Attention – L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente les
risques pour les yeux.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal,
une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de
source de flamme nue, notamm ent une bougie allumée,
sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri des éclaboussures ou des
gouttes d’eau, et ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant des
piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, à une flamme, etc.
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être
solidement fixé au sol/mur conformément aux
instructions d’installation.
Une pression audio excessive provenant des écouteurs
et du casque peut entraîner une perte d’audition.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Cet appareil fait partie
des produits CLASS 1
LASER. Cette
indication figure sur à
l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques e t électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au su jet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l'Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les produits qui pour
des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité
de données nécessitent une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou
l'accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Notice destinée aux clients : les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans
des pays où les directives UE sont en vigueur.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschla nd GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de
FR
2
Page 3
bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues
dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Pour l’émetteur-récepteur sans
fil (EZW-RT10/EZW-RT10A)
Reportez-vous au document « Consignes de sécurité
relatives aux produits sans fil » (fourni).
A propos de l’amplificateur
surround
• La plaque signalétique se trouve à l’extérieur, sur le
côté de l’appareil.
Précautions
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi
longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même
s’il s’éteint automatiquement.
• Comme la fiche principale permet de débrancher
l’appareil du secteur, raccordez l’appareil à une prise
secteur facilement accessible. Si vous constatez une
anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
A propos de ce mode
d’emploi
• Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes de l’appareil, si elles
portent le même nom ou un nom analogue à
celles de la télécommande.
• Les éléments du menu de commande peuvent
varier suivant la région.
• « DVD » peut être utilisé comme terme
générique pour un DVD VIDEO, un
DVD+RW/DVD+R, ainsi qu’un DVD-RW/
DVD-R.
• Les mesures sont exprimées en pieds (pi) pour
les modèles nord-américains.
• Le paramètre par défaut est souligné.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des brevets
américains, ainsi que par d’autres droits sur la
propriété intellectuelle. L’emploi de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par
Macrovision et est exclusivement destiné à une
utilisation dans le cercle familial et à d’autres
systèmes de visualisation limités, sauf
autorisation contraire de Macrovision. Toute
étude ingénieuriale inverse ou tout
désassemblage est interdit.
Cet système dispose du décodeur surround à
matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro
Logic (II) et du DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
Ce système intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les logos « DVD-RW », « DVD-R »,
« DVD+RW », « DVD+R », « DVD VIDEO »
et « CD » sont des marques.
« BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« PLAYSTATION » est une marque
commerciale de Sony Computer Entertainment
Inc.
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN »
sont des marques déposées de Sony
Corporation.
DivX® est une technologie de compression de
fichier vidéo développée par DivX, Inc.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont
des marques commerciales de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence.
DE VIDEOS DISPOSANT DE LA LICENCE
MPEG LA REQUISE POUR FOURNIR DES
VIDEOS MPEG-4. AUCUNE LICENCE
EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDEE
POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS
POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS,
NOTAMMENT CELLES RELATIVES AUX
USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES
ET COMMERCIAUX, AINSI QU’A LA
CONCESSION EN LICENCE AUPRES DE
MPEG LA, LLC. VISITEZ LE SITE WEB
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
« S-AIR » et son logo sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3
et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
A propos de MPEG-4 Visual
CE PRODUIT EST ACCORDE SOUS
LICENCE DANS LE CADRE DE LA
LICENCE DU PORTEFEUILLE DE
LICENCES MPEG-4 VISUAL POUR
L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR
EN VUE DE DECODER DES VIDEOS
SELON LA NORME MPEG-4 VISUAL
(« MPEG-4 VIDEO ») QUI ONT ETE
ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR
DANS LE CADRE D DANS LE CADRE
D’UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE ET/OU ONT ETE
OBTENUES AUPRES D’UN FOURNISSEUR
FR
4
Page 5
A propos de la fonction
S-AIR
Le système est compatible avec la fonction
S-AIR qui autorise la transmission sans fil du
son entre les produits S-AIR.
Les produits S-AIR suivants peuvent être
utilisés avec le système :
• Amplificateur surround (fourni) : vous pouvez
bénéficier de l’enceinte surround du système
via une connexion sans fil.
• Récepteur S-AIR (en option) : vous pouvez
bénéficier du son du système dans une autre
pièce.
Le récepteur S-AIR peut être acheté en option
(la gamme de produits S-AIR varie selon la
région).
Les remarques et instructions relatives à
l’amplificateur surround ou au récepteur S-AIR
dans ce mode d’emploi ne sont d’application
que si l’amplificateur surround ou le récepteur
S-AIR est utilisé.
Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR,
reportez-vous à la section « Utilisation d’un
produit S-AIR » (page 95).
Index ................................................... 142
FR
6
Page 7
Disques compatibles
TypeLogo des disquesCaractéristiquesIcône
DVD VIDEO• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW au format DVD
VIDEO ou en mode vidéo
• DVD+R/DVD+RW au format DVD
VIDEO
Mode VR
(enregistrement
vidéo)
• DVD-R/DVD-RW en mode VR
(enregistrement v idéo) (à l’exception des
DVD-R DL)
CD VIDEO• CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format CD
vidéo ou Super VCD
Super Audio CD• Super Audio CD
CD• CD audio
• CD-R/CD-RW au format CD audio
DATA CD –• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
DATA CD, contenant des fichiers
1)
MP3
, des fichiers image JPEG2), des
fichiers vidéo DivX ainsi qu e des fi chiers
vidéo MPEG4, et conformes à la norme
3)
ISO 9660
Level 1/Level 2 ou Joliet
(format étendu)
DATA DVD –• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW au format DATA
DVD, contenant des fichiers MP3
fichiers image JPEG
2)
, des fichiers vidéo
1)
DivX ainsi que des fichiers vidéo
MPEG4, et conformes à la norme UDF
(Universal Disk Format)
, des
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG.
Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
2)
Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera
File System » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and
FR
7
Page 8
Information Technology Industries Association (JEITA).)
3)
Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for
Standardization).
Remarques sur les disques
Ce produit est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les
DualDiscs et certains disques musicaux encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur
ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), par conséquent, il est impossible de lire de tels
disques sur ce produit.
Exemples de disques non reconnus par votre système
Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 7 ;
• les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD ;
• les sections de données des CD-Extra ;
• les CD graphiques ;
• les DVD audio ;
• les DATA CD/DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG, de
fichiers vidéo DivX ou de fichiers vidéo MPEG4 ;
• les DVD-RAM ;
• les Blu-ray Disc.
En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 9) ;
• les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur) ;
• les disques recouverts de papier ou d’autocollants ;
• les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane.
Remarque sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être
reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des
caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.
Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/
DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture
normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format
Packet Write (écriture par paquets).
A propos des CD multi-session
• Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session.
Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
FR
8
Page 9
• Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première
session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être
lus.
• Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo
sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.
Code local
Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les
DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être lus sur ce système.
Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des
limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune
indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites
de zone.
ALL
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement
définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO
conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi fourni avec les DVD ou les CD
VIDEO.
• Consignes de sécurité
relatives aux produits sans
fil
Pour les modèles du
Royaume-Uni
• Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
10
• Mode d’emploi de
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-iP20)
FR
Page 11
DAV-DZ680W
• Enceintes avant (2)
• Enceinte centrale (1)
• Enceintes surround (2)
• Caisson de graves (1)
• Cordons d’enceinte (4, vert/
gris/bleu/violet)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Tampons (1 jeu)
• Bases (2)
• Vis (avec rondelle) (6)
• Cache du cordon d’enceinte (1)
• Support du cordon d’enceinte
(1)
• Emetteurs-récepteurs sans
fil (2)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Consignes de sécurité
relatives aux produits sans
fil
Pour les modèles du
Royaume-Uni
• Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
Préparation
• Fil d’antenne FM (1)
ou
• Amplificateur surround (1)
• Mode d’emploi de
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-iP20)
11
FR
Page 12
DAV-DZ880W
• Enceintes avant (2)
Préparation
• Enceinte centrale (1)
• Enceintes surround (2)
• Fil d’antenne FM (1)
ou
• Cordons d’enceinte (2, vert/
violet)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Tampons (1 jeu)
• Bases (4)
• Cache du cordon d’enceinte (1)
• Support du cordon d’enceinte
(1)
• Emetteurs-récepteurs sans
fil (2)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Consignes de sécurité
relatives aux produits sans
fil
Pour les modèles du
Royaume-Uni
• Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
• Caisson de graves (1)
FR
12
• Vis (avec rondelle) (12)
• Amplificateur surround (1)
• Mode d’emploi de
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-iP20)
Page 13
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de
télécommande de l’appareil.
Remarque
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de
l’endommager.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter
qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
Préparation
13
FR
Page 14
Etape 1 : Installation du système
Positionnement du système
Préparation
Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute
(A). Cette distance peut être comprise entre 1,0 et 7,0 mètres.
Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que
(A), vous pouvez rapprocher l’enceinte centrale de 1,6 mètre maximum de la position d’écoute (B),
et rapprocher les enceintes surround de 5,0 mètres maximum de la position d’écoute (C).
Le caisson de graves peut être installé n’importe où dans la pièce.
Caisson de graves
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte centrale
B
Enceinte avant droite (R)
A
A
A
Enceinte gauche surround (L)
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
A
A
CC
Enceinte droite surround (R)
14
FR
Page 15
Fixation des tampons au caisson de graves
Fixez les tampons (fournis) sur le dessous du caisson de graves pour le stabiliser et l’empêcher de
glisser.
,
Retirez les tampons de leur
support.
Préparation
15
FR
Page 16
Assemblage des enceintes
(DAV-DZ680W/DAV-DZ880W uniquement)
Avant de raccorder les enceintes, fixez le support à l’enceinte.
(Pour les enceintes avant du DAV-DZ680W et les enceintes avant et surround du DAV-DZ880W)
Préparation
Utilisez les pièces comme suit :
DAV-DZ680W
• Enceintes avant (2)
• Bases (2)
• Vis (avec rondelle) (6)
DAV-DZ880W
• Enceintes avant et surround (4)
• Bases (4)
• Vis (avec rondelle) (12)
Pour plus d’information sur le raccordement des cordons d’enceinte aux prises SPEAKER, reportezvous à la page 24.
Remarque
• Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de l’assemblage des enceintes.
Conseil
• Vous pouvez utiliser l’enceinte sans son support en l’accrochant au mur (page 19).
1 Faites passer le cordon d’enceinte à travers l’orifice supérieur de la base.
Enceinte
FR
16
Cordon d’enceinte
,
Dessus de la base
Page 17
2 Mettez l’enceinte à l’envers.
Cordon d’enceinte
Enceinte
3 Installez la base sous l’enceinte, puis fixez la base à l’aide de trois vis (avec rondelle).
Vis (avec rondelle)
Préparation
Dessous de la
base
Enceinte
17
FR
Page 18
Illustration de l’assemblage complet
DAV-DZ680W
Enceinte avant ga uche (L) :
Etiquette blanche
Enceinte avant droite (R) :
Etiquette rouge
Préparation
Blanc
DAV-DZ880W
Enceinte avant gauche (L) :
Etiquette blanche
Blanc
Rouge
Enceinte avant droite (R) :
Etiquette rouge
Rouge
Enceinte gauche surround
(L) : Etiquette bleue
Bleu
Enceinte droite surround
(R) : Etiquette grise
Gris
18
FR
Page 19
Installation des enceintes au mur
Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou
les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un
renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Avant de fixer au mur les enceintes avant du DAV-DZ680W ou les enceintes avant et surround du
DAV-DZ880W, vous devez désassembler les enceintes. Vous pouvez fixer la partie supérieure de
l’enceinte au mur.
Pour désassembler l’enceinte
(Enceintes avant du DAV-DZ680W ou enceintes avant et surround du DAV-DZ880W
uniquement)
1 Extrayez le cordon d’enceinte de la fente située à l’arrière de l’enceinte.
Cordon d’enceinte
,
Préparation
Arrière de l’enceinte
2 Débranchez les cordons d’enceinte de l’enceinte.
Arrière de l’enceinte
19
FR
Page 20
3 Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte.
Cette vis permet de réassembler l’enceinte. Veillez à ne pas la perdre.
Préparation
Vis
Arrière de l’enceinte
4 Désassemblez l’enceinte en soulevant sa partie supérieure.
Partie
supérieure
Partie inférieure
Arrière de l’enceinte
20
FR
Page 21
5 Extrayez le cordon d’enceinte de la fente située en dessous de la partie inférieure de
l’enceinte.
Le cordon d’enceinte retiré est utilisé lors de la fixation de l’enceinte au mur.
Partie inférieure de l’enceinte
,
Cordon d’enceinte
Illustration du déssassemblage complet
Préparation
Partie
supérieure de
l’enceinte
Partie
inférieure de
l’enceinte
Cordon
d’enceinte
Vis
Pour installer les enceintes au mur
Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #.
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Enceinte droite surround (R) : Gris
21
FR
Page 22
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
30 mm (1 3/16 po.)
Préparation
2 Fixez les vis au mur.
DAV-DZ380W
Pour l’enceinte centrale
11
/32 à 13/32
(
DAV-DZ680W
Pour l’enceinte centrale
8 à 10 mm
po.
5
/32 po.)
4mm (
145 mm
3
/4 po.)
(5
)
145 mm
3
/4 po.)
(5
5mm
7
(
/32 po.)
10 mm
13
/32 po.)
(
Pour les autres enceintes
8 à 10 mm
11
/32 à 13/32
(
Pour les enceintes avant
Orifice situé au dos
de l’enceinte
po.
)
8 à 10 mm
11
/32 à 13/32
(
Pour les enceintes surround
11
/32 à 13/32
(
FR
22
po.
8 à 10 mm
po.
)
)
11
(
/32 à 13/32
8 à 10 mm
po.
210 mm
3
(8
/8
po.
)
)
Page 23
DAV-DZ880W
Pour l’enceinte centrale
145 mm
3
(5
/4 po.)
Pour les autres enceintes
210 mm
3
(8
/8
po.
Préparation
)
8 à 10 mm
11
/32 à 13/32
(
po.
)
3 Accrochez les enceintes aux vis.
5mm
7
/32 po.)
(
10 mm
13
/32 po.)
(
Arrière de l’enceinte
11
(
Orifice situé au dos
de l’enceinte
8 à 10 mm
/32 à 13/32
po.
)
23
FR
Page 24
Etape 2 : Raccordement du système
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes.
Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous
les autres raccordements.
Remarque
Préparation
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres
composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Raccordement des enceintes
Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du
type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKER de couleur correspondante sur
l’appareil.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les
prises d’enceinte.
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil
Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
24
FR
Page 25
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
Panneau arrière de l’appareil
Violet
(Caisson de graves)
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R
EFO
O
W
B
U
S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
Vert
(Enceinte centrale)
Panneau arrière de l’amplificateur surround
10
T
-R
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B
C
RING
PAI
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D
N
N
U
U
O
R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N
U
O
R
R
U
S
K
C
A
B
Gris
(Enceinte droite surround (R))
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
Bleu
(Enceinte gauche surround (L))
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
0
1
T
R
-
W
Z
E
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
)
TV
UT(TO
TP
U
O
Rouge
(Enceinte avant droite (R))
Préparation
25
FR
Page 26
DAV-DZ880W
Violet
(Caisson de graves)
Préparation
Vert
(Enceinte centrale)
Gris
(Enceinte droite surround (R))
Panneau arrière de l’appareil
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
Panneau arrière de l’amplificateur surround
10
T
R
-
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B
C
RING
PAI
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D
N
N
U
U
O
R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N
U
O
R
R
U
S
K
C
A
B
Bleu
(Enceinte gauche surround (L))
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
0
1
T
R
-
W
Z
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
E
L
AUDIO IN
R
E
IN
L
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
)
TV
PUT(TO
T
OU
Rouge
(Enceinte avant droite (R))
Raccordement des cordons d’enceinte à l’enceinte
Connecteur
FR
26
Tube coloré
(–)
(+)
Arrière de l’enceinte
Page 27
Raccordement du téléviseur
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
B Câble HDMI (non
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
CENTER
C Cordon optique
numérique (non fourni)
Vers la prise de
sortie optique
numérique du
téléviseur.
DAV-DZ880W
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
CENTER
C Cordon optique
numérique (non fourni)
D Cordon coaxial
numérique (non fourni)
V
T
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
Vers la prise de sortie
coaxiale numériqu e du
téléviseur.
D Cordon coaxial
numérique (non fourni)
V
T
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
fourni)
0
1
T
R
-
W
Z
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
E
A Câble SCART (EURO AV)
(non fourni)
Vers la prise HDMI IN du téléviseur.
B Câble HDMI (non
fourni)
0
1
T
R
-
W
Z
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
E
LR
AUDIO IN
E
IN
L
A Câble SCART (EURO AV)
(non fourni)
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
)
V
T
T(TO
UTPU
O
Vers la prise SCART
(EURO AV) du téléviseur.
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
)
V
T
TPUT(TO
U
O
Préparation
Vers la prise de
sortie optique
numérique du
téléviseur.
Vers la prise de sortie
coaxiale numériqu e du
téléviseur.
Vers la prise SCART
(EURO AV) du téléviseur.
Vers la prise HDMI IN du téléviseur.
27
FR
Page 28
Méthode 1 : Raccordement à l’aide du câble SCART (EURO AV) (A)
Ce raccordement envoie à la fois des signaux vidéo et audio.
Méthode 2 : Raccordement à l’aide du câble HDMI* (B) et du câble
SCART (EURO AV) (A)
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI et d’un câble SCART (EURO AV). Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à
Préparation
l’utilisation d’une connexion SCART (EURO AV) uniquement.
Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie
(page 40).
Pour visionner des images provenant de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous devez effectuer
le raccordement au téléviseur à l’aide du câble SCART (EURO AV). Les signaux vidéo provenant de
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique (C) ou d’un
cordon coaxial numérique (D)
Si le téléviseur est équipé d’une prise de sortie coaxiale ou optique numérique, vous pouvez améliorer
la qualité du son en le raccordant à l’aide d’un cordon coaxial ou optique numérique, en plus du
raccordement SCART (EURO AV).
Remarque
• Le système peut recevoir à la fois les signaux numériques et analogiques. Les signaux numériques ont la priorité
sur les signaux analogiques. (COAXIAL est prioritaire sur OPTICAL.) Si le signal numérique s’arrête, le signal
analogique est traité après 2 secondes.
Conseil
• Lorsque vous raccordez le système à un téléviseur doté de la fonction « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI,
cette fonction est activée. Dans ce cas, réglez [COMMANDE POUR HDMI] sous [CONFIGURATION HDMI] sur
[OUI] (page 68).
28
FR
Page 29
Raccordement des autres composants
Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
Source audio portable (non fournie) : E
Périphérique USB (non fourni) : F
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT : G (TDM-iP20 fourni avec les modèles du Royaume-Uni. Vous
pouvez également utiliser d’autres adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT.)
F Connectez un
périphérique USB
(page 81).
E Cordon équipé de minifiches stéréo
(non fourni)
A
N
N
E
T
N
Vers une source audio
portable
0
1
T
R
-
W
Z
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
E
G Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
(page 94)
Remarque
• Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT afin que les repères V soient alignés.
Lors de la déconnexion, tirez en appuyant
sur .
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
)
V
T
T(TO
U
TP
U
O
Préparation
29
FR
Page 30
DAV-DZ880W
Source audio portable (non fournie) : E
Périphérique USB (non fourni) : F
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT : G (TDM-iP20 fourni avec les modèles du Royaume-Uni. Vous
pouvez également utiliser d’autres adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT.)
Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, etc. (non fourni) : H
Préparation
F Connectez un
périphérique USB
(page 81).
E Cordon équipé de minifiches stéréo
(non fourni)
A
N
N
E
T
N
Vers une source audio
portable
R
E
K
A
E
P
S
FRONT R FRONT L
T
U
I O
M
D
H
T
R
O
P
M
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
G Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (page 94)
D
Remarque
• Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT afin que les repères V soient al ignés.
Lors de la déconnexion, tirez en appuyant
sur .
0
1
T
R
-
W
Z
E
L
AUDIO IN
R
E
IN
L
DC5V
0.7A MAX
Vers les prises de sortie audio du magnétoscope,
du récepteur satellite numérique, de la
PlayStation, etc.
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
V)
T
T(TO
TPU
U
O
H Cordon audio (non
fourni)
30
FR
Page 31
Si votre téléviseur possède plusieurs entrées audio/vidéo
Vous pouvez écouter le son à l’aide des enceintes du système via le téléviseur raccordé. Raccordez les
composants comme suit.
Téléviseur
Système
Magnétoscope, récepteur
satellite numérique,
PlayStation, etc.
Magnétoscope, récepteur
satellite numérique,
PlayStation, etc.
: Sens du signal
Sélectionnez le composant sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Si le téléviseur ne possède pas plusieurs entrées audio/vidéo, vous devez disposer d’une table de
montage pour recevoir le son provenant de plusieurs composants.
Préparation
31
FR
Page 32
Raccordement de l’antenne
Préparation
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
ou
Fil d’antenne FM
(fourni)
Remarque
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une
antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
32
Antenne FM extérieure
FR
Appareil
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
Page 33
Insertion de l’émetteur-récepteur sans fil
Vous pouvez transmettre le son de l’appareil à un produit S-AIR, tel qu’un amplificateur surround ou
le récepteur S-AIR.
Pour transmettre le son de l’appareil, vous devez insérer les émetteurs-récepteurs sans fil dans
l’appareil, l’amplificateur surround et le récepteur S-AIR.
Pour plus d’informations sur les produits S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit
S-AIR » (page 95).
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
Panneau arrière de l’appareil
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
0
1
T
R
-
W
Z
E
)
V
T
TPUT(TO
U
O
Panneau arrière de
l’amplificateur surround
10
T
-R
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B
C
PAIRI N G
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D
N
N
U
U
O
R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N
U
O
R
R
U
S
K
C
A
B
Préparation
Emetteur-récepteur
sans fil
Emetteur-récepteur
sans fil
DAV-DZ880W
Panneau arrière de l’appareil
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
0
1
T
R
-
W
Z
R
E
K
A
E
P
S
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
E
LR
AUDIO IN
E
IN
L
)
V
T
T(TO
UTPU
O
Emetteur-récepteur
sans fil
Remarque
• Quand vous insérez l’émetteur-récepteur sans fil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à
une prise murale.
• Ne touchez pas les bornes de l’émetteur-récepteur sans fil.
• Insérez l’émetteur-récepteur sans fil afin que les repères V soient alignés.
• N’insérez rien d’autre que l’émetteur-récepteur sans fil dans l’emplacement EZW-RT10.
Panneau arrière de
l’amplificateur surround
10
T
-R
W
Z
E
R
E
K
A
E
P
S
ID
IR
A
-A
S
L
B
C
PAIRI N G
R
R
O
T
C
E
L
E
S
D
D
N
N
U
U
O
R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N
U
O
R
R
U
S
K
C
A
B
Emetteur-récepteur
sans fil
33
FR
Page 34
Raccordement des cordons d’alimentation
Avant de raccorder les cordons d’alimentation de l’appareil et de l’amplificateur surround à une prise
murale, raccordez les enceintes avant, centrale et le caisson de graves à l’appareil, et les enceintes
surround à l’amplificateur surround.
Préparation
Panneau arrière de
l’appareil
R
E
K
A
E
P
S
L
R
R
Panneau arrière de
l’amplificateur
surround
Prise murale : La forme de la
prise murale varie selon la
région.
10
T
R
-
W
Z
E
ID
IR
A
-A
S
BC
RING
PAI
O
T
C
E
L
E
S
D
D
N
N
U
U
O
R
O
R
R
U
S
R
U
D
S
N
U
O
R
R
U
S
K
C
A
B
A propos de la démonstration
Lorsque vous avez branché le cordon d’alimentation, la démonstration apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.
Activation/désactivation du mode démonstration
1 Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil.
Le système s’allume.
2 Appuyez sur SYSTEM MENU.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEMO » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre.
•«DEMO ON»: activé.
• « DEMO OFF » : désactivé.
5 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
6 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
34
FR
Page 35
Conseil
• Quand vous achetez le système neuf, ou si celui-ci possède ses réglages par défaut d’origine (par exemple, après
avoir exécuté « COLD RESET » (page 110)), vous pouvez dé sactiver la démonstration en appuyant simp lement sur
la touche [/1 de la télécommande.
Préparation
35
FR
Page 36
Etape 3 : Configuration
du système sans fil
Pour utiliser le système sans fil, vous devez
configurer l’amplificateur surround. Avant la
Préparation
configuration, assurez-vous que les émetteursrécepteurs sans fil sont insérés dans l’appareil et
l’amplificateur surround (page 33).
Ce système sans fil est appelé « S-AIR ». Pour
plus d’informations sur la fonction S-AIR,
reportez-vous à la section « Utilisation d’un
produit S-AIR » (page 95).
"/1
Pour vérifier l’état de la
transmission
Vous pouvez contrôler l’état de la transmission
du son entre l’appareil et l’amplificateur
surround en observant le témoin POWER / ON
LINE de l’amplificateur surround.
Témoin POWER /
ON LINE
Vire au vert.La transmission du son est
Clignote en vert.La transmission du son n’est
Vire au rouge.L’amplificateur surround ne
Eteint.L’amplificateur surround
Etat
établie.
pas établie.
reproduit pas le son.
s’éteint ou sa protection est
active.
Témoin POWER /
ON LINE
POWER
POWER
POWER/ON LINE
PHONES
Prise PHONES
Interrupteur S-AIR ID
EZW-RT
10
S-AIR ID
SPEAKER
A
B
C
L
PAIRING
SURROUND SELECTOR
R
SURROUND
SURROUND
BACK
Interrupteur
SURROUND
SELECTOR
L’appareil transmet le son à l’amplificateur
surround qui est raccordé aux enceintes
surround. Pour établir la transmission du son,
exécutez les étapes suivantes.
1 Appuyez sur la touche "/1 de l’appareil.
Le système s’allume.
2 Réglez l’interrupteur SURROUND
SELECTOR de l’amplificateur surround
sur SURROUND.
3 Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround sur A.
4 Appuyez sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Le témoin POWER / ON LINE vire au vert.
Sinon, vérifiez l’état de la transmission
comme suit.
Pour plus d’informations sur l’amplificateur
surround, reportez-vous à la section
« Utilisation de l’amplificateur surround »
(page 123).
Pour écouter le son à l’aide du
casque
Vous pouvez profiter du son du système en
raccordant le casque à la prise PHONES de
l’amplificateur surround.
Remarque
• Si vous désactivez l’amplificateur surround alors que
le casque est branché sur ce dernier, le volume de
l’appareil se règle au minimum ou la réception des
ondes radio est médiocre. Dans ce cas, « HP NO
LINK » et « VOLUME MIN » apparaissent en
alternance sur l’affichage du panneau frontal.
Vérifiez la réception radio et réglez à nouveau le
volume.
Utilisation de plusieurs produits
S-AIR
Consultez « Etablissement de la transmission du
son entre l’appareil et l’unité secondaire S-AIR
(Réglage de l’ID) » (page 96).
Pour fixer le cache à
l’amplificateur surround
Une fois le raccordement et le réglage terminés,
vous pouvez fixer le cache à l’amplificateur
36
FR
Page 37
surround à des fins d’organisation et de stockage
des cordons d’enceinte excessifs.
1 Fixez le cache du cordon d’enceinte en
le faisant glisser vers le bas le long des
bords de l’amplificateur surround.
Cache du cordon d’enceinte
Amplificateur surround
Rainures
Poussez le cache du cordon d’enceinte vers
le bas, jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic. Retournez l’amplificateur surround,
puis rangez les cordons dans le cache du
cordon d’enceinte.
2 Insérez les pattes du support du
cordon d’enceinte dans les fentes du
cache du cordon d’enceinte, puis
appuyez pour le mettre en place.
Support du cordon d’enceinte
Amplificateur
surround
m
Etape 4 : Exécution de
l’Installation rapide
Pour réaliser les réglages de base en vue
d’utiliser le système, procédez de la manière
suivante.
Les éléments affichés varient selon la région.
"/1
C/X/x/c,
DISPLAY
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil
et sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Remarque
• Assurez-vous que la fonction est réglée sur
« DVD » (page 41).
3 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
[Appuyez sur [ENTER] pour la
INSTALLATION RAPIDE.] s’affiche au
bas de l’écran du téléviseur. Si ce message
n’apparaît pas, affichez à nouveau l’écran
Installation rapide (page 39).
4 Appuyez sur sans insérer de
disque.
L’écran d’installation permettant de
sélectionner la langue utilisée pour
l’affichage apparaît.
Préparation
37
FR
Page 38
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU:
AUDIO:
SOUS-TITRE:
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL
PORTUGAIS
Préparation
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
langue, puis appuyez sur .
L’écran d’installation permettant de
sélectionner le format d’écran du téléviseur
à raccorder apparaît.
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
16:9
16:9
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
méthode de sortie des signaux vidéo,
puis appuyez sur .
• [VIDEO] : reproduit les signaux vidéo.
• [RVB] : reproduit les signaux RVB.
Remarque
• Si votre téléviseur n’accepte pas les signaux
RVB, aucune image ne s’affiche sur l’écran du
téléviseur quand vous sélectionnez [RVB].
Consultez le mode d’emploi fourni avec votre
téléviseur.
L’écran d’installation de la fonction
Commande pour HDMI apparaît.
CONFIGURATION HDMI
RESOLUTION HDMI:
COMMANDE POUR HDMI:
LIMITE DE VOLUME:
YCBCR/RVB(HDMI):
AUDIO(HDMI):
RESOLUTION JPEG:
AUTO
(1920x1080p)
NON
NON
OUI
NON
SD
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre qui correspond à votre type
de téléviseur, puis appuyez sur .
• [16:9] : pour un téléviseur à écran large ou
un téléviseur à écran 4:3 standard avec
mode écran large (page 67)
• [4:3 LETTER BOX] ou [4:3 PAN
SCAN] : pour un téléviseur à écran 4:3
standard (page 67)
L’écran d’installation permettant de
sélectionner la méthode de sortie des
signaux vidéo à partir de la prise EURO AV
T OUTPUT (TO TV) sur le panneau
arrière de l’appareil apparaît.
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
16:9
VIDEO
VIDEO
VIDEO
RVB
VIDEO
8 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [NON] : la fonction Commande pour
HDMI est désactivée.
• [OUI] : la fonction Commande pour
HDMI est activée (page 78).
L’écran d’installation permettant de
sélectionner la disposition des enceintes
apparaît.
DISPOSITION DES H-P
STANDARD
9 Appuyez sur C/c pour sélectionner le
schéma de disposition correspondant
à la disposition effective des
enceintes, puis appuyez sur .
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Obtention d’un son surround
optimal dans une pièce » (page 101).
38
FR
Page 39
10Raccordez le micro d’étalonnage
(fourni) à la prise A.CAL MIC du
panneau frontal.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple.
La face avant de chaque enceinte doit être
dirigée vers le micro d’étalonnage et il ne
doit y avoir aucun obstacle entre eux.
Micro d’étalonnage
de l’installation des enceintes, définissez
manuellement les paramètres des enceintes de la
manière décrite à la section « Réglages des
enceintes » (page 71).
12Débranchez le micro d’étalonnage,
appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur .
L’Installation rapide est terminée. Vous
avez effectué tous les raccordements et
toutes les opérations d’installation.
Pour quitter l’écran Installation
rapide
Appuyez sur DISPLAY à n’importe quelle
étape de la procédure.
Pour réafficher l’écran
Installation rapide
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
Préparation
11Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur .
L’[ETALONNAGE AUTO] commence.
Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
Remarque
• Le démarrage de l’[ETALONNAGE AUTO]
entraîne l’émission de sons de test puissants. Il
n’est pas possible de diminuer le volume.
Pensez aux enfants et à vos voisins !
• Avant l’[ETALONNAGE AUTO], installez
l’amplificateur surround à l’emplacement
approprié. Si vous installez l’amplificateur
surround à un emplacement inadéquat, par
exemple dans une autre pièce, vous n’obtiendrez
pas de mesure correcte.
• L’environnement de la pièce dans laquelle le
système est installé peut affecter les mesures. Si
les mesures diffèrent considérablement de l’état
94( 99)
1( 1)
T 0: 01: 08
PERSONNALISE
PERSONNALISE
RAPIDE
DVD VIDEO
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RAPIDE], puis appuyez sur .
L’écran Installation rapide apparaît.
39
FR
Page 40
Choix du type de sortie vidéo
adapté à votre téléviseur
Sélectionnez le type de sortie vidéo du système
en fonction du raccordement du téléviseur
Préparation
(page 27).
Pour sélectionner le type de
sortie des signaux vidéo
provenant de la prise HDMI OUT
Lorsque vous raccordez l’appareil et le
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI,
sélectionnez le type de sortie des signaux vidéo
provenant de la prise HDMI OUT.
Pour plus de détails, reportez-vous également au
mode d’emploi fourni avec le téléviseur/
projecteur, etc.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION HDMI], puis
appuyez sur .
Les options de [CONFIGURATION
HDMI] apparaissent.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RESOLUTION HDMI], puis appuyez
sur .
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [AUTO (1920
reproduit le signal vidéo optimal pour le
téléviseur raccordé.
• [1920
signaux vidéo 1920 × 1080i*.
• [1280
signaux vidéo 1280 × 720p*.
• [720
× 480p]** : le système reproduit des
signaux vidéo 720 × 480p*.
* i : entrelacé, p : progressif
** En fonction de la région, [720 × 480/576 p] peut
s’afficher.
× 1080p)] : le système
× 1080i] : le système reproduit des
× 720p] : le système reproduit des
40
FR
Page 41
Etape 5 : Sélection de la
source
x DAV-DZ880W
«DVD» y « TUNER FM » y «USB» y
«TV» y «LINE» y «DMPORT» y
« AUDIO » y …
Préparation
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
FUNCTION
+/–
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/–
jusqu’à ce que la fonction souhaitée
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
A chaque pression sur FUNCTION +/–, la
fonction change comme suit.
x DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
« DVD » y « TUNER FM » y «USB» y
«TV» y «DMPORT» y « AUDIO » y
…
FonctionSource
« DVD »Disque lu par le système
« TUNER FM »Radio FM (page 74)
« USB »Périphérique USB
(page 81)
«TV»Téléviseur
« LINE »Composant raccordé aux
prises LINE situées sur le
panneau arrière
« DMPORT »Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (page 94)
« AUDIO »Source audio portable
raccordée à la prise AUDIO
IN située sur le panneau
frontal
FonctionSource
« DVD »Disque lu par le système
« TUNER FM »Radio FM (page 74)
« USB »Périphérique USB
(page 81)
«TV»Téléviseur
« DMPORT »Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (page 94)
« AUDIO »Source audio portable
raccordée à la prise AUDIO
IN située sur le panneau
frontal
41
FR
Page 42
Etape 6 : Reproduction du son surround
Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des modes de décodage
préprogrammés du système. Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et
puissante des salles de cinéma.
Préparation
SYSTEM MENU
X/x/c,
Reproduction du son du téléviseur avec l’effet de son surround
5.1 canaux
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEC. MODE » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « PRO LOGIC » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Si le son du programme TV est en mono, il est reproduit uniquement par l’enceinte centrale.
Sélection des effets de son surround en fonction de vos préférences
d’écoute
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEC. MODE » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
FR
42
Page 43
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que l’effet de son surround souhaité
apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Pour obtenir les descriptions des effets de son surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
A propos du son reproduit par les enceintes
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à
l’appareil et que vous réglez [DISPOSITION DES H-P] sur [STANDARD] (page 101).
Le paramètre par défaut est « A.F.D. STD » (si vous raccordez le casque à l’appareil ou à
l’amplificateur surround, le paramètre par défaut est « HP 2CH »).
Son reproduit parEffet surroundEffet
Dépend de la source.« A.F.D. STD »
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
« A.F.D. MULTI »
(AUTO FORMAT
DIRECT MULTI)
Le système détecte le format audio de la source et reproduit
le son tel qu’il a été enregistré/encodé.
• Source à 2 canaux : Le système reproduit un son 2 canaux à
partir des enceintes avant et surround en affectant le son
2 canaux aux canaux gauche et droit surround.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
Préparation
« PRO LOGIC »
« PLII MOVIE »
«PLII MUSIC»
« 2CH STEREO »Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du
«HP 2CH»
(HEADPHONE 2
CHANNEL STEREO)
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir de
toutes les enceintes.
– « PRO LOGIC » exécute un décodage Dolby Pro Logic.
– « PLII MOVIE » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Movie.
– « PLII MUSIC » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre
de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés
en 2 canaux.
Le système reproduit le son à partir du casque, quel que soit
le format audio ou le nombre de canaux. Les formats
surround multicanaux sont remixés en 2 canaux.
43
FR
Page 44
Son reproduit parEffet surroundEffet
« HP VIRTUAL »
(HEADPHONE
VIRTUAL)
Le système reproduit le son à partir du casque en ajoutant un
effet surround, quel que soit le format audio ou le nombre de
canaux.
Préparation
Pour désactiver l’effet surround
Sélectionnez « A.F.D. STD », « 2CH STEREO » ou « HP 2CH » pour « DEC. MODE ».
Remarque
• En présence d’un son diffusé bilingue, « PRO LOGIC », « PLII MOVIE » et « PLII MUSIC » sont sans effet.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de décodage lorsque le système charge un disque.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de décodage lorsque l’appareil lit les fichiers d’un périphérique USB ou
transfère des morceaux de musique.
• Selon le flux d’entrée, le mode de décodage peut être inefficace.
• Lorsque vous sélectionnez « A.F.D. MULTI », il est possible que l’effet surround ou stéréo ne soit pas efficace.
Dans ce cas, sélectionnez « A.F.D. STD », « PRO LOGIC », « PLII MOVIE » ou « PLII MUSIC ».
• Si vous modifiez le mode de décodage pendant l’utilisation du récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de
ce dernier saute.
44
FR
Page 45
Disque
Lecture d’un disque
4 Appuyez sur la touche Z de l’appareil
pour ouvrir le plateau du disque et
posez un disque dans celui-ci.
Posez un di sque sur le plateau, pui s appuyez
sur Z.
Certaines opérations peuvent être différentes ou
limitées selon les DVD VIDEO ou CD VIDEO.
Consultez le mode d’emploi fourni avec votre
disque.
Réglage du volume
"/1
Plateau du
STEP
/,
/m/
M/
disque
/
X
N
Z
Prise PHONES
FUNCTION
OPERATION DIAL
"/1
FUNCTION
+/–
MUTING
VOLUME +/–
./>
H
x
1 Mettez votre téléviseur sous tension.
2 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur sur votre système.
3 Appuyez sur "/1.
Le système s’allume.
A moins que le système soit réglé sur le
mode « DVD », appuyez sur FUNCTION
+/– pour sélectionner « DVD ».
Disque
Avec l’étiquette orientée vers le haut.
Remarque
• Pour lire un disque de 8 cm, posez-le dans le
cercle intérieur du plateau. Veillez à ce que le
disque ne soit pas placé de biais dans le cercle
intérieur du plateau.
• Ne posez pas plusieurs disques dans le plateau.
5 Appuyez sur H.
Le système commence la lecture (en
continu).
6 Réglez le volume à l’aide de la touche
VOLUME +/– de la télécommande ou de
la commande du VOLUME de
l’appareil.
Le niveau de volume apparaît sur l’écran du
téléviseur et sur l’affichage du panneau
frontal.
Remarque
• Lorsque vous activez la fonction Commande pour
HDMI, il est possible de synchroniser le
fonctionnement du téléviseur connecté au système à
l’aide d’un câble HDMI. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync »
(page 78).
Pour éteindre le système
Appuyez sur "/1 alors que le système est sous
tension. Le système passe en mode de veille.
Pour économiser l’énergie en
mode de veille
Appuyez sur "/1 alors que le système est sous
tension.
45
FR
Page 46
Pour passer en mode d’économie d’énergie,
assurez-vous que le système présente l’état
suivant.
– « DEMO » est réglé sur « OFF » (page 34).
– [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur
[NON] (page 78).
– « S-AIR STBY » est réglé sur « STBY OFF »
(page 98).
Pour utiliser le casque
Raccordez le casque à la prise PHONES de
l’appareil. Le son du système est coupé.
Vous pouvez aussi raccorder le casque à la prise
PHONES de l’amplificateur surround. (Le son
du système est coupé.)
Consultez « Pour écouter le son à l’aide du
casque » (page 36).
Fonctions supplémentaires
PourAppuyez sur
Arrêterx
Passer en mode pauseX
Reprendre la lecture
après une pause
Passer au chapitre, à la
plage ou à la scène qui
1)
suit
Revenir au chapitre, à la
plage ou à la scène qui
1)
précède
Rechercher le chapitre,
la plage ou la scène de
votre choix à l’aide de la
OPERATION DIAL
située sur l’appareil
Désactiver
temporairement le son
X ou H
>
. à deux re prises en une
seconde.
Vous appuyez sur . à
une reprise pour accéder au
début du chapitre, de la
plage ou de la scène en
cours.
Tourner la OPERATION
DIAL dans le sens des
aiguilles d’une montre
revient au même que
1)
d’appuyer sur >.
Tourner la OPERATION
DIAL dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
revient au même que
d’appuyer sur ..
MUTING.
Pour annuler, appuyez de
nouveau sur cette touche ou
sur VOLUME + pour régler
le niveau du volume.
PourAppuyez sur
Arrêter la lecture du
Z de l’appareil.
disque et l’enlever
Localiser rapidement un
point en lisant un disque
en avance rapide ou en
retour rapide
(Balayage)
1)
M/ ou /m lors
de la lecture d’un disque.
Chaque fois que vous
appuyez sur M/ ou
/m en cours de
balayage, la vitesse de
lecture change. Pour
revenir à la vitesse normale,
appuyez sur H. Les
vitesses réelles peuvent
varier sur certains disques.
Visualiser image par
image (Lecture au
2)
ralenti)
M/ ou /m3)
lorsque le système est en
mode de pause. Cha que fois
que vous appuyez sur M/
ou /m
3)
en mode
de lecture au ralenti, la
vitesse de lecture change.
Vous avez le choix entre
deux vitesses. Pour revenir
à la vitesse de lecture
normale, appuyez sur H.
Afficher une image à la
fois (Arrêt sur
2)4)5)
image)
STEP pour accéder à
l’image suivante lorsque le
système est en mode de
pause. Appuyez sur STEP
pour accéder à l’image
précédente lorsque le
système est en mode de
pause (DVD VIDEO/
DVD-R/DVD-RW
uniquement). Pour revenir
à la lecture normale,
appuyez sur H.
Relire la scène
précédente (10 secondes
6)
avant)
Faire avancer
rapidement la scène en
cours (30 secondes
7)
après)
1)
A l’exception des fichiers image JPEG.
2)
DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW/CD VIDEO
(relecture instantanée)
en cours de lecture.
(avance instantanée)
en cours de lecture.
uniquement.
3)
A l’exception des CD VIDEO.
4)
Vous ne pouvez pas rechercher d’image fixe sur un
DVD-VR.
5)
Pour les DATA CD/DATA DVD, cette fonction n’est
disponible qu’avec les fichiers vidéo.
46
FR
Page 47
6)
DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R uniquement. La
touche peut être utilisée, sauf pour les fichiers vidéo
DivX/MPEG4.
7)
DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/
DVD+R uniquement. La touche peut être utilisée,
sauf pour les fichiers vidéo DivX/MPEG4.
Affichage d’angles multiples
et des sous-titres
Pour modifier les angles
Si plusieurs angles (angles multiples) sont
enregistrés sur un DVD VIDEO pour une scène,
vous pouvez modifier l’angle d’observation.
Appuyez sur ANGLE pendant la lecture
pour sélectionner l’angle souhaité.
Pour afficher les sous-titres
Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque,
vous pouvez activer ou désactiver leur affichage
à tout moment en cours de la lecture. Si des
sous-titres multilingues sont enregistrés sur le
disque, vous pouvez commuter la langue des
sous-titres en cours de lecture ou activer et
désactiver les sous-titres lorsque vous le
souhaitez.
Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture
pour sélectionner la langue des sous-titres
souhaitée.
Remarque
• Vous pouvez sélectionner les sous-titres si le fichier
vidéo DivX possède une extension « .avi » ou
« .divx » et s’il contient des informations de sous-titre
dans le même fichier.
Commutation du son
Lorsque le système lit un DVD VIDEO ou un
DATA CD/DATA DVD (fichiers vidéo DivX)
enregistré selon plusieurs formats audio (PCM,
Dolby Digital, MPEG audio ou DTS), vous
pouvez changer de format audio. Si le DVD
VIDEO est enregistré avec des plages
multilingues, vous pouvez aussi changer de
langue.
Avec un CD VIDEO, un CD, un DATA CD ou
un DATA DVD, vous pouvez choisir le son du
canal droit ou gauche et écouter le son du canal
sélectionné par les enceintes droite et gauche.
Vous ne pouvez pas modifier le son d’un Super
Audio CD.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant
la lecture pour sélectionner le signal audio
souhaité.
x DVD VIDEO
Les langues que vous pouvez sélectionner
diffèrent suivant les DVD VIDEO.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent
le code de langue. Reportez-vous à la section
« Liste des codes de langue » (page 132) pour
vérifier la langue qui est représentée par le code.
Lorsque la même langue est affichée deux fois
ou davantage, le DVD VIDEO est enregistré en
formats audio multiples.
x DVD-VR
Les types de plages audio enregistrés sur le
disque s’affichent.
Exemple :
• [1: PRINCIPAL]
(son principal)
• [1: SECONDAIRE] (son secondaire)
• [1: PRINCIPAL+SECONDAIRE] (sons
principal et secondaire)
• [2: PRINCIPAL]
• [2: SECONDAIRE]
• [2: PRINCIPAL+SECONDAIRE]
x CD VIDEO/CD/DATA CD (fichier MP3)/
DATA DVD (fichier MP3)
•[STEREO]: son stéréo standard.
• [1/G] : son du canal gauche (mono).
• [2/D] : son du canal droit (mono).
x DATA CD (fichier vidéo DivX)/DATA DVD
(fichier vidéo DivX)
Le choix des formats de signal audio des DATA
CD ou DATA DVD varie selon le fichier vidéo
DivX contenu sur le disque. Le format apparaît
sur l’écran du téléviseur.
x Super VCD
• [1:STEREO] : son stéréo de la plage audio 1.
Disque
47
FR
Page 48
• [1:1/G] : son du canal gauche de la plage
audio 1 (mono).
• [1:2/D] : son du canal droit de la plage audio 1
(mono).
• [2:STEREO] : son stéréo de la plage audio 2.
• [2:1/G] : son du canal gauche de la plage
audio 2 (mono).
• [2:2/D] : son du canal droit de la plage audio 2
(mono).
Contrôle du format du signal
audio
Si vous appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pendant la lecture, le format du signal audio en
cours (PCM, Dolby Digital, DTS, etc.) apparaît
comme illustré ci-dessous.
x DVD
Exemple :
Dolby Digital 5.1 canaux
Composante LFE (effet
Surround (G/D)
1: ANGLAIS
Avant (G/D) +
Centre
Format du programme en cours de
lecture
Exemple :
Dolby Digital 3 canaux
Avant (G/D)
1:ESPAGNOL
de basse fréquence)
DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1
CLR
LFE
LSRS
Surround (Mono)
DOLBY DIGITAL 2 / 1
LR
S
x DATA CD (fichier vidéo)/DATA DVD
(fichier vidéo)
Exemple :
Audio MP3
1:MP3 128k
Débit binaire
Sélection d’une zone de
lecture pour un Super Audio CD
Certains Super Audio CD sont constitués d’une
zone de lecture à 2 canaux et d’une zone de
lecture multicanaux. Vous pouvez sélectionner
la zone de lecture que vous souhaitez écouter.
1 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MULTI/2 CANAUX], puis
appuyez sur .
Les options de [MULTI/2 CANAUX]
apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [MULTI] : pour lire la zone de lecture
multicanaux.
• [2 CANAUX] : pour lire la zone de
lecture à 2 canaux.
Remarque
• Si le Super Audio CD ne contient pas de zone de
lecture multicanaux, vous ne pouvez pas sélectionner
la zone de lecture.
48
Format du programme en cours de
lecture
FR
Page 49
Changement de couche de
lecture d’un Super Audio CD
hybride
Lecture d’un CD VIDEO doté de
fonctions PBC (Ver. 2.0)
(Lecture PBC)
Certains Super Audio CD sont constitués d’une
couche Super Audio CD et d’une couche CD.
Vous pouvez basculer vers la couche de lecture
que vous souhaitez écouter.
1 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[LECTEUR SUPER AUDIO CD/
CD], puis appuyez sur .
x Si la couche en cours est la couche
CD
[SUPER AUDIO CD] s’affiche.
x Si la couche en cours est la couche
Super Audio CD
[CD] s’affiche.
3 Appuyez sur pour changer de
couche.
• [SUPER AUDIO CD] : vous pouvez lire
la couche Super Audio CD.
Lorsque le système lit une couche Super
Audio CD, « SA-CD » s’allume sur
l’affichage du panneau frontal.
• [CD] : vous pouvez lire la couche CD.
Lorsque le système lit une couche CD,
« CD » s’allume sur l’affichage du
panneau frontal.
Remarque
• Chaque fonction du mode de lecture ne s’applique
qu’au sein de la couche ou de la zone de lecture
sélectionnée.
• Lorsque vous sélectionnez une couche CD, vous ne
pouvez pas changer de zone de lecture.
• Les signaux audio de Super Audio CD ne sont pas
reproduits par la prise HDMI OUT.
Vous pouvez bénéficier d’une certaine
interactivité, à savoir utiliser des fonctions de
recherche ou d’autres fonctions du même type,
grâce aux fonctions PBC (Playback Control).
La lecture PBC vous permet de lire un CD
VIDEO en mode interactif en suivant le menu
affiché sur l’écran du téléviseur.
1 Lancez la lecture d’un CD VIDEO doté
de fonctions PBC.
Le menu de votre sélection apparaît.
2 Sélectionnez le numéro du paramètre
souhaité en appuyant sur les touches
numériques.
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR pour annuler le numéro.
3 Appuyez sur .
4 Suivez les instructions du menu pour
les opérations interactives.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le disque, car les procédures peuvent
différer selon les CD VIDEO.
Pour revenir au menu
Appuyez sur O RETURN.
Remarque
• Selon le CD VIDEO, l’instruction [Appuyez sur
ENTER] de l’étape 3 peut être remplacée par
[Appuyez sur SELECT] dans le mode d’emploi
fourni avec le disque. Dans ce cas, appuyez sur H.
Conseil
• Pour effect uer une le cture à l’aide de la fonction PBC,
appuyez sur ./> ou sur les touches
numériques, alors que le système est arrêté pour
sélectionner une plage, puis appuyez sur H ou .
Le système commence la lecture. Il est impossible de
lire des images fixes comme un menu. Pour revenir à
la lecture PBC, appuyez deux fois sur x, puis sur H.
Disque
49
FR
Page 50
Reprise de la lecture à
l’endroit où vous avez arrêté le
disque
(Reprise de la lecture)
Lorsque vous arrêtez le disque, le système
mémorise l’endroit où vous avez appuyé sur x
et « RESUME » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal. Aussi longtemps que vous ne
retirez pas le disque, la fonction Reprise de la
lecture continue de s’appliquer, même si le
système passe en mode de veille lors d’un appui
de "/1.
1 Lorsque vous lisez un disque, appuyez
sur x pour arrêter la lecture.
« RESUME » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.
2 Appuyez sur H.
La lecture démarre à l’endroit où le disque
a été arrêté à l’étape 1.
Remarque
• Selon l’endroit auquel vous avez arrêté le disque, il se
peut que le système ne reprenne pas la lecture
exactement à partir de ce point.
• Le point d’arrêt de la lecture risque d’être effacé si :
– vous éjectez le disque ;
– le système passe en mode de veille (DATA CD/
DATA DVD uniquement) ;
– vous modifiez ou réinitialisez les paramètres de
l’écran d’installation ;
– vous modifiez le niveau de contrôle parental ;
– vous modifiez la fonction en appuyant sur
FUNCTION +/– ;
– vous débranchez le cordon d’alimentation.
• Pour les DVD-VR, les CD VIDEO, les Super Audio
CD, les CD, les DATA CD et les DATA DVD, le
système mémorise le point de reprise de la lecture
pour le disque en cours.
• La fonction Reprise de la lecture n’est pas disponible
pendant la lecture programmée ou aléatoire.
• Cette fonction risque de ne pas fonctionner
correctement avec certains disques.
Conseil
• Pour reprendre la lecture depuis le début du disque,
appuyez deux fois sur x, puis sur H.
Pour écouter un disque lu
précédemment à l’aide de la
fonction de reprise de la lecture
(Reprise multi-disque)
Ce système mémorise l’endroit où vous avez
arrêté le disque la dernière fois que vous l’avez
lu et reprend la lecture à cet endroit la prochaine
fois que vous insérez ce disque. Si la mémoire de
reprise de la lecture est pleine, le point de reprise
du disque précédent est supprimé.
Pour activer cette fonction, réglez le paramètre
[REPRISE LECTURE] du menu
[CONFIGURATION SYSTEME] sur [OUI].
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« [REPRISE LECTURE] (DVD VIDEO/CD
VIDEO uniquement) » (page 71).
Remarque
• Ce système mémorise les points de reprise pour
10 disques maximum.
Conseil
• Pour reprendre la lecture depuis le début du disque,
appuyez deux fois sur x, puis sur H.
50
FR
Page 51
Utilisation du mode de
lecture
Création de votre propre
programme
(Lecture programmée)
4 Appuyez sur c.
Le curseur se déplace jusqu’à la ligne de la
plage [T] (dans ce cas-ci, [01]).
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1.
PLAGE
2.
PLAGE
3.
PLAGE
4.
PLAGE
5.
PLAGE
6.
PLAGE
7.
PLAGE
– –– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0: 00:00
T
01
02
03
04
05
06
Disque
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans
l’ordre de votre choix en organisant ses plages
dans l’ordre souhaité afin de créer votre propre
programme. Vous pouvez programmer jusqu’à
99 plages.
1 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PROGRAMMEE], puis appuyez
sur .
Les options de [PROGRAMMEE]
apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
t], puis appuyez sur .
[REGLE
Durée totale des plages programmées
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. PLAGE
2. PLAGE
3.
PLAGE
4.
PLAGE
5.
PLAGE
6.
PLAGE
7.
PLAGE
– –– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
Plages enregistrées sur un disque
0: 00:00
T
01
02
03
04
05
06
5 Sélectionnez la plage à programmer.
Par exemple, la plage [02].
Appuyez sur X/x pour sélectionner [02]
sous [T], puis appuyez sur .
Plage sélectionnée
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
1. PLAGE
2. PLAGE
3. PLAGE
4. PLAGE
5. PLAGE
6. PLAGE
7. PLAGE
Durée totale des plages programmées
02– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0: 03:51
T
01
02
03
04
05
06
6 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 4 à 5.
Les plages programmées s’affichent dans
l’ordre sélectionné.
7 Appuyez sur H pour lancer la lecture
programmée.
La lecture programmée commence.
Lorsqu’un programme se termine, vous
pouvez le redémarrer en appuyant sur H.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR quand le réglage du
programme n’est pas affiché sur l’écran du
téléviseur ou sélectionnez [NON] à l’étape 3.
Pour relire le même programme, sélectionnez
[OUI] à l’étape 3 et appuyez sur .
Pour désactiver l’affichage du
menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que l’affichage du menu de
commande disparaisse.
51
FR
Page 52
Pour modifier ou annuler un
programme
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Création de votre propre
programme ».
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de programme de la plage que
vous souhaitez modifier ou annuler.
Si vous souhaitez supprimer la plage du
programme, appuyez sur CLEAR.
3 Suivez l’étape 5 pour créer une
nouvelle programmation.
Pour annuler un programme, sélectionnez
[--] sous [T], puis appuyez sur .
Pour annuler toutes les plages
dans l’ordre programmé
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Création de votre propre
programme ».
2 Appuyez sur X et sélectionnez [SUPP.
TOTALE].
3 Appuyez sur .
Remarque
• Lorsque vous appuyez sur CLEAR pour revenir à la
lecture normale, la lecture aléatoire et la lecture
répétée sont également annulées.
Lecture dans un ordre
aléatoire
(Lecture aléatoire)
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans un
ordre aléatoire. Les lectures aléatoires
ultérieures peuvent produire un ordre de lecture
différent.
Remarque
• Il se peut qu’un même morceau soit lu de manière
répétée lors de la lecture de fichiers MP3.
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[ALEATOIRE], puis appuyez sur
.
Les options de [ALEATOIRE]
apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à mélanger.
x CD VIDEO/Super Audio CD/CD
• [NON] : désactivé.
• [PLAGE] : pour mélanger les plages sur
le disque.
x Pendant la lecture programmée
• [NON] : désactivé.
• [OUI] : pour mélanger les plages
sélectionnées dans la fonction Lecture
programmée.
x DATA CD (excepté pour les fichiers
vidéo)/DATA DVD (excepté pour les
fichiers vidéo)
• [NON] : désactivé.
• [MARCHE (MUSIQUE)] : pour
mélanger les fichiers MP3 du dossier du
disque en cours. Si aucun dossier n’est
sélectionné, le premier dossier est lu dans
un ordre aléatoire.
4 Appuyez sur .
La lecture aléatoire commence.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à
l’étape 3.
Pour désactiver l’affichage du
menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que l’affichage du menu de
commande disparaisse.
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture aléatoire avec
un CD VIDEO et un Super VCD en mode de lecture
PBC.
• Lorsque vous appuyez sur CLEAR pour revenir à la
lecture normale, la lecture programmée et la lecture
répétée sont également annulées.
52
FR
Page 53
Lecture répétée
(Lecture répétée)
4 Appuyez sur .
L’élément est sélectionné.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à
l’étape 3.
Vous pouvez lire le contenu d’un disque de
manière répétée.
Vous pouvez utiliser une combinaison des
modes de lecture aléatoire et programmée.
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REPETEE], puis appuyez sur
.
Les options de [REPETEE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à répéter.
x DVD VIDEO/DVD-VR
• [NON] : désactivé.
• [DISQUE] : pour répéter la lecture de tous
les titres du disque.
• [TITRE] : pour répéter la lecture du titre
en cours d’un disque.
• [CHAPITRE] : pour répéter la lecture du
chapitre en cours d’un disque.
x CD VIDEO/Super Audio CD/CD
• [NON] : désactivé.
• [DISQUE] : pour répéter la lecture de
toutes les plages du disque.
• [PLAGE] : pour répéter la lecture de la
plage en cours.
x DATA CD/DATA DVD
• [NON] : désactivé.
• [DISQUE] : pour répéter la lecture de tous
les dossiers du disque.
• [DOSSIER] : pour répéter la lecture du
dossier en cours.
• [PLAGE] (fichiers MP3 uniquement) :
pour répéter la lecture du fichier en cours.
• [FICHIER] (fichiers vidéo uniquement) :
pour répéter la lecture du fichier en cours.
Pour désactiver l’affichage du
menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que l’affichage du menu de
commande disparaisse.
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture répétée avec un
CD VIDEO et un Super VCD en mode de lecture
PBC.
• Lorsque le système lit un DATA CD/DATA DVD
contenant des fichiers MP3 et des fichiers image
JPEG, le son ne concorde pas avec l’image si les
temps de lecture ne sont pas identiques.
• Lorsque vous appuyez sur CLEAR pour revenir à la
lecture normale, la lecture programmée et la lecture
aléatoire sont également annulées.
Disque
53
FR
Page 54
Recherche/sélection du
contenu d’un disque
Utilisation du menu d’un DVD
Un DVD est divisé en sections, qui constituent
une image ou un morceau de musique. Ces
sections sont appelées « titres ». Lorsque vous
lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous
pouvez sélectionner celui de votre choix à l’aide
de DVD TOP MENU.
Lorsque vous lisez un DVD permettant de
sélectionner des options telles que la langue des
sous-titres et la langue de la bande son,
sélectionnez-les à l’aide de DVD MENU.
1 Appuyez sur DVD TOP MENU ou sur
DVD MENU.
Le menu du disque s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Le contenu du menu varie d’un disque à
l’autre.
2 Appuyez sur C/X/x/c ou sur les
touches numériques pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez lire ou
modifier.
3 Appuyez sur .
Pour afficher le menu du DVD sur
l’affichage du menu de
commande
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MENU DU DISQUE], puis
appuyez sur .
Les options de [MENU DU DISQUE]
apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MENU] ou [MENU PRINCIPAL].
4 Appuyez sur .
Pour désactiver l’affichage du
menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que l’affichage du menu de
commande disparaisse.
Sélection d’un titre original ou
d’un titre modifié sur un DVDVR
Cette fonction n’est disponible que pour les
DVD-VR pour lesquels il existe une liste de
lecture.
1 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[ORIGINAL/PLAY LIST], puis
appuyez sur .
Les options de [ORIGINAL/PLAY LIST]
apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [PLAY LIST] : pour lire les titres dans
l’ordre de la liste de lecture existante.
• [ORIGINAL] : pour lire les titres
enregistrés initialement.
4 Appuyez sur .
Recherche d’un titre/chapitre/
plage/scène, etc.
Sur un DVD VIDEO/DVD-VR, vous pouvez
effectuer une recherche par titre ou par chapitre
et sur un CD VIDEO/Super Audio CD/CD/
DATA CD/DATA DVD, vous pouvez effectuer
une recherche par plage, index ou scène. Pour un
DATA CD/DATA DVD, vous pouvez effectuer
une recherche par dossier ou par fichier. Des
54
FR
Page 55
numéros uniques étant attribués aux titres et aux
plages du disque, vous pouvez aussi sélectionner
le titre ou la plage de votre choix en saisissant
son numéro. Vous pouvez aussi rechercher une
scène à l’aide du code temporel.
1 Appuyez sur DISPLAY. (Si [MEDIA]
est réglé sur [MUSIQUE/PHOTO],
appuyez deux fois sur DISPLAY.)
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
méthode de recherche.
Exemple : [CHAPITRE]
[** (**)] est sélectionné (** étant un
numéro).
Le numéro entre parenthèses indique le
nombre total de titres, chapitres, plages,
index, scènes, dossiers ou fichiers.
98( 99)
13( 99)
T 0: 03: 17
Ligne sélectionnée
DVD VIDEO
3 Appuyez sur .
[** (**)] est remplacé par [– – (**)].
Conseil
• Lorsque l’affichage du menu de commande est
désactivé, vous pouvez rechercher un chapitre (DVD
VIDEO/DVD-R/DVD-RW), une plage (CD VIDEO/
Super Audio CD/CD) ou un fichier (DATA CD/
DATA DVD (fichier vidéo)) en appuyant sur les
touches numériques, puis sur .
Pour rechercher une scène à
l’aide du code temporel
1 A l’étape 2, sélectionnez
[TEMPS].
[T **:**:**] (temps de lecture du titre en
cours) est sélectionné.
2 Appuyez sur .
[T **:**:**] est remplacé par [T --:--:--].
3 Entrez le code temporel à l’aide des
touches numériques.
Par exemple, pour trouver une scène à
2 heures, 10 minutes et 20 secondes après
le début, vous n’avez qu’à saisir 2, 1, 0, 2, 0
([2:10:20]).
4 Appuyez sur .
Remarque
• Vous ne pouvez pas rechercher une scène sur un
DVD+RW à l’aide du code temporel.
Disque
98( 99)
13( 99)
T 0: 03: 17
DVD VIDEO
4 Appuyez sur X/x ou sur les touches
numériques pour sélectionner le
numéro souhaité de titre, chapitre,
plage, index, scène, etc.
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR pour annuler le numéro.
5 Appuyez sur .
La lecture démarre au numéro sélectionné.
55
FR
Page 56
Lecture de fichiers MP3/
fichiers image JPEG
Vous pouvez lire les fichiers MP3 ou les fichiers
image JPEG :
– qui portent l’extension « .mp3 » (fichier
MP3) ou « .jpg »/« .jpeg » (fichier image
JPEG) ;
– qui sont conformes au format de fichier
d’image DCF*.
* « Design rule for Camera File system » : normes
d’image pour les appareils photo numériques
réglementées par Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
Remarque
• Le système peut lire n’importe quels fichiers portant
l’extension « .mp3 », « .jpg » ou « .jpeg », même
s’ils ne sont pas au format MP3 ou JPEG. La lecture
de ces fichiers peut générer un bruit fort, susceptible
d’endommager les enceintes.
• Le système ne peut pas lire les plages audio au format
MP3PRO.
• Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers,
mais ne lit pas de dossier au-delà du 200ème. (Selon
la configuration des dossiers, le nombre de dossiers
pouvant être reconnus par le système peut être
inférieur.)
• Le système peut reconnaître jusqu’à 150 fichiers
MP3/fichiers image JPEG dans un dossier.
• Le système peut nécessiter davantage de temps pour
la lecture des fichiers lors de la progression vers le
dossier suivant ou du passage à un autre dossier.
• Le système ne peut pas lire certains types de fichiers
image JPEG (par exemple, un fichier image JPEG
d’une taille inférieure à 8 (largeur) × 8 (hauteur)).
Sélection d’un fichier ou
dossier MP3
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des
dossiers peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Si [MUSIQUE] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que
[MUSIQUE] est sélectionnée, appuyez
sur X/x pour sélectionner [MUSIQUE],
puis appuyez sur .
La liste des dossiers contenant des fichiers
MP3 apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en
surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
01 Let's Talk About Love (1985)
02 1st Album (1986)
03 In the Middle of Nowhere (1986)
04 Ready for Romance (1986)
05 In the Garden of Venus (1987)
06 Romantic Warriors (1987)
07 Back for Good (1988)
08 Alone (1999)
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour lire des fichiers MP3 dans un
dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du
dossier sélectionné.
x Pour sélectionner un fichier MP3
Appuyez sur .
La liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur .
Le système commence la lecture du fichier
sélectionné. Vous pouvez désactiver la liste
des fichiers en appuyant sur DVD MENU.
Appuyez de nouveau sur DVD MENU pour
afficher la liste des dossiers.
Pour accéder à la page suivante
ou précédente
Appuyez sur /.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour lire le fichier MP3 suivant ou
précédent
Appuyez sur > pour lire le fichier MP3
suivant. Appuyez à deux reprises sur . pour
lire le fichier MP3 précédent.
Vous appuyez sur . à une reprise pour
accéder au début du fichier MP3 en cours.
Notez que vous pouvez sélectionner le dossier
suivant en maintenant enfoncée > après le
dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne
pouvez pas revenir au dossier précédent en
appuyant sur .. Pour revenir au dossier
précédent, sélectionnez-le dans la liste des
dossiers.
Pour revenir à l’affichage
précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur +/–.
x Pour lire des fichiers image JPEG
dans un dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du
dossier sélectionné.
Disque
57
FR
Page 58
Les images JPEG sont lues sous la forme
d’un diaporama. Vous pouvez modifier
l’intervalle du diaporama (page 59) et lui
ajouter des effets (page 59).
x Pour sélectionner un fichier image
JPEG en affichant l’explorateur
d’images
Appuyez sur PICTURE NAVI.
Les aperçus des fichiers image JPEG du
dossier apparaissent dans 16 sous-écrans.
1234
5678
9101112
13141516
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner le
fichier image JPEG à afficher, puis appuyez
sur .
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez
sur O RETURN.
Pour lire le fichier image JPEG
suivant ou précédent
Appuyez sur c/C quand l’affichage du menu de
commande n’est pas affiché. Notez que vous
pouvez sélectionner le dossier suivant en
maintenant enfoncée c après la dernière image
du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas
revenir au dossier précédent en appuyant sur C.
Pour revenir au dossier précédent, sélectionnezle dans la liste des dossiers.
Pour faire pivoter un fichier
image JPEG
Quand un fichier image JPEG est affiché sur
l’écran du téléviseur, vous pouvez faire pivoter le
fichier image JPEG par incréments de 90 degrés.
Appuyez sur X/x quand un fichier image JPEG
est affiché.
Appuyez sur CLEAR pour rétablir l’affichage
normal.
Remarque
• Vous ne pouvez pas faire pivoter le fichier image
JPEG quand vous réglez [RESOLUTION JPEG]
dans le menu [CONFIGURATION HDMI] sur
[(1920 × 1080i) HD ] ou [(1920 × 1080i) HD]
(page 69).
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur +/–.
Vous pouvez lire un diaporama avec du son en
plaçant d’abord les fichiers MP3 et les fichiers
image JPEG dans le même dossier sur un DATA
CD ou un DATA DVD.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des
dossiers peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
58
FR
Page 59
5 Si [MUSIQUE/PHOTO] est sélectionné,
appuyez sur DVD MENU. Si une option
autre que [MUSIQUE/PHOTO] est
sélectionnée, appuyez sur X/x pour
sélectionner [MUSIQUE/PHOTO], puis
appuyez sur .
La liste des dossiers apparaît.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
dossier souhaité, puis appuyez sur H.
Le système commence la lecture du dossier
sélectionné.
Vous pouvez activer/désactiver la liste des
dossiers en appuyant plusieurs fois sur
DVD MENU.
Remarque
• Si vous lisez simultanément des données de fichier
MP3 et des données de fichier image JPEG
volumineuses, le son peut sauter. Sony recommande
de régler le débit binaire MP3 sur 128 Kbits/s
maximum quand vous créez le fichier. Si le son
continue de sauter, réduisez la taille du fichier image
JPEG.
Sélection de la durée du
diaporama des fichiers image
JPEG
1 Appuyez sur DISPLAY. (Si [MEDIA]
est réglé sur [MUSIQUE/PHOTO],
appuyez deux fois sur DISPLAY.)
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[INTERVALLE], puis appuyez
sur .
Les options de [INTERVALLE]
apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [NORMAL] : pour définir la durée
standard.
• [COURT] : pour spécifier une durée
inférieure à [NORMAL].
• [LONG 1] : pour spécifier une durée
supérieure à [NORMAL].
• [LONG 2] : pour spécifier une durée
supérieure à [LONG 1].
4 Appuyez sur .
Remarque
• Certains fichiers image JPEG peuvent nécessiter
davantage de temps que l’option sélectionnée pour
l’affichage. Particulièrement les fichiers image JPEG
progressifs ou les fichiers image JPEG de 3 000 000
pixels minimum.
Disque
Sélection d’un effet pour des
fichiers image JPEG dans le
diaporama
1 Appuyez sur DISPLAY. (Si [MEDIA]
est réglé sur [MUSIQUE/PHOTO],
appuyez deux fois sur DISPLAY.)
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[EFFET], puis appuyez sur .
Les options de [EFFET] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [MODE 1] : le fichier image JPEG défile
de haut en bas.
• [MODE 2] : le fichier image JPEG s’étire
de la gauche vers la droite de l’écran du
téléviseur.
• [MODE 3] : le fichier image JPEG s’étire
à partir du centre de l’écran du téléviseur.
• [MODE 4] : les fichiers image JPEG
défilent aléatoirement avec les effets.
• Le réglage [EFFET] n’est pas effectif quand vous
réglez [RESOLUTION JPEG] dans le menu
[CONFIGURATION HDMI] sur [(1920 × 1080i)
HD ] ou [(1920 × 1080i) HD] (page 69).
59
FR
Page 60
Sélection de la priorité de
lecture des différents types de
fichiers
Affichage de la liste des
fichiers MP3/fichiers image
JPEG
Vous pouvez sélectionner la priorité de lecture
lorsque le disque contient un mélange
d’éléments multimédia (fichiers MP3, fichiers
image JPEG ou fichiers vidéo).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des
dossiers peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [MUSIQUE/PHOTO] : pour lire les
fichiers image JPEG et les fichiers MP3
contenus dans le même dossier sous
forme de diaporama.
• [MUSIQUE] : la lecture des fichiers MP3
a la priorité.
• [VIDEO] : la lecture des fichiers vidéo a
la priorité.
• [PHOTO] : la lecture des fichiers image
JPEG a la priorité. Vous pouvez lire les
fichiers image JPEG en diaporama.
6 Appuyez sur .
Pour plus d’informations sur la priorité de
lecture des différents types de fichiers sous
le paramètre [MEDIA], reportez-vous à la
section « Priorité de lecture des différents
types de fichiers » (page 131).
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RECHERCHE], puis appuyez
sur .
Les options de [RECHERCHE]
apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
liste souhaitée, puis appuyez sur .
• [LISTE DES DOSSIERS] : la liste des
dossiers apparaît. Suivez l’étape 6 de la
section « Sélection d’un fichier ou dossier
MP3 » (page 56) ou « Sélection d’un
dossier ou d’un fichier image JPEG »
(page 57).
• [LISTE DES IMAGES] (fichiers image
JPEG uniquement) : les aperçus des
fichiers image JPEG du dossier
apparaissent dans 16 sous-écrans. Suivez
l’étape 6 de la section « Sélection d’un
dossier ou d’un fichier image JPEG »
(page 57).
60
FR
Page 61
Lecture de fichiers vidéo
A propos des fichiers vidéo
Vous pouvez lire des fichiers vidéo DivX et des
fichiers vidéo MPEG4.
®
DivX
est une technologie de compression de
fichier vidéo développée par DivX, Inc. Ce
produit est un produit DivX® Certified officiel.
Vous pouvez lire un DATA CD ou un DATA
DVD contenant des fichiers vidéo DivX®.
DATA CD et DATA DVD reconnus
par le système
Ce système ne lit que les DATA CD dont le
format est conforme à la norme ISO 9660 Level
1/Level 2 ou Joliet et les DATA DVD au format
UDF (Universal Disk Format).
Pour plus d’informations sur le format
d’enregistrement, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec les lecteurs de disque et le
logiciel d’enregistrement (non fourni).
A propos de l’ordre de lecture des
données d’un DATA CD ou d’un
DATA DVD
Notez que l’ordre de lecture peut ne pas être
appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le
fichier vidéo ou s’il y a plus de 200 dossiers et
de 150 fichiers vidéo dans chaque dossier.
Remarque
• Ce système peut ne pas être capable de lire certains
DATA CD/DATA DVD créés au format Packet
Write.
Fichiers vidéo DivX reconnus par
votre système
Le système peut lire des données enregistrées au
format DivX et qui portent l’extension « .avi »
ou « .divx ». Le système ne lit pas les fichiers
portant l’extension « .avi » ou « .divx » s’ils ne
contiennent pas une vidéo DivX.
Remarque
• Le système peut ne pas lire un fichier vidéo DivX qui
a été combiné à partir de deux fichiers vidéo DivX ou
davantage.
• Le système ne peut pas lire un fichier vidéo DivX
dont la taille excède 720 (largeur) × 576 (hauteur) ou
2Go.
• Selon le fichi er vidéo DivX, le son peut sauter ou peut
ne pas correspondre aux images affichées sur l’écran
du téléviseur.
• Le système ne peut pas lire certains fichiers vidéo
DivX d’une durée supérieure à 3 heures.
• Selon le fic hier vidéo DivX, l’image peut être mise en
pause ou peut être floue. Dans ce cas, il est
recommandé de créer le fichier à un débit binaire
inférieur. Si des interférences du son persistent,
utilisez le format audio MP3. Notez toutefois que ce
système n’est pas conforme au format WMA
(Windows Media Audio) pour la lecture de fichiers
DivX.
• En raison de la technologie de compression utilisée
pour les fichiers vidéo DivX, l’affichage de l’image
après appui de la touche H peut prendre un certain
temps.
Fichiers vidéo MPEG4 reconnus
par votre système
Le système peut lire des données enregistrées au
format MP4 et qui portent l’extension « .mp4 »
ou « .m4v ». Le système ne lit pas les fichiers
portant l’extension « .mp4 » ou « .m4v » s’ils ne
contiennent pas une vidéo MPEG4.
Remarque
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/
écriture vidéo MPEG4, dispositifs d’enregistrement
et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
Sélection d’un dossier
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des
dossiers peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur.
Disque
61
FR
Page 62
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Si [VIDEO] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que
[VIDEO] est sélectionnée, appuyez sur
X/x pour sélectionner [VIDEO], puis
appuyez sur .
La liste des dossiers contenant des fichiers
vidéo apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en
surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez lire.
7 Appuyez sur H.
Le système commence la lecture du dossier
sélectionné.
Pour sélectionner des fichiers vidéo,
reportez-vous à la section « Sélection d’un
fichier vidéo » (page 62).
Pour accéder à la page suivante
ou précédente
Appuyez sur /.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur +/–.
La liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
LISTE DES FICHIERS
MY FAVOURITES
HAWAII 2004
VENUS
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur .
Le système commence la lecture du fichier
sélectionné.
Pour accéder à la page suivante
ou précédente
Appuyez sur /.
Pour revenir à l’affichage
précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour lire le fichier vidéo suivant
ou précédent sans activer la liste
de fichiers ci-dessus
Vous pouvez sélectionner le fichier vidéo
suivant ou précédent dans le même dossier en
appuyant sur >/..
Vous pouvez aussi sélectionner le premier
62
FR
Page 63
fichier du dossier suivant en appuyant sur >
pendant la lecture du dernier fichier du dossier
courant. Notez que vous ne pouvez pas revenir
au dossier précédent en appuyant sur .. Pour
revenir au dossier précédent, sélectionnez-le
dans la liste des dossiers.
Conseil
• Si la fréquence de visualisation est prédéfinie, vous
pouvez lire un fichier vidéo DivX aussi souvent que
le nombre prédéfini. Les occurrences suivantes sont
comptabilisées :
– quand le système est désactivé.
– quand un autre fichier est lu.
– quand le plateau du disque est ouvert.
Affichage de la liste des
fichiers vidéo
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RECHERCHE], puis appuyez
sur .
Les options de [RECHERCHE]
apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[LISTE DES DOSSIERS], puis appuyez
sur .
La liste des dossiers apparaît. Suivez
l’étape 6 de la section « Sélection d’un
dossier » (page 61).
Réglage du décalage
entre l’image et le son
[A/V SYNC]
Lorsque le son ne correspond pas aux images
affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez
régler le décalage entre l’image et le son.
1 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[A/V SYNC], puis appuyez sur
.
Les options de [A/V SYNC] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [NON] : désactivé.
• [OUI] : pour régler le décalage entre
l’image et le son.
4 Appuyez sur .
Remarque
• Selon le flux d’entrée, la fonction [A/V SYNC] peut
être inefficace.
Disque
63
FR
Page 64
Restriction de la lecture
CONTROLE PARENTAL
du disque
[CONTROLE PARENTAL]
La fonction [CONTROLE PARENTAL] vous
permet de limiter la lecture des DVD
accompagnés d’une signalétique appropriée.
Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées
par d’autres.
Vous pouvez limiter la lecture en enregistrant un
mot de passe. Quand vous activez la fonction
[CONTROLE PARENTAL], vous devez saisir
le mot de passe pour pouvoir lire des disques
limités.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION SYSTEME], puis
appuyez sur .
Les options de [CONFIGURATION
SYSTEME] apparaissent.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONTROLE PARENTAL t], puis
appuyez sur .
x Si vous n’avez pas saisi de mot de
passe
L’écran de saisie d’un nouveau mot de
passe apparaît.
Introduisez un nouveau mot de passe à
4 chiffres, puis appuyez sur
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à
l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur .
L’écran de confirmation du mot de passe
apparaît.
x Si vous avez déjà saisi un mot de
passe
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
ENTER
.
7 Saisissez ou resaisissez votre mot de
passe à 4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur .
L’écran de réglage du niveau de limitation
de la lecture apparaît.
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU:
STANDARD:
CHANGER LE MOT DE PASSE:
NON
USA
8 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[STANDARD], puis appuyez sur .
Les paramètres de sélection de
[STANDARD] sont affichés.
9 Appuyez sur X/x pour sélectionner une
zone géographique comme niveau de
limitation de la lecture, puis appuyez
sur .
La zone est sélectionnée.
Si vous sélectionnez [AUTRES t],
sélectionnez et entrez le code standard
fourni dans la « Liste des codes de zones de
contrôle parental » (page 132) en utilisant
les touches numériques.
10Appuyez sur X/x pour sélectionner
[NIVEAU], puis appuyez sur .
Les paramètres de sélection de [NIVEAU]
sont affichés.
64
FR
Page 65
11Appuyez sur X/x pour sélectionner le
niveau souhaité, puis appuyez sur .
Le réglage du [CONTROLE PARENTAL]
est terminé.
Plus la valeur est faible, plus la limitation
est stricte.
Pour désactiver la fonction
[CONTROLE PARENTAL]
Réglez [NIVEAU] sur [NON] à l’étape 11.
Lecture d’un disque en mode
[CONTROLE PARENTAL]
1 Chargez le disque et appuyez sur H.
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
2 Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur .
Le système commence la lecture.
Conseil
• Si vous oubliez votre mot de passe, retirez le disque
et répétez les étapes 1 à 6 de la section « Restriction
de la lecture du disque » (page 64). Lorsque vous êtes
invité à saisir votre mot de passe, entrez « 199703 » à
l’aide des touches numériques, puis appuyez sur .
Il vous sera demandé de saisir un nouveau mot de
passe à 4 chiffres. Après avoir saisi un nouveau mot
de passe à 4 chiffres, replacez le disque dans
l’appareil et appuyez sur H. Quand l’écran de saisie
du mot de passe appara ît, saisissez votre nouveau mot
de passe.
Modification du mot de passe
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION SYSTEME], puis
appuyez sur .
Les options de [CONFIGURATION
SYSTEME] apparaissent.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONTROLE PARENTAL t], puis
appuyez sur .
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
7 Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur .
8 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CHANGER LE MOT DE PASSE t],
puis appuyez sur .
9 Saisissez le nouveau mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur .
10Pour confirmer votre mot de passe,
saisissez-le de nouveau à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur
.
En cas d’erreur lors de la saisie
de votre mot de passe
Appuyez sur C avant et saisissez le bon
numéro.
Disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
65
FR
Page 66
Modifications des
paramètres du système à
l’aide de l’écran
d’installation
Vous pouvez effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son.
Les éléments affichés varient selon la région.
Remarque
• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la
priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les
fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément de configuration, puis
appuyez sur .
• [CHOIX DE LA LANGUE] (page 67)
• [CONFIGURATION VIDEO] (page 67)
• [CONFIGURATION HDMI] (page 68)
• [REGLAGE AUDIO] (page 69)
• [CONFIGURATION SYSTEME]
(page 70)
• [REGLAGE H-P] (page 71)
Exemple : [CONFIGURATION VIDEO]
Elément sélectionné
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
Eléments de réglage
16:9
VIDEO
AUTO
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur .
Les options de l’élément sélectionné
apparaissent.
Exemple : [TYPE TV]
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
OFF
FULL
AUTO
4:3 PAN SCAN
Options
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
Le réglage est sélectionné et l’installation
est terminée.
Exemple : [4:3 LETTER BOX]
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
Pour réinitialiser tous les
paramètres de [REGLAGE]
Pour réinitialiser tous les paramètres de
[REGLAGE], reportez-vous à la section
« Retour aux paramètres de [REGLAGE] par
défaut » (page 110).
4:3 LETTER BOX
Réglage sélectionné
VIDEO
AUTO
66
FR
Page 67
Sélection de la langue des
menus ou de la plage audio
[CHOIX DE LA LANGUE]
Permet de sélectionner différentes langues pour
les menus ou la plage audio.
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU:
AUDIO:
SOUS-TITRE:
ANGLAIS
ANGLAIS
ORIGINAL
IDEM AUDIO
Réglages de l’écran
[CONFIGURATION VIDEO]
Sélectionnez les réglages en fonction du
téléviseur que vous souhaitez raccorder au
système.
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
VIDEO
Disque
16:9
AUTO
x [ECRANS] (écran de menu)
Pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran
du téléviseur.
x [MENU] (DVD VIDEO uniquement)
Pour changer la langue du menu du disque.
x [AUDIO] (DVD VIDEO uniquement)
Pour changer la langue de la plage audio.
Quand vous sélectionnez [ORIGINAL], la
langue prioritaire sur le disque est sélectionnée.
x [SOUS-TITRE] (DVD VIDEO uniquement)
Pour changer la langue des sous-titres
enregistrés sur le DVD VIDEO.
Quand vous sélectionnez [IDEM AUDIO], la
langue des sous-titres change au profit de celle
sélectionnée pour la plage audio.
Remarque
• Si vous sélectionnez dans [MENU], [AUDIO] ou
[SOUS-TITRE] une langue qui n’est pas enregistrée
sur le DVD VIDEO, l’une des langues enregistrées
est automatiquement sélectionnée (selon le disque, il
est possible que la langue ne soit pas sélectionnée
automatiquement).
Conseil
• Si vous sélectionnez [AUTRES t] dans [MENU],
[AUDIO] et [SOUS-TITRE], sélectionnez et entrez
le code de langue à partir de la « Liste des codes de
langue » (page 132) en utilisant les touches
numériques.
x [TYPE TV]
Vous pouvez sélectionner le format d’écran du
téléviseur raccordé.
: sélectionnez cette option si vous
[16:9]
raccordez un téléviseur à écran large possédant
une fonction de mode large.
[4:3 LETTER BOX] : sélectionnez cette option
si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3
standard. Le système affiche une image large
accompagnée d’une bande noire en haut et en
bas de l’écran du téléviseur.
[4:3 PAN SCAN] : sélectionnez cette option si
vous raccordez un téléviseur à écran 4:3
standard. Le système affiche automatiquement
les images larges sur la totalité de l’écran et
coupe les parties en trop.
67
FR
Page 68
Remarque
• Suivant le DVD, il se peut que [4:3 LETTER BOX]
soit automatiquement sélectionné au lieu de [4:3
PAN SCAN] et vice versa.
x [LINE]
Pour sélectionner la méthode de sortie des
signaux vidéo à partir de la prise EURO AV T
OUTPUT (TO TV) sur le panneau arrière de
l’appareil.
[VIDEO]
: le système reproduit des signaux
vidéo.
[RVB] : le système reproduit des signaux RVB.
Remarque
• Si votre téléviseur n’accepte pas les signaux RVB,
aucune image ne s’affiche sur l’écran du téléviseur
quand vous sélectionnez [RVB]. Consultez le mode
d’emploi fourni avec votre téléviseur.
• Vous ne pouvez pas sélectionner [RVB] tant que
l’indicateur « HDMI » est allumé. [RVB] bascule
automatiquement sur [VIDEO] quand vous mettez
sous tension l’équipement HDMI raccordé.
x [MODE DE PAUSE] (DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW uniquement)
Pour sélectionner l’image en mode de pause.
[AUTO] : l’image, y compris les sujets qui se
déplacent dynamiquement, sont reproduits sans
tremblement. Ce réglage est adapté à une
utilisation normale.
[IMAGE] : l’image, y compris les sujets qui ne
se déplacent pas dynamiquement, sont en haute
résolution.
Réglages HDMI
[CONFIGURATION HDMI]
CONFIGURATION HDMI
RESOLUTION HDMI:
COMMANDE POUR HDMI:
LIMITE DE VOLUME:
YCBCR/RVB(HDMI):
AUDIO(HDMI):
RESOLUTION JPEG:
AUTO
(1920x1080p)
NON
NIVEAU2
BCR
YC
NON
SD
x [RESOLUTION HDMI]
Vous pouvez sélectionner le type de signal vidéo
provenant de la prise HDMI OUT. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Pour
sélectionner le type de sortie des signaux vidéo
provenant de la prise HDMI OUT » (page 40).
[AUTO (1920
× 1080p)] : le système reproduit
le signal vidéo optimal pour le téléviseur
raccordé.
× 1080i] : le système reproduit des
[1920
signaux vidéo 1920 × 1080i*.
[1280 × 720p] : le système reproduit des signaux
vidéo 1280 × 720p*.
[720 × 480p]** : le système reproduit des
signaux vidéo 720 × 480p*.
* i : entrelacé, p : progressif
** En fonction de la région, [720 × 480/576p] peut
s’afficher.
x [COMMANDE POUR HDMI]
Vous pouvez activer/désactiver la fonction
[COMMANDE POUR HDMI]. Cette fonction
est disponible lorsque vous raccordez le système
et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 78).
[NON] : désactivé.
[OUI] : activé. Vous pouvez actionner les
composants connectés à l’aide du câble HDMI.
x [LIMITE DE VOLUME]
Si vous faites basculer la méthode de sortie du
téléviseur vers les enceintes du système à l’aide
du menu du téléviseur (ou en appuyant sur la
touche THEATRE), la fonction Commande du
son du système (page 80) est activée et un son
puissant peut être reproduit selon le niveau de
volume du système. Vous pouvez empêcher cela
en limitant le niveau maximum du volume.
[NIVEAU3] : le niveau maximum est réglé sur
10.
[NIVEAU2]
: le niveau maximum est réglé sur
15.
68
FR
Page 69
[NIVEAU1] : le niveau maximum est réglé sur
20.
[NON] : désactivé.
Remarque
• Cette fonction n’ est disponible que si [COMMANDE
POUR HDMI] est réglé sur [OUI].
x [YCBCR/RVB (HDMI)]
Pour sélectionner le type de sortie des signaux
HDMI provenant de la prise HDMI OUT.
YCBCR] : le système reproduit des signaux
[
YC
BCR.
[RVB] : le système reproduit des signaux RVB.
Remarque
• Si l’image lue est déformée, réglez [YCBCR] sur
[RVB].
• Si la prise HDMI OUT est raccordée à un composant
doté d’une prise DVI, les signaux [RVB] sont
automatiquement reproduits, même si vous
sélectionnez [YC
BCR].
x [AUDIO (HDMI)]
Pour sélectionner l’état de sortie du son depuis la
prise HDMI OUT.
[SD
] : le système reproduit la résolution
standard avec un cadre noir.
[HD ] : le système reproduit la résolution HD
avec un cadre noir.
[HD] : le système reproduit la résolution HD
sans cadre noir.
[(1920 × 1080i) HD ] : le système reproduit
la résolution HD plein écran avec un cadre noir.
[(1920 × 1080i) HD] : le système reproduit la
résolution HD plein écran sans cadre noir.
Remarque
• [RESOLUTION JPEG] n’est effectif que si vous
réglez [TYPE TV] sur [16:9] dans
[CONFIGURATION VIDEO] et [RESOLUTION
HDMI] sur une valeur autre que [720 × 480p] ou
[720 × 480/576p] dans [CONFIGURATION
HDMI].
• Vous ne pouvez sélectionner [(1920 × 1080i) HD
] ou [(1920 × 1080i) HD] que si vous réglez
[RESOLUTION HDMI] sur [1920 × 1080i] dans
[CONFIGURATION HDMI].
• Le signal HDMI s’arrête momentanément quand :
– le système charge ou décharge un DATA CD ou
un DATA DVD ;
– vous connectez ou retirez un périphérique USB.
Disque
: le système ne reproduit pas le son par la
[NON]
prise HDMI OUT.
[OUI] : le système reproduit des signaux audio
en convertissant des signaux Dolby Digital,
DTS ou PCM 96 kHz/24 bits en PCM 48 kHz/
16 bits.
Remarque
• Lorsque vous raccordez l’appareil et le téléviseur à
l’aide du câble HDMI alors que [OUI] est
sélectionné, les fonctions [AUDIO DRC], [A/V
SYNC], DYNAMIC BASS, « DEC. MODE » et le
champ acoustique ne sont pas appliqués au son
reproduit par le téléviseur.
• Si vous sélectionnez une autre valeur que « DVD »
ou « USB » pour cette fonction, le système ne
reproduit pas le son provenant de la prise HDMI
OUT, même si vous réglez [AUDIO (HDMI)] sur
[OUI].
x [RESOLUTION JPEG]
Vous pouvez sélectionner la résolution des
fichiers image JPEG provenant de la prise
HDMI OUT.
Réglages audio
[REGLAGE AUDIO]
REGLAGE AUDIO
DISPOSITION DES H-P:
ETALONNAGE AUTO:
AUDIO DRC:
SELECTION DE PLAGE:
x [DISPOSITION DES H-P]
Vous pouvez sélectionner la position des
enceintes pour optimiser le son surround. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Obtention d’un son surround optimal dans une
pièce » (page 101).
x [ETALONNAGE AUTO]
Vous pouvez étalonner automatiquement les
réglages appropriés. Pour plus de détails,
NON
NON
69
FR
Page 70
reportez-vous à la section « Etalonnage
automatique des réglages corrects » (page 102).
x [AUDIO DRC] (DVD VIDEO uniquement)
Pour compresser la gamme dynamique de la
plage audio. L’option [AUDIO DRC] est utile
pour regarder des films à faible volume en
soirée.
[NON]
: aucune compression de la gamme
dynamique.
[STANDARD] : le système reproduit la bande
son en respectant la gamme dynamique prévue
par l’ingénieur du son au moment de
l’enregistrement.
[MAX] : le système compresse complètement la
gamme dynamique.
Remarque
• [AUDIO DRC] fonctionne uniquement avec Dolby
Digital.
x [SELECTION DE PLAGE] (DVD VIDEO
uniquement)
Pour afficher la plage audio qui comporte le plus
grand nombre de canaux prioritaires lorsque
vous effectuez la lecture d’un DVD VIDEO sur
lequel plusieurs formats audio (PCM, DTS,
Dolby Digital ou MPEG audio) sont enregistrés.
Réglages complémentaires
[CONFIGURATION SYSTEME]
CONFIGURATION SYSTEME
ECONOMISEUR D'ECRAN:
ARRIERE-PLAN:
CONTROLE PARENTAL:
DivX:
REPRISE LECTURE:
REINITIALISATION:
x [ECONOMISEUR D’ECRAN]
Pour réduire le risque
Code d'enregistrement
d’altération de votre écran
(image fantôme). Appuyez sur n’importe quelle
touche (par exemple sur H) pour annuler
l’économiseur d’écran.
[OUI]
: l’image de l’économiseur d’écran
apparaît si vous n’utilisez pas le système pendant
15 minutes environ.
[NON] : désactivé.
x [ARRIERE-PLAN]
Pour sélectionner la couleur d’arrière-plan ou
l’image affichée sur l’écran du téléviseur.
OUI
POCHETTE
OUI
[NON] : désactivé.
[AUTO] : le système choisit la bande son
automatiquement en fonction de la priorité.
Remarque
• Lorsque vous réglez le paramètre sur [AUTO], la
langue peut changer. Le réglage [SELECTION DE
PLAGE] a une priorité supérieure aux réglages
[AUDIO] de [CHOIX DE LA LANGUE] (page 67).
(Selon le disque, il est possible que cette fonction soit
inopérante.)
• Si les plages PCM, DTS, Dolby Digital et MPEG
audio disposent du même nombre de canaux, le
système sélectionne les plages PCM, DTS, Dolby
Digital et MPEG audio dans cet ordre.
FR
70
[POCHETTE]
: la pochette (image fixe)
apparaît, mais uniquement si elle est déjà
enregistrée sur le disque (CD-EXTRA, etc.). Si
le disque ne comporte pas de pochette, l’image
[GRAPHIQUE] apparaît.
[GRAPHIQUE] : une image mémorisée dans le
système apparaît.
[BLEU] : l’arrière-plan est de couleur bleue.
[NOIR] : l’arrière-plan est de couleur noire.
x [CONTROLE PARENTAL]
Vous pouvez régler des restrictions de lecture.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Restriction de la lecture du disque » (page 64).
x [DivX]
Vous pouvez afficher le code d’enregistrement
de ce système.
Pour plus d’informations, accédez à l’adresse
http://www.divx.com
sur Internet.
Page 71
x [REPRISE LECTURE] (DVD VIDEO/CD
VIDEO uniquement)
Pour activer/désactiver la fonction [REPRISE
LECTURE].
: le système mémorise les points de
[OUI]
reprise pour 10 disques maximum.
[NON] : le système ne stocke pas les points de
reprise en mémoire. La lecture recommence au
point de reprise uniquement pour le disque en
cours sur l’appareil.
x [REINITIALISATION]
Vous pouvez rétablir les paramètres de
[REGLAGE] autres que le [CONTROLE
PARENTAL], à leur valeur par défaut. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Retour aux paramètres de [REGLAGE] par
défaut » (page 110).
Réglages des enceintes
[REGLAGE H-P]
Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez
la connexion des enceintes et leur distance par
rapport à votre position d’écoute. Ensuite,
utilisez la tonalité de test pour régler le niveau et
la balance des enceintes sur un niveau identique.
[NEANT] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte centrale n’est utilisée.
[SURROUND]
[OUI] : en principe, sélectionnez ce paramétre.
[NEANT] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte surround n’est utilisée.
[EXTR. GRAVES]
[OUI]
Remarque
• Lorsque vous modifiez le réglage [CONNEXION],
l’option [STANDARD] du réglage [DISPOSITION
DES H-P] reste identique, mais l’autre option du
réglage [DISPOSITION DES H-P] reprend la valeur
[STANDARD].
x [DISTANCE (AVANT)]
Lorsque vous déplacez les enceintes avant et
l’enceinte centrale, veillez à définir les
paramètres de distance (A) entre la position
d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez régler les paramètres entre 1,0 et
7,0 mètres
et entre 0,0 et 7,0 mètres
1)
(3 à 23 pi.) pour les enceintes avant
2)
(0 à 23 pi.) pour
l’enceinte centrale.
Disque
REGLAGE H-P
CONNEXION:
DISTANCE(AVANT):
DISTANCE(SURROUND):
NIVEAU(AVANT):
NIVEAU(SURROUND):
TEST TONALITE:
AVANT:
CENTRE:
SURROUND:
EXTR. GRAVES:
OUI
OUI
OUI
OUI
x [CONNEXION]
Si vous ne raccordez pas les enceintes centrale
ou surround, réglez les paramètres [CENTRE] et
[SURROUND]. Comme les réglages des
enceintes avant et du caisson de graves sont
fixes, vous ne pouvez pas les modifier.
: spécifiez la
distance de l’enceinte centrale (jusqu’à
1,6 mètre (5 pi.) plus près des enceintes avant).
1)
0,9 à 6,9 mètres pour les modèles d’Amérique du
Nord.
2)
0,0 à 6,9 mètres pour les modèles d’Amérique du
Nord.
71
FR
Page 72
3)
Lorsque vous effectuez l’Installation rapide
(page 37), les paramètres par défaut sont modifiés.
4)
Cette option s’affiche lors que vous réglez [CENTRE]
sur [OUI] dans le réglage [CONNEXION].
–6,0 dB et 0 dB pour [G/D], et entre –6,0 dB et
+6,0 dB pour [CENTRE] et [EXTR. GRAVES].
Veillez à régler [TEST TONALITE] sur [OUI]
pour faciliter le réglage.
x [DISTANCE (SURROUND)]
Lorsque vous déplacez les enceintes surround,
veillez à définir les paramètres de distance (B)
entre la position d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
0,0 et 7,0 mètres1) (0 à 23 pi.).
B
[G/D] 3,0 m/10 pi.
2)3)
: spécifiez la distance de
l’enceinte surround (jusqu’à 5,0 mètres (16 pi.)
plus près des enceintes avant).
1)
0,0 à 6,9 mètres pour les modèles d’Amérique du
Nord.
2)
Lorsque vous effectuez l’Installation rapide
(page 37), les paramètres par défaut sont modifiés.
3)
Cette option s’affiche lorsque vous réglez
[SURROUND] sur [OUI] dans le réglage
[CONNEXION].
Remarque
• Si toutes les enceintes avant et surround ne sont pas
placées à égale distance de votre position d’écoute,
réglez la distance en fonction de l’enceinte la plus
proche.
• N’éloignez pas les enceintes surround davantage de
votre position d’écoute que les enceintes avant.
• Selon le flux d’entrée, le réglage [DISTANCE] peut
être inefficace.
x [NIVEAU (AVANT)]
Pour régler le niveau sonore des enceintes avant,
de l’enceinte centrale et du caisson de graves.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
[G/D] 0,0 dB
: spécifiez le niveau des enceintes
avant.
[CENTRE] 0,0 dB* : spécifiez le niveau de
l’enceinte centrale.
[EXTR. GRAVES] +2,0 dB : spécifiez le niveau
du caisson de graves.
* Cette option s’affiche lorsque vous réglez
[CENTRE] sur [OUI] dans le réglage
[CONNEXION].
x [NIVEAU (SURROUND)]
Pour régler le niveau sonore des enceintes
surround. Vous pouvez choisir une valeur
comprise entre –6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à
régler [TEST TONALITE] sur [OUI] pour
faciliter le réglage.
[G/D] 0,0 dB* : spécifiez le niveau des enceintes
surround.
* Cette option s’affiche lorsque vous réglez
[SURROUND] sur [OUI] dans le réglage
[CONNEXION].
x [TEST TONALITE]
Les enceintes émettent une tonalité de test pour
régler les paramètres [NIVEAU (AVANT)] et
[NIVEAU (SURROUND)].
[NON] : la tonalité de test n’est pas émise par les
enceintes.
[OUI] : la tonalité de test est émise
successivement par chacune des enceintes
pendant le réglage du niveau. Lorsque vous
sélectionnez l’un des paramètres de [REGLAGE
H-P], la tonalité de test est émise
successivement par chacune des enceintes.
Pour régler le niveau sonore, procédez comme
suit.
1 Réglez [TEST TONALITE] sur [OUI].
2 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour sélectionner l’enceinte souhaitée
et son niveau.
3 Appuyez sur .
4 Répétez les étapes 1 à 3.
72
FR
Page 73
5 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour régler [TEST TONALITE] sur
[NON] une fois le niveau des enceintes
réglé.
Conseil
• Pour régler le volume de toutes les enceintes
simultanément, tournez la commande du VOLUME
de l’appareil ou appuyez sur la touche VOLUME +/–
de la télécommande.
• Pour rétablir la valeur par défaut lors de la
modification d’un régla ge, sélectionnez-le et appuyez
sur CLEAR. Remarquez que seule la valeur par
défaut du réglage [CONNEXION] n’est pas rétablie.
Disque
73
FR
Page 74
Tuner
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez présélectionner 20 stations FM.
Avant de procéder à la syntonisation, veillez à
réduire le volume au minimum.
Bande courante et
numéro de présélection
FM
FM 10 : 88.00 MHz
SONY RADIO
Nom de la station
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
2 Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le
balayage automatique démarre.
Le balayage s’interrompt lorsque le
système trouve une station. « TUNED » et
« ST » (programme stéréo) apparaissent sur
l’affichage du panneau frontal.
3 Appuyez sur SYSTEM MENU.
4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « MEMORY » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
5 Appuyez sur ou c.
Un numéro présélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
Station courante
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro présélectionné en appuyant sur les
touches numériques.
7 Appuyez sur .
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal, et la station est mémorisée.
8 Répétez les étapes 2 à 7 pour
mémoriser d’autres stations.
9 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Pour modifier le numéro
présélectionné
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité
en appuyant sur PRESET +/– (page 75), puis
conformez-vous à la procédure à partir de
l’étape 3.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité.
FR
74
Page 75
Ecoute de la radio
Commencez par présélectionner des stations de
radio dans la mémoire du système (reportezvous à la section « Présélection des stations de
radio » (page 74)).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/
– pour sélectionner la station
présélectionnée.
A chaque pression sur la touche, le système
syntonise une station présélectionnée.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro de canal présélectionné en appuyant sur
les touches numériques.
3 Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–.
Pour désactiver la radio
Appuyez sur "/1.
Pour écouter des stations de
radio non présélectionnées
Utilisez la syntonisation manuelle ou
automatique à l’étape 2.
Pour une syntonisation manuelle, appuyez
plusieurs fois sur TUNING +/–.
Pour une syntonisation automatique, appuyez
sur TUNING +/– et maintenez la touche
enfoncée. La syntonisation automatique s’arrête
automatiquement lorsque le système capte la
station de radio. Pour arrêter manuellement la
syntonisation automatique, appuyez sur
TUNING +/– ou sur x.
Pour écouter des stations de
radio lorsque vous connaissez les
fréquences
Appuyez sur D.TUNING à l’étape 2, appuyez
sur les touches numériques pour sélectionner les
fréquences, puis appuyez sur .
Conseil
• Pour améliorer la réception, réorientez les antennes
raccordées.
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « FM MODE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
3 Appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«MONO».
•«STEREO»: réception stéréo.
• « MONO » : réception mono.
5 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
6 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Affectation d’un nom aux
présélections
Vous pouvez affecter un nom aux présélections.
Ces noms (par exemple, « ABC ») apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal quand une
station est sélectionnée.
Vous ne pouvez saisir qu’un seul nom pour
chaque présélection.
Remarque
• Vous ne pouvez pas affecter de nom aux
présélections du système RDS (Radio Data System)
(page 77).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
Tuner
75
FR
Page 76
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/
– pour sélectionner la station
présélectionnée pour laquelle vous
voulez créer un nom d’index.
3 Appuyez sur SYSTEM MENU.
4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « NAME IN » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
5 Appuyez sur ou c.
6 Créez un nom à l’aide des touches C/X/
x/c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
caractère, puis appuyez sur c pour déplacer
le curseur jusqu’à la position suivante.
Un nom de station de radio peut comporter
des lettres, des chiffres et d’autres
symboles.
Si vous faites une erreur
Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce
que le caractère à modifier clignote, puis
appuyez sur X/x pour sélectionner le
caractère souhaité.
Pour effacer le caractère, appuyez plusieurs
fois sur C/c jusqu’à ce que le caractère à
effacer clignote, puis appuyez sur CLEAR.
7 Appuyez sur .
« COMPLETE » apparaît su r l’affichage du
panneau frontal, et le nom de la station est
mémorisé.
8 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Visualisation du nom de la
station ou de la fréquence sur
l’affichage du panneau frontal
Si le système est réglé sur « TUNER FM », vous
pouvez vérifier la fréquence à l’aide de
l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
l’affichage change :
1 t 2 t .... t 1 t ....
Si le nom de la station est défini
1 Nom de la station
Ex. : « SONY RADIO »
2 Fréquence
Ex.: «FM1 87.50»
3 Réglage « FM MODE »
Ex. : « STEREO »
Si le nom de la station n’est pas défini
1 Fréquence
Ex.: «FM1 87.50»
2 Réglage « FM MODE »
Ex. : « STEREO »
76
FR
Page 77
Utilisation du système
RDS (Radio Data System)
Qu’est ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Le système Radio Data System (RDS) est un
service de diffusion qui permet aux stations
radio d’envoyer des informations
supplémentaires en même temps qu e le signal du
programme ordinaire. Ce tuner offre des
fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage
du nom de la station. Le système RDS n’est
disponible qu’avec les stations FM.*
Remarque
• Le système RDS peut ne pas fonctionner
normalement si la station captée ne transmet pas
correctement le signal RDS ou si le signal est faible.
* Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS ou le même type de ser vices. Si vous n’êtes pas
familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous
auprès de vos stations radio locales sur les services
RDS disponibles dans votre région.
Réception des émissions RDS
Sélectionnez simplement une station de la
bande FM.
Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une
station qui fournit des services RDS, le nom de
la station* apparaît sur l’affichage du panneau
frontal.
* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut
que le nom de la station n’apparaisse pas sur
l’affichage du panneau frontal.
Tuner
77
FR
Page 78
Commande pour HDMI/Périphérique
audio externe
Utilisation de la fonction
THEATRE
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH
PLAY
TV
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync
Cette fonction n’est disponible que sur les
téléviseurs prenant en charge la fonction
« BRAVIA » Sync.
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée de
la manière suivante :
– Mode Cinéma (page 79)
– Lecture une touche (page 79)
– Mise hors tension du système (page 79)
– Commande du son du système (page 80)
– Limite de volume (page 80)
– Suivi langue (page 80)
La fonction Commande pour HDMI est une
norme de fonction de commande mutuelle
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour l’interface HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour HDMI ne
fonctionne pas dans les cas suivants :
– Lorsque vous raccordez ce système à un
composant qui ne prend pas en charge la
fonction Commande pour HDMI.
– Le composant ne possède pas de prise HDMI.
La télécommande du système inclut des touches
pratiques pour commander le téléviseur,
notamment les touches THEATRE, ONETOUCH PLAY et TV [/1. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Commande du téléviseur avec la
télécommande fournie » (page 103) et au mode
d’emploi du téléviseur.
Remarque
• Selon le composant raccordé, il se peut que la
fonction Commande pour HDMI soit sans effet.
Consultez le mode d’emploi fourni avec le
composant.
• La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas
fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est
pas de marque Sony, m ême s’il est compatible avec la
fonction Commande pour HDMI.
Préparation de la fonction
Commande pour HDMI
(Commande pour HDMI - Réglage aisé)
Le système est compatible avec la fonction
Commande pour HDMI - Réglage aisé. Si le
téléviseur est compatible avec la fonction
Commande pour HDMI - Réglage aisé, vous
pouvez définir automatiquement la fonction
[COMMANDE POUR HDMI] du système en la
réglant sur le téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI - Réglage aisé,
définissez manuellement la fonction Commande
pour HDMI du système et du téléviseur.
1 Assurez-vous que le système et le
téléviseur sont raccordés à l’aide du
câble HDMI.
2 Mettez le téléviseur sous tension en
appuyant sur la touche [/1 du système.
3 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système via l’entrée HDMI
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
4 Réglez la fonction Commande pour
HDMI du système et du téléviseur.
Pour plus d’informations sur les paramètres
du système, reportez-vous aux étapes
78
FR
Page 79
suivantes. Pour plus d’informations sur la
configuration du téléviseur, reportez-vous à
son mode d’emploi (selon le téléviseur, la
fonction Commande pour HDMI peut être
désactivée par défaut).
Pour activer/désactiver la
fonction [COMMANDE POUR
HDMI]
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION HDMI], puis
appuyez sur .
Les options de [CONFIGURATION
HDMI] apparaissent.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[COMMANDE POUR HDMI], puis
appuyez sur .
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [NON] : désactivé.
•[OUI]: activé.
Utilisation du mode Cinéma
(Mode Cinéma)
Si votre téléviseur est compatible avec le mode
Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement
d’une image et d’un son optimaux adaptés aux
films et du son reproduit par les enceintes du
système en appuyant sur THEATRE.
Lecture d’un DVD par simple
appui de touche
(Lecture une touche)
En appuyant uniquement sur ONE-TOUCH
PLAY, le téléviseur se met sous tension, se règle
sur le mode d’entrée DVD et commence
automatiquement la lecture du disque.
Remarque
• La Lecture un e touche ne fonctionne pas lorsque vous
appuyez sur H.
Le système et le téléviseur fonctionnent comme
suit (par exemple) :
Ce systèmeTéléviseur
Se met sous tension. (Si
ce n’est déjà chose faite.)
r
Bascule vers la fonction
« DVD ».
r
La lecture du disque
commence et le son est
reproduit.
Se met sous tension. (Si
ce n’est déjà chose faite.)
r
Bascule vers l’entrée
HDMI.
r
Réduit le niveau sonore
au minimum.
(Commande du son du
système)
Mise hors tension
synchronisée du système et du
téléviseur
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de sa télécommande
ou de la touche TV [/1 de la télécommande, le
système se met automatiquement hors tension.
Remarque
• Avant d’utiliser la fonction de mise hors tension du
système, configurez-la pour la mise hors tension du
téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur.
• Selon l’état du système (par exemple s’il n’est pas en
mode « DVD », « TV » ou « US B » ou s’il lit un CD),
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
79
FR
Page 80
il se peut qu’il ne se mette pas automatiquement hors
tension.
Reproduction du son du
téléviseur à partir des
enceintes de ce système
(Commande du son du système)
Vous pouvez aisément écouter le son du
téléviseur à l’aide de ce système.
Pour utiliser cette fonction, raccordez le système
au téléviseur à l’aide d’un câble SCART (EURO
AV) et du câble HDMI (page 27).
Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le
système sur la fonction « TV », il se peut que la
fonction Commande du son du système soit
activée. Le son du téléviseur est reproduit par les
enceintes du système et le volume du téléviseur
est automatiquement réduit.
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du
son du système comme suit :
• Lorsque vous regardez la télévision et que la
fonction « TV » est sélectionnée sur le
système, le son du téléviseur est
automatiquement reproduit par les enceintes
du système.
• Lorsque vous regardez la télévision et que la
fonction « DVD » ou « USB » est sélectionnée
sur le système, le son de la fonction
sélectionnée du système est reproduit par les
enceintes du système. Le son du téléviseur
n’est pas reproduit par les enceintes du
téléviseur.
• Vous pouvez commander le volume du
système au moyen de la télécommande du
téléviseur.
• Si vous mettez le système hors tension ou si
vous sélectionnez une fonction autre que
« TV », « DVD » ou « USB » sur le système,
le son du téléviseur est reproduit par le
téléviseur.
Remarque
• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and
picture), la fonction Comm ande du s on du système ne
fonctionne pas. Lorsque le téléviseur quitte le mode
PAP, la méthode de sortie du téléviseur revient à celle
qui était utilisée avant la sélection du mode PAP.
• Lors du transfert de morceaux de musique d’un CD
vers un périphérique USB, la fonction Commande du
son du système n’est pas opérationnelle.
Conseil
• Vous pouvez raccorder le son du système et du
téléviseur numériquement. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 27.
Réglage du niveau de volume
maximum du système
(Limite de volume)
Si vous faites basculer la méthode de sortie du
téléviseur vers les enceintes du système à l’aide
du menu du téléviseur (ou en appuyant sur la
touche THEATRE), un son puissant peut être
reproduit selon le niveau de volume du système.
Vous pouvez empêcher cela en limitant le
niveau maximum du volume. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « [LIMITE
DE VOLUME] » (page 68).
Changement de la langue
d’affichage à l’écran du
téléviseur
(Suivi langue)
Lorsque vous changez la langue d’affichage à
l’écran du téléviseur, la langue d’affichage à
l’écran du système est également modifiée.
Cependant, lorsque la langue d’affichage à
l’écran du système est affichée, cette fonction
est inopérante.
Vous pouvez également utiliser la fonction
Commande du son du système à partir du menu
du téléviseur. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
FR
80
Page 81
Lecture des fichiers d’un
périphérique USB
Vous pouvez lire des fichiers audio (fichiers
MP3/WMA/AA C)/fichiers image J PEG/fichiers
vidéo (fichiers vidéo DivX/MPEG4) stockés sur
un périphérique USB tel qu’un lecteur audio
numérique ou un support de stockage USB (non
fourni) en raccordant le périphérique USB à
l’appareil.
Pour obtenir la liste des périphériques USB
susceptibles d’être raccordés à l’appareil,
reportez-vous au document « Appareils USB
pouvant être lus » (supplément).
Le format audio susceptible d’être lu par le
système est celui des fichiers MP3/WMA/
AAC* seulement.
* Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers
encodés avec protection des droits d’auteur (Digital
Rights Management).
Remarque
• Le système ne peut pas lire des fichiers WMA/AAC
sur un DATA CD/DATA DVD.
A propos des appareils USB
pouvant être lus
• N’utilisez pas d’autre périphérique USB que
ceux mentionnés. Le fonctionnement n’est pas
garanti avec des modèles non répertoriés ici.
• Le fonctionnement n’est pas toujours garanti,
même avec les périphériques USB de la liste.
• Certains de ces périphériques USB peuvent ne
pas être disponibles dans certaines régions.
• Pendant la lecture ou le transfert de fichiers, il
y a un petit risque que ces opérations soient
interrompues en raison de la formation
excessive d’électricité statique dans le système
ou le périphérique USB. Si c’est le cas, retirez
le périphérique USB et rebranchez-le, puis
recommencez cette opération depuis le début.
• Lors du formatage d’un périphérique USB,
veillez à utiliser le périphérique proprement dit
ou un logiciel de formatage propre au
périphérique. Sinon, vous risquez de ne pas
pouvoir transférer correctemen t des fichiers du
périphérique USB vers ce système.
• Certains fichiers pris en charge par le
Walkman
système.
• Si vous raccordez un Walkman
veillez à procéder au raccordement après la
disparition du message « Creating Library »
ou « Creating Database » sur le Walkman
• Lors du transfert de musique vers un
Walkman
WALKMAN », veillez à la transférer au
format MP3. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
Walkman®.
®
ne sont pas pris en charge par ce
®
au système,
®
à l’aide de « Media Manager for
®
.
Raccordement du périphérique
USB
Périphérique USB
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Raccordez un périphérique USB
(lecteur audio numérique ou support
de stockage USB) au port (USB).
Quand vous raccordez le périphérique
USB, l’indication « READING » apparaît
sur l’affichage du panneau frontal jusqu’à
ce que le système ait lu toutes les données
du périphérique USB.
Remarque
• Ne forcez pas l’insertion du périphérique USB sous
peine de l’endommager.
• Ne raccordez pas de périphérique ou d’objet autre
qu’un périphérique USB.
• 10 secondes environ peuvent s’écouler avant que
l’indication « READING » apparaisse sur l’affichage
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
81
FR
Page 82
du panneau frontal, selon le type de périphérique
USB.
Pour débrancher le périphérique
USB
1 Appuyez sur x pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur [/1 pour mettre le
système hors tension.
3 Débranchez le périphérique USB.
Remarques relatives au
périphérique USB
• Le système peut lire jusqu’à 200 dossiers, y
compris des albums (dossiers) ne contenant
pas de fichier audio et de fichier image JPEG.
Si le périphérique USB contient plus de
200 dossiers, les dossiers reconnus par le
système varient selon la configuration des
dossiers.
• Le système peut lire les fichiers suivants.
FichierExtension du fichier
Fichier MP3« .mp3 »
Fichier WMA« .wma »
Fichier AAC« .m4a »
Fichier image JPEG« .jpg » ou « .jpeg »
Fichier vidéo DivX« .avi » ou « .divx »
Fichier vidéo MPEG4 « .mp4 » ou « .m4v »
Le système lit toutes les données portant
l’extension ci-dessus, même si elles ne sont
pas au format MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/
MPEG4. La lecture de ces données peut
générer un bruit fort, susceptible
d’endommager les enceintes.
• Les périphériques USB/situations ci-après
peuvent augmenter le délai préalable au
démarrage de la lecture :
– un périphérique USB raccordé avec une
structure d’arborescence complexe ;
– lorsque les fichiers audio, les fichiers
image JPEG ou les fichiers vidéo d’un
autre dossier viennent d’être lus.
• Certains périphériques USB ne peuvent pas
être lus sur le système, selon le format de
fichier.
• Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à
une profondeur de 8 dossiers.
• Le système peut ne pas lire un fichier audio, un
fichier image JP EG ou un fichier vidéo selon le
type de fichier.
• Quand le périphérique USB est inséré, le
système lit tous les fichiers qu’il contient.
Lorsque le nombre de dossiers ou de fichiers
est important, la lecture du périphérique USB
peut durer longtemps.
• Ne raccordez pas le système et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
• Avec certains périphériques USB connectés,
après l’exécution d’une opération, un délai
peut s’écouler avant son exécution par le
système.
• Ce système ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctions fournies par un
périphérique USB raccordé.
• Les fichiers enregistrés par un périphérique tel
qu’un ordinateur ne sont pas
systématiquement lus dans leur ordre
d’enregistrement.
• L’ordre de lecture du système peut différer de
celui du périphérique USB raccordé.
• Mettez toujours le système hors tension avant
de débrancher le périphérique USB. Si vous
retirez le périphérique USB quand le système
est sous tension, vous risquez d’altérer les
données qu’il contient.
• N’enregistrez pas d’autres types de fichiers ou
des fichiers inutiles sur un périphérique USB
contenant des fichiers audio, des fichiers
image JPEG ou des fichiers vidéo.
• Les dossiers ne possédant pas de fichier audio,
de fichier image JPEG ou de fichier vidéo sont
ignorés.
• La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/lecture MP3/WMA/AAC,
dispositifs d’enregistrement et supports
d’enregistrement n’est pas garantie. Un
périphérique USB non compatible peut
engendrer du bruit, interrompre le son, voire
être impossible à lire.
• La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture vidéo MPEG4, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement
n’est pas garantie.
• Avant d’utiliser le périphérique USB, vérifiez
qu’il ne contient aucun fichier infecté par un
virus.
82
FR
Page 83
Sélection d’un dossier ou d’un
fichier audio
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Raccordez un périphérique USB au
port (USB).
Après la lecture de toutes les données du
périphérique USB, la liste des dossiers
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Si [MUSIQUE] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que
[MUSIQUE] est sélectionnée, appuyez
sur X/x pour sélectionner [MUSIQUE],
puis appuyez sur .
La liste des dossiers contenant des fichiers
audio apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en
surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
01 Let's Talk About Love (1985)
02 1st Album (1986)
03 In the Middle of Nowhere (1986)
04 Ready for Romance (1986)
05 In the Garden of Venus (1987)
06 Romantic Warriors (1987)
07 Back for Good (1988)
08 Alone (1999)
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour lire des fichiers audio dans un
dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du
dossier sélectionné.
x Pour sélectionner un fichier audio
Appuyez sur .
La liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur .
Le système commence la lecture du fichier
sélectionné. Vous pouvez désactiver la liste
des fichiers en appuyant sur DVD MENU.
Appuyez de no uveau sur DVD MENU pour
afficher la liste des dossiers.
Conseil
• Le système peut reconnaître jusqu’à 150 fichiers
audio dans un dossier.
Pour accéder à la page suivante
ou précédente
Appuyez sur /.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour lire le fichier audio suivant
ou précédent
Appuyez sur > pour lire le fichier audio
suivant. Appuyez à deux reprises sur . pour
lire le fichier audio précédent.
Vous appuyez sur . à une reprise pour
accéder au début du fichier audio en cours.
Notez que vous pouvez sélectionner le dossier
suivant en maintenant enfoncée > après le
dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne
pouvez pas revenir au dossier précédent en
appuyant sur .. Pour revenir au dossier
précédent, sélectionnez-le dans la liste des
dossiers.
Pour revenir à l’affichage
précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
83
FR
Page 84
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur +/–.
x Pour lire des fichiers image JPEG
d’un dossier sous la forme d’un
diaporama
Appuyez sur H pour lancer la lecture du
dossier sélectionné.
Les images JPEG sont lues sous la forme
d’un diaporama. Vous pouvez modifier
l’intervalle du diaporama (page 85) et lui
ajouter des effets (page 85).
x Pour sélectionner un fichier image
JPEG en affichant l’explorateur
d’images
Appuyez sur PICTURE NAVI.
Les aperçus des fichiers image JPEG du
dossier apparaissent dans 16 sous-écrans.
1234
5678
9101112
13141516
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner le
fichier image JPEG à afficher, puis appuyez
sur .
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez
sur O RETURN.
Conseil
• Le système peut reconnaître jusqu’à
150 fichiers image JPEG dans un dossier.
Pour lire le fichier image JPEG
suivant ou précédent
Appuyez sur c/C quand l’affichage du menu de
commande n’est pas affiché. Notez que vous
pouvez sélectionner le dossier suivant en
maintenant enfoncée c après la dernière image
du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas
revenir au dossier précédent en appuyant sur C.
Pour revenir au dossier précédent, sélectionnezle dans la liste des dossiers.
84
FR
Page 85
Pour faire pivoter un fichier
image JPEG
Quand un fichier image JPEG est affiché sur
l’écran du téléviseur, vous pouvez faire pivoter le
fichier image JPEG par incréments de 90 degrés.
Appuyez sur X/x quand un fichier image JPEG
est affiché.
Appuyez sur CLEAR pour rétablir l’affichage
normal.
Remarque
• Vous ne pouvez pas faire pivoter le fichier image
JPEG quand vous réglez [RESOLUTION JPEG]
dans le menu [CONFIGURATION HDMI] sur
[(1920 × 1080i) HD ] ou [(1920 × 1080i) HD].
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur +/–.
Pour sélectionner la durée du
diaporama des fichiers image
JPEG
1 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[INTERVALLE], puis appuyez
sur .
Les options de [INTERVALLE]
apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [NORMAL] : pour définir la durée
standard.
• [COURT] : pour spécifier une durée
inférieure à [NORMAL].
• [LONG 1] : pour spécifier une durée
supérieure à [NORMAL].
• [LONG 2] : pour spécifier une durée
supérieure à [LONG 1].
4 Appuyez sur .
Remarque
• Certains fichiers image JPEG peuvent nécessiter
davantage de temps que l’option sélectionnée pour
l’affichage. Particulièrement les fichiers image JPEG
progressifs ou les fichiers image JPEG de 3 000 000
pixels minimum.
Pour sélectionner un effet pour
des fichiers image JPEG dans le
diaporama
1 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[EFFET], puis appuyez sur .
Les options de [EFFET] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [MODE 1] : le fichier image JPEG défile
de haut en bas.
• [MODE 2] : le fichier image JPEG s’étire
de la gauche vers la droite de l’écran du
téléviseur.
• [MODE 3] : le fichier image JPEG s’étire
à partir du centre de l’écran du téléviseur.
• [MODE 4] : les fichiers image JPEG
défilent aléatoirement avec les effets.
• Le réglage [EFFET] n’est pas effectif quand vous
réglez [RESOLUTION JPEG] dans le menu
[CONFIGURATION HDMI] sur [(1920 × 1080i)
HD ] ou [(1920 × 1080i) HD] (page 69).
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
85
FR
Page 86
Sélection d’un dossier ou d’un
fichier vidéo
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Raccordez un périphérique USB au
port (USB).
Après la lecture de toutes les données du
périphérique USB, la liste des dossiers
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Si [VIDEO] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que
[VIDEO] est sélectionnée, appuyez sur
X/x pour sélectionner [VIDEO], puis
appuyez sur .
La liste des dossiers contenant des fichiers
vidéo apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en
surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour lire des fichiers vidéo dans un
dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du
dossier sélectionné.
x Pour sélectionner un fichier vidéo
Appuyez sur .
La liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
LISTE DES FICHIERS
MY FAVOURITES
HAWAII 2004
VENUS
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur .
Le système commence la lecture du fichier
sélectionné. Vous pouvez désactiver la liste
des fichiers en appuyant sur DVD MENU.
Appuyez de nouveau sur DVD MENU pour
afficher la liste des dossiers.
Pour accéder à la page suivante
ou précédente
Appuyez sur /.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour lire le fichier vidéo suivant
ou précédent
Appuyez sur > pour lire le fichier vidéo
suivant. Appuyez à deux reprises sur . pour
lire le fichier vidéo précédent.
Vous appuyez sur . à une reprise pour
accéder au début du fichier vidéo en cours.
Notez que vous pouvez sélectionner le dossier
suivant en maintenant enfoncée > après le
dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne
pouvez pas revenir au dossier précédent en
appuyant sur .. Pour revenir au dossier
précédent, sélectionnez-le dans la liste des
dossiers.
Pour revenir à l’affichage
précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
86
FR
Page 87
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur +/–.
• Pour plus d’informations sur le fichier vidéo,
reportez-vous à la section « Lecture de fichiers
vidéo » (page 61).
Sélection de la priorité de
lecture des différents types de
fichiers
Vous pouvez sélectionner la priorité de lecture
lorsque le périphérique USB contient un
mélange d’éléments multimédia (fichiers audio,
fichiers image JPEG ou fichiers vidéo).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Raccordez un périphérique USB au
port (USB).
Après la lecture de toutes les données du
périphérique USB, la liste des dossiers
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
•[MUSIQUE]: la lecture des fichiers
audio a la priorité.
• [VIDEO] : la lecture des fichiers vidéo a
la priorité.
• [PHOTO] : la lecture des fichiers image
JPEG a la priorité. Vous pouvez lire les
fichiers image JPEG en diaporama.
6 Appuyez sur .
Pour plus d’informations sur la priorité de
lecture des différents types de fichiers sous
le paramètre [MEDIA], reportez-vous à la
section « Priorité de lecture des différents
types de fichiers » (page 131).
Affichage de la liste des
fichiers audio/fichiers image
JPEG/fichiers vidéo
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RECHERCHE], puis appuyez
sur .
Les options de [RECHERCHE]
apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
liste souhaitée, puis appuyez sur .
• [LISTE DES DOSSIERS] : la liste des
dossiers apparaît. Suivez l’étape 6 de la
section « Sélection d’un dossier ou d’un
fichier audio » (page 83), « Sélection
d’un dossier ou d’un fichier image
JPEG » (page 84) ou « Sélection d’un
dossier ou d’un fichier vidéo » (page 86).
• [LISTE DES IMAGES] (fichiers image
JPEG uniquement) : les aperçus des
fichiers image JPEG du dossier
apparaissent dans 16 sous-écrans. Suivez
l’étape 2 de la section « Sélection d’un
dossier ou d’un fichier image JPEG »
(page 84).
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
87
FR
Page 88
Lecture répétée
(Lecture répétée)
Vous pouvez lire les fichiers audio/fichiers
image JPEG/fichiers vidéo du périphérique USB
à plusieurs reprises.
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REPETEE], puis appuyez sur
.
Les options de [REPETEE] apparaissent.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à répéter.
• [NON] : désactivé.
• [MEMOIRE] : pour répéter la lecture de
tous les dossiers du périphérique USB.
• [DOSSIER] : pour répéter la lecture du
dossier en cours.
• [PLAGE] (fichiers audio uniquement) :
pour répéter la lecture du fichier en cours.
• [FICHIER] (fichiers vidéo uniquement) :
pour répéter la lecture du fichier en cours.
4 Appuyez sur .
L’élément est sélectionné.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à
l’étape 3.
fichiers image JPEG et aux fichiers vidéo du
périphérique USB, vous pouvez sélectionner
celui de votre choix en saisissant son numéro.
1 Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
méthode de recherche.
• [DOSSIER] : dossiers.
• [PLAGE] : fichiers audio.
• [FICHIER] : fichiers image JPEG/fichiers
vidéo.
[** (**)] est sélectionné (** étant un
numéro).
Le numéro entre parenthèses indique le
nombre total de fichiers audio, fichiers
image JPEG, fichiers vidéo ou dossiers.
1( 1)
1( 144)
T 0: 23
Ligne sélectionnée
USB
3 Appuyez sur .
[** (**)] est remplacé par [– – (**)].
1( 1)
1( 144)
T 1: 31
USB
Pour désactiver l’affichage du
menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que l’affichage du menu de
commande disparaisse.
Recherche d’un fichier ou
dossier
Vous pouvez rechercher un fichier audio, un
fichier image JPEG, un fichier vidéo ou un
dossier sur un périphérique USB. Des numéros
uniques étant attribués aux fichiers audio, aux
FR
88
4 Appuyez sur X/x ou sur les touches
numériques pour sélectionner le
numéro souhaité.
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR pour annuler le numéro.
5 Appuyez sur .
La lecture démarre au numéro sélectionné.
Page 89
Visualisation des informations
relatives à un fichier audio sur
l’affichage du panneau frontal
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
A chaque pression sur DISPLAY pendant la
lecture du périphérique USB, l’affichage change
comme suit :
1y2
Exemple pour la lecture d’un fichier audio
Débit binaire*
T 0: 13 192k MP3
2002_Remixes
Soul_Survivor_rap_version
1 Temps de lecture et numéro de plage en cours
de lecture
2 Nom de la plage (fichier)*
* Si un fichier MP3 possède une étiquette ID3, le
système affiche le nom du dossier/de la plage
(fichier) provenant des informations de cette
étiquette.
Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver
1.0/1.1/2.2/2.3.
L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver
2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1
et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier
MP3.
Remarque
• S’il est impossible d’afficher le nom du fichier audio,
il est remplacé par « * » sur l’affichage du panneau
frontal.
• Selon le texte, il est possible que le nom du fichier ne
s’affiche pas.
• Le temps de lecture des fichiers audio peut ne pas
s’afficher correctement.
Visualisation des informations
relatives à un fichier audio/
fichier vidéo sur l’écran du
téléviseur
Vous pouvez afficher les informations relatives
à un fichier audio/fichier vidéo, notamment les
informations de temps, le nom du dossier/fichier
audio/fichier vidéo et le débit binaire audio
(quantité de données par seconde de l’audio en
cours) sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
Les informations relatives à un fichier audio
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Nom du dossier**Nom du fichier audio**/
* S’affiche pendant la lecture d’un fichier audio.
** Si un fichier MP3 possède une étiquette ID3, le
système affiche le nom du dossier/de la plage
(fichier) provenant des informations de cette
étiquette.
Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver
1.0/1.1/2.2/2.3.
L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver
2.2/2.3 prévaut si des étiquettes ID3 ver 1.0/1.1 et
ver 2.2/2.3 sont utilisées pour un même fichier MP3.
Remarque
• Des caractères/symboles risquent de ne pas être
affichés dans certaines langues.
• Selon le type de fichier lu, le système ne peut afficher
qu’un nombre limité de caractères. En outre, suivant
le fichier, certains caractères du texte n’apparaissent
pas.
fichier vidéo
Vérification des informations
relatives à la date d’un fichier
image JPEG
Vous pouvez vérifier les informations relatives à
la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée
dans le fichier image JPEG.
Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
L’affichage du menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
89
FR
Page 90
2( 2)
6( 30)
16/9/2002
Informations relatives à la date
* Le format « Exchangeable Image File Format » est
un format d’image pour appareil photo numérique
défini par la Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
USB
Transfert de morceaux
de musique vers un
périphérique USB
Vous pouvez transférer des morceaux de
musique d’un CD audio sur un périphérique
USB en les encodant au format MP3. Vous
pouvez aussi transférer les fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD sur un périphérique
USB.
Pour raccorder le périphérique USB, reportezvous à la section « Raccordement du
périphérique USB » (page 81).
La musique transférée est limitée exclusivement
à une utilisation privée. L’utilisation de la
musique au-delà de cette limite exige une
autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Remarques relatives au transfert
USB
• Ne raccordez pas l’appareil et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
• Vérifiez que l’espace disponible sur le
périphérique USB est suffisant pour le
transfert.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le
transfert.
• Lorsque vous transférez des plages d’un CD,
elles sont enregistrées sous forme de fichiers
MP3 de 128 Kbits/s.
• Lorsque vous transférez des fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD, ils sont transférés
avec le même débit binaire que les fichiers
MP3 d’origine.
• Les informations de texte du CD ne sont pas
transférées dans les fichiers MP3 créés.
• Si vous arrêtez le transfert à mi-chemin, le
fichier MP3 en cours de création est supprimé.
• Le transfert s’arrête automatiquement dans les
situations suivantes :
– Le périphérique USB est à court d’espace
pendant le transfert.
– Le nombre de fichiers MP3 de l’appareil
USB a atteint le nombre maximal de
90
FR
Page 91
fichiers susceptibles d’être reconnus par le
système.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 150 fichiers
dans un dossier.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 199 dossiers
sur un même périphérique USB.
• Si un dossier ou un fichier que vous tentez de
transférer existe déjà sur le périphérique USB
avec le même nom, ce dernier est suivi d’un
numéro séquentiel, mais le dossier ou le fichier
d’origine n’est pas écrasé.
Transfert de plages d’un CD
audio vers un périphérique USB
1 Chargez un CD audio.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[TRANSFERT USB], puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur .
« READING » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal jusqu’à ce que les plages
enregistrées sur le CD audio s’affichent sur
l’écran du téléviseur.
Remarque
• Selon le nombre de plages, l’affichage peut
prendre plusieurs minutes.
5 Sélectionnez la plage à transférer.
Espace restant sur le périphérique USB
TRANSFERT USB
1
PLAGE01
PLAGE02
2
PLAGE03
3
PLAGE04
PLAGE05
PLAGE06
PLAGE07
PLAGE08
Plages à transférer.
x Pour sélectionner la plage souhaitée
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
plage, puis appuyez sur .
DEMARRER
TOUS
TOUS
Les plages sont marquées dans l’ordre
sélectionné.
x Pour sélectionner toutes les plages
du CD audio
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionne r [x
TOUS], puis appuyez sur .
x Pour annuler la sélection de la plage
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
plage, puis appuyez sur . La marque de
la plage est supprimée.
x Pour annuler la sélection de toutes
les plages
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner [s
TOUS], puis appuyez sur .
6 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[DEMARRER], puis appuyez sur .
Le système commence à transférer et l’état
du transfert s’affiche.
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
Transfert de fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD vers un
périphérique USB
1 Chargez un DATA CD/DATA DVD.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[TRANSFERT USB], puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PLAGE] ou [DOSSIER], puis appuyez
sur .
• [PLAGE] : les plages enregistrées sur le
DATA CD/DATA DVD apparaissent.
Vous pouvez transférer les fichiers MP3
souhaités.
• [DOSSIER] : les dossiers enregistrés sur
le DATA CD/DATA DVD apparaissent.
Vous pouvez transférer tous les fichiers
MP3 du dossier. Passez à l’étape 6.
« READING » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal jusqu’à ce que les plages/
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
91
FR
Page 92
dossiers s’affichent sur l’écran du
téléviseur.
Remarque
• Selon le nombre de plages/dossiers, l’affichage
peut prendre plusieurs minutes.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
dossier souhaité, puis appuyez sur .
Les fichiers MP3 du dossier sélectionné
s’affichent.
x Pour sélectionner le fichier MP3/
dossier souhaité
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
fichier MP3/dossier souhaité, puis appuyez
sur .
Les fichiers MP3/dossiers sont marqués.
x Pour sélectionner tous les fichiers
MP3/dossiers
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[ TOUS], puis appuyez sur .
x Pour annuler la sélection du fichier
MP3/dossier
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
fichier MP3/dossier souhaité, puis appuyez
sur . La marque du fichier MP3/dossier
est supprimée.
x Pour annuler la sélection de tous les
fichiers MP3/dossiers
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[ TOUS], puis appuyez sur .
DEMARRER
TOUS
TOUS
7 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[DEMARRER], puis appuyez sur .
Le système commence à transférer et l’état
du transfert s’affiche.
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
Transfert par simple appui de
touche
Vous pouvez transférer des plages/fichiers MP3
sur un périphérique USB à l’aide de REC TO
USB.
Pour enregistrer toutes les
plages d’un CD audio ou tous les
fichiers MP3 sur un périphérique
USB
Les plages du CD audio sont transférées sur le
périphérique USB en les encodant au format
MP3.
1 Chargez un CD audio/DATA CD/DATA
DVD.
2 Appuyez sur x.
3 Appuyez sur la touche REC TO USB de
l’appareil.
REC TO USB s’allume et « READING »
apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Ensuite, « PUSH PLAY » et l’espace
restant du périphérique USB apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal.
4 Appuyez sur H.
Le transfert démarre.
Une fois le transfert terminé,
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et le disque ainsi que le
périphérique USB s’arrêtent
automatiquement.
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
Pour transférer une plage unique
d’un CD audio ou un fichier MP3
unique sur un périphérique USB
Vous pouvez transférer la plage ou le fichier
MP3 en cours de lecture. La plage du CD audio
est transférée sur le périphérique USB en
l’encodant au format MP3.
1 Chargez un CD audio/DATA CD/DATA
DVD.
2 Sélectionnez la plage ou le fichier MP3
de votre choix, puis appuyez sur H.
92
FR
Page 93
La lecture de la plage ou du fichier MP3
sélectionné(e) commence.
3 Appuyez sur la touche REC TO USB de
l’appareil.
REC TO USB s’allume et « READING »
apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Ensuite, « PUSH PLAY » et l’espace
restant du périphérique USB apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal.
4 Appuyez sur H.
Le transfert de la plage ou du fichier MP3
sélectionné(e) commence.
Une fois le transfert terminé,
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et le disque ainsi que le
périphérique USB s’arrêtent
automatiquement.
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
Règles de génération des
dossiers et fichiers
Lors du transfert sur un périphérique USB, un
dossier « MUSIC » est créé directement sous le
dossier « ROOT ». Les dossiers et les fichiers
sont générés au sein de ce dossier « MUSIC »
comme suit, selon la méthode et la source de
transfert.
• En cas de transfert de toutes les plages d’un
CD audio ou de tous les fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD
SourceNom du
MP3Identique à la source de transfert
CD audio« FLDR001 »2)« TRACK001 »
dossier
• En cas de transfert d’une plage unique d’un
CD audio ou d’un fichier MP3 unique d’un
DATA CD/DATA DVD
SourceNom du
MP3« REC1-
CD audio« REC1-CD »4)« TRACK001 »
dossier
MP3 »
4)
Nom du fichier
Nom du fichier
Identique à la
source de
1)
transfert
1)
3)
3)
1)
Jusqu’à 64 caractères du nom sont attribués
(extension comprise).
2)
Ensuite, les dossiers sont attribués dans un ordre
numérique.
3)
Ensuite, les fichiers sont attribués dans un ordre
numérique.
4)
Un nouveau fichier est transféré vers le dossier
« R EC1-MP3 » ou « REC1-CD » à chaque exécution
d’un transfert REC1.
Effacement de fichiers audio
sur un périphérique USB
Vous pouvez effacer des fichiers audio
(« .mp3 », « .wma » ou « .m4a ») sur le
périphérique USB.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour effacer tous les fichiers audio
d’un dossier
Appuyez sur CLEAR.
x Pour effacer un fichier audio
Appuyez sur .
La liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
fichier audio souhaité, puis appuyez sur
CLEAR.
3 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur .
Pour annuler, sélectionnez [NON], puis
appuyez sur .
Remarque
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’effacement.
• Si le dossier à effacer contient des fichiers au format
non audio ou des sous-dossiers, ils sont effacés de la
liste affichée sur l’écran du téléviseur, mais ne sont
pas supprimés du périphérique USB.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
93
FR
Page 94
Utilisation d’un
Utilisation de
téléphone mobile Sony
Ericsson
Vous pouvez raccorder un téléphone mobile
Sony Ericsson au système afin d’écouter la
musique qu’il contient à l’aide de ce dernier ou
de transférer de la musique du système vers le
téléphone mobile.
1 Raccordez le téléphone mobile au port
(USB).
2 Sélectionnez Transfert de fichiers
(Stockage de masse) comme mode de
transfert de données de votre
téléphone mobile.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le téléphone
mobile.
3 Lancez la lecture ou le transfert à l’aide
du système.
• Lecture : reportez-vous à la section
« Lecture des fichiers d’un périphérique
USB » (page 81).
• Transfert : reportez-vous à la section
« Transfert de morceaux de musique vers
un périphérique USB » (page 90).
Remarque
• Avant de le raccorder au système, mettez le téléphone
mobile sous tension.
• Lors du raccordement au système, utilisez le câble
USB fourni avec le téléphone mobile.
• Pendant que le téléphone mobile est raccordé à ce
système, n’insérez ou ne retirez pas la carte mémoire.
• Il se peut que certains fichiers pris en charge par le
téléphone mobile ne soient pas pris en charge par le
système.
• Lorsqu’un morceau est enregistré dans une liste de
lecture de musique sur votre téléphone mobile et que
vous effacez ce morceau via le système, l’entrée de la
liste de lecture n’est pas modifiée.
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT
L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) permet de profiter du son provenant
d’une source audio portable ou d’un ordinateur.
En connectant un adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT, vous pouvez profiter du son provenant
du composant raccordé au système.
Les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT
disponibles varient selon les zones.
Pour plus d’informations sur le raccordement de
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT,
reportez-vous à la page 29.
Remarque
• Ne raccordez pas un adaptateur autre que l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT.
• Ne connectez/déconnectez pas l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT à l’appareil lorsque le
système est sous tension.
• Si vous utilisez le système et l’adaptateur audio sans
fil Bluetooth (tel que le TDM-BT1, non fourni)
simultanément, la distance de transmission entre
l’émetteur Bluetooth et l’adaptateur audio sans fil
Bluetooth peut être réduite. Dans ce cas, placez
l’émetteur Bluetooth le plus loin possible du système
ou rapprochez l’adaptateur audio sans fil Bluetooth
de l’émetteur Bluetooth.
• Si vous utilisez le système et l’adaptateur audio
réseau sans fil (tel que le TDM-NC1, non fourni)
simultanément, éloignez le plus possible l’adaptateur
audio réseau sans fil du système.
Lecture du composant
raccordé au système
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication
« DMPORT » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal.
2 Lancez la lecture du composant
raccordé.
Le son et les images du composant connecté
sont lus sur le système ou téléviseur
connecté.
94
FR
Page 95
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.
Remarque
• Selon le type d’adaptateur DIGITAL M EDIA PORT,
les images sont aussi reproduites. Dans ce cas, le
système reproduit le signal EURO AV T OUTPUT
(TO TV) quel que soit le type de signal vidéo.
Conseil
• En fonction du type d’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT, vous pouvez commander un composant
raccordé à l’aide des touches de la télécommande et
de l’appareil. L’illustration ci-dessous montre un
exemple de touches à utiliser dans ce cas.
./>
H
X
x
Utilisation d’un produit
S-AIR
L’appareil est compatible avec la fonction
S-AIR (page 129) qui autorise la transmission
sans fil du son entre les produits S-AIR.
A propos des produits S-AIR
Il existe deux types de produits S-AIR.
• L’unité principale S-AIR (cet appareil) : pour
la transmission du son. Vous pouvez
configurer jusqu’à trois unités principales
S-AIR. (Le nombre d’unités principales S-AIR
exploitables dépend de l’environnement
d’utilisation.)
• L’unité secondaire S-AIR : pour la réception
du son.
– Amplificateur surround : vous pouvez
bénéficier de l’enceinte surround du
système via une connexion sans fil.
– Récepteur S-AIR : vous pouvez
bénéficier du son du système dans une
autre pièce.
Pièce A
Unité principale S-AIR
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
Unité secondaire S-AIR
(amplificateur surround)
Pièce B
Unité secondaire S-AIR
(récepteur S-AIR)
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si vous
n’insérez pas correctement l’émetteur-récepteur sans
fil dans l’appareil (page 33).
95
FR
Page 96
Etablissement de la
transmission du son entre
l’appareil et l’unité secondaire
S-AIR (Réglage de l’ID)
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
En faisant correspondre simplement l’ID de
l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR,
vous pouvez établir la transmission du son.
Pour définir l’ID de l’appareil
1 Appuyez sur la touche "/1 de l’appareil.
Le système s’allume.
2 Appuyez sur SYSTEM MENU.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR ID » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner l’ID
souhaité.
Vous pouvez sélectionner l’ID de votre
choix (A, B ou C).
5 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
6 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
7 Sélectionnez le même ID pour l’unité
secondaire S-AIR.
La transmission du son s’établit comme suit
(exemple) :
Conseil
• Pour vérifier l’ID actuel, exécutez les étapes 1 à 3 cidessus. Pendant le jumelage de l’appareil avec l’ unité
secondaire S-AIR (page 98), « (PAIRING) » apparaît
à côté de l’ID sur l’affichage du panneau frontal.
Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround
1 Assurez-vous que l’interrupteur
SURROUND SELECTOR de
l’amplificateur surround est réglé sur
SURROUND.
2 Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround pour qu’il
corresponde à l’ID (A, B ou C) de
l’appareil.
3 Appuyez sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Une fois la transmission du son établie, le
témoin POWER / ON LINE de
l’amplificateur surround vire au vert.
Pour plus d’informations sur le témoin
POWER / ON LINE, reportez-vous à la
section « Pour vérifier l’état de la
transmission » (page 36).
Pour définir l’ID du récepteur
S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
Pour utiliser plusieurs unités
principales S-AIR
Il est possible d’utiliser plusieurs unités
principales S-AIR en attribuant un ID différent à
chaque composant.
96
Unité principale S-AIR
FR
(Cet appareil)
ID A
Unité secondaire
S-AIR
ID A
ID A
Unité secondaire
S-AIR
Page 97
Unité principale S-AIR
(Cet appareil)
ID A
ID A
Unité
secondaire
S-AIR
secondaire
S-AIR
ID A
Unité
Autre unité
principale S-AIR
ID B
ID B
Unité
secondaire
S-AIR
5 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
6 Sélectionnez la fonction de votre choix
sur le récepteur S-AIR.
x Si vous sélectionnez « PARTY »
La fonction du récepteur S-AIR change à
chaque appui de la touche FUNCTION +/–
de l’unité principale (page 41) ou de la
touche S-AIR CH du récepteur S-AIR.
x Si vous sélectionnez « SEPARATE »
La fonction du récepteur S-AIR change
lorsque vous appuyez sur la touche S-AIR
CH du récepteur S-AIR, comme suit.
« MAIN UNIT » t « TUNER FM » t
«DMPORT» t « AUDIO » t …
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
Reproduction du son du
système dans une autre pièce
Pour le récepteur S-AIR
Vous pouvez écouter le son du système à l’aide
du récepteur S-AIR. Le récepteur S-AIR peut
être installé dans une autre pièc e pour profiter du
son du système à cet endroit.
Pour plus d’informations sur le récepteur S-AIR,
reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR MODE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
•«PARTY»: le récepteur S-AIR
reproduit le son conformément aux
fonctions définies sur l’appareil.
• « SEPARATE » : vous pouvez définir la
fonction souhaitée pour le récepteur
S-AIR tant que les fonctions de l’appareil
ne changent pas.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
Pour utiliser la même fonction que
l’appareil, sélectionnez « MAIN UNIT ».
7 Réglez le volume sur le récepteur
S-AIR.
Remarque
• Lorsque le son est autre que le son stéréo à 2 canaux,
le son multicanaux est remixé en 2 canaux.
Pour régler « S-AIR MODE » à
l’aide de la télécommande
Appuyez sur S-AIR MODE.
Le mode S-AIR apparaît sur l’affichage du
panneau frontal. A chaque pression sur S-AIR
MODE, le mode S-AIR change.
Pour commander le système à
partir du récepteur S-AIR
Vous pouvez commander le système à partir du
récepteur S-AIR, à l’aide des touches suivantes.
Appuyez sur Utilisation
H, X, x,
./>
S-AIR CHModifier la fonction du système.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi du récepteur S-AIR.
Partager les mêmes opérations sur la
télécommande et sur l’appareil.
97
FR
Page 98
Profiter du récepteur S-AIR
quand l’appareil est en mode
de veille
Pour le récepteur S-AIR
Vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand
l’appareil est en mode de veille en réglant
« S-AIR STBY » sur « STBY ON ».
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR STBY » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• « STBY ON » : vous pouvez profiter du
récepteur S-AIR quand l’appareil est en
mode de veille ou sous tension. La
consommation électrique en mode de
veille augmente.
• « STBY OFF » : vous ne pouvez pas
profiter du récepteur S-AIR quand
l’appareil est en mode de veille.
Le réglage par défaut varie selon la région.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Si vous mettez le système hors tension alors que
« S-AIR STBY » est réglé sur « STBY ON »,
« S-AIR » clignote (si vous n’utilisez pas le récepteur
S-AIR) ou s’allume (si la transmission du son entre
l’appareil et le récepteur S-AIR est établie) sur
l’affichage du panneau frontal.
Identification de l’appareil
avec une unité secondaire
S-AIR spécifique
(Opération de jumelage)
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Faire correspondre l’ID de l’appareil et celui
d’une unité secondaire S-AIR, telle qu’un
amplificateur surround ou un récepteur S-AIR,
afin d’établir la transmission du son est un jeu
d’enfant. Cependant, les voisins risquent de
capter également le son de votre système si vos
ID sont identiques, ou vous risquez de recevoir
le son de vos voisins. Pour éviter cela, vous
pouvez identifier l’appareil avec une unité
secondaire S-AIR particulière en procédant au
jumelage.
x Avant le jumelage
La transmission du son s’établit par ID
(exemple).
Votre pièce
Cet appareil
ID A
ID A
Unité secondaire S-AIR
Voisin
ID A
Unité secondaire S-AIR
98
FR
Page 99
x Après le jumelage
La transmission du son s’établit entre l’appareil
jumelé et le(s) unité(s) secondaire(s) S-AIR
uniquement.
Votre pièce
Cet appareil
ID A
ID AID A
Unité secondaire S-AIR
Jumelage
Voisin
Aucune
transmission
Unité secondaire S-AIR
Pour procéder au jumelage
1 Placez l’unité secondaire S-AIR avec
laquelle vous souhaitez procéder au
jumelage à proximité de l’appareil.
Remarque
• Retirez le casque de l’amplificateur surround
(s’il est branché).
2 Faites correspondre l’ID de l’appareil
avec celui de l’unité secondaire S-AIR.
• Pour définir l’ID de l’appareil, reportez-
vous à la section « Pour définir l’ID de
l’appareil » (page 96).
• Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround, reportez-vous à la section
« Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround » (page 96).
• Pour définir l’ID du récepteur S-AIR,
reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
3 Appuyez sur SYSTEM MENU.
4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « PAIRING » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur ou sur c.
5 Lorsque « START » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal,
appuyez sur .
L’appareil lance le jumelage et
« SEARCH » clignote sur l’affichage du
panneau frontal.
Pour annuler le jumelage, appuyez sur
SYSTEM MENU.
6 Procédez au jumelage de l’unité
secondaire S-AIR.
x Pour l’amplificateur surround
Appuyez sur la touche POWER de
l’amplificateu r surround pour le mettre s ous
tension, puis appuyez sur PAIRING sur son
panneau arrière.
Le témoin PAIRING de l’amplificateur
surround clignote en rouge lorsque le
jumelage commence.
Une fois la transmission du son établie, le
témoin PAIRING de l’amplificateur
surround vire au rouge et « PAIRING » et
« COMPLETE » apparaissen t en alternance
sur l’affichage du panneau frontal.
Conseil
• Pour appuyer sur PAIRING sur le panneau
arrière de l’amplificateur surround, utilisez un
instrument fin, tel qu’un trombone.
x Pour le récepteur S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
Une fois la transmission du son établie,
« PAIRING » et « COMPLETE »
apparaissent en alternance sur l’affichage
du panneau frontal.
Remarque
• Procé dez au jumelage dans les quelques m inutes
qui suivent l’étape 5. Sinon, les indications
« PAIRING » et « INCOMPLETE »
apparaissent en alternance sur l’affichage du
panneau frontal. Pour poursuivre le jumelage,
appuyez sur et recommencez à partir de
l’étape 5. Pour annuler le jumelage, appuyez sur
SYSTEM MENU.
7 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Pour annuler le jumelage
Définissez l’ID de l’appareil, conformément à la
procédure de la section « Pour définir l’ID de
l’appareil ». Si vous sélectionnez un nouvel ID,
le jumelage est annulé.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
99
FR
Page 100
Si la transmission du son est
instable
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil
partageant la gamme des 2,4 GHz, par exemple
un LAN sans fil ou la technologie Bluetooth, la
transmission des produits S-AIR ou d’autres
systèmes sans fil risque d’être instable. Dans ce
cas, la transmission peut être améliorée en
modifiant le réglage « RF CHANGE » suivant.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « RF CHANGE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur ou sur c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
•«AUTO»: en principe, sélectionnez ce
réglage. Le système règle
automatiquement « RF CHANGE » sur
«ON» ou «OFF».
• « ON » : le système transmet le son en
recherchant le canal de transmission
optimal.
• « OFF » : le système transmet le son en
fixant le canal de transmission.
4 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
6 Si vous réglez « RF CHANGE » sur
« OFF », sélectionnez l’ID afin de
stabiliser au maximum la transmission
du son (page 96).
Remarque
• En règle générale, vous n’aurez pas besoin de
modifier ce réglage.
– Si « RF CHANGE » est réglé sur « OFF », la
transmission entre l’appareil et l’unité secondaire
S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux
suivants.
– S-AIR ID A : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 1
– S-AIR ID B : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 6
– S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 11
• La transmission peut être améliorée en modifiant le
canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s)
système(s) sans fil. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s)
système(s) sans fil.
100
FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.