SONY DAV-EA20 User Manual [fr]

Compact AV System
4-250-175-21(1)
Mode d’emploi Manual de instrucciones
FR ES
DAV-EA20
©2003 Sony Corporation
3
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
N’installez pas l’appar eil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas les orifices de ventil ation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’ a ppa reil.
Ne jetez pas la batter ie avec les déchets ménagers, éli mi n ez– l a correctement comme un déchet chimique.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. L’étiquette est située à l’arrière de l’appareil.
Précautions
Sécurité
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez l’apparei l et faite s-le vérifier par un personnel qualifié avan t de le r em e ttr e en marche.
• L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise secteur, même si l’ appareil proprement dit a été mis hors tension .
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour débran cher le cord on, tire z sur la fiche, mais ne tirez jamais sur le cord on proprement dit.
Installation
• Prévoyez une circulat io n d’air suffisante de manière à éviter toute surchauffe inter ne.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou pr ès de tissus (comme un rideau ou une tentu re) risqua nt de bloquer les fentes d’aération .
• N’installez pas l’appareil à prox im ité de so urce s de chaleur telles que des radiateur s ou de s conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière exc e ssive, à des vibrations mécaniq ue s ou à des choc s.
• N’installez pas l’appare il en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Gardez l’appareil et les disque s à l’écart de tout équipement contenant des aimants puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’ap pa reil.
• Si vous transportez l’appareil directement d’une pièce froide dans une pièce chaude, de l’humidité peut apparaître par condensation à l’intérieur de l’appareil et endommager l’optique. Lorsque vous installez l’appareil pour la première fois, ou lorsque vous le déplacez d’un endroit froid à un endroit chaud, attendez environ 30 mi nute s a va nt de le fa ir e fonctionner.
Félicitations !
Vous venez de faire l ’a cquisition d’une ch aî ne compacte AV Sony. Avant de la faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
FR
2
Précautions
Alimentation
Le cordon d’alimentation doit être rem placé uniquement dans un centre de service après-vente qualifié.
Installation
• Insta llez la chaîne dans un endroit suffisa mment ventilé pour éviter toute surcha uf f e in te rne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne pas le toucher. N’installez pas l’ap pare il dans un espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un risque de surchauffe.
• Ne bouchez pas les orifices de ventilat ion e n posant un objet sur l’appareil. La chaîne e st é quipée d’un amplificateur haute puissance. Si les orifices de ventilation de la partie supérieur e sont bouchés, l’appareil peut surchauff e r et ma l f onc tionner.
• N’installez pas la chaîne sur une surface molle, telle qu’un tapis, qui risquerait d’obstruer les orifices de ventilation situés sous l’appareil.
• N’installez pas votre chaîne à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière exces sive ou à des chocs mécaniques.
Fonctionnement
• Si la chaîne est transportée directement d’un endroit froid à un endroit cha ud ou si e lle est installée dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur l’optique s ituée à l’intérieur d e l’appareil. Si cela se produit, votre chaîne risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez la chaîne sous tension pendant environ trente minutes jusqu’ à ce que l’humidité se soit complètement éva por ée.
• Avant de déplacer votre chaîne, retirez to us le s disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
• Par souci d’économie d’énergie, la cha îne peut être mise complètement hors tens ion à l’ aide de son interrupteur "/1. B ie n que le té moin reste allumé pendant quelques temps, la chaîne est complètement hors tension.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous éco ute z un passage avec de très faibles niv eaux d’ e ntr é e ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommag er l es enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau sonore de crête est lu soudainement.
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les co mmande s avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utili se z pas de ta mpons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problème concernant votre chaîne, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Entretien des disques
N’utilisez pas les disques de nettoyage CD/DVD disponibles dans le commerce. Ils peuvent provoquer une panne.
Couleurs de votre écran de téléviseur
Si les enceintes entraîne nt de s irrégularités de couleur sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard. Si les irrégular ités de couleurs persistent, éloignez les enceinte s du té lév iseur.
L’étiquette suivante est apposée à l’arrière de l’appareil.
IMPORTANT
Attention : Cette chaîne est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre télévise ur . En laissant une image vidéo fixe ou un menu a ffi ch é sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles au niveau de votre écran. Les téléviseurs de projection sont p arti culièrement sensibles à ce phénomène.
Transport de la chaîne
Avant de transp or te r la c h aî ne, retirez le disque et mettez-la hors tension. Le témoin STANDBY s’allume en rouge et « STANDBY » clignote momentanément sur la fenêtre d’affichage du panneau frontal , puis demeure allumé. Vous pouve z ens uite débrancher le cordon d’alimentatio n secteur. Ne le débranchez pas pendant que « STANDBY » clignote.
FR
3
Table des matières
Félicitations ! ..........................................2
Précautions..............................................3
A propos de ce mode d’emploi...............6
Cette chaîne peut lire les disques
suivants.............................................6
Terminologie relative aux dis q ues..........6
Remarques sur les disques......................9
Utilisation du menu de commande.......10
Préparation
Déballage..............................................12
Insertion des piles dans la
télécommande.................................12
Etape 1 : Raccordem ent des
enceintes.........................................13
Etape 2 : Raccordem ent s des
antennes..........................................16
Etape 3 : Raccordem ents du téléviseur et
des composants vidéo.....................18
Disposition des enceintes......................21
Lecture de disques
Lecture de disques.................................22
Reprise de la lecture à l’endroit où vous
avez arrêté le disque.......................23
(Reprise de la lecture)
Utilisation du menu du DVD................24
Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions
PBC (ver. 2.0).................................25
(Lecture PBC)
Lecture d’une plage aud io MP3............26
Lecture des fichiers image JPEG..........27
Création de votre propre programme....29
(Lecture programmée)
Lecture dans un ordre aléatoire.............31
(Lecture aléatoire)
Lecture répétée......................................32
(Lecture répétée) Recherche d’un point spécifique sur le
disque..............................................33
(Balayage, Lecture au ralenti) Recherche d’un titre/chapitre/plage/index/
album/fichier................................... 34
Affichage des informations du
disque..............................................36
Réglages du son
Commutation du son.............................41
Utilisation du son d’ambiance.............. 43
Utilisation de l’effet sonore..................45
Utilisation de diverse s fonctions complémentaires
Changement d’angle.............................46
Affichage des sous-titres ......................47
Verrouillage de disques........................48
(VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE, CONTROLE PARENTAL)
Autres opérations
Commande du téléviseur avec la
télécommande fournie....................53
Utilisation du magnétoscope ou d’autres
appareils .........................................54
Utilisation de la radio...........................55
Utilisation de la fonction RDS (Radio
Data System).................................. 57
Utilisation de la minuterie
d’endormissement..........................58
Sélections et réglages
Utilisation du menu de
configuration..................................59
Sélection de la langue d’affichage ou de la
bande son........................................60
(CHOIX DE LA LANGUE)
Réglage de l’écran................................61
(REGLAGE DE L’ECRAN)
Réglages personnalisés.........................62
(REGLAGE PERSONNALISE)
Réglage des enceintes...........................64
(REGLAGE H-P)
FR
4
Informations complémentaires
Dépannage............................................. 66
Spécifications........................................69
Glossaire ...............................................70
Index des pièces et des commandes......72
Liste des codes de langue......................76
Liste des commandes du menu de
configuration DVD..................... ... .77
Index .....................................................78
Référence rapide de la
télécommande.................................79
FR
5
A propos de ce mode d’emploi
• Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. V ous pouvez également utiliser les commandes de la chaîne, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
• Les symboles suivants sont u til is és dans ce
mode d’emploi.
Symbole Signification
Fonctions disponibles pour les DVD VIDEO
Fonctions disponibles pour les CD VIDEO ou Super VIDEO CD
Fonctions disponibles pour les CD audio
Fonctions disponibles pour les plages audio MP3*
Fonctions disponibles pour les fichiers JPEG
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format
standard de compression des donn ées a udio défini par l’ISO/MPEG.
Cette chaîne peut lire les disques suivants
Format des disques
DVD VIDEO
CD VIDEO
CD audio
Logo des disques
Format des disques
CD-R/CD-RW (données
audio) (fichiers MP3) (fichiers
JPEG).
Le logo « DVD VIDEO » est une marque commerciale.
Logo des disques
Terminologie relative au x disques
Titre
Il s’agit de la sectio n l a pl us longue d’une image ou d’un morceau musical sur un DVD, d’un film, etc., pour un logiciel vidéo ou de l’album entier pour un logiciel audio.
Chapitre
Il s’agit d’une section d’une image ou d’un morceau musical plus petite que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Suivant le disque, il est possible qu’aucun chapitre ne soit enregistré.
Album
Il s’agit d’une section d’un morceau musical ou d’une image sur un CD de données contenant des pla ges audio MP3 ou des fichiers JPEG.
Plage
Il s’agit d’une section d’une image ou d’un morceau musical sur un CD VIDEO, CD ou MP3.
Index (CD) / Index vidéo (CD VIDEO)
Il s’agit d’un nom br e di vi sant une plage en sections pour localiser facilemen t l’ en d ro it d e votre choix sur un CD ou un CD VIDEO. Sur certains disques, aucun index n’est enr egistré.
Scène
Sur un CD VIDEO doté de fonctions PBC (page 25), les écrans de menu, les images animées et les i mages fixes sont divisés en sections appelées « scèn es ».
Fichier
Il s’agit d’une section d’un CD de données contenant des fichiers image JPEG.
FR
6
Disque
Structure des DVD
Structure des CD VIDEO et CD
Structure des MP3
Structure des JPEG
Titre
Chapitre
Plage
Index
Album
Plage
Album
Fichier
Disque
Disque
Disque
Remarque sur la fonction PBC (commande de lecture) (CD VIDEO)
Cette chaîne est compatible avec les v ersions 1.1 et 2.0 des normes CD VIDEO. Vous pouv ez bénéficie r de deux types de lec ture se lon l e type du disque.
Type de disque Vous pouvez
CD VIDEO sans fonction PBC (disques ver. 1.1)
CD VIDEO avec fonctions PBC (disques ver. 2.0)
Lire des vidéos (images animées) et de la musique.
Lire des logiciels interactifs à l’aide des écrans de menu affichés sur votre écran de téléviseur (lecture PBC), en plus des fonctions de lecture vidéo des disques version 1.1. En outre, vous pouvez lire des images fixes de haute résolution, si elles sont disponibles sur le disque.
A propos des CD multi-session
• La chaîne pe ut lire des CD multi-ses sion lorsqu’une pl age audio MP3 est conten ue dans la première session . To utes les plages audio MP3 enregistrées dans les sessions suivan tes peuvent égaleme n t êt re lues.
• La chaîne pe ut lire des CD multi-ses sion lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première session. Tous les fichiers image JPEG enregistrés da ns les sessions suivantes peuvent également être lus.
• Si des plages audio et des images au format de CD musical ou au format de CD vidéo sont enregistrées dans la première session, seule cette dernière est lue.
Code de zone
Votre chaîne est identifiée par un code de zone indiqué à l’arrière de l’appareil et elle ne peut lire que les DVD identifiés par un co d e de z one identique.
Les DVD identifiés par peuvent également
ALL
être lus sur cette chaîne. Si vous tentez de lire un autre DVD, le me ssage « Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone. » apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut qu’aucune indication de code de zone ne soit fournie, même si la lecture des DVD est int erdite par les limites de zone.
Exemples de disques que votre chaîne ne peut pas lire
Elle n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• CD-ROM (à l’exception des ex te nsions «.MP3», «.JPG» ou «.JPEG»)
• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats suivants :
– format de CD audio – format de CD vidéo – format MP3/JPEG conforme à la norme
ISO9660* Niveau 1/Niveau 2 ou à son format étendu, Joliet
• Sections de données sur des CD -Extra
• DVD-ROM
• DVD audio
• DVD-RAM
• les fichiers JPEG progressifs
* Il s’agit d’une hiérarchie logique de fichiers et de
dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (Organisation in te r nationale de normalisation).
suite
FR
7
Ne chargez pas les di sques suivants:
• DVD ayant un code de zone différent (page 7,
70)
• Disques qui ne sont ni standard, ni de forme circulaire (par exemple, en forme de carte, de cœur ou d’étoile)
• Disques com portant du papier ou des autocollants
• Disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésiv e ou de cellophane
Remarques au sujet des CD-R/CD-RW/DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW (mode vidéo)
Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD­RW/DVD+R/DVD+RW (mode vidéo) ne peuvent pas être reproduits sur ce lecteur en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’éta t du di sque , ou enc or e des caractéristiques de l’appa rei l ou du logiciel d’enregistrement.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Po ur obte nir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregist rement.
Remarquez qu’il n’est pas possible de lire des disques au format Packet Write (écriture par paquets).
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lect ure de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il e st possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet ap pare il.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie de protection des droi ts d’auteur doit fair e l ’objet d’une autorisat io n par Macrovision et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation limités sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout dém ontage de cet appa reil est interdit.
Cet appareil dispose du décodeur ambiophonique à matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro Logi c (II) et du DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
**Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems,
Inc. « DTS » et « DT S Dig ita l S ur ro und » sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
Remarque sur les opération s de lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant do nné que cette chaîne lit des DVD et des CD VIDEO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certai nes fo ncti ons de lectu re ne soi ent pas accessibles. Veuillez également vous référer aux instructions fournies avec les DVD ou les CD VIDEO.
FR
8
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
• Pour que les disques reste nt propr es, te nez -les par les bords. Ne touchez jamais la surface.
• Ne collez ni pa pi er, ni ruban adhésif sur le disque.
• N’exposez p as les disques au rayo nnement direct du soleil ou à des sources de chaleur , telles que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.
• Après avoi r l u un disque, rangez- l e dans son boîtier.
Entretien
• Avant de lire un di sque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage. Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de so lvants, tels que la b e nz in e, les diluants, les nettoyants di sponib les da ns le commerce ou les sprays antistatiques destinés aux disques en vinyle.
Lecture
• Cet appareil peut uniquement lire les disques de
forme circulaire standard. L’utilisa tio n d’u n autre type de disque (par exemple en forme de carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un dysfonctionnement.
• N’utilisez pas de disque accompagné d’un accessoire
disponible dans le commerce, comme une étiquette ou un anneau.
FR
9
Utilisation du menu de commande
Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonction souhaitée. Le menu de commande apparaît lorsque vous appuyez sur la touche DV D DISPLAY. Pour plu s de détails, reporte z- vous aux pages indiquées ent re parenthèses.
Nombre total de Numéro du t itr e en c o ur s de l e ctu r e (CD Vidéo/CD : numéro de plage)
Numéro du chapitre en cours de lecture (CD Vidéo/CD : numéro d’index)
Temps de lecture
Icône représentant la commande de menu de commande sélectionnée
Commandes du menu de commande
Nom de la fonc tion de l a commande de menu sélectionnée
Message d’instruction
Nom du disque ou type de disq ue
titres ou de plages
enregistré(e)s
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
1: ANGLAIS
2: FRANÇAIS
3: ESPAGNOL
SOUS-TITRE Sélectionner :
Nom du titre en cours de lecture
)
Liste des commandes du menu de commande
Nombre total de chapitres ou d’index enregistrés
Statut de lecture (NLecture, XPause, xArrêt, etc.)
ENTER
DVD
Type du disque en cours de lecture
Réglage courant Options
10
DISQUE Affiche le nom du disque ou le type de disque inséré dans
TITRE (DVD uniquement) (page 34)/SCENE (CD VIDEO uniquement en mode de lecture PBC) /PLAGE (CD VIDEO uniquement) (page34)
CHAPITRE (DVD uniquement) (page 35)/INDEX (CD VIDEO uniquement) (page 35)
ALBUM (MP3 uniquement) (page 26, 34)
PLAGE (CD/MP3 uniquement) (page 26, 34)
INDEX (CD uniquement) (page 35)
TEMPS (page 36) Vérifie le temps écoul é et le te mps de lecture restant.
FR
l’appareil.
Sélectionne le titre (DVD) ou la plage (CD VIDEO) à lire . Affiche la scène (CD VIDEO en mode de lecture PBC).
Sélectionne le chapitre (DVD) ou l’index (CD VIDEO) à lire.
Sélectionne l’album (MP3) à lire.
Sélectionne la plage (CD/MP3) à lire.
Affiche l’index et sélectionne l’index à lire.
Saisit le code temporel pour reche r c h e r une image et de la musique.
AUDIO (DVD/CD VIDEO/CD/
MP3 unique m e n t ) (p ag e 41)
Modifie le réglage audio.
SOUS-TITRE (DVD uniquement )
(page 47)
ALBUM (JPEG uniquement)
(page 27)
FICHIER (JPEG uniquement)
(page 27)
DATE (JPEG uniquement)
(page 40)
ANGLE (DVD uniquement)
(page 46)
MODE DE LECTURE (CD VIDEO/CD/MP3/JPEG uniquement) (page 31)
REPETEE (page 32) Lit tout le disque en boucle (tous les titres/toutes les plages),
VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE (page 48)
Conseils
• Chaque fois que vous appuyez sur DVD DISPLAY, l’affichage du menu de commande change comme indiqué ci­après :
Affichage du menu de comman de
Affiche les sous-titres. Modifie la langue des sous-titr e s.
Sélectionne l’album (JPEG) à lire.
Sélectionne le fichier (JPEG) à lire.
Affiche les informations relatives à la date.
Change d’angle.
Sélectionne le mode de lecture.
un titre/chapitre/pla ge /a lbum ou le contenu d’un programme .
Définit des restrictions de lectu re pour le disque.
m
Affichage du menu de comman de désac tivé
Les paramètres du menu de commande diffèrent selon le disque.
• Le témoin icône du menu de com ma nde s’allume en vert t sauf si vous réglez le paramètre REPETEE sur « NON ».
• Le témoin « ANGLE » s’allume en vert uniquement lorsqu e plusi eurs angles sont enregistrés sur le disque .
11
FR
Préparation
123 456 7
>
10
10/0
8 9
Déballage
Assurez-vous que vous disposez de l’ensemble des accessoire s suivants :
• Enceintes (5)
• Caisson de gr aves (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Fil d’antenne FM (1)
• Cordon vidéo (1)
• Cordons des enceintes (5 m × 4, 15 m × 2)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Tampons (20)
• Adaptateur EURO AV (1)
Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez commander la chaîne au moyen de la télécom man de fo ur ni e. I ns ér ez deux pi les R6 (AA) en fais ant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les si gnes représenté s à l’inté rieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, d irigez-la vers le capteur de télécommande de la chaîne.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande da ns un e ndr oi t extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas une pile neuve et une pile usa gé e ensemble.
• Ne laissez rien tomber dans le boît ie r de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécomma nde à la lumière directe du soleil ou d’ une lampe. Vous risqueriez de l’endommager .
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la tél é com mande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne fuient et ne génère nt de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
Utilisation de la télécommande
12
FR
Commutateur COMMAND MODE
Lorsque vous utilis ez la chaîne, vérifiez que le commutateur COMMAND MODE est bien réglé sur SYSTEM. Vous pouvez aussi utiliser la téléco mmande p o ur régler le téléviseur (page 53).
Etape 1 : Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes d’origine à l’aide des cordons d’alimentation fournis en faisant correspondre les couleu rs des prises à c elles des cordons. Ne raccordez que les encei n t es fournies avec cette chaîn e. Pour optimiser le son ambiophonique, spécifiez l es pa ra mètr es des enceintes (distanc e, n iv ea u, etc.) à la page 21.
Cordons requis
Cordons des enceintes
Le connecteur et le tube coloré des cordons des enceintes sont de la même couleur que l’étiquette des prises à raccorder.
Gris
(+) (–)
tube coloré
(+)
(–)
Noir
Préparation
suite
13
FR
Bornes de raccordement des enceintes
Raccordez A/Aux
Enceinte avant Prises SPEAKER FRONT L (blanche) et R (rouge) Enceinte ambiophonique Prises SPEAKER SURR L (bleue) et R (grise) Enceinte centrale Prise SPEAKER CENTER (verte) Caisson de graves Prise SPEAKER WOOFER (violette)
Enceinte avant droite Enceinte centrale Enceinte avant gauche
Etiquette de couleur
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
COAXIAL
IN
S VIDEO
R
AUDIO IN
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
L
AM
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO
SURR R
FRONT R FRONT L
SPEAKER
WOOFERCENTER SURR L
14
Enceinte ambiophonique droite
Caisson de graves
Enceinte ambiophon ique gauche
Remarque sur la mise en place des enceintes
Faites attention lors de la mise en place du caisson de graves ou de pieds pour enceintes (non fournis) sous les enceint es avant/ambiophonique sur un plancher traité (ciré, encaustiqué, poli , e tc .) , car cela peut provoquer des éraflures ou de s t aches.
FR
Conseil
Avant de raccorder le cordon d’une enceinte, pliez l’extrémité dénudées de ses fils. Vous évitez ainsi que le cordon se coince dans la prise SPEAKER.
Pour éviter un court-circuit des enceintes
Un court-circuit au niveau des ence in te s peut endommag er la chaîne. Pour évite r cela, prenez les précautions suivantes lors du ra ccordement des en ceintes. Assure z-vous que l’extr ém i té dénudée des fils de chaque cordon d’enceinte n’entre pas en contact avec une autre prise ou le fil dénudé d’un autre cordon d’enceint e.
Exemples de mauvaises positions du cordon des enceintes
L’extrémité dénudée d’un fil d’un cordon d’enceinte touche une autre borne de l’enceinte .
Après avoir raccordé tous les composants, les enceintes et le cordon d’alimentation secteur, faites un test de tonalité pour vérifier que toutes les enceintes sont raccordées correctement. Pour plus de détails concernant la réali sation d’un test de tona l ité, voir page 65. Si aucun son n’est émis par les en ceinte s lors d’un te st de ton alité ou si la to nalité d e test est émise par une enceinte différente de celle affichée sur l’écran du téléviseur, l’enceinte peut être court-circuitée. Dans ce cas, vérifiez une nouvelle fois le raccordement des enceintes.
Remarque
Veillez à faire correspondre le cordon de l’enceinte à la borne appropriée des composants : 3 à 3 et # à #. Si les cordons sont inversés, le son peut être défo rmé et il manque de grave s.
Les extrémités des fils sont trop dénudées et se touchent.
Préparation
15
FR
Etape 2 : Raccordements des antennes
Raccordez les antennes AM/FM fournies pour écouter la radio.
Bornes de raccordement des antennes
Raccordez A/Aux
Antenne cadre AM Bornes AM Fil d’antenne FM Pri se FM 75 COAXIAL
Antenne cadre AM
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
IN
S VIDEO
AUDIO IN
R
AUDIO IN
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
COAXIAL
L
AM
R
AUDIO OUT
VIDEO
Fil d’antenne FM
Remarques
• Pour éviter des interférences, tenez l’antenne cadre AM éloignée de la chaîne et des autres composants.
• Veillez à déplier entiè r ement le fil d’antenne FM .
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
• Lorsque vous raccordez l’antenne cadre AM fourn ie , raccor de z le cor don noi r (B) à la borne U et le cordon blanc (A) à l’autre borne.
SURR R
FRONT R FRONT L
SPEAKER
WOOFERCENTER SURR L
16
A
AM
B
• Si vous raccordez la chaîne à une antenne extérieure, mettez-la à la terre pour la protéger contre l’orage. Pour éviter une explosion de gaz, ne raccordez pas le fil de terre à un tuyau de gaz.
FR
Conseil
Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder la chaîne à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Préparation
Antenne FM extérieure
Chaîne
COAXIAL
AM
FM
75
Fil de terre
(non fourni)
Vers la terre
17
FR
Etape 3 : Raccordements du téléviseur et des composants vidéo
Cordons requis
Cordon vidéo pour le raccordement d’un téléviseur
Jaune
Cordons audio/vidéo (non fournis)
Lorsque vous rac cordez un cordon , ve illez à faire correspondre les manch o ns à codes couleurs aux prises appropri ées des composants.
Jaune (vidéo) Blanc (audio gauche) Rouge (audio droite)
Bornes de raccordement des composants vidéo
Raccordez A/Aux
TV Prises MONITOR OUT Magnétoscope Prises V I D EO Récepteur satell ite numérique Prises VIDEO
Remarques
• Lorsque vous sélectionnez VIDEO à l’aide de la touche FUNCTION, le signal ne pr ovie nt pas des pris es VIDEO OUT et AUDIO OUT L/R.
• Lorsque vous utilisez les sorties haut-niveau vidéo, réglez la chaîne sur le mode 2CH STEREO. Si la chaîne n’est pas en mode 2CH STEREO, il se peut que les sorti es hau t-n ive a u ne fon ct ionn ent pas correctement.
• Lorsque la chaîne est en mode « DVD », le signal est reproduit par la prise S VIDEO OUT.
• Lorsque vous enregistrez sur un autre appare il r acc or dé aux prise s AUDIO OUT, ne modifiez pas le champ acoustique (page 43) ou ne branchez/débranchez pas le casque.
• Lorsque vous raccordez le récepteur satellite numérique à la prise VIDEO de cette chaîne, basculez de la fonction VIDEO à la fonction SAT (page 54).
Conseil
Si vous utilisez la prise S-Video au lieu des prises vidéo, votre téléviseur doit aussi être raccordé par l’intermédiaire d’une prise S-Video. Les signaux S-Video sont sur un bus séparé des signaux vidéo et ne sont pas reproduits via les prises vidéo.
18
FR
COAXIAL
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
IN
S VIDEO
R
AUDIO IN
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
L
AM
R
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO
SURR R
FRONT R FRONT L
SPEAKER
WOOFERCENTER SURR L
Préparation
ou
IN INOUT OUT OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
Magnétoscope
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Récepteur satellite
numérique
AUDIO
OUT
INPUT
VIDEO
L
IN
R
TV
En cas de raccordement à un téléviseur équipé d’une prise Péritel
Utilisez l’adaptateur EURO AV (fourni) pour effectuer le raccordement à la prise d’entrée Péritel (EURO AV) du téléviseur.
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
COAXIAL
IN
S VIDEO
R
AUDIO IN
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
L
AM
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO
SURR R
FRONT R FRONT L
SPEAKER
TV
WOOFERCENTER SURR L
INPUT
VIDEO L R
Adaptateur EURO AV
AUDIO
IN
suite
FR
19
Raccordement du cordon d’alimentation secteur
Avant de raccorder le cordon d’alimentation secteur de cette chaîne à une prise murale, raccordez les enceintes à la ch aîne (voir page 13).
20
FR
Disposition des enceintes
Pour optimiser le son ambiophonique, to utes les enceintes, hormi s l e ca is son de graves, doivent être à la même distance de la position d’ écoute (A). Cependant, cette chaîne vous permet de rapprocher l’enceinte centrale jusqu’à 1,6 mètre (B) et les enceinte s ambiophonique s j usqu’à 4,6 mètres (C) de la posit ion d’écoute. Les enceintes avant peuvent être plac ées entre 1,0 et 7,0 m èt res (A) par rapport à la position d’écoute.
Disposez les enceintes de la manière suivante :
Remarque
Par rapport à la position d’écoute, l’éloignement des enceintes centrale et ambio phonique ne doit pas être supérieur à c elui des encein tes avant.
A propos des enceintes blindées (pour éviter les irrégularités de couleur sur l’écran du téléviseur)
Le caisson de graves de cette chaîne est blindé afin d’éviter toute pe rt e magnétique . D es pertes magnétiques peuvent toutefois survenir en présence d’u n ai mant trè s pui ssant . S i le caiss on de graves est utilisé avec un projecteur ou un téléviseur à écran cathodique, inst allez-le à au moins 0,3 mètre du téléviseur. S’il est installé trop près, des irrégu la rités de couleur peuvent apparaître sur l’écr an . Dan s ce ca s, mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le so us ten si on 15 à 30 m i nut es plus tard. Si les irrégularités de couleur persistent, éloignez le caisson de graves du téléviseur. Si des irrégularités de couleur persistent après avoir pris le s mesures ci-d essus, vérifie z qu’aucun objet m agnétique ne se trouv e à proximité du caisson de graves. Des irré gularités de couleur peuv ent se produire suite à une interaction entre le caisson de graves et l’objet magnétique. Parmi les exempl es de sources d’in te rférences magnétiques éventuelles, citons : les verrous magnétiques des meublres pour t él é viseur notamment, les appareils médicaux, les jouets, etc.
Réglage des enceintes
Pour optimiser le son ambiophonique, commencez par spécifier la distance des enceintes par rapport à votre position d’écoute, puis réglez le niveau et la bala nce. Utilisez le test de tonalité pour régler le volume et la balance des enceintes au même niveau. Sélectionnez « REGLAGE H-P » dans le menu de configuration. Pour plus de détails, rep ortez­vous à la section « Réglage des enceintes» (page 64).
Préparation
21
FR
Lecture de disques
123 456 7
>
10
10/0
8 9
Lecture de disques
Certaines opé rati ons pe uve nt êtr e diff éren tes ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO. Reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec votre disque.
A
Réglage du volume
H
Prise pour casque
Témoin STANDBY
Plateau de
"/1
lecture
H
1 Mettez votre téléviseur sous tension. 2 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur sur votre chaîne.
3 Appuyez sur la touche "/1 de la chaîne.
La chaîne s’all ume. Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner
« DVD », sauf si la chaîne est réglée sur le mode « DVD ».
4 Appuyez sur la touche A de la chaîne
et posez un disque dans le plate a u de lecture en dirigeant son étiquette vers le haut.
Appuyez de nouv eau sur A pour refermer le plateau de lecture.
FUNCTION
"/1
FUNCTION
Pour lire un disque de 8 cm, posez-le dans le cercle intérieur du plateau.
5 Appuyez sur H.
La chaîne commence la lecture (lecture continue). Réglez le volume sur la chaîne.
Après l’étape 5
Suivant le disque, un menu p eut s’afficher sur l’écran du téléviseu r. Vo us pouvez lire le disque en mode interactif en suivant les instructions du menu. (DVD : page 24), (CD VIDEO : page 25).
Pour retirer le disque
Appuyez sur la to uche A de la chaîne. « OPEN » apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau fron t al. Retirez le disque lorsque le plateau de lecture s or t de la chaîne.
Pour mettre la chaîne sous tension
Appuyez sur la touche "/1 de la télécommande ou sur la touche "/1 de la chaîn e. L a chaîne s’allume.
Pour mettre la chaîne hors tension
Appuyez sur la touche "/1 de la télécommande ou sur la touche "/1 de la chaîn e. L a chaîne passe en mode de veille et l e témoin STANDBY s’allume en rouge. En mode de veille, vou s pouvez réduire la consommation d’énergie au minimum (mode d’économie d’én er gi e) et économiser ains i l’énergie.
22
FR
Opérations complémentaires
123 456 7
>
10
10/0
89
7
>
10
10/0
8 9
Reprise de la lecture à
MUTING
VOL +/–
./>
H
Pour Appuyez sur
Arrêter x Interrompre
momentanément la lecture Reprendre la lecture après
une pause Passer au chapitre, à la
plage, à la scène ou au fichier suivant en mod e de lecture continue
Revenir au chapitre, à la plage, à la scène ou au fichier précédent en mode de lecture continue
Mettre le son en sourdine MUTING. Pour
* Vous ne pouvez pas interrompre momentanément la
lecture JPEG.
Remarque
Si la lecture d’un DVD est interrompue pendant une heure environ, la chaîne s’éteint aut omatiquement.
Conseil
Si un DVD compte plus de deux titres, vous ne pouvez pas passer au titre sui vant ou reve nir au tit re pr écédent en appuyant sur fonctionnent qu’au sein d’ un se ul e t mê me titre. Si vous souhaitez passer au titre suivant ou revenir au titre précédent, appuyez sur DVD TOP MENU ou DVD MENU, puis sélectionnez le titre souhaité dans le menu de commande.
. ou >. Ces touches ne
X
*
X ou H
>
.
désactiver la sourdine, appuyez de nouveau sur cette touche ou sur VOL + pour régler le niveau du volume.
x
X
l’endroit où vous avez arrêté le disque
(Reprise de la lecture)
Lorsque vous ar rêtez le disque, la ch aî ne mémorise l’endroit où vous avez appuyé sur x et l’indication « RESUME » apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau f ro n t al . L a fonction de repr is e de la lecture continue à fonctionner tant que vous ne retirez pas le disque, même si vous mettez la chaîne en veille en appuyant sur la touche "/1.
H
x
1 Lorsque vous lisez un disque, appuyez
sur x pour arrêter la lecture.
L’indication « RESUME » apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau f ro n t al , vous permetta nt de r edémarrer le disque à l’endroit où vous l’avez arrêté.
Si l’indication « RESUME » n’apparaît pas, la fonction Reprise de la lecture n’est pas accessible.
2 Appuyez sur H.
La lecture débute à l’endroit où le disque a été arrêté à l’étape 1.
suite
23
Lecture de disques
FR
Remarques
123 456 7
>
10
10/0
89
• Selon la position d’arrêt, il est possible que la chaîne ne reprenne pas la lecture exactement au même endroit.
• Le point d’arrêt de la lecture n’est plus gardé en mémoire si :
– vous changez de mode de lecture ; – vous modifier le réglage du menu de
configuration.
Conseil
Pour reprendre la lecture depuis le début du disque, appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur H.
Utilisation du menu du DVD
Un DVD est di visé en longu es section s d’images ou de musique. Ces sections sont appelées « titres ». Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner celui de votre choix à l’aide de la touche DVD TOP MENU/ALBUM–. Lorsque vous lisez des DVD permettant de sélectionn e r d es op ti on s t el les q ue l a l ang ue des sous-titres et la langue de la bande son, sélectionnez-les à l’aide de la touche DVD MENU/ALBUM+.
Touches numériques
24
FR
DVD TOP MENU/ ALBUM–
DVD MENU/ ALBUM+
ENTER
C/X/x/c
1 Appuyez sur DVD TOP MENU/ALBUM–
ou DVD MENU/ALBUM+.
Le menu du disque s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Le contenu du menu varie d’un disque à l’autre.
2 Appuyez sur C/X/x/c ou sur les touches
numériques pour sélectionner l’élément que vous souhaitez lire ou modifier.
3 Appuyez sur ENTER.
Remarque
Si le menu principal ou un des menus secondaires du DVD demeure affiché pendant environ une heure pendant la lecture d’un DVD, la chaîne s’éte int automatiquement.
Lecture de CD VIDEO dotés
123 456 7
>
10
10/0
89
de fonctions PBC (ver. 2.0)
(Lecture PBC)
Vous pouvez béné fi cier d’une certain e interactivité, à savoir utiliser des fonctions de recherche ou d’autres fonctions du même type, grâce aux fonction s PBC (commande de lecture). La lecture PBC vous permet de lire des CD VIDEO en mode interactif en suivant le menu affiché sur l’écran du téléviseur.
Touches numériques
Remarques
• Selon le CD VIDEO, il se peut que le menu n’apparaisse pas à l’étape 1.
• Selon le CD VIDEO, l’instruction « Appuyez sur ENTER » de l’étape 3 peut être remplacée par « Appuyez sur SELECT » da ns le s instructions d’utilisation fournies avec le disque. Si c’est le cas, appuyez sur H.
• La fonction PBC n’est pas disponible pour un Super VIDEO CD. Lorsque vous lisez un Super VIDEO CD, seul le mode de lecture continue es t disponible.
Conseil
Pour effectuer une lecture sans PBC , appuye z sur ./> ou sur les touches numériques, alors que la chaîne est arrêtée pour sélectionner une plage, puis appuyez sur H ou ENTER. L’indication « Lecture sans PBC » apparaît sur l’écran du téléviseur, puis la lecture continue débute. Il est impossible de lire des imag es fix es com me un me nu. Pour revenir à la lecture PBC, appuyez deux fois sur x, puis sur H.
Lecture de disques
./>
H
ENTER
x O RETURN
X/x
1 Démarrez la lecture d’un CD VIDEO
doté de fonctions PBC.
Le menu de votre sélection apparaît.
2 Sélectionnez le numér o du pa r a m è tre
souhaité en appuyant sur X/x ou sur les touches numériques.
3 Appuyez sur ENTER. 4 Suivez les instruc tions du menu pour
les opérations interactives.
Reportez-vous aux inst ructions d’utilisation fournies avec le di sque, car les procéd ures peuvent différer selon les CD VIDEO.
Pour revenir au menu
Appuyez sur O RETURN.
25
FR
Lecture d’une plage audio
7
>
10
10/0
8 9
MP3
Sélection d’ un albu m et d’une plage
Vous pouvez lire des plages audio MP3 sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Cependant, les disques doiven t être enregist rés conformé ment à la norme ISO9660 niveau 1, niveau 2 ou au format Joliet pour que le lecte ur reco nnaisse les plages. Vous po uvez égal eme nt lire de s di squ es enregistrés e n multi- sessi on. Repo rtez -vous aux instruction s du graveur C D-R/RW ou du lo giciel d’enregistreme nt (non fourni) pour obt enir des détails sur le format d’e n registrement.
1 Chargez un disque de données
enregistré en MP3 dans la chaîne.
2 Appuyez sur H.
La chaîne commence à lire la première plage audio MP3 du premier album du disque.
Remarques
• La chaîne peut lire des fichiers audio MP3 (MPEG1 Audio Layer3). La chaîne ne peut pas lire les plage s audio au format MP3PRO.
• La chaîne peut lire des CD multi -s es sion lorsqu’une plage audio MP3 se trouve dans la première session. Toutes les plages audio MP3, enregistrées dans les sessions suivantes, peuvent également être lues .
• Nombre maximal d’albums sur un disque : 99 (un album ne peut pas contenir plus de 250 plages audio MP3.)
• Un album dépourvu de plage audio MP3 est ignoré.
• Si vous attribuez l’extension « .MP3 » à des données qui ne sont pas au format MP3, le lecteur ne peut pas reconnaître les données correcte ment et génère un bruit fort qui pourrait endomma g e r les enc ei n te s.
• Si la chaîne ne peut pas lire une plage MP3, retirez le disque et sélectionnez « R EGLAGE PERSONNALISE » parmi les paramètres de configuration. S électionnez e nsuite « PRIORITE CD DONNEES » et choisissez « MP3 » (page 63) avant de réinsérer le disque.
• La chaîne peut lire jusqu’à une profondeur de 8 répertoires.
DVD TOP MENU/ ALBUM–
DVD DISPLAY
ENTER
DVD MENU/ ALBUM+
O RETURN
C/X/x/c
1 Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande et le nom du disque de données MP3 apparaissent.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(ALBUM), puis appuyez sur
ENTER ou sur c.
La liste des albums figurant sur le disque apparaît.
HOME TOWN
ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA
3 Sélectionnez l’al bum que v ous
souhaitez écouter à l’aide de X/x, pui s appuyez sur ENTER.
MP3
26
FR
4 Sélectionnez (PLAGE) à
l’aide de X/x, puis appuyez sur ENTER.
La liste des plages fi gurant sur l’album en cours apparaît.
HOME TOWN
ROCK BEST HIT
HIGHWAY1.
2.
VIEW POINT
3.
MY CHILDREN
4.
DANCING
5.
GOOD TASTE
6.
DESTINATION
7.
MARATHON
8.
PLACE-KICK
9.
TAKE IT EASY
10.
PORT TOWER
11.
STANDARD
MP3
Lorsque la liste de toutes les plages ou albums ne peut pas être affichée, la barre de défilement apparaît. Appuyez sur c pour sélectionner l’icône de la barre de défilement, puis dé pl acez-la pour afficher le reste de la liste à l’aide de X/x. Appuyez sur C ou O RETURN po ur rev enir à la liste des plages ou des albums.
5 Sélectionnez une plage à l’aide de X/x,
puis appuyez sur ENTER.
La lecture de la plage sélectionnée commence.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETU RN ou sur C.
Pour éteindre l’affichage
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Remarques
• Seuls les chiffres et les lettres de l’alphabet peuvent être utilisés pour les noms d’album ou de plage. Tout autre caractère est remplac é par «».
• Si le fichier MP3 que vous lisez comporte de s informations ID3, celle s-ci sont affichées comme un nom de plage.
• Les étiquettes ID3 s’applique nt uni quement à la version 1.
• En cas de lecture d’un fichier MP3 à débit variable (VBR), le temps écoulé indiqué peut être différent du temps réellement écoulé.
Conseil
Lorsqu’un disque de données MP3 est ins éré, vous pouvez sélectionner un album à l’aide des touches DVD MENU/ALBUM+ ou DVD TOP MENU/ ALBUM– de la téléco mmande.
Lecture des fichiers image JPEG
Lecture de disques
Vous pouvez lire de s f ic hiers image JPEG sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Cependant, les disques doivent être enregistrés conformément à la norme ISO9660 niveau 1, niveau 2 ou au format Joliet pour que le lecteur reconnaisse le s fichiers. Vous pouvez éga lement lire des disques enregistrés en multi-session. Reportez-vou s aux instructions du gr aveur CD-R/RW ou du logiciel d’enregistrement (non fourni) pour obtenir des détails sur le format d’enregistrement.
1 Chargez un disque de données
enregistré en JPEG dans la chaîne.
2 Appuyez sur H.
La chaîne commence à lire le premier fichier image JPEG du premier album du disque.
Remarques
• La chaîne peut lire des fichier s po rta n t l’ e xte nsion « .JPG » ou « .JPEG ».
• La chaîne peut lire des CD multi - session.
• Un album dépourvu de fichier JPEG est ignoré.
• Il n’es t pas possible de lire un fichier JPEG d’une longueur ou d’une largeur supérieure à 4 720 points, un fichier image JPEG d’une d’un longueur de 1 point ou un fichier JPEG progressif.
• Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être lus sur cette chaîne, selon le fo rmat de fich ier.
• La chaîne peut lire jusqu’à une profondeu r de 8 répertoires.
• Si la chaîne ne peut pas lire une fichier JPEG, retirez le disque et sélectionn e z « REGLAGE PERSONNALISE » parmi les paramètres de configuration. Sélectionnez ensuite « PRIORITE CD DONNEES » et choisissez « JPEG » (page 63) avant de réinsérer le disque.
suite
27
FR
Sélection d’un album et d’un
7
>
10
10/0
8 9
7
>
10
10/0
8 9
fichier
DVD TOP MENU/ ALBUM–
DVD DISPLAY
ENTER
DVD MENU/ ALBUM+
O RETURN
C/X/x/c
1 Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande et le nom du disque de données JPEG apparaissent.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
(ALBUM), puis appuyez sur
ENTER ou sur c.
La liste des albums figurant sur le disque apparaît.
MOUNTAIN
FAMILY FLOWER GARDEN TRAIN CAR
JPEG
défilement apparaît. Appuyez sur c pour sélectionner l’i cône de la barre de défilement, pui s déplacez-la pour af ficher le reste de la liste à l’aide de X/x. Appuyez sur C ou O RETURN pour revenir à la liste des fichiers ou des albums.
5 Sélectionnez un fichier à l’aide de X/x,
puis appuyez sur ENTER.
La lecture du fichier sélectionné commence.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN ou sur C.
Pour éteindre l’affichage
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Remarques
• Seuls les chiffres et les lettres de l’alphabet peuvent être utilisés pour les noms d’album ou de fichier. Tout autre caractère est remplacé par «».
• Nombre maximal d’albums sur un disque : 99 (Un album ne peut pas contenir plus de 250 fichiers image JPEG.)
Conseil
Lorsqu’un disque de données JPEG est ins éré, vous pouvez sélectionner un album à l’a ide des touches DVD MENU/ALBUM+ ou DVD TOP MENU/ ALBUM– de la télécommande.
28
3 Sélectionnez l’album que vous
souhaitez écouter à l’aide de X/x, puis appuyez sur ENTER.
4 Sélectionnez (FICHIER) à
l’aide de X/x, puis appuyez sur ENTER.
La liste des fichiers fi gu rant sur l’alb um en cours apparaî t.
MOUNTAIN
FAMILY
Lorsque la liste de tous les fichiers ou albums ne pe ut pas être aff ichée, la barr e de
FR
HAPPY1.
2.
BIRTHDAY
3.
CELEBRATION
4.
CHRISTMAS
5.
MOM
6.
BASEBALL
7.
PARTY
8.
DAD
9.
TRAVEL
10.
FRIEND
11.
DRIVE
Diaporama à partir d’un disque de données JPEG
M
H
JPEG
1 Appuyez sur M alors qu’une image
JPEG est affichée.
Le diaporama démarre à partir de l’image en cours.
2 Appuyez sur H pour quitter le
7
>
10
10/0
8 9
123 456 7
>
10
10/0
89
diaporama.
Revenez au mode normal à partir de l’image e n cours.
Pour modifier le minutage du diaporama
Chaque fois que vous appuyez sur M en cours de diaporama, vous modifiez son m inutage. L’affichage est modifié comme sui t à chaque pression de la touche :
AV1M t AV2M t AV3M
t
Le minutage AV3M est plus rapide que AV2M.
Remarque
Le diaporama ne peut être lu que dans un seul sens.
Pour faire pivoter l’image en cours
Création de votre propre programme
(Lecture programmée)
Vous pouvez lire l e contenu d’un disque da ns l’ordre de votre choix en organisant ses plages comme bon vous semble pour créer votre propre programme. Vous po uvez programmer jusqu’à 25 pas.
PLAY MODE
REPEAT/ FM MODE
CLEAR
Touches numériques
H
O RETURN
ENTER
C/X/x/c
Lecture de disques
H
C/c
Faites pivoter l’image en cours à l’aide de
C/c
A chaque pression de c, l’image tourne de 9 0º dans le sens des aiguil l es d’une montre. A chaque pression de C, l’image tourne de 9 0º dans le sens contra ir e des aiguilles d’une montre.
Remarque
Vous ne pouvez pas faire pivoter une image au cours d’un diaporama. Appuyez sur H pour revenir en mode de lecture normale.
1 En mode d’arrêt, appuyez plusieurs
fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que l’indication « PGM » apparaisse dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
Le menu Programme s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Programmee Total Temps 0:00
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
suite
29
FR
2 Appuyez sur c.
Le curseur se déplace jusqu’à la plage (dans ce cas, « 1 »). Avant de programmer les plages MP3, vous devez sélectionner l’album.
Programmee Total Temps 0:00
1
Plage
2
1
PLAGE1
3
PLAGE2
2
4
3
PLAGE3
5
4
PLAGE4
6
5
PLAGE5
7
6
PLAGE6
8
7
PLAGE7
9
8
PLAGE8
10
9
PLAGE9 PLAGE10
10
Lorsque la liste de toutes les plages ne peut pas être affichée, la barre de défilement apparaît. App uyez sur c pour sélectionner l’icône de la barre de défilement, puis déplacez-la pour affich er le reste de la liste à l’aide de X/x. Appuyez sur C ou O RETURN pour reveni r à la lis te des pl ages.
3 Sélectionnez la plage que vous
souhaitez programmer.
Par exemple, sé le ctionnez la plage « 7 ».
Programmee Total Temps 0:00
1
Plage
2
1
PLAGE1
3
PLAGE2
2
4
3
PLAGE3
5
4
PLAGE4
6
5
PLAGE5
7
6
PLAGE6
8
7
PLAGE7
9
8
PLAGE8
10
9
PLAGE9 PLAGE10
10
4 Appuyez sur X/x ou sur les touches
numériques pour sélectionner « 7 », puis appuyez sur ENTER.
Durée totale des plages programmées (à l’exception des fichiers MP3)
Programmee Total Temps 12:34
PLAGE7
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 2 à 4.
Les plages program m ées sont affichées dans l’ordre de votre choix.
6 Appuyez sur H pour démarrer la
lecture programmée.
La lecture programmée commence. Lorsque le programme est terminé, vous pouvez le réécouter en appuyan t su r H.
Autres opérations
Pour Vous devez
Revenir à une lecture normale
Désactiver le menu Programme
Annuler l’ordre programmé
Remarques
• La fonction de lecture programm ée n’ es t pa s disponible pour les DVD et les JPEG.
• Lorsque vous programmez des plages MP3, « --:-- » s’affiche comme durée totale des plages programmées.
• Lorsque vous retirez le disque, la lecture programmée est annulée et le programme que vous avez créé est effacé.
Conseil
Vous pouvez effectuer une lecture répétée de plages programmées. Appuyez sur REPEAT/FM MODE ou réglez «REPETEE » sur « TOUS » dans la fen êt r e du menu de commande en cours de lecture pr ogr a mm é e (page 32).
Appuyer sur la touche CLEAR en cours de lecture.
Appuyer sur PLAY MODE en mode d’arrêt pour fermer le menu Programme.
Appuyer sur CLEAR à l’étape 5. Le dernier programme est alors annulé.
30
FR
Loading...
+ 126 hidden pages