SONY DAV-DZ810 User Manual [fr]

4-165-486-22(1)
DVD Home Theatre System
Mode d’emploi
DAV-DZ310/DZ510/DZ610/DZ810
©2010 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une t enture , etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des éclaboussures ou des gouttes d’eau, et ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil. N’exposez pas les piles ou les appareils contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc. Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidem ent fixé au sol/mur conformément aux instructions d’installation. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. Cette indication figure sur à l’extérieur, au dos de l’appareil.

Précautions

Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il a été éteint.
• Comme la fiche principale permet de débrancher l’appareil du secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout désassemblage est interdit.
Cet système dispose du décodeur surround à matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro Logic (II) et du DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des
brevets américains suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface
TM
(HDMI
). HDMI, le logo HDMI et High­Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les logos « DVD-RW », «DVD-R», «DVD+RW», «DVD+R», «DVD VIDEO» et « CD » sont des marques.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« PLAYSTATION » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.
A PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ce produit est un appareil DivX Certified officiel prenant en charge la lecture de vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour connaître les outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, visitez le site Web www.divx.com.
FR
2
A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND : Pour lire un contenu DivX Video-on-Demand (VOD), cet appareil DivX Certified® doit être enregistré. Pour générer le code d’enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l’appareil. Accédez au site Web www.divx.com/vod et spécifiez ce code pour achever la procédure d’enregistrement et en savoir davantage sur DivX VOD.
®
DivX
est une marque d éposée de DivX, Inc. et est utilisé sous licence.
« S-AIR » et son logo sont des marques commerciales de Sony Corporation. (DAV-DZ810 uniquement)
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
iPod est une marque de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. (Modèles d’Australie uniquement)
« Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, et a été certifié comme répondant aux normes de performance de Apple. (Modèles d’Australie uniquement)
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes
de sécurité et de réglementation. (Modèles d’Australie uniquement)
A propos de MPEG-4 Visual
CE PRODUIT EST ACCORDE SOUS LICENCE DANS LE CADRE DE LA LICENCE DU PORTEFEUILLE DE LICENCES MPEG-4 VISUAL POUR L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR EN VUE DE DECODER DES VIDEOS SELON LA NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») QUI ONT ETE ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU ONT ETE OBTENUES AUPRES D’UN FOURNISSEUR DE VIDEOS DISPOSANT DE LA LICENCE MPEG LA REQUISE POUR FOURNIR DES VIDEOS MPEG-4. AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDEE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS, NOTAMMENT CELLES RELATIVES AUX USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET COMMERCIAUX, AINSI QU’A LA CONCESSION EN LICENCE AUPRES DE MPEG LA, LLC. VISITEZ LE SITE WEB HTTP:// WWW.MPEGLA.COM

A propos de ce mode d’emploi

• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
• Les éléments du menu de commande peuvent varier suivant la région.
• « DVD » peut être utilisé comme terme générique pour un DVD VIDEO, un DVD+RW/DVD+R, ainsi qu’un DVD-RW/DVD-R.
• Les mesures sont exprimées en pieds (pi) pour les modèles nord-américains.
• Le paramètre par défaut est souligné.
• Le système est compatible avec la fonction S-AIR qui autorise la transmission sans fil du son entre les produits S-AIR (DAV-DZ810 uniquement). Pour plus d’informations sur les produits S-AIR, reportez­vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 62).
• Les remarques et instructions relatives à la fonction S-AIR dans ce mode d’emploi ne s’appliquent qu’au DAV­DZ810, et les remarques et instructions relatives à l’amplificateur surround ou au récepteur S-AIR dans ce mode d’emploi ne sont d’application que si l’amplificateur surround ou le récepteur S-AIR est utilisé.
FR
3
Table des matières
Précautions..............................................2
A propos de ce mode d’emploi ...............3
Disques/fichiers compatibles sur un
périphérique USB.............................5
Contenu du coffret ................................10
Index des composants et des
commandes..................................... 12
Utilisation du menu de commande ....... 18
Préparation
Etape 1 : Installation du
système....................................22
Etape 2 : Raccordement du
système....................................29
Etape 3 : Configuration du
système....................................34
Lecture
Lecture d’un disque...............................39
Lecture des fichiers d’un disque/
périphérique USB...........................39
Fonctions de lecture
supplémentaires..............................42
Sélection du mode de lecture ................46
Utilisation de la fonction karaoke.........49
Affichage des informations d’un disque/
périphérique USB...........................52
Reproduction du son/des images du
composant raccordé........................ 53
Tuner
Présélection des stations de radio ......... 55
Ecoute de la radio..................................55
Effet sonore
Reproduction d’un son surround...........57
Sélection de l’effet sonore ....................59
Fonctions pratiques
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA »
Sync................................................ 60
Utilisation d’un produit S-AIR............. 62
Transfert de morceaux de musique vers un
périphérique USB........................... 66
Utilisation de la minuterie
d’endormissement.......................... 70
Réglage du décalage entre l’image et le
son .................................................. 70
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex......................................... 70
Modification du niveau d’entrée du son à
partir des composants raccordés..... 71
Réglages
Modification de la luminosité de
l’affichage du panneau frontal........ 72
Activation/désactivation du mode
démonstration................................. 72
Nouvelle exécution de l’Installation
rapide.............................................. 72
Passage automatique du système en mode
de veille.......................................... 72
Exécution d’autres réglages.................. 73
Informations complémentaires
Précautions ...........................................82
Dépannage............................................ 84
Spécifications .......................................91
Index..................................................... 96
FR
4

Disques/fichiers compatibles sur un périphérique USB

Type Logo des disques Caractéristiques Icône
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW au format DVD VIDEO ou en mode vidéo
• DVD+R/DVD+RW au format DVD VIDEO
Mode VR (enregistrement vidéo)
CD VIDEO • CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)
Super Audio CD • Super Audio CD
CD • CD audio
DATA CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
DATA DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
• DVD-R/DVD-RW en mode VR (enregistrement v idéo) (à l’exception des DVD-R DL)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format CD vidéo ou Super VCD
• CD-R/CD-RW au format CD audio
DATA CD, contenant les types de fichiers suivants et conformes à la norme
1)
ISO 9660 (format étendu) :
– Fichiers – Fichiers image JPEG – Fichiers vidéo DivX/MPEG4
DVD+R/DVD+RW au format DATA DVD, contenant les types de fichiers suivants et conformes à la norme UDF (Universal Disk Format) :
– Fichiers – Fichiers image JPEG – Fichiers vidéo DivX/MPEG4
Level 1/Level 2 ou Joliet
2)3)
MP3
MP3
4)
2)3)
4)
FR
5
Type Logo des disques Caractéristiques Icône
Périphérique USB • Périphérique USB contenant les types de
1)
Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for
Standardization).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG.
Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers encodés avec protection des droits d’auteur (Digital Rights
Management).
4)
Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera
File System » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
fichiers suivants :
– Fichiers MP3 – Fichiers image JPEG – Fichiers vidéo DivX/MPEG4
2)3)
ou WMA/AAC
4)
3)
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD). Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient pas compatibles avec cet appareil.

Exemples de disques non reconnus par votre système

Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 5
• les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD
• les sections de données des CD-Extra
• les CD graphiques
• les DVD audio
• les DATA CD/DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG, de fichiers vidéo DivX ou de fichiers vidéo MPEG4
• les DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write
• les DVD-RAM
• les Blu-ray Disc
En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 7)
• les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur)
• les disques recouverts de papier ou d’autocollants
• les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane
FR
6

Remarques sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement. Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement. Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/ DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write (écriture par paquets).

Remarques sur les CD multi-session

• Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session. Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
• Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
• Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.

Code local

Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les DVD identifiés par un code local identique. Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être lus sur ce système. Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites de zone.
ALL

Remarques sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO

Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi des DVD ou CD VIDEO.

Remarques sur les fichiers compatibles

• Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo. Si le DATA CD/DATA DVD/ périphérique USB contient plus de 200 dossiers ou si un dossier contient plus de 150 fichiers, les dossiers/fichiers reconnus par le système varient selon la configuration des dossiers.
FR
7
• Le système peut lire les fichiers suivants.
Fichier Extension du fichier
Fichier MP3 « .mp3 » Fichier WMA* « .wma » Fichier AAC* « .m4a » Fichier image JPEG «.jpg» ou «.jpeg» Fichier vidéo DivX « .avi » ou « .divx » Fichier vidéo MPEG4 « .mp4 » ou « .m4v »
* Périphérique USB uniquement.
Le système tente de lire toutes les données portant les extensions ci-dessus, même si elles ne sont pas au format MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG4. La lecture de ces données peut générer un bruit fort, susceptible d’endommager les enceintes.
• Les situations ci-après peuvent augmenter le délai préalable au démarrage de la lecture : – lorsqu’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB est enregistré avec une structure
d’arborescence complexe.
– lorsque les fichiers audio, les fichiers image JPEG ou les fichiers vidéo d’un autre dossier viennent
d’être lus.
• Certains fichiers enregistrés sur des DATA CD/DATA DVD/périphériques USB ne peuvent pas être
lus sur le système, selon le format de fichier.
• Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.
• Le système peut ne pas lire un fichier audio, un fichier image JPEG ou un fichier vidéo selon le type
de fichier.
• Les fichiers enregistrés par un périphérique tel qu’un ordinateur ne sont pas systématiquement lus
dans leur ordre d’enregistrement.
• Les dossiers ne possédant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo sont ignorés.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/lecture MP3/WMA/AAC, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture vidéo MPEG4, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
• L’ordre de lecture peut ne pas être appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier audio, le
fichier image JPEG ou le fichier vidéo, ou s’il y a plus de 200 dossiers et de 150 fichiers dans chaque dossier.
A propos des fichiers vidéo DivX
•DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc. Ce produit est
un produit DivX
®
Certified officiel.
• Vous pouvez lire un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des fichiers vidéo DivX
Remarque
• Le système peut ne pas lire un fichier vidéo DivX qui a été combiné à partir de deux fichiers vidéo DivX ou
davantage.
• Le système ne peut pas lire un fichier vidéo DivX dont la taille excède 720 (largeur) × 576 (hauteur) ou 4 Go.
• Selon le fichier vidéo DivX, le son peut sauter ou peut ne pas correspondre aux images affichées sur l’écran du
téléviseur.
• Le système ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX d’une durée supérieure à 3 heures.
• Selon le fichier vidéo DivX, l’image peut être mise en pause ou peut être floue. Dans ce cas, il est recommandé de
créer le fichier à un débit binaire inférieur. Si le son est bruyant, utilisez le format audio MP3.
FR
8
®
.
• En raison de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, l’affichage de l’image après appui
de la touche N peut prendre un certain temps.

Remarques sur les périphériques USB

• Ce système prend en charge les périphériques MSC (Mass Storage Class).
• Il n’est pas garanti que ce système fonctionnera avec tous les périphériques ou mémoires USB.
• Bien qu’il existe une vaste gamme de fonctions complexes pour les périphériques USB, les contenus compatibles des périphériques USB connectés au système sont les contenus de musique, de photos et de vidéos uniquement. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB.
• Lorsqu’un périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers qu’il contient. Lorsque le nombre de dossiers ou de fichiers est important, la lecture du périphérique USB peut durer longtemps.
• Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB.
• Avec certains périphériques USB connectés, un délai peut s’écouler avant l’exécution d’une opération par le système.
• L’ordre de lecture du système peut différer de celui du périphérique USB raccordé.
• Mettez toujours le système hors tension avant de débrancher le périphérique USB. Si vous retirez le périphérique USB quand le système est sous tension, vous risquez d’altérer les données qu’il contient.
• Avant d’utiliser un périphérique USB, vérifiez qu’il ne contient aucun fichier infecté par un virus.
FR
9

Contenu du coffret

Unité principale
Jeux d’enceintes
• DAV-DZ310 • DAV-DZ510 • DAV-DZ610
• DAV-DZ810
• Cordons d’enceinte (1 jeu)
• Tampons (1 jeu) Pour le DAV-DZ310/DAV­DZ510/DAV-DZ610 (rouge/blanc/vert/gris/bleu) Pour le DAV-DZ810 (vert/ gris/bleu)
• Pièces de fixation au mur Pour le DAV-DZ510
(4)
(4)
(4)
• Pièces d’assemblage des enceintes Pour le DAV-DZ310
(2)
• Pièces d’assemblage pour les grandes enceintes arrondies de type poteau Pour le DAV-DZ610/DAV-DZ810
(2) (2) (8)
• Pièces d’assemblage pour les grandes enceintes carrées Pour le DAV-DZ810
(2) (6)
(2)
10
FR
Accessoires
• Télécommande (1) • Piles R6 (AA) (2) • Micro d’étalonnage (1)
• Fil d’antenne FM (1) • Cordon vidéo (1) • Câble HDMI (1) (Modèles de Singapour,
ou
d’Indonésie, de Malaisie, des Philippines, d’Amérique latine et du Mexique
• Couvercles inférieurs des
enceintes (2) (DAV-DZ810 uniquement)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Guide d’installation des
uniquement)
enceintes (DAV-DZ310/ DAV-DZ610/DAV-DZ810 uniquement)
11
FR

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Panneau frontal

A Plateau du disque B Affichage du panneau frontal (page 13) C (capteur de télécommande)
Capte le signal de la télécommande. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers ce capteur.
D Commande MASTER VOLUME
Règle le volume du système.
E REC TO USB (page 66)
Transfère des plages/fichiers MP3/ programmes radio sur un périphérique USB. S’allume lors du transfert de plages/fichiers MP3/programmes radio.
F Port (USB) (pages 32, 39)
Pour le raccordement d’un périphérique USB ou iPod.*
* Modèles d’Australie uniquement.
G Prise AUDIO IN (page 32)
Pour raccorder d’autres composants, tels qu’une source audio portable.
H Prise MIC/A.CAL MIC (pages 34, 49)
Pour le raccordement d’un micro ou du micro d’étalonnage.
I FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
J Touches des fonctions de lecture
Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
N (lecture)
Lancer ou relancer la lecture.
x (arrêt)
Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise).
K "/1 (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou passer en mode de veille.
12
FR

Affichage du panneau frontal

A Témoin karaoke
S’allume quand le mode karaoke est activé.
B Témoin SLEEP
Clignote quand la minuterie d’endormissement est réglée.
C Affichage de l’état du système D Témoin TUNED (Radio uniquement)
S’allume quand une station est captée.
E Témoin ST (Radio uniquement)
S’allume quand du son stéréo est capté.
F Témoin S-AIR (uniquement quand
l’émetteur sans fil (non fourni) est inséré dans l’unité) (DAV-DZ810 uniquement)
S’allume pendant la transmission sans fil. Clignote lorsque « S-AIR STBY » est réglé sur « STBY ON » et que le système est en
mode veille si la transmission sans fil entre l’appareil et le récepteur S-AIR n’est pas activée.
G Témoin de format surround H Témoin HDMI
S’allume lorsqu’un signal est établi entre un téléviseur et l’appareil via une connexion HDMI.
I Témoin NIGHT
S’allume quand le mode nuit est activé.
J Témoin NTSC
S’allume quand le système de couleurs est réglé sur NTSC. (Modèles d’Asie, d’Australie, du Moyen-Orient et d’Afrique du Sud uniquement)
K Témoin d’état de la lecture L Témoin SA-CD
S’allume quand un Super Audio CD/CD est chargé.
13
FR

Panneau arrière

SPEAKERS
SUR R
SUR L
FRONT R
FRONT L
SPEAKERS
SUBWOOFER
CENTER
ARC
OUT
A Prises SPEAKERS (page 29) B Prise HDMI OUT (page 30) C Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) (DAV-
DZ510/DAV-DZ610/DAV-DZ810 uniquement) (page 30)
D Emplacement EZW-T100 (DAV-DZ810
uniquement) (page 62)
E Prise ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(page 33)
F Prises TV (AUDIO IN R/L) (page 30)
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
DIGITAL IN
OPTICAL
EZW-T100
LR
VIDEO
AUDIO IN
TV
OUT
B/CBPR/CR
Y
P
TV
COMPONENT VIDEO OUT
Vis*
G Prise VIDEO OUT (page 30) H Prises COMPONENT VIDEO OUT
(page 30)
* ATTENTION
(DAV-DZ810 uniquement)
Ne retirez pas les vis, à moins que vous installiez l’EZW-T100.
14
FR

Télécommande

TV
ONE-TOUCH
THEATRE
PLAY
BRAVIA Sync
SLEEP
MIC VOL
KEYCON
FUNCTION
9
ECHO
AUDIO
INPUT
CLEAR
DVD
TOP MENU
SUBTITLE
D.TUNING
ANGLE
MEMORY SELECT
SYSTEM
MENU
ENTER
DVD
MENU
KARAOKE PON
DISPLAY
SOUND
MODE
DYNAMIC
BASS
NIGHT
PICTURE
NAVI
MUTING
MENU
VOLUME
8
TOOLS
DISPLAY
STEP
REPLAY ADVANCE
PRESET
7
RETURN
PROG PROG
PRESET
TUNING TUNING
SLOW SLOW
TV
Les touches 5, VOLUME + et H possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande.
A propos de l’utilisation de la télécommande fournie
Vous pouvez utiliser ce système et un téléviseur Sony à l’aide de la télécommande fournie.
x Utilisation du système
Appuyez sur les touches identifiées par .
x Utilisation du téléviseur Sony
Appuyez sur les touches identifiées par tout en appuyant sur la touche TV 7. Les touches THEATRE 1 et TV "/1 1 s’utilisent directement, sans appui sur la touche TV 7.
Remarque
• Suivant votre téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas le commander ou utiliser certaines touches.
1
2
3
4
5
6
A THEATRE (page 60)
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de regarder automatiquement les films.
ONE-TOUCH PLAY (page 60)
Activer la Lecture une touche.
TV "/1 (activité/veille)
Mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.
"/1 (activité/veille) (page 34)
Mettre le système sous tension ou en mode de veille.
B SLEEP (page 70)
Régler la minuterie d’endormissement.
ECHO (page 49)
Régler le niveau de l’effet d’écho.
MIC VOL +/– (page 49)
Régler le volume du micro.
KEYCON #/2 (page 50)
Changer le ton d’une chanson.
FUNCTION (pages 39, 53, 55)
Sélectionner la source de lecture.
KARAOKE PON (page 50)
Activer/désactiver le mode Karaoke Pon.
C AUDIO (page 44)
Sélectionner le format audio et la plage.
SUBTITLE (page 43)
Sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le DVD VIDEO.
ANGLE (page 43)
Sélectionner d’autres angles de vue lorsque plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD VIDEO.
DISPLAY (page 52)
Modifier les informations qui apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.
INPUT
Changer la source d’entrée du téléviseur.
D.TUNING (page 55)
Sélectionner les fréquences radio.
MEMORY SELECT (pages 39, 66)
Sélectionner le numéro de la mémoire du périphérique USB que vous souhaitez lire ou transférer.
15
FR
D SOUND MODE (page 59)
Sélectionner le mode son.
DYNAMIC BASS (page 59)
Renforcer les fréquences graves.
NIGHT (page 59)
Activer le mode nuit.
PICTURE NAVI (page 40)
Afficher l’explorateur d’images afin de sélectionner un fichier JPEG.
SYSTEM MENU (pages 55, 57, 62, 70,
72)
Accéder au menu système.
ENTER
Valider l’élément sélectionné.
E MUTING
Désactiver temporairement le son.
VOLUME +/– (page 39)
Régler le volume.
F Touches des fonctions de lecture
Consultez « Fonctions de lecture supplémentaires » (page 42).
./> (précédent/suivant)
/ STEP
REPLAY/ADVANCE
m/M (retour rapide/avance rapide)
/ SLOW
H (lecture) X (pause) x (arrêt)
H DVD TOP MENU (page 44)
Ouvrir ou fermer le menu principal du DVD.
DVD MENU (page 44)
Ouvrir ou fermer le menu du DVD.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément affiché.
(ENTER)
Valider l’élément sélectionné.
O RETURN (page 40)
Revenir à l’affichage précédent.
DISPLAY (pages 18, 34, 39, 42, 46,
49, 60, 66, 73)
Afficher les informations relatives à la lecture sur l’écran du téléviseur.
MENU
Afficher le menu du téléviseur.
TOOLS
Afficher le me nu des opérations disponibles pour l’affichage en cours.
I Touches numériques (pages 43, 55)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les fréquences radio, etc.
CLEAR (pages 42, 46, 69)
Effacer le champ de saisie.
-
Sélectionner un numéro de canal supérieur à 10.
16
Touches de commande de la radio
Consultez « Ecoute de la radio » (page 55).
PRESET +/– TUNING +/–
PROG +/–
Sélectionner le canal du téléviseur.
G TV
Faire passer la télécommande en mode d’utilisation du téléviseur.
FR
Pour insérer les piles
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment.
Remarque
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une
pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
17
FR

Utilisation du menu de commande

Vous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées.
DISPLAY
Appuyez sur DISPLAY pendant l’utilisation de la fonction « DVD/CD » ou « USB ».
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage du menu de commande change :
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Menu de commande 1 2 Menu de commande 2 (apparaît s’il est disponible) 3 Menu de commande désactivé
18
FR

Menu de commande

Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
Numéro du titre en cours de lecture
Numéro du chapitre en cours de lecture
Nombre total de titres
Eléments du menu de
commande
Elément sélectionné
13( 99) T 0: 04: 17
NON
Nombre total de chapitres
98( 99)
DVD VIDEO
NON DISQUE TITRE CHAPITRE
Etat de la lecture (N Lecture,
X Pause, x Arrêt, etc.)
Type de la source en cours de lecture
Durée de lecture
Réglage courant
Nom de la fonction de l’élément du menu de commande sélectionné
Message d’instruction
REPETEE
ENTER
Quitter:
DISPLAY
Options
Liste des éléments du menu de commande
Les menus de commande 1 et 2 comprennent des éléments différents suivant la source. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses dans le tableau ci-dessous.
Paramètre Nom du paramètre, Fonction, Source adaptée
[TITRE] (page 43)/[SCENE] (page 43)/[PLAGE] (page 43)
Pour sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
[CHAPITRE] (page 43)/[INDEX] (page 43)
Pour sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
[INDEX] (page 43)
Pour afficher l’index et sélectionner l’index à lire.
[PLAGE] (page 43)
Pour sélectionner la plage à lire.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (page 45)
Pour sélectionner le type des titres (DVD-RW/DVD-R) à lire : [ORIGINAL] ou [PLAY LIST] modifiée.
[TEMPS] (page 43)
Pour vérifier le temps écoulé et la durée de lecture restante. Vous pouvez également lancer la lecture à partir d’un point de votre choix en saisissant un code temporel (DVD VIDEO/DVD-VR uniquement).
[MULTI/2 CANAUX] (page 45)
Pour sélectionner la zone de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
19
FR
[LECTEUR SUPER AUDIO CD/CD] (page 45)
Pour sélectionner la couche de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
[PROGRAMMEE] (page 46)
Pour sélectionner les plages à lire dans l’ordre souhaité.
[ALEATOIRE] (page 47)
Pour lire les plages/fichiers dans un ordre aléatoire.
[REPETEE] (page 47)
Pour lire de manière répétée l’intégralité du disque/périphé rique US B (tous les titres/toutes les plages/tous les dossiers/tous les fichiers) ou un titre/chapitre/plage/dossier/fichier.
[A/V SYNC] (page 70)
Pour régler le décalage entre l’image et le son.
[MENU DU DISQUE] (page 44)
Pour afficher le menu d’un DVD.
[RECHERCHE] (page 40)
Pour afficher la liste des dossiers/fichiers image JPEG.
[REGLAGE] (page 73)
[PERSONNALISE] Outre l’Installation rapide, vous pouvez définir différents autres paramètres. [RAPIDE] (page 34)
Pour effectuer les réglages de base. Utilisez l’Installation rapide pour sélectionner la langue souhaitée pour l’affichage à l’écran et le format d’écran de votre téléviseur, puis lancez l’étalonnage automatique.
[DOSSIER] (page 43)
Pour sélectionner le dossier à lire.
[FICHIER] (page 43)
Pour sélectionner le fichier image JPEG ou le fichier vidéo à lire.
1)
[DATE] (page 53)
Pour afficher la date à laquelle l’image a été prise par un appareil photo numérique.
1)
[INTERVALLE] (page 48)
Pour sélectionner la durée d’affichage des diapositives sur l’écran du téléviseur.
1)
[EFFET] (page 48)
Pour sélectionner les effets à utiliser pour changer de diapositives pendant un diaporama.
[MEDIA] (page 41)
Pour sélectionner la priorité de lecture des différents types de supports (fichier MP3/AAC2)/
2)
, fichier image JPEG, fichier vidéo ou à la fois fichier MP3 et fichier image JPEG3))
WMA pendant la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB.
[TRANSFERT USB] (page 66)
Pour transférer des plages vers un CD audio ou des fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA DVD vers un périphérique USB.
1)
Ces paramètres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des
fichiers vidéo.
2)
Périphérique USB uniquement.
3)
DATA CD/DATA DVD uniquement.
20
FR
Liste des éléments du menu de commande pour le mode Karaoke
Paramètre Nom du paramètre, Fonction, Source adaptée
[MODE KARAOKE] (page 49)
Pour activer/désactiver le mode Karaoke.
[SÉLECTIONNER CHANT] (page 50)
Permet de sélectionner différents types de chants enregistrés sur le disque .
Conseil
• Le témoin icône du menu de commande s’allume en jaune t lorsque vous sélectionnez un
élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE], [REPETEE], [A/V SYNC], [MODE KARAOKE] et [SÉLECTIONNER CHANT] uniquement). Le témoin [ORIGINAL/PLAY LIST] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez [PLAY LIST] (paramètre par défaut). Le témoin [MULTI/2 CANAUX] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez la zone de lecture multicanaux sur un Super Audio CD.
21
FR

Préparation

Etape 1 : Installation du système

Préparation

Positionnement du système

Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.
AB
G
DE
Pour fixer les tampons au caisson de graves
,
F
C
A Enceinte avant (L (gauche)) B Enceinte avant (R (droite)) C Enceinte centrale D Enceinte surround (L (gauche)) E Enceinte surround (R (droite)) F Caisson de graves G Unité
Retirez les tampons de leur support.
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.

Assemblage des enceintes

(DAV-DZ310/DAV-DZ610/DAV-DZ810 uniquement)
Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » (supplément).
FR
22

En cas d’installation des enceintes au mur

Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Avant d’installer les grandes enceintes au mur
(DAV-DZ810 uniquement)
Vous ne pouvez pas installer la grande enceinte carrée avec la partie inférieure fixée. Veillez à retirer la partie inférieure de la grande enceinte carrée avant de l’installer au mur.
1 Extrayez le cordon d’enceinte de la fente située à l’arrière de l’enceinte.
Cordon d’enceinte
,
Préparation
Arrière de l’enceinte
2 Débranchez les cordons d’enceinte de l’enceinte.
Arrière de l’enceinte
23
FR
3 Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte.
Préparation
Vis
Arrière de l’enceinte
4 Soulevez la partie supérieure de l’enceinte.
Partie supérieure de
Partie
supérieure
l’enceinte
,
Partie inférieure
Arrière de l’enceinte
5 Extrayez le cordon d’enceinte du dessous de la partie inférieure de l’enceinte.
Le cordon d’enceinte retiré est utilisé lors de la fixation de l’enceinte au mur.
Partie inférieure de l’enceinte
Cordon d’enceinte
24
,
Cordon d’enceinte
FR
,
6 Retirez la feuille de protection du couvercle inférieur de l’enceinte, puis fixez ce dernier
sur le dessous de la partie supérieure de l’enceinte.
Couvercle inférieur de l’enceinte
Dessous de la partie supérieure de l’enceinte
,,
Feuille de protection
Remarque
• Retirez la feuille de protection en la saisissant par la partie qui apparaît dans par l’encoche du couvercle inférieur de l’enceinte.
Pour accrocher l’enceinte au mur
Pour le DAV-DZ510, vous pouvez sélectionner la méthode de suspension de l’enceinte.
• Pour accrocher les enceintes directement au mur en position verticale, reportez-vous à la procédure
suivante.
• Pour accrocher les enceintes avant et surround au mur à l’angle souhaité en utilisant les pièces de
fixation au mur fournies, consultez « Pour fixer les enceintes avant et surround au mur en utilisant les pièces de fixation au mur » (page 27).
1 Raccordez le cordon d’enceinte doté du tube coloré à 3 et le cordon d’enceinte
dépourvu de tube coloré à #.
Préparation
Tube coloré Enceinte avant gauche (L) : Blanc Enceinte avant droite (R) : Rouge Enceinte centrale : Vert Enceinte gauche surround (L) : Bleu Enceinte droite surround (R) : Gris
2 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Orifice situé au dos de l’enceinte
25
30 mm (1 3/16po.)
4mm (
3
/16po.)
5 mm (7/32po.)
10 mm
13
/32po.)
(
FR
3 Fixez les vis au mur, puis accrochez l’enceinte.
V
Profondeur de la vis fixée
8 à 10 mm
11
/32 à 13/32po.
Préparation
(
)
Pour l’enceinte centrale
145 mm
3
/4 po.)
(5
Pour les grandes enceintes arrondies de type poteau (DAV-DZ610/DAV-DZ810 uniquement)
101,6 mm
po.
)
(4
Pour les petites enceintes (DAV-DZ310/ DA DZ510/DAV-DZ610 uniquement)
Pour les grandes enceintes carrées (DAV­DZ810 uniquement)
210 mm
3
/8po.
)
(8
26
FR
Pour fixer les enceintes avant et surround au mur en utilisant les pièces de fixation au mur
(DAV-DZ510 uniquement)
1 Faites passer le cordon d’enceinte à travers la plaque de montage, puis fixez celle-ci au
mur à l’aide de vis disponibles dans le commerce.
Arrière de la plaque de montage
Fente du cordon
Plaque de montage
Vis (non fournies)
Cordon d’enceinte
Utilisez les cordons d’enceinte comme suit :
• Enceinte avant gauche (L) : Blanc
• Enceinte avant droite (R) : Rouge
• Enceinte gauche surround (L) : Bleu
• Enceinte droite surround (R) : Gris
2 Retirez le cache du support de montage, faites passer le cordon d’enceinte à travers
l’orifice situé à l’arrière du support de montage et faites-le sortir par le côté avant du support, puis raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
Préparation
,
Support de montage
Tube coloré Enceinte avant gauche (L) : Blanc Enceinte avant droite (R) : Rouge Enceinte gauche surround (L) : Bleu Enceinte droite surround (R) : Gris
27
FR
3 Fixez fermement l’enceinte au support de montage avec la vis (fournie).
Arrière de l’enceinte
Préparation
,
Vis (fournie)
,
4 Ajustez la longueur du cordon d’enceinte pendant que vous insérez l’extrémité arrondie
de l’axe dans la plaque de montage, puis insérez l’extrémité arrondie jusqu’à ce qu’elle se bloque.
,
Cordon d’enceinte
5 Une fois l’angle choisi, fixez une vis sur la partie inférieure (1), puis sur la partie
supérieure (2).
Remarque
• Assurez-vous que le mur est suffisamment épais avant de commencer l’installation.
• Ne desserrez pas les vis sur la plaque de montage ou la vis qui maintient l’enceinte au support de montage pendant le processus d’assemblage. L’enceinte risquerait de tomber et de provoquer des blessures.
FR
28

Etape 2 : Raccordement du système

Raccordement des enceintes

1 Insérez jusqu’au déclic les connecteurs des cordons d’enceinte correspondant à la
couleur des prises SPEAKERS de l’appareil.
Gris (Enceinte droite surround (R))
Bleu (Enceinte gauche surround (L))
Vert (Enceinte centrale)
FRONT R
FRONT L
S
E
P
SUR R
SUBWOOFER
R
E
K
A
S
R
E
K
A
E
P
S
SUR L
CENTER
S
Préparation
Rouge (Enceinte avant droite (R))
Violet (Caisson de graves)
Blanc (Enceinte avant gauche (L))
2 Raccordez le cordon d’enceinte doté du tube coloré à 3 et le cordon d’enceinte
dépourvu de tube coloré à #.
Le cordon d’enceinte du caisson de graves est fixé à ce dernier.
Arrière de l’enceinte
Tube coloré
Connecteur
Remarque
• Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les prises d’enceinte.
(+)
(–)
29
FR
Loading...
+ 67 hidden pages