SONY DAV-DZ880 User Manual [fr]

Page 1
4-122-233-21(1)
DVD Home Theatre System
Mode d’emploi
DAV-DZ380W / DZ680W / DZ880W
©2009 Sony Corporation
(DAV-DZ880W uniquement)
Page 2

AVERTISSEMENT

Attention – L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamm ent une bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des éclaboussures ou des gouttes d’eau, et ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au sol/mur conformément aux instructions d’installation.
Une pression audio excessive provenant des écouteurs et du casque peut entraîner une perte d’audition.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. Cette indication figure sur à l’extérieur, au dos de l’appareil.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques e t électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au su jet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Notice destinée aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschla nd GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de
2
Page 3
bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Pour l’émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10/EZW-RT10A)
Reportez-vous au document « Consignes de sécurité relatives aux produits sans fil » (fourni).
A propos de l’amplificateur surround
• La plaque signalétique se trouve à l’extérieur, sur le côté de l’appareil.
Précautions
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il s’éteint automatiquement.
• Comme la fiche principale permet de débrancher l’appareil du secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

A propos de ce mode d’emploi

• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
• Les éléments du menu de commande peuvent varier suivant la région.
• « DVD » peut être utilisé comme terme générique pour un DVD VIDEO, un DVD+RW/DVD+R, ainsi qu’un DVD-RW/ DVD-R.
• Les mesures sont exprimées en pieds (pi) pour les modèles nord-américains.
• Le paramètre par défaut est souligné.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout désassemblage est interdit.
Cet système dispose du décodeur surround à matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro Logic (II) et du DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des brevets américains
suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
FR
3
Page 4
Ce système intègre la technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les logos « DVD-RW », « DVD-R », « DVD+RW », « DVD+R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« PLAYSTATION » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
DE VIDEOS DISPOSANT DE LA LICENCE MPEG LA REQUISE POUR FOURNIR DES VIDEOS MPEG-4. AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDEE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS, NOTAMMENT CELLES RELATIVES AUX USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET COMMERCIAUX, AINSI QU’A LA CONCESSION EN LICENCE AUPRES DE MPEG LA, LLC. VISITEZ LE SITE WEB HTTP://WWW.MPEGLA.COM
« S-AIR » et son logo sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
A propos de MPEG-4 Visual
CE PRODUIT EST ACCORDE SOUS LICENCE DANS LE CADRE DE LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE LICENCES MPEG-4 VISUAL POUR L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR EN VUE DE DECODER DES VIDEOS SELON LA NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») QUI ONT ETE ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU ONT ETE OBTENUES AUPRES D’UN FOURNISSEUR
4
Page 5

A propos de la fonction S-AIR

Le système est compatible avec la fonction S-AIR qui autorise la transmission sans fil du son entre les produits S-AIR. Les produits S-AIR suivants peuvent être utilisés avec le système :
• Amplificateur surround (fourni) : vous pouvez bénéficier de l’enceinte surround du système via une connexion sans fil.
• Récepteur S-AIR (en option) : vous pouvez bénéficier du son du système dans une autre pièce.
Le récepteur S-AIR peut être acheté en option (la gamme de produits S-AIR varie selon la région).
Les remarques et instructions relatives à l’amplificateur surround ou au récepteur S-AIR dans ce mode d’emploi ne sont d’application que si l’amplificateur surround ou le récepteur S-AIR est utilisé. Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 95).
FR
5
Page 6
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi ...............3
A propos de la fonction S-AIR ...............5
Disques compatibles ............................... 7
Préparation
Etape 1 : Installation du
système....................................14
Etape 2 : Raccordement du
système....................................24
Etape 3 : Configuration du système
sans fil......................................36
Etape 4 : Exécution de l’Installation
rapide .......................................37
Etape 5 : Sélection de la
source ......................................41
Etape 6 : Reproduction du son
surround ..................................42
Disque
Lecture d’un disque...............................45
Utilisation du mode de lecture..............51
Recherche/sélection du contenu d’un
disque.............................................. 54
Lecture de fichiers MP3/fichiers image
JPEG ............................................... 56
Lecture de fichiers vidéo....................... 61
Réglage du décalage entre l’image et le
son...................................................63
Restriction de la lecture du disque........ 64
Modifications des paramètres du système
à l’aide de l’écran d’installation .....66
Tuner
Présélection des stations de radio ......... 74
Ecoute de la radio..................................75
Utilisation du système RDS (Radio Data
System) ........................................... 77
Commande pour HDMI/ Périphérique audio externe
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync ...... 78
Lecture des fichiers d’un périphérique
USB ................................................ 81
Transfert de morceaux de musique vers un
périphérique USB...........................90
Utilisation d’un téléphone mobile Sony
Ericsson.......................................... 94
Utilisation de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT................................ 94
Utilisation d’un produit S-AIR............. 95
Fonctions supplémentaires
Obtention d’un son surround optimal dans
une pièce....................................... 101
Etalonnage automatique des réglages
corrects ......................................... 102
Commande du téléviseur avec la
télécommande fournie.................. 103
Utilisation de l’effet sonore................ 104
Sélection de l’effet adapté à la
source ........................................... 105
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex....................................... 105
Modification du niveau d’entrée du son à
partir des composants
raccordés....................................... 106
Utilisation de la minuterie
d’endormissement ........................ 106
Modification de la luminosité de
l’affichage du panneau frontal...... 107
Affichage d’informations relatives au
disque ........................................... 108
Retour aux réglages par défaut ........... 110
Informations complémentaires
Précautions ......................................... 112
Remarques sur les disques .................. 113
Dépannage .......................................... 114
Fonction d’auto-diagnostic ................. 125
Spécifications ..................................... 126
Glossaire ............................................. 128
Priorité de lecture des différents types de
fichiers.......................................... 131
Liste des codes de langue ................... 132
Index des composants et des
commandes................................... 133
Utilisation de l’affichage du menu de
commande .................................... 138
Index ................................................... 142
6
Page 7

Disques compatibles

Type Logo des disques Caractéristiques Icône
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW au format DVD VIDEO ou en mode vidéo
• DVD+R/DVD+RW au format DVD VIDEO
Mode VR (enregistrement vidéo)
• DVD-R/DVD-RW en mode VR (enregistrement v idéo) (à l’exception des DVD-R DL)
CD VIDEO • CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format CD vidéo ou Super VCD
Super Audio CD • Super Audio CD
CD • CD audio
• CD-R/CD-RW au format CD audio
DATA CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
DATA CD, contenant des fichiers
1)
MP3
, des fichiers image JPEG2), des fichiers vidéo DivX ainsi qu e des fi chiers vidéo MPEG4, et conformes à la norme
3)
ISO 9660
Level 1/Level 2 ou Joliet
(format étendu)
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW au format DATA DVD, contenant des fichiers MP3 fichiers image JPEG
2)
, des fichiers vidéo
1)
DivX ainsi que des fichiers vidéo MPEG4, et conformes à la norme UDF (Universal Disk Format)
, des
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG.
Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
2)
Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera
File System » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and
FR
7
Page 8
Information Technology Industries Association (JEITA).)
3)
Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for
Standardization).
Remarques sur les disques
Ce produit est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques musicaux encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), par conséquent, il est impossible de lire de tels disques sur ce produit.

Exemples de disques non reconnus par votre système

Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 7 ;
• les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD ;
• les sections de données des CD-Extra ;
• les CD graphiques ;
• les DVD audio ;
• les DATA CD/DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG, de fichiers vidéo DivX ou de fichiers vidéo MPEG4 ;
• les DVD-RAM ;
• les Blu-ray Disc.
En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 9) ;
• les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur) ;
• les disques recouverts de papier ou d’autocollants ;
• les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane.

Remarque sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement. Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement. Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/ DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write (écriture par paquets).

A propos des CD multi-session

• Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session. Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
8
Page 9
• Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
• Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.

Code local

Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être lus sur ce système. Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites de zone.
ALL

Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO

Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi fourni avec les DVD ou les CD VIDEO.
FR
9
Page 10

Préparation

Déballage

Préparation
DAV-DZ380W
• Enceintes avant (2)
• Enceinte centrale (1)
• Enceintes surround (2)
• Caisson de graves (1)
• Fil d’antenne FM (1)
ou
• Cordons d’enceinte (6, rouge/blanc/vert/gris/bleu/ violet)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Tampons (1 jeu)
• Amplificateur surround (1)
• Cache du cordon d’enceinte (1)
• Support du cordon d’enceinte (1)
• Emetteurs-récepteurs sans fil (2)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Consignes de sécurité relatives aux produits sans fil
Pour les modèles du Royaume-Uni
• Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) (1)
10
• Mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20)
Page 11
DAV-DZ680W
• Enceintes avant (2)
• Enceinte centrale (1)
• Enceintes surround (2)
• Caisson de graves (1)
• Cordons d’enceinte (4, vert/ gris/bleu/violet)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Tampons (1 jeu)
• Bases (2)
• Vis (avec rondelle) (6)
• Cache du cordon d’enceinte (1)
• Support du cordon d’enceinte (1)
• Emetteurs-récepteurs sans fil (2)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Consignes de sécurité relatives aux produits sans fil
Pour les modèles du Royaume-Uni
• Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) (1)
Préparation
• Fil d’antenne FM (1)
ou
• Amplificateur surround (1)
• Mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20)
11
Page 12
DAV-DZ880W
• Enceintes avant (2)
Préparation
• Enceinte centrale (1)
• Enceintes surround (2)
• Fil d’antenne FM (1)
ou
• Cordons d’enceinte (2, vert/ violet)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Tampons (1 jeu)
• Bases (4)
• Cache du cordon d’enceinte (1)
• Support du cordon d’enceinte (1)
• Emetteurs-récepteurs sans fil (2)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Consignes de sécurité relatives aux produits sans fil
Pour les modèles du Royaume-Uni
• Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20) (1)
• Caisson de graves (1)
12
• Vis (avec rondelle) (12)
• Amplificateur surround (1)
• Mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP20)
Page 13
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande de l’appareil.
Remarque
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de l’endommager.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
Préparation
13
Page 14

Etape 1 : Installation du système

Positionnement du système

Préparation
Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute (A). Cette distance peut être comprise entre 1,0 et 7,0 mètres. Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que (A), vous pouvez rapprocher l’enceinte centrale de 1,6 mètre maximum de la position d’écoute (B), et rapprocher les enceintes surround de 5,0 mètres maximum de la position d’écoute (C). Le caisson de graves peut être installé n’importe où dans la pièce.
Caisson de graves
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte centrale
B
Enceinte avant droite (R)
A
A
A
Enceinte gauche surround (L)
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
A
A
CC
Enceinte droite surround (R)
14
Page 15
Fixation des tampons au caisson de graves
Fixez les tampons (fournis) sur le dessous du caisson de graves pour le stabiliser et l’empêcher de glisser.
,
Retirez les tampons de leur support.
Préparation
15
Page 16

Assemblage des enceintes

(DAV-DZ680W/DAV-DZ880W uniquement)
Avant de raccorder les enceintes, fixez le support à l’enceinte. (Pour les enceintes avant du DAV-DZ680W et les enceintes avant et surround du DAV-DZ880W)
Préparation
Utilisez les pièces comme suit :
DAV-DZ680W
• Enceintes avant (2)
• Bases (2)
• Vis (avec rondelle) (6)
DAV-DZ880W
• Enceintes avant et surround (4)
• Bases (4)
• Vis (avec rondelle) (12)
Pour plus d’information sur le raccordement des cordons d’enceinte aux prises SPEAKER, reportez­vous à la page 24.
Remarque
• Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de l’assemblage des enceintes.
Conseil
• Vous pouvez utiliser l’enceinte sans son support en l’accrochant au mur (page 19).
1 Faites passer le cordon d’enceinte à travers l’orifice supérieur de la base.
Enceinte
16
Cordon d’enceinte
,
Dessus de la base
Page 17
2 Mettez l’enceinte à l’envers.
Cordon d’enceinte
Enceinte
3 Installez la base sous l’enceinte, puis fixez la base à l’aide de trois vis (avec rondelle).
Vis (avec rondelle)
Préparation
Dessous de la base
Enceinte
17
Page 18
Illustration de l’assemblage complet
DAV-DZ680W
Enceinte avant ga uche (L) : Etiquette blanche
Enceinte avant droite (R) : Etiquette rouge
Préparation
Blanc
DAV-DZ880W
Enceinte avant gauche (L) : Etiquette blanche
Blanc
Rouge
Enceinte avant droite (R) : Etiquette rouge
Rouge
Enceinte gauche surround (L) : Etiquette bleue
Bleu
Enceinte droite surround (R) : Etiquette grise
Gris
18
Page 19

Installation des enceintes au mur

Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Avant de fixer au mur les enceintes avant du DAV-DZ680W ou les enceintes avant et surround du DAV-DZ880W, vous devez désassembler les enceintes. Vous pouvez fixer la partie supérieure de l’enceinte au mur.
Pour désassembler l’enceinte
(Enceintes avant du DAV-DZ680W ou enceintes avant et surround du DAV-DZ880W uniquement)
1 Extrayez le cordon d’enceinte de la fente située à l’arrière de l’enceinte.
Cordon d’enceinte
,
Préparation
Arrière de l’enceinte
2 Débranchez les cordons d’enceinte de l’enceinte.
Arrière de l’enceinte
19
Page 20
3 Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte.
Cette vis permet de réassembler l’enceinte. Veillez à ne pas la perdre.
Préparation
Vis
Arrière de l’enceinte
4 Désassemblez l’enceinte en soulevant sa partie supérieure.
Partie
supérieure
Partie inférieure
Arrière de l’enceinte
20
Page 21
5 Extrayez le cordon d’enceinte de la fente située en dessous de la partie inférieure de
l’enceinte.
Le cordon d’enceinte retiré est utilisé lors de la fixation de l’enceinte au mur.
Partie inférieure de l’enceinte
,
Cordon d’enceinte
Illustration du déssassemblage complet
Préparation
Partie supérieure de l’enceinte
Partie inférieure de l’enceinte
Cordon d’enceinte
Vis
Pour installer les enceintes au mur
Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte. Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #.
Tube coloré Enceinte avant gauche (L) : Blanc Enceinte avant droite (R) : Rouge Enceinte centrale : Vert Enceinte gauche surround (L) : Bleu Enceinte droite surround (R) : Gris
21
Page 22
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
30 mm (1 3/16 po.)
Préparation
2 Fixez les vis au mur.
DAV-DZ380W
Pour l’enceinte centrale
11
/32 à 13/32
(
DAV-DZ680W
Pour l’enceinte centrale
8 à 10 mm
po.
5
/32 po.)
4mm (
145 mm
3
/4 po.)
(5
)
145 mm
3
/4 po.)
(5
5mm
7
(
/32 po.)
10 mm
13
/32 po.)
(
Pour les autres enceintes
8 à 10 mm
11
/32 à 13/32
(
Pour les enceintes avant
Orifice situé au dos de l’enceinte
po.
)
8 à 10 mm
11
/32 à 13/32
(
Pour les enceintes surround
11
/32 à 13/32
(
22
po.
8 à 10 mm
po.
)
)
11
(
/32 à 13/32
8 à 10 mm
po.
210 mm
3
(8
/8
po.
)
)
Page 23
DAV-DZ880W
Pour l’enceinte centrale
145 mm
3
(5
/4 po.)
Pour les autres enceintes
210 mm
3
(8
/8
po.
Préparation
)
8 à 10 mm
11
/32 à 13/32
(
po.
)
3 Accrochez les enceintes aux vis.
5mm
7
/32 po.)
(
10 mm
13
/32 po.)
(
Arrière de l’enceinte
11
(
Orifice situé au dos de l’enceinte
8 à 10 mm
/32 à 13/32
po.
)
23
Page 24

Etape 2 : Raccordement du système

Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous les autres raccordements.
Remarque
Préparation
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.

Raccordement des enceintes

Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKER de couleur correspondante sur l’appareil. Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les prises d’enceinte.
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil
Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
24
Page 25
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
Panneau arrière de l’appareil
Violet (Caisson de graves)
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R
E F O
O
W
B U S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
Vert (Enceinte centrale)
Panneau arrière de l’amplificateur surround
10
T
-R
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B C
RING
PAI
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D
N
N
U
U
O
R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N U
O
R
R
U
S
K
C A B
Gris (Enceinte droite surround (R))
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
Bleu (Enceinte gauche surround (L))
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
0
1
T
R
-
W
Z
E
Blanc (Enceinte avant gauche (L))
)
TV
UT(TO
TP
U
O
Rouge (Enceinte avant droite (R))
Préparation
25
Page 26
DAV-DZ880W
Violet (Caisson de graves)
Préparation
Vert (Enceinte centrale)
Gris (Enceinte droite surround (R))
Panneau arrière de l’appareil
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W B U
S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
Panneau arrière de l’amplificateur surround
10
T
R
-
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B C
RING
PAI
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D N
N
U
U
O
R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N
U
O R R
U
S
K
C A B
Bleu (Enceinte gauche surround (L))
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
0
1
T
R
-
W
Z
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
E
L
AUDIO IN
R
E
IN
L
Blanc (Enceinte avant gauche (L))
)
TV
PUT(TO
T
OU
Rouge (Enceinte avant droite (R))
Raccordement des cordons d’enceinte à l’enceinte
Connecteur
26
Tube coloré
(–)
(+)
Arrière de l’enceinte
Page 27

Raccordement du téléviseur

Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
B Câble HDMI (non
R
E
K
A
E
P
S
R
E F O
O
W B U
S
CENTER
C Cordon optique numérique (non fourni)
Vers la prise de sortie optique numérique du téléviseur.
DAV-DZ880W
R
E
K
A
E
P
S
R
E F O
O
W B U
S
CENTER
C Cordon optique numérique (non fourni)
D Cordon coaxial numérique (non fourni)
V
T
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
Vers la prise de sortie coaxiale numériqu e du téléviseur.
D Cordon coaxial numérique (non fourni)
V
T
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
fourni)
0
1
T
R
-
W
Z
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
E
A Câble SCART (EURO AV) (non fourni)
Vers la prise HDMI IN du téléviseur.
B Câble HDMI (non fourni)
0
1
T
R
-
W
Z
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
E
LR
AUDIO IN
E
IN
L
A Câble SCART (EURO AV) (non fourni)
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
)
V
T
T(TO
UTPU
O
Vers la prise SCART (EURO AV) du téléviseur.
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
)
V
T
TPUT(TO
U
O
Préparation
Vers la prise de sortie optique numérique du téléviseur.
Vers la prise de sortie coaxiale numériqu e du téléviseur.
Vers la prise SCART (EURO AV) du téléviseur.
Vers la prise HDMI IN du téléviseur.
27
Page 28
Méthode 1 : Raccordement à l’aide du câble SCART (EURO AV) (A)
Ce raccordement envoie à la fois des signaux vidéo et audio.
Méthode 2 : Raccordement à l’aide du câble HDMI* (B) et du câble SCART (EURO AV) (A)
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble SCART (EURO AV). Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à
Préparation
l’utilisation d’une connexion SCART (EURO AV) uniquement. Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie (page 40). Pour visionner des images provenant de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous devez effectuer le raccordement au téléviseur à l’aide du câble SCART (EURO AV). Les signaux vidéo provenant de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique (C) ou d’un cordon coaxial numérique (D)
Si le téléviseur est équipé d’une prise de sortie coaxiale ou optique numérique, vous pouvez améliorer la qualité du son en le raccordant à l’aide d’un cordon coaxial ou optique numérique, en plus du raccordement SCART (EURO AV).
Remarque
• Le système peut recevoir à la fois les signaux numériques et analogiques. Les signaux numériques ont la priorité sur les signaux analogiques. (COAXIAL est prioritaire sur OPTICAL.) Si le signal numérique s’arrête, le signal analogique est traité après 2 secondes.
Conseil
• Lorsque vous raccordez le système à un téléviseur doté de la fonction « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI, cette fonction est activée. Dans ce cas, réglez [COMMANDE POUR HDMI] sous [CONFIGURATION HDMI] sur [OUI] (page 68).
28
Page 29

Raccordement des autres composants

Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
Source audio portable (non fournie) : E Périphérique USB (non fourni) : F Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT : G (TDM-iP20 fourni avec les modèles du Royaume-Uni. Vous pouvez également utiliser d’autres adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT.)
F Connectez un périphérique USB (page 81).
E Cordon équipé de mini­fiches stéréo (non fourni)
A
N
N
E
T
N
Vers une source audio portable
0
1
T
R
-
W
Z
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R
E F O
O
W B U
S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
E
G Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (page 94)
Remarque
• Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT afin que les repères V soient alignés. Lors de la déconnexion, tirez en appuyant sur .
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
)
V
T
T(TO
U
TP
U
O
Préparation
29
Page 30
DAV-DZ880W
Source audio portable (non fournie) : E Périphérique USB (non fourni) : F Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT : G (TDM-iP20 fourni avec les modèles du Royaume-Uni. Vous pouvez également utiliser d’autres adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT.) Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, etc. (non fourni) : H
Préparation
F Connectez un périphérique USB (page 81).
E Cordon équipé de mini­fiches stéréo (non fourni)
A
N
N
E
T
N
Vers une source audio portable
R
E
K
A
E
P
S
FRONT R FRONT L
T
U
I O
M
D
H
T
R
O
P
M
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R E
F
O O W
B
U
S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
G Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (page 94)
D
Remarque
• Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT afin que les repères V soient al ignés. Lors de la déconnexion, tirez en appuyant sur .
0
1
T
R
-
W
Z
E
L
AUDIO IN
R
E
IN
L
DC5V
0.7A MAX
Vers les prises de sortie audio du magnétoscope, du récepteur satellite numérique, de la PlayStation, etc.
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
V)
T
T(TO
TPU
U
O
H Cordon audio (non fourni)
30
Page 31
Si votre téléviseur possède plusieurs entrées audio/vidéo
Vous pouvez écouter le son à l’aide des enceintes du système via le téléviseur raccordé. Raccordez les composants comme suit.
Téléviseur
Système
Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, etc.
Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, etc.
: Sens du signal
Sélectionnez le composant sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Si le téléviseur ne possède pas plusieurs entrées audio/vidéo, vous devez disposer d’une table de montage pour recevoir le son provenant de plusieurs composants.
Préparation
31
Page 32

Raccordement de l’antenne

Préparation
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
ou
Fil d’antenne FM (fourni)
Remarque
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
32
Antenne FM extérieure
Appareil
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
Page 33

Insertion de l’émetteur-récepteur sans fil

Vous pouvez transmettre le son de l’appareil à un produit S-AIR, tel qu’un amplificateur surround ou le récepteur S-AIR. Pour transmettre le son de l’appareil, vous devez insérer les émetteurs-récepteurs sans fil dans l’appareil, l’amplificateur surround et le récepteur S-AIR. Pour plus d’informations sur les produits S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 95).
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
Panneau arrière de l’appareil
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
0
1
T
R
-
W
Z
E
)
V
T
TPUT(TO
U
O
Panneau arrière de l’amplificateur surround
10
T
-R
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B C
PAIRI N G
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D
N
N
U
U
O
R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N U
O R R
U
S
K
C A B
Préparation
Emetteur-récepteur sans fil
Emetteur-récepteur sans fil
DAV-DZ880W
Panneau arrière de l’appareil
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
0
1
T
R
-
W
Z
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
E
LR
AUDIO IN
E
IN
L
)
V
T
T(TO
UTPU
O
Emetteur-récepteur sans fil
Remarque
• Quand vous insérez l’émetteur-récepteur sans fil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise murale.
• Ne touchez pas les bornes de l’émetteur-récepteur sans fil.
• Insérez l’émetteur-récepteur sans fil afin que les repères V soient alignés.
• N’insérez rien d’autre que l’émetteur-récepteur sans fil dans l’emplacement EZW-RT10.
Panneau arrière de l’amplificateur surround
10
T
-R
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B C
PAIRI N G
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D
N
N
U
U
O
R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N U
O R R
U
S
K
C A B
Emetteur-récepteur sans fil
33
Page 34

Raccordement des cordons d’alimentation

Avant de raccorder les cordons d’alimentation de l’appareil et de l’amplificateur surround à une prise murale, raccordez les enceintes avant, centrale et le caisson de graves à l’appareil, et les enceintes surround à l’amplificateur surround.
Préparation
Panneau arrière de l’appareil
R
E
K
A
E
P
S
L
R
R
Panneau arrière de l’amplificateur surround
Prise murale : La forme de la prise murale varie selon la région.
10
T
R
-
W
Z
E
ID
IR
A
-A
S
B C
RING
PAI
O
T
C
E
L
E
S
D
D
N
N
U
U
O
R
O
R
R
U S
R
U
D
S
N U O
R
R U S
K C
A
B

A propos de la démonstration

Lorsque vous avez branché le cordon d’alimentation, la démonstration apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Activation/désactivation du mode démonstration
1 Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil.
Le système s’allume.
2 Appuyez sur SYSTEM MENU. 3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEMO » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre.
•«DEMO ON»: activé.
• « DEMO OFF » : désactivé.
5 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
6 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
34
Page 35
Conseil
• Quand vous achetez le système neuf, ou si celui-ci possède ses réglages par défaut d’origine (par exemple, après avoir exécuté « COLD RESET » (page 110)), vous pouvez dé sactiver la démonstration en appuyant simp lement sur la touche [/1 de la télécommande.
Préparation
35
Page 36

Etape 3 : Configuration du système sans fil

Pour utiliser le système sans fil, vous devez configurer l’amplificateur surround. Avant la
Préparation
configuration, assurez-vous que les émetteurs­récepteurs sans fil sont insérés dans l’appareil et l’amplificateur surround (page 33). Ce système sans fil est appelé « S-AIR ». Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 95).
"/1
Pour vérifier l’état de la transmission
Vous pouvez contrôler l’état de la transmission du son entre l’appareil et l’amplificateur surround en observant le témoin POWER / ON LINE de l’amplificateur surround.
Témoin POWER / ON LINE
Vire au vert. La transmission du son est
Clignote en vert. La transmission du son n’est
Vire au rouge. L’amplificateur surround ne
Eteint. L’amplificateur surround
Etat
établie.
pas établie.
reproduit pas le son.
s’éteint ou sa protection est active.
Témoin POWER / ON LINE
POWER
POWER
POWER/ON LINE
PHONES
Prise PHONES
Interrupteur S-AIR ID
EZW-RT
10
S-AIR ID
SPEAKER
A B C
L
PAIRING
SURROUND SELECTOR
R
SURROUND SURROUND
BACK
Interrupteur SURROUND SELECTOR
L’appareil transmet le son à l’amplificateur surround qui est raccordé aux enceintes surround. Pour établir la transmission du son, exécutez les étapes suivantes.
1 Appuyez sur la touche "/1 de l’appareil.
Le système s’allume.
2 Réglez l’interrupteur SURROUND
SELECTOR de l’amplificateur surround sur SURROUND.
3 Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround sur A.
4 Appuyez sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Le témoin POWER / ON LINE vire au vert. Sinon, vérifiez l’état de la transmission comme suit.
Pour plus d’informations sur l’amplificateur surround, reportez-vous à la section « Utilisation de l’amplificateur surround » (page 123).
Pour écouter le son à l’aide du casque
Vous pouvez profiter du son du système en raccordant le casque à la prise PHONES de l’amplificateur surround.
Remarque
• Si vous désactivez l’amplificateur surround alors que le casque est branché sur ce dernier, le volume de l’appareil se règle au minimum ou la réception des ondes radio est médiocre. Dans ce cas, « HP NO LINK » et « VOLUME MIN » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal. Vérifiez la réception radio et réglez à nouveau le volume.
Utilisation de plusieurs produits S-AIR
Consultez « Etablissement de la transmission du son entre l’appareil et l’unité secondaire S-AIR (Réglage de l’ID) » (page 96).
Pour fixer le cache à l’amplificateur surround
Une fois le raccordement et le réglage terminés, vous pouvez fixer le cache à l’amplificateur
36
Page 37
surround à des fins d’organisation et de stockage des cordons d’enceinte excessifs.
1 Fixez le cache du cordon d’enceinte en
le faisant glisser vers le bas le long des bords de l’amplificateur surround.
Cache du cordon d’enceinte
Amplificateur surround
Rainures
Poussez le cache du cordon d’enceinte vers le bas, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Retournez l’amplificateur surround, puis rangez les cordons dans le cache du cordon d’enceinte.
2 Insérez les pattes du support du
cordon d’enceinte dans les fentes du cache du cordon d’enceinte, puis appuyez pour le mettre en place.
Support du cordon d’enceinte
Amplificateur surround
m

Etape 4 : Exécution de l’Installation rapide

Pour réaliser les réglages de base en vue d’utiliser le système, procédez de la manière suivante. Les éléments affichés varient selon la région.
"/1
C/X/x/c,
DISPLAY
1 Mettez le téléviseur sous tension. 2 Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil
et sur la touche POWER de l’amplificateur surround.
Remarque
• Assurez-vous que la fonction est réglée sur
« DVD » (page 41).
3 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant du système apparaisse sur l’écran du téléviseur.
[Appuyez sur [ENTER] pour la INSTALLATION RAPIDE.] s’affiche au bas de l’écran du téléviseur. Si ce message n’apparaît pas, affichez à nouveau l’écran Installation rapide (page 39).
4 Appuyez sur sans insérer de
disque.
L’écran d’installation permettant de sélectionner la langue utilisée pour l’affichage apparaît.
Préparation
37
Page 38
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU: AUDIO:
SOUS-TITRE:
ANGLAIS ANGLAIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL
PORTUGAIS
Préparation
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
langue, puis appuyez sur .
L’écran d’installation permettant de sélectionner le format d’écran du téléviseur à raccorder apparaît.
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9 16:9
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
méthode de sortie des signaux vidéo, puis appuyez sur .
• [VIDEO] : reproduit les signaux vidéo.
• [RVB] : reproduit les signaux RVB.
Remarque
• Si votre téléviseur n’accepte pas les signaux RVB, aucune image ne s’affiche sur l’écran du téléviseur quand vous sélectionnez [RVB]. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
L’écran d’installation de la fonction Commande pour HDMI apparaît.
CONFIGURATION HDMI
RESOLUTION HDMI: COMMANDE POUR HDMI: LIMITE DE VOLUME: YCBCR/RVB(HDMI): AUDIO(HDMI): RESOLUTION JPEG:
AUTO
(1920x1080p)
NON NON
OUI
NON
SD
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre qui correspond à votre type de téléviseur, puis appuyez sur .
• [16:9] : pour un téléviseur à écran large ou un téléviseur à écran 4:3 standard avec mode écran large (page 67)
• [4:3 LETTER BOX] ou [4:3 PAN SCAN] : pour un téléviseur à écran 4:3 standard (page 67)
L’écran d’installation permettant de sélectionner la méthode de sortie des signaux vidéo à partir de la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV) sur le panneau arrière de l’appareil apparaît.
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV: LINE: MODE DE PAUSE:
16:9 VIDEO VIDEO
VIDEO
RVB
VIDEO
8 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [NON] : la fonction Commande pour HDMI est désactivée.
• [OUI] : la fonction Commande pour HDMI est activée (page 78).
L’écran d’installation permettant de sélectionner la disposition des enceintes apparaît.
DISPOSITION DES H-P
STANDARD
9 Appuyez sur C/c pour sélectionner le
schéma de disposition correspondant à la disposition effective des enceintes, puis appuyez sur .
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Obtention d’un son surround optimal dans une pièce » (page 101).
38
Page 39
10Raccordez le micro d’étalonnage
(fourni) à la prise A.CAL MIC du panneau frontal.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni), par exemple.
La face avant de chaque enceinte doit être dirigée vers le micro d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun obstacle entre eux.
Micro d’étalonnage
de l’installation des enceintes, définissez manuellement les paramètres des enceintes de la manière décrite à la section « Réglages des enceintes » (page 71).
12Débranchez le micro d’étalonnage,
appuyez sur C/c pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur .
L’Installation rapide est terminée. Vous avez effectué tous les raccordements et toutes les opérations d’installation.
Pour quitter l’écran Installation rapide
Appuyez sur DISPLAY à n’importe quelle étape de la procédure.
Pour réafficher l’écran Installation rapide
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
Préparation
11Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur .
L’[ETALONNAGE AUTO] commence. Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
Remarque
• Le démarrage de l’[ETALONNAGE AUTO] entraîne l’émission de sons de test puissants. Il n’est pas possible de diminuer le volume. Pensez aux enfants et à vos voisins !
• Avant l’[ETALONNAGE AUTO], installez l’amplificateur surround à l’emplacement approprié. Si vous installez l’amplificateur surround à un emplacement inadéquat, par exemple dans une autre pièce, vous n’obtiendrez pas de mesure correcte.
• L’environnement de la pièce dans laquelle le système est installé peut affecter les mesures. Si les mesures diffèrent considérablement de l’état
94( 99) 1( 1) T 0: 01: 08
PERSONNALISE
PERSONNALISE
RAPIDE
DVD VIDEO
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RAPIDE], puis appuyez sur .
L’écran Installation rapide apparaît.
39
Page 40

Choix du type de sortie vidéo adapté à votre téléviseur

Sélectionnez le type de sortie vidéo du système en fonction du raccordement du téléviseur
Préparation
(page 27).
Pour sélectionner le type de sortie des signaux vidéo provenant de la prise HDMI OUT
Lorsque vous raccordez l’appareil et le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, sélectionnez le type de sortie des signaux vidéo provenant de la prise HDMI OUT. Pour plus de détails, reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec le téléviseur/ projecteur, etc.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION HDMI], puis appuyez sur .
Les options de [CONFIGURATION HDMI] apparaissent.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RESOLUTION HDMI], puis appuyez sur .
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [AUTO (1920 reproduit le signal vidéo optimal pour le téléviseur raccordé.
• [1920 signaux vidéo 1920 × 1080i*.
• [1280 signaux vidéo 1280 × 720p*.
• [720
× 480p]** : le système reproduit des
signaux vidéo 720 × 480p*.
* i : entrelacé, p : progressif
** En fonction de la région, [720 × 480/576 p] peut
s’afficher.
× 1080p)] : le système
× 1080i] : le système reproduit des
× 720p] : le système reproduit des
40
Page 41

Etape 5 : Sélection de la source

x DAV-DZ880W
«DVD» y « TUNER FM » y «USB» y «TV» y «LINE» y «DMPORT» y « AUDIO » y
Préparation
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
FUNCTION +/–
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur FUNCTION +/–, la fonction change comme suit.
x DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
« DVD » y « TUNER FM » y «USB» y «TV» y «DMPORT» y « AUDIO » y
Fonction Source
« DVD » Disque lu par le système
« TUNER FM » Radio FM (page 74)
« USB » Périphérique USB
(page 81)
«TV» Téléviseur
« LINE » Composant raccordé aux
prises LINE situées sur le panneau arrière
« DMPORT » Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (page 94)
« AUDIO » Source audio portable
raccordée à la prise AUDIO IN située sur le panneau frontal
Fonction Source
« DVD » Disque lu par le système
« TUNER FM » Radio FM (page 74)
« USB » Périphérique USB
(page 81)
«TV» Téléviseur
« DMPORT » Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (page 94)
« AUDIO » Source audio portable
raccordée à la prise AUDIO IN située sur le panneau frontal
41
Page 42

Etape 6 : Reproduction du son surround

Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des modes de décodage préprogrammés du système. Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma.
Préparation
SYSTEM MENU
X/x/c,
Reproduction du son du téléviseur avec l’effet de son surround
5.1 canaux
1 Appuyez sur SYSTEM MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEC. MODE » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « PRO LOGIC » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Si le son du programme TV est en mono, il est reproduit uniquement par l’enceinte centrale.

Sélection des effets de son surround en fonction de vos préférences d’écoute

1 Appuyez sur SYSTEM MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEC. MODE » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
42
Page 43
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que l’effet de son surround souhaité
apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Pour obtenir les descriptions des effets de son surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
A propos du son reproduit par les enceintes
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à l’appareil et que vous réglez [DISPOSITION DES H-P] sur [STANDARD] (page 101). Le paramètre par défaut est « A.F.D. STD » (si vous raccordez le casque à l’appareil ou à l’amplificateur surround, le paramètre par défaut est « HP 2CH »).
Son reproduit par Effet surround Effet
Dépend de la source. « A.F.D. STD »
(AUTO FORMAT DIRECT STANDARD)
« A.F.D. MULTI »
(AUTO FORMAT DIRECT MULTI)
Le système détecte le format audio de la source et reproduit le son tel qu’il a été enregistré/encodé.
• Source à 2 canaux : Le système reproduit un son 2 canaux à partir des enceintes avant et surround en affectant le son 2 canaux aux canaux gauche et droit surround.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
Préparation
« PRO LOGIC »
« PLII MOVIE »
«PLII MUSIC»
« 2CH STEREO » Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du
«HP 2CH»
(HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO)
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir de toutes les enceintes.
– « PRO LOGIC » exécute un décodage Dolby Pro Logic.
– « PLII MOVIE » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Movie.
– « PLII MUSIC » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés en 2 canaux.
Le système reproduit le son à partir du casque, quel que soit le format audio ou le nombre de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés en 2 canaux.
43
Page 44
Son reproduit par Effet surround Effet
« HP VIRTUAL »
(HEADPHONE VIRTUAL)
Le système reproduit le son à partir du casque en ajoutant un effet surround, quel que soit le format audio ou le nombre de canaux.
Préparation
Pour désactiver l’effet surround
Sélectionnez « A.F.D. STD », « 2CH STEREO » ou « HP 2CH » pour « DEC. MODE ».
Remarque
• En présence d’un son diffusé bilingue, « PRO LOGIC », « PLII MOVIE » et « PLII MUSIC » sont sans effet.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de décodage lorsque le système charge un disque.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de décodage lorsque l’appareil lit les fichiers d’un périphérique USB ou transfère des morceaux de musique.
• Selon le flux d’entrée, le mode de décodage peut être inefficace.
• Lorsque vous sélectionnez « A.F.D. MULTI », il est possible que l’effet surround ou stéréo ne soit pas efficace. Dans ce cas, sélectionnez « A.F.D. STD », « PRO LOGIC », « PLII MOVIE » ou « PLII MUSIC ».
• Si vous modifiez le mode de décodage pendant l’utilisation du récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce dernier saute.
44
Page 45

Disque

Lecture d’un disque

4 Appuyez sur la touche Z de l’appareil
pour ouvrir le plateau du disque et posez un disque dans celui-ci.
Posez un di sque sur le plateau, pui s appuyez sur Z.
Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD VIDEO ou CD VIDEO. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre disque.
Réglage du volume
"/1
Plateau du
STEP
/,
/m/
M/
disque
/
X
N
Z
Prise PHONES
FUNCTION
OPERATION DIAL
"/1
FUNCTION +/–
MUTING
VOLUME +/–
./> H
x
1 Mettez votre téléviseur sous tension. 2 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur sur votre système.
3 Appuyez sur "/1.
Le système s’allume. A moins que le système soit réglé sur le
mode « DVD », appuyez sur FUNCTION +/– pour sélectionner « DVD ».
Disque
Avec l’étiquette orientée vers le haut.
Remarque
• Pour lire un disque de 8 cm, posez-le dans le cercle intérieur du plateau. Veillez à ce que le disque ne soit pas placé de biais dans le cercle intérieur du plateau.
• Ne posez pas plusieurs disques dans le plateau.
5 Appuyez sur H.
Le système commence la lecture (en continu).
6 Réglez le volume à l’aide de la touche
VOLUME +/– de la télécommande ou de la commande du VOLUME de l’appareil.
Le niveau de volume apparaît sur l’écran du téléviseur et sur l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Lorsque vous activez la fonction Commande pour HDMI, il est possible de synchroniser le fonctionnement du téléviseur connecté au système à l’aide d’un câble HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 78).
Pour éteindre le système
Appuyez sur "/1 alors que le système est sous tension. Le système passe en mode de veille.
Pour économiser l’énergie en mode de veille
Appuyez sur "/1 alors que le système est sous tension.
45
Page 46
Pour passer en mode d’économie d’énergie, assurez-vous que le système présente l’état suivant.
– « DEMO » est réglé sur « OFF » (page 34).
– [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur
[NON] (page 78).
– « S-AIR STBY » est réglé sur « STBY OFF »
(page 98).
Pour utiliser le casque
Raccordez le casque à la prise PHONES de l’appareil. Le son du système est coupé. Vous pouvez aussi raccorder le casque à la prise PHONES de l’amplificateur surround. (Le son du système est coupé.) Consultez « Pour écouter le son à l’aide du casque » (page 36).
Fonctions supplémentaires
Pour Appuyez sur
Arrêter x Passer en mode pause X
Reprendre la lecture après une pause
Passer au chapitre, à la plage ou à la scène qui
1)
suit
Revenir au chapitre, à la plage ou à la scène qui
1)
précède
Rechercher le chapitre, la plage ou la scène de votre choix à l’aide de la OPERATION DIAL située sur l’appareil
Désactiver temporairement le son
X ou H
>
. à deux re prises en une
seconde. Vous appuyez sur . à une reprise pour accéder au début du chapitre, de la plage ou de la scène en cours.
Tourner la OPERATION DIAL dans le sens des aiguilles d’une montre revient au même que
1)
d’appuyer sur >.
Tourner la OPERATION DIAL dans le sens inverse des aiguilles d’une montre revient au même que d’appuyer sur ..
MUTING.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur cette touche ou sur VOLUME + pour régler le niveau du volume.
Pour Appuyez sur
Arrêter la lecture du
Z de l’appareil.
disque et l’enlever
Localiser rapidement un point en lisant un disque en avance rapide ou en retour rapide (Balayage)
1)
M/ ou /m lors de la lecture d’un disque. Chaque fois que vous appuyez sur M/ ou
/m en cours de
balayage, la vitesse de lecture change. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur H. Les vitesses réelles peuvent varier sur certains disques.
Visualiser image par image (Lecture au
2)
ralenti)
M/ ou /m3) lorsque le système est en mode de pause. Cha que fois que vous appuyez sur M/
ou /m
3)
en mode de lecture au ralenti, la vitesse de lecture change. Vous avez le choix entre deux vitesses. Pour revenir à la vitesse de lecture normale, appuyez sur H.
Afficher une image à la fois (Arrêt sur
2)4)5)
image)
STEP pour accéder à l’image suivante lorsque le système est en mode de pause. Appuyez sur STEP
pour accéder à l’image précédente lorsque le système est en mode de pause (DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW uniquement). Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur H.
Relire la scène précédente (10 secondes
6)
avant)
Faire avancer rapidement la scène en cours (30 secondes
7)
après)
1)
A l’exception des fichiers image JPEG.
2)
DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW/CD VIDEO
(relecture instantanée)
en cours de lecture.
(avance instantanée)
en cours de lecture.
uniquement.
3)
A l’exception des CD VIDEO.
4)
Vous ne pouvez pas rechercher d’image fixe sur un
DVD-VR.
5)
Pour les DATA CD/DATA DVD, cette fonction n’est
disponible qu’avec les fichiers vidéo.
46
Page 47
6)
DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R uniquement. La
touche peut être utilisée, sauf pour les fichiers vidéo DivX/MPEG4.
7)
DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/
DVD+R uniquement. La touche peut être utilisée, sauf pour les fichiers vidéo DivX/MPEG4.

Affichage d’angles multiples et des sous-titres

Pour modifier les angles
Si plusieurs angles (angles multiples) sont enregistrés sur un DVD VIDEO pour une scène, vous pouvez modifier l’angle d’observation.
Appuyez sur ANGLE pendant la lecture pour sélectionner l’angle souhaité.
Pour afficher les sous-titres
Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque, vous pouvez activer ou désactiver leur affichage à tout moment en cours de la lecture. Si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le disque, vous pouvez commuter la langue des sous-titres en cours de lecture ou activer et désactiver les sous-titres lorsque vous le souhaitez.
Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée.
Remarque
• Vous pouvez sélectionner les sous-titres si le fichier vidéo DivX possède une extension « .avi » ou « .divx » et s’il contient des informations de sous-titre dans le même fichier.

Commutation du son

Lorsque le système lit un DVD VIDEO ou un DATA CD/DATA DVD (fichiers vidéo DivX) enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou DTS), vous
pouvez changer de format audio. Si le DVD VIDEO est enregistré avec des plages multilingues, vous pouvez aussi changer de langue. Avec un CD VIDEO, un CD, un DATA CD ou un DATA DVD, vous pouvez choisir le son du canal droit ou gauche et écouter le son du canal sélectionné par les enceintes droite et gauche. Vous ne pouvez pas modifier le son d’un Super Audio CD.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour sélectionner le signal audio souhaité.
x DVD VIDEO
Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD VIDEO. Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue. Reportez-vous à la section « Liste des codes de langue » (page 132) pour vérifier la langue qui est représentée par le code. Lorsque la même langue est affichée deux fois ou davantage, le DVD VIDEO est enregistré en formats audio multiples.
x DVD-VR
Les types de plages audio enregistrés sur le disque s’affichent. Exemple :
• [1: PRINCIPAL]
(son principal)
• [1: SECONDAIRE] (son secondaire)
• [1: PRINCIPAL+SECONDAIRE] (sons principal et secondaire)
• [2: PRINCIPAL]
• [2: SECONDAIRE]
• [2: PRINCIPAL+SECONDAIRE]
x CD VIDEO/CD/DATA CD (fichier MP3)/ DATA DVD (fichier MP3)
•[STEREO]: son stéréo standard.
• [1/G] : son du canal gauche (mono).
• [2/D] : son du canal droit (mono).
x DATA CD (fichier vidéo DivX)/DATA DVD (fichier vidéo DivX)
Le choix des formats de signal audio des DATA CD ou DATA DVD varie selon le fichier vidéo DivX contenu sur le disque. Le format apparaît sur l’écran du téléviseur.
x Super VCD
• [1:STEREO] : son stéréo de la plage audio 1.
Disque
47
Page 48
• [1:1/G] : son du canal gauche de la plage audio 1 (mono).
• [1:2/D] : son du canal droit de la plage audio 1 (mono).
• [2:STEREO] : son stéréo de la plage audio 2.
• [2:1/G] : son du canal gauche de la plage audio 2 (mono).
• [2:2/D] : son du canal droit de la plage audio 2 (mono).

Contrôle du format du signal audio

Si vous appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture, le format du signal audio en cours (PCM, Dolby Digital, DTS, etc.) apparaît comme illustré ci-dessous.
x DVD
Exemple :
Dolby Digital 5.1 canaux
Composante LFE (effet
Surround (G/D)
1: ANGLAIS
Avant (G/D) + Centre
Format du programme en cours de lecture
Exemple :
Dolby Digital 3 canaux
Avant (G/D)
1:ESPAGNOL
de basse fréquence)
DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1
CL R
LFE
LS RS
Surround (Mono)
DOLBY DIGITAL 2 / 1
L R
S
x DATA CD (fichier vidéo)/DATA DVD (fichier vidéo)
Exemple :
Audio MP3
1:MP3 128k
Débit binaire

Sélection d’une zone de lecture pour un Super Audio CD

Certains Super Audio CD sont constitués d’une zone de lecture à 2 canaux et d’une zone de lecture multicanaux. Vous pouvez sélectionner la zone de lecture que vous souhaitez écouter.
1 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MULTI/2 CANAUX], puis
appuyez sur .
Les options de [MULTI/2 CANAUX] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [MULTI] : pour lire la zone de lecture multicanaux.
• [2 CANAUX] : pour lire la zone de lecture à 2 canaux.
Remarque
• Si le Super Audio CD ne contient pas de zone de lecture multicanaux, vous ne pouvez pas sélectionner la zone de lecture.
48
Format du programme en cours de lecture
Page 49

Changement de couche de lecture d’un Super Audio CD hybride

Lecture d’un CD VIDEO doté de fonctions PBC (Ver. 2.0)

(Lecture PBC)
Certains Super Audio CD sont constitués d’une couche Super Audio CD et d’une couche CD. Vous pouvez basculer vers la couche de lecture que vous souhaitez écouter.
1 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[LECTEUR SUPER AUDIO CD/
CD], puis appuyez sur .
x Si la couche en cours est la couche CD
[SUPER AUDIO CD] s’affiche.
x Si la couche en cours est la couche Super Audio CD
[CD] s’affiche.
3 Appuyez sur pour changer de
couche.
• [SUPER AUDIO CD] : vous pouvez lire la couche Super Audio CD. Lorsque le système lit une couche Super Audio CD, « SA-CD » s’allume sur l’affichage du panneau frontal.
• [CD] : vous pouvez lire la couche CD. Lorsque le système lit une couche CD, « CD » s’allume sur l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Chaque fonction du mode de lecture ne s’applique qu’au sein de la couche ou de la zone de lecture sélectionnée.
• Lorsque vous sélectionnez une couche CD, vous ne pouvez pas changer de zone de lecture.
• Les signaux audio de Super Audio CD ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT.
Vous pouvez bénéficier d’une certaine interactivité, à savoir utiliser des fonctions de recherche ou d’autres fonctions du même type, grâce aux fonctions PBC (Playback Control). La lecture PBC vous permet de lire un CD VIDEO en mode interactif en suivant le menu affiché sur l’écran du téléviseur.
1 Lancez la lecture d’un CD VIDEO doté
de fonctions PBC.
Le menu de votre sélection apparaît.
2 Sélectionnez le numéro du paramètre
souhaité en appuyant sur les touches numériques.
Si vous faites une erreur, appuyez sur CLEAR pour annuler le numéro.
3 Appuyez sur . 4 Suivez les instructions du menu pour
les opérations interactives.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque, car les procédures peuvent différer selon les CD VIDEO.
Pour revenir au menu
Appuyez sur O RETURN.
Remarque
• Selon le CD VIDEO, l’instruction [Appuyez sur ENTER] de l’étape 3 peut être remplacée par [Appuyez sur SELECT] dans le mode d’emploi fourni avec le disque. Dans ce cas, appuyez sur H.
Conseil
• Pour effect uer une le cture à l’aide de la fonction PBC, appuyez sur ./> ou sur les touches numériques, alors que le système est arrêté pour sélectionner une plage, puis appuyez sur H ou . Le système commence la lecture. Il est impossible de lire des images fixes comme un menu. Pour revenir à la lecture PBC, appuyez deux fois sur x, puis sur H.
Disque
49
Page 50

Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque

(Reprise de la lecture)
Lorsque vous arrêtez le disque, le système mémorise l’endroit où vous avez appuyé sur x et « RESUME » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Aussi longtemps que vous ne retirez pas le disque, la fonction Reprise de la lecture continue de s’appliquer, même si le système passe en mode de veille lors d’un appui de "/1.
1 Lorsque vous lisez un disque, appuyez
sur x pour arrêter la lecture.
« RESUME » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur H.
La lecture démarre à l’endroit où le disque a été arrêté à l’étape 1.
Remarque
• Selon l’endroit auquel vous avez arrêté le disque, il se peut que le système ne reprenne pas la lecture exactement à partir de ce point.
• Le point d’arrêt de la lecture risque d’être effacé si :
– vous éjectez le disque ;
– le système passe en mode de veille (DATA CD/
DATA DVD uniquement) ;
– vous modifiez ou réinitialisez les paramètres de
l’écran d’installation ;
– vous modifiez le niveau de contrôle parental ;
– vous modifiez la fonction en appuyant sur
FUNCTION +/– ;
– vous débranchez le cordon d’alimentation.
• Pour les DVD-VR, les CD VIDEO, les Super Audio CD, les CD, les DATA CD et les DATA DVD, le système mémorise le point de reprise de la lecture pour le disque en cours.
• La fonction Reprise de la lecture n’est pas disponible pendant la lecture programmée ou aléatoire.
• Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement avec certains disques.
Conseil
• Pour reprendre la lecture depuis le début du disque, appuyez deux fois sur x, puis sur H.
Pour écouter un disque lu précédemment à l’aide de la fonction de reprise de la lecture
(Reprise multi-disque)
Ce système mémorise l’endroit où vous avez arrêté le disque la dernière fois que vous l’avez lu et reprend la lecture à cet endroit la prochaine fois que vous insérez ce disque. Si la mémoire de reprise de la lecture est pleine, le point de reprise du disque précédent est supprimé. Pour activer cette fonction, réglez le paramètre [REPRISE LECTURE] du menu [CONFIGURATION SYSTEME] sur [OUI]. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « [REPRISE LECTURE] (DVD VIDEO/CD VIDEO uniquement) » (page 71).
Remarque
• Ce système mémorise les points de reprise pour 10 disques maximum.
Conseil
• Pour reprendre la lecture depuis le début du disque, appuyez deux fois sur x, puis sur H.
50
Page 51

Utilisation du mode de lecture

Création de votre propre programme

(Lecture programmée)
4 Appuyez sur c.
Le curseur se déplace jusqu’à la ligne de la plage [T] (dans ce cas-ci, [01]).
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1.
PLAGE
2.
PLAGE
3.
PLAGE
4.
PLAGE
5.
PLAGE
6.
PLAGE
7.
PLAGE
– – – – – – – – – – – – – – – –
0: 00:00 T
01 02 03 04 05 06
Disque
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre de votre choix en organisant ses plages dans l’ordre souhaité afin de créer votre propre programme. Vous pouvez programmer jusqu’à 99 plages.
1 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PROGRAMMEE], puis appuyez
sur .
Les options de [PROGRAMMEE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
t], puis appuyez sur .
[REGLE
Durée totale des plages programmées
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. PLAGE
2. PLAGE
3.
PLAGE
4.
PLAGE
5.
PLAGE
6.
PLAGE
7.
PLAGE
– – – – – – – – – – – – – – – –
Plages enregistrées sur un disque
0: 00:00 T
01 02 03 04 05 06
5 Sélectionnez la plage à programmer.
Par exemple, la plage [02]. Appuyez sur X/x pour sélectionner [02] sous [T], puis appuyez sur .
Plage sélectionnée
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. PLAGE
2. PLAGE
3. PLAGE
4. PLAGE
5. PLAGE
6. PLAGE
7. PLAGE
Durée totale des plages programmées
02 – – – – – – – – – – – – – –
0: 03:51 T
01 02 03 04 05 06
6 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 4 à 5.
Les plages programmées s’affichent dans l’ordre sélectionné.
7 Appuyez sur H pour lancer la lecture
programmée.
La lecture programmée commence. Lorsqu’un programme se termine, vous pouvez le redémarrer en appuyant sur H.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR quand le réglage du programme n’est pas affiché sur l’écran du téléviseur ou sélectionnez [NON] à l’étape 3. Pour relire le même programme, sélectionnez [OUI] à l’étape 3 et appuyez sur .
Pour désactiver l’affichage du menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage du menu de commande disparaisse.
51
Page 52
Pour modifier ou annuler un programme
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Création de votre propre programme ».
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de programme de la plage que vous souhaitez modifier ou annuler.
Si vous souhaitez supprimer la plage du programme, appuyez sur CLEAR.
3 Suivez l’étape 5 pour créer une
nouvelle programmation.
Pour annuler un programme, sélectionnez [--] sous [T], puis appuyez sur .
Pour annuler toutes les plages dans l’ordre programmé
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Création de votre propre programme ».
2 Appuyez sur X et sélectionnez [SUPP.
TOTALE].
3 Appuyez sur .
Remarque
• Lorsque vous appuyez sur CLEAR pour revenir à la lecture normale, la lecture aléatoire et la lecture répétée sont également annulées.

Lecture dans un ordre aléatoire

(Lecture aléatoire)
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans un ordre aléatoire. Les lectures aléatoires ultérieures peuvent produire un ordre de lecture différent.
Remarque
• Il se peut qu’un même morceau soit lu de manière répétée lors de la lecture de fichiers MP3.
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[ALEATOIRE], puis appuyez sur
.
Les options de [ALEATOIRE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à mélanger.
x CD VIDEO/Super Audio CD/CD
• [NON] : désactivé.
• [PLAGE] : pour mélanger les plages sur le disque.
x Pendant la lecture programmée
• [NON] : désactivé.
• [OUI] : pour mélanger les plages sélectionnées dans la fonction Lecture programmée.
x DATA CD (excepté pour les fichiers vidéo)/DATA DVD (excepté pour les fichiers vidéo)
• [NON] : désactivé.
• [MARCHE (MUSIQUE)] : pour mélanger les fichiers MP3 du dossier du disque en cours. Si aucun dossier n’est sélectionné, le premier dossier est lu dans un ordre aléatoire.
4 Appuyez sur .
La lecture aléatoire commence.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à l’étape 3.
Pour désactiver l’affichage du menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage du menu de commande disparaisse.
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture aléatoire avec un CD VIDEO et un Super VCD en mode de lecture PBC.
• Lorsque vous appuyez sur CLEAR pour revenir à la lecture normale, la lecture programmée et la lecture répétée sont également annulées.
52
Page 53

Lecture répétée

(Lecture répétée)
4 Appuyez sur .
L’élément est sélectionné.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à l’étape 3.
Vous pouvez lire le contenu d’un disque de manière répétée. Vous pouvez utiliser une combinaison des modes de lecture aléatoire et programmée.
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REPETEE], puis appuyez sur
.
Les options de [REPETEE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à répéter.
x DVD VIDEO/DVD-VR
• [NON] : désactivé.
• [DISQUE] : pour répéter la lecture de tous les titres du disque.
• [TITRE] : pour répéter la lecture du titre en cours d’un disque.
• [CHAPITRE] : pour répéter la lecture du chapitre en cours d’un disque.
x CD VIDEO/Super Audio CD/CD
• [NON] : désactivé.
• [DISQUE] : pour répéter la lecture de toutes les plages du disque.
• [PLAGE] : pour répéter la lecture de la plage en cours.
x DATA CD/DATA DVD
• [NON] : désactivé.
• [DISQUE] : pour répéter la lecture de tous les dossiers du disque.
• [DOSSIER] : pour répéter la lecture du dossier en cours.
• [PLAGE] (fichiers MP3 uniquement) : pour répéter la lecture du fichier en cours.
• [FICHIER] (fichiers vidéo uniquement) : pour répéter la lecture du fichier en cours.
Pour désactiver l’affichage du menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage du menu de commande disparaisse.
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture répétée avec un CD VIDEO et un Super VCD en mode de lecture PBC.
• Lorsque le système lit un DATA CD/DATA DVD contenant des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG, le son ne concorde pas avec l’image si les temps de lecture ne sont pas identiques.
• Lorsque vous appuyez sur CLEAR pour revenir à la lecture normale, la lecture programmée et la lecture aléatoire sont également annulées.
Disque
53
Page 54

Recherche/sélection du contenu d’un disque

Utilisation du menu d’un DVD

Un DVD est divisé en sections, qui constituent une image ou un morceau de musique. Ces sections sont appelées « titres ». Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner celui de votre choix à l’aide de DVD TOP MENU. Lorsque vous lisez un DVD permettant de sélectionner des options telles que la langue des sous-titres et la langue de la bande son, sélectionnez-les à l’aide de DVD MENU.
1 Appuyez sur DVD TOP MENU ou sur
DVD MENU.
Le menu du disque s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Le contenu du menu varie d’un disque à l’autre.
2 Appuyez sur C/X/x/c ou sur les
touches numériques pour sélectionner l’élément que vous souhaitez lire ou modifier.
3 Appuyez sur .
Pour afficher le menu du DVD sur l’affichage du menu de commande
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MENU DU DISQUE], puis
appuyez sur .
Les options de [MENU DU DISQUE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MENU] ou [MENU PRINCIPAL].
4 Appuyez sur .
Pour désactiver l’affichage du menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage du menu de commande disparaisse.
Sélection d’un titre original ou d’un titre modifié sur un DVD­VR
Cette fonction n’est disponible que pour les DVD-VR pour lesquels il existe une liste de lecture.
1 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[ORIGINAL/PLAY LIST], puis
appuyez sur .
Les options de [ORIGINAL/PLAY LIST] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [PLAY LIST] : pour lire les titres dans l’ordre de la liste de lecture existante.
• [ORIGINAL] : pour lire les titres enregistrés initialement.
4 Appuyez sur .

Recherche d’un titre/chapitre/ plage/scène, etc.

Sur un DVD VIDEO/DVD-VR, vous pouvez effectuer une recherche par titre ou par chapitre et sur un CD VIDEO/Super Audio CD/CD/ DATA CD/DATA DVD, vous pouvez effectuer une recherche par plage, index ou scène. Pour un DATA CD/DATA DVD, vous pouvez effectuer une recherche par dossier ou par fichier. Des
54
Page 55
numéros uniques étant attribués aux titres et aux plages du disque, vous pouvez aussi sélectionner le titre ou la plage de votre choix en saisissant son numéro. Vous pouvez aussi rechercher une scène à l’aide du code temporel.
1 Appuyez sur DISPLAY. (Si [MEDIA]
est réglé sur [MUSIQUE/PHOTO], appuyez deux fois sur DISPLAY.)
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
méthode de recherche.
Exemple : [CHAPITRE] [** (**)] est sélectionné (** étant un numéro). Le numéro entre parenthèses indique le nombre total de titres, chapitres, plages,
index, scènes, dossiers ou fichiers.
98( 99) 13( 99) T 0: 03: 17
Ligne sélectionnée
DVD VIDEO
3 Appuyez sur .
[** (**)] est remplacé par [– – (**)].
Conseil
• Lorsque l’affichage du menu de commande est désactivé, vous pouvez rechercher un chapitre (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), une plage (CD VIDEO/ Super Audio CD/CD) ou un fichier (DATA CD/ DATA DVD (fichier vidéo)) en appuyant sur les touches numériques, puis sur .
Pour rechercher une scène à l’aide du code temporel
1 A l’étape 2, sélectionnez
[TEMPS].
[T **:**:**] (temps de lecture du titre en cours) est sélectionné.
2 Appuyez sur .
[T **:**:**] est remplacé par [T --:--:--].
3 Entrez le code temporel à l’aide des
touches numériques.
Par exemple, pour trouver une scène à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes après le début, vous n’avez qu’à saisir 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
4 Appuyez sur .
Remarque
• Vous ne pouvez pas rechercher une scène sur un DVD+RW à l’aide du code temporel.
Disque
98( 99) 13( 99) T 0: 03: 17
DVD VIDEO
4 Appuyez sur X/x ou sur les touches
numériques pour sélectionner le numéro souhaité de titre, chapitre, plage, index, scène, etc.
Si vous faites une erreur, appuyez sur CLEAR pour annuler le numéro.
5 Appuyez sur .
La lecture démarre au numéro sélectionné.
55
Page 56

Lecture de fichiers MP3/ fichiers image JPEG

Vous pouvez lire les fichiers MP3 ou les fichiers image JPEG :
– qui portent l’extension « .mp3 » (fichier
MP3) ou « .jpg »/« .jpeg » (fichier image JPEG) ;
– qui sont conformes au format de fichier
d’image DCF*.
* « Design rule for Camera File system » : normes
d’image pour les appareils photo numériques réglementées par Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Remarque
• Le système peut lire n’importe quels fichiers portant l’extension « .mp3 », « .jpg » ou « .jpeg », même s’ils ne sont pas au format MP3 ou JPEG. La lecture de ces fichiers peut générer un bruit fort, susceptible d’endommager les enceintes.
• Le système ne peut pas lire les plages audio au format MP3PRO.
• Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, mais ne lit pas de dossier au-delà du 200ème. (Selon la configuration des dossiers, le nombre de dossiers pouvant être reconnus par le système peut être inférieur.)
• Le système peut reconnaître jusqu’à 150 fichiers MP3/fichiers image JPEG dans un dossier.
• Le système peut nécessiter davantage de temps pour la lecture des fichiers lors de la progression vers le dossier suivant ou du passage à un autre dossier.
• Le système ne peut pas lire certains types de fichiers image JPEG (par exemple, un fichier image JPEG d’une taille inférieure à 8 (largeur) × 8 (hauteur)).

Sélection d’un fichier ou dossier MP3

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des dossiers peut s’afficher sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Si [MUSIQUE] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que [MUSIQUE] est sélectionnée, appuyez sur X/x pour sélectionner [MUSIQUE], puis appuyez sur .
La liste des dossiers contenant des fichiers MP3 apparaît. Le dossier sélectionné est mis en surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
01 Let's Talk About Love (1985) 02 1st Album (1986) 03 In the Middle of Nowhere (1986) 04 Ready for Romance (1986) 05 In the Garden of Venus (1987) 06 Romantic Warriors (1987) 07 Back for Good (1988) 08 Alone (1999)
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour lire des fichiers MP3 dans un dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du dossier sélectionné.
x Pour sélectionner un fichier MP3
Appuyez sur . La liste des fichiers contenus dans le dossier apparaît.
LISTE PLAGES
03 In the Middle of Nowher...
01_Geronimo_s_Cadillac 02_Riding_On_A_White_Swan 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums 06_Lonely_Tears_In_Chinatown 07_In_Shaire
56
Page 57
Appuyez sur X/x pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur . Le système commence la lecture du fichier sélectionné. Vous pouvez désactiver la liste des fichiers en appuyant sur DVD MENU. Appuyez de nouveau sur DVD MENU pour afficher la liste des dossiers.
Pour accéder à la page suivante ou précédente
Appuyez sur / .
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour lire le fichier MP3 suivant ou précédent
Appuyez sur > pour lire le fichier MP3 suivant. Appuyez à deux reprises sur . pour lire le fichier MP3 précédent. Vous appuyez sur . à une reprise pour accéder au début du fichier MP3 en cours. Notez que vous pouvez sélectionner le dossier suivant en maintenant enfoncée > après le dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas revenir au dossier précédent en appuyant sur .. Pour revenir au dossier précédent, sélectionnez-le dans la liste des dossiers.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour activer/désactiver l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous pouvez sélectionner rapidement le dossier de votre choix en appuyant sur +/–.
Fonctions supplémentaires
Consultez « Fonctions supplémentaires » (page 46).

Sélection d’un dossier ou d’un fichier image JPEG

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des dossiers peut s’afficher sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Si [PHOTO] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que [PHOTO] est sélectionnée, appuyez sur X/x pour sélectionner [PHOTO], puis appuyez sur .
La liste des dossiers contenant des fichiers JPEG apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
01 Happy birthday 02 Travelling 01 03 2003.08.20 04 Flowers 05 Travelling 02 06 Animals 07 2003.11.16 08 2003.12.03
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour accéder à la page suivante ou précédente
Appuyez sur / .
x Pour lire des fichiers image JPEG dans un dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du dossier sélectionné.
Disque
57
Page 58
Les images JPEG sont lues sous la forme d’un diaporama. Vous pouvez modifier l’intervalle du diaporama (page 59) et lui ajouter des effets (page 59).
x Pour sélectionner un fichier image JPEG en affichant l’explorateur d’images
Appuyez sur PICTURE NAVI. Les aperçus des fichiers image JPEG du
dossier apparaissent dans 16 sous-écrans.
1234
5678
9101112
13 14 15 16
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner le fichier image JPEG à afficher, puis appuyez sur . Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur O RETURN.
Pour lire le fichier image JPEG suivant ou précédent
Appuyez sur c/C quand l’affichage du menu de commande n’est pas affiché. Notez que vous pouvez sélectionner le dossier suivant en maintenant enfoncée c après la dernière image du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas revenir au dossier précédent en appuyant sur C. Pour revenir au dossier précédent, sélectionnez­le dans la liste des dossiers.
Pour faire pivoter un fichier image JPEG
Quand un fichier image JPEG est affiché sur l’écran du téléviseur, vous pouvez faire pivoter le fichier image JPEG par incréments de 90 degrés. Appuyez sur X/x quand un fichier image JPEG est affiché. Appuyez sur CLEAR pour rétablir l’affichage normal.
Remarque
• Vous ne pouvez pas faire pivoter le fichier image JPEG quand vous réglez [RESOLUTION JPEG] dans le menu [CONFIGURATION HDMI] sur
[(1920 × 1080i) HD ] ou [(1920 × 1080i) HD] (page 69).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour activer/désactiver l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous pouvez sélectionner rapidement le dossier de votre choix en appuyant sur +/–.
Fonctions supplémentaires
Consultez « Fonctions supplémentaires » (page 46).

Lecture d’un diaporama avec du son

Vous pouvez lire un diaporama avec du son en plaçant d’abord les fichiers MP3 et les fichiers image JPEG dans le même dossier sur un DATA CD ou un DATA DVD.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des dossiers peut s’afficher sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
58
Page 59
5 Si [MUSIQUE/PHOTO] est sélectionné,
appuyez sur DVD MENU. Si une option autre que [MUSIQUE/PHOTO] est sélectionnée, appuyez sur X/x pour sélectionner [MUSIQUE/PHOTO], puis appuyez sur .
La liste des dossiers apparaît.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
dossier souhaité, puis appuyez sur H.
Le système commence la lecture du dossier sélectionné. Vous pouvez activer/désactiver la liste des dossiers en appuyant plusieurs fois sur DVD MENU.
Remarque
• Si vous lisez simultanément des données de fichier MP3 et des données de fichier image JPEG volumineuses, le son peut sauter. Sony recommande de régler le débit binaire MP3 sur 128 Kbits/s maximum quand vous créez le fichier. Si le son continue de sauter, réduisez la taille du fichier image JPEG.

Sélection de la durée du diaporama des fichiers image JPEG

1 Appuyez sur DISPLAY. (Si [MEDIA]
est réglé sur [MUSIQUE/PHOTO], appuyez deux fois sur DISPLAY.)
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[INTERVALLE], puis appuyez
sur .
Les options de [INTERVALLE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [NORMAL] : pour définir la durée standard.
• [COURT] : pour spécifier une durée inférieure à [NORMAL].
• [LONG 1] : pour spécifier une durée supérieure à [NORMAL].
• [LONG 2] : pour spécifier une durée supérieure à [LONG 1].
4 Appuyez sur .
Remarque
• Certains fichiers image JPEG peuvent nécessiter davantage de temps que l’option sélectionnée pour l’affichage. Particulièrement les fichiers image JPEG progressifs ou les fichiers image JPEG de 3 000 000 pixels minimum.
Disque

Sélection d’un effet pour des fichiers image JPEG dans le diaporama

1 Appuyez sur DISPLAY. (Si [MEDIA]
est réglé sur [MUSIQUE/PHOTO], appuyez deux fois sur DISPLAY.)
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[EFFET], puis appuyez sur .
Les options de [EFFET] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [MODE 1] : le fichier image JPEG défile de haut en bas.
• [MODE 2] : le fichier image JPEG s’étire de la gauche vers la droite de l’écran du téléviseur.
• [MODE 3] : le fichier image JPEG s’étire à partir du centre de l’écran du téléviseur.
• [MODE 4] : les fichiers image JPEG défilent aléatoirement avec les effets.
• [MODE 5] : le fichier image JPEG suivant glisse par-dessus l’image précédente.
• [NON] : désactivé.
4 Appuyez sur .
Remarque
• Le réglage [EFFET] n’est pas effectif quand vous réglez [RESOLUTION JPEG] dans le menu [CONFIGURATION HDMI] sur [(1920 × 1080i) HD ] ou [(1920 × 1080i) HD] (page 69).
59
Page 60

Sélection de la priorité de lecture des différents types de fichiers

Affichage de la liste des fichiers MP3/fichiers image JPEG

Vous pouvez sélectionner la priorité de lecture lorsque le disque contient un mélange d’éléments multimédia (fichiers MP3, fichiers image JPEG ou fichiers vidéo).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des dossiers peut s’afficher sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [MUSIQUE/PHOTO] : pour lire les fichiers image JPEG et les fichiers MP3 contenus dans le même dossier sous forme de diaporama.
• [MUSIQUE] : la lecture des fichiers MP3 a la priorité.
• [VIDEO] : la lecture des fichiers vidéo a la priorité.
• [PHOTO] : la lecture des fichiers image JPEG a la priorité. Vous pouvez lire les fichiers image JPEG en diaporama.
6 Appuyez sur .
Pour plus d’informations sur la priorité de lecture des différents types de fichiers sous le paramètre [MEDIA], reportez-vous à la section « Priorité de lecture des différents types de fichiers » (page 131).
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RECHERCHE], puis appuyez
sur .
Les options de [RECHERCHE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
liste souhaitée, puis appuyez sur .
• [LISTE DES DOSSIERS] : la liste des dossiers apparaît. Suivez l’étape 6 de la section « Sélection d’un fichier ou dossier MP3 » (page 56) ou « Sélection d’un dossier ou d’un fichier image JPEG » (page 57).
• [LISTE DES IMAGES] (fichiers image JPEG uniquement) : les aperçus des fichiers image JPEG du dossier apparaissent dans 16 sous-écrans. Suivez l’étape 6 de la section « Sélection d’un dossier ou d’un fichier image JPEG » (page 57).
60
Page 61

Lecture de fichiers vidéo

A propos des fichiers vidéo

Vous pouvez lire des fichiers vidéo DivX et des fichiers vidéo MPEG4.
®
DivX
est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc. Ce produit est un produit DivX® Certified officiel. Vous pouvez lire un DATA CD ou un DATA DVD contenant des fichiers vidéo DivX®.
DATA CD et DATA DVD reconnus par le système
Ce système ne lit que les DATA CD dont le format est conforme à la norme ISO 9660 Level 1/Level 2 ou Joliet et les DATA DVD au format UDF (Universal Disk Format). Pour plus d’informations sur le format d’enregistrement, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec les lecteurs de disque et le logiciel d’enregistrement (non fourni).
A propos de l’ordre de lecture des données d’un DATA CD ou d’un DATA DVD
Notez que l’ordre de lecture peut ne pas être appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier vidéo ou s’il y a plus de 200 dossiers et de 150 fichiers vidéo dans chaque dossier.
Remarque
• Ce système peut ne pas être capable de lire certains
DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write.
Fichiers vidéo DivX reconnus par votre système
Le système peut lire des données enregistrées au format DivX et qui portent l’extension « .avi » ou « .divx ». Le système ne lit pas les fichiers portant l’extension « .avi » ou « .divx » s’ils ne contiennent pas une vidéo DivX.
Remarque
• Le système peut ne pas lire un fichier vidéo DivX qui a été combiné à partir de deux fichiers vidéo DivX ou davantage.
• Le système ne peut pas lire un fichier vidéo DivX dont la taille excède 720 (largeur) × 576 (hauteur) ou 2Go.
• Selon le fichi er vidéo DivX, le son peut sauter ou peut ne pas correspondre aux images affichées sur l’écran du téléviseur.
• Le système ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX d’une durée supérieure à 3 heures.
• Selon le fic hier vidéo DivX, l’image peut être mise en pause ou peut être floue. Dans ce cas, il est recommandé de créer le fichier à un débit binaire inférieur. Si des interférences du son persistent, utilisez le format audio MP3. Notez toutefois que ce système n’est pas conforme au format WMA (Windows Media Audio) pour la lecture de fichiers DivX.
• En raison de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, l’affichage de l’image après appui de la touche H peut prendre un certain temps.
Fichiers vidéo MPEG4 reconnus par votre système
Le système peut lire des données enregistrées au format MP4 et qui portent l’extension « .mp4 » ou « .m4v ». Le système ne lit pas les fichiers portant l’extension « .mp4 » ou « .m4v » s’ils ne contiennent pas une vidéo MPEG4.
Remarque
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/ écriture vidéo MPEG4, dispositifs d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.

Sélection d’un dossier

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des dossiers peut s’afficher sur l’écran du téléviseur.
Disque
61
Page 62
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Si [VIDEO] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que [VIDEO] est sélectionnée, appuyez sur X/x pour sélectionner [VIDEO], puis appuyez sur .
La liste des dossiers contenant des fichiers vidéo apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez lire.
7 Appuyez sur H.
Le système commence la lecture du dossier sélectionné. Pour sélectionner des fichiers vidéo, reportez-vous à la section « Sélection d’un fichier vidéo » (page 62).
Pour accéder à la page suivante ou précédente
Appuyez sur / .
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour activer/désactiver l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous pouvez sélectionner rapidement le dossier de votre choix en appuyant sur +/–.
Fonctions supplémentaires
Consultez « Fonctions supplémentaires » (page 46).

Sélection d’un fichier vidéo

1 Après avoir exécuté l’étape 6 de la
section « Sélection d’un dossier », appuyez sur .
La liste des fichiers contenus dans le dossier apparaît.
LISTE DES FICHIERS
MY FAVOURITES
HAWAII 2004 VENUS
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur .
Le système commence la lecture du fichier sélectionné.
Pour accéder à la page suivante ou précédente
Appuyez sur / .
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour lire le fichier vidéo suivant ou précédent sans activer la liste de fichiers ci-dessus
Vous pouvez sélectionner le fichier vidéo suivant ou précédent dans le même dossier en appuyant sur >/.. Vous pouvez aussi sélectionner le premier
62
Page 63
fichier du dossier suivant en appuyant sur > pendant la lecture du dernier fichier du dossier courant. Notez que vous ne pouvez pas revenir au dossier précédent en appuyant sur .. Pour revenir au dossier précédent, sélectionnez-le dans la liste des dossiers.
Conseil
• Si la fréquence de visualisation est prédéfinie, vous pouvez lire un fichier vidéo DivX aussi souvent que le nombre prédéfini. Les occurrences suivantes sont comptabilisées :
– quand le système est désactivé.
– quand un autre fichier est lu.
– quand le plateau du disque est ouvert.

Affichage de la liste des fichiers vidéo

1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RECHERCHE], puis appuyez
sur .
Les options de [RECHERCHE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[LISTE DES DOSSIERS], puis appuyez sur .
La liste des dossiers apparaît. Suivez l’étape 6 de la section « Sélection d’un dossier » (page 61).

Réglage du décalage entre l’image et le son

[A/V SYNC]
Lorsque le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son.
1 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[A/V SYNC], puis appuyez sur
.
Les options de [A/V SYNC] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [NON] : désactivé.
• [OUI] : pour régler le décalage entre l’image et le son.
4 Appuyez sur .
Remarque
• Selon le flux d’entrée, la fonction [A/V SYNC] peut être inefficace.
Disque
63
Page 64
Restriction de la lecture
CONTROLE PARENTAL
du disque
[CONTROLE PARENTAL]
La fonction [CONTROLE PARENTAL] vous permet de limiter la lecture des DVD accompagnés d’une signalétique appropriée. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. Vous pouvez limiter la lecture en enregistrant un mot de passe. Quand vous activez la fonction [CONTROLE PARENTAL], vous devez saisir le mot de passe pour pouvoir lire des disques limités.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION SYSTEME], puis appuyez sur .
Les options de [CONFIGURATION SYSTEME] apparaissent.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONTROLE PARENTAL t], puis appuyez sur .
x Si vous n’avez pas saisi de mot de passe
L’écran de saisie d’un nouveau mot de passe apparaît.
Introduisez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur . L’écran de confirmation du mot de passe apparaît.
x Si vous avez déjà saisi un mot de passe
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
ENTER
.
7 Saisissez ou resaisissez votre mot de
passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur .
L’écran de réglage du niveau de limitation de la lecture apparaît.
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU:
STANDARD: CHANGER LE MOT DE PASSE:
NON
USA
8 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[STANDARD], puis appuyez sur .
Les paramètres de sélection de [STANDARD] sont affichés.
9 Appuyez sur X/x pour sélectionner une
zone géographique comme niveau de limitation de la lecture, puis appuyez sur .
La zone est sélectionnée. Si vous sélectionnez [AUTRES t],
sélectionnez et entrez le code standard fourni dans la « Liste des codes de zones de contrôle parental » (page 132) en utilisant les touches numériques.
10Appuyez sur X/x pour sélectionner
[NIVEAU], puis appuyez sur .
Les paramètres de sélection de [NIVEAU] sont affichés.
64
Page 65
11Appuyez sur X/x pour sélectionner le
niveau souhaité, puis appuyez sur .
Le réglage du [CONTROLE PARENTAL] est terminé.
Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte.
Pour désactiver la fonction [CONTROLE PARENTAL]
Réglez [NIVEAU] sur [NON] à l’étape 11.
Lecture d’un disque en mode [CONTROLE PARENTAL]
1 Chargez le disque et appuyez sur H.
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
2 Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur .
Le système commence la lecture.
Conseil
• Si vous oubliez votre mot de passe, retirez le disque et répétez les étapes 1 à 6 de la section « Restriction de la lecture du disque » (page 64). Lorsque vous êtes invité à saisir votre mot de passe, entrez « 199703 » à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur . Il vous sera demandé de saisir un nouveau mot de passe à 4 chiffres. Après avoir saisi un nouveau mot de passe à 4 chiffres, replacez le disque dans l’appareil et appuyez sur H. Quand l’écran de saisie du mot de passe appara ît, saisissez votre nouveau mot de passe.

Modification du mot de passe

4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION SYSTEME], puis appuyez sur .
Les options de [CONFIGURATION SYSTEME] apparaissent.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONTROLE PARENTAL t], puis appuyez sur .
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
7 Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur .
8 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CHANGER LE MOT DE PASSE t], puis appuyez sur .
9 Saisissez le nouveau mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur .
10Pour confirmer votre mot de passe,
saisissez-le de nouveau à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur
.
En cas d’erreur lors de la saisie de votre mot de passe
Appuyez sur C avant et saisissez le bon numéro.
Disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
65
Page 66

Modifications des paramètres du système à l’aide de l’écran d’installation

Vous pouvez effectuer divers réglages de paramètres comme l’image et le son. Les éléments affichés varient selon la région.
Remarque
• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément de configuration, puis appuyez sur .
• [CHOIX DE LA LANGUE] (page 67)
• [CONFIGURATION VIDEO] (page 67)
• [CONFIGURATION HDMI] (page 68)
• [REGLAGE AUDIO] (page 69)
• [CONFIGURATION SYSTEME] (page 70)
• [REGLAGE H-P] (page 71)
Exemple : [CONFIGURATION VIDEO]
Elément sélectionné
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
Eléments de réglage
16:9
VIDEO
AUTO
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur .
Les options de l’élément sélectionné apparaissent.
Exemple : [TYPE TV]
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
4:3 LETTER BOX
16:9 16:9
OFF
FULL
AUTO
4:3 PAN SCAN
Options
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
Le réglage est sélectionné et l’installation est terminée. Exemple : [4:3 LETTER BOX]
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
Pour réinitialiser tous les paramètres de [REGLAGE]
Pour réinitialiser tous les paramètres de [REGLAGE], reportez-vous à la section « Retour aux paramètres de [REGLAGE] par défaut » (page 110).
4:3 LETTER BOX
Réglage sélectionné
VIDEO
AUTO
66
Page 67

Sélection de la langue des menus ou de la plage audio

[CHOIX DE LA LANGUE]
Permet de sélectionner différentes langues pour les menus ou la plage audio.
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU:
AUDIO: SOUS-TITRE:
ANGLAIS ANGLAIS
ORIGINAL
IDEM AUDIO

Réglages de l’écran

[CONFIGURATION VIDEO]
Sélectionnez les réglages en fonction du téléviseur que vous souhaitez raccorder au système.
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
VIDEO
Disque
16:9
AUTO
x [ECRANS] (écran de menu)
Pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran du téléviseur.
x [MENU] (DVD VIDEO uniquement)
Pour changer la langue du menu du disque.
x [AUDIO] (DVD VIDEO uniquement)
Pour changer la langue de la plage audio. Quand vous sélectionnez [ORIGINAL], la langue prioritaire sur le disque est sélectionnée.
x [SOUS-TITRE] (DVD VIDEO uniquement)
Pour changer la langue des sous-titres enregistrés sur le DVD VIDEO. Quand vous sélectionnez [IDEM AUDIO], la langue des sous-titres change au profit de celle sélectionnée pour la plage audio.
Remarque
• Si vous sélectionnez dans [MENU], [AUDIO] ou [SOUS-TITRE] une langue qui n’est pas enregistrée sur le DVD VIDEO, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée (selon le disque, il est possible que la langue ne soit pas sélectionnée automatiquement).
Conseil
• Si vous sélectionnez [AUTRES t] dans [MENU], [AUDIO] et [SOUS-TITRE], sélectionnez et entrez le code de langue à partir de la « Liste des codes de langue » (page 132) en utilisant les touches numériques.
x [TYPE TV]
Vous pouvez sélectionner le format d’écran du téléviseur raccordé.
: sélectionnez cette option si vous
[16:9] raccordez un téléviseur à écran large possédant une fonction de mode large.
[4:3 LETTER BOX] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3 standard. Le système affiche une image large accompagnée d’une bande noire en haut et en bas de l’écran du téléviseur.
[4:3 PAN SCAN] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3 standard. Le système affiche automatiquement les images larges sur la totalité de l’écran et coupe les parties en trop.
67
Page 68
Remarque
• Suivant le DVD, il se peut que [4:3 LETTER BOX] soit automatiquement sélectionné au lieu de [4:3 PAN SCAN] et vice versa.
x [LINE]
Pour sélectionner la méthode de sortie des signaux vidéo à partir de la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV) sur le panneau arrière de l’appareil.
[VIDEO]
: le système reproduit des signaux vidéo. [RVB] : le système reproduit des signaux RVB.
Remarque
• Si votre téléviseur n’accepte pas les signaux RVB,
aucune image ne s’affiche sur l’écran du téléviseur quand vous sélectionnez [RVB]. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
• Vous ne pouvez pas sélectionner [RVB] tant que
l’indicateur « HDMI » est allumé. [RVB] bascule automatiquement sur [VIDEO] quand vous mettez sous tension l’équipement HDMI raccordé.
x [MODE DE PAUSE] (DVD VIDEO/DVD-R/ DVD-RW uniquement)
Pour sélectionner l’image en mode de pause.
[AUTO] : l’image, y compris les sujets qui se déplacent dynamiquement, sont reproduits sans tremblement. Ce réglage est adapté à une utilisation normale. [IMAGE] : l’image, y compris les sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement, sont en haute résolution.

Réglages HDMI

[CONFIGURATION HDMI]
CONFIGURATION HDMI
RESOLUTION HDMI: COMMANDE POUR HDMI: LIMITE DE VOLUME: YCBCR/RVB(HDMI): AUDIO(HDMI): RESOLUTION JPEG:
AUTO
(1920x1080p)
NON
NIVEAU2
BCR
YC
NON
SD
x [RESOLUTION HDMI]
Vous pouvez sélectionner le type de signal vidéo provenant de la prise HDMI OUT. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Pour sélectionner le type de sortie des signaux vidéo provenant de la prise HDMI OUT » (page 40).
[AUTO (1920
× 1080p)] : le système reproduit
le signal vidéo optimal pour le téléviseur raccordé.
× 1080i] : le système reproduit des
[1920 signaux vidéo 1920 × 1080i*. [1280 × 720p] : le système reproduit des signaux vidéo 1280 × 720p*. [720 × 480p]** : le système reproduit des signaux vidéo 720 × 480p*.
* i : entrelacé, p : progressif
** En fonction de la région, [720 × 480/576p] peut
s’afficher.
x [COMMANDE POUR HDMI]
Vous pouvez activer/désactiver la fonction [COMMANDE POUR HDMI]. Cette fonction est disponible lorsque vous raccordez le système et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 78).
[NON] : désactivé. [OUI] : activé. Vous pouvez actionner les composants connectés à l’aide du câble HDMI.
x [LIMITE DE VOLUME]
Si vous faites basculer la méthode de sortie du téléviseur vers les enceintes du système à l’aide du menu du téléviseur (ou en appuyant sur la touche THEATRE), la fonction Commande du son du système (page 80) est activée et un son puissant peut être reproduit selon le niveau de volume du système. Vous pouvez empêcher cela en limitant le niveau maximum du volume.
[NIVEAU3] : le niveau maximum est réglé sur
10. [NIVEAU2]
: le niveau maximum est réglé sur
15.
68
Page 69
[NIVEAU1] : le niveau maximum est réglé sur
20. [NON] : désactivé.
Remarque
• Cette fonction n’ est disponible que si [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur [OUI].
x [YCBCR/RVB (HDMI)]
Pour sélectionner le type de sortie des signaux HDMI provenant de la prise HDMI OUT.
YCBCR] : le système reproduit des signaux
[ YC
BCR.
[RVB] : le système reproduit des signaux RVB.
Remarque
• Si l’image lue est déformée, réglez [YCBCR] sur [RVB].
• Si la prise HDMI OUT est raccordée à un composant doté d’une prise DVI, les signaux [RVB] sont automatiquement reproduits, même si vous sélectionnez [YC
BCR].
x [AUDIO (HDMI)]
Pour sélectionner l’état de sortie du son depuis la prise HDMI OUT.
[SD
] : le système reproduit la résolution standard avec un cadre noir. [HD ] : le système reproduit la résolution HD avec un cadre noir. [HD] : le système reproduit la résolution HD sans cadre noir. [(1920 × 1080i) HD ] : le système reproduit la résolution HD plein écran avec un cadre noir. [(1920 × 1080i) HD] : le système reproduit la résolution HD plein écran sans cadre noir.
Remarque
• [RESOLUTION JPEG] n’est effectif que si vous
réglez [TYPE TV] sur [16:9] dans [CONFIGURATION VIDEO] et [RESOLUTION HDMI] sur une valeur autre que [720 × 480p] ou [720 × 480/576p] dans [CONFIGURATION HDMI].
• Vous ne pouvez sélectionner [(1920 × 1080i) HD
] ou [(1920 × 1080i) HD] que si vous réglez [RESOLUTION HDMI] sur [1920 × 1080i] dans [CONFIGURATION HDMI].
• Le signal HDMI s’arrête momentanément quand :
– le système charge ou décharge un DATA CD ou
un DATA DVD ;
– vous connectez ou retirez un périphérique USB.
Disque
: le système ne reproduit pas le son par la
[NON] prise HDMI OUT. [OUI] : le système reproduit des signaux audio en convertissant des signaux Dolby Digital, DTS ou PCM 96 kHz/24 bits en PCM 48 kHz/ 16 bits.
Remarque
• Lorsque vous raccordez l’appareil et le téléviseur à l’aide du câble HDMI alors que [OUI] est sélectionné, les fonctions [AUDIO DRC], [A/V SYNC], DYNAMIC BASS, « DEC. MODE » et le champ acoustique ne sont pas appliqués au son reproduit par le téléviseur.
• Si vous sélectionnez une autre valeur que « DVD » ou « USB » pour cette fonction, le système ne reproduit pas le son provenant de la prise HDMI OUT, même si vous réglez [AUDIO (HDMI)] sur [OUI].
x [RESOLUTION JPEG]
Vous pouvez sélectionner la résolution des fichiers image JPEG provenant de la prise HDMI OUT.

Réglages audio

[REGLAGE AUDIO]
REGLAGE AUDIO
DISPOSITION DES H-P: ETALONNAGE AUTO:
AUDIO DRC:
SELECTION DE PLAGE:
x [DISPOSITION DES H-P]
Vous pouvez sélectionner la position des enceintes pour optimiser le son surround. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Obtention d’un son surround optimal dans une pièce » (page 101).
x [ETALONNAGE AUTO]
Vous pouvez étalonner automatiquement les réglages appropriés. Pour plus de détails,
NON NON
69
Page 70
reportez-vous à la section « Etalonnage automatique des réglages corrects » (page 102).
x [AUDIO DRC] (DVD VIDEO uniquement)
Pour compresser la gamme dynamique de la plage audio. L’option [AUDIO DRC] est utile pour regarder des films à faible volume en soirée.
[NON]
: aucune compression de la gamme dynamique. [STANDARD] : le système reproduit la bande son en respectant la gamme dynamique prévue par l’ingénieur du son au moment de l’enregistrement. [MAX] : le système compresse complètement la gamme dynamique.
Remarque
• [AUDIO DRC] fonctionne uniquement avec Dolby
Digital.
x [SELECTION DE PLAGE] (DVD VIDEO uniquement)
Pour afficher la plage audio qui comporte le plus grand nombre de canaux prioritaires lorsque vous effectuez la lecture d’un DVD VIDEO sur lequel plusieurs formats audio (PCM, DTS, Dolby Digital ou MPEG audio) sont enregistrés.

Réglages complémentaires

[CONFIGURATION SYSTEME]
CONFIGURATION SYSTEME
ECONOMISEUR D'ECRAN: ARRIERE-PLAN:
CONTROLE PARENTAL:
DivX:
REPRISE LECTURE: REINITIALISATION:
x [ECONOMISEUR D’ECRAN]
Pour réduire le risque
Code d'enregistrement
d’altération de votre écran (image fantôme). Appuyez sur n’importe quelle touche (par exemple sur H) pour annuler l’économiseur d’écran.
[OUI]
: l’image de l’économiseur d’écran apparaît si vous n’utilisez pas le système pendant 15 minutes environ. [NON] : désactivé.
x [ARRIERE-PLAN]
Pour sélectionner la couleur d’arrière-plan ou l’image affichée sur l’écran du téléviseur.
OUI
POCHETTE
OUI
[NON] : désactivé. [AUTO] : le système choisit la bande son automatiquement en fonction de la priorité.
Remarque
• Lorsque vous réglez le paramètre sur [AUTO], la langue peut changer. Le réglage [SELECTION DE PLAGE] a une priorité supérieure aux réglages [AUDIO] de [CHOIX DE LA LANGUE] (page 67). (Selon le disque, il est possible que cette fonction soit inopérante.)
• Si les plages PCM, DTS, Dolby Digital et MPEG audio disposent du même nombre de canaux, le système sélectionne les plages PCM, DTS, Dolby Digital et MPEG audio dans cet ordre.
70
[POCHETTE]
: la pochette (image fixe) apparaît, mais uniquement si elle est déjà enregistrée sur le disque (CD-EXTRA, etc.). Si le disque ne comporte pas de pochette, l’image [GRAPHIQUE] apparaît. [GRAPHIQUE] : une image mémorisée dans le système apparaît. [BLEU] : l’arrière-plan est de couleur bleue. [NOIR] : l’arrière-plan est de couleur noire.
x [CONTROLE PARENTAL]
Vous pouvez régler des restrictions de lecture. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Restriction de la lecture du disque » (page 64).
x [DivX]
Vous pouvez afficher le code d’enregistrement de ce système. Pour plus d’informations, accédez à l’adresse http://www.divx.com
sur Internet.
Page 71
x [REPRISE LECTURE] (DVD VIDEO/CD VIDEO uniquement)
Pour activer/désactiver la fonction [REPRISE LECTURE].
: le système mémorise les points de
[OUI] reprise pour 10 disques maximum. [NON] : le système ne stocke pas les points de reprise en mémoire. La lecture recommence au point de reprise uniquement pour le disque en cours sur l’appareil.
x [REINITIALISATION]
Vous pouvez rétablir les paramètres de [REGLAGE] autres que le [CONTROLE PARENTAL], à leur valeur par défaut. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Retour aux paramètres de [REGLAGE] par défaut » (page 110).

Réglages des enceintes

[REGLAGE H-P]
Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez la connexion des enceintes et leur distance par rapport à votre position d’écoute. Ensuite, utilisez la tonalité de test pour régler le niveau et la balance des enceintes sur un niveau identique.
[NEANT] : sélectionnez ce paramètre si aucune enceinte centrale n’est utilisée.
[SURROUND]
[OUI] : en principe, sélectionnez ce paramétre. [NEANT] : sélectionnez ce paramètre si aucune enceinte surround n’est utilisée.
[EXTR. GRAVES]
[OUI]
Remarque
• Lorsque vous modifiez le réglage [CONNEXION], l’option [STANDARD] du réglage [DISPOSITION DES H-P] reste identique, mais l’autre option du réglage [DISPOSITION DES H-P] reprend la valeur [STANDARD].
x [DISTANCE (AVANT)]
Lorsque vous déplacez les enceintes avant et l’enceinte centrale, veillez à définir les paramètres de distance (A) entre la position d’écoute et les enceintes. Vous pouvez régler les paramètres entre 1,0 et 7,0 mètres et entre 0,0 et 7,0 mètres
1)
(3 à 23 pi.) pour les enceintes avant
2)
(0 à 23 pi.) pour
l’enceinte centrale.
Disque
REGLAGE H-P
CONNEXION: DISTANCE(AVANT): DISTANCE(SURROUND): NIVEAU(AVANT): NIVEAU(SURROUND): TEST TONALITE:
AVANT:
CENTRE: SURROUND:
EXTR. GRAVES:
OUI
OUI OUI
OUI
x [CONNEXION]
Si vous ne raccordez pas les enceintes centrale ou surround, réglez les paramètres [CENTRE] et [SURROUND]. Comme les réglages des enceintes avant et du caisson de graves sont fixes, vous ne pouvez pas les modifier.
[AVANT]
[OUI]
[CENTRE]
[OUI] : en principe, sélectionnez ce paramétre.
A
3)
[G/D] 3,0 m/10 pi. enceintes avant. [CENTRE] 3,0 m/10 pi.
: spécifiez la distance des
3)4)
: spécifiez la distance de l’enceinte centrale (jusqu’à 1,6 mètre (5 pi.) plus près des enceintes avant).
1)
0,9 à 6,9 mètres pour les modèles d’Amérique du
Nord.
2)
0,0 à 6,9 mètres pour les modèles d’Amérique du
Nord.
71
Page 72
3)
Lorsque vous effectuez l’Installation rapide
(page 37), les paramètres par défaut sont modifiés.
4)
Cette option s’affiche lors que vous réglez [CENTRE]
sur [OUI] dans le réglage [CONNEXION].
–6,0 dB et 0 dB pour [G/D], et entre –6,0 dB et +6,0 dB pour [CENTRE] et [EXTR. GRAVES]. Veillez à régler [TEST TONALITE] sur [OUI] pour faciliter le réglage.
x [DISTANCE (SURROUND)]
Lorsque vous déplacez les enceintes surround, veillez à définir les paramètres de distance (B) entre la position d’écoute et les enceintes. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre 0,0 et 7,0 mètres1) (0 à 23 pi.).
B
[G/D] 3,0 m/10 pi.
2)3)
: spécifiez la distance de l’enceinte surround (jusqu’à 5,0 mètres (16 pi.) plus près des enceintes avant).
1)
0,0 à 6,9 mètres pour les modèles d’Amérique du
Nord.
2)
Lorsque vous effectuez l’Installation rapide
(page 37), les paramètres par défaut sont modifiés.
3)
Cette option s’affiche lorsque vous réglez
[SURROUND] sur [OUI] dans le réglage [CONNEXION].
Remarque
• Si toutes les enceintes avant et surround ne sont pas
placées à égale distance de votre position d’écoute, réglez la distance en fonction de l’enceinte la plus proche.
• N’éloignez pas les enceintes surround davantage de
votre position d’écoute que les enceintes avant.
• Selon le flux d’entrée, le réglage [DISTANCE] peut
être inefficace.
x [NIVEAU (AVANT)]
Pour régler le niveau sonore des enceintes avant, de l’enceinte centrale et du caisson de graves. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
[G/D] 0,0 dB
: spécifiez le niveau des enceintes avant. [CENTRE] 0,0 dB* : spécifiez le niveau de l’enceinte centrale. [EXTR. GRAVES] +2,0 dB : spécifiez le niveau du caisson de graves.
* Cette option s’affiche lorsque vous réglez
[CENTRE] sur [OUI] dans le réglage [CONNEXION].
x [NIVEAU (SURROUND)]
Pour régler le niveau sonore des enceintes surround. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre –6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à régler [TEST TONALITE] sur [OUI] pour faciliter le réglage.
[G/D] 0,0 dB* : spécifiez le niveau des enceintes surround.
* Cette option s’affiche lorsque vous réglez
[SURROUND] sur [OUI] dans le réglage [CONNEXION].
x [TEST TONALITE]
Les enceintes émettent une tonalité de test pour régler les paramètres [NIVEAU (AVANT)] et [NIVEAU (SURROUND)].
[NON] : la tonalité de test n’est pas émise par les enceintes. [OUI] : la tonalité de test est émise successivement par chacune des enceintes pendant le réglage du niveau. Lorsque vous sélectionnez l’un des paramètres de [REGLAGE H-P], la tonalité de test est émise successivement par chacune des enceintes. Pour régler le niveau sonore, procédez comme suit.
1 Réglez [TEST TONALITE] sur [OUI]. 2 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour sélectionner l’enceinte souhaitée et son niveau.
3 Appuyez sur . 4 Répétez les étapes 1 à 3.
72
Page 73
5 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour régler [TEST TONALITE] sur [NON] une fois le niveau des enceintes réglé.
Conseil
• Pour régler le volume de toutes les enceintes simultanément, tournez la commande du VOLUME de l’appareil ou appuyez sur la touche VOLUME +/– de la télécommande.
• Pour rétablir la valeur par défaut lors de la modification d’un régla ge, sélectionnez-le et appuyez sur CLEAR. Remarquez que seule la valeur par défaut du réglage [CONNEXION] n’est pas rétablie.
Disque
73
Page 74

Tuner

Présélection des stations de radio

Vous pouvez présélectionner 20 stations FM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à réduire le volume au minimum.
Bande courante et numéro de présélection
FM
FM 10 : 88.00 MHz
SONY RADIO
Nom de la station
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « TUNER FM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage automatique démarre.
Le balayage s’interrompt lorsque le système trouve une station. « TUNED » et « ST » (programme stéréo) apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.
3 Appuyez sur SYSTEM MENU. 4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « MEMORY » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
5 Appuyez sur ou c.
Un numéro présélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Station courante
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le numéro présélectionné en appuyant sur les touches numériques.
7 Appuyez sur .
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du panneau frontal, et la station est mémorisée.
8 Répétez les étapes 2 à 7 pour
mémoriser d’autres stations.
9 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Pour modifier le numéro présélectionné
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité en appuyant sur PRESET +/– (page 75), puis conformez-vous à la procédure à partir de l’étape 3.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité.
74
Page 75

Ecoute de la radio

Commencez par présélectionner des stations de radio dans la mémoire du système (reportez­vous à la section « Présélection des stations de radio » (page 74)).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « TUNER FM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/
– pour sélectionner la station présélectionnée.
A chaque pression sur la touche, le système syntonise une station présélectionnée.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le numéro de canal présélectionné en appuyant sur les touches numériques.
3 Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–.
Pour désactiver la radio
Appuyez sur "/1.
Pour écouter des stations de radio non présélectionnées
Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique à l’étape 2. Pour une syntonisation manuelle, appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–. Pour une syntonisation automatique, appuyez sur TUNING +/– et maintenez la touche enfoncée. La syntonisation automatique s’arrête automatiquement lorsque le système capte la station de radio. Pour arrêter manuellement la syntonisation automatique, appuyez sur TUNING +/– ou sur x.
Pour écouter des stations de radio lorsque vous connaissez les fréquences
Appuyez sur D.TUNING à l’étape 2, appuyez sur les touches numériques pour sélectionner les fréquences, puis appuyez sur .
Conseil
• Pour améliorer la réception, réorientez les antennes raccordées.
Si un programme FM s’accompagne d’interférences
Si un programme FM s’accompagne d’interférences, vous pouvez sélectionner la réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo, mais la réception est meilleure.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « FM MODE » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
3 Appuyez sur ou c. 4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«MONO».
•«STEREO»: réception stéréo.
• « MONO » : réception mono.
5 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
6 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.

Affectation d’un nom aux présélections

Vous pouvez affecter un nom aux présélections. Ces noms (par exemple, « ABC ») apparaissent sur l’affichage du panneau frontal quand une station est sélectionnée. Vous ne pouvez saisir qu’un seul nom pour chaque présélection.
Remarque
• Vous ne pouvez pas affecter de nom aux présélections du système RDS (Radio Data System) (page 77).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « TUNER FM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
Tuner
75
Page 76
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/
– pour sélectionner la station présélectionnée pour laquelle vous voulez créer un nom d’index.
3 Appuyez sur SYSTEM MENU. 4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « NAME IN » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
5 Appuyez sur ou c. 6 Créez un nom à l’aide des touches C/X/
x/c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur c pour déplacer le curseur jusqu’à la position suivante.
Un nom de station de radio peut comporter des lettres, des chiffres et d’autres symboles.
Si vous faites une erreur
Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce que le caractère à modifier clignote, puis appuyez sur X/x pour sélectionner le caractère souhaité.
Pour effacer le caractère, appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce que le caractère à effacer clignote, puis appuyez sur CLEAR.
7 Appuyez sur .
« COMPLETE » apparaît su r l’affichage du panneau frontal, et le nom de la station est mémorisé.
8 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.

Visualisation du nom de la station ou de la fréquence sur l’affichage du panneau frontal

Si le système est réglé sur « TUNER FM », vous pouvez vérifier la fréquence à l’aide de l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage change :
1 t 2 t .... t 1 t ....
Si le nom de la station est défini
1 Nom de la station
Ex. : « SONY RADIO »
2 Fréquence
Ex.: «FM1 87.50»
3 Réglage « FM MODE »
Ex. : « STEREO »
Si le nom de la station n’est pas défini
1 Fréquence
Ex.: «FM1 87.50»
2 Réglage « FM MODE »
Ex. : « STEREO »
76
Page 77

Utilisation du système RDS (Radio Data System)

Qu’est ce que le système RDS (Radio Data System) ?

Le système Radio Data System (RDS) est un service de diffusion qui permet aux stations radio d’envoyer des informations supplémentaires en même temps qu e le signal du programme ordinaire. Ce tuner offre des fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage du nom de la station. Le système RDS n’est disponible qu’avec les stations FM.*
Remarque
• Le système RDS peut ne pas fonctionner normalement si la station captée ne transmet pas correctement le signal RDS ou si le signal est faible.
* Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS ou le même type de ser vices. Si vous n’êtes pas familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous auprès de vos stations radio locales sur les services RDS disponibles dans votre région.

Réception des émissions RDS

Sélectionnez simplement une station de la bande FM.
Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une station qui fournit des services RDS, le nom de la station* apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut
que le nom de la station n’apparaisse pas sur l’affichage du panneau frontal.
Tuner
77
Page 78

Commande pour HDMI/Périphérique audio externe

Utilisation de la fonction
THEATRE
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH
PLAY
TV
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync
Cette fonction n’est disponible que sur les téléviseurs prenant en charge la fonction « BRAVIA » Sync. En raccordant les composants Sony compatibles avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée de la manière suivante :
– Mode Cinéma (page 79)
– Lecture une touche (page 79)
– Mise hors tension du système (page 79)
– Commande du son du système (page 80)
– Limite de volume (page 80)
– Suivi langue (page 80)
La fonction Commande pour HDMI est une norme de fonction de commande mutuelle utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) pour l’interface HDMI (High­Definition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas dans les cas suivants :
– Lorsque vous raccordez ce système à un
composant qui ne prend pas en charge la fonction Commande pour HDMI.
– Le composant ne possède pas de prise HDMI.
La télécommande du système inclut des touches pratiques pour commander le téléviseur, notamment les touches THEATRE, ONE­TOUCH PLAY et TV [/1. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commande du téléviseur avec la télécommande fournie » (page 103) et au mode d’emploi du téléviseur.
Remarque
• Selon le composant raccordé, il se peut que la fonction Commande pour HDMI soit sans effet. Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant.
• La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est pas de marque Sony, m ême s’il est compatible avec la fonction Commande pour HDMI.

Préparation de la fonction Commande pour HDMI

(Commande pour HDMI - Réglage aisé)
Le système est compatible avec la fonction Commande pour HDMI - Réglage aisé. Si le téléviseur est compatible avec la fonction Commande pour HDMI - Réglage aisé, vous pouvez définir automatiquement la fonction [COMMANDE POUR HDMI] du système en la réglant sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la fonction Commande pour HDMI - Réglage aisé, définissez manuellement la fonction Commande pour HDMI du système et du téléviseur.
1 Assurez-vous que le système et le
téléviseur sont raccordés à l’aide du câble HDMI.
2 Mettez le téléviseur sous tension en
appuyant sur la touche [/1 du système.
3 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant du système via l’entrée HDMI apparaisse sur l’écran du téléviseur.
4 Réglez la fonction Commande pour
HDMI du système et du téléviseur.
Pour plus d’informations sur les paramètres du système, reportez-vous aux étapes
78
Page 79
suivantes. Pour plus d’informations sur la configuration du téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi (selon le téléviseur, la fonction Commande pour HDMI peut être désactivée par défaut).
Pour activer/désactiver la fonction [COMMANDE POUR HDMI]
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION HDMI], puis appuyez sur .
Les options de [CONFIGURATION HDMI] apparaissent.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[COMMANDE POUR HDMI], puis appuyez sur .
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [NON] : désactivé.
•[OUI]: activé.

Utilisation du mode Cinéma

(Mode Cinéma)
Si votre téléviseur est compatible avec le mode Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement d’une image et d’un son optimaux adaptés aux
films et du son reproduit par les enceintes du système en appuyant sur THEATRE.

Lecture d’un DVD par simple appui de touche

(Lecture une touche)
En appuyant uniquement sur ONE-TOUCH PLAY, le téléviseur se met sous tension, se règle sur le mode d’entrée DVD et commence automatiquement la lecture du disque.
Remarque
• La Lecture un e touche ne fonctionne pas lorsque vous
appuyez sur H.
Le système et le téléviseur fonctionnent comme suit (par exemple) :
Ce système Téléviseur
Se met sous tension. (Si ce n’est déjà chose faite.)
r
Bascule vers la fonction « DVD ».
r
La lecture du disque commence et le son est reproduit.
Se met sous tension. (Si ce n’est déjà chose faite.)
r
Bascule vers l’entrée HDMI.
r
Réduit le niveau sonore au minimum.
(Commande du son du système)

Mise hors tension synchronisée du système et du téléviseur

(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche POWER de sa télécommande ou de la touche TV [/1 de la télécommande, le système se met automatiquement hors tension.
Remarque
• Avant d’utiliser la fonction de mise hors tension du système, configurez-la pour la mise hors tension du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Selon l’état du système (par exemple s’il n’est pas en mode « DVD », « TV » ou « US B » ou s’il lit un CD),
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
79
Page 80
il se peut qu’il ne se mette pas automatiquement hors tension.

Reproduction du son du téléviseur à partir des enceintes de ce système

(Commande du son du système)
Vous pouvez aisément écouter le son du téléviseur à l’aide de ce système. Pour utiliser cette fonction, raccordez le système au téléviseur à l’aide d’un câble SCART (EURO AV) et du câble HDMI (page 27).
Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le système sur la fonction « TV », il se peut que la fonction Commande du son du système soit activée. Le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système et le volume du téléviseur est automatiquement réduit.
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du son du système comme suit :
• Lorsque vous regardez la télévision et que la fonction « TV » est sélectionnée sur le système, le son du téléviseur est automatiquement reproduit par les enceintes du système.
• Lorsque vous regardez la télévision et que la fonction « DVD » ou « USB » est sélectionnée sur le système, le son de la fonction sélectionnée du système est reproduit par les enceintes du système. Le son du téléviseur n’est pas reproduit par les enceintes du téléviseur.
• Vous pouvez commander le volume du système au moyen de la télécommande du téléviseur.
• Si vous mettez le système hors tension ou si vous sélectionnez une fonction autre que « TV », « DVD » ou « USB » sur le système, le son du téléviseur est reproduit par le téléviseur.
Remarque
• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and picture), la fonction Comm ande du s on du système ne fonctionne pas. Lorsque le téléviseur quitte le mode PAP, la méthode de sortie du téléviseur revient à celle qui était utilisée avant la sélection du mode PAP.
• Lors du transfert de morceaux de musique d’un CD vers un périphérique USB, la fonction Commande du son du système n’est pas opérationnelle.
Conseil
• Vous pouvez raccorder le son du système et du téléviseur numériquement. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 27.

Réglage du niveau de volume maximum du système

(Limite de volume)
Si vous faites basculer la méthode de sortie du téléviseur vers les enceintes du système à l’aide du menu du téléviseur (ou en appuyant sur la touche THEATRE), un son puissant peut être reproduit selon le niveau de volume du système. Vous pouvez empêcher cela en limitant le niveau maximum du volume. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « [LIMITE DE VOLUME] » (page 68).

Changement de la langue d’affichage à l’écran du téléviseur

(Suivi langue)
Lorsque vous changez la langue d’affichage à l’écran du téléviseur, la langue d’affichage à l’écran du système est également modifiée. Cependant, lorsque la langue d’affichage à l’écran du système est affichée, cette fonction est inopérante.
Vous pouvez également utiliser la fonction Commande du son du système à partir du menu du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
80
Page 81

Lecture des fichiers d’un périphérique USB

Vous pouvez lire des fichiers audio (fichiers MP3/WMA/AA C)/fichiers image J PEG/fichiers vidéo (fichiers vidéo DivX/MPEG4) stockés sur un périphérique USB tel qu’un lecteur audio numérique ou un support de stockage USB (non fourni) en raccordant le périphérique USB à l’appareil. Pour obtenir la liste des périphériques USB susceptibles d’être raccordés à l’appareil, reportez-vous au document « Appareils USB pouvant être lus » (supplément). Le format audio susceptible d’être lu par le système est celui des fichiers MP3/WMA/ AAC* seulement.
* Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers
encodés avec protection des droits d’auteur (Digital Rights Management).
Remarque
• Le système ne peut pas lire des fichiers WMA/AAC sur un DATA CD/DATA DVD.
A propos des appareils USB pouvant être lus
• N’utilisez pas d’autre périphérique USB que
ceux mentionnés. Le fonctionnement n’est pas garanti avec des modèles non répertoriés ici.
• Le fonctionnement n’est pas toujours garanti,
même avec les périphériques USB de la liste.
• Certains de ces périphériques USB peuvent ne
pas être disponibles dans certaines régions.
• Pendant la lecture ou le transfert de fichiers, il
y a un petit risque que ces opérations soient interrompues en raison de la formation excessive d’électricité statique dans le système ou le périphérique USB. Si c’est le cas, retirez le périphérique USB et rebranchez-le, puis recommencez cette opération depuis le début.
• Lors du formatage d’un périphérique USB,
veillez à utiliser le périphérique proprement dit ou un logiciel de formatage propre au périphérique. Sinon, vous risquez de ne pas pouvoir transférer correctemen t des fichiers du périphérique USB vers ce système.
• Certains fichiers pris en charge par le Walkman système.
• Si vous raccordez un Walkman veillez à procéder au raccordement après la disparition du message « Creating Library » ou « Creating Database » sur le Walkman
• Lors du transfert de musique vers un Walkman WALKMAN », veillez à la transférer au format MP3. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le Walkman®.
®
ne sont pas pris en charge par ce
®
au système,
®
à l’aide de « Media Manager for
®
.

Raccordement du périphérique USB

Périphérique USB
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Raccordez un périphérique USB
(lecteur audio numérique ou support de stockage USB) au port (USB).
Quand vous raccordez le périphérique USB, l’indication « READING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal jusqu’à ce que le système ait lu toutes les données du périphérique USB.
Remarque
• Ne forcez pas l’insertion du périphérique USB sous
peine de l’endommager.
• Ne raccordez pas de périphérique ou d’objet autre
qu’un périphérique USB.
• 10 secondes environ peuvent s’écouler avant que
l’indication « READING » apparaisse sur l’affichage
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
81
Page 82
du panneau frontal, selon le type de périphérique USB.
Pour débrancher le périphérique USB
1 Appuyez sur x pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur [/1 pour mettre le
système hors tension.
3 Débranchez le périphérique USB.
Remarques relatives au périphérique USB
• Le système peut lire jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas de fichier audio et de fichier image JPEG. Si le périphérique USB contient plus de 200 dossiers, les dossiers reconnus par le système varient selon la configuration des dossiers.
• Le système peut lire les fichiers suivants.
Fichier Extension du fichier
Fichier MP3 « .mp3 »
Fichier WMA « .wma »
Fichier AAC « .m4a »
Fichier image JPEG « .jpg » ou « .jpeg »
Fichier vidéo DivX « .avi » ou « .divx »
Fichier vidéo MPEG4 « .mp4 » ou « .m4v »
Le système lit toutes les données portant l’extension ci-dessus, même si elles ne sont pas au format MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/ MPEG4. La lecture de ces données peut générer un bruit fort, susceptible d’endommager les enceintes.
• Les périphériques USB/situations ci-après peuvent augmenter le délai préalable au démarrage de la lecture :
– un périphérique USB raccordé avec une
structure d’arborescence complexe ;
– lorsque les fichiers audio, les fichiers
image JPEG ou les fichiers vidéo d’un autre dossier viennent d’être lus.
• Certains périphériques USB ne peuvent pas être lus sur le système, selon le format de fichier.
• Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.
• Le système peut ne pas lire un fichier audio, un fichier image JP EG ou un fichier vidéo selon le type de fichier.
• Quand le périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers qu’il contient. Lorsque le nombre de dossiers ou de fichiers est important, la lecture du périphérique USB peut durer longtemps.
• Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB.
• Avec certains périphériques USB connectés, après l’exécution d’une opération, un délai peut s’écouler avant son exécution par le système.
• Ce système ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions fournies par un périphérique USB raccordé.
• Les fichiers enregistrés par un périphérique tel qu’un ordinateur ne sont pas systématiquement lus dans leur ordre d’enregistrement.
• L’ordre de lecture du système peut différer de celui du périphérique USB raccordé.
• Mettez toujours le système hors tension avant de débrancher le périphérique USB. Si vous retirez le périphérique USB quand le système est sous tension, vous risquez d’altérer les données qu’il contient.
• N’enregistrez pas d’autres types de fichiers ou des fichiers inutiles sur un périphérique USB contenant des fichiers audio, des fichiers image JPEG ou des fichiers vidéo.
• Les dossiers ne possédant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo sont ignorés.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/lecture MP3/WMA/AAC, dispositifs d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie. Un périphérique USB non compatible peut engendrer du bruit, interrompre le son, voire être impossible à lire.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture vidéo MPEG4, dispositifs d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
• Avant d’utiliser le périphérique USB, vérifiez qu’il ne contient aucun fichier infecté par un virus.
82
Page 83

Sélection d’un dossier ou d’un fichier audio

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Raccordez un périphérique USB au
port (USB).
Après la lecture de toutes les données du périphérique USB, la liste des dossiers s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Si [MUSIQUE] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que [MUSIQUE] est sélectionnée, appuyez sur X/x pour sélectionner [MUSIQUE], puis appuyez sur .
La liste des dossiers contenant des fichiers audio apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
01 Let's Talk About Love (1985) 02 1st Album (1986) 03 In the Middle of Nowhere (1986) 04 Ready for Romance (1986) 05 In the Garden of Venus (1987) 06 Romantic Warriors (1987) 07 Back for Good (1988) 08 Alone (1999)
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour lire des fichiers audio dans un dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du dossier sélectionné.
x Pour sélectionner un fichier audio
Appuyez sur . La liste des fichiers contenus dans le dossier apparaît.
LISTE PLAGES
03 In the Middle of Nowher...
01_Geronimo_s_Cadillac 02_Riding_On_A_White_Swan 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums 06_Lonely_Tears_In_Chinatown 07_In_Shaire
Appuyez sur X/x pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur . Le système commence la lecture du fichier sélectionné. Vous pouvez désactiver la liste des fichiers en appuyant sur DVD MENU. Appuyez de no uveau sur DVD MENU pour afficher la liste des dossiers.
Conseil
• Le système peut reconnaître jusqu’à 150 fichiers audio dans un dossier.
Pour accéder à la page suivante ou précédente
Appuyez sur / .
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour lire le fichier audio suivant ou précédent
Appuyez sur > pour lire le fichier audio suivant. Appuyez à deux reprises sur . pour lire le fichier audio précédent. Vous appuyez sur . à une reprise pour accéder au début du fichier audio en cours. Notez que vous pouvez sélectionner le dossier suivant en maintenant enfoncée > après le dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas revenir au dossier précédent en appuyant sur .. Pour revenir au dossier précédent, sélectionnez-le dans la liste des dossiers.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour activer/désactiver l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
83
Page 84
Pour sélectionner le dossier à l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous pouvez sélectionner rapidement le dossier de votre choix en appuyant sur +/–.
Fonctions supplémentaires
Consultez « Fonctions supplémentaires » (page 46).

Sélection d’un dossier ou d’un fichier image JPEG

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Raccordez un périphérique USB au
port (USB).
Après la lecture de toutes les données du périphérique USB, la liste des dossiers s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Si [PHOTO] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que [PHOTO] est sélectionnée, appuyez sur X/x pour sélectionner [PHOTO], puis appuyez sur .
La liste des dossiers contenant des fichiers JPEG apparaît. Le dossier sélectionné est mis en surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
01 Happy birthday 02 Travelling 01 03 2003.08.20 04 Flowers 05 Travelling 02 06 Animals 07 2003.11.16 08 2003.12.03
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour accéder à la page suivante ou précédente
Appuyez sur / .
x Pour lire des fichiers image JPEG d’un dossier sous la forme d’un diaporama
Appuyez sur H pour lancer la lecture du dossier sélectionné. Les images JPEG sont lues sous la forme d’un diaporama. Vous pouvez modifier l’intervalle du diaporama (page 85) et lui ajouter des effets (page 85).
x Pour sélectionner un fichier image JPEG en affichant l’explorateur d’images
Appuyez sur PICTURE NAVI. Les aperçus des fichiers image JPEG du dossier apparaissent dans 16 sous-écrans.
1234
5678
9101112
13 14 15 16
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner le fichier image JPEG à afficher, puis appuyez sur .
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur O RETURN.
Conseil
• Le système peut reconnaître jusqu’à 150 fichiers image JPEG dans un dossier.
Pour lire le fichier image JPEG suivant ou précédent
Appuyez sur c/C quand l’affichage du menu de commande n’est pas affiché. Notez que vous pouvez sélectionner le dossier suivant en maintenant enfoncée c après la dernière image du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas revenir au dossier précédent en appuyant sur C. Pour revenir au dossier précédent, sélectionnez­le dans la liste des dossiers.
84
Page 85
Pour faire pivoter un fichier image JPEG
Quand un fichier image JPEG est affiché sur l’écran du téléviseur, vous pouvez faire pivoter le fichier image JPEG par incréments de 90 degrés. Appuyez sur X/x quand un fichier image JPEG est affiché. Appuyez sur CLEAR pour rétablir l’affichage normal.
Remarque
• Vous ne pouvez pas faire pivoter le fichier image JPEG quand vous réglez [RESOLUTION JPEG] dans le menu [CONFIGURATION HDMI] sur [(1920 × 1080i) HD ] ou [(1920 × 1080i) HD].
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour activer/désactiver l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous pouvez sélectionner rapidement le dossier de votre choix en appuyant sur +/–.
Fonctions supplémentaires
Consultez « Fonctions supplémentaires » (page 46).
Pour sélectionner la durée du diaporama des fichiers image JPEG
1 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[INTERVALLE], puis appuyez
sur .
Les options de [INTERVALLE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [NORMAL] : pour définir la durée standard.
• [COURT] : pour spécifier une durée inférieure à [NORMAL].
• [LONG 1] : pour spécifier une durée supérieure à [NORMAL].
• [LONG 2] : pour spécifier une durée supérieure à [LONG 1].
4 Appuyez sur .
Remarque
• Certains fichiers image JPEG peuvent nécessiter davantage de temps que l’option sélectionnée pour l’affichage. Particulièrement les fichiers image JPEG progressifs ou les fichiers image JPEG de 3 000 000 pixels minimum.
Pour sélectionner un effet pour des fichiers image JPEG dans le diaporama
1 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[EFFET], puis appuyez sur .
Les options de [EFFET] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [MODE 1] : le fichier image JPEG défile de haut en bas.
• [MODE 2] : le fichier image JPEG s’étire de la gauche vers la droite de l’écran du téléviseur.
• [MODE 3] : le fichier image JPEG s’étire à partir du centre de l’écran du téléviseur.
• [MODE 4] : les fichiers image JPEG défilent aléatoirement avec les effets.
• [MODE 5] : le fichier image JPEG suivant glisse par-dessus l’image précédente.
• [NON] : désactivé.
4 Appuyez sur .
Remarque
• Le réglage [EFFET] n’est pas effectif quand vous réglez [RESOLUTION JPEG] dans le menu [CONFIGURATION HDMI] sur [(1920 × 1080i) HD ] ou [(1920 × 1080i) HD] (page 69).
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
85
Page 86

Sélection d’un dossier ou d’un fichier vidéo

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Raccordez un périphérique USB au
port (USB).
Après la lecture de toutes les données du périphérique USB, la liste des dossiers s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Si [VIDEO] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que [VIDEO] est sélectionnée, appuyez sur X/x pour sélectionner [VIDEO], puis appuyez sur .
La liste des dossiers contenant des fichiers vidéo apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour lire des fichiers vidéo dans un dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du dossier sélectionné.
x Pour sélectionner un fichier vidéo
Appuyez sur . La liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
LISTE DES FICHIERS
MY FAVOURITES
HAWAII 2004 VENUS
Appuyez sur X/x pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur . Le système commence la lecture du fichier sélectionné. Vous pouvez désactiver la liste des fichiers en appuyant sur DVD MENU. Appuyez de nouveau sur DVD MENU pour afficher la liste des dossiers.
Pour accéder à la page suivante ou précédente
Appuyez sur / .
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour lire le fichier vidéo suivant ou précédent
Appuyez sur > pour lire le fichier vidéo suivant. Appuyez à deux reprises sur . pour lire le fichier vidéo précédent. Vous appuyez sur . à une reprise pour accéder au début du fichier vidéo en cours. Notez que vous pouvez sélectionner le dossier suivant en maintenant enfoncée > après le dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas revenir au dossier précédent en appuyant sur .. Pour revenir au dossier précédent, sélectionnez-le dans la liste des dossiers.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour activer/désactiver l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
86
Page 87
Pour sélectionner le dossier à l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous pouvez sélectionner rapidement le dossier de votre choix en appuyant sur +/–.
Fonctions supplémentaires
Consultez « Fonctions supplémentaires » (page 46).
Remarque
• Pour plus d’informations sur le fichier vidéo, reportez-vous à la section « Lecture de fichiers vidéo » (page 61).

Sélection de la priorité de lecture des différents types de fichiers

Vous pouvez sélectionner la priorité de lecture lorsque le périphérique USB contient un mélange d’éléments multimédia (fichiers audio, fichiers image JPEG ou fichiers vidéo).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Raccordez un périphérique USB au
port (USB).
Après la lecture de toutes les données du périphérique USB, la liste des dossiers s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
•[MUSIQUE]: la lecture des fichiers audio a la priorité.
• [VIDEO] : la lecture des fichiers vidéo a la priorité.
• [PHOTO] : la lecture des fichiers image JPEG a la priorité. Vous pouvez lire les fichiers image JPEG en diaporama.
6 Appuyez sur .
Pour plus d’informations sur la priorité de lecture des différents types de fichiers sous le paramètre [MEDIA], reportez-vous à la section « Priorité de lecture des différents types de fichiers » (page 131).

Affichage de la liste des fichiers audio/fichiers image JPEG/fichiers vidéo

1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RECHERCHE], puis appuyez
sur .
Les options de [RECHERCHE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
liste souhaitée, puis appuyez sur .
• [LISTE DES DOSSIERS] : la liste des dossiers apparaît. Suivez l’étape 6 de la section « Sélection d’un dossier ou d’un fichier audio » (page 83), « Sélection d’un dossier ou d’un fichier image JPEG » (page 84) ou « Sélection d’un dossier ou d’un fichier vidéo » (page 86).
• [LISTE DES IMAGES] (fichiers image JPEG uniquement) : les aperçus des fichiers image JPEG du dossier apparaissent dans 16 sous-écrans. Suivez l’étape 2 de la section « Sélection d’un dossier ou d’un fichier image JPEG » (page 84).
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
87
Page 88

Lecture répétée

(Lecture répétée)
Vous pouvez lire les fichiers audio/fichiers image JPEG/fichiers vidéo du périphérique USB à plusieurs reprises.
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REPETEE], puis appuyez sur
.
Les options de [REPETEE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à répéter.
• [NON] : désactivé.
• [MEMOIRE] : pour répéter la lecture de tous les dossiers du périphérique USB.
• [DOSSIER] : pour répéter la lecture du dossier en cours.
• [PLAGE] (fichiers audio uniquement) : pour répéter la lecture du fichier en cours.
• [FICHIER] (fichiers vidéo uniquement) : pour répéter la lecture du fichier en cours.
4 Appuyez sur .
L’élément est sélectionné.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à l’étape 3.
fichiers image JPEG et aux fichiers vidéo du périphérique USB, vous pouvez sélectionner celui de votre choix en saisissant son numéro.
1 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
méthode de recherche.
• [DOSSIER] : dossiers.
• [PLAGE] : fichiers audio.
• [FICHIER] : fichiers image JPEG/fichiers vidéo.
[** (**)] est sélectionné (** étant un numéro). Le numéro entre parenthèses indique le nombre total de fichiers audio, fichiers image JPEG, fichiers vidéo ou dossiers.
1( 1) 1( 144) T 0: 23
Ligne sélectionnée
USB
3 Appuyez sur .
[** (**)] est remplacé par [– – (**)].
1( 1) 1( 144) T 1: 31
USB
Pour désactiver l’affichage du menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage du menu de commande disparaisse.

Recherche d’un fichier ou dossier

Vous pouvez rechercher un fichier audio, un fichier image JPEG, un fichier vidéo ou un dossier sur un périphérique USB. Des numéros uniques étant attribués aux fichiers audio, aux
88
4 Appuyez sur X/x ou sur les touches
numériques pour sélectionner le numéro souhaité.
Si vous faites une erreur, appuyez sur CLEAR pour annuler le numéro.
5 Appuyez sur .
La lecture démarre au numéro sélectionné.
Page 89

Visualisation des informations relatives à un fichier audio sur l’affichage du panneau frontal

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
A chaque pression sur DISPLAY pendant la lecture du périphérique USB, l’affichage change comme suit : 1 y 2
Exemple pour la lecture d’un fichier audio
Débit binaire*
T 0: 13 192k MP3
2002_Remixes Soul_Survivor_rap_version
1 Temps de lecture et numéro de plage en cours
de lecture
2 Nom de la plage (fichier)*
* Si un fichier MP3 possède une étiquette ID3, le
système affiche le nom du dossier/de la plage (fichier) provenant des informations de cette étiquette. Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver
1.0/1.1/2.2/2.3. L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver
2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1 et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier MP3.
Remarque
• S’il est impossible d’afficher le nom du fichier audio, il est remplacé par « * » sur l’affichage du panneau frontal.
• Selon le texte, il est possible que le nom du fichier ne s’affiche pas.
• Le temps de lecture des fichiers audio peut ne pas s’afficher correctement.

Visualisation des informations relatives à un fichier audio/ fichier vidéo sur l’écran du téléviseur

Vous pouvez afficher les informations relatives à un fichier audio/fichier vidéo, notamment les informations de temps, le nom du dossier/fichier audio/fichier vidéo et le débit binaire audio (quantité de données par seconde de l’audio en cours) sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
Les informations relatives à un fichier audio apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Nom du dossier** Nom du fichier audio**/
* S’affiche pendant la lecture d’un fichier audio.
** Si un fichier MP3 possède une étiquette ID3, le
système affiche le nom du dossier/de la plage (fichier) provenant des informations de cette étiquette. Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver
1.0/1.1/2.2/2.3. L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver
2.2/2.3 prévaut si des étiquettes ID3 ver 1.0/1.1 et ver 2.2/2.3 sont utilisées pour un même fichier MP3.
Remarque
• Des caractères/symboles risquent de ne pas être affichés dans certaines langues.
• Selon le type de fichier lu, le système ne peut afficher qu’un nombre limité de caractères. En outre, suivant le fichier, certains caractères du texte n’apparaissent pas.
fichier vidéo

Vérification des informations relatives à la date d’un fichier image JPEG

Vous pouvez vérifier les informations relatives à la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée dans le fichier image JPEG.
Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
89
Page 90
2( 2) 6( 30) 16/9/2002
Informations relatives à la date
* Le format « Exchangeable Image File Format » est
un format d’image pour appareil photo numérique défini par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
USB

Transfert de morceaux de musique vers un périphérique USB

Vous pouvez transférer des morceaux de musique d’un CD audio sur un périphérique USB en les encodant au format MP3. Vous pouvez aussi transférer les fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA DVD sur un périphérique USB. Pour raccorder le périphérique USB, reportez­vous à la section « Raccordement du périphérique USB » (page 81).
La musique transférée est limitée exclusivement à une utilisation privée. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite exige une autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Remarques relatives au transfert USB
• Ne raccordez pas l’appareil et le périphérique USB via un concentrateur USB.
• Vérifiez que l’espace disponible sur le périphérique USB est suffisant pour le transfert.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le transfert.
• Lorsque vous transférez des plages d’un CD, elles sont enregistrées sous forme de fichiers MP3 de 128 Kbits/s.
• Lorsque vous transférez des fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA DVD, ils sont transférés avec le même débit binaire que les fichiers MP3 d’origine.
• Les informations de texte du CD ne sont pas transférées dans les fichiers MP3 créés.
• Si vous arrêtez le transfert à mi-chemin, le fichier MP3 en cours de création est supprimé.
• Le transfert s’arrête automatiquement dans les situations suivantes :
– Le périphérique USB est à court d’espace
pendant le transfert.
– Le nombre de fichiers MP3 de l’appareil
USB a atteint le nombre maximal de
90
Page 91
fichiers susceptibles d’être reconnus par le système.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 150 fichiers dans un dossier.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 199 dossiers sur un même périphérique USB.
• Si un dossier ou un fichier que vous tentez de transférer existe déjà sur le périphérique USB avec le même nom, ce dernier est suivi d’un numéro séquentiel, mais le dossier ou le fichier d’origine n’est pas écrasé.

Transfert de plages d’un CD audio vers un périphérique USB

1 Chargez un CD audio. 2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[TRANSFERT USB], puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur .
« READING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal jusqu’à ce que les plages enregistrées sur le CD audio s’affichent sur l’écran du téléviseur.
Remarque
• Selon le nombre de plages, l’affichage peut prendre plusieurs minutes.
5 Sélectionnez la plage à transférer.
Espace restant sur le périphérique USB
TRANSFERT USB
1
PLAGE 01 PLAGE 02
2
PLAGE 03
3
PLAGE 04 PLAGE 05 PLAGE 06 PLAGE 07 PLAGE 08
Plages à transférer.
x Pour sélectionner la plage souhaitée
Appuyez sur X/x pour sélectionner la plage, puis appuyez sur .
DEMARRER
TOUS
TOUS
Les plages sont marquées dans l’ordre sélectionné.
x Pour sélectionner toutes les plages du CD audio
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionne r [x TOUS], puis appuyez sur .
x Pour annuler la sélection de la plage
Appuyez sur X/x pour sélectionner la plage, puis appuyez sur . La marque de la plage est supprimée.
x Pour annuler la sélection de toutes les plages
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner [s TOUS], puis appuyez sur .
6 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[DEMARRER], puis appuyez sur .
Le système commence à transférer et l’état du transfert s’affiche.
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.

Transfert de fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA DVD vers un périphérique USB

1 Chargez un DATA CD/DATA DVD. 2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[TRANSFERT USB], puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PLAGE] ou [DOSSIER], puis appuyez sur .
• [PLAGE] : les plages enregistrées sur le DATA CD/DATA DVD apparaissent. Vous pouvez transférer les fichiers MP3 souhaités.
• [DOSSIER] : les dossiers enregistrés sur le DATA CD/DATA DVD apparaissent. Vous pouvez transférer tous les fichiers MP3 du dossier. Passez à l’étape 6.
« READING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal jusqu’à ce que les plages/
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
91
Page 92
dossiers s’affichent sur l’écran du téléviseur.
Remarque
• Selon le nombre de plages/dossiers, l’affichage peut prendre plusieurs minutes.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
dossier souhaité, puis appuyez sur .
Les fichiers MP3 du dossier sélectionné s’affichent.
6 Sélectionnez le fichier MP3/dossier à
transférer.
Espace restant sur le périphérique USB
TRANSFERT USB
2002_Remixes
01_Back_Seat_O... 02_One_Nights_... 03_Are_You_Ma... 04_I_Can_Lose_... 05_Soul_Survivo... 06_Strangers_B... 07_Stay_maxi_ve...
Fichiers MP3/dossiers à transférer.
x Pour sélectionner le fichier MP3/ dossier souhaité
Appuyez sur X/x pour sélectionner le fichier MP3/dossier souhaité, puis appuyez sur .
Les fichiers MP3/dossiers sont marqués.
x Pour sélectionner tous les fichiers MP3/dossiers
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner [ TOUS], puis appuyez sur .
x Pour annuler la sélection du fichier MP3/dossier
Appuyez sur X/x pour sélectionner le fichier MP3/dossier souhaité, puis appuyez sur . La marque du fichier MP3/dossier est supprimée.
x Pour annuler la sélection de tous les fichiers MP3/dossiers
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner [ TOUS], puis appuyez sur .
DEMARRER
TOUS
TOUS
7 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[DEMARRER], puis appuyez sur .
Le système commence à transférer et l’état du transfert s’affiche.
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.

Transfert par simple appui de touche

Vous pouvez transférer des plages/fichiers MP3 sur un périphérique USB à l’aide de REC TO USB.
Pour enregistrer toutes les plages d’un CD audio ou tous les fichiers MP3 sur un périphérique USB
Les plages du CD audio sont transférées sur le périphérique USB en les encodant au format MP3.
1 Chargez un CD audio/DATA CD/DATA
DVD.
2 Appuyez sur x. 3 Appuyez sur la touche REC TO USB de
l’appareil.
REC TO USB s’allume et « READING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Ensuite, « PUSH PLAY » et l’espace restant du périphérique USB apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.
4 Appuyez sur H.
Le transfert démarre. Une fois le transfert terminé, « COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et le disque ainsi que le périphérique USB s’arrêtent automatiquement. Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
Pour transférer une plage unique d’un CD audio ou un fichier MP3 unique sur un périphérique USB
Vous pouvez transférer la plage ou le fichier MP3 en cours de lecture. La plage du CD audio est transférée sur le périphérique USB en l’encodant au format MP3.
1 Chargez un CD audio/DATA CD/DATA
DVD.
2 Sélectionnez la plage ou le fichier MP3
de votre choix, puis appuyez sur H.
92
Page 93
La lecture de la plage ou du fichier MP3 sélectionné(e) commence.
3 Appuyez sur la touche REC TO USB de
l’appareil.
REC TO USB s’allume et « READING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Ensuite, « PUSH PLAY » et l’espace restant du périphérique USB apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.
4 Appuyez sur H.
Le transfert de la plage ou du fichier MP3 sélectionné(e) commence. Une fois le transfert terminé, « COMPLETE » apparaît sur l’affichage du panneau frontal et le disque ainsi que le périphérique USB s’arrêtent automatiquement. Pour annuler le transfert, appuyez sur x.

Règles de génération des dossiers et fichiers

Lors du transfert sur un périphérique USB, un dossier « MUSIC » est créé directement sous le dossier « ROOT ». Les dossiers et les fichiers sont générés au sein de ce dossier « MUSIC » comme suit, selon la méthode et la source de transfert.
• En cas de transfert de toutes les plages d’un CD audio ou de tous les fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA DVD
Source Nom du
MP3 Identique à la source de transfert
CD audio « FLDR001 »2)« TRACK001 »
dossier
• En cas de transfert d’une plage unique d’un CD audio ou d’un fichier MP3 unique d’un DATA CD/DATA DVD
Source Nom du
MP3 « REC1-
CD audio « REC1-CD »4)« TRACK001 »
dossier
MP3 »
4)
Nom du fichier
Nom du fichier
Identique à la source de
1)
transfert
1)
3)
3)
1)
Jusqu’à 64 caractères du nom sont attribués
(extension comprise).
2)
Ensuite, les dossiers sont attribués dans un ordre
numérique.
3)
Ensuite, les fichiers sont attribués dans un ordre
numérique.
4)
Un nouveau fichier est transféré vers le dossier
« R EC1-MP3 » ou « REC1-CD » à chaque exécution d’un transfert REC1.

Effacement de fichiers audio sur un périphérique USB

Vous pouvez effacer des fichiers audio (« .mp3 », « .wma » ou « .m4a ») sur le périphérique USB.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour effacer tous les fichiers audio d’un dossier
Appuyez sur CLEAR.
x Pour effacer un fichier audio
Appuyez sur . La liste des fichiers contenus dans le dossier apparaît. Appuyez sur X/x pour sélectionner le fichier audio souhaité, puis appuyez sur CLEAR.
3 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur .
Pour annuler, sélectionnez [NON], puis appuyez sur .
Remarque
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’effacement.
• Si le dossier à effacer contient des fichiers au format non audio ou des sous-dossiers, ils sont effacés de la liste affichée sur l’écran du téléviseur, mais ne sont pas supprimés du périphérique USB.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
93
Page 94
Utilisation d’un
Utilisation de téléphone mobile Sony Ericsson
Vous pouvez raccorder un téléphone mobile Sony Ericsson au système afin d’écouter la musique qu’il contient à l’aide de ce dernier ou de transférer de la musique du système vers le téléphone mobile.
1 Raccordez le téléphone mobile au port
(USB).
2 Sélectionnez Transfert de fichiers
(Stockage de masse) comme mode de transfert de données de votre téléphone mobile.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone mobile.
3 Lancez la lecture ou le transfert à l’aide
du système.
• Lecture : reportez-vous à la section « Lecture des fichiers d’un périphérique USB » (page 81).
• Transfert : reportez-vous à la section « Transfert de morceaux de musique vers un périphérique USB » (page 90).
Remarque
• Avant de le raccorder au système, mettez le téléphone mobile sous tension.
• Lors du raccordement au système, utilisez le câble USB fourni avec le téléphone mobile.
• Pendant que le téléphone mobile est raccordé à ce système, n’insérez ou ne retirez pas la carte mémoire.
• Il se peut que certains fichiers pris en charge par le téléphone mobile ne soient pas pris en charge par le système.
• Lorsqu’un morceau est enregistré dans une liste de lecture de musique sur votre téléphone mobile et que vous effacez ce morceau via le système, l’entrée de la liste de lecture n’est pas modifiée.
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) permet de profiter du son provenant d’une source audio portable ou d’un ordinateur. En connectant un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous pouvez profiter du son provenant du composant raccordé au système. Les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT disponibles varient selon les zones. Pour plus d’informations sur le raccordement de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, reportez-vous à la page 29.
Remarque
• Ne raccordez pas un adaptateur autre que l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
• Ne connectez/déconnectez pas l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à l’appareil lorsque le système est sous tension.
• Si vous utilisez le système et l’adaptateur audio sans fil Bluetooth (tel que le TDM-BT1, non fourni) simultanément, la distance de transmission entre l’émetteur Bluetooth et l’adaptateur audio sans fil Bluetooth peut être réduite. Dans ce cas, placez l’émetteur Bluetooth le plus loin possible du système ou rapprochez l’adaptateur audio sans fil Bluetooth de l’émetteur Bluetooth.
• Si vous utilisez le système et l’adaptateur audio réseau sans fil (tel que le TDM-NC1, non fourni) simultanément, éloignez le plus possible l’adaptateur audio réseau sans fil du système.

Lecture du composant raccordé au système

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DMPORT » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
2 Lancez la lecture du composant
raccordé.
Le son et les images du composant connecté sont lus sur le système ou téléviseur connecté.
94
Page 95
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Remarque
• Selon le type d’adaptateur DIGITAL M EDIA PORT, les images sont aussi reproduites. Dans ce cas, le système reproduit le signal EURO AV T OUTPUT (TO TV) quel que soit le type de signal vidéo.
Conseil
• En fonction du type d’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous pouvez commander un composant raccordé à l’aide des touches de la télécommande et de l’appareil. L’illustration ci-dessous montre un exemple de touches à utiliser dans ce cas.
./>
H
X
x

Utilisation d’un produit S-AIR

L’appareil est compatible avec la fonction S-AIR (page 129) qui autorise la transmission sans fil du son entre les produits S-AIR.
A propos des produits S-AIR
Il existe deux types de produits S-AIR.
• L’unité principale S-AIR (cet appareil) : pour la transmission du son. Vous pouvez configurer jusqu’à trois unités principales S-AIR. (Le nombre d’unités principales S-AIR exploitables dépend de l’environnement d’utilisation.)
• L’unité secondaire S-AIR : pour la réception du son.
Amplificateur surround : vous pouvez
bénéficier de l’enceinte surround du système via une connexion sans fil.
Récepteur S-AIR : vous pouvez
bénéficier du son du système dans une autre pièce.
Pièce A
Unité principale S-AIR
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
Unité secondaire S-AIR
(amplificateur surround)
Pièce B
Unité secondaire S-AIR
(récepteur S-AIR)
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si vous
n’insérez pas correctement l’émetteur-récepteur sans fil dans l’appareil (page 33).
95
Page 96

Etablissement de la transmission du son entre l’appareil et l’unité secondaire S-AIR (Réglage de l’ID)

Pour l’amplificateur surround Pour le récepteur S-AIR
En faisant correspondre simplement l’ID de l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR, vous pouvez établir la transmission du son.
Pour définir l’ID de l’appareil
1 Appuyez sur la touche "/1 de l’appareil.
Le système s’allume.
2 Appuyez sur SYSTEM MENU. 3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR ID » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner l’ID
souhaité.
Vous pouvez sélectionner l’ID de votre choix (A, B ou C).
5 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
6 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
7 Sélectionnez le même ID pour l’unité
secondaire S-AIR.
La transmission du son s’établit comme suit (exemple) :
Conseil
• Pour vérifier l’ID actuel, exécutez les étapes 1 à 3 ci­dessus. Pendant le jumelage de l’appareil avec l’ unité secondaire S-AIR (page 98), « (PAIRING) » apparaît à côté de l’ID sur l’affichage du panneau frontal.
Pour définir l’ID de l’amplificateur surround
1 Assurez-vous que l’interrupteur
SURROUND SELECTOR de l’amplificateur surround est réglé sur SURROUND.
2 Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround pour qu’il corresponde à l’ID (A, B ou C) de l’appareil.
3 Appuyez sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Une fois la transmission du son établie, le témoin POWER / ON LINE de l’amplificateur surround vire au vert. Pour plus d’informations sur le témoin POWER / ON LINE, reportez-vous à la section « Pour vérifier l’état de la transmission » (page 36).
Pour définir l’ID du récepteur S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre récepteur S-AIR.
Pour utiliser plusieurs unités principales S-AIR
Il est possible d’utiliser plusieurs unités principales S-AIR en attribuant un ID différent à chaque composant.
96
Unité principale S-AIR
(Cet appareil)
ID A
Unité secondaire
S-AIR
ID A
ID A
Unité secondaire
S-AIR
Page 97
Unité principale S-AIR
(Cet appareil)
ID A
ID A
Unité
secondaire
S-AIR
secondaire
S-AIR
ID A
Unité
Autre unité principale S-AIR
ID B
ID B
Unité
secondaire
S-AIR
5 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
6 Sélectionnez la fonction de votre choix
sur le récepteur S-AIR.
x Si vous sélectionnez « PARTY »
La fonction du récepteur S-AIR change à chaque appui de la touche FUNCTION +/– de l’unité principale (page 41) ou de la touche S-AIR CH du récepteur S-AIR.
x Si vous sélectionnez « SEPARATE »
La fonction du récepteur S-AIR change lorsque vous appuyez sur la touche S-AIR CH du récepteur S-AIR, comme suit.
« MAIN UNIT » t « TUNER FM » t «DMPORT» t « AUDIO » t …
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe

Reproduction du son du système dans une autre pièce

Pour le récepteur S-AIR
Vous pouvez écouter le son du système à l’aide du récepteur S-AIR. Le récepteur S-AIR peut être installé dans une autre pièc e pour profiter du son du système à cet endroit.
Pour plus d’informations sur le récepteur S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR MODE » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
•«PARTY»: le récepteur S-AIR reproduit le son conformément aux fonctions définies sur l’appareil.
• « SEPARATE » : vous pouvez définir la fonction souhaitée pour le récepteur S-AIR tant que les fonctions de l’appareil ne changent pas.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
Pour utiliser la même fonction que l’appareil, sélectionnez « MAIN UNIT ».
7 Réglez le volume sur le récepteur
S-AIR.
Remarque
• Lorsque le son est autre que le son stéréo à 2 canaux, le son multicanaux est remixé en 2 canaux.
Pour régler « S-AIR MODE » à l’aide de la télécommande
Appuyez sur S-AIR MODE.
Le mode S-AIR apparaît sur l’affichage du panneau frontal. A chaque pression sur S-AIR MODE, le mode S-AIR change.
Pour commander le système à partir du récepteur S-AIR
Vous pouvez commander le système à partir du récepteur S-AIR, à l’aide des touches suivantes.
Appuyez sur Utilisation
H, X, x, ./>
S-AIR CH Modifier la fonction du système.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du récepteur S-AIR.
Partager les mêmes opérations sur la télécommande et sur l’appareil.
97
Page 98

Profiter du récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille

Pour le récepteur S-AIR
Vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille en réglant « S-AIR STBY » sur « STBY ON ».
1 Appuyez sur SYSTEM MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR STBY » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• « STBY ON » : vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille ou sous tension. La consommation électrique en mode de veille augmente.
• « STBY OFF » : vous ne pouvez pas profiter du récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille.
Le réglage par défaut varie selon la région.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Si vous mettez le système hors tension alors que « S-AIR STBY » est réglé sur « STBY ON », « S-AIR » clignote (si vous n’utilisez pas le récepteur S-AIR) ou s’allume (si la transmission du son entre l’appareil et le récepteur S-AIR est établie) sur l’affichage du panneau frontal.

Identification de l’appareil avec une unité secondaire S-AIR spécifique (Opération de jumelage)

Pour l’amplificateur surround Pour le récepteur S-AIR
Faire correspondre l’ID de l’appareil et celui d’une unité secondaire S-AIR, telle qu’un amplificateur surround ou un récepteur S-AIR, afin d’établir la transmission du son est un jeu d’enfant. Cependant, les voisins risquent de capter également le son de votre système si vos ID sont identiques, ou vous risquez de recevoir le son de vos voisins. Pour éviter cela, vous pouvez identifier l’appareil avec une unité secondaire S-AIR particulière en procédant au jumelage.
x Avant le jumelage
La transmission du son s’établit par ID (exemple).
Votre pièce
Cet appareil
ID A
ID A
Unité secondaire S-AIR
Voisin
ID A
Unité secondaire S-AIR
98
Page 99
x Après le jumelage
La transmission du son s’établit entre l’appareil jumelé et le(s) unité(s) secondaire(s) S-AIR uniquement.
Votre pièce
Cet appareil
ID A
ID A ID A
Unité secondaire S-AIR
Jumelage
Voisin
Aucune transmission
Unité secondaire S-AIR
Pour procéder au jumelage
1 Placez l’unité secondaire S-AIR avec
laquelle vous souhaitez procéder au jumelage à proximité de l’appareil.
Remarque
• Retirez le casque de l’amplificateur surround
(s’il est branché).
2 Faites correspondre l’ID de l’appareil
avec celui de l’unité secondaire S-AIR.
• Pour définir l’ID de l’appareil, reportez-
vous à la section « Pour définir l’ID de l’appareil » (page 96).
• Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround, reportez-vous à la section « Pour définir l’ID de l’amplificateur surround » (page 96).
• Pour définir l’ID du récepteur S-AIR,
reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
3 Appuyez sur SYSTEM MENU. 4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « PAIRING » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
5 Lorsque « START » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal, appuyez sur .
L’appareil lance le jumelage et « SEARCH » clignote sur l’affichage du panneau frontal. Pour annuler le jumelage, appuyez sur SYSTEM MENU.
6 Procédez au jumelage de l’unité
secondaire S-AIR.
x Pour l’amplificateur surround
Appuyez sur la touche POWER de l’amplificateu r surround pour le mettre s ous tension, puis appuyez sur PAIRING sur son panneau arrière. Le témoin PAIRING de l’amplificateur surround clignote en rouge lorsque le jumelage commence. Une fois la transmission du son établie, le témoin PAIRING de l’amplificateur surround vire au rouge et « PAIRING » et « COMPLETE » apparaissen t en alternance sur l’affichage du panneau frontal.
Conseil
• Pour appuyer sur PAIRING sur le panneau arrière de l’amplificateur surround, utilisez un instrument fin, tel qu’un trombone.
x Pour le récepteur S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre récepteur S-AIR. Une fois la transmission du son établie, « PAIRING » et « COMPLETE » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Procé dez au jumelage dans les quelques m inutes qui suivent l’étape 5. Sinon, les indications « PAIRING » et « INCOMPLETE » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal. Pour poursuivre le jumelage, appuyez sur et recommencez à partir de l’étape 5. Pour annuler le jumelage, appuyez sur SYSTEM MENU.
7 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Pour annuler le jumelage
Définissez l’ID de l’appareil, conformément à la procédure de la section « Pour définir l’ID de l’appareil ». Si vous sélectionnez un nouvel ID, le jumelage est annulé.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
99
Page 100

Si la transmission du son est instable

Pour l’amplificateur surround Pour le récepteur S-AIR
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil partageant la gamme des 2,4 GHz, par exemple un LAN sans fil ou la technologie Bluetooth, la transmission des produits S-AIR ou d’autres systèmes sans fil risque d’être instable. Dans ce cas, la transmission peut être améliorée en modifiant le réglage « RF CHANGE » suivant.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « RF CHANGE » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
•«AUTO»: en principe, sélectionnez ce réglage. Le système règle automatiquement « RF CHANGE » sur «ON» ou «OFF».
• « ON » : le système transmet le son en recherchant le canal de transmission optimal.
• « OFF » : le système transmet le son en fixant le canal de transmission.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
6 Si vous réglez « RF CHANGE » sur
« OFF », sélectionnez l’ID afin de stabiliser au maximum la transmission du son (page 96).
Remarque
• En règle générale, vous n’aurez pas besoin de modifier ce réglage.
– Si « RF CHANGE » est réglé sur « OFF », la
transmission entre l’appareil et l’unité secondaire S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux suivants.
– S-AIR ID A : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 1
– S-AIR ID B : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 6
– S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 11
• La transmission peut être améliorée en modifiant le canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s) système(s) sans fil. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s) système(s) sans fil.
100
Loading...