de lecture change.
Vous avez le choix entre
deux vitesses. Pour revenir
à la vitesse de lecture
normale, appuyez sur N.
4)
en mode
1)
Excepté pour les fichiers image JPEG.
2)
Les vitesses de balayage peuvent varier sur certains
disques.
3)
DVD VIDEO, DivX, CD VIDEO uniquement.
4)
DVD vidéo uniquement : opération de retour au
ralenti.
Disque
15
FR
Affichage d’angles multiples
et des sous-titres
Commutation du son
Pour modifier les angles
Si plusieurs angles (angles multiples) sont
enregistrés sur un DVD VIDEO pour une scène,
vous pouvez modifier l’angle d’observation.
Appuyez sur ANGLE pendant la lecture
pour sélectionner l’angle souhaité.
Remarque
• Suivant les DVD VIDEO, il se peut que vous ne
puissiez pas changer l’angle, même si plusieurs
angles sont enregistrés sur le DVD VIDEO.
Pour afficher les sous-titres
Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque,
vous pouvez activer ou désactiver leur affichage
à tout moment en cours de la lecture. Si des
sous-titres multilingues sont enregistrés sur le
disque, vous pouvez commuter la langue des
sous-titres en cours de lecture ou activer et
désactiver les sous-titres lorsque vous le
souhaitez.
Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture
pour sélectionner la langue des sous-titres
souhaitée.
Remarques
• Suivant le DVD VIDEO, il se peut que vous ne
puissiez pas commuter les sous-titres, même si des
sous-titres multil ingues sont enregistrés sur le d isque.
Il est possible que vous ne puissiez pas les désactiver.
• Vous pouvez modifier les sous-titres si le fichier
vidéo DivX possède une extension « .AVI » ou
« .DIVX » et s’il contient des informations de soustitre dans le même fichier.
Lorsque le système lit un DVD VIDEO ou un
DATA CD/DATA DVD (fichiers vidéo DivX)/
USB/MPEG4 enregistré selon plusieurs formats
audio (PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou
DTS), vous pouvez changer de format audio. Si
le DVD VIDEO est enregistré avec des pistes
multilingues, vous pouvez aussi changer de
langue.
Avec un CD VIDEO, un CD, un DATA CD ou
un DATA DVD, vous pouvez choisir le son du
canal droit ou gauche et écouter le son du canal
sélectionné par les enceintes droite et gauche.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant
la lecture pour sélectionner le signal audio
souhaité.
x DVD VIDEO
Les langues que vous pouvez sélectionner
diffèrent suivant les DVD VIDEO.
x CD VIDEO/CD
• [Stéréo] : son stéréo standard.
• [Mon gauche] : son du canal gauche (mono).
• [Mon droite] : son du canal droit (mono).
x SVCD (piste audio 1 uniquement)
• [Stéréo] : son stéréo standard.
• [Mon gauche] : son du canal gauche (mono).
• [Mon droite] : son du canal droit (mono).
x SVCD (pistes audio 1-2)
• [Audio 1] : son stéréo de la piste audio 1.
• [Audio 2] : son stéréo de la piste audio 2.
x DATA CD (fichier vidéo DivX)/DATA DVD
(fichier vidéo DivX)/USB/MPEG4
Le choix des formats de signal audio des DATA
CD/DATA DVD/USB/MPEG4 varie selon le
fichier vidéo DivX contenu sur le disque. Le
format apparaît sur l’affichage.
16
FR
Affichage des informations
audio du disque
Lorsque vous app uyez plusieurs fois sur A UDIO
pendant la lecture, le format du signal audio
s’affiche à l’écran du téléviseur.
Par exemple, en format Dolby Digital, plusieurs
signaux, du mono aux signaux de canal 5.1,
peuvent être enregistrés sur un DVD. Selon le
DVD, le nombre de canaux enregistrés peut
varier.
Format audio
Audio 1/3: Dolby Digital
Anglais
Lecture d’un CD VIDEO doté de
fonctions PBC (Ver.2.0)
(Lecture PBC)
Vous pouvez bénéficier d’une certaine
interactivité, à savoir utiliser des fonctions de
recherche ou d’autres fonctions du même type,
grâce aux fonctions PBC (Playback Control).
La lecture PBC vous permet de lire un CD
VIDEO en mode interactif en suivant le menu
affiché à l’écran du téléviseur.
1 Démarrez la lecture d’un CD VIDEO
doté de fonctions PBC.
Le menu de votre sélection apparaît.
2 Appuyez sur les touches numériques
SHIFT + pour sélectionner le numéro
de l’élément votre choix.
3 Appuyez sur .
4 Suivez les instructions du menu pour
les opérations interactives.
Reportez-vous aux instructions d’utilisation
fournies avec le disque, car les procédures
peuvent différer selon les CD VIDEO.
Disque
Pour revenir au menu
Appuyez sur DVD MENU.
Pour annuler la lecture avec les
fonctions PBC
Appuyez sur les touches numériques SHIFT +
pour sélectionner le numéro de l’élément de
votre choix en mode Stop.
17
FR
Reprise de la lecture à
l’endroit où vous avez arrêté le
disque
(Reprise de la lecture)
Lorsque vous arrêtez le disque, le système
mémorise l’endroit où vous avez appuyé sur x.
Utilisation du mode de
lecture
Création de votre propre
programme
(Lecture programmée)
1 Lorsque vous lisez un disque, appuyez
sur x pour arrêter la lecture.
« Appuyez Lecture pour continuer »
apparaît sur le téléviseur.
2 Appuyez sur N.
La lecture démarre à l’endroit où le disque
a été arrêté à l’étape 1.
Remarques
• Selon l’endroit où vous avez arrêté le disque, il se
peut que le système ne reprenne pas la lecture
exactement à partir de ce point.
• Le point d’arrêt de la lecture risque d’être effacé si :
– vous modifiez ou réinitialisez les paramètres de
l’écran d’installation ;
– vous modifiez le niveau de contrôle parental ;
– vous modifiez la fonction en appuyant sur
FUNCTION ;
– vous débranchez le cordon d’alimentation.
• Pour les CD VIDEO, les CD, le système mémorise le
point de reprise de la lecture pour le disque en cours.
• Cette fonction risque de ne pas fonctionner
correctement avec certains disques.
• La reprise de la lecture n’est pas possible pour les
fichiers MP3 et WMA. Excepté pour les fichiers
DivX.
Conseil
• Pour reprendre la lecture depuis le début du disque,
appuyez deux fois sur x, puis sur N.
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans
l’ordre de votre choix en organisant ses pistes
dans l’ordre souhaité afin de créer votre propre
programme. Vous pouvez programmer jusqu’à
20 pistes.
1 Maintenez enfoncée la touche SHIFT +
REPEAT/PGM pendant 3 secondes.
L’affichage du menu des programmes
apparaît à l’écran du téléviseur.
x CD
Programme:Piste (01-13)
02
1
01
2
3
11
04
4
09
5
Sortie
6
7
8
9
1 0
Démar
03
_ _
_ _
_ _
_ _
SUIV
.<
2 Appuyez sur les touches numériques
SHIFT + pour sélectionner la piste
votre choix.
Par exemple, sélectionnez la piste [2].
Appuyez sur SHIFT + 0 + 2.
3 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[Lecture] pour lire le programme.
Remarque
• Lorsque la lecture du programme est arrêtée ou que
l’option Répéter est sélectionnée, le programme est
annulé.
18
FR
Lecture répétée
(Lecture répétée/aléatoire)
Vous pouvez lire le contenu d’un disque ou d’un
périphérique USB de manière répétée. Vous
pouvez choisir le mode de lecture répétée/
aléatoire pendant la lecture.
1 Appuyez plusieurs fois sur SHIFT +
REPEAT/PGM pour sélectionner le
mode de lecture.
x DVD VIDEO
•[ Chapitre] : répète le chapitre en
cours.
Titre] : répète le titre en cours.
•[
•[
TOUT] : répète tous les titres du
disque.
• [Aléatoire] : lit un disque dans un ordre
aléatoire.
•[
Aléatoire] : répète la lecture aléatoire.
•[
Non] : Répète NON.
x VIDEO CD/SVCD/CD
•[ Piste] : répète la piste en cours.
•[
TOUT] : répète toutes les pistes du
disque.
• [Aléatoire] : lit un disque dans un ordre
aléatoire.
•[
Aléatoire] : répète la lecture aléatoire.
•[
Non] : Répète NON.
x DATA CD/DATA DVD
• [Aléatoire] : lit tous les fichiers dans un
ordre aléatoire.
• [Au hasard] : lit tous les fichiers dans un
ordre au hasard.
• [Simple] : lit le fichier en cours.
•[
Un] : répète le fichier en cours.
•[
Dossier] : répète le dossier en cours.
• [Dossier] : vous pouvez répéter le dossier
en cours.
Remarques
• Les options de répétition peuvent varier selon le type
de disque.
• Lors de la lecture d’un CD VIDEO/SVCD, procédez
comme suit pour désactiver la fonction PBC :
– Appuyez deux fois sur x.
– Appuyez sur les touches numériques SHIFT +.
– Appuyez sur
.
Disque
19
FR
Recherche/Sélection
3 Appuyez sur .
d’un disque
Touches
numériques
DVD TOP
MENU
C/X/x/c,
SHIFT
Utilisation du menu d’un DVD
Un DVD est divisé en sections, qui constituent
une image ou un morceau de musique. Ces
sections sont appelées « titres ». Lorsque vous
lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous
pouvez sélectionner celui de votre choix à l’aide
de DVD TOP MENU.
Lorsque vous lisez un DVD permettant de
sélectionner des options telles que la langue des
sous-titres et la langue de la bande son,
sélectionnez-les à l’aide de DVD MENU.
DVD
MENU
DISPLAY
Recherche d’un titre/d’un
chapitre/d’une piste/d’une
scène, etc.
Sur un DVD VIDEO, vous pouvez effectuer une
recherche par titre ou par chapitre et sur un CD
VIDEO/CD/DATA CD/DATA DVD, vous
pouvez effectuer une recherche par piste, index
ou scène. Pour un DATA CD/DATA DVD ou
un périphérique USB, vous pouvez effectuer une
recherche par dossier ou par fichier. Des
numéros uniques étant attribués aux titres et aux
pistes du disque, vous pouvez aussi sélectionner
le titre ou la piste de votre choix en saisissant son
numéro. Vous pouvez aussi rechercher une
scène à l’aide du code temporel.
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande
apparaît à l’écran du téléviseur.
x Au cours de la lecture d’un DVD.
Menu
Titre
Chapitre
Audio
Sous-titres
Titre écoulé
x Au cours de la lecture d’un VCD.
0:08:54
#
01/01
03/13
2CH Anglais
Anglais
Utilisation du menu d’un VCD
1 Appuyez sur DVD MENU.
Le menu du disque s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur les touches numériques
SHIFT + pour sélectionner l’élément
que vous souhaitez lire ou modifier.
FR
20
Menu
Total écoulé
Piste
Répétition
Aff. temps
0:21:24
#
06/14
Non
Total écoulé
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner une
option, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur les touches numériques
SHIFT + pour accéder à l’option
sélectionnée.
x Au cours de la lecture d’un CD
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
« Sélectionner piste : --/-- » apparaît sur le
téléviseur.
2 Appuyez sur les touches numériques
SHIFT + pour sélectionner la piste de
votre choix.
La lecture débute à partir de la piste
sélectionnée.
x Au cours de la lecture d’un fichier MP3/
JPEG/DivX
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
2 Appuyez sur les touches numériques
SHIFT + pour sélectionner la piste de
votre choix.
La lecture débute à partir de la piste
sélectionnée.
Lecture de fichiers MP3/
JPEG/DivX
Avant de lire des fichiers MP3, JPEG ou DivX,
allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée
vidéo.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur
FUNCTION ou DVD/CD pour basculer
sur la fonction DVD/CD.
2 Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
La liste des fichiers s’affiche.
Remarques
• Les disques suivants peuvent mettre plus de temps à
démarrer la lecture.
– un disque enregistré avec une arborescence
complexe ;
– un disque enregistré en multi-session ;
– un disque auquel il est possible d’ajouter des
données (disque non finalisé).
• Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lus
sur le système, selon le format de fichier.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
C/X/x/c pour sélectionner le fichier que
vous souhaitez lire.
Appuyez plusieurs fois sur X/x pour
parcourir vers le haut ou le bas le contenu
du dossier.
Sélectionnez un dossier et appuyez sur
c pour accéder au dossier.
ou
Sélectionnez et appuyez sur ou
pour retourner au dossier parent.
001/015 Folder
\mp3\
..
MP3
Abcdefghijklmn 01
MP3
Abcdefghijklmn 02
MP3
Abcdefghijklmn 03
MP3
Abcdefghijklmn 04
MP3
Abcdefghijklmn 05
®
..
x
Disque
C
4 Appuyez sur N/.
La lecture débute à partir du fichier
sélectionné.
Si vous avez sélectionné un fichier JPEG, le
diaporama débute.
21
FR
Fonctions supplémentaires
PourFaire ceci :
Arrêter la
lecture
Passer en
mode pause
SommaireAppuyez sur x au cours de la lecture
Remarques sur les fichiers
• Le système comprend des albums ne contenant pas
de fichiers audio et de fichiers d’image JPEG.
Lorsqu’il y a plus de 648 fichiers (dossiers compris)
+ 2 dossiers par défaut (« . » et « .. » ), 300 dossiers
max. (dont « . » et « .. ») sur le périphérique USB, les
dossiers reconnus par le système varient selon la
configuration du dossier.
Le système lit toutes les données portant l’extension
ci-dessus, même si elles ne sont pas au format MP3/
WMA/JPEG. La lecture de ces données peut générer
un bruit fort, susceptible d’endommager les
enceintes. Le système ne peut lire les fichiers que
jusqu’à une profondeur de 25 dossiers.
Remarques sur les fichiers MP3/JPEG
• Le système prend en charge les fichiers MP3
enregistrés avec un débit binaire de 32 à 320 kbps et
une fréquence d’échantillonnage de 32/44,1/48 kHz
pour MPEG1 Audio Layer-3.
• Si vous ajoutez l’extension « . MP3 » aux données
qui ne sont pas au format MP3, le système ne peut
pas reconnaître correctement les données et génère
un bruit fort, susceptible d’endommager les
enceintes.
Appuyez sur x au cours de la lecture
d’un fichier MP3 ou DivX.
Appuyez sur DVD MENU au cours
de la lecture d’un fichier JPEG.
Appuyez sur X.
Appuyez sur
la lecture.
d’un fichier JPEG.
N/X pour reprendre
Remarques sur les fichiers DivX
• Le système peut ne pas lire un fichier DivX qui a été
combiné à partir de deux fichiers DivX ou davantage.
• Le système ne peut pas lire un fichier DivX dont la
taille excède 640 (largeur) × 480 (hauteur).
• Selon le fichie r DivX, l’image peut être floue et le son
peut sauter.
• Le système ne peut pas lire certains fichiers DivX
d’une durée supérieure à 3 heures.
• Selon le fichier DivX, l’image peut être mise en pause
ou peut être floue. Dans ce cas, il est recommandé de
créer le fichier à un débit binaire inférieur. Si des
interférences du son persistent, utilisez le format
audio MP3. Notez toutefois que ce système n’est pas
conforme au format WMA (Windows Media Audio).
• En raison de la technologie de compression utilisée
pour les fichiers DivX, l’affichage de l’image après
avoir appuyé sur N peut prendre un certain temps.
• Selon le fichie r DivX, le son peut ne pas correspondre
aux images affichées sur l’écran.
• L’ordre de lecture peut varier selon le logiciel utilisé
pour la création du fichier DivX.
22
FR
Réglage du son
Sélection du mode de
son
SURROUND
Appuyez plusieurs fois sur EQ pendant la
lecture jusqu’à ce que le mode souhaité
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
•[UNIFORME]: mode de son mat et pur.
• [CLASSIQUE] : idéal pour écouter de la
musique classique et regarder des concerts en
DVD.
• [JAZZ] : médiums et aigus nets. Recrée
l’atmosphère d’une discothèque avec l’artiste
juste en face de vous. Idéal pour écouter de la
musique jazz et regarder du théâtre.
• [ROCK] : graves et aigus améliorés pour des
effets sonores et une atmosphère de cinéma.
Parfait pour les films d’action et la musique
pop/rock.
Conseil
• Le système mémorise le dernier mode de son
sélectionné pour chaque mode de fonction.
Appuyez plusieurs fois sur SURROUND
pendant la lecture pour sélectionner le
mode de sortie audio surround.
EQ
VOLUME
+/–
l’image avant définie par la distance entre les
deux enceintes.
• [Dolby VS Non] : désactive le son surround.
Conseil
• La technologie Dolby® Virtual Speaker est une
nouvelle alternative pratique aux systèmes à plusieurs
enceintes. A l’aide d’une technique de
dernière génération, elle offre un son surround
multicanaux virtuel avec seulement deux enceintes
stéréo.
Couper le son
Pour rétablir le son, vous pouvez appuyer à
nouveau sur MUTING ou VOLUME +.
Réglage du son
• [Dolby VS Large] : fournit une image avant plus
large et plus grande lorsque les deux enceintes sont
proches l’une de l’autre, avec le même son surround
à cinq enceintes extrêmement réaliste que pour le
mode Référence.
• [Dolby VS Référence]
cinq enceintes extrêmement réaliste à partir de
deux enceintes avec l’apparente largeur du son sur
: crée un son surround à
23
FR
Tuner
Préréglage des stations
de radio
Vous pouvez prérégler 20 stations FM. Vous
pouvez écouter n’importe laquelle de ces
stations en sélectionnant simplement le numéro
de préréglage correspondant.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner « FM ».
2 Maintenez TUNING +/– enfoncée
pendant 2 secondes pour commencer
le réglage jusqu’à ce que vous trouviez
la station radio de votre choix.
« SEARCH + or – » apparaît sur le panneau
frontal jusqu’à ce qu’une station radio au
signal suffisamment fort soit trouvée.
3 Maintenez enfoncée la touche SHIFT +
REPEAT/PGM pendant 3 secondes.
« P 01 » clignote sur le panneau frontal.
4 Appuyez sur les touches numériques
SHIFT + pour sélectionner un numéro
de préréglage.
5 Maintenez enfoncée la touche pour
le sauvegarder.
Conseil
• Maintenez TUNING +/– enfoncée à l’étape 2 pour
rechercher manuellement une fréquence radio en une
seule étape. La fréquence en cours apparaît sur le
panneau frontal (Accord manuel).
Sélection des stations
de radio préréglées
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner « FM ».
2 Appuyez sur les touches numériques
PRESET +/– ou SHIFT + pour
sélectionner un numéro de préréglage.
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
Qu’est ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Le système Radio Data System (RDS) est un
service de diffusion qui permet aux stations de
radio d’envoyer des informations
complémentaires en même temps que le signal
du programme ordinaire. Ce tuner offre des
fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage
du nom de la station. Le système RDS n’est
disponible qu’avec les stations FM.*
* Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS ou le même type de ser vices. Si vous n’êtes pas
familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous
auprès de vos stations radio locales sur les services
RDS disponibles dans votre région.
Remarque
• Le système RDS peut ne pas fonctionner
normalement si la station captée ne transmet pas
correctement le signal RDS ou si le signal est faible.
Visualisation du nom de la
station ou de la fréquence sur
l’affichage du panneau frontal
Appuyez sur Display
A chaque pression sur la touche
Display, l’affichage du panneau frontal
change comme suit.
1 Nom de la station
2 Fréquence syntonisée*
* Revient à l’affichage d’origine lorsque
plusieurs secondes se sont écoulées.
Tuner
Réception des émissions RDS
Sélectionnez simplement une station de la
bande FM.
Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une
station qui fournit des services RDS, le nom de
la station* apparaît sur l’affichage du panneau
frontal.
* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut
que le nom de la station n’apparaisse pas sur
l’affichage du panneau frontal.
25
FR
Commande pour HDMI/Périphérique
audio externe
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync
Cette fonction n’est disponible que sur les
téléviseurs prenant en charge la fonction
« BRAVIA » Sync.
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI (non fourni), l’opération est
simplifiée de la manière suivante :
– Lecture une touche (page 27)
– Mise hors tension du système (page 27)
– Commande du son du système (page 27)
La fonction Commande pour HDMI est une
norme de fonction de commande mutuelle
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour l’interface HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour HDMI ne
fonctionne pas dans les cas suivants :
– lorsque vous raccordez ce système à un
composant qui ne prend pas en charge la
fonction Commande pour HDMI ;
– lorsque le composant ne possède pas de prise
HDMI.
La télécommande du système inclut des touches
pratiques pour commander le téléviseur,
notamment les touches TV INPUT, ONETOUCH PLAY et TV [/1. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Commande du téléviseur avec la
télécommande fournie » et au mode d’emploi du
téléviseur.
ONE-TOUCH
TV
PLAY
INPUT
Remarques
• Selon le composant raccordé, il se peut que la
fonction Commande pour HDMI soit sans effet.
Consultez le mode d’emploi fourni avec le
composant.
• La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas
fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est
pas de marque Sony, m ême s’il est compatible avec la
fonction Commande pour HDMI.
TV [/1
BRAVIA Sync
Préparation de la fonction
Commande pour HDMI
(Commande HDMI)
Le système est compatible avec la fonction
Commande pour HDMI. Si le téléviseur est
compatible avec la fonction Commande pour
HDMI, vous pouvez définir automatiquement la
fonction [Commande HDMI] du système en
réglant le téléviseur. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI, définissez
manuellement la fonction Commande pour
HDMI du système et du téléviseur.
Remarque
• Les éléments affichés varient en fonction du modèle
du pays.
1 Assurez-vous que le système et le
téléviseur sont raccordés à l’aide du
câble HDMI.
2 Mettez le téléviseur sous tension en
appuyant sur la touche [/1 de
l’appareil.
3 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système via l’entrée HDMI
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
26
FR
4 Réglez la fonction Commande pour
HDMI du système et du téléviseur.
Pour plus d’informations sur la
configuration du système, reportez-vous
aux étapes suivantes. Pour plus
d’informations sur la configuration du
téléviseur, reportez-vous à son mode
d’emploi (selon le téléviseur, la fonction
Commande pour HDMI est par défaut
activée).
Lecture d’un DVD en appuyant
sur une seule touche
(Lecture une touche)
En appuyant uniquement sur ONE-TOUCH
PLAY, le téléviseur se met sous tension, se règle
sur le mode d’entrée DVD et commence
automatiquement la lecture du disque.
La fonction Commande du son du système
fonctionne avec cette fonction.
Remarques
• La Lecture une touc he ne fonctionne pas lorsque vous
appuyez sur N.
• Vérifiez que la connexion HDMI est correcte et
réglez [Commande HDMI] sur [OUI].
• Selon le téléviseur, il se peut que le début du contenu
ne soit pas lu.
• Selon le disque, le démarrage de la lecture peut
prendre un certain temps.
Mise hors tension
synchronisée du système et du
téléviseur
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de sa télécommande
ou de la touche TV [/1 de la télécommande, le
système se met automatiquement hors tension.
Remarque
• Avant d’utiliser la fonction de mise hors tension du
système, configurez-la pour la mise hors tension du
téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur.
Reproduction du son du
téléviseur à partir des
enceintes de ce système
(Commande du son du système)
Vous pouvez aisément écouter le son du
téléviseur à l’aide de ce système.
Pour utiliser cette fonction, raccordez le système
au téléviseur à l’aide du cordon audio (non
fourni) et du câble HDMI (non fourni)
(page 10).
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le
système sur la fonction « TV/CABLE », il se
peut que la fonction Commande du son du
système soit activée. Le son du téléviseur est
reproduit par les enceintes du système et le
volume du téléviseur est automatiquement
réduit.
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du
son du système comme suit :
• Lorsque vous regardez la télévision et que la
fonction « TV/CABLE » est sélectionnée sur
le système, le son du téléviseur est
automatiquement reproduit par les enceintes
du système.
• Vous pouvez commander le volume du
système au moyen de la télécommande du
téléviseur.
• Si vous mettez le système hors tension ou si
vous sélectionnez une fonction autre que
« TV/CABLE » sur le système, le son du
téléviseur est reproduit par le téléviseur.
Vous pouvez également utiliser la fonction
Commande du son du système à partir du menu
du téléviseur. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Remarques
• Si vous mettez le téléviseur sous tension avant le
système, le son du télé viseur n’est pas reproduit avant
un certain temps.
• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and
picture), la fonction Com mande du son du système ne
fonctionne pas. Lorsque le téléviseur quitte le mode
PAP, la méthode de so rtie du téléviseur revient à celle
qui était utilisée avant la sélection du mode PAP.
27
FR
• Si vous sélectionnez un programme TV lors de la
lecture d’un DVD à l’aide du système, la fonction
/CABLE » est automatiquement réglée pour
«TV
reproduire le son du téléviseur.
• Si vous activez la Lecture une touche pendant que
vous regardez la télévision, la foncti on Commande du
son du système est activée et le son du téléviseur est
coupé.
• Lors du transfert de morceaux de musique d’un CD
audio vers un périphérique USB, la fonction
Commande du son du système ne fonctionne pas.
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Vous pouvez lire des fichiers audio (fichiers
MP3/WMA)/fichiers image JPEG transférés sur
un périphérique USB (non fourni) en raccordant
le périphérique USB à l’unité de commande.
Le format audio susceptible d’être lu par le
système est celui des fichiers MP3/WMA*
seulement.
* Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers
encodés avec protection des droits d’auteur (Digital
Rights Management).
A propos des périphériques USB
compatibles
Lorsque vous formatez un périphérique USB,
veillez à suivre la procédure en utilisant le
périphérique lui-même ou un logiciel de
formatage prévu pour le périphérique. Sinon,
vous risquez de ne pas pouvoir effectuer un
transfert correct du périphérique USB à ce
système.
Raccordement du périphérique
USB
28
Côté droit de l’unité de commande
Périphérique USB
1 Raccordez le périphérique USB au port
(USB).
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
FUNCTION ou USB pour basculer sur
la fonction USB.
FR
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x pour
sélectionner un dossier, puis appuyez
sur N.
Pour plus d’informations sur la lecture,
reportez-vous à la section « Lecture de
fichiers MP3/JPEG/DivX®».
Remarques
• Quand vous raccordez le périphérique USB, assurezvous que la prise est correctement orientée.
• Ne forcez pas l’insertion du périphérique USB sous
peine de l’endommager.
• Ne raccordez pas d’autre appareil ou objet que le
périphérique USB.
• Les périphériques USB/situations ci-après peuvent
augmenter le délai préalable au démarrage de la
lecture :
– lorsqu’un périphérique USB est transféré avec
une arborescence complexe ;
– lorsque les fichiers audio ou les fichiers image
JPEG d’un autre dossier viennent d’être lus ;
– lorsque le périphérique USB contient de
nombreux dossiers ou fichiers.
• Pour en savoir plus sur les opérations sur les fichiers,
reportez-vous à la section « Lecture de fichiers MP3/
JPEG/DivX
• Pour en savoir plus sur l’extension de fichier,
reportez-vous à la page 22 (Remarques sur les
fichiers).
• Certains périphériques USB ne peuvent pas être lus
sur le système, selon le format de fichier.
• Le système peut ne pas lire un fichier audio selon le
type de fichier.
• Ne raccordez pas le système et le périphérique USB
via un concentrateur USB.
• Avec certains périphériques USB connectés, après
l’exécution d’une opération, un délai peut s’écouler
avant son exécution par le système.
• Ce système ne prend pas nécessairement en charge
toutes les fonctions fournies par un périphérique
USB raccordé.
• N’enregistrez pas d’autres types de fichiers ou des
dossiers inutiles sur un périphérique USB contenant
des fichiers audio, des fichiers image JPEG ou des
fichiers vidéo.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/
d’écriture MP3/WMA et l es périphériques USB n’est
pas garantie. Le périphérique USB non compatible
peut engendrer du bruit, interrompre le son, voire être
impossible à lire.
• Avant d’utiliser le périphérique USB, vérifiez qu’il
ne contient aucun fichier infecté par un virus.
®
» (page 21).
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
29
FR
Fonctions supplémentaires
Utilisation de l’écran
d’installation
Vous pouvez effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son.
Les éléments affichés varient en fonction du
modèle du pays.
Le paramètre par défaut est souligné.
TV [/1
FUNCTION
5 Appuyez sur SETUP pour faire
disparaître le menu.
Remarque
• Si vous n’arrivez pas à accéder à la [Page
Préférences], appuyez sur SETUP pour quitter le
menu. Ensuite, appuyez deux fois sur x avant
d’appuyer à nouveau sur SETUP.
Elément sélectionnéEléments de réglage
-- Page Config. générale --
Écran TV
Langue menus
Commande HDMI
Économiseur écran
Dernière mémoire
Veille auto
16:9
16:9
ENG
Oui
Oui
Oui
Oui
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
OptionsRéglage sélectionné
C/X/x/c,
SETUP
SHIFT
DISPLAY
1 Appuyez sur SETUP en mode Stop.
Le Générale Réglage apparaît.
2 Appuyez sur C/c pour sélectionner
l’une des options du menu de
configuration, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner une
option de configuration, puis appuyez
sur
cou .
4 Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez changer, puis appuyez sur
pour confirmer et revenir à
l’élément précédemment sélectionné.
Des instructions et des explications sur ces
options se trouvent dans les pages
suivantes.
Si l’option est grisée dans le menu, cela
signifie que le réglage n’est pas disponible
ou ne peut être modifiée dans son état
actuel.
-- Page Configuration audio --
Audio HDMI
Accéder à la page Configuration audio
-- Page Configuration vidéo --
Progressif
Résolution HDMI
DivX VOD
Accéder à page Config. vidéo
-- Page Préférences --
Type TV
Audio
Sous-titres
Disc Menu
Parental
Par défaut
Accéder à la page Préférences
Tout
PAL
ANG
ANG
ANG
30
FR
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.