Sony DAV-EA20 User Manual [fi]

Compact AV System
4-250-175-51(1)
Betjeningsvejledning Käyttöohje
DK FI
DAV-EA20
©2003 Sony Corporation
3
ADVARSEL
Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset pla ds, f.eks. i en bogreol eller i et skab. Undlad at dække enhedens ventilatio nså bninger med aviser, duge, gardiner, mv. Og placer ikke tændte stearinlys på enheden. Undlad at anbringe objekter fyldt med væske, f.eks. vaser, på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller stød.
Batterier må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal bortskaffes som farlig t affald.
Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1 LASER­produkt. Mærkaten sidder på bagsiden af enheden.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der falder noget ned i kabinettet, skal strømmen afbrydes, og enheden kontrolleres af en autoriseret reparatør, før den tages i brug igen.
• Strømmen til enheden er ikke afb ru dt, så læ nge netledningen sidder i stikkontakte n. Det te gæl de r også, selvom selve enheden er blevet slukke t.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke vil bruge enheden i en længere periode. Du skal tage stikket ud ved at trække i stikket, aldrig i le dningen.
Installation
• Sørg for rigelig luftcirkulation for at forhindre indvendig varmeophobning.
• Anbring ikke enheden på overflader (tæppe r o.l. ) eller tæt på materialer (gardiner o.l.), der kan blokere ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke enheden tæt på varme kilder, f.eks. radiatorer eller ventilat ionskanaler, eller på steder med direkte sollys, meget stø v, m ekaniske vibrationer eller rystelser.
• Anbring ikke enheden i skrå stilling. Den er ku n beregnet til at blive be tjent i vandret stilling.
• Anbring ikke enheden og pladerne i nærheden af udstyr med kraftige ma gneter, såsom mikrobølgeovne eller store højt ta le r e.
• Anbring ikke tunge genstande på enheden.
• Hvis enheden flyttes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan der dannes kondens i den, hvilk et beskadiger linserne. Første gang du installerer enheden, eller hvis enheden er blevet flyttet fra et koldt til et varmt sted, bør der gå ca. 30 min., før den tages i brug.
Velkommen!
Tak, fordi du har kø bt dette Sony Compact AV System. Inden du tager produktet i brug, bør du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til sener e brug.
DK
2
Forholdsregler
Strømkilder
Netledningen må kun udskiftes hos en autoris ere t forhandler.
Placering
• Anbring afspilleren på et sted med tilstrækkelig ventilation for at undgå overophedning af afspilleren.
• Når der afspilles ved høj lydstyrke i længere tid, bliver kabinettet for varmt at rø re ve d. Dette er ikke en fejl. Du bør dog undgå at berøre kabinettet. Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads, hvor ventilationen er dårlig , da det te kan m ed fø re overophedning.
• Undgå at blokere ventilationsåbni nge r ne ved a t anbringe noget på afspilleren. Afspilleren er udstyret med en høj effekt-forstærker. Hvis ventilationsspalterne øverst blokeres, kan enheden blive for varm, og dette kan medføre fejlfunktion.
• Anbring ikke afspilleren på en blød overfla de , f.eks. et tæppe, da dette kan blokere ventilationsåbningerne i bunden af afspilleren.
• Anbring ikke afspilleren nær varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer.
Betjening
• Hvis afspilleren bringes direkt e fra et kol dt til et varmt sted eller placeres i et rum med høj luftfugtighed, er der risiko for, at der da nne s kondensvand på linserne in de i af spilleren. Hvis der forekommer kondensvan d, funge r e r af spil le r en muligvis ikke korrekt. I så fald ska l dis ke n fjerne s, hvorefter afspilleren skal stå tændt i cirka en halv time, indtil fugten forda mpe r .
• Hvis du flytter afspilleren, skal even tuelle disks fjernes. Hvis den pågældende disk ikke fjernes, kan den blive beskadiget.
• Hvis du vil spare strøm, kan afspille ren sl ukkes helt med knappen "/1 på hovedenheden. Selvom indikatoren forbliver tændt i et stykke tid, er afspilleren helt slukket.
Lydstyrkeregulering
Skru ikke op for lyden, når du lytter til en sektion med meget lave eller ingen lydsignale r . Hvi s du gør det te , kan højttalerne blive ødela gt, hvis der afspilles en sektion med kraftige lydsignale r.
Rengøring
Rengør kabinettet, panelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skurepulver eller opløs ningsmidler, såsom sprit elle r rensebenzin. Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller hvis der opstår probl em e r med afspilleren.
Rengøring af disks
Anvend ikke cd/dvd-rensedisks , da anvendelsen af disse kan forårsage fejlfunkti on.
Tv-skærmens farver
Hvis højttalerne forårsager forstyrre lse af tv-skærmens farver, skal tv'et straks slukke s. Det ka n tændes igen efter 15-30 minutter. Hvis farveforstyrrelsen fortsætter, skal højttalerne pla ceres længere væk fra tv'et.
Fabriksskiltet sidder på bagsiden af enheden.
VIGTIGT!
Vigtig: Denne afspiller kan vise et stillvideobillede eller et billede på tv-skærmen uendeligt. Hvis stillvideobilledet eller billedet på tv-skærmen vises i længere tid, er der risiko for perma ne n t beskadigelse af tv-skærmen. Projektions-tv er særligt følsomme over for dette.
Flytning af afspilleren
Før du flytter afspilleren, ska l disken fjernes, og strømmen afbrydes. Indikatoren STANDBY lyser rødt, og "STANDBY" blinker et øjeblik på frontpaneldisplayet og vises derefter konstant. Du kan nu fjerne netledningen. Ledningen må ikke fjernes, så længe "STANDBY" blinker.
DK
3
Indholdsfortegnelse
Velkommen!...........................................2
Forholdsregler.........................................3
Indholdsfortegnelse.................................4
Om denne betjeningsvejledning..............6
Denne afspiller kan afspille følgende
disk-typer..........................................6
Disk-udtryk.............................................6
Bemærkninger vedrørende disks.............9
Vejledning til kontrolmenudisplayet.....10
Introduktion
Udpakning.............................................12
Sådan sætter du batterier i
fjernbetjeningen..............................12
Trin 1: Tilslutning af
højttalersystemet.............................13
Trin 2: Antennetilslutning.....................16
Trin 3: Tilslutning af tv- og
videokomponenter ..........................18
Indstilling af højttalerne........................21
Afspilning af disks
Afspilning af disks................................22
Genoptagelse af afspilning fra det punkt,
hvor du stoppede en disk................23
(Genoptag afspilning)
Brug af dvd-menuen.............................24
Afspilning af video-cd'er med PBC-
funktioner (Playb a ck Co nt r ol –
Afspilningskont rol) (ve r. 2.0 ).........25
(PBC-afspilning (Playback
Control – Afspilningskontrol) )
Afspilning af et MP3-lydspor ...............26
Afspilning af JPEG-billedfiler..............27
Oprettelse af dit eget program...............29
(Program-afspilning)
Afspilning i vilkårlig rækkefølge..........31
(Afspilning i vilkårlig rækkefølg e)
Afspilning flere gange...........................32
(Gentag afspilning) Søgning efter et bestemt punkt på e n
disk..................................................33
(Scan, afspilning i slowmotion) Søgning efter titel/kapitel/spor/indeks/
album/fil.......................................... 34
Visning af diskoplysninger...................36
Lydindstillinger
Lydændringer ....................................... 40
Surroundsound...................................... 42
Brug af lydeffekten............................... 44
Yderligere funktioner
Ændring af vinkler................................ 45
Visning af undertekster .........................46
Låsning af disks...................... .... .......... 47
(BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING, BØRNESIKRING)
Andre betjeningsmuligheder
Betjening af tv'et med de n me d følgende
fjernbetjening.................................52
Brug af videoen eller en anden
enhed..............................................53
Radio.....................................................53
Brug af radiodatasystemet (RDS).........56
Brug af timerfunktionen .......................56
Indstillinger og juster in ger
Brug af installationsmenuen................. 58
Indstilling af sproget til displayet og
lydsporet......................................... 59
(SPROG-INDSTILLING)
Visningsindstillinger............................. 60
(SKÆRMINDSTILLING)
Brugerindstillinger................................ 61
(BRUGERDEFINERET
INDSTILLING)
Højttalerindstillinger............................. 62
(HØJTTALEROPSÆTNING)
DK
4
Yderligere oplysni ng er
Fejlfinding.............................................64
Specifikationer......................................67
Ordliste..................................................68
Oversigt over dele og
kontrolknapper................................70
Liste over sprogkoder ...........................74
Liste over menupunkter i dvd'ens
installationsmenu............................75
Indeks....................................................76
Lynoversigt over fjernbetjeningen........77
DK
5
Om denne betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning
beskriver knapperne på fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på afspilleren, hvis de har de samm e eller ligne nde navne som dem på fjernbetjeningen.
• Følgende sy m boler findes i denne ve j le dning.
Disk-type Disk-logo
Cd-r/cd-rw (lyddata) (MP3-filer) (JPEG-filer).
"DVD VIDEO"-logoet er et varemærke.
Disk-udtryk
Symbol Betydning
Funktioner til DVD VIDEO'er
Funktioner til video-cd'er eller Super VIDEO CD'er
Funktioner til musik-c d'e r
Funktioner til afspilni ng a f MP3*­lydspor
Funktioner til JPEG- fi le r
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat
defineret af ISO/MPEG, som komprimerer lyddata.
Denne afspiller kan afspille følgende disk­typer
Disk-type Disk-logo
DVD VIDEO
Video-cd
Lyd-cd
Titel
Den længste sektion af et bill ede eller musik på en dvd, film, osv. i videoprogramme r, el l er et helt album i lydprogrammer.
Kapitel
Sektioner af e t billede el ler et musiks tykke, der er mindre end titler. En titel består af flere kapitler. Ikke alle disks indeholder kapitler.
Album
Sektion af et musikstykke elle r et billede på en data-cd, der ind eholder MP3-lyd sp o r ell er JPEG-filer.
Spor
Sektion af et billede eller et mus ikstykke på en video-cd, cd eller MP3.
Indeks (cd)/videoindeks (video-cd)
Et nummer, der opdeler et spor i sektioner, så du lettere kan finde det ønskede punkt på en cd eller video-cd. På nogle disks er der ikke optaget indekser.
Sekvens
På en video- cd med PBC-funkt ioner (Play back Control – Afspilningskontrol) (side 25) er menuskærmbil l ederne, levende billeder og stillbilleder opdelt i sektioner, der kaldes "sekvenser".
Fil
Sektion af et billede på en data-cd, der indeholder JPEG-billedfiler.
DK
6
Disk
Dvd­struktur
Video-cd eller cd­struktur
MP3­struktur
JPEG­struktur
Titel
Kapitel
Spor
Indeks
Album
Spor
Album
Fil
Disk
Disk
Disk
Bemærkning vedrørende PBC (Playback Control – Afspilningskontrol) (video-cd'er)
Denne afspiller kan afspille video-cd'er af både Ver. 1.1 og Ver. 2.0- ty pen. Afhængigt af dis k­typen kan du gøre brug af to typer afspilni nger.
Disk-type Hvis du vil
Video-cd'er uden PBC­funktioner (Playback Control – Afspilnings­kontrol) (Ver. 1.1-disks)
Video-cd'er med PBC­funktioner (Playback Control – Afspilnings­kontrol) (Ver. 2.0-disks)
Afspill e både video (levende billeder) og musik.
Afspille interaktive programmer ved hjælp af menuer på tv­skærmen (PBC-afspilning (Playback Control – Afspilningskontrol)) og bruge Ver. 1.1-disks. Det er desuden muligt at afspille stillbilleder i høj opløsning, hvis disse er optaget på disken.
Om Multi Session CD
• Denne afspiller kan afspille Multi Session CD'er, når den første session indeholder et MP3-lydspor. D et er også muligt at afsp ill e lydspor, der er opt aget i senere sess ioner.
• Denne afspiller kan afspille Multi Session CD'er, når den første session indeholder en JPEG-billedfil. Det er også muligt at afspille JPEG-billedfiler, der er optaget i senere sessioner.
• Hvis lydspor og billeder i musik-cd-format eller video-cd-format optage s i den første session, er det kun den første sess ion, der afspilles.
Områdekode
Afspilleren ha r en områdekode på bagsiden, hvilket bet yd er, at den kun kan afspill e dv d' er, der er mærket med en tilsvarende områdekode.
Afspilleren ka n ogs å afspille dvd'er, de r er
ALL
mærket . Hvis du forsøge r at af spille andre dvd'e r, vi ses meddelelsen "Afspilning af denne plade er ikke tilladt i denne geo grafiske region." på tv­skærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet nogen områdekode på dvd'en, selvom den ikke kan afspilles i det pågældende område.
Eksempler på disks, som afspilleren ikke kan afspille
Afspilleren ka n ik ke afspille følgende disk­typer:
• Cd-rom'er (und t agen ".MP3", ".JPG" eller ".JPEG")
• Cd-r/cd-rw-disks undtagen dem, der er optaget i følgende formater:
– Musik-cd-format – Video-cd-format – MP3- / JP E G-format, der er i
overensstemm else med ISO9660* niveau 1/niveau 2 eller dets udvidede format, Joliet
• Datasektioner på cd-Extra'er
• Dvd-rom'er
• Dvd-lyddisks
• Dvd-ram'er
• Progressi ve JPEG-filer
fortsættes
DK
7
* Et logisk fil- og mappeformat på cd-rom'er,
defineret af ISO (International Standard Organization).
Undgå at indsætte følgende disks:
• En dvd med en anden områdekode (side 7, 69).
• En disk med e n afvigende form (f. eks. kort-, hjerte- eller stjerneformet).
• En disk med påkl æbet papir eller klistermærker.
• En disk med tape eller cellofantape.
Ophavsret
Dette produkt gør br ug af teknologi til beskyttelse af op havsret, der er beskyttet af amerikanske patenter og andre immateriell e rettigheder. Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal godk endes af Macrovision og er kun beregnet til privatbrug og andre former f or be græns et vi snin g, medmi ndre andet er godkendt af Macrovision. Reve rs e engineering eller disassembleri ng er forbudt.
Bemærkninger vedrørende cd-r/cd-rw/dvd-r/ dvd-rw/dvd+r/dvd+rw (videotilstand)
Visse cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw (videotilstand) kan ikke a fs p il les på denne afspiller. Dette kan skyldes optagelsens kva litet, cd'ens fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller softwarens oprindelse. En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledninge n til optageren. Bemærk, at der ikke kan afspilles disks, der er oprettet i Packet Write-format.
Musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspil le disc'e, der følger cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret forskellige musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse disc'e er nogle, der ikk e følger cd­standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Bemærkning vedrørende afspilningsfunk t ioner for dvd'er og video-cd'er
Nogle afspiln ingsfu nktion er for dvd 'er og vi deo­cd'er kan være bevidst fastsat af softwareproducenterne. Eftersom denne afspiller afspiller dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med det disk-indhold, som softwareproducenterne har udviklet, er nogle af afspilningsfunk tionerne muligvis ikk e tilgængelige. Se også de instruktioner, der følger med dvd'erne elle r vi deo-cd'erne.
Denne afspiller gør brug af Dolby* Digital og Dolby Pro Logic (II) afpasset matrix­surrounddekoder og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på lice ns fra D o lby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
**Frems tillet på licens fra Digita l T heater Systems,
Inc. "DTS" og "DTS Digital Surround" er varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
DK
8
Bemærkninger vedrørende disks
Håndtering af disks
• Tag fat i diskens kant for ikke at gøre de n beskidt. Rør ikke ved overfladen.
• Sæt ikke papir ell er tape fast på disken.
• Udsæt ikke disken for direkte sollys eller varmekilder, f. eks. varmluftskanaler, og efterlad den ikke i en parkeret bil i direkte sollys, da temperaturen i bilen kan stige voldsomt.
• Anbring disken i coveret efter afspilning.
Rengøring
• Rengør diske n m ed en renseklud før afspilning. Aftør disken fra midten og ud.
• Brug ikke opløsningsmidler, såsom rensebenzin, fortynder, rensemidler eller antistatisk spray, der er beregnet til vinyl-lp'er.
Afspilning
• Denne afspiller kan kun afspille en a lmi ndelig rund
disk. Hvis du forsøger at afspille en disk m ed en afvigende form (f.eks. kort-, hjerte- eller stjerneformet), kan det me df ør e fejlfunktion.
• Brug ikke en disk, hvor der er påsat mærkater elle r
fastgjort ringe.
DK
9
Vejledning til kontrolmenudisplayet
Vælg den ønskede funktion med kontrolmenu en. Kontrolmenudisplay et vises, når der tr ykkes på DVD DISPLAY. Se de si der, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere opl ysninger.
Samlede antal
Aktuelt titelnummer (video -cd / cd: spornummer)
Aktuelt kapitelnummer (video-cd/cd: indeksnummer)
Spilletid
Ikon for valgt kontrolmenupunkt
Kontrolmenupunkter
Disknavn eller disktype
optagne titler eller spor
Aktuel titel
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
1: ENGELSK
2: FRANSK 3: SPANSK
Samlede antal optagne kapitler eller indekser
Afspilningsstatus (NAfspilning, XPause, xStop, osv.)
DVD
Den type disk, der afspilles
Aktuel indstilling Indstilling
Funktionsnavn for valgt kontrolmenupunkt
Betjeningsmeddelelse
UNDERTEKST Vælg:
ENTER
Oversigt over kontrolmenupunkter
PLADE Viser navnet eller typen på den disk, der ilægges.
TITEL (kun dvd) (side 34)/ SEKVENS (kun video-cd v ed PBC-a fspil ning (Playback Control – Afspilningskontrol))/ SPOR (kun video-cd) (side 34)
KAPITEL (kun dvd) (side 35)/ INDEKS (kun video-cd) (side 35)
ALBUM (kun MP3) (side 26, 34) Vælger det album (MP3), der skal afspilles.
SPOR (kun cd/MP3) (side 26, 34) Vælger det spor (cd/MP3), der skal afspi lle s.
INDEKS (kun cd) (side 35) Viser indekset og vælger det indeks , der ska l afspilles.
KLOKKEN (side35) Viser de n f orløbne og den res terende spilletid.
LYD (kun dvd/video-cd/cd/MP3) (side 40)
UNDERTEKST (kun dvd) (side 46)
Vælger den titel (dvd) eller det spor (video-cd), d er ska l afspilles. Viser sekvensen (video-cd ved PBC-a f spilning (Playback Control – Afspilningskontrol).
Vælger det kapitel (dvd) eller det indeks (video-cd), der skal afspilles.
Angiver tidskoden for søgning efter bi lle de r og musik.
Justerer lydindstillingen.
Viser underteksterne. Ændrer sprog for undertekster.
10
ALBUM (kun JPEG) (side27) Vælger det album (JP EG ) , der skal afspilles.
FIL (kun JPEG) (side 27) Vælger den fil (JPEG), der skal afspilles .
DK
DATO (kun JPEG) (side 39) Viser datoen. VINKEL (kun dvd) (side 45) Ændrer vinklen. INDSTILLING (kun video-cd/cd/
MP3/JPEG) (side 31)
GENTAG (side 32) Afspiller hele diske n ( a lle titler/alle spor), én tit e l/ét kapitel/
BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING (side47)
Tip
• Hver gang, du trykker på DVD DISPLAY, ændres kontrolmenuen på følgende måde: Kontrolmenudisplay
Vælger afspilningstilstand.
spor/album eller indholdet a f et progr a m ge nta gne ga nge .
Indstiller disken, så den ikk e kan a fs pilles.
m
Kontrolmenudisplay fra
Punkterne på kontrolmenuen varier er, afhæ ngi gt af disken.
• Kontrolmenuens indikatorikon lyser grønt t , medmindre du slår indstillin ge n GE NTAG
"FRA".
• Indikatoren "VINKEL" lyser kun grønt, når der er findes flere vinkler på en disk.
11
DK
Introduktion
123 456 7
>
10
10/0
8 9
Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
• Højttalere (5 )
• Subwoofer (1)
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Videokabel (1)
• Højttalerkabler (5 m × 4, 15 m × 2)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Beskyttels espuder (20)
• EURO AV-adapter (1)
Sådan sætter du batterier i fjernbetjeningen
Du kan fjernbe tjene af spill eren ve d hjælp af den medfølgend e fjernbet jening. I sæt to R6- batterier (størrelse AA), og sørg for, at batterier nes 3- og #-poler svarer til diagrammet i batterirummet. Når du bruge r fjern betjening en, skal du ret te den mod fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
Bemærk!
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.
• Anvend ikke et nyt batte r i sammen med et gamme lt batteri.
• Undgå at tabe fremmedlegemer ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterier.
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys eller direkte lys fra lamper. Dette kan medføre fejlfunktion.
• Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i længere tid, skal batterierne fjernes for at undgå eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Brug af fjernbetjeningen
12
DK
Knappen COMMAND MODE
Når du bruger afspilleren, skal du sørge for, at knappen COMMAND MODE står på SYSTEM. Når du sætte r kn appen over på TV, kan du betjene tv'et (side 52).
Trin 1: Tilslutning af højttalersystemet
Tilslut det medfølgende højttalersystem med de medfølgende højttalerkabler, og sørg for, at indgangenes farver svarer til kablernes farver. Tilslut kun de højttalere, der leveres med denne afspiller. Du opnår den bedste surroundsound ved at angive højttaler parametre (afsta nd, niveau, osv.) so m beskrevet på side 21.
Nødvendige kabler
Højttalerkabler
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de stik, der skal tilsluttes.
Grå
(+) (–)
kabelkappe
(+)
(–)
Sort
Introduktion
fortsættes
13
DK
Klemmer til højttalertilslutning
Tilslut Til
Fronthøjttalerne SPEAKER FRONT L-klemme (hvid) og R-klemme (rød) Surroundhøjttalerne SPEAKER SURR L-klemme (blå) og R- kle mm e (grå) Centerhøjttalere n SPEAKER CENTER-klemme (grøn) Subwooferen SPEAKER WOOFER-klemme (lilla)
Højre fronthøjttaler (R) Centerhøjttaler Venstre fronthøjttaler (L)
farvemærkat
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
COAXIAL
IN
S VIDEO
R
AUDIO IN
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
L
AM
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO
SURR R
FRONT R FRONT L
SPEAKER
WOOFERCENTER SURR L
14
Surroundhøjttaler (R)
Subwoofer
Surroundhøjttaler (L)
Bemærkning vedrørende placering af højttalerne
Du skal være forsigtig med at anbringe subwoo feren eller et højttalerstativ (e kstraudstyr), der er tilsluttet front-/ surroundhøjt talerne, p å et spec ialbehandlet gulv (vokse t, olier et, polere t, osv.), d a dette kan medføre plett er eller misfarvni ng.
DK
Tip
Tilslut højttalerkablet, når du har bøjet højttalertråden for enden af isoleringsdelen. På denne måde undgår du, at højttalerkablet bliver fanget i SPEAKER-klemmen.
Sådan undgår du at kortslutte højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan beskadige afspilleren. Følg nedenstående forholdsregle r f o r at u ndgå kortslutning, når du tilsl utt er højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i høj tta le rkablerne ikke kommer i kontakt med andre højttalerklemmer eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel.
Eksempler på dårlig tilslutning af højttalerkabler
En afisoleret ende af et højttalerkabel er i kontakt med en anden højttalerterminal.
Når alle komponenter, højttalere og netledningen er tilsluttet, kan du prøve at udsende en testtone for at kontrollere, om alle højttalerne er tilsluttet korrekt. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om udsendelse af en te st to ne, skal du se side 63. Hvis der ikke udsendes lyd fra en højttaler, når der udsendes en testtone, eller hvis der udsendes en testtone fra en anden højttaler end den, der aktuelt vises på tv-skærmen, kan højttaleren være kortsluttet. Hvis dette sker, skal højtt al ert ilslutningen kontrolleres igen.
Bemærk!
Sørg for at sætte højttalerkablet i den korrekte klemme: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om, kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
Afisolerede kabelender er i kontakt med hinanden, da der er fjernet for meget isolering.
Introduktion
15
DK
Trin 2: Antennetilslutning
Tilslut de medfølge nde AM/FM-ante nner, så du kan høre ra di o.
Klemmer til antennetilslutning
Tilslut Til
AM-rammeantenne AM-terminalerne FM-ledningsantenne FM 75Ω COAXIAL-stik
AM-rammeantenne
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
IN
S VIDEO
AUDIO IN
AUDIO IN
R
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
COAXIAL
L
AM
R
AUDIO OUT
VIDEO
FM-ledningsantenne
Bemærk!
• Placer AM-rammeantennen på afst and af afspilleren og andet udstyr for at undgå støj.
• FM-led ningsantenne n skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsan tennen er tilsluttet, skal den placeres så va n dr et som muligt.
• Når den medfølgende AM-rammeantenne tilsluttes, skal den sorte ledning (B) sættes i U-klemmen, og de n hvide ledning (A) skal sættes i den anden klemme.
SURR R
FRONT R FRONT L
SPEAKER
WOOFERCENTER SURR L
16
A
AM
B
• Hvis du slutter afspilleren til en udendørs antenne, skal den jordforbindes som beskyttelse mod lynnedslag. Undgå at forbinde jordledningen til en gasledning, da dette kan forårsage gaseksplosion.
DK
Tip
Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (ekstraudstyr) og slutte afspilleren til en udendørs FM-antenne, som vist nedenf or .
Introduktion
Udendørs FM-antenne
Afspiller
COAXIAL
Jordkabel
(ekstraudstyr)
AM
FM
75
Til jord
17
DK
Trin 3: Tilslutning af tv- og videokomponenter
Nødvendige kabler
Videokabel til tilslutning af tv
Gul
Lyd-/videokabler (ekstraudstyr)
Når du tilslutter et kabel, skal du sø rg e for at sætte de farvemærkede stik i de korrekte komponentstik .
Gul (video) Hvid (V/lyd)
Rød (H/lyd)
Stik til tilslutning af videoudstyr
Tilslut Til
Tv MONITOR OUT-stik Videobåndoptager VIDEO-stik Digital satellitmodtager VIDEO-stik
Bemærk!
• Når du vælger VIDEO med knappen FUNCTION, ledes signalet ikke gennem VIDEO OUT- og AUDIO OUT L/R-stikkene.
• Når du bruger videoudgangene, skal du indstille enheden til 2CH STEREO. Hvis enheden ikke er indstillet til 2CH STEREO, fungerer ledningsudgange n mul igvis ikke korrekt.
• Når systemet er indstillet til "DVD", ledes signa let gennem S VIDEO OUT- stikket.
• Du må ikke ændre lydfeltet (side 42) for tilsluttede/afbrudte hovedtelefoner, når du optager fra en anden enhed, der er sluttet til AUDIO OUT-stikkene.
• Når du sætter en digital satellitmodtager til VIDEO-stikkene i denne enhed, skal funktionen ændres fra VIDEO til SAT (satellit) (side 53).
Tip
Når du bruger S VIDEO-stikket i stedet for videostikkene, skal tv-skærmen også være tilsluttet via et S VIDEO-stik. S VIDEO-signaler ledes via en særskilt bus fra videosignalerne og føres ikke genne m vi de ostikkene.
18
DK
COAXIAL
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
IN
S VIDEO
R
AUDIO IN
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
L
AM
R
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO
SURR R
FRONT R FRONT L
SPEAKER
WOOFERCENTER
SURR L
Introduktion
eller
IN INOUT OUT OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
Videobåndoptager
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Digital satellitmodtager
AUDIO
OUT
INPUT
VIDEO
L
IN
R
Tv
Når afspilleren tilsluttes et tv med SCART-stik
Brug den medfølgende EURO AV-adapter, når afspilleren sættes i tv'ets SCART-stik (EURO AV).
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
COAXIAL
IN
S VIDEO
R
AUDIO IN
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
L
AM
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO
FRONT R FRONT L
SURR R
Tv
INPUT
AUDIO
VIDEO L R
WOOFERCENTER
SURR L
SPEAKER
EURO AV-adapter
IN
fortsættes
DK
19
Tilslutning af netledni ng
Højttalerne ska l sl ut te s t il af spilleren (se side 13), før netled ni ngen sættes i stikko nt akten.
20
DK
Indstilling af højttalerne
Optimal surroundsound forudsætter, at alle højttalere på nær subwooferen har samme afstand til lyttepositionen (A). Hvis det er nødvendigt, er det imidlertid muligt at placere centerhøjttaleren op til 1,6 meter nærmere lytteposit i onen (B) og surroundhøjttalerne op til 4,6 meter nærmere lyttepositionen (C). Fronthøjttalerne kan placeres 1,0- 7, 0 meter fra lyttepositionen (A).
Placer højttalerne som vist nedenfor
Bemærk!
Anbring ikke center- og surroundhøjttalerne længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne.
Om magnetisk afskærmede højttalere (for at undgå farveforstyrrelse på tv-skærmen)
Subwooferen i de t te sys t em er magnetisk afskærmet for at forhindre magnetisk lækage. Imidlertid kan der forekomme n ogen lækage, da der anvendes en hø jstyrkemagnet. Hvis subwooferen bruges med et CRT-baseret tv eller en projektor, skal subwooferen placeres mindst 0,3 meter fra tv'et. Hvis den placer es fo r tæt på, kan der opstå farveforstyrrelser på skærmen. Hvis der opstår farveforstyrrelser, skal du slukke tv'et og tænde det igen efter 15 til 30 minutter. Hvis farveforstyrrelsen fortsætter, skal subwoofere n pl aceres længere væk fra tv'et. Hvis problemet ikke løses med ovennævnte forslag, skal du kontrollere, at der ikke står magnetiske gen st ande i nærheden af subwooferen. Farveforstyrrelserne kan opstå på grund af gensidi g påvirkning mellem subwooferen og den magnetiske genstand. Mulige kilder til magnetisk interferens er f.eks. magnetiske låse på en tv-sokkel, osv., medicinsk udstyr, legetøj, osv.
Indstilling af højttalerparametre
Den bedste surroundsound opnås ved først at angive afstanden mellem højttalerne og lytteposition en og derefter indstille niveau og balance. Brug testtonen til at justere højttalernes lydstyrke til samme niveau. Vælg "HØJTTALEROPSÆTNING" i installationsmenuen. Yderligere oplysninger findes under "Højttalerindstillinger" (side 62).
Introduktion
21
DK
Afspilni ng af disks
123 456 7
>
10
10/0
8 9
Afspilning af disks
Afhængigt af den val gte dvd eller video- cd er nogle af handlingerne muligvis anderledes eller begrænsede. Se betjeningsvejledningen til disken.
A
Justerer lydstyrken
H
STANDBY-indikator
Disk-skuffe
"/1
H
1 Tænd tv'et. 2 Indstil tv'ets indgangsvæl ger til
afspilleren.
3 Tryk på "/1 på afspilleren.
Afspilleren tændes. Hvis afspilleren ikke er inds tillet til "DVD",
skal du trykke på FUNCTION for at vælge "DVD".
4 Tryk på A på afspilleren, og læg en
disk med afspilningssiden nedad i disk-skuffen.
Tryk igen på A for at lukke disk-skuffen .
FUNCTION
Stik til hovedtelefon
"/1
FUNCTION
Når du afspiller en 8 cm-disk, skal den placeres i skuffens inderste ring.
5 Tryk på H.
Afspilleren starter afspilningen (fortsat afspilning). Juster lydstyrken på afspilleren.
Efter trin 5
Afhængigt af de n val gte disk vise s der en menu på tv-skærmen. Du kan afspille disken interaktivt ved at følge menuanvisningerne (dvd: side 24), (video-cd: side 25).
Sådan fjerner du disken
Tryk på A på afspilleren. "OPE N " vises på frontpaneldis pl ayet. Fjern disken, når disk­skuffen skubbes ud af afspilleren.
Sådan tænder du afspilleren
Tryk på "/1 på fjernbetjeningen, eller tryk på "/1 på afspilleren. Afspilleren tændes.
Sådan slukker du afspilleren
Tryk på "/1 på fjernbetjeningen, eller tryk på "/1 på afspilleren. Afspilleren går i standby, og
indikatoren STANDBY lyser rødt. I standbytilstan d kan du reducere energiforbruget til et minimum (energisparetilstand).
22
DK
Yderligere
123 456 7
>
10
10/0
89
7
>
10
10/0
8 9
betjeningsmuligheder
MUTING
VOL +/–
./>
H
Hvis du vil Skal du trykke på
Stoppe afspilningen x Sætte afspilnin g en på
pause* Genoptage afspilningen
efter en pause Gå til det næste kapitel,
spor, den næste sekvens eller fil under fortsat afspilning
Gå til det forrige kapite l, spor, den forrige sekvens eller fil under fortsat afspilning
Slå lyden fra MUTING. Hvis du vil
* Du kan ikke sætte en JPEG-afspilning på pause.
Bemærk!
Hvis dvd-afspilningen er sat på pau se i ca. en time, slukkes afspilleren automatisk.
Tip
Hvis en dvd indeholder mere end to titler, kan du ikke
. eller > til at skift e ti l de n n æste titel
bruge eller til en foregående titel. Disse knapper fungerer kun i forbindelse med en enkelt titel. Hvis du vil skifte til den næste titel eller til en f o r egående titel, skal du trykke på DVD TOP MENU eller DVD MENU og vælge den ønskede titel i kontrolmenuen.
x
X
X
X eller H
>
.
have lyden tilbage, skal du trykke på MUTING igen eller trykke på VOL + for at skrue op for lyden.
Genoptagelse af afspilning fra det punkt, hvor du stoppede en disk
(Genoptag afspilning)
Når du stopper disken, husker afspilleren det punkt, hvor du trykkede på x, og meddelelsen "RESUME" vises på frontpaneldisplayet. Funktionen Gen optag afspilning ka n bruges, så længe der sidde r en disk i afspilleren – også selvom afspilleren skifter til standby, når du trykker på "/1.
H
x
1 Tryk på x for at stoppe afspilningen af
en disk.
"RESUME" vises på frontpaneldisplayet, hvorefter du kan sta rt e disken igen fra det punkt, hvor du stoppede den. Hvis "RESUME" ikke vises , er de t ikke muligt at genopt age afspilningen.
2 Tryk på H.
Afspilleren starter afspilningen fra det punkt, hvor du stoppede disken i trin 1.
Bemærk!
• Afhængigt af hvor du stoppede disken, gen opta ge r afspilleren muligvis ikke afspilningen fra nøjagtigt samme punkt.
• Det punkt, hvor du stoppede afspilninge n, sle ttes, hvis:
– du skifter afspilningstilstand. – du ændrer indstillingen i instal la tionsmenuen.
Afspilning af disks
fortsættes
23
DK
Tip
123 456 7
>
10
10/0
89
Hvis du vil foretage afspilning fra begyndel se n af disken, skal du trykke to gange på x og derefter trykke på H.
Brug af dvd-menuen
En dvd er opdelt i lange sektioner, der tilsammen udgør et billede eller musik. Disse sektioner kaldes "tit ler". Når du a fspiller en d vd, der indeholder fl er e t it l er, kan du vælge den ønskede titel med DVD TOP MENU/ALBUM–. Når du afspiller dvd' er , der giver dig mulighed for at vælge elementer, f.eks. sprog til undertekster og lyd, skal du vælge disse elementer med DVD MENU/ALBUM+.
Nummer­knapper
24
DK
DVD TOP MENU/ ALBUM–
DVD MENU/ ALBUM+
ENTER
C/X/x/c
1 Tryk på DVD TOP MENU/ALBUM– eller
DVD MENU/ALBUM+.
Diskens menu vises på tv-skæ rm en. Menuindholdet varierer, afhængigt af den
valgte disk.
2 Tryk på C/X/x/c eller
nummerknapperne for at vælge det punkt, som du vil afspille eller ændre.
3 Tryk på ENTER.
Bemærk!
Hvis DVD TOP MENU eller en dvd-menu vises under dvd-afspilning i ca. en time, slukke s a fs pilleren automatisk.
Afspilning af video-cd'er
123 456 7
>
10
10/0
89
med PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningskontrol) (ver.
2.0)
(PBC-afspilning (Playback Control – Afspilningskontrol))
PBC-funktioner (Pla yback Control – Afspilningskontrol) gør det muligt at udføre simple interaktive handlinger, søgefunktioner og lignende. PBC-afspilning (Playback Control – Afspilningskontrol) gør det muligt at afspille video-cd'er inter aktivt ved at følge menuanvisningerne på tv-skæ rm en.
Nummer­knapper
Sådan vender du tilbage til menuen
Tryk på O RETURN.
Bemærk!
• Menuen vises muligvis ikke i trin 1 – det afhænger af den valgte video-cd.
• Meddelelsen "Tryk på ENTER" i tr in 3 vises muligvis som "Tryk på SELECT" i vejledningen til disken, afhængigt af den valg te video-cd. I dette tilfælde skal du trykke på H.
• PBC-funktionen (Playback Control – Afspilningskontrol) kan ikke br uge s me d e n Super VIDEO CD. Når du afspiller en Super VIDEO CD, er det kun muligt at udføre fortsa t afspilning.
Tip
Hvis du vil foretage afspilning ude n P BC - f unkt ione r (Playback Control – Afspilnin gskontrol), skal du trykke på ./> eller nummerknapperne, mens afspilleren er stoppet, for at vælg e e t spor. Tryk derefter på H eller ENTER. "Afspilning uden PBC" vise s på tv- skæ r me n, og afspilleren begynder fortsat afspilning. Det er ikke muligt at afspill e stillbilleder, såsom et menuskærmbillede. Tryk to gange på x, og tryk derefter på H for at vende tilbage til PBC-afspilning (Playback Control – Afspilnin g skontrol).
Afspilning af disks
./>
H
ENTER
x O RETURN
X/x
1 Begynd afspilningen af en video-cd
med PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningskontrol).
Valgmenuen vises.
2 Vælg det ønskede menupunkt ved at
trykke på X/x eller nummerknapperne.
3 Tryk på ENTER. 4 Følg anvisningerne i menuen for at
udføre interaktive ha ndlinger.
Fremgangsmåden afhænger af den valgte video-cd, og du bø r derfor se den vejledning, der fulgte med disken.
25
DK
Afspilning af et MP3-
7
>
10
10/0
8 9
lydspor
Du kan afspille MP3-lydspor på cd-rom'er, cd-r'er eller cd-rw'er. Imidlertid skal disks være optaget i overensstemmelse med ISO9660 niveau 1, niveau 2 eller Joliet-format, for at afspilleren kan genkende sporene. D u kan også afspille disks optaget i Multi Session. Se vejledning en t i l cd-r/rw-enheden eller optageprogrammerne (e kstraudstyr) for at få nærmere oply sninger om optage formatet.
1 Læg en datadisk, der er optaget i MP3,
i afspilleren.
2 Tryk på H.
Afspilleren starter afsp ilningen af det første MP3-lydspor på det fø rst e a lb um på d is ken.
Bemærk!
• Afspilleren kan afspille MP3-lyd (MP EG1 Audio Layer3). Afspilleren kan ikke afspille lydspor i MP3PRO-format.
• Denne afspiller kan afspille Multi Session CD'er, når der er et MP3-lydspor i den første session. Alle efterfølgende MP3-lydspor , opt aget i de senere sessioner, kan også afspilles.
• Maksimum antal album på en disk: 99 (der kan højest være 250 MP3-lydspor på et album).
• Et album, der ikke indeholder et MP3-lydspor, ignoreres.
• Hvis du tilføjer filtypenavne t ". MP3" til data, som ikke er i MP3-format, kan afspillere n ikke ge nke nde dataene korrekt og genererer en høj lyd, so m kan beskadige højttalersystemet.
• Hvis afspilleren ikke kan afspille MP3, skal du fjerne disken og vælge punktet "BRUGERDEFINERET INDSTILLING". Vælg derefter "PRIORITET FOR DATA-CD", og indstil til "MP3" (side 61), og indsæt disken igen.
• Afspilleren kan afspille ned ti l 8 biblioteker.
Valg af et album og spor
DVD TOP MENU/ ALBUM–
DVD DISPLAY
ENTER
DVD MENU/ ALBUM+
O RETURN
C/X/x/c
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmenuen og navnet på MP3­datadisken vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
(ALBUM), og tryk derefter på ENTER eller c.
Der vises en liste over album på disken.
HOME TOWN
ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA
MP3
3 Vælg et album, som du vil afspille med
X/x, og tryk derefter på ENTER.
4 Vælg (SPOR) med X/x, og
tryk på ENTER.
Listen over spor på det akt uelle album vises.
HOME TOWN
ROCK BEST HIT
HIGHWAY1.
2.
VIEW POINT
3.
MY CHILDREN
4.
DANCING
5.
GOOD TASTE
6.
DESTINATION
7.
MARATHON
8.
PLACE-KICK
9.
TAKE IT EASY
10.
PORT TOWER
11.
STANDARD
MP3
26
DK
Når listen over alle spor eller album ikke kan vises i vinduet, vises der et rullepanel. Tryk på c for at vælge rullepanelikonet, og brug X/x til at få vist resten af listen. Tryk på C eller O RETURN for at vende tilbage til listen med spor eller album.
5 Vælg et spor med X/x, og tryk på
ENTER.
Det valgte spor begynder afspilningen.
Sådan vender du tilbage til det forrige display
Tryk på O RETURN eller C.
Sådan slukker du displayet
Tryk på DVD DISPLAY.
Bemærk!
• Navne på album og spor kan kun indeholde bogstaver og tal. Alt andet vises som " ".
• Hvis den MP3-fil, du afspiller, har et ID3-navn, vises oplysningerne om ID3-navnet som et spornavn.
• ID3-navnet gælder kun version 1.
• Hvis du afspiller en MP3-fil af VBR (variab el bithastighed), kan den angivne forløbne tid være anderledes end den aktuelle ti d .
Tip
Når der indsættes en MP3-datadisk, kan du vælge et album ved at trykke på DVD MENU/ALBUM+ eller DVD TOP MENU/ALBUM– på fjernbetjeningen.
Afspilning af JPEG­billedfiler
Afspilning af disks
Du kan afspille JPEG-billedfiler på cd-rom'er, cd-r'er eller cd-rw'er. Disken skal dog være optaget i overensstemmelse med ISO9660 niveau 1, niveau 2 eller Joliet-format, for at afspilleren kan ge nkende sporene. Du kan også afspille disks optaget i Multi Sessio n. Yderligere oplysninger om optageformatet findes i vejledningen til cd-r/rw-enheden eller til optageprogrammerne (ekstraudstyr).
1 Læg en datadisk, der er optaget i JPEG,
i afspilleren.
2 Tryk på H.
Afspilleren starter afspilningen af den første JPEG-billedfil i det første album på disken.
Bemærk!
• Afspilleren kan afspille filer med filtypenavnet ".JPG" eller ".JPE G ".
• Systemet kan afspille Multi Session CD'er.
• Et album, der ikke indeholder en JPEG-fil, ignoreres.
• En JPEG-fil hvis længde eller bredde ove r skr ide r
4.720 punkter, en JPEG-billedfil på 1 punkts længde eller en progressiv JPEG-fil kan ikke afsp illes.
• Nogle cd-r'er eller cd-rw'er kan ikke afspilles med denne afspiller – det af hænger af filfor matet.
• Afspilleren kan afspille ned til 8 biblioteker.
• Hvis afspilleren ikke kan afspille JPEG, skal du fjerne disken og vælge punktet "BRUGERDEFINERET INDSTILLING". Vælg derefter "PRIORITET FOR DATA-CD", og indstil til "JPEG" (side 61), og indsæt disken igen.
fortsættes
27
DK
Valg af et album og en fil
7
>
10
10/0
8 9
7
>
10
10/0
8 9
DVD TOP MENU/ ALBUM–
DVD DISPLAY
ENTER
DVD MENU/ ALBUM+
O RETURN
C/X/x/c
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmen uen og navnet på JPEG­datadisken vise s.
2 Tryk på X/x for at vælge
(ALBUM), og tryk derefter på ENTER eller c.
Der vises en liste over album på disk en.
MOUNTAIN
FAMILY FLOWER GARDEN TRAIN CAR
JPEG
Når listen over alle filer eller album ikke kan vises i vinduet på én gang, vises der et rullepanel. Tryk på c for at vælge rullepanelikonet, og brug X/x til at få vist resten af listen. Tryk på C eller O RETURN for at vende tilbage til listen med filer eller album.
5 Vælg en fil med X/x, og tryk på ENTER.
Den valgte fil begynder afspilningen.
Sådan vender du tilbage til det forrige display
Tryk på O RETURN eller C.
Sådan slukker du displayet
Tryk på DVD DISPLAY.
Bemærk!
• Navne på album og filer kan kun indeholde bogstaver fra alfabetet og tal. Alt a ndet vises som '' ''.
• Maksimum antal album på en disk: 99 (der kan højest være 250 JPEG-billedfiler på et album).
Tip
Når der indsættes en JPEG-datadisk, kan du vælge et album ved at trykke på DVD MENU/ALBUM+ eller DVD TOP MENU/ALBUM– på fjernbetjeningen.
Diasshow på JPEG-datadisk
28
3 Vælg et album, som du vil afspille med
X/x, og tryk derefter på ENTER.
4 Vælg (FIL) med X/x, og tryk
på ENTER.
Listen over filer på det aktuelle alb um vises.
MOUNTAIN
FAMILY
HAPPY1.
2.
BIRTHDAY
3.
CELEBRATION
4.
CHRISTMAS
5.
MOM
6.
BASEBALL
7.
PARTY
8.
DAD
9.
TRAVEL
10.
FRIEND
11.
DK
DRIVE
M
H
JPEG
1 Tryk på M under afspilning af et
JPEG-billede.
Diasshowet starter fra det aktuelle billede.
2 Tryk på H for at afslutte diasshowet.
Skift til normal afspilning af det aktuelle billede.
Sådan ændrer du
7
>
10
10/0
8 9
123 456 7
>
10
10/0
89
visningsintervallet
Visningsintervallet ændres, hver gang du trykker på M under afspilning af et diasshow. Ved hvert tryk ændres angivelsen på følgende måde:
FF1M t FF2M t FF3M
t
Visningsintervallet FF3M er hurtigere end FF2M.
Bemærk!
Diasshows kan kun afspilles i én retnin g.
Sådan drejer du det aktuelle billede
Oprettelse af dit eget program
(Program-afspilning)
Du kan afspille in dholdet af en disk i den ønskede rækkefølge ved at ændre rækkefølgen af spor på disken for at oprette dit eget program. Du kan program m er e op til 25 spor.
PLAY MODE
REPEAT/ FM MODE
CLEAR
Nummer­knapper
Afspilning af disks
H
C/c
Drej det aktuelle billede med C/c
Hver gang du trykke r på c, drejer bille det 90 º med uret. Hver gang du trykke r på C, drejer bille det 90 º mod uret.
Bemærk!
Du kan ikke dreje et billede under diasshow. Tryk på
H for at genoptage normal afspilning.
H
O RETURN
ENTER
C/X/x/c
1 Tryk på PLAY MODE på
fjernbetjeningen, indtil "PGM" vises på frontpaneldisplayet.
Programmenuen vises på tv-skærmen.
Program Total Klokken 0:00
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
fortsættes
29
DK
2 Tryk på c.
Markøren flytter til sporet (i dette tilfælde, "1"). Før du programmerer MP3-sporene, skal du vælge et al bum.
Program Total Klokken 0:00
1
Spor
2
1 SPOR1
3
SPOR2
2
4
SPOR3
3
5
SPOR4
4
6
SPOR5
5
7
SPOR6
6
8
SPOR7
7
9
SPOR8
8
10
SPOR9
9
SPOR10
10
Når listen over al le spor ikke kan vises i vinduet på én gang, vises der et rullepanel. Tryk på c for at vælge rullepan eli konet , og brug X/x til at få vist resten af listen. Tryk på C el ler O RETURN for at vende tilbage til listen med spor.
3 Vælg det spor, du vil programmere.
Du kan f.eks. vælg e spor "7".
Program
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
Spor
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
SPOR1 SPOR2 SPOR3 SPOR4 SPOR5 SPOR6 SPOR7 SPOR8 SPOR9 SPOR10
Total Klokken 0:00
4 Tryk på X/x eller nummerknapperne for
at vælge "7", og tryk derefter på ENTER.
Samlet tid for de programmerede spor (undtagen MP3)
Program Total Klokken 12:34
1
SPOR7 2 3 4 5 6 7 8 9
10
6 Tryk på H for at starte Program-
afspilning.
Program-afspilning begynder. Når programmet er udløbet, kan det startes igen ved at tr ykke på H.
Andre betjeningsmuligheder
Hvis du vil Skal du
Skifte til normal afspilning
Slå programmenuen fra
Annullere den programmerede rækkefølge
Bemærk!
• Funktionen Program-afspilning kan ikke bruges til afspilning af dvd'er og JPEG.
• Når du programmerer MP3-spor, vises "--:--" som den samlede tid for de programmerede spor.
• Når du fjerner disken, annulleres Program-afspilning, og programmet, som du oprettede, slettes.
Tip
Det er muligt at gentage afspilningen af de programmerede spor. Tryk på REPEAT/FM M ODE, eller indstil "GENTAG" til "ALLE" i kontrolmenudisplayet under Program-afspilning (side 32).
Trykke på CLEAR under afspilningen.
Trykke på PLAY MODE i stop­tilstand for at slå programmenuen fra.
Trykke på CLEAR i trin 5. Det sidste program slettes.
30
5 Gentag trin 2 til 4 for at programmere
andre spor.
De programmerede spor vises i den valgte rækkefølge.
DK
Afspilning i vilkårlig
123 456 7
>
10
10/0
8 9
7
>
10
10/0
8 9
rækkefølge
(Afspilning i vilkårlig rækkefølge)
Afspilleren kan "blande" sporene og afspille dem i vilkårlig rækkefølge. Sporen e afspilles derefter i vilkårlig rækkefølge.
Indstilling af afspilning i vilkårlig rækkefølge i kontrolmenuen
Du kan vælge normal afspilning i vilkårlig rækkefølge eller afspilning af album i vilkårlig rækkefølge (k un M P3).
Afspilning af disks
PLAY MODE
CLEAR
H
1 Tryk på PLAY MODE på
fjernbetjeningen, indtil "SHUF" vises på frontpaneldisplayet.
Når du afspiller en MP3-disk, kan alle spor på albummet afspilles i vilkårlig rækkefølge. Yderligere oplysninger om afspilnin g af album i vilkårlig rækkefølge findes på side 31.
2 Tryk på H.
Sådan vender du tilbage til normal afspilning
Tryk på PLAY MODE tre gange for at annullere SHUFFLE eller to gange for at annullere SHUFFLE (ALBUM), når afspilleren er i stop­tilstand. Under afspilning skal du trykke på CLEAR for at vende tilbage til normal afspilning.
H
DVD DISPLAY
ENTER
C/X/x/c
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
(INDSTILLING), og tryk derefter på ENTER eller c.
HOME TOWN
8 ALBUM
:
FORTSAT FORTSAT(ALBUM) SHUFFLE SHUFFLE(ALBUM) PROGRAM
3 Vælg SHUFFLE eller SHUFFLE
(ALBUM) med X/x, og tryk på ENTER.
SHUFFLE: Afspiller diskens spor i vilkårlig rækkef øl ge. SHUFFLE (ALBUM): Afspiller spor fra det valgte album i vilkårlig rækkefølge.
4 Tryk på H.
Den valgte afspilning i vilkårlig rækkefølge begynder.
Bemærk!
Afspilning i vilkårlig ræ kke f ølge an nulleres, når du fjerner disken. Afspilningstilstanden ændres på følgende måde:
SHUFFLE t FORTSAT SHUFFLE (ALBUM) t FORTSAT (ALBUM)
MP3
31
DK
Afspilning flere gange
123 456 7
>
10
10/0
8 9
(Gentag afspilning)
Du kan afspille alle titler/spor/file r eller en enkelt titel/et enkelt kapitel/spor på en disk. Hvis du har valgt Afspilning i vilkårlig rækkefølge eller Program-afspilning, gentager afspilleren sporene i vilkårlig eller programmere t r æ kkefølge. Du kan ikke bruge Gen t ag afspilning under PBC-afspilning (Playback Control – Afspilningskontrol) af video-cd'er (side 25).
REPEAT/ FM MODE
CLEAR
H
DVD DISPLAY
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
(GENTAG), og tryk derefter på ENTER.
Hvis du ikke vælger "FRA", lyser indikatoren "GENTAG" grønt.
3 Vælg indstillingen for gentaget
afspilning, og tryk på ENTER.
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
FRA ALLE TITEL KAPITEL
C/X/x/c
ENTER
x Ved afspilning af en dvd
•FRA: der afspilles ikke flere gange.
• ALLE: gentager alle titler.
• TITEL: gentager den aktuelle titel på en disk.
• KAPITEL: ge nt ager det aktuelle kapitel.
x Ved afspilning af en video-cd/cd/MP3 og når Program-afspilning er indstillet til FRA
•FRA: der afspilles ikke flere gange.
• ALLE: gentager alle sporene på disken eller gentager det aktuelle album (kun når de r er valgt FORTSAT (ALBUM) eller SHUFFLE (ALBUM) i afspilningstilstand).
• SPOR: gentager det aktuelle spor.
x Ved afspilning af en JPEG
•FRA: der afspilles ikke flere gange.
• ALLE: gentage r a ll e f iler på disken (når FORTSAT er valgt i afspilningstilstand) eller gentager det aktuelle album (når FORTSAT (ALBUM) er valgt i afspilningstilstand).
x Når Program-afspilning er indstillet til TIL
•FRA: der afspilles ikke flere gange.
• ALLE: gentager Program-afspilning.
Sådan annullerer du gentaget afspilning
Tryk på CLEAR.
Bemærk!
• Afhængigt af dvd'en fungerer Gentage t afsp ilning muligvis ikke.
DVD
• Gentaget afspilning annulleres, når du fjerner disken.
• Hvis "ALLE" er valgt, kan afspilning en høje st gentages 5 gange.
Tip
• Du kan vælge gentaget afspilning, når afspilleren er i stop-tilstand. Tryk på H, når du har valgt punktet "GENTAG". Afspilleren starter gentaget afspilning.
• Du kan hurtigt få vist "GENTAG"-status. Tryk på REPEAT/FM MODE på fjernbetjeningen.
• Gentaget afspilning kan kun bruges i forbindelse med dvd-titler, der indeholder ka pitler.
32
DK
Søgning efter et bestemt
123 456 7
>
10
10/0
8 9
punkt på en disk
(Scan, afspilning i slowmotion)
Du kan hurtigt finde et bestemt punkt på en disk ved at holde øje med bi ll edet eller afspille i slowmotion.
Sådan ændrer du scanningshastigheden (kun dvd/ video-cd)
Afspilningshasti gheden ændres, hver gan g du trykker på m eller M under scanning. De r findes to hastigheder. Ved hvert tryk ændres angivelsen på følgende måde:
Afspilningsretning FF1M t FF2M
t
Modsat retning FR1m t FR2m
t
Afspilningshasti gheden FF2M/FR2m er hurtigere end FF1M/FR1m.
Afspilning af disks
SLOW /
H
Bemærk!
• Det afhænger af den valgte dvd/video-cd, om du kan udføre de beskrevne handlinger.
• Afspilning i scan eller slowmotion foregår uden lyd.
m/M
Hurtig søgning efter et punkt med hurtig frem- eller tilbagespoling (Scan)
1 Tryk på m eller M, mens der
afspilles en disk.
2 Når du finder det ønskede punkt, skal
du trykke på H for at skifte til normal hastighed.
Billede for billede-søgning (afspilning i slowmotion) (kun dvd/video-cd)
Tryk på eller , mens afspilleren er i pausetilstand.
Tryk på H for at skifte til normal hastighed.
Sådan ændrer du hastigheden ved afspilning i slowmotion
Afspilningshasti gheden ændres, hver gan g du trykker på ell er under afspi lning i slowmotion. De r findes to hastighe der. Ved hvert tryk ændres angivelsen på følgen de måde:
Afspilningsretning SLOW 2 t SLOW 1
t
Modsat retning (kun dvd) SLOW 2 t SLOW 1
t
Afspilningshasti gheden SLOW 2 /S L O W 2 er langsommere end SLOW 1 /SLOW
1.
33
DK
Søgning efter titel/kapitel/
123 456 7
>
10
10/0
89
spor/indeks/album/fil
Du kan søge på en titel (dvd), et kapitel (dvd), et spor (cd, video-cd, MP3), indeks (video-cd) og album (MP3, JPEG) og en fil (JPEG). Titler, spor, album og filer tildeles entydige navne på disken, og du kan således vælge den ønske de titel, det ønskede spor, album e l ler den ønskede fil i kontrolmenuen. O gså kapitler og indekse r tildeles entydige numre på disken, så du vælger det ønskede kapitel eller indeks ved at angive det pågældende nummer. Du kan også søge efter et bestemt punkt ved hjælp af tidskoden (TIDSSØGNING).
CLEAR
Nummer­knapper
DVD DISPLAY
ENTER
Søgning efter titel/spor/album/ fil
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge søgemetode,
og tryk derefter på ENTER.
O RETURN
C/X/x/c
x Under afspilning af en dvd
(TITEL)
x Under afspilning af en video-cd
(SPOR)
x Under afspilning af en cd
(SPOR)
x Under afspilning af en MP3
(ALBUM) eller
(SPOR)
x Under visning af en JPEG-fil
(ALBUM) eller (FIL)
Hvis du f.eks. væ lger (SPOR) Der vises en liste over de spor, der findes på
disken.
CD
HIGHWAY1. VIEW POINT
2. MY CHILDREN
3. DANCING
4. GOOD TASTE
5. DESTINATION
6.
7.
MARATHON PLACE-KICK
8. TAKE IT EASY
9. PORT TOWER
10. STANDARD
11.
CD
Når listen over alle spor eller album ikke kan vises i vinduet , v is es der et rullepanel . Tryk på c for at vælge rullepanelikonet, og brug X/x til at få vist resten af listen. Tryk på C elle r O RETURN for at vende tilbage til listen med spor eller album.
CD
13.
STAY
14.
BAD
15.
BEAUTIFUL
16.
HOLD.ME
17.
FIRST TIME BLUE SKY
18.
19.
OUR EARTH
20.
NO NAME
21.
SWEETEST
22.KISS ME
23.
FIRE
24.
ANGEL
CD
3 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
spor, og tryk derefter på ENTER.
Afspilleren begynder afspilning fra det valgte spor.
34
DK
Søgning efter et kapitel/ indeks
1 Tryk på DVD DISPLAY.
Kontrolmenue n vi ses.
2 Tryk på X/x for at vælge søgemetoden.
x Under afspilning af en dvd
(KAPITEL)
x Under afspilning af en video-cd
(INDEKS)
Hvis du f.eks. vælger (KAPITEL) "** (**)" vælges (** angiver et tal). Tallet i parentes angiver det samlede antal titler, kapitler, spor eller indekser.
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
3 Tryk på ENTER.
"** (**)"ændres til " -- (**)".
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
– – ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
4 Tryk på X/x eller nummerknapperne for
at vælge det kapitel- eller indeksnummer, som du vil søge efter.
Hvis du laver en fejl
Annuller det pågældende nummer v ed at trykke på CLEAR, og vælg derefter et andet nummer.
5 Tryk på ENTER.
Afspilleren starter afspilningen fra det valgte nummer.
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, indtil kontrolmenuen slås fra.
Sådan søger du efter et bestemt punkt ved hjælp af en tidskode (TIDSSØGNING)
For eksempel: Hvis du vil se spill etiden for den aktuelle titel på en dvd
1 Vælg (KLOKKEN) i trin 2.
"T **:**:**" (spilletid for den aktuelle titel) vælges.
2 Tryk på ENTER.
"T--:--:--" vises over "T**:**:**".
3 Angiv tidskoden ved hjælp af
nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. Hvis du f.eks. vil finde det punkt, der afspilles efter 2 timer, 10 minutter og 20 sekunder, skal du blot indtaste "2:10:20".
Bemærk!
• Det titel-, kapitel- eller spornummer, der vises, er det samme nummer, som er optaget på disken.
• Du kan ikke søge efter en scene på en video-cd.
• Hvis du afspiller en dvd, skal du angive spilletiden for den aktuelle titel ved hjælp af tidskoden. Hvis du afspiller en cd, video-cd eller MP3 , skal du angive spilletiden for det aktuelle sp or ved hjælp af tidskoden.
Tip
Du kan ændre displayet til at vise spille t ide n el le r den resterende spilletid. Yderligere oplysninger findes under "Visning af spilletid og r es te r en de spilletid" (side 38).
Afspilning af disks
35
DK
Visning af diskoplysninger
123 456 7
>
10
10/0
89
C
C
C
C
C
C
C
Under afspilning af en dvd
Spilletid og nummer for den aktuelle titel
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
Visning af spilletid og resterende spilletid på frontpaneldisplayet
Du kan få vist oplysninger om disken, f.eks. resterende spilletid, samlede antal titler på en dvd, eller spor på en c d, video-cd eller MP 3 på frontpaneldisplayet (side 71).
DISPLAY
Tryk på DISPLAY.
Hver gang du trykk er på D ISPLAY under afspilning af en dis k, æ ndres displayet som vi st i oversigten.
Resterende spilletid for den aktuelle titel
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
Spilletid og nummer for det aktuelle kapitel
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
Resterende tid for det aktuelle kapitel
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
Titelnavn a) c)
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
Aktuelt lydfelt b)
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
Lydstyrke b)
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
DK
36
Under afspilning af en video-cd
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
(med PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningskontrol)) eller cd
Spilletid og aktuelt spornummer
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
Resterende spilletid for det aktuelle s por
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
Spilletid for disken
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
Resterende spilletid for
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
Spornavn a) c)
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
Aktuelt lydfelt b)
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
Under afspilning af en MP3
Spilletid og aktuelt spornummer
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
Resterende spilletid for det aktuelle s por
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
Spornavn (fil) c)
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
Albumnavn (mappe) c)
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
Aktuelt lydfelt b)
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
Lydstyrke b)
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
Afspilning af disks
Lydstyrke b)
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
fortsættes
DK
37
Under afspilning af en JPEG
C
C
C
C
C
123 456 7
>
10
10/0
8 9
Aktuelt filnummer
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
PROLOGIC
kHz
MHz SLEEP
DIGITAL MUTING
• Spilletiden og den resterende spilletid for den aktuelle disk, titel eller sekven s, de t aktuelle kapitel eller spor vises også på tv -skærmen. Se afsnittet "Visning af spillet id og r e sterende spilletid" for at lære, hvordan sådanne oplysninger ska l fort olke s.
Filnavn c)
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
Albumnavn (mappe) c)
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
D MP3
STEREO
Aktuelt lydfelt b)
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
Lydstyrke b)
D MP3
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
STEREO
a) Disse opl ysninger vises ikke , hv is der ikke
findes oplysninger om navn.
b) Vender tilbage til de første oplysni nger, når
visningstiden er udløbet.
c) Vender t i lbage til de første op lysninger, når
tekstvisningen er afsluttet.
Bemærk!
• Det afhænger af den valgte disk-type og afspilningsfunktion, om disk- oplysningerne vises.
• ID3-navnet gælder kun version 1.
• Hvis den MP3-fil, du afspiller, har et ID3-navn, vises oplysningerne om ID3-navnet som e t sporna vn (fil).
• Navne på album og filer kan kun indeholde bogstaver og tal. Alt andet vises som '' ''.
• Når du afspiller en MP 3- fil af VBR (variabel bithastighed), vises den forløbne spilletid og den aktuelle resterende tid fo r spo ret muligvis ikke korrekt.
Tip
• Ved afspilning af video-cd'er me d PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningskontrol) er det kun sekvensnummeret og spillet ide n , der vises.
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
Visning af spilletid og resterende spilletid
Det er muligt at få vist spilletid og resterende spilletid for den aktuelle titel, det aktuelle kapitel eller spor og den samlede spilletid eller resterende spilletid for disken. Du kan også kontrollere dvd-/cd-teksten og det MP3­mappenavn/filnavn/ID3-navn (kun sangtitel), der er optaget på di sken.
DISPLAY
DVD DISPLAY
1 Tryk på DVD DISPLAY under
afspilning.
Kontrolmenuen vis es.
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
Tidsoplysninger
DVD
Disk-type
2 Tryk på DISPLAY for at ændre
tidsangivelsen.
Visningen og de tids angivelser, du kan kontrollere, afhænger af den disk, der afspilles.
DK
38
x Under afspilning af en dvd
• T **:**:** Spilletid for den aktuelle titel
• T–**:**:** Resterende spilletid for den aktuelle titel
• C **:**:** Spilletid for det aktuelle kapitel
• C–**:**:** Resterende tid for det aktuelle kapitel
• **:**:** Afspilning stiden for me nuen el ler den aktuelle titel uden et kapitel
x Under afspilning af en video-cd (med PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningskontrol))
•**:** Spilletid for den aktuelle sekvens
x Under afspilning af en video-cd (med PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningskontrol)) eller cd
• T **:** Spilletid for det aktuelle spor
• T–**:** Resterende spilletid for det aktuelle spor
• D **:** Spilletid for den aktuelle disk
• D–**:** Resterende spilletid for den aktuelle disk
x Under afspilning af en MP3
• T **:** Spilletid for det aktuelle spor
• T–**:** Resterende spilletid for det aktuelle spor
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, indtil kontrolmenuen slås fra.
Bemærk!
• Der kan kun vises bogstaver.
• Afhængigt af den type disk, der afspilles , ka n afspilleren kun vise et begræn se t a nta l te gn. Visning af teksttegn afhænger af den valgte disk.
Kontrol af datooplysninger (kun JPEG)
Du kan kontrollere datooplysningerne under afspilning, når Ex i f* -koden er optaget i JPE G ­billeddataene.
DVD DISPLAY
Tryk på DVD DISPLAY under afspilning.
Kontrolmen uen vises.
MOUNTAIN
FAMILY
) BIRTHDAY
1 ( 2 0 01 / 01 / 2003
Datooplysninger
* "Exchangeable Image File Format" (Udskifteligt
billedfilformat) er et digi ta lka meraformat, der er defineret af Japan Electronics & Infor mation Technology Industries Associ a tion.
Bemærk!
Afspilleren kan ikke vise datooplysninger, hvis der ikke findes datooplysninger, eller hvis dataene på disken er beskadiget.
Tip
Du kan ændre rækkefølgen af datooplysningerne i JPEG-DATO i BRUGERDEFINERET INDSTILLING (side 61).
JPEG
Afspilning af disks
39
DK
Lydindstillinger
123 456 7
>
10
10/0
8 9
Lydændringer
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
1: ENGELSK 2: FRANSK 3: SPANSK
DVD
Hvis en dvd er optaget med spor på flere sprog, kan du vælge det ønskede sprog, når du afspiller dvd'en. Hvis dvd'en er opt aget i f lere ly dformat er (PCM, Dolby Digital, MPEG eller DTS), kan du vælg e det ønskede lydformat under afspilning af dvd'en. Hvis du afspiller stereo-cd'er, video-cd'er eller MP3, kan du vælge, om lyden skal komme fra den højre eller venstre kanal, og du kan lyt t e til lyd fra den valgte kanal genne m både den højre og venstre højttaler (i dette tilfælde mist er lyden sin stereoeffekt). Ved afspilning af en disk, der indeholder musik med sang på den højre kanal og instrumenter på den venstre kanal, kan du f.eks. vælge den venstre kanal og udeluk kende høre instrumenterne fra begge højttalere.
AUDIO
DVD DISPLAY
1 Tryk på DVD DISPLAY under
afspilning.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
(LYD), og tryk derefter på ENTER.
Indstillingerne for LYD vises.
C/X/x/c
ENTER
3 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
lydsignal. x Under afspilning af en dvd
Sprogindstillin gerne afhænger af dv d' en. Sprogkoden angi ves med 4 cifre. Se list en
over sprogkoder på side 74, der viser, hvilket sprog koden repræsenterer. Hvis det samme sprog vises to eller flere gange, er dvd'en optaget i flere lydformater.
x Under afspilning af en video-cd, cd eller MP3
Standardindstillingerne er und erstreget.
• STEREO
: Standardst ereolyd
• 1/V: Lyd fra den vens tre k ana l (mon o)
• 2/H: Lyd fra den højre kanal (mono)
4 Tryk på ENTER.
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, in dt il kontrolmenuen slås fra.
Bemærk!
• Du kan ikke ændre lyden for disks, der ikke har mere end ét lydformat.
• Ved afspilning af en dvd kan lyden automatisk ændre sig.
Tip
Du kan vælge "LYD" direkte ved at trykke på AUDIO. Hver gang, du trykker på knappen, ændres menupunktet.
40
DK
Visning af di skens lydoplysninger (kun dvd)
Når du vælger "LYD", vises de kanaler, der afspilles, på skærmen. I Dolby Digital-f o r m atet kan flere signa ler fra mono til 5.1-kanals-signaler f.eks. optages på en dvd. Antallet af opta gne kanaler afhænger af dvd'en.
Aktuelt lydformat*
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
1: ENGELSK
DVD
Displayeksempler:
•PCM (stereo)
PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit
• Dolby Surround
PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 DOLBY SURROUND
• Dolby Digital 5.1-kanal
PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1
•DTS
Lydindstillinger
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
*"PCM", "MPEG", "DTS" eller "DOLBY
DIGITAL" vises. Hvis "DOLBY DIGITAL" vises, vises kanalerne i afspilningsspore t efter nummer på følgende måde: Dolby Digital 5.1-kanal:
Surroundkomponent 2
DOLBY DIGITAL
Frontkomponent 2 + centerkomponent 1
3 / 2 . 1
LFE-komponent 1 (Low Frequency Effect – lavfrekvenseffekt)
PROGRAM FORMAT DTS 3/2.1
Tip
• Når signalet indeholder surroundsignalkomponenter, f.eks. LS, RS eller S, øges surroundeffekt en .
• Afspilleren udsender PCM-sig naler (stereo), hvis du afspiller MPEG AUDIO-lydspor.
41
DK
Surroundsound
123 456 7
>
10
10/0
89
123 456 7
>
10
10/0
89
Automatisk afkodning af lydsignaler (AUTO FORM AT DIRECT AUTO)
Du kan drage fordel af surroundso und ved blot at vælge et af afs pillerens forudprogrammerede lydfelter. Med di sse lydfelter kan du få den spændende og kra ftfulde lyd fra biogra fer og koncertsale hjem i din stue.
Lydfelt Visning
AUTO FORMAT DIRECT
A. F. D. AUTO
AUTO AUTO FORMAT DIRECT
DOLBY PL
PRO LOGIC AUTO FORMAT DIRECT
PLII MOVIE
PRO LOGIC II MOVIE AUTO FORMAT DIRECT
PLII MUSIC
PRO LOGIC II MUSIC ROCK ROCK POP POP JAZZ JAZZ CLASSIC CLASSIC NEWS NEWS SPORTS SPORTS MOVIE MOVIE 2 CHANNEL STEREO 2CH STEREO
Brug af hovedtelefoner
Lydfelt Visning
HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO
HEADPHONE SURROUND
Tip
Når lyden fra tv'et eller ste reolyden fra en 2­kanalskilde skal sendes ud gennem de 6 højttalere i systemet, skal du vælge et andet lydfe lt e nd "AUTO FORMAT DIRECT AUTO" eller "2 CHANNEL STEREO".
HP 2CHANNEL
HP SURROUND
Funktionen Automatisk afkodnin g registrerer automatisk, hvilken type lydsignal der sendes (Dolby Digital, DTS eller standard 2-ka nals stereo) og fore ta ger den korrekte afkodning, hvis det er nødvendigt. Med denne indsti lli ng gengives lyden, som den blev optaget/ko det , uden at der tilføjes effekter (f.eks. rumklang). Hvis der imidlertid ikke er lavfrekvenssignaler (Dolby Digital LFE, osv.), genereres der et lavfrekvenssig nal til udsendelse ti l subwooferen.
AUTO FORMAT DIRECT
Tryk på AUTO FORMAT DIRECT på fjernbetjeningen. "A. F. D. AUTO" vises på frontpaneldisplayet.
Kun brug af fronthøjttaler og subwoofer (2 CHANNEL STEREO)
Denne tilstand udsender lyd fra venstre og højre fronthøjttaler og subwooferen. Standard 2­kanalskilder (stereo) kører helt uden om lydfelts behandlingen. Flerkanals­surroundformater mikses ned til to kanaler. Dette gør det muligt at afspille en hvilken som helst kild e me d kun venstre og højre fronthøjttaler samt subwoofe ren.
SOUND FIELD +/–
42
DK
Tryk på SOUND FIELD +/– på fjernbetjening e n, indtil "2CH STEREO" vises på frontpaneldisplayet.
Valg af andre lydfelter
123 456 7
>
10
10/0
89
SOUND FIELD +/–
Tryk på SOUND FIELD +/– på fjernbetjeningen, indtil det ønskede lydfelt vises på frontpaneld is pl ayet.
x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC
Dolby Pro Logic giver fem udgangskanaler fra tokanalskilder. De nne tilstand udfører Pro Logic-afkodning af indgangssignalet og sender det ud til front-, center- og surroundhø jt t al erne. Surroundkanalen bliver mono.
x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II opretter fem outputkan al er med fuld båndbredde ud fra tokanalskilder. Dette gøres ved hjælp af en avanceret matrix­surrounddekoder, der udtrækker den oprindelige optagelses rumlige egenskaber uden at tilføje nye lyde, eller lydnu ancer.
x ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC, NEWS , SPORTS, MOVIE
Hver tilstand opretter lyd, der passer til kilden.
x HEADPHONE 2CHANNEL STEREO
Denne tilstand udsender lyd fra hovedtelefonen (V/H). Standard-2- kanals kilder (s tereo) g år helt uden om lydfeltbehandlingen. Flerkanals­surroundformater mikses ned ti l to kanaler.
x HEADPHONE SURROUND
Denne tilstand udsender surroundlyd fra hovedtelefon V/H.
Sådan slår du lydeffekten fra
Tryk på AUTO FORMAT DIRECT på fjernbetjeningen. "A. F. D. AUTO" vises på frontpaneldisplayet. Når du igen trykker på AUTO FORMAT DIRECT på fjernbetjeningen, slås lydfeltfunktione n t il.
Bemærk!
Når indgangssignalet er flerka nal ski lde, annulleres AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC, AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC II MOVIE/MUSIC, og flerkanalskilden gengives direkte.
Lydindstillinger
43
DK
Brug af lydeffekten
123 456 7
>
10
10/0
89
Denne afspiller g i ver 2 typer lydeffekter – du skal bare trykke på en enkelt knap. Vælg den ønskede lyd.
DDSG NIGHT MODE
Tryk på NIGHT MODE eller DDSG på fjernbetjeningen.
Lydeffekten aktiveres.
x NIGHT MODE
I denne tilstand kan du nyde lydeffekterne el ler dialogerne , so m sad du i bi og ra fen, sel v v ed l av lydstyrke. Tilstanden er nyttig, hvis du ser film om natten.
x DDSG (Digital Dynamic Sound Generator)
Når DDSG er slået til, forstærkes basfrekvenserne.
Sådan slår du lydeffekten fra
Tryk igen på NIGHT MODE eller DDSG på fjernbetjeningen.
Bemærk!
De to typer lydeffekter kan ikke bruges sa mtidig.
44
DK
48
123 456 7
>
10
10/0
89
Yderligere funktioner
Ændring af vinkler
Hvis der er optaget flere vinkler af en sekvens på en dvd, kan du skifte vi sningsvinklen. Hvis du f.eks. af spiller en sekven s m ed et tog i bevægelse, kan du få vist sekvensen fra forenden af toget, togets venstre vindue eller fra det højre vindue, uden at toget s be vægelse afbrydes.
Nummer­knapper
ANGLE
DVD DISPLAY
ENTER
C/X/x/c
3 Tryk på c eller ENTER.
Vinkelnummere t æn dr es til "–".
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
)
– ( 9
DVD
4 Vælg det ønskede vinkelnummer med
nummerknapperne eller X/x, og tryk derefter på ENTER.
Vinklen skifter til den valgte vinkel.
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, indtil kontrolmenuen slås fra.
Bemærk!
Afhængigt af dvd'en kan du muligvis ikke æn dr e vinklerne, selvom der er optaget flere vinkler på dvd'en.
Tip
Du kan vælge vinklen direkte ved at tryk ke på ANGLE. Vinklen skifter, hver gang du trykker på knappen.
Yderligere funktioner
1 Tryk på DVD DISPLAY under
afspilning.
Kontrolmenue n vi ses.
2 Tryk på X/x for at vælge
(VINKEL).
Vinkelnumm eret vises. Tallet i parentes angiver det samlede antal
vinkler. In dikatoren "VINK EL" lyser grønt, når der er findes flere vinkler på en disk.
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
)
1
( 9
DVD
DK
45
Visning af undertekster
123 456 7
>
10
10/0
8 9
Hvis der er optaget undertekster på disken, kan du slå underteksterne til og fra under afspilning en. Hvis der e r optaget und ertekste r på flere sprog på disken, kan du ændre undertekst ernes sprog under afspilni ngen eller slå dem til og fra efter behov. Du kan f.eks. vælge et sprog, som du ønsker at lære, og derefter slå underteksterne til for bedre at kunne forstå sproget.
SUBTITLE
DVD DISPLAY
C/X/x/c
ENTER
3 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Sprogindstillin gerne afhænger af dv d' en. Sprogkoden angi ves med 4 cifre. Se list en over sprogkoder på side 74, der viser,
hvilket sprog koden repræsenterer.
4 Tryk på ENTER.
Sådan annullerer du UNDERTEKST
Vælg "FRA" i trin 3.
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, in dt il kontrolmenuen slås fra.
Bemærk!
Afhængigt af dvd'en kan du muligvis ikke ændre underteksterne, selvom der er optaget unde rte kster på flere sprog på dvd'en.
Tip
Underteksterne kan vælges direkte ve d at tryk ke på SUBTITLE. Hver gang, du trykker på knappen, ændres menupunktet.
46
1 Tryk på DVD DISPLAY under
afspilning.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
(UNDERTEKST), og tryk derefter på ENTER.
Indstillingerne for UNDERTEKST vises.
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
FRA 1: ENGELSK
DK
2: FRANSK 3: SPANSK
DVD
Låsning af disks
123 456 7
>
10
10/0
89
(BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING, BØRNESIKRING)
Du kan angive to typer afspilningsbegrænsninger for en disk.
• Brugerdefineret børnesikring Du kan angive afsp il ni ngsbegrænsninger, så afspilleren ik ke afspiller upasse nde disks.
• Børnesikring Afspilnin g af visse dvd'er kan begrænses i overensstemmelse med et foruddefineret niveau, f.eks. seerens alder.
Kodeordet anvend es både til Børnesikri ng og Brugerdefineret børnesikring.
Brugerdefineret børnesikring
Du kan angive det samme kodeord til brugerdefineret børnesikring for op til 25 disks. Når du indstiller disk nr. 26, annulleres den afspilningsbegrænsning, der blev angivet for den første disk .
3 Tryk på X/x for at vælge
(BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING), og tryk derefter på ENTER.
"BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING" vælges.
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
TIL KODEORD
4 Tryk på X/x for at vælge "TIL t", og
tryk derefter på ENTER. x Hvis du endnu ikke har angivet et
kodeord
Displayet til registrering af et ny t kodeord vises.
BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING
Indtast en ny firecifret adgangskode, og tryk derefter p
å
.
ENTER
DVD
Yderligere funktioner
Nummer­knapper
DVD DISPLAY
x
C/X/x/c
O RETURN ENTER
1 Indsæt den disk, som du vil låse.
Hvis disken starter, skal du trykke på x for at stoppe afspilningen.
2 Når afspilleren er i stop-tilstand, skal
du trykke på DVD DISPLAY.
Kontrolmenue n vi ses.
Indtast et kodeord bestående af fire cifre ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER. Det display, hvor du skal b ekr æf t e kodeordet, vises .
x Hvis du allerede har registreret et kodeord
Displayet til angiv el se af k odeordet vises.
BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING
Indtast kodeord og tryk derefter p
ENTER
å
.
fortsættes
47
DK
5 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp
af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER.
Meddelelsen " Brugerdefineret b ørnesikring er angivet" vises, og skærmbilledet skifter igen til kontrolmenudisplayet.
Hvis du laver en fejl, når du angiver kodeordet
Tryk på C, før du trykke på ENTER, og indtast det korrekte tal.
Hvis du laver en fejl
Tryk på O RETURN, og start fra trin 3 igen.
Sådan slår du kontrolmenuen fra
Tryk på DVD DISPLAY, indtil kontrolmenuen slås fra.
Sådan slår du Brugerdefinerede børnesikring fra
1 Vælg "FRA t" i trin 4, og tryk derefter på
ENTER.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp af
nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER.
Sådan ændrer du kodeordet
1 Tryk på X/x for at vælge "KODEORD t",
og tryk derefter på ENTER. Displayet til angivelse af kodeordet vises.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp af
nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER.
3 Indtast et nyt kodeord bestående af fire cifre
ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER.
4 Indtast kodeordet igen ved hjælp af
nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER for at bekræfte koden.
Afspilning af en disk med Brugerdefin eret børnesikr ing
1 Indsæt den disk, der er angivet
brugerdefineret børnesikring for.
Displayet BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING vises.
BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING
Brugerdefineret børnesikring er allerede angivet. Indtast kodeord og tryk derefter på
ENTER
.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp
af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER.
Afspilleren er klar til afspilning.
Tip
Hvis du glemmer kodeordet, skal du in dta st e de t 6­cifrede tal "199703" med num me r kna ppe r ne , når BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING beder om et kodeord. Tryk derefter på ENTER. Displayet vis er en meddelelse om, at du skal indta ste et nyt 4- ci f ret kodeord.
Begrænsning af børns afspilning (B ørnesikring) (kun dvd)
Afspilnin g af visse dvd'er kan begrænses i overensstemmelse med et foruddefineret niveau, f.eks. seerens alder. Med funktionen "Børnesikring" k an du angive en afspilningsbegrænsning. En begrænset sekvens afspilles enten ikke eller erstattes af en anden sekvens.
48
DK
123 456 7
>
10
10/0
89
Nummer­knapper
Det display, hvor du skal b ekr æf t e kodeordet, vises .
x Hvis du allerede har registreret et kodeord
Displayet til angiv el se af k odeordet vises.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
Indtast kodeord og tryk derefter på
ENTER
.
H
DVD SETUP
C/X/x/c O RETURN
ENTER
1 Tryk på DVD SETUP i stop-tilstand.
Installations m enuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
"BRUGERDEFINERET INDSTILLING", og tryk derefter på ENTER.
"BRUGERDEFINERET INDSTILLING" vises.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING AUDIO DRC:
STANDARD
MM/DD/ÅÅÅÅJPEG-DATO:
FRAVALG AF SPOR
MP3PRIORITET FOR DATA-CD:
3 Tryk på X/x for at vælge
"BØRNESIKRING t", og tryk derefter på ENTER.
x Hvis du ikke har angivet et kodeord
Displayet til registrering af et nyt kodeord vises.
4 Indtast kodeordet ved hjælp af
nummerknapperne, og t ryk dere fter på ENTER.
Displayet til angivelse af afspilningsbegræn sningen og ændring af kodeordet vises.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
NIVEAU: FRA STANDARD: SKIFT KODEORD
USA
5 Tryk på X/x for at vælge "STANDARD",
og tryk derefter på ENTER.
Indstillingerne for "STANDARD" vises.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
NIVEAU: FRA STANDARD: SKIFT KODEORD
ANDRE
USA
Yderligere funktioner
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
Indtast en ny firecifret adgangskode, og tryk derefter på
Indtast et kodeor d bestående af fire cifre
ENTER
.
ved hjælp af nummerk napperne, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på X/x for at vælge et geografisk
område for afspilningsb egrænsningen, og tryk derefter på ENTER.
Området vælges. Hvis du vælger "ANDRE t", skal du
vælge og indtaste den standardkode, der findes i skemaet på si de 51 med nummerknapperne.
fortsættes
49
DK
7 Tryk på X/x for at vælge "NIVEAU", og
tryk derefter på ENTER.
Indstillingerne for "NIVEAU" vises.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
NIVEAU: STANDARD: SKIFT KODEORD
FRA
8:
NC17
7: 6:
R
5:
PG13
4:
PG
3: 2:
G
1:
8 Vælg det ønske de niveau med X/x, og
tryk derefter på ENTER.
Indstillingen af Børnesikring er nu udført.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
NIVEAU: STANDARD: SKIFT KODEORD
Jo lavere værdien er, desto strengere er begrænsningen.
Hvis du laver en fejl
Tryk på O RETURN for at gå tilbage til det forrige skærmbillede.
Sådan slår du installationsmenuen fra
Tryk på DVD SETUP, indtil installati onsmenuen slås fra.
Sådan slår du Børnesikring fra, så der kan afspilles en dvd efter indtastning af kodeord
Indstil "NIVEAU" til "FRA" i trin 8.
Sådan ændrer du kodeordet
1 Vælg "SKIFT KODE ORD t" i t rin 5 med x,
og tryk derefter på ENTER. Displayet til angivelse af kodeordet vises.
2 Udfør trin 3 for at angive et nyt kodeord.
PG134:
USA
Afspilning af en disk, som d er er angivet børnesikring for
1 Indsæt disken, og tryk på H.
Displayet BØRNESIKRING vises.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp
af nummerknapperne, og tryk derefter på ENTER.
Afspilleren starter afspilningen.
Bemærk!
• Hvis du afspiller dvd'er, der ikke inde holder børnesikring, kan afspilleren ikke begrænse afspilningen.
• Afhængigt af den valgte dvd vil du muligvis blive bedt om at ændre niveauet for børnesikring under afspilningen af disken. Angiv i så fald kodeordet, og foretag derefter ændring af niveauet. Hvis funktionen Genoptag afspilning annul le r es , ski ft er niveauet til det oprindelige niveau.
Tip
Hvis du glemmer kodeordet, skal du fjerne diske n og udføre trin 1 til 3 i "Begrænsning af børns afspilning". Når du bliver bedt om at indtaste dit kodeord , skal du indtaste nummeret "199703" og derefter trykke på ENTER. Displayet viser en meddelelse om, at du skal indtaste et nyt 4-cifret kodeord. Når du har indtastet et nyt 4-cifret kodeord i trin 3, skal du ind sæt te disken igen og trykke på H. Når displayet BØRNESIKRING vises, skal du indtaste det nye kodeord.
50
DK
Områdekode
Standard Kodenummer
Argentina 2044 Australien 2047 Belgien 2057 Brasilien 2070 Canada 2079 Chile 2090 Danmark 2115 Filippinerne 2424 Finland 2165 Frankrig 2174 Holland 2376 Hongkong 2219 Indien 2248 Indonesien 2238 Italien 2254 Japan 2276 Kina 2092 Korea 2304 Malaysia 2363 Mexico 2362 New Zealand 2390 Norge 2379 Østrig 2046 Pakistan 2427 Portugal 2436 Rusland 2489 Schweiz 2086 Singapore 2501 Spanien 2149 Storbritannien 2184 Sverige 2499 Taiwan 2543 Thailand 2528 Tyskland 2109
Yderligere funktioner
51
DK
Andre betjeningsmuligheder
123 456 7
>
10
10/0
8 9
Betjening af tv'et med den medfølgende fjernbetjening
Du kan betjene dit tv med den medfølgende fjernbetjening (ku n Sony-tv).
Betjening af tv'et med fjernbetjeningen
TV ?/1
TV/VIDEO
Nummer­knapper
Knap Tv
1~9, 10/0 Vælger tv-kanalerne.
(1-10 kanaler)
. TV CH –* > TV CH +* 3 VOL + # VOL –
Bemærk!
Afhængigt af tv'et kan du muligvis ikke betjene tv'et eller bruge alle knapper, der er beskreve t ove nf or . * Bruges til at vælge et kanalnumm e r, der e r stør re
end 10.
Tip
Fremgangsmåden varierer, afhængigt af tv­producenten. Hvis du skal angive tocifrede tal, skal du først trykke på -/-- og derefter trykke på tallene. F.eks. kanal 25: Tryk på -/--, og tryk derefter på 2 og 5.
VOL +/–
TV/CH –/+
Du kan betjen e t v'et ved hjælp af knapp erne nedenfor.
Tryk på Hvis du vil
TV [/1 Slukke og tænde tv'et. TV/VIDEO Ændre tv'ets indgangskilde til TV
og andre indgangskilder.
Skift mellem tv og dvd
Med knappen COMMAND MODE DVD/TV kan du ændre fjernb et je ni ngssignalet, så du skiftevis kan betjene tv'et og dvd-afspilleren. Når du bruger dvd-afspilleren, skal du sørge for, at knappen COMMAND MODE er indstillet til DVD. Nedenstående s kema viser de knapper, der påvirkes af knappen COMMAND MODE DVD/TV.
ENTER Knappen
COMMAND MODE
52
DK
Brug af videoen eller en
123 456 7
>
10
10/0
8 9
123 456 7
>
10
10/0
8 9
anden enhed
Du kan bruge videob åndoptagere eller an dre enheder, der er sat i VIDEO-stikkene. Yderligere oplysninger om betjening findes i den betjeningsvejledning, der fu lgte med enheden.
Radio
Forudindstilling af radiostationer
Det er muligt at forudindstille 20 FM-stationer og 10 AM-station e r. Før du stiller ind på stationerne, skal du sikre, at der er skruet helt ned for lyden.
MENU
FUNCTION
ENTER
Tryk på FUNCTION, indtil VIDEO vises på frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på FUNCTION, skifter afspilleren funktion i følgende rækkefø lg e. TUNER FM t TUNER AM t VIDEO t TV* t DVD t TUNER FM t ...
* Når du vælger TV høres lyden fra tv'et. Når du
slutter afspilleren til tv'et via SCART-stikket, sendes der ikke lyd gennem tv'et.
Sådan bruger du en digital satellitmodtager eller andre komponenter med et højt lydudgangsniveau
Sæt satellitmodtageren i VIDEO IN-stikket i afspilleren. Du kan også tilslutte komponenter med højt lydudgangsniveau i VIDEO IN-stikket (herunder 2 V RMS-komponenter, f.eks . M D , osv) og følge nedenstående fremgangsmåde for at undgå forvræng ning.
1 Tryk på MENU, når funktionen er VIDEO.
"SAT" blinker på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på ENTER, mens "SAT" blinker.
Tip
Gentag anvisningerne for at skifte til VIDEO.
"/1
MENU
FUNCTION TUNER/ BAND
PRESET –/+
TUNING –/+
C/X/x/c
ENTER
1 Tryk på TUNER/BAND, indtil det
ønskede bånd vises på frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på TUNER/BAND, skifter båndet m el lem FM og AM.
2 Tryk på TUNING + eller –, og hold den
nede, indtil "AUTO" vises på frontpaneldisplayet. Slip derefter knappen.
Scanningen stopper, når afspilleren finder en station. "TUNED" og "STEREO" (for stereoprogra m ) vises på frontpaneldisplayet.
PGM JPEG VCD MP3 ALBM
AUTO
SHUF
MONO
REP1
TUNED STEREO
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
3 Tryk på MENU.
"MEMORY" vises på frontpaneldisplayet.
4 Tryk på ENTER.
Der vises et forudindstillet nummer på frontpaneldisplayet.
fortsættes
53
Andre betjeningsmuligheder
DK
PGM JPEG VCD MP3
123 456 7
>
10
10/0
89
ALBM SHUF REP1
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG AUTO MONO
TUNED STEREO
5 Tryk på PRESET +/– for at vælge det
ønskede forudindstillede nummer.
PGM JPEG VCD MP3
ALBM SHUF REP1
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG AUTO MONO
TUNED STEREO
6 Tryk på ENTER.
Stationen gemmes.
PGM JPEG VCD MP3 ALBM
SHUF
REP1
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
AUTO MONO
TUNED STEREO
m
PGM JPEG VCD MP3 ALBM
SHUF
REP1
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
AUTO MONO
TUNED STEREO
7 Gentag trin 1 til 6 for at gemme andre
stationer.
Sådan ændrer du et forudindstillet nummer
Start fra trin 1.
Når du lytter til radioen
Gem de ønskede radiostationer i afspillerens hukommelse (se "Forudindstilling af radiostationer" på side 53).
REPEAT/ FM MODE
PRESET –/+
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
"/1 DISPLAY
FUNCTION TUNER/ BAND VOL +/–
TUNING –/+
x
1 Tryk på FUNCTION, indtil FM eller AM
vises på frontpaneldisplayet.
Der stilles in d på de n st ati on, der si ds t ble v modtaget.
PGM JPEG VCD MP3 ALBM
AUTO
SHUF
MONO
REP1
TUNED STEREO
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
2 Tryk på PRESET + eller – for at vælge
den ønskede forudindstillede station.
Hver gang du trykke r på knappen, stiller afspilleren ind på én forudindstillet station. Hver gang du trykker på TUNER/BAND, skifter båndet mellem FM og AM.
3 Juster lydstyrken ved at trykke på VOL
+/–.
Sådan slukker du radioen
Tryk på "/1.
Sådan modtager du radiostationer, der ikke er forudindstillet
Brug den manuelle el le r automatiske indstillingmetode i trin 2. Tryk flere gange på TUNIN G + el l er – på fjernbetjeningen for at indstille manuelt. Tryk på TUNING + eller – på fjernbetjeningen, og hold den nede for at udføre automatisk indstilling. Tryk på x, for at stoppe den automatiske indstilling.
Tip
• Hvis der er støj på et FM-program, skal du trykke på REPEAT/FM MODE på fjernbetjeningen, indtil "MONO" vises på frontpaneldisplayet. Stereoeffekten forsvinde r , men modtagelsen bliver bedre. Tryk på knappen igen for at gendanne stereoeffekten.
• Hvis du vil forbedre modtagelsen, skal du justere de medfølgende antenner.
Sådan kontrollerer du frekvensen eller lydfeltet
Tryk flere gange på DISP LAY . Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres frontpaneldisplayet på følgende måde: Stationens indeksnavn* t frekvens t lydfelt t lydstyrke t frekvens...
* Vises, når den forudindstille de sta tion er tildelt et
navn (side 55).
54
DK
Navngivning af
123 456 7
>
10
10/0
8 9
forudindstillede stationer
Navnet på en forud indstill et s tatio n k an være på op til 10 tegn. Navnene (f.eks. "XYZ") vises på afspillerens frontpaneldisplay, når den pågældende station vælges. Bemærk, at du kun kan angive ét navn pr. forudindstillet station.
MENU
FUNCTION
PRESET –/+
C/X/x/c
ENTER
1 Tryk på FUNCTION, indtil FM eller AM
vises på frontpaneldisplayet.
Der stilles ind på de n st at ion, der si ds t ble v modtaget.
Hver gang du trykke r på FUNCTION, skifter afspilleren funktion i følgende rækkefølge. TUNER FM t TUNER AM t VIDEO t TV t DVD t TUNER FM…
2 Tryk på PRESET + eller – for at vælge
den ønskede forudindstillede station, som du vil oprette et indeksnavn for.
3 Tryk på MENU. 4 Tryk på C eller c, indtil "NAME IN"
vises.
6 Opret et indeksnavn med
markørknapperne:
Tryk på X/x for at vælge et tegn, og tryk derefter på c for at flytt e markøren til næste position.
Hvis du laver en fejl
Tryk på C eller c, indtil tegnet, der skal ændres, blinker, og tryk derefter på X/x for at vælge tegnet. N avnet på en radiostat i on kan indeholde sto re bogstaver, tal og 9 symboler (’ + – / < > _ , mellemrum).
7 Tryk på ENTER.
Stationens navn gem mes.
Andre betjeningsmuligheder
PGM JPEG VCD MP3 ALBM SHUF REP1
5 Tryk på ENTER.
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
AUTO
MONO
TUNED STEREO
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
55
DK
Brug af radiodatasystemet
Brug af timerfunktionen
(RDS)
Hvad er radiodatasystemet?
RDS (Radio Data System – Radiodatasystem) er en programtjeneste, der giver radi os tationer mulighed for at sende yderligere oplysninger sammen med det almindelige programsignal. Denne tuner tilbyder nyttige RDS- funktioner, såsom visning af stationsnavn. RDS er kun tilgængeligt for FM-stationer.*
Bemærk!
RDS fungerer muligvis ikke korrek t, hv is de n sta tion, der er stillet ind på, ikke tr a n smitterer RDS-sign alet optimalt, eller hvis signalstyrken er svag.
* Det er ikke alle FM-stationer, der har RDS-tj eneste,
og de tilbyder heller ikke de samme typer tjenester. Hvis du ikke har kendskab til RDS-systemet, kan du få oplysninger om RDS-tjenesterne i dit område hos de lokale radiostationer.
Modtagelse af RDS­programmer
Vælg en station på FM-båndet. Når du stiller ind på en station med RDS-tjenester, vises stationsnavnet* på frontpaneldisplayet.
Sådan kontrollerer du RDS-oplysningerne
Hver gang du trykker på D I SPLAY, ændres visningen på f ølgende måde:
t
Stationens navn*
r
Frekvens
r
Lydfelt
r
Lydstyrke
* Hvis RDS-programmet ikke modtages, vises
stationsnavnet mulig vis ikke på displayet.
Du kan indstille afspilleren til at slukke efter et bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn til musik. Tiden kan indstilles i intervaller på 10 minutter.
SLEEP
123 456
8 9
7
>
10
10/0
DIMMER
Tryk på SLEEP.
Hver gang du trykker på denne knap, ændres minutvisningen (re st erende tid) på følge nde måde:
AUTO t 90MIN t 80MIN t 70MIN
R
r
SLEEP OFF T 10MIN ..... 50MIN T 60MIN
Valg af AUTO
Afspilleren slukker, når den aktuelle disk er færdig med at spille (op til 240 minutter). Afspilleren slukker, hvis du manuelt stopper afspilningen af en disk.
Sådan kontrollerer du den resterende tid
Tryk en enkelt gang på SLEEP. Hvis du har valgt "AUTO", kan du ik ke kontrollere den resterende tid.
Sådan ændrer du den resterende tid
Tryk på SLEEP for at vælge den ønskede tid.
56
DK
Sådan annullerer du funktionen Sleep Timer
Tryk på SLEEP, indtil "SLEEP OFF" vises på displayet.
Sådan ændrer du lysstyrken i frontpaneldisplayet
Tryk på DIMMER.
Lyset på frontpaneldisplayet har to in dstilli nger.
Andre betjeningsmuligheder
57
DK
Indstillinger og justeringer
123 456 7
>
10
10/0
8 9
Brug af installationsmenuen
Brug installationsmenuen til at foretage forskellige justeringer, f.eks. af billeder og lyd. Du kan også angive det sprog, som underteksterne eller installationsmenuen skal vises på. Yderl igere oplysninger om menupunkter i installationsmenu en findes på side 59-63. Hvis du ønsker en samlet ove rs igt over menupunk te rne, skal du se side 75.
Sådan bruger du installationsmenuen
2 Tryk på X/x for at vælge et menupunkt
på den viste liste: "SPROG­INDSTILLING", "SKÆRMINDSTILLING", "BRUGERDEFINERET INDSTILLING", "HØJTTALEROPSÆTNING" og "NULSTIL
*
". Tryk derefter på ENTER
eller c.
Det valgte menupunkt vises. F.eks. "SKÆRMINDSTILLING"
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE: PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS:
16:9
STILL-BILLEDE
TIL
3 Vælg et punkt med X/x, og tryk derefter
på ENTER eller c.
Indstillingerne for det valgte menupunkt vises.
F.eks. "TV TYPE"
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE: PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 BESKÅRET
58
DVD SETUP
1 Tryk på DVD SETUP i stop-tilstand.
Installationsmenuen vises.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG : DVD MENU : LYD : UNDERTEKST :
DK
Hoved­menu­punkt
C/X/x/c
ENTER
ENGELSK ENGELSK ENGELSK ENGELSK
Indstillinger
4 Vælg en indstilling X/x, og tryk dereft er
på ENTER.
Indstillingen er valgt, og installatio ne n er udført.
F.eks. "4:3 BESKÅRET"
Valgt indstilling
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE: PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS:
4:3 BESKÅRET STILL-BILLEDE
TIL
Sådan slår du installationsmenuen fra
Tryk på DVD SETUP, indtil installationsmenuen slås fra.
* Når du vælger "NULSTI L " i trin 2,
nulstilles indstil lingerne til deres standardindstillinger.
• Installationsmenu (undtagen BØRNESIKR ING) (side 75)
Når du har valgt "NULSTIL" og har trykket på ENTER, skal du vælge "JA" for at nulstille indstillingerne (tager få sek unde r ). Væl g "NEJ", og tryk på ENTER for at annullere. Du må ikke trykke på "/1 på afspilleren, mens afspilleren nulstilles.
Indstilling af sproget til displayet og lydsporet
(SPROG-INDSTILLING)
Med "SPROG-INDSTILLING" kan du indstille forskellige sprog til s kærmbilledet og lydsporet.
Vælg "SPROG-INDSTILLING" i installati onsmenuen. Oplysninger om br ug af installationsmenuen findes under "Brug af installations m enuen" (side 58).
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG : DVD MENU : LYD: UNDERTEKST :
x DISPLAYSPROG (OSD – On-Screen Display)
Vælger det displaysprog, der skal v ises på skærmen. Vælger det ønskede sprog på den vis te liste.
x DVD-MENU (kun dvd)
Vælger det ønskede sprog til dvd -m enuen.
x LYD (kun dvd)
Vælger sprog til lydsporet. Vælger det ønskede sprog på den vis te liste.
x UNDERTEKST (kun dvd)
Vælger sprog til underteksterne. Vælger det ønskede sprog på den vis te liste.
Bemærk!
Hvis du vælger et sprog, der ikke findes på dvd'e n, vælges der automatisk et af de sprog, der findes (undtagen "DISPLAYSPROG").
Tip
Hvis du vælger "ANDRE t" i "DVD-MENU", "UNDERTEKST" eller "LYD", skal du vælge en sprogkode i oversigten og indta ste de n me d nummerknapperne (sid e 74). Når du har valgt en sprogkode, vises denne kode (4 cifre) næste gang du vælger "ANDRE t".
ENGELSK ENGELSK ENGELSK ENGELSK
Indstillinger og justeringer
59
DK
Visningsindstillinger
(SKÆRMINDSTILLING)
Vælg de indstillinger, der passer til det tv, der skal tilsluttes.
16:9
4:3 LETTER BOX
Vælg "SKÆRMINDSTILLING" i installationsmenuen. Oplysninger om brug af installati onsmenuen findes under "Brug af installat i on smenuen" (side 58). Standardindst ill ingerne er understreget.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE: 16:9 PAUSESKÆRM: BAGGRUNDS:
STILL-BILLEDE
TIL
x TV TYPE (kun dvd)
Vælger formatforholdet for det tilsluttede tv (4 :3 standard eller bredformat). Standardindstillingerne varierer, afhængigt af modellerne i de enkelte lande.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 BESKÅRET
Vælg denne indstilling, hvis du tilslutter et br edformat-tv eller et tv med bredformat-funktion.
Vælg denne indstilling, hvis du tilslutter et tv med en 4:3-skærm. Viser det brede format med bånd øverst og nederst på skærmen.
Vælg denne indstilling, hvis du tilslutter et tv med en 4:3-skærm. Viser automatisk det brede format på hele tv-skærmen og skærer den del væk, der ikke er plads til.
4:3 BESKÅRET
Bemærk!
"4:3 LETTER BOX" vælges muligvis automatisk i stedet for "4:3 BESKÅRET" eller omvendt, afhængigt af dvd'en.
x PAUSESKÆRM
Slår pauseskærmen til og fra, så pauseskærmbilledet vises, hvis afspilleren er i pause- eller stop-tilsta nd i 15 minutter, eller hvi s en cd, MP3 eller JPEG-fil (dog ikke under diasshow) afspilles i mere end 15 minutter. Pauseskærmen kan hjælpe med at forhindre, at skærmbilledet beskadiges af ghosting. Tryk på H for at slå pauseskærmen fra.
TIL FRA
Slår pauseskærmen til. Slår pauseskærmen fra.
x BAGGRUNDS
Vælger den bagg rundsfa rve eller det bille de, der skal vises på tv-s kærmen i stop-tilst and, eller mens der afspilles en cd.
STILL-BILLEDE
GRAFIK
BLÅ SORT
Stillbilledet vises kun i baggrunden, hvis det på forhånd er optaget på disken (f.eks. CD­EXTRA). Hvis disken ikke indeholder et stillbillede, vises billedet "GRAFIK".
Et forudindstillet billed e, de r er gemt i afspilleren, vises i baggrunden.
Baggrundsfarven er blå. Baggrundsfarven er sort.
60
DK
Brugerindstillinger
(BRUGERDEFINERET INDSTILLING)
Gør det muligt at angive børnesikri ng og andre indstillinger.
Vælg "BRUGERDEFINERET INDSTILLING" i installa tionsmenu e n. Oplysn inger om brug af installationsmenuen findes under " B rug af installationsmenuen" (side 58). Standardindstillingern e er understreget.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING AUDIO DRC:
STANDARD
MM/DD/ÅÅÅÅJPEG-DATO:
FRAVALG AF SPOR
MP3PRIORITET FOR DATA-CD:
x AUDIO DRC
Indskrænkes DYNAMISK. Denne funktion er nyttig, hvis du ser film ved lav lydstyrke om natten.
FRA
STANDARD
MAKS
Bemærk!
Komprimering af DYNAMISK område fungerer kun i forbindelse med Dolby Digita l- kil der.
Ingen komprimering af DYNAMISK område.
Gengiver lydsporet med tiltænkt DYNAMISK område.
Indskrænker helt DYNAMISK område.
x PRIORITET FOR DATA-CD (kun MP3, JPEG)
Angiv prioriteter for de data, som d u vil afspille , når du afspiller en data -cd (cd-rom/cd-r/cd-rw), der indeholder MP3 -lydspor og JPEG­billedfiler.
Indstillinger og justeringer
x BØRNESIKRING t (kun dvd)
Angiver et kodeord og et begrænsningsniveau for dvd'er med afspilningsbegrænsning for børn. Yderligere oplysninger findes under "Begrænsning af børns afspilning (Børnesikring)" (side 48).
x VALG AF SPOR (kun dvd)
Giver førsteprioritet til det lydspor, der indeholder det højeste antal kanaler, når du afspiller en dvd med flere lydformater (PCM, MPEG-lyd, DTS elle r D olby Digital).
FRA AUTO
Bemærk!
• Hvis du indstiller dette menupunkt til "AUTO", er det muligt, at sproget ændres. Indstillingen "VALG AF SPOR" har højere prioritet e nd indstillingerne for "LYD" i "SPROG-INDSTILLING" (side 59).
• Hvis PCM-, DTS-, MPEG- og Dolby Digital-lydspor har det samme antal kanaler, vælger afspilleren PCM-, DTS-, Dolby Digital- og MPEG-lydspor i denne rækkefølge.
• Det afhænger af dvd'en, om den lydkanal, der ha r første prioritet, er for u dbestemt. Hvis de tte er tilfældet, kan du ikke prioritere DTS-, Dolby Digital­eller MPEG-lydformatet ved at vælg e "AUTO".
Ingen prioritet. Prioritet.
MP3
JPEG
Bemærk!
• Når du afspiller Multi Se ssion CD'er, finder afspilleren en des tination, der afspilles for d e n s i ds t e session eller for den session, der er knyt te t til den sidste session.
• Hvis du ændrer denne indstilling, skal du sætte disken i igen.
Hvis disken indeholder en MP3­fil, genkender afspille ren disken som en "MP3-disk". Hvis dis k en kun indeholder JPEG-filer, genkendes den som en "JPEG­disk".
Hvis disken indeholder en JPEG­fil, genkender afspille ren disken som en "JPEG-disk". Hvis disken kun indeholder MP3-filer , genkendes den som en "MP3­disk".
x JPEG-DATO
Ændrer datooplysningernes rækkefølge for et JPEG-billede i kontrolmenuen. Standardindstillingen er "MM/DD/ÅÅÅÅ". ÅÅÅÅ: År MM: Måned DD: Dag
61
DK
Højttalerindstillinger
(HØJTTALEROPSÆTNING)
Du opnår den mest opti male sur round sound ved at angive den tilslut tede ty pe højt taler e og dere s afstand, fra lyttepositionen. Brug derefter testtonen til at justere højttalernes lydstyrke og balance til samme niveau.
Vælg "HØJTTALEROPSÆTNING" i installa tionsmenuen. Yder li gere oply sninger findes i afsnittet "Brug af installati onsme nu e n" (side 58). Standardindst ill ingerne er understreget.
HØJTTALEROPSÆTNING
STØRRELSE: AFSTAND: NIVEAU: BALANCE: TESTTONE:
Sådan gendanner du en standardindstilling
Vælg menupunktet, og tryk derefter på CLEAR.
x STØRRELSE
Hvis du ikke tilslutter center- eller surroundhøjttalere, skal parametrene for CENTER og SURROUND indstilles til INGEN. Indstillingerne for fronthøjttaleren og subwooferen ligger fast og kan ikke ændres.
FRONT CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
JA JA: Du skal som regel vælge denne
indstilling. INGEN: Vælg denne indstilling, hvis du ikke bruger centerhøjtt al e r.
JA: Du skal som regel vælge denne indstilling.
INGEN: Vælg denne indstilling, hvis du ikke bruger surroundhøjttaler.
JA
Bemærk!
• Lyden f orsvinder et kort øjeblik, idet du vælger et menupunkt.
• Subwooferen kan udsende en kraftig lyd, afhængigt af indstillingerne for de øvrige højttalere.
• Du kan ikke justerer størrelsen af højttale rne, da denne indstilling bruges ti l at angi ve højttalertypen.
x AFSTAND
Standardafstanden for højttalerne i forhold til lytteposi tionen er vist nedenfor.
3m
3m 3m
3m 3m
Husk at ændre den valg te in dstilling i installationsmenuen, hvis du flytter højttalerne.
FRONT 3,0 m
CENTER 3,0 m
SURROUND 3,0 m
Bemærk!
• Lyden afbrydes et kort øjeblik, når afstande n indstilles.
• Hvis de enkelte front- eller baghøjttalere placeres i forskellige afs ta nde fra lyttepositionen, er det afstanden til den nærmeste højttaler, der skal angives.
• Anbring ikke surroundhøjttalerne længere væk fra lyttepositionen end fro nthøjttalerne.
Fronthøjttalernes afstand fra lyttepositionen kan indstil le s i intervaller på 0,2 meter fra 1,0 til 7,0 meter.
Centerhøjttalerens position kan flyttes op til 1,6 meter fremad mod lyttepositionen i intervall er på 0,2 meter.
Baghøjttalernes position kan flyttes op til 4,6 meter tættere på lyttepositionen fra fronthøjttal e rpositionen i intervaller på 0,2 meter.
62
DK
x NIVEAU
De enkelte højttaleres niveau kan justeres på følgende måde. Indstil "TESTTONE" til "TIL", så du nemt kan foretage justeringen.
CENTER 0 dB
SURROUND VENSTRE 0 dB SURROUND HØJRE 0 dB
SUBWOOFER 0 dB
x BALANCE
Indstiller niveauet for centerhøjttaleren (–6 dB til +6 dB, intervaller på 1 dB).
Indstiller niveauet for surroundhøjttalerne (–6 dB til +6 dB, intervaller på 1 dB).
Indstiller niveauet for subwooferen (–6 dB til +6 dB, intervaller på 1 dB).
Balancen for de ve ns tr e og højre højttalere ka n justeres på følgende måde. Indstil "TESTTONE" til "TIL", så du nemt kan foretage justeringen.
FRONT
Indstiller balancen mellem den venstre og højre fronthøjttaler. Cente r positionen vises som " ---". Du kan angive intervaller på 6 trin fra venstre eller højre.
Sådan indstiller du lydstyrken for alle højttalerne på én gang
Brug VOLUME-drejeknappen på afspilleren, eller tryk på VOL +/–.
x TESTTONE
Højttalerne udsender en te sttone til justering af "NIVEAU" og "BALANCE".
FRA TIL
Testtonen udsendes ikke fra højt ta le r ne. Testtonen udsendes samtidigt fra både
venstre og højre højttalere, mens nive a ue t og balancen justeres. Når du vælger et af menupunkterne under "HØJTTALEROPSÆTNING", udsendes testtonen skiftevis fra venstre og højre højttaler.
Justering af højttalerb alance og -niveau med testtonen
1 Tryk på DVD SETU P i stop-tilstand.
Installati onsmenuen vises.
2 Tryk på X eller x gentagne gange for at
vælge "HØJTTALEROPSÆTNING", og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på X eller x gentagne gange for at
vælge "TESTTONE", og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på X eller x gentagne gange for at
vælge "TIL", og tryk derefter på ENTER.
Testtonen udsendes på skift fra de enkelte højttalere.
5 Juster "BALANCE" og "NIVEAU" fra
lyttepositionen med C/X/x/c.
Når du justerer "BALANCE", udsendes testtonen samtidig fr a både højre o g venstre højttalere, og når du justerer "NIVEAU", sendes testtonen kun ud gennem den valgte højttaler.
6 Tryk på ENTER, når justeringerne er
udført.
7 Tryk på X eller x gentagne gange for at
vælge "TESTTONE", og tryk derefter på ENTER.
8 Tryk på X eller x gentagne gange for at
vælge "FRA", og tryk derefter på ENTER.
Bemærk!
Lyden afbrydes et øjeblik, når højtta le r indstillingerne justeres.
Tip
Hvis du vil justere balancen og niveauet uden testtone, skal du vælge "BALANCE" eller "NIVEAU" i trin 3 og trykke på ENTER. Juster balancen og niveauet med X/x, og tryk derefter på ENTER.
Indstillinger og justeringer
63
DK
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Hvis der opstår nogle af følgende prob le m er under afspilningen, kan du bruge denn e fejlfindingsvejlednin g til i første omgang s elv at forsøge at afhjælpe problemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte den nærmeste Sony­forhandler.
Strøm
Der er ingen strøm.
• Kontr oller, at netledningen er til slut te t kor r ekt.
Når indikatoren STANDBY blinker.
Tag øjeblikkeligt netledningen ud, og kontroller følgende punkter.
• Er højtta le r kablerne (+ og –) kortsluttet?
• Bruger du de angivne højttalere?
• Er der noget , der bloke r e r vent ila tionshullerne øverst på afspilleren?
Når du har kontrolleret ovennævnte punkter og løst problemet, kan du tilslutte netledningen og tænde afspilleren. Hvis indikatoren stadig blinker, eller hvis ovennævnte punkter ikke løser problemet, skal du kontakte den nærmeste Sony- fo rh and ler.
Billede
Der er ikke noget billede.
• Vide oka ble r ne er ikke tilsluttet korrekt.
• Videokablerne er beskadiget.
• Afspilleren er ikke sat i de t kor r e kte TV­indgangsstik (side 18).
• Tv'ets videoindgang er ikke indstillet, så der kan vises billeder fra afspilleren.
Der forekommer støj på billedet.
• Disken er sna vset eller i stykker.
• Hvis billedsignalet fra afspilleren skal gennem videobåndoptageren for at nå tv'et, kan visse dvd­programmers kopisikringss ign al påvi rke billedkvaliteten.
Billedet fylder ikke h ele skærmen, selvom du har valgt formatet "TV TYPE" under "SKÆRMINDSTILLING".
• Visni ngsfo rholdet for disken er fastlagt.
Lyd
Der er ingen lyd.
• Højttalerkablet er ikke tilsluttet korrekt.
• Tryk på MUTING på fjernbe tjeningen, hvis meddelelsen "MUTING" vises på frontpaneldisplayet.
• Afspilleren er i pausetilstand, eller der afspilles i slowmotion. Tryk på H for at v ende tilbage til normal afspilning.
• Der udfø res hurtig frem- eller tilbagespoling. Tryk på H for at vende tilba g e til normal afspilning.
• Kontrolle r højttalerindstillinger ne (side 21, 62).
Lydsignalerne fra venstre og højre højttaler er ubalancer ede eller bytte t o m.
• Kontrolle r , at højttalerne og komponenterne er tilsluttet korrekt og forsvarligt.
• Juster balanceparametrene i menuen BALANCE (side 63).
Der høres kraf tig summen e lle r støj.
• Kontrolle r , at højttalerne og komponenterne er tilsluttet korrekt.
• Kontroller, at tilslutningskablerne er placeret på afstand af en transformer el ler en motor eller mindst 3 meter væk fra et tv eller lysstofrør.
• Flyt tv'et væk fra lydkomponenterne.
• Stik og bøsninger er snavsede. Tør dem af med en klud, der er let fugtet med sp ri t.
• Rengør diske n.
Lyden mister stereoeffekten, når der afspilles en video-cd, en cd eller en MP3.
• Indstil " LYD" til "STEREO" i kontrolmenuen (side 40).
• Sørg for, at afspilleren en tilsluttet korrekt.
Surroundeffekten er vanskelig at høre under afspilning af et Dolby Di gital-, DTS el ler MPEG­lydspor.
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slået til (side 42).
• Kontrolle r højttalertilslutningerne og
-indstillingerne. (side 21, 62) .
• Afhængigt af dvd'en er udgangssignalet muligvis ikke et fuldt 5.1-kanals-signal . Det kan være i mono eller stereo, hvis lydsporet er optaget i Dolby Digital-, DTS eller MPEG-form at .
Lyden kommer kun fra centerhøjttaleren.
• Afhængigt af disken kommer lyden muligvis kun fra centerhøjttaleren.
64
DK
Der høres ingen lyd fra centerhøjttaleren.
• Kontroller højttalertilslutningerne og
-indstillingerne.
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slåe t til (side 42).
Der kommer ingen lyd eller kun meget svag lyd ud af surroundhøjttalerne.
• Kontroller højttalertilslutningerne og
-indstillingerne.
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slåe t til (side 42).
Betjening
Der kan ikke stilles ind på radiostationer.
• Kontro lle r , a t antennerne er tilslutte t kor r ekt. Juster antennerne , eller tils lut eventu elt en ekstern antenne.
• Stationernes signalstyrke er fo r sva g til automatisk indstilling. Foretag direkte indstilling.
• Der er inge n forudindstillede statione r, el le r de forudindstillede stationer er slettet (ved indstilling ved hjælp af scanning efter forudind stillede stationer). Indstil stationer ne (s ide 53).
• Tryk på DISPLAY, så frekvensen vises på displayet.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Fjern eventuelle forhindringer mellem fjernbetjeningen og afspill eren.
• Afstanden mellem fjernbetjeningen og afspilleren er for stor.
• Fjernbetje ningen er ikke rettet mod fjernbetjeningsmodtag ere n på afspilleren.
• Batterierne i fj e rn be tje ni ngen er ved at være opbrugt.
• Kontroller knappen COMMAND MODE.
Disken afspilles ikke.
• Der er ikke indsat en disk.
• Diskens afspilningsside vender opad. Disken skal anbringes i disk-skuffen med afspilningssiden nedad.
• Disken ligger skævt i disk-skuffen.
• Afspille r en kan ikke afspille cd-rom'er, osv . (side 7).
• Dvd'ens områdekode passer ikke til afspilleren.
• Der er fugt i afspi lle r e n. Fje r n diske n, og la d afspilleren stå tændt i ca. en halv time (side 2).
MP3-lydsporet kan ikke afspilles.
• Data-cd'en er ikke optaget i et MP3-format, der passer til ISO9660 niveau 1/n ivea u 2 eller Jol ie t.
• M P 3-lydsporet har ikke filtypenavnet ".MP3".
• Dataene er ikke formateret til MP3, selvom filtype navnet er ".MP3".
• Afspilleren kan kun afspille MP3- lyd ( MP EG1 Audio Layer3).
• Fje rn disken, og vælg "BRUGERDEFINERET INDSTILLING" i installationsmenuen. Vælg "PRIORITET FOR DATA-CD", og vælg "MP3" igen.
• Biblioteksniveauet er højere end 8.
Titlen på MP3-lydalb ummet eller -sporet v ises ikke korrekt.
• Afspilleren kan kun vise tal og bogstaver. Andre tegn vises som " ".
JPEG-billedfilen kan ikke afspilles.
• Data-cd'en er ikke optaget i et JPEG-format, der passer til ISO9660 niveau 1/n ivea u 2 eller Jol ie t.
• J PE G-b ill ed fi le n ha r ik ke filtypena vnet ".JPG" eller ".JPEG".
• Dataene er ikke formateret til JPEG, selvom filtype navnet er ".JPEG".
• Billedets længde eller bred de ov erskrider 4.720 punkter.
• Billedets længde er 1 punkt.
• Fje rn disken, og vælg "BRUGERDEFINERET INDSTILLING" i installationsmenuen. Vælg "PRIORITET FOR DATA-CD", og vælg "JPEG" igen.
• De r er me r e end 8 biblioteksniveauer.
• Der kan ikke afspilles progressive filer.
Titlen på JPEG-albummet eller filen vises ikke korrekt.
• Afspille ren kan kun vise tal og bogstaver. Andre tegn vises som " ".
Disken afspilles ikke fra begyndelsen.
• Der er va lgt Program-afspilning, Afspilning i vilkårlig rækkefølge eller Gentag afspilning (side 29, 31, 32). Tryk på CLEAR for at annullere disse funktioner, inden disken afspilles.
• Der er va lgt Genoptag afspilning. Tryk på x på afspilleren eller fjernbetjeningen i stop-tilstand, og start derefter afspilningen (side 23).
• De r vises automatisk en tite l- , dvd- eller PBC­menu (Playback Control – Afspilningskontrol) på tv-skærmen.
Yderligere oplysninger
fortsættes
65
DK
Afspilleren begynder automatisk at afspille disken.
• Dvd'e n har e n aut o ma tisk afspilningsfunktion .
Afspilningen stopper automatisk.
• En disk kan inde ho l de et au t o pa use si g na l. Nå r du afspiller en sådan disk, stopper afspilleren afspilningen ved autopausesi gna le t.
Systemet slukker under dvd-afspilning.
• Hvis dvd-a f spi lningen sættes på pause, eller hvis DVD TOP MENU eller en dvd-menu vises under dvd-afspilning i ca. en time, slukkes afspilleren automatisk.
Det er ikke muligt at udføre visse funktioner, f.eks. Stop, Søgning, Afspilning i slowmotion, Gentag afspil n ing , Af s pilning i vilkårlig rækkefølge eller Program- afsp i lnin g.
• Det er ikke sikkert, at du kan udføre alle de handlinger, der beskrives nedenfor – det afhænger af disken. Se den betjeningsvejledning, der følger med disken.
Meddelelserne vises ikke på skærmen på det ønskede sprog.
• Vælg det ønskede displaysprog i installationsmenuen ("DISPLAYSPROG" under "SPROG -INDSTIL LING" (s i d e 59)).
Sproget til lydsporet kan ikke ændres.
• Der er ikke optaget spor på flere sprog på den dvd, der afspill es.
• Det er ikke tilladt at ændre lydsporets sprog på den valgte dvd.
Underteksternes sprog kan ikke ændres.
• Der er ikke optaget undertekster på flere sprog på den dvd, der afspilles.
• Det er ikke tilladt at ændre underteksterne på den valgte dvd.
Underteksterne kan ikke sl ås fra.
• Det er ikke tilladt at slå underteksterne fra på den valgte dvd.
Kameravink lerne kan ikke æ nd res.
• Der findes ikke optagelser fra flere vinkler på den dvd, der afspilles (side 45).
• Det er ikke tilladt at ændre vinklerne på den valgte dvd.
En disk kan ikke skubbes ud, og "LOCKED" vises på frontpaneldisplayet.
• Konta kt din Sony-forhandler eller den loka le Sony-serviceafdeling.
Afspilleren fungerer ikke, som den plejer.
• Hvis afspillerfunktionen påvirkes, skal du trykke på "/1 på afspilleren for at afbryde strømmen. Tænd derefter igen.
66
DK
Specifikationer
Forstærker
Stereo (nominel) 25 W + 25 W (6 ohm ved
1 kHz, THD 10 %)
Surround (reference) Front: 25 W + 25 W
Center*: 25 W Surround*: 25 W + 25 W (6 ohm ved 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 50 W (8 ohm ved 100 Hz, THD 10 %)
* Afhængigt af lydfeltindstillingerne og kilden udsendes
der muligvis intet lydsignal.
Indgange VIDEO:
Følsomhed: 150 mV Impedans: 50 kilohm SAT: Følsomhed: 300 mV Impedans: 50 kilohm AUDIO IN: Følsomhed: 150 mV Impedans: 50 kilohm
Udgang VIDEO 1 (AUDIO OUT):
Volt: 1 V Impedans: 1 kilohm
Hovedtelefoner Accepterer hovedtelefoner
med både lav og høj impedans.
Dvd-afspiller
Laser Halvlederlaser
(dvd: λ = 650 nm) (cd: λ = 780 nm) Emissionsvarighed: Kontinuerlig
Signalformatsystem NTSC (National
Television System Committee) eller NTSC/ PAL (Phase Alternation Line)
Frekvensgang (ved 2CH STEREO)
Dvd (PCM): 2 Hz til 22 kHz (±1,0 dB) Cd: 2 Hz til 20 kHz (±1,0 dB)
Harmonisk forvrængning Under 0,03 %
Modtager
System Kvartskontrolleret digitalt
PLL-synthesizersystem FM-tuner Modtageområde 87,5-108,0 MHz (trin på
50 kHz) Antenne FM-ledningsantenne Antenneklemmer 75 ohm, ubalanceret Mellemfrekvens 10,7 MHz AM-tuner Modtageområde 531-1. 602 kHz (me d
interval på 9 kHz) Antenne AM-rammeantenne Mellemfrekvens 450 kHz
Video
Indgang Video: 1 Vp-p 75 ohm Udgang Video: 1 Vp-p 75 ohm
Højttalere Front/center/surround
Højttalersystem Basrefleks Højttalerenhed Ke glemembran med en
diameter på 77 mm Nominel impedans 6 ohm Mål (ca.) 95 × 100 × 116 mm (b/h/d) Vægt (ca.) 0,8 kg
Subwoofer
Højttalersystem Basrefleks Højttalerenhed Ke glemembran med en
diameter på 160 mm Nominel impedans 8 ohm Mål (ca.) 197 × 335 × 370 mm
(b/h/d) Vægt (ca.) 5,6 kg
Generelt
Strømkrav 230 V vekselstrøm,
50/60 Hz Strømforbrug 130 W
(230 V vekselstrøm)
0,3 W (230 V vekselstrøm)
(i energisparetilstand) Mål (ca.) 355 × 80 × 395 mm (b/h/d)
inkl. fremspringende dele Vægt (ca.) 6,4 kg Driftstemperatur 5 °C til 35 °C Luftfugtighed (drift) 5 % til 90 % Medfølgende tilbehør Se side 12.
Yderligere oplysninger
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden forudgåe nde va rs el.
67
DK
Ordliste
Afspilningskontrol (PBC – Playback Control)
Signaler, der er kodet på video-cd'er (version
2.0) og kan kont rollere afspilningen . Ved hjælp af menuskær m bi l le derne, der er optaget på video-cd'er med PBC-funktioner (Playback Cont rol – Afspi lningskontr ol), kan du afspille simple interaktive programmer, programmer m e d søgefunktione r, osv.
Album
Sektion af et musikstykke eller et billede på en data-cd, der indeholder MP3-lydspor eller JPEG-filer.
Børnesikring
En funktion i dvd'en, der begrænser afspilning af en disk i henhold til seerens alder og det begrænsningsni veau, der findes i det pågældende lan d. Begrænsningen varierer fra disk til disk. Når den aktiveres, forbydes afspilning, voldelige sekvense r springes over eller erstattes m ed andre sekvenser, osv.
Dolby Digital
Dette lydformat til biografer er mere avanceret end Dolby Surround Pro Logic. I dette format udsender surroundhøjttalerne stereolyd med et udvidet frekven sområde, og der er ogs å en uafhængig subwoofer-kanal til dyb bas. Formatet kald es også "5.1", fo rdi subwooferkanalen betragtes som en 0,1-kanal, eftersom den kun bruges, når der e r be hov for dybe baseffekte r. A lle seks kanaler i dett e format optages hver for sig for at opnå den uovertrufne kanaladskillelse. Da alle signalerne behandles digitalt, er signalforringelsen desuden mindre.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II opretter fem outputkanaler med fuld båndbr edde ud fra 2-kanals kilder. Dette gøres ved hjælp af en avanceret matrix­surrounddekoder, der trækker rumegenskaberne ud af den oprindeli ge optagelse uden at til f øj e nye lyde eller lyd nuancer.
x Musiktilstand
Musiktilstanden kan bruges til alle musikoptagelser i s te re o og giver et bredere og dybere lydrum.
x Spillefilmstilstand
Spillefilmstilstanden kan bruges til tv­programmer i stereo samt alle programmet, der er kodet til Dolby Sur ro und. Resultatet er forbedret lydfeltsspredning, der nærmer sig kvaliteten for d en s eparate 5.1-kanals l yd.
Dolby Surround Pro Log ic
Som en metode til dekodning af Dolby Surround frembringer Dolby Surround Pro Logic f ir e kanaler ud fra to kan al er s lyd. Sammenlignet med det tidligere Dolby Surround-system, giver Dolby Surround Pro Lo gi c en mere naturlig venstre-til-højr e panorering og plac erer lydene mere nøjagtigt. Der kræves et sæt surroundhøjttalere og en centerhøjttaler for at kunne få det fulde udbytte af Dolby Sur r ound Pro Logic. Surroun dhøjttalerne udse nder monolyd.
DTS
Digital lydkomprim e ringsteknologi, der er udviklet af Digital Theater Systems, Inc. Denne teknologi er tilpasset 5.1-kanals surroundsound. Dette format består af en stereo surroundkanal og en diskret subwooferkanal i dette format. Med DTS får d u de s amme 5. 1- sepa ra te kan al er med digitallyd af høj kvalitet. Den uovertrufne kanalseparation opnås med separat optagelse af alle kanaldata og di gi ta l b ehandling.
Dvd
En disk, der indeholder op til ott e timers levende billeder, selvom den har samme diameter som en cd.
68
DK
Datakapaciteten for en enkeltsidet dvd med ét lag ved 4,7 GB (gigabyte) er syv gange så stor som for en cd. Desuden er datakapaciteten for en enkeltsidet dvd med t o la g 8, 5 G B, en dobbeltsidet dvd med ét lag er 9,4 GB, og en dobbeltsidet dvd med to lag er 17 GB. Billeddataene bruger MPEG 2-formatet, der er en af de mest udbredte standarder til digital komprimering. Billeddataene komprimeres til omkring 1/40 af de n oprindelige størrel se. Dvd'en bruger også komprimering med variabel bithastighed, der behandler data ene, så de allokeres i overensstemmelse med billedets status. Lyddataene optage s i Dolby Di gital samt i PCM (Pulse-Code Modulation – analog lyd), hvilket giver en mere realistisk lydgengivelse. Dvd'en har desu den forskellige avancerede funktioner, f.eks. flere vinkler, flere sprog og børnesikring.
Fil
Sektion af et billede på en data-cd, der indeholder JPEG-billedfiler.
Filmbaserede programmer, videobaserede programmer
Dvd'er kan klassificeres som filmbaserede eller videobaserede programmer. Filmbaser ed e dvd'er indeh older de samme billeder (24 bi lleder pr. sekund), som vises i biograf er. Videobaserede dvd'er, f.eks. tv-spil eller sit­coms, viser billeder med 30 rammer (eller 60 felter) pr. sekund.
Flersprogfunktion
På nogle dvd'er er lyde n el l er u nderteksterne til et billede optaget på flere sprog.
Flervinkelfunktion
På nogle dvd'er er der sekvenser, som er optaget med videokame r aet fra flere vinkler.
Kapitel
Underopdeling af en titel på en dvd. En titel består af flere kapitler.
Områdekode
Dette system bruges til beskyttelse af ophavsretten. O m rådekoden findes på hver enkelt dvd-afspiller eller dvd-disk i overensstemmelse med salgsområdet. Den enkelte områdeko de vises på afspilleren og på diskens emballage. Afspilleren kan af spille de disks, der har en tilsvarende områdekode. Afspilleren kan også afspille disks, der er mærket med " ". Selv når områ dekoden ikke
ALL
vises på dvd'en, kan begrænsningen stadig være aktiveret.
Sekvens
På en video-cd med PBC-funktioner (Playback Control – Afspilningskontrol) inddeles menuerne, de levende billeder og stillbillederne i sektioner, de r kaldes "sekvenser " .
Spor
Sektion af et billede eller et musikstykke på en cd, video-cd eller MP3. Et album består af flere spor (kun MP3).
Titel
De længste sektioner af billeder eller musik på en DVD, film, osv. i videoprogrammer eller på et helt album i lydprogrammer.
Video-cd
En cd, der indeh ol d er le vende billeder. Billeddataene bruger MPEG 1-formatet, der er en af de mest udbredte standarder til digital komprimering. Billeddataene komprimeres til omkring 1/140 af den oprindelige størr el se. En video-cd på 12 cm kan derfor indeholde 74 minutters leve nde billeder. Video-cd'er ka n også indeholde komprimere de lyddata. Lyde, der ikk e kan opfattes af det menneskelige øre, komprimeres, mens de lyde, vi kan høre, i kk e kompr im ere s. Vide o- cd' er k a n indeholde seks gange så mange lydoplysninger som almindelige lyd-cd'er. Der findes to video-cd-versioner.
• Version 1.1: Der kan kun afspilles leven de
billeder og lyd.
• Version 2.0: Der kan afspilles højtopløselig e
stillbilleder og bruges PBC-funktioner
(Playback Control – Afspilningskontrol). Denne afspiller kan afspille disks i beg ge versioner.
Yderligere oplysninger
69
DK
Oversigt over dele og kontrolknapper
Se de sider, der er angi vet i parentes, hvi s du ønsker yderliger e oplysninger.
Frontpanel
A "/1 (strøm) (22) B STANDBY-indikator (22) C (fjernbetjeningsmodtager) (12) D Disk-skuffe (22) E Frontpaneldisplay (71) F VOLUME-drejeknap (lydstyrke) (22, 63) G FUNCTION (funktion) (22, 53, 54, 55)
H PHONES-stik (til hovedtelefon) (22) I ./>, PREV/NEXT (forrige/næste),
PRESET –/+ (nulstil) (23, 25, 53, 55)
J x (stop) (23) K X (pause) (23) L H (afspil) (22) M A (åbn/luk) (22)
70
DK
Frontpaneldisplay
Ved afspilning af en dvd
Aktuel tilstand
PGM JPEG VCD MP3 ALBM
AUTO
SHUF
MONO
REP1
TUNED STEREO
Afspilningsstatus
Aktuelt titelnummer
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
Aktuelt kapitelnummer
Ved afspilning af en cd, video-cd eller MP3
Aktuel tilstand
PGM JPEG VCD MP3 ALBM
AUTO
SHUF
MONO
REP1
TUNED
STEREO
Afspilningsstat
Lyser, når disken
indeholder et Aktuelt spornummer
albumnavn (kun
MP3)
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
Lyser under PBC-afspilning (gælder kun for video-cd'er)
Ved brug af radioen
Aktuelt bånd
PGM JPEG VCD MP3 ALBM
AUTO
SHUF
MONO
REP1
TUNED STEREO
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
Forudindstillet nummer
Aktuelt lydfelt
Spilletid
Aktuelt lydfelt
Spilletid
Lydeffekt
Aktuelt surroundformat
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
Aktuelt surroundformat
Aktuelt lydsignal
PROLOGIC
kHz
MHz SLEEP
PROLOGIC
kHz
MHz SLEEP
Yderligere oplysninger
DIGITAL MUTING
DIGITAL MUTING
Mono-/stereoeffekt
Ved afspilning af en JPEG-fil
Lyser, når disken
Aktuel tilstand
PGM JPEG VCD MP3
ALBM
AUTO
SHUF
MONO
REP1
TUNED
STEREO
Afspilningsstatus
indeholder et albumnavn
TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG
Aktuelt filnummer
Aktuel station
PROLOGIC
DIGITAL
kHz
MUTING
MHz SLEEP
fortsættes
71
DK
Bagpanel
AM
COAXIAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO
VIDEO/SAT
L
R
AUDIO IN
L
IN
SURR R
FRONT R FRONT L
WOOFERCENTER SURR L
SPEAKER
R
AUDIO IN
TV
S VIDEO
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
A AM-klemmer (16) B VIDEO-stik (ANALOGUE OUT) (analog
udgang) (18)
C VIDEO/SAT (satellit) -stik (ANALOGUE
IN) (analog indgang) (18)
D TV-stik (18)
E MONITOR OUT-stik (VIDEO/S VIDEO)
(18)
F SPEAKER-stik (stik til højttalere) (13) G FM 75 COAXIAL-stik (stik til
koaksialkabel) (16)
72
DK
Fjernbetjening
123 456 7
8 9
>
10
10/0
Bemærk!
Denne fjernbetjen ing lyser i mørke. Før fjernbetjeningen kan lyse, skal den dog have været udsat for lys i et stykke tid.
A TV [/1 (til/standby) (52) B SLEEP (automatisk slukning) (56) C TV/VIDEO (52) D PLAY MODE (afspilningstilst and)
(29, 31)
E MENU (53, 55) F REPEAT/FM MODE (tilstanden Gentag/
FM) (29, 32, 54)
G CLEAR (slet) (29, 31, 32, 34) H AUDIO (lyd) (40) I ANGLE (vinkel) (45)
J SUBTITLE (undertekst) (46) K VOL +/– (lydstyrke) (52, 54) L ./>, PREV/NEX T (forrige/n æste),
TV CH –/+ (tv-kanal), PRESET –/+ (forudindstil) (23, 25, 52, 53, 54, 55)
M H PLAY/SELECT (afspil/vælg) (22, 25,
29, 31, 48)
N DVD TOP MENU/ALBUM– (hovedmenu
for dvd/album) (24, 26, 28)
O DVD DISPLAY (dvd-visning) (26, 28, 32,
34, 38, 39, 40, 45, 46)
P C/X/x/c/ENTER (24, 26, 28, 29, 31, 34,
40, 45, 46, 47, 48, 53, 55)
Q DVD SETUP (dvd-opsætning) (49, 58) R "/1 (standby) (22, 53) S DISPLAY (36, 38, 54) T DDSG (44) U MUTING (slå lyd til/fra) (23) V NIGHT MODE (nat-tilstand) (44) W AUTO FORMAT DIRECT (direkte
automatisk afkodning) (42)
X SOUND FIELD +/– (lydfelt) (42, 43) Y Nummerknapper (24, 29, 34, 45, 47, 48,
52)
Z FUNCTION (funktion) (22, 53, 54, 55)
wj TUNER/BAND (modtager/bånd) (53, 54) wk ENTER (52, 53) wl Knappen COMMAND MODE
(styretilstand) (12, 52)
e; m/M/ / SLOW (langsom),
TUNING –/+ (indstilling) (33, 53)
ez x STOP (25, 47) es X PAUSE (23) ed DVD MENU/ALBUM+ (menu for dvd/
album) (24, 26, 28)
ef O RETURN (tilbage) (24, 26, 28, 29, 34,
47, 48)
eg DIMMER (displaylys) (56)
Yderligere oplysninger
73
DK
Liste over sprogkoder
g
Sprogenes sta vemåde er i henhold til ISO 639: 1988 (E/F)-st andard.
Kode Sprog Kode Sprog Kode Sprog
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali; Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlin
ue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan) Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volap k 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703
Ikke angivet
74
DK
Liste over menupunkter i dvd'ens installationsmenu
Følgende punkter kan indstilles via dvd'ens installationsmenu. Rækkefølgen af de viste menupunkter kan afvi ge fra det virkelige display.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG
DVD-MENU
LYD
UNDERTEKST
(Vælg det ønskede sprog på den viste sprogliste)
(Vælg det ønskede sprog på den viste sprogliste)
(Vælg det ønskede sprog på den viste sprogliste)
(Vælg det ønskede sprog på den viste sprogliste)
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
BØRNESIKRING
VALG AF SPOR AUDIO DRC
PRIORITET FOR DATA­CD
JPEG­DATO
NIVEAU
STANDARD SKIFT KODEORD
FRA AUTO FRA STANDARD MAKS MP3 JPEG
MM/DD/ÅÅÅÅ ÅÅÅÅ/MM/DD DD/MM/ÅÅÅÅ ÅÅÅÅ/DD/MM
FRA
8.
7. NC17
6. R
5.
4. PG13
3. PG
2.
1. G USA ANDREt
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE
PAUSESKÆRM BAGGRUNDS
16:9 4:3 LETTER
4:3 BESKÅRET TIL FRA STILL­BILLEDE GRAFIK BLÅ SORT
HØJTTALEROPSÆTNING
STØRRELSE
AFSTAND
NIVEAU CENTER
BALANCE TESTTONE
FRONT CENTER
SURROUND
SUBWOOFER FRONT 1.0m – 7.0m CENTER SURROUND
SURROUND
VENSTRE
SURROUND
HØJRE
SUBWOOFER
FRONT 6 trin til venstre
FRA
TIL
NULSTIL
JA NEJ
BOX
Yderligere oplysninger
JA JA INGEN JA INGEN JA
1.0m – 7.0m
1.0m – 7.0m
–6 dB – +6 dB –6 dB – +6 dB
–6 dB – +6 dB
–6 dB – +6 dB
eller højre
75
DK
Indeks
Tal
16:9 60 4:3 BESKÅRET 60 4:3 LETTER BOX 60
A
Afspilning i vilkårlig
rækkefølge 31 AFSTAND 62 ALBUM 26, 34 Album 6, 68 ANGLE 45 Antennetilslutning 16 AUDIO 40 AUDIO DRC 61
B
BAGGRUNDS 60 Bagpanel 7 2 BALANCE 63 Batterier 12 BØRNESIKRING 48 , 61, 68 BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING 47 BRUGERDEFINERET
INDSTILLING 61
D
DDSG 44 Diasshow 28 DIMMER 57 DISPLAY 36 DISPLAYSPROG 59 Dolby Digital 68 Dolby Surr ound Pro Logic 68 DTS 68 Dvd 68 DVD-MENU 59
E
Energisparefunktion 22
F
Fejlfinding 64 Fil 6, 69 Fjernbetjening 12, 52, 73 Flersprogfunktion 40, 69 Flervinkelfunktion 45, 69
Fortsat afspilning
Cd/video-cd/dvd/ MP3 22 Forudindstil station 53 Frontpanel 70 Frontpaneldisplay 71
G
Genoptag afspilning 23
H
Håndtering af disks 9 HØJTTALEROPSÆTNING 62 Hurtig fremspoling 33 Hurtig tilbagespoling 33
I
INDEKS 35 Indeks 6 Installationsmenu 58
J
JPEG 27 JPEG-DATO 61
K
KAPITEL 35 Kapitel 6, 69 Kontrolmenu 10
L
LYD 59 Lydfe lt 4 2
M
MENU 53 MP3 26 MUTING 23
N
NIGHT MODE 44 NIVEAU 63 NULSTIL 59
O
Områdekode 7, 69
P
PAUSESKÆRM 60 PBC-afspilning (Playback
Control – Afspilningskontrol)
25, 68 PLAY MODE 29, 31 PRIORITET FOR DATA-CD 61 Program-afspilning 29
R
Radio 54 RDS – Radiodatasystem 56 REPEAT/FM MODE 32, 54
S
Scan 33 SEKVENS 10 Sekvens 6, 69 SHUFFLE 31 Skærmdisplay
Kontrolmenudisplay 10 SKÆRMINDSTILLING 60 SLEEP 56 Slowmotion 33 SPOR 34 Spor 6, 69 SPROG-INDSTILLING 59 STØRRELSE 62
T
TESTTONE 63 TIDSSØGNING 34 Tilslutning af h ø jttalersyst emet
13 Tilslutning af tv- og
videokomponenter 18 TITEL 34 Titel 6, 69 TV TYPE 60
U
Understøttede disks 6 UNDERTEKST 59
V
VALG AF SPOR 61 Video-cd 69
76
DK
Lynoversigt over fjer n bet jeningen
G Tryk på denne knap for at
vende tilbage til Fortsat afspilning osv.
H Ændrer lyden under afspilning
af en dvd eller video-cd.
I Ændrer vinklerne under
123 456 7
8 9
>
10
10/0
Bemærk!
Enhedens fjernbetjening anvender kommandosignaler fælles med andre Sony dvd-produkter. Det vil sige, at andre Sony dvd-produkter også kan reagere, afhængigt af knappen.
Tip
De grå knapper påvirkes af knappen COMMAND MODE. Beskrivelser med kursiv henviser til indstillingen på tv'et.
A Tænder og slukker tv'et. B Indstiller afspilleren til at
slukke på et forudangivet tidspunkt.
C Ændrer tv-indgangen. D Vælger afspilningstilstand for
programmeret afspilning eller afspilning i tilfældig rækkefølge.
E Tryk på denne knap for at
gemme en forudindstille t station.
F Viser meddelelsen "GENTAG"
på tv-skærmen. Radio: Skifter mellem mono eller stereo ved FM­stereomodtagelse.
afspilning af en dvd.
J Viser menuen
"UNDERTEKST" i kontrolmenudisplayet.
K Juster lydstyrken på afsp illeren.
TV: Juster tv-lydstyrken.
L ./>, PREV/NEXT: Tryk
på disse knapper for at gå til næste kapitel eller spor, elle r for at gå tilbage ti l de t forrige kapitel eller spor. PRESET –/+: Scanner alle forudindstil le de stationer.
TV CH –/+ : Vælger tv-kanal
M Afspiller en disk. N Viser titelmenuen på tv-
skærmen. MP3/JPEG: Vælger album
O Viser kontrolmenudisplayet på
tv-skærmen for at angive eller justere elementerne.
P Vælger og udfører elemen terne
eller indstillingerne.
Q Viser installationsmenue n på
tv-skærmen for at angive eller justere elementerne.
R Tænder og slukker afspilleren. S Skifter mellem elementerne i
frontpaneldisplayet.
T Forstærker baseffekten. U Slår lyden fra. V Gør lyden tydelig ved lav
lydstyrke.
W Tryk på denne knap for at
ændre "A. F. D. AUTO" direkte.
X Vælger lydfeltet. Y Vælger indstillin gsel ementer.
TV: Vælger kanalnumre.*
Z Vælger den ønskede
komponent.
wj Vælger AM- eller FM-bånd. wk Udfører elementerne eller
indstillingerne. TV: Tryk på denne knap, når der er valgt kanalnummer.
wl Skifter tv'ets indgangskilde
mellem TV og SYSTEM.
e; m/M (SCAN): Find et
punkt ved at overvåge billedet under afspilning af en disk.
/ SLOW: Afspil en disk i
slowmotion i pause-tilsta nd. TUNING –/+: Scan alle tilgængelige radiostationer.
ea Stopper afspilningen af en disk. es Holder pause i afspilningen af
en disk.
ed Viser DVD-menuen på TV-
skærmen. MP3/JPEG: Vælg albu m
ef Tryk for at vende tilbage til det
tidligere valgte sk ær mbillede osv.
eg Ændrer lysstyrken i
frontpaneldisplay e t i to tr in.
* Fremgangsmåden afhænger af TV-
producenten. Hvis du skal indtaste tocifrede tal, skal du først trykke på
-/-- og derefter indtaste nummeret. F.eks. kanal 25: Tryk på -/--, og tryk derefter på 2 og 5.
Yderligere oplysninger
77
DK
3
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä peitä laitteen tuuletu sa ukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, lii na lla tai verhoilla, jotta vältä t tulipalon vaaran. Älä myöskään aseta palavaa kynttilää laitteen päälle .
Älä sijoita laitte e n pää lle maljakkoa tai mu ita nestettä sisältäviä esin eitä, jotta vältät tu lipalo- ja sähköiskuvaaran.
• Älä sijoita laitetta kaltevalle alustalle. Laite on suunniteltu asennettavaksi ainoastaan vaakasuoraan asentoon.
• Älä sijoita laitetta tai levyjä m ikr oa a ltouunin, kookkaiden kaiuttimien tai muiden voimakkaita magneettiken ttiä aiheuttavien laitteiden lähelle.
• Älä sijoita painavia esineitä laitteen päälle.
• Jos laite tuodaan suoraa n kylmästä lämpimää n ympäristöön, laitteen si sä än saattaa tiivistyä kosteutta, joka voi vahingo ittaa linssejä. Kun otat laitteen ensimmä istä kertaa käyttöön tai tuot sen kylmästä lämpi mä än, odota noin tunti, en nen kuin alat käyttää lait etta.
Älä hävitä paristoa tavallisen kotitalousjätteen mukana , vaan hävitä se kemiallisten jätteiden tapaan.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. Kilpi on laitteen takana.
Varotoimet
Turvallisuus
• Jos laitteen sisään pääsee vieraita esineitä, irrota virtajohto pistorasiasta. Anna as ia ntuntevan huoltoliikkeen tarkis ta a laite, ennen kuin jatkat sen käyttöä.
• Laite on kytkettynä vaihtovirtalähteeseen (verkkovirtaan) aina, kun virtajohto on liitettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan. Tartu aina pistokkeeseen, kun irrotat virtajohdon pistorasiasta. Älä koskaan vedä johdosta.
Asentaminen
• Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta laitteen sisäosat eivät kuumene.
• Älä sijoita laitett a sell aiselle alustalle (esimerkiksi matolle tai peitteelle) tai lähelle sell aista materiaalia (esimerkiksi verhoja), joka saattaa tukkia laitteen ilmanvaihtoaukot.
• Älä sijoita laitetta lämmityslaitteiden, ilmanvaihtokanavien tai muiden lämmönlähteide n lähelle tai paikkaan, jossa se on alttiina suoralle auringonvalolle, pölylle, tärinälle tai iskuille.
Tervetuloa!
Kiitos, että olet hankkinut Sony n AV-laitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitte en käytön aloittamista. Säilytä käyttöohje myöhempää kä yt tö tarvetta varten.
FI
2
Varotoimet
Virtalähteet
Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva huoltoliike.
Laitteen sijoittaminen
• Sijoita laite paikkaan, jossa on riittävä ilm anvaihto. Tällöin laitteen sisäosat eivät kuumene liikaa.
• Käytettäessä la itetta pitkään suurella äänenvoimakkuudella sen kotelo voi kuumentua. Kyseessä ei ole vika. Vältä kuitenkin koskettamasta koteloa. Älä sijoit a laitetta suljettuun tilaan, jonka tuuletus ei ole riittävä. M uutoin laite voi ylikuumentua.
• Älä aseta järjestelmän päälle mitä än esineitä, jotta tuuletusaukot eivät peity. Järje st el mä ssä on tehokas vahvistin. Jos yläpinnan tuul et usa ukot on peitetty, laite voi ylikuumen tua ja vioittua.
• Älä sijoita laite tta matolle tai muulle pe hme ä lle alustalle, jotta laitteen pohjassa olevat ilmanvaihtoaukot eivät tukkeudu.
• Älä sijoita laite tta pa ikkaan, jossa se on alttiina liialliselle kuumuu de lle , suor al le auringonvalolle, pölylle tai iskuille.
Käyttö
• Jos laite tuodaan kyl mä stä suoraan lämpim ää n paikkaan tai sijoitet aan hyv i n kos t eaan tilaan, sen sisällä oleviin linsseihin voi tiivistyä kosteutta. Tällöin laite ei ehkä toimi moitteettomasti. Jos näin käy, poista levy ja kytke laitteeseen virta noin puoleksi tunniksi, jotta kosteus haihtuu.
• Poista levy laitteesta, ennen kuin siirrät laitetta. Muutoin levy voi vahingoittua.
• Virtaa säästääk sesi voit katkaista järjestelmän vi rran kokonaan painamalla laitteen "/1 -painiketta. Vaikka merkkivalo palaa vielä hetken, järjestelmän virta on täysin katkaistu.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Älä lisää äänenvoimakkuutta, kun kuu nte le t hyvin hiljaista tai äänetöntä levyn osaa. Muutoin kaiuttimet voivat vahingoittua, jos musiikissa saavutetaankin osa, jonka äänenvoimakkuus on suuri.
Puhdistaminen
Puhdista laitteen kotelo, paneeli, painikkeet ja säätimet mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä hankaustyyny jä , hanka usjauhetta äläkä alkoholia, bensiiniä tai muita liuottimia. Jos sinulla on la it teeseen liittyviä kysymyk s iä tai ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Puhdistuslevyt
Älä käytä alan liikkeissä myytäviä CD-DVD­puhdistuslevyjä. Ne voiva t vioittaa laitetta.
Television kuvan värit
Jos kaiuttimet väär istävät television kuvan värejä, katkaise telev isiosta heti virta ja kytk e virta takaisin 15–30 minuutin kuluttua. Jo s television kuvan värien vääristyminen jatkuu, siirrä kaiuttimet ka uemmas televisiosta.
Kilpi on laitteen takana.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Varoitus: Tämä laite voi pitää pysäytyskuvaa tai kuvaruutunäyttökuvaa television kuvaruudussa rajoituksettoman aja n . Jos jätät pysäytyskuvan tai kuvaruutunäyttökuvan television kuvaruutuun pitkäksi ajaksi, kuvaruutu saat ta a vahi ngoi ttua pysyvästi. Projektiotelevisiot ovat erityisen herkkiä.
Laitteen siirtäminen
Ennen kuin siir r ät laitetta, poista le vy ja katkaise laitteesta virta. Punainen STANDBY-merkkivalo syttyy, ja ”STANDBY” vilkkuu hetken etupaneelin näytössä ja jää sitten nä kyviin. Tämän jälkeen voit irrottaa virtajohdon pistorasiasta. Älä irrota johtoa, kun ”STANDBY” vilkkuu.
FI
3
Sisällysluettelo
Tervetuloa!..............................................2
Varotoimet..............................................3
Tietoja tästä käyttöohj ee sta................. ....6
Tällä laitteella voi toistaa seuraavia
levyjä ................................................6
Levyihin liittyvä käsitteistö.....................6
Tietoja levyistä..................... .... .... ... ........9
Ohjausvalikkonäytön opas....................10
Käyttöönotto
Pakkauksen avaaminen.........................12
Paristojen asentaminen
kaukosäätimeen..............................12
Vaihe 1: Kaiuttimien liittäminen ..........13
Vaihe 2: Antennien liittäminen.............16
Vaihe 3: Television ja videolaitteiden
liittäminen.......................................18
Kaiutinasetukset....................................21
Levyjen toistaminen
Levyjen toistaminen..............................22
Toiston jatkaminen kohdasta, johon
pysäytit levyn..................................23
(Toiston jatkaminen)
DVD-levyn valikon käyttäminen..........24
PBC-toimintoja sisältävien VIDEO-CD-
levyjen toista minen (Versio 2.0) .... 24
(PBC-toisto)
MP3-ääniraidan toistaminen .................25
JPEG-kuvatiedostojen toistaminen.......27
Ohjelman luominen...............................29
(Ohjelmoitu toisto)
Toisto satunnaisessa järjestyksessä.......30
(Satunnaistoisto)
Toistaminen jatkuvasti..........................31
(Jatkuva toisto)
Tietyn kohdan haku levyltä...................33
(Selaus, hidastettu toisto) Nimikkeen, jakson, raidan, indeksin,
albumin tai tiedoston haku..............34
Levyn tietojen katseleminen .................36
Äänen säätäminen
Äänen vaihtaminen...............................40
Tilaäänen käyttäminen..........................42
Äänitehosteiden käyttäminen ............... 44
Lisätoimintojen käy t täm ine n
Kuvakulman vaihtaminen.....................45
Tekstityksen näyttäminen..................... 46
Levyjen lukitseminen...........................47
(MUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTA, KÄYTÖNVALVONTA)
Muut toiminnot
Television ohjaaminen vakiovarusteisiin
sisältyvällä kaukosäätimellä...........52
Kuvanauhurin tai muun laitte en
käyttäminen.................................... 53
Radion kuunteleminen....................... ...53
RDS-järjestelmän (Radio Data System)
käyttäminen.................................... 56
Uniajastimen käyttö........................... ...56
Asetukset ja säädöt
Asetusnäytön käyttäminen....................58
Näytön tai äänir a idan kielen
valitseminen................................... 59
(KIELEN ASETUS)
Näyttöasetukset.....................................60
(NÄYTTÖASETUKSET)
Asetusten mukauttam ine n.................... 61
(MUKAUTETUT ASETUKSET)
Kaiuttimien asetukset ...........................62
(KAIUTINASETUKSET)
FI
4
Lisätietoja
Vianmääritys.........................................64
Tekniset tiedot.......................................66
Sanasto..................................................67
Osien ja säätimien hakemisto................70
Kielikoodien luettelo.............................74
DVD-asetusten valikkoluettelo.............75
Hakemisto.............................................76
Kaukosäätimen pikaopas ......... Takakansi
FI
5
Tietoja tästä käyttöohjeesta
• Tässä oppaassa olevissa ohje is sa on viitattu kaukosäätimessä oleviin painikkeisiin. Voit käyttää myös niitä laitteen painikkeita, joiden nimet ovat samat tai samantapaiset kuin kaukosäätimen painikkeiden nimet.
• Tässä oppaassa käytetään seur aavia symboleja.
Symboli Merkitys
DVD-VIDEO-levyjen katselussa käytettävissä olevat toiminnot
VIDEO-CD-levyjen tai Super VIDEO-CD -levyjen katselussa käytettävissä olevat toiminnot
Musiikki-CD-levyjen kuuntelussa käytettävissä olevat toiminnot
MP3*-ääniraitojen toistossa käytettävissä olevat toiminnot
JPEG-tiedostojen katselu ssa käytettävissä olevat toiminnot
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG-
standardissa määrite lt y tekniikka, jota käytetään äänen pak kaamisessa.
Tällä laitteella voi toistaa seuraavia levyjä
Levytyypit Levyn tunnus
DVD VIDEO
VIDEO-CD
Audio CD
Levytyypit Levyn tunnus
CD-R/CD-RW (äänitiedot) (MP3­tiedostot) (JPEG­tiedostot).
DVD VIDEO -tunnus on tavaramerkki.
Levyihin liittyvä käsitteistö
Nimike
DVD-levyn pisin kuva- tai musiikkiosuus, esimerkiksi elokuva videotallenteessa tai koko albumi äänitallenteessa.
Jakso
Jakso on nimikettä lyhyempi kuva- tai musiikkiosuus. N i mike koostuu useis ta jaksoista. Kaikille levyille ei ehkä ole tallennettu jaksoja.
Albumi
Data-CD-levyllä oleva musiikki- tai kuvaosuus, joka sisältää MP3-ääniraitoja tai JPEG-tiedostoja.
Raita
VIDEO-CD-, CD- tai MP3-levyjen lyhin erillinen kuva- tai musiikkiosuus.
Indeksi (CD) tai videoindeksi (VIDEO-C D)
CD- tai VIDEO-CD-levyjen raidat on jaettu indeksinumeroilla merkittyihin osuuksii n, minkä ansiosta löydät haluamasi kohdan helposti. Kaikille levyille ei ehkä ole tallennettu indeksejä.
Kohtaus
Jos VIDEO-CD-levyssä on PBC-toimintoja (sivu 24), valikkonäytöt, videokuvat ja pysäytyskuvat on jaettu osuuksiksi , jo i t a sanotaan kohtauksiksi.
Tiedosto
Data-CD-levyl lä oleva kuvaosuus, joka sisältää JPEG-kuvatiedostoja .
FI
6
DVD­levyn rakenne
VIDEO­CD- tai CD-levyn rakenne
MP3­levyn rakenne
JPEG­levyn rakenne
Nimike
Jakso
Raita
Hakemisto
Albumi
Raita
Albumi
Tiedosto
Levy
Levy
Levy
Levy
Huomautus VIDEO-CD-levyjen PBC (Playback Control, toiston ohjaus) -toiminnosta
Tämä laite on VIDEO-CD-levyversioiden 1.1 ja
2.0 standardien mukainen. Käytet tä vissäsi on kaksi toistotapaa levyn tyypin mukaan.
• Tämä laite toistaa Multi Session -tilassa tallennetut CD-levyt, jos ensimmäise ssä istunnossa on tallennettu JPEG-kuvatiedosto. Tällöin laite toistaa myös myöhemmissä istunnoissa tallennetut JPEG-kuvatiedostot.
• Jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu ääniraitoja ja kuvia musiikki-CD- tai video­CD-muotoon, laite toistaa vai n ensimmäisessä istunnossa tallennetut tiedostot.
Aluekoodi
Tämän laitteen takaosaan on merkitty aluekoodi. Tällä laitteella voi käyttää vain niitä DVD-levyjä, joi ss a on sama aluekoodi.
Tällä laitteella voi käyttää myös niitä DVD­levyjä, joissa on merkintä . Jos yrität käyttää muita DVD-levyjä, television kuvaruutuun tulee teksti ”Aluekood it rajo ittavat tämän levyn toistoa.” Aluekoodimerkintä voi puuttua myös joistakin sellaisista DVD-levyistä, joiden käyttöä aluekoodit silti rajoittavat.
ALL
Levyn tyyppi Toimint o
VIDEO-CD­levyt, joissa ei ole PBC­toimintoja (Version 1.1 levyt)
VIDEO-CD­levyt, joissa on PBC-toimintoja (Version 2.0 levyt)
Voit katsella videokuvaa (liikkuvaa kuvaa) ja kuunnella musiikkia.
Voit käyttää interaktiivisia ohjelmia, joi ssa on television kautta näytettäviä valikkonäyttöjä (PBC-t oist o) version 1.1 levyjen videonkatselutoimintojen lisäksi. Tämän lisäksi voit katsella suuritarkkuuksis ia pysäytyskuvia, jos levy sis äl tä ä niitä.
Multi Session CD
• Tämä laite toistaa Multi Session -tilassa tallennetut CD-levyt, jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu MP3-ääniraita. Tällöin laite toistaa myös myöhemmissä istunnoissa tallennetut MP3-ääniraidat.
Esimerkkejä levyistä, joita tällä laitteella ei voi käyt tää
Tällä laitteella ei voi käyttää seuraavia levyjä:
• CD-ROM-levyt (paitsi tiedostot, joiden tunniste on ”.MP3”, ”. JPG” tai ”.JPEG”)
• CD-R- tai CD-RW-levyt, joita ei ole tallennettu johonkin seuraavista muodoista:
– musiikki-CD-muoto – video-CD-muoto – MP3- tai JP EG - m uoto, joka on ISO966 0*
Level 1:n tai Level 2:n t ai sen Joliet­laajennuksen mukainen.
• CD-Extra-levyj en dataosat
• DVD-ROM-levyt
• DVD Audio -levyt
• DVD-RAM-levyt
• Asteittai n ta rkentuvat (progressive) JPEG­tiedostot
* ISO (International Standard Organization)
-organisaation määrittämä, CD-ROM-levyillä olevien tiedostojen ja kansi oiden looginen muoto.
jatkuu
FI
7
Älä aseta laitteeseen seuraavanlais ia le vyjä:
• laitteen aluekoodista poikkeavalla aluekoodilla varustetut DVD-lev yt (sivu 7, 67)
• levyt, jotka ei vät ole muodoltaan säännöllisiä tai pyöreitä (esimerkiksi kortin, sydämen tai tähden muotoiset levyt)
• levyt, joihin on kiinnitetty paperia tai tarroja
• levyt, joissa on jäänteitä teipeistä tai kelmuista.
Huomautuksia CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW (Video mode) -tilasta
Joissakin tapauksissa CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD­RW/DVD+R/DVD+RW (Video mode) -levyjä ei voida toistaa tällä soittimella levyn tallennuslaadusta tai fyysisestä kunnosta johtuen tai tallennuslaitteesta ja tallennuksessa käytetystä ohjelmistosta johtuen.
Levyä ei voida toista a , jos sitä ei ole viimeist elty oikein. Lisätietoa saat tallennuslaitteen käyttöohjeista.
Huomaa, että Packet Write -muodossa tehtyjä levyjä ei voida toistaa.
Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoite ttu Compact Disc (CD)
-standardin mukai ste n le vyjen soittamiseen.
Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jot ka on ko oda ttu tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä ei vä t ole CD - st andardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä soittaa tällä tuotteella.
Tekijänoikeudet
Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitettua tekniikkaa, joka on suojattu yhdysvaltalaisilla patenteilla ja muilla immateriaalioikeudellisilla laeilla. Tämän tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitetun tekniikan käyttäminen edellyttää Macrovisionin lupaa ja on tarkoitettu vain kotikäyttöön tai muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision ole nimenomaan myöntänyt tätä laajempaan käyttöön oikeuttavaa lupaa. Järjestelmän purkaminen ja aukikoodaus on kielletty.
Tässä laitteessa on Dolby* Digital -järjestelmä, mukautuva tilaäänidekooderimatriisi Dolby Pro Logic (II) sekä DT S** Digital Surround
-järjestelmä.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lise nssillä.
”Dolby”, ”Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
**Valmiste ttu Digital Theater Systems, Inc:n
lisenssillä. ”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat Digital Theater Systems, Inc:n tavaramerkkejä.
DVD- ja VIDEO-CD-levyjen toistotoimintoihin liittyviä huomautuksia
Ohjelmien tuottajat ovat estäneet DVD-levyjen ja VIDEO-CD-levyjen joidenkin toistotoimintojen käytön. Laite toistaa DVD- tai VIDEO-CD-levyn sen mukaan, miten ohjelma on tallenne ttu levylle. Tämän vuoksi kaikki toistotoiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä. Katso myös tarvittaessa lisätietoja DVD- ja VIDEO-CD­levyjen mukana tulleista käyttöohj eist a.
FI
8
Tietoja levyistä
Levyjen käsittely
• Tartu levyyn vain sen reunoista, jotta levy pysyy puhtaana. Ä l ä kosketa levyn pintaa.
• Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä.
• Älä jätä levyä su oraan auringonva loon äläkä ilmanvaihtokanavan tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä jätä levyä auringonpaisteeseen pysäköityyn autoon, sillä lämpötila auton sisällä saattaa nousta hyvin korkeaksi.
• Sijoita levy omaan koteloonsa käy tö n j äl keen.
Puhdistaminen
• Ennen kuin alat k äyt t ää levyä, puhdista se puhdistusliinalla. Pyyhi levyä keskustasta reunoja kohti.
• Älä käytä puhdistamiseen bensiiniä, tinneriä tai muita liuottimia äläkä alan liikkeissä myytäviä vinyylilevyjen hoitamiseen tarkoitettuja puhdistusaineita tai antistaattisia suihkeita.
Toistaminen
• Tällä laitteella voi toist aa va in ta va llisia pyöreitä
levyjä. Jos toistettava le vy ei ole pyör eä ( v aan esimerkiksi kortin, sydäm e n ta i tä hden muotoinen), laite voi vioittua.
• Älä kiinnitä levyihin myynnissä olevia tarvikkeita,
kuten etikettejä tai ni mitarroja.
FI
9
Ohjausvalikkonäytön opas
Voit valita haluamasi toiminnon ohjausvalikkonäytöstä. O hj ausvalikkonäyttö tu le e näkyviin, kun painat DVD DISPLAY -painiketta. Yksityiskohtaisempia tietoja on sulkeissa olevilla sivuilla.
Tallennettujen
Toistettavan nimikkeen numero (Video-CD/CD: raidan numero)
Toistettavan jakson numero (Video-CD/CD: indeksinumero)
Toistoaika
Ohjausvalikosta valitun kohdan kuvake
Ohjausvalikon kohdat
nimikkeiden tai raitojen
Levyn nimi tai levyn tyyppi
kokonaismäärä
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 T
1: ENGLANTI
2: RANSKA 3: ESPANJA
Levyn nimi tai levyn tyyppi
)
1 : 3 2 : 5 5
Tallennettujen jaksojen tai indeksien kokonaismäärä
Toistotila (NToisto, XTauko, xPysäytys jne.)
DVD
Toistettavan levyn tyyppi
Voimassa oleva asetus Vaihtoehdot
Ohjausvalikosta valitun kohdan nimi
Toimintailmoitukset
TEKSTITYS Valitse:
ENTER
Ohjausvalikkonäytön kohtien luettelo
LEVY Näyttää laitteessa olevan levyn nimen tai ty ypin.
NIMIKE (vain DVD) (sivu 34)/ KOHTAUS (vain VIDEO-CD:n PBC-toisto)/ RAITA (vain VIDEO-CD) (sivu 34)
JAKSO (vain DVD) (sivu 35)/ INDEKSI (vain VIDEO-CD) (sivu 35)
ALBUMI (vain MP3) (sivu 2 6, 34) Valitse toistettav a alb u mi (MP3).
RAITA (vain CD tai MP3) (sivu 26, 34)
INDEKSI (vain CD) (sivu 35) Näytä ja valitse toistettava indeksi.
AIKA (sivu 35) Tarkasta kulunut ja jäljellä oleva toisto aika.
AUDIO (vain DVD, VIDEO-CD, CD tai MP3) (sivu 40)
TEKSTITYS (vain DVD) (sivu 46)
Valitse toistettava nimike (DVD) tai raita (VIDEO-CD). Näytä kohtaus (VIDEO-CD:n PBC-toisto).
Valitse toistettava jakso (DVD) tai indeksi (VIDEO-CD).
Valitse tois tettava raita (CD tai MP3).
Anna aikakoodi kuva- ja musiikkihakua varten.
Muuta ääniasetusta.
Näytä tekstitys. Vaihda tekstityskieli .
10
ALBUMI (vain JPEG) (sivu 27) Valitse toistettav a alb u mi (JPEG).
TIEDOSTO (vain JPEG) (sivu27) Valitse toistettava tiedosto (JPEG).
FI
(sivu 39)
PÄIVÄMÄÄRÄ (vain JPEG)
KULMA (vain DVD) (sivu 45) Muuta kuvakulmaa.
Näytä päivämäär ä tie dot.
TILA (vain VIDEO-CD, CD, MP3
tai JPEG) (sivu 31)
TOISTUVA (sivu 31) Koko le vyn toisto (kaikki nimikkeet tai ra ida t) ja tkuvasti tai
MUKAUTETTU
KÄYTÖNVALVONTA (sivu47)
Vinkkejä
• Aina kun painat DVD DISPLAY -painiketta, ohjau sva likkonäyttö muuttuu seuraavall a tava lla: Ohjausvalikkonäyttö
Valitse toistotila.
yhtä nimikettä, jaksoa, raitaa, albumia tai ohjelman sisältöä jatkuvasti.
Aseta levyn toistorajoitukset.
m
Ohjausvalikkonäyttö poissa käy töstä
Ohjausvalikon vaihtoehdot vaihte levat levyn mukaan.
• Ohjausvalikon kuvakeilmaisin syttyy vihreänä t , jos TOISTUVA-asetuksena on jokin muu
kuin ”EI KÄYT.”
• Vihreä ”KULMA”-merkkivalo syt tyy va in, jos levylle on tallennettu useita eri kuva kulmia.
11
FI
Käyttöönotto
123 456 7
>
10
10/0
8 9
Pakkauksen avaaminen
Tarkasta, että pakkauksessa on seuraavat tarvikkeet:
• kaiuttimet (5)
• lisäbassokaiutin (1)
• AM-kehäan te nni (1)
• FM-johtoantenni (1)
• videojohto (1)
• kaiutinjohdot (5 m × 4, 15 m × 2)
• kaukosäädin ( 1)
• R6 (koko AA) -paristot (2)
• pehmustet yyny (20)
• EURO AV -adapteri (1)
Paristojen asentaminen kaukosäätimeen
Voit ohjata järjestelmän toimintoja sen vakiovarusteisiin sisältyvä llä kaukosä ä time llä . Aseta kaksi R6 (koko AA) -paristoa paristolokeroon niin, että niiden 3- ja #-navat tulevat oikeille puolille lokeron sisällä olevien merkintöjen mukaisesti. Kun käytät kaukosäädintä, suuntaa se laitt ee ssa olevaan kaukosäätimen tunnistimeen .
Huomautuksia
• Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan paikkaan.
• Älä käytä uutta paristoa yhdessä vanhan kanssa.
• Varo erityisesti paristoja vaihtaessasi, ettei kaukosäätimen sisään jou du vieraita esineitä.
• Älä altista kaukosäätimen tunnistinta auringon ta i valaisimien suoralle valolle. Muutoin voi ilmetä toimintahäiriö.
• Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta niide n ma hdollinen vuotaminen ja siitä aiheutuva korroosio e i va hingoita kaukosäädintä.
Kaukosäätimen käyttäminen
12
COMMAND MODE -kytkin
Kun käytät laitetta, pidä COMMAND MODE
-kytkin asennoss a SYSTEM. Asettam al l a
kytkimen asentoon TV voit ohjata televisiota (sivu 52).
FI
Vaihe 1: Kaiuttimien liittäminen
Liitä vakiovarusteisiin sisältyvät kaiuttimet vakiovarusteisiin sisältyvillä kaiutinjohdoilla. Liitä värilliset johdot vastaavanvärisiin liitäntöihin. Älä liitä mitään muita kaiuttimia kuin ne, jotka on toimitettu tämän laitteiston mukana. Jotta saat parhaan tilaäänentoiston, määritä kaiuttimien ominaisuudet (esimerkiksi etäisyys, taso), sivu 21.
Tarvittavat johdot
Kaiutinjohdot
Kaiutinjohtojen liitin ja värillinen putki ovat samanväriset kuin niiden liitäntöjen merkintä, joihin johdot on tarkoitettu liitettäviksi.
Harmaa
(+) (–)
Värillinen putki
(+)
(–)
Musta
Käyttöönotto
jatkuu
13
FI
Kaiutinliitännät
Liitettävä kohde Liitäntä
Etukaiutin SPEAKER FRONT L (valkoinen)- ja R (punainen) -liitännät Surround-kaiutin SPEAKER SURR L (sininen) - ja R (ha rm a a) - lii tä nnä t Keskikaiutin SPEAKER CENTER (v ihr eä) -liitäntä Lisäbassokaiutin SPEAKER WOOFER (purppura) -liitäntä
Etukaiutin (R) Keskikaiutin E tuk aiuti n (L)
Värimerkintä
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
COAXIAL
IN
S VIDEO
R
AUDIO IN
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
L
AM
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO
SURR R
FRONT R FRONT L
SPEAKER
WOOFERCENTER SURR L
Surround-kaiutin (R)
Lisäbassokaiutin
Surround-kaiutin (L)
Huomautus kaiuttimien sijoittamisesta
Ole varovainen, jos si joitat erikois käsi tellylle (es imerkiks i vaha tulle, kiill otetu lle tai ö ljytylle ) la ttial le lisäbassokaiuttimen t ai kaiutinj alustan (ei sisälly vakiovaru steisiin), johon etu- t ai surro und-kaiutt imet on kiinnitetty, koska tällöin voi syntyä tahroja ta i värjäytymiä.
FI
14
Vinkki
Kytke kaiutinjohto sen jälkeen, kun olet taittanut johdon paljaan osan. Näin kaiutinjohto ei jää kiinni SPEAKER (kaiutin) -liitäntään.
Kaiuttimien oikosulun estäminen
Jos kaiuttimet joutuvat oikosulkuun, järjestel mä voi vioi ttua. Voit estä ä oikosulun te kemällä se uraavat varotoimet liittäessäs i kaiutti mia. Varmi sta, että kaiutin johtoje n paljaat o sat eivä t pääse koske ttamaan muita kaiutinliitäntöjä tai toisiaan.
Esimerkkejä kaiutinjohdon väärästä käsittelystä
Kaiutinjohdon paljas osa koskettaa toista kaiutinliitäntää.
Kun olet liittänyt kaikki laitteet, kaiuttimet ja virtajohdon, tarkasta testiäänen avulla, että kaikki kaiuttimet on liitetty oikein. Lisätietoja testiäänen käyttämisestä katso sivu 63. Jos jostakin kaiutt imesta ei k uulu ääntä testiään en olless a käytössä ta i testiä äni kuuluu jostakin muusta kaiuttimesta kuin siitä , jonka nimi näkyy televisi on kuvaruu dussa, kaiu tin saatt aa olla oikos ulussa. Jo s näin käy, tarkasta kaiuttimen liitännät uudelleen.
Huomautus
Varmista, että liität kaiutinjohdot muiden laitteiden oikeisiin liitäntöihin: 3 liitäntään 3 ja # liitäntään #. Jos liität johdot väärin päin, matalat äänet puuttuvat ja ääni voi säröytyä.
Kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan, koska eristettä on poistettu liiaksi.
Käyttöönotto
15
FI
Vaihe 2: Antennien liittämin en
Liitä vakiovarusteisiin sisältyvät FM- ja AM-antennit radion kuuntelua varten.
Antenniliitännät
Liitettävä laite Liitäntä
AM-kehäantenni AM-liitännät FM-johtoantenni FM 75 COAXIAL -liitäntä
AM-kehäantenni
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
IN
S VIDEO
AUDIO IN
AUDIO IN
R
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
COAXIAL
AM
AUDIO OUT
VIDEO
L
R
FM-johtoantenni
Huomautuksia
• Pidä AM-kehäantenni etäällä tästä ja muista laitteista, jotta ääneen ei tule kohinaa.
• Avaa FM-johtoantenni täyte e n pituuteensa.
• Kun olet liittänyt FM-johtoa ntennin, asenna se mahdolli sim ma n va akasuoraan asentoon.
• Kun liität vakiovarusteisiin sisältyvän AM-kehäantennin, liitä musta johto (B) U-liitäntään ja valkoinen johto (A) toiseen liitäntään.
FRONT R FRONT L
WOOFERCENTER
SURR R
SURR L
SPEAKER
A
AM
B
• Jos liität tämän laitteen ulkoantenniin, s uoja maadoita antenni salamoiden varalta. Äl ä liitä maajohdinta kaasuputkeen, jotta ei synny kaasuräj äh dyks en vaar aa.
FI
16
Vinkki
Jos FM-vastaanoton äänenlaatu on huono, liitä tämä laite FM-ulkoantenniin 75 ohmin koaksiaalikaapelilla (ei sisälly vakiovarusteisiin) alla olevan kuvan mukaan.
Käyttöönotto
FM­ulkoantenni
Järjestelmä
(ei sisälly vakiovarusteisiin)
AM
COAXIAL
FM
75
Maadoituspisteeseen
Maadoitusjohto
17
FI
Vaihe 3: Television ja videolaitteiden liittäminen
Tarvittavat johdot
Videojohto television liittämistä varten
Keltainen
Audio-/videojohdot (ei sisälly vakiovarusteisiin)
Kun liität johdon, liitä värikoodatut liittimet la itte id en vasta aviin liitäntöihin.
Keltainen (video) Valkoinen (L/vasen audio) Punainen (R/oikea audio)
Videolaitteiden liitännät
Liitettävä laite Liitäntä
TV MONITOR OUT -liitännät Kuvanauhuri VIDEO-liitännät Digitaalinen satelliittivastaanotin VIDEO-liitännät
Huomautuksia
• Kun valitset FUNCTION-painikkeella vaihtoehdon VIDEO, signaali ei lähde VIDEO OUT- ja AUDIO OUT L/R
-liitännöistä.
• Aseta laite 2CH STEREO -tilaan, kun käytät videolähtöä. Jos laite ei ole 2CH STEREO -tilassa, linjalähdöt eivät ehkä toimi oikein.
• Kun laite on asetettu ”DVD”-tilaan, signaali lähtee S VIDEO OUT -liitännästä.
• Kun tallennat toisella laitteella, joka on liitetty AUDIO OUT -liitäntöihin, älä muuta äänikenttää (sivu 42) äläkä liitä tai irrota kuulokkeita.
• Kun kytket digitaalise n sa telliittivastaanottimen tämän laitte e n V I D E O- liitäntöihin, vaihda V I D EO - toiminnon tilalle SAT (sate lliitti) (sivu 53).
Vinkki
Kun käytät S video -liitäntää etkä videoliitäntää, myös televisiosi on oltava kytketty S video -liitännän kautta. S­videosignaalit käyttävä t eri vä ylää kuin videosignaalit, eivätkä ne voi tulla videoliitäntöjen kautta.
18
FI
COAXIAL
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
IN
S VIDEO
R
AUDIO IN
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
L
AM
R
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO
SURR R
FRONT R FRONT L
SPEAKER
WOOFERCENTER
SURR L
Käyttöönotto
tai
IN INOUT OUT OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
Kuvanauhuri
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Digitaalinen
satelliittivastaanotin
AUDIO
OUT
L
R
INPUT
VIDEO
IN
Televisio
Kun kytket laitteen SCART-liitännällä varustettuun televisioon
Käytä EURO AV -adapteria (sisältyy va kiovarusteis iin) liit täessäsi lai tteen tele vision SCART (EURO AV) -tuloliitäntään.
VIDEO/SAT
VIDEO OUT
L
COAXIAL
IN
S VIDEO
R
AUDIO IN
TV
(DVD ONLY)
VIDEO
MONITOR OUT
L
AM
R
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO
FRONT R FRONT L
SURR R
Televisio
SPEAKER
WOOFERCENTER
SURR L
INPUT
AUDIO
VIDEO L R
IN
jatkuu
FI
19
EURO AV -adapteri
Virtajohdon liittäminen
Ennen kuin liität tämän laitteen virtajohdon pistorasiaan, liitä kaiuttimet tähän laitteeseen (katso sivu 13).
20
FI
Kaiutinasetukset
Lisäbassokaiutinta lukuun ottamatta kaikkien kaiuttimien on oltava yhtä kaukana kuuntelupaikasta (A), jotta tilaäänentoisto on paras mahdollinen. Tätä laitteistoa käyttäessäsi voit kuiten kin sijoittaa keskikaiuttimen jopa 1,6 metriä lähemmäs (B) ja surround-kaiut timet jopa 4,6 metriä lähemmäs (C) kuuntelupaikkaa. Etukaiuttimet voi sijoittaa 1,0–7,0 metrin (A) etäisyydelle kuu nt el upaikasta.
Sijoita kaiuttimet seuraavan kuvan mukaise sti:
Huomautus
Älä sijoita keskikaiuti nta ja su r ro und- ka iuttimia kauemmas kuuntelupaikasta kui n et uka iut timet ovat.
Tietoja magneettisesti suojatuista kaiuttimista (TV­vastaanottimen värivirheiden estäminen)
Tämän laitteiston lisäbassokaiutin on magneettisesti suojattu magneettisäteilyn vuotojen estämiseksi. Vuotoa voi kuitenkin esiintyä, koska magneetti on voimakas. Jos käytät lisäbassokaiutinta CRT-television tai
-projektorin kanssa, sijoita lis äb as so ka iu tin vähintään 0,3 metrin päähän televisiosta. Jos sijoitat lisäbassokaiuttimen liian lähelle, kuvassa voi näkyä värivirheitä. Jos vä rivirheitä näkyy, katkaise televisiosta virta, odota 15–30 minuuttia ja kytke virta takaisin. J os värivirheitä näkyy yhä, siirrä lisäbassokaiutin kauemmas televisiosta. Jos värivirheitä esiintyy tämänkin jälkeen, varmista, ettei lisäbassokaiuttimen lähellä ole magneettisia esineitä. Lisäbassokaiuttimen ja magneettisen esineen vuorovaikutus voi aiheuttaa värivirheitä. Esimerkkejä mahdollisista magneettisten häiriöiden lähteistä ovat television jalustan magneettiset salvat ja lääketieteelliset kojeet.
Kaiuttimien ominaisuuksien määrittäminen
Jotta saat parhaan mah dollis en t ilaääne ntoi ston, määritä ensin kaiuttimien etäisyys kuuntelupaikasta ja aseta sitten niiden äänenvoimakkuus ja balanssi. Aseta k aiuttimien äänenvoimakkuus ja balanssi samaksi te stiäänen avulla. Valitse asetusnä ytöstä ”KAIUTINASETUKSET”. Lisätietoja saat kohdasta ”Kaiuttimien asetukset” (sivu 62).
Käyttöönotto
21
FI
Levyjen toistaminen
123 456 7
>
10
10/0
8 9
Ä
Levyjen toistaminen
DVD- tai VIDEO-CD-levyn tyypin mukaan jotkin toiminnot voivat poiketa tässä esitetyistä tai olla rajoitettuja. Katso lisätietoja levyn mukana tulleista käyttöohjeista.
STANDBY­ilmaisin
Levylokero
"/1
H
änenvoimak­kuuden säätäminen
H
A
Kuulokkeiden liittäminen
1 Kytke televisioon virta. 2 Valitse televisiosta tätä laitetta
vastaava videotulo.
3 Paina laitteen "/1 -painiketta.
Laitteeseen kytkeytyy virta. Jos laitteen tila-asetuksen a ei ole ”DVD”,
valitse ”DVD” painamalla FUNCTION­painiketta.
4 Paina laitteen A -painiketta ja aseta
levy levylokeroon etikettipuoli ylöspäin.
Sulje levylokero painamalla A -painiketta uudelleen.
FUNCTION
"/1
FUNCTION
Kun toistettava levy on 8 cm:n levy, aseta se levylokeron sisempään renkaaseen.
5 Paina H -paini ketta.
Laite aloittaa toiston (normaali toisto). Säädä laitteen ääne nvoimakkuutta.
Vaiheen 5 jälkeen
Levytyypin mukaan television kuvaruut uun saattaa tulla valikko. Voit toistaa levyä vuorovaikutteisesti valikos sa näkyvien ohjeiden avulla. (DVD: sivu 24), (VIDEO-CD: sivu 24).
Levyn poistaminen
Paina laitteen A -painiketta. Etupaneelin näyttöön tulee ”OPEN”. Poista levy, kun levylokero on liu kunut ulos laitteesta.
Virran kytkeminen laitteeseen
Paina kaukosäätimen "/1 -painiketta tai laitteen "/1 -painiketta. Laitteeseen kytkeytyy virta.
Virran katkaiseminen laitteesta
Paina kaukosäätimen "/1 -painiketta tai laitteen "/1 -painiketta. Laite kytkeytyy valmiustilaan,
ja punainen STANDBY-merkkivalo syttyy. Laitteen ollessa valmiustilassa voit vähentää virrankulutuksen minimiin (virransäästötila) ja siten säästää energiaa.
22
FI
Lisätoimintoja
123 456 7
>
10
10/0
89
7
>
10
10/0
8 9
Toiston jatkaminen
MUTING
VOL +/–
./>
H
Toiminto Paina
Pysäytys x Tauko* X Toiston jatkamin en ta uon
jälkeen Siirtyminen seuraavaan
jaksoon, raitaan, kohtaukseen tai tiedostoon normaalin toiston aikana
Siirtyminen edelli se en jaksoon, raitaan, kohtaukseen tai tiedostoon normaalin toiston aikana
Äänen mykistäminen MUTING. Voit perua
* JPEG-toiston aikana ei voi valita taukoa.
Huomautus
Jos DVD-toisto on taukotilassa noin yhden tunnin ajan, laitteen virta katk aistaan automaatt isesti.
Vinkki
Jos DVD-levyllä on vähintään kaksi nimikettä, et voi siirtyä seuraav aan tai edelliseen nimikkeeseen painamalla painiketta toimivat vain yhden nimikkeen sisällä. Jos haluat siirtyä seuraavaan tai edelliseen nimikkeeseen, p aina painiketta DVD TOP MENU tai DVD MENU. Valitse sitten ohjausvaliko sta se nimike, johon haluat siirtyä .
. tai >. Nämä painikkeet
x
X
X tai H
>
.
mykistyksen painamalla painiketta uudelleen tai säätämällä äänenvoimakkuutta painikkeella VOL +.
kohdasta, johon pysäytit levyn
(Toiston jatkaminen)
Kun pysäytät levyn, järjestelmä t al l ent aa muistiin kohdan, jossa painoit x -painiketta, ja etupaneelin näyttöön tulee ”RESUME”. Jos et poista levyä, toiston jatkamistoiminto toimii, vaikka laite siirrettäisiin valmiustilaan "/1
-painikkeella.
H
x
1 Levyä toistettaessa keskeytä toisto
painamalla x -painiketta.
Etupaneel i n näyttöön tulee ”RESUME”. Tämä tarkoittaa, että voit jatkaa levyn toistamista kohdasta, jossa pysäytit sen. Jos ”RESUME” ei tule näyttöön, toiston jatkamistoiminto ei ole käytettävissä.
2 Paina H -painiketta.
Laite aloittaa toiston kohdasta, jossa pysäytit levyn vaiheessa 1.
Huomautuksia
• Keskeytyskohdan mukaan le vyn toisto voi jatkua hieman eri kohdasta kuin se keskeytettiin.
• Tieto toiston keskeytyskoh dasta poistuu muistista, jos
– muutat toistotilaa – muutat asetusta asetusvaliko ssa .
Vinkki
Jos haluat jatkaa toistoa levyn alusta, paina kahdesti x
-painiketta ja sitten H -painiketta.
Levyjen toistaminen
23
FI
DVD-levyn valikon
123 456 7
>
10
10/0
89
123 456 7
>
10
10/0
89
PBC-toimintoja
käyttäminen
DVD-levy on jae t tu eri osuuksiin, jotka sisältävät kuvia tai musiikkia. Näitä osuuksia kutsutaan ”nimikkeiksi”. Jos to istat DVD-levyä, jolla on useita nimikkeitä, voit valit a h alua mas i nimikkeen käyttämällä painiketta DVD TOP MENU/ALBUM–. Kun toistat DVD-levyä, jolta voit valita esimerkiksi tekstityskielen ja äänen kielen, voit tehdä valinnat painikkeella DVD MENU/ ALBUM+.
Numero­painikkeet
DVD TOP MENU/ ALBUM–
DVD MENU/ ALBUM+
ENTER
C/X/x/c
sisältävien VIDEO-CD­levyjen toistaminen (Versio 2.0)
(PBC-toisto)
PBC-toimintojen avulla voit käy ttää esimerkiksi yksinkertaisia vuorovaikutte isia toimintoja ja hakutoimintoja. PBC-toistotoim innon ansi o sta voit to istaa VIDEO-CD-levyjä vuorovaikuttei sesti kuvaruudussa näkyvän valikon avulla.
Numero­painikkeet
./>
H
ENTER
x O RETURN
X/x
1 Paina painiketta DVD TOP MENU/
ALBUM– tai DVD MENU/ALBUM+.
Levyn valikko tulee television ruutuun. Valikon vaihtoeh dot vaihtelevat levyn mukaan.
2 Valitse toistettava tai muutettava
kohde painikkeilla C/X/x/c tai numeropainikkeilla.
3 Paina ENTER-painiketta.
Huomautus
Jos DVD-päävalikko tai DVD-valikko on näkyvissä DVD-toiston aikana noin yhden tunnin ajan, laitteen virta katkaistaan automaattisesti.
FI
24
1 Aloita PBC-toiminnoilla varustetun
VIDEO-CD-levyn toisto.
Näkyviin tulee valikko.
2 Valitse haluamasi toiminnon numero
painikkeilla X/x tai numeropainikkeilla.
3 Paina ENTER-painiketta. 4 Noudata valikossa näkyviä ohjeita,
jotka koskevat vuorovaikutteisten toimintojen käyttöä.
Noudata levyn käyttöohjetta, koska VIDEO-CD-levyjen kä yt tö t ava t vaihtelevat.
Palaaminen valikkoon
Paina painiketta O RETURN.
Loading...