Sony DAR-RD100 User Manual [hu]

2-631-916-32(1)
Házimozi rendszer DVD-felvevővel
Kezelési útmutató
DAR-RD100
© 2005 Sony Corporation
Csatlakoztatási útmutató
Körültekintően olvassa el ezt a Csatlakoztatási útmutatót a rendszer részegységeinek összekötéséhez. A részleteket a Kezelési útmutatóban találja.
TV
: A nyilak az elülső oldalt jelzik.
Hangsugárzó csatlakoztatás
Helyezze el az A~F hangsugárzókat a fenti példa alapján, majd csatlakoztassa azokat a jobb oldali ábra szerint. Fordítsa oldalára az F hangsugárzót, és sorban csatlakoztassa hozzá az A~E hangsugárzókat. Az E hangsugárzó csatlakoztatásánál az 1 és 2* vezetéket a számok sorrendjében csatlakoztassa. A csatlakoztatások végrehajtása után állítsa talpra az F hangsugárzót. Az interferencia megakadályozása érdekében tartsa távol az FM/AM antennát a rendszertől és a külső komponensektől.
*
A csatlakozódugókat ütközésig tolja az aljzatokba.
z Hasznos tudnivaló
• Ha a hangsugárzó-rendszert szeretné hallgatni, kapcsolja be a mélyhangsugárzót.
• Minden vezetéket mellékelünk.
EM CONTRO
L
-
CTRD1
Első jobb
Hátsó jobb
FM
IA
X
A
O
C
5
7
AERIA
R
T
-C
S
S
STEM
Y
S
X2
X2
G
G
-
-
R
R
D
D
R
R
NOP
NOP
I
I
AL
AL
T
T
I
I
G
G
I
DI
Hátsó bal
M
A
L
L
1
D
CONTROL
0
0
1
1
ALD
AL
C
C
I
I
T
T
D
V
D
2
ő
s
p
é
z
ö
K
Első bal
CENTER L URR
S R
R UR
ERS
SPEAK
S
RONT L
F
NT R
O FR
1
A tv-készülék és az optikai digitális vezeték csatlakoztatása
LINE 1-TVP
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
DVD
1 Csatlakoztassa a mélyhangsugárzót és a felvevőt a mellékelt optikai digitális vezeték A
használatával.
2 Csatlakoztassa a tv-készüléket B C, a tv-antennát D E és a felvevőt a lenti ábra
szerint.
z Hasznos tudnivaló
A tv-készüléket a B vagy a C módszerrel csatlakoztassa.
• A B C E vezetékeket nem mellékeljük.
3 Az összes csatlakoztatás kialakítása után dugja be a felvevő és a mélyhangsugárzó hálózati
vezetékét a fali konnektorba.
z Hasznos tudnivaló
Ha a tv-készülék műsorát a 6 hangsugárzón keresztül szeretné meghallgatni, olvassa el a Kezelési útmutató „A térhatású hangzás bekapcsolása” című fejezetét, és válassza ki a megfelelő hangzásképet („PLII MOVIE/ MUSIC” stb.).
E
AERIAL IN
AERIAL OUT
LINE 1-TVP
L
A
RI
E
A
IN
UT
O
EIN
LIN
O
E
D
I
SV
O
E
ID
V
L
O
DI
U
A R
CO
DE
/
3
INE
L
-
1
E
N
I
L
R
E
D
V
T
TV
AV
O
R
EU
OM VID
R
F
(
NPUT
I
LINE 2 OUT
T
ALOU
IT
IG
D
IAL
X
A
O
C
/
S
T
M/D
C
P
/
G
E
MP
L
ITA
G
I
D
LBY
O
D
UT
O
2
NE
I
L
UT
EOO
D
VI
T
C
E
L
E
S
B
G
R
-
PO
M
CO
O
E
ID
V
S
NENT
F
UH
/
VHF
N
I
)
EO
D
BC
N
4I
E
N
I
L
T
U
O
2
E
T
N
IN
E
L
N
O
P
M
CO
T
U
O
O
E
ID
V
L
L
UDIO
A
UDIO
A
B
C
/
B
P
R
C
/
R
P
Y
OUT
L
DIGITA
/
TS/MPEG
D
M/
PC
L
A
T
I
G
R
OLBYDI
D
R
AL
C
PTI
O
IDEO
V
DEO
I
V
DIGITAL OUT
M
A
FM
L
A
I
X
A
O
75 C
RIAL
E
A
D1
R
T
C
-
S
S
L
RO
T
N
O
C
M
TE
S
SY
0
1
2
-GX
R
D
L
A
R
IC
T
P
LINO
ITA
IG
D
D
V
D
A
DVD
AMP/DVD kapcsolót
</M/m/,, ENTER
SET UP
123 46
5
789
0
DVD '/1
Alapbeállítások
A DVD-felvevő/házimozi rendszer használatának megkezdése előtt végezze el az alábbi alapbeállításokat:
1 Helyezzen be két R6 (AA méretű) elemet
a távvezérlőbe.
2 Kapcsolja be a tv-készüléket, és válassza
ki a felvevő számára fenntartott videobemenetet.
3 Kapcsolja be a felvevőt a DVD &/1
gombbal.
4 Amikor a felvevő állj üzemmódban
működik, kapcsolja az AMP/DVD kapcsolót DVD állásba és nyomja meg a SET UP gombot.
5 A </M/m/, gombok és az ENTER
gomb segítségével végezze el az alapbeállításokat az alábbi sorrendben.
A tuner és a csatornakiosztás beállítása
m
A képernyőkijelzés nyelvének beállítása
m
Az óra beállítása
m
A tv-készülék típusának beállítása
m
Hangsugárzó alapbeállítások
Az alapbeállításokról bővebben a Kezelési útmutató „8. lépés: Alapbeállítások” című fejezetében olvashat.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának. A készülék burkolatát ne távolítsa el, mert ez áramütést okozhat. A javítást bízza szakemberre! A hálózati csatlakozóvezetéket kizárólag szakszervizben cserélhetik.
E készülék besorolása CLASS 1 LASER (1. osztályú lézerberendezés). A CLASS 1 LASER PRODUCT jelölés a készülék hátoldalon található.
FIGYELEM
Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel együtt használja, növekszik a szem veszélyeztetettsége. Mivel ez a DVD-felvevő olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne szerelje szét a készüléket. A javítást bízza szakemberre.
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
VARNING
ÖPPNAD. STRÄLEN ÄR FARLIG. KURSSI 3B NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA
VARO!
LASERÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
Ez a jelölés a készülékházban, a lézervédő burkolaton található.
Előírások
• Ez a készülék 220–240 V-os, 50/ 60 Hz-es hálózati feszültséggel üzemel. Ellenőrizze, hogy a helyi elektromos hálózat feszültsége megfelel-e ennek.
•A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel, stb. Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre.
•A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
A VIDEO Plus+ és a PlusCode a Gemstar Development Corporation bejegyzett védjegye. A VIDEO Plus+ rendszer gyártása a Gemstar Development Corporation engedélyével történt.
Az elemet ne dobja a háztartási hulladék közé. Kezelje veszélyes hulladékként.
Használt elektromos és elektronikus készülékek elhelyezése hulladékként
Ahelyett, hogy a háztartási hulladék közé dobná, vigye el az elektromos és elektronikus készülékek kijelölt újrahasznosító telepére. E készülék szakszerű megsemmisítésével segíthet abban, hogy megelőzzük azt a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást, ami a helytelen hulladékkezelésből adódik. Az anyagok újrahasznosítása abban is segít, hogy megőrizzük természeti erőforrásainkat. E készülék újrahasznosításáról további információkat a helyileg illetékes hivatalban, a hulladékkezelő telepen
Ez a szimbólum, mely általában a készüléken vagy a csomagoláson van feltüntetve, azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni.
vagy vásárlás helyén kaphat.
Előírások
Néhány szó a biztonságról
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és azonnal forduljon szakemberhez. Amikor kihúzza a hálózati ve zetéket a fali konnektorból, ne érjen hozzá az aljzat vagy a csatlakozódugó fémes részéhez. Ne dugjon semmilyen tárgyat a készülék nyílásaiba (szellőzőnyílás, aljzatok, stb.). Áramütést szenvedhet.
Néhány szó a tápfeszültségről
• A készülék mindaddig feszültség alatt áll, amíg a fali konnektorhoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
• Ha hosszú ideig nem használja készülékét, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali konnektorból. Mindig a csatlakozódugót, és soha ne a vezetéket fogja meg.
• Amíg a készüléket üzemelteti, ne húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket.
Néhány szó az elhelyezésről
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet.
• Ha a készüléket hosszú ideig magas hangerőn hallgatja, a burkolat felforrósodhat. Ez nem hibajelenség. A burkolat megérintését azonban kerülje. Nem szabad a készüléket zárt térben működtetni, mert az elégtelen szellőzés a készülék túlmelegedését okozhatja.
• Ne helyezzen semmit a készülék tetejére, mert a szellőzőnyílásokat eltakarhatja. A rendszer nagyteljesítményű erősítővel van felszerelve. Ha a szellőzőnyílásokat eltakarja, a készülék túlmelegedhet és meghibásodhat.
• Ne helyezze a készüléket puha felületre – pl. takaróra –, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
HU
2
• Ne helyezze a készüléket zárt térbe, pl. szekrénybe vagy hasonló helyre.
• Óvakodjon az alábbi elhelyezésektől: Fűtőtestek közelében, illetve olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, túl zott pornak vagy mechanikai behatásnak van kitéve.
• A készüléket ne helyezze el döntött pozícióban. A készülék kizárólag vízszintes helyzetben üzemeltethető.
• A készüléket és a lemezeket tartsa távol az erős mágnessel rendelkező berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, nagyméretű hangsugárzók, stb.).
• A készülékre ne helyezzen súlyos tárgyakat.
• Ne helyezzen semmilyen tárgyat a hangsugárzók elé, mert magas hangerőnél a hangnyomás felboríthatja azokat.
• Ha a készüléket hideg helyről meleg helyre viszi, továbbá, ha túlságosan nedves helyen tárolja, pára csapódhat le a DVD-felvevős házimozi rendszer kiolvasófején. A készülék ekkor működésképtelenné válhat. Vegye ki a lemezt, hagyja bekapcsolva a készüléket és várjon kb. 30 percet, hogy a lecsapódott nedvesség elpárologjon.
Néhány szó a felvételről
• A gyártó nem vonható felelősségre, ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy a lemez működési hibája miatt elmarad.
• Készítsen próbafelvételeket a tényleges felvétel előtt.
• Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely az Egyesült Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni vagy kiscsoportos szórakoztatási célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és másolása tilos.
• Ez a rendszer a Dolby*1 Digital, a Dolby Pro Logic (II) adaptív mátrix surround dekódert és aDTS*2 Digital Surround System technológiát alkalmazza.
*1
A készülék gyártása a Dolby Laboratories engedélyével történt. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
*2
A készülék gyártása a Digital Theater Systems, Inc. engedélyével történt. A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a Digital Theatre Systems Inc. bejegyzett védjegye.
Másolásvédelmi funkció
Mivel ez a készülék másolásvéd elmi funkcióval rendelkezik, és a külső tuneren (nem tartozék) keresztül beérkező műsorok másolásvédelmi jeleket tartalmazhatnak (másolásvédelmi funkció), a felvétel nem minden esetben lehetséges (a jel típusától függően).
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a vásárlás helyét.
Néhány szó az útmutatóról
• Az útmutatóban feltüntetett kezelőszervek a távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. Egyes esetekben azonban a készülék azonos elnevezésű kezelőszerveire is érvényesek.
• A képernyőn megjelenő opció­nevek és üzenetek zárójelben szerepelnek. A készülék kijelzőjén megjelenő üzeneteket idézőjelbe foglalva tüntettük fel.
• Az útmutatóban látható menüképernyő illusztrációk eltérhetnek az Ön tv-képernyőjén megjelenő képtől.
• Az útmutatóban található lemezekkel kapcsolatos magyarázatok az ezen a felvevőn készített lemezekre vonatkoznak. A magyarázatok nem vonatkoznak azokra a lemezekre, melyeket ezen a készüléken játszanak le, de a felvétel másik készülékkel történt.
Szerzői jogok
• A televíziós műsorok, filmek, videokazetták, lemezek és egyéb anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. Az ilyen anyagok engedély nélküli felvétele ellenkezhet a szerzői jogi rendelkezésekkel. Ha a készüléket kábeltelevíziós adások felvételére szeretné használni, szükség lehet a kábeltelevíziós műsorszóró és/ vagy a műsor tulajdonosának engedélyére.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Figyelem: Az Ön által megvásárolt készülék gyakorlatilag korlátlan ideig képes egy állóképet vagy egy menüképernyőt a tv-képernyőn megjeleníteni. Ha egy állóképet vagy egy menüképernyőt hossza bb ideig a tv-képernyőn hagy, a televízió képernyője maradandó károsodást szenvedhet. Fokoz ottan érvényes ez a plazmaképernyős és a projektoros tv-készülékekre.
HU
3
Tartalomjegyzék
FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
A DVD-felvevő/házimozi rendszer használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gyors útmutató a lemeztípusokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Csatlakoztatások és beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1. lépés: Kicsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2. lépés: A hangsugárzó-rendszer csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. lépés: Az FM/AM antennák csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. lépés: A hangsugárzó rendszer és a felvevő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. lépés: Tv-antenna csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. lépés: A tv-készülék és a felvevő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Csatlakoztatás egyéb komponenshez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. lépés: Alapbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DVD-felvevő alapműveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lemez behelyezése és formattálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Egy tv-műsor felvétele lemezre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
A felvett műsorok megtekintése (tétel lista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A lejátszási információk és a lejátszási idő ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A felvett műsor címének módosítása (név bevitel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Egy lemez elnevezése és védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A DVD lejátszása egy másik készülékkel (lezárás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Felvételkészítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mielőtt hozzákezdene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Időzített felvétel (Normál és VIDEO Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Az időzítési beállítások ellenőrzése, megváltoztatása és érvénytelenítése
(Timer List). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Felvétel az időzítő használata nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Felvételkészítés külső készülékről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
DVD és VIDEO CD-lemezek lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tétel/fejezet/műsorszám, stb. keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Zenei CD-k és MP3 audio műsorszámok lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
JPEG képfájlok lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
DVD-lemezek szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mielőtt hozzákezdene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tételek törlése és szerkesztése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tétel szerkesztése fejezetenként. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lejátszási lista szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
HU
4
DV-másolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Mielőtt megkezdené a DV-másolást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Digitális videokamera csatlakoztatása a DV IN aljzathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
DV/Digital 8 formátumú kazetta műsorának másolása DVD-lemezre . . . . . . . . . . . . . 71
DVD-felvevő alapbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Az alapbeállítások menüje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
A tv-csatorna és az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tv és videó beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nyelv beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
A hang paramétereinek beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Szülői letiltás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Felvételi beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A térhangzás beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Az állapotinformációk ellenőrzése a központi egység kijelzőjén . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
A térhatású hangzás bekapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
A kisfrekvenciás hangok erősítése (DSGX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Műsorhallgatás alacsony hangerővel („AUDIO DRC”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
A kép és a hang közötti késés korrigálása („A/V SYNC”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sztereó vagy kétnyelvű műsorok vétele („DUAL MONO”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tv-készülék vagy videomagnó hangjának lejátszása a hangsugárzó-rendszeren
keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
A hangsugárzó-rendszer beállító menüje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Az AMP menü használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
A hangsugárzó-rendszer alapbeállításai („SP SETUP”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
A hangsugárzók jelszintjének beállítása („LEVEL”). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
A hangsugárzó-rendszer további beállításai („CUSTOMIZE”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
További műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Rádióhallgatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Kikapcsolás időzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Külső készülékek vezérlése a távvezérlővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
A hangsugárzó-rendszer és a felvevő memóriájának törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Néhány szó a felvevőről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Minőségtanúsítás, műszaki jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Kezelőszervek és szabályzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fogalom magyarázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
A választható nyelvek listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Területkódok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
HU
5
A DVD-felvevő/házimozi rendszer használata
A felvett műsorok gyors elérése – Tétel lista
, A lemezre felvett összes műsor listájának
megtekintéséhez – beleértve a felvételi dátumot, csatornát, felvételi módot és mintaképeket is – nyissa meg a Tétel listát (33. oldal).
Saját program összeállítása – Lejátszási lista
, A DVD-RW lemezre (VR módban) felvett
műsorokból törléssel, áthelyezéssel és új jelenetek igény szerinti hozzáadásával elkészítheti saját programját (63. oldal).
DV/Digital 8 kazetták műsorának lemezre másolása – DV-másolás
, Csatlakoztassa digitális videokameráját
a DV IN bemeneti aljzathoz, és átmásolhatja DVD-lemezre a kazetta teljes tartalmát, illetve a kiválasztott jeleneteket (70. oldal).
Tétel lista
Title List
Original
DVD-RW
Title 1
SLP
2:45:00
07/12 0:45:00
Free
Title 4 13/12 0:10:00
Eredeti
Lejátszási lista
Vezérlés
Másolás
Title 2 09/12 1:00:00
Title 5 16/12 0:10:00
Title 3 10/12 0:15:00
Title 6 19/12 0:25:00
1/7
HU
6
Progresszív PAL lejátszás
, Ha a tv-készülék képes progresszív jelek
fogadására és megjelenítésére, a progresszív üzemmód segítségével kifogástalan színreprodukciót és kivételes képminőséget élvezhet.
JPEG fájlok lejátszása
, JPEG formátumú fényképeit lejátszhatja
a tv-képernyőn. Készítse el a fotókat egy digitális fényképezőgéppel, majd egy számítógép segítségével mentse ki azokat JPEG formátumban CD-RW/CD-R lemezre. A CD-RW/CD-R lemezen tárolt fényképeket egyszerűen lejátszhatja ezzel a készülékkel (61.oldal).
Fotózzon
Mentse
Játssza le!
Többcsatornás műsorok lejátszása a hangsugárzókon keresztül
, Bármilyen kereskedelmi forgalomban lévő
DVD VIDEO lemez műsorát lejátszhatja a rendszer kiváló minőségű, dinamikus 5.1 csatornás hangsugárzó-rendszerén keresztül. A beépített hangzásképek segítségével számos akusztikus környezet szimulálható, így például a tv-műsorok hangja meghallgatható a hátsó hangsugárzók használatával, illetve a teljes
5.1 csatornás rendszeren keresztül (85. oldal).
A felvételhez használható és lejátszható lemezek listája a 8. oldalon található.
HU
7
Gyors útmutató a lemeztípusokhoz
Felvételre és lejátszásra használható lemezek
Ebben az útmuta­tóban használt ikon
Formattálás (új lemezek)
Típus
Lemez jelölés
Kompatibilitás más DVD-lejátszókkal (lezárás)
DVD+RW Automatikus formattálás
VR mód
+
RW
-
RWVR
Automatikus formattálás VR módban
DVD­RW
Videó mód
-
RW
DVD+R Automatikus formattálás
DVD-R Automatikus formattálás
Használható lemez verziók (2005. februári állapot szerint)
• 4× vagy lassabb DVD+RW lemezek
• 4× vagy lassabb DVD-RW lemezek (Ver.1.1, Ver.1.2 CPRM-mel*
1
)
• 8× vagy lassabb DVD+R lemezek
• 8× vagy lassabb DVD-R lemezek (Ver.2.0)
Kézi formattálás videó
Video
módban (31.oldal)
+
R
-
R
A „DVD+RW”, a „DVD-RW”, a „DVD+R” és a „DVD-R” védjegyek.
*1
A CPRM (Content Protection for Recordable Media, Írható média tartalomvédelem) egy kódolási technológia, mely a képekhez fűződő szerzői jogokat védi.
*2
Lemezterület felszabadításához törölje a lemez utolsó műsorát.
*3
A műsorok törlése nem szabadít fel lemezterületet.
DVD+RW kompatibilis lejátszókon játszható le (automatikus lezárás)
Csak VR móddal kompatibilis lejátszókon játszható le (lezárás nem szükséges)
A legtöbb DVD-lejátszón lejátszható (lezárás szükséges) (39. oldal)
DVD+R kompatibilis lejátszókon játszható le (lezárás szükséges) (39. oldal)
A legtöbb DVD-lejátszón lejátszható (lezárás szükséges) (39. oldal)
HU
8
Felvételi jellemzők Szerkesztési jellemzők
Auto­matikus fejezet (83. oldal)
Újraírás (41. oldal)
16:9-es felvétel (83. oldal)
Igen Nem Igen Igen*
Műsor törlése (65. oldal)
2
A-B törlés (65. oldal)
Manuális fejezet (68. oldal)
Nem Igen Nem/Igen Nem
Fejezet törlés/ Fejezet elrejtés (67. oldal)
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen/Nem Igen
Igen Nem Igen Igen*
Nem Nem Igen Igen*
Nem Nem Igen Igen*
2
Nem Nem Nem/Nem Nem
3
Nem Igen Nem/Igen Nem
3
Nem Nem Nem/Nem Nem
Lemezek, amelyekre nem készíthető felvétel
• DVD-RW lemezek (Ver.1.0).
• DVD+RW lemezek, melyek nem kompatibilisek a 2,4× sebességgel.
•Kétrétegű lemezek.
• 8 cm-es lemezek.
Lejátszási lista (63. oldal)
,folytatódik
HU
9
Lejátszható lemezek
Típus
Lemez jelölés
Ebben az útmu­tatóban használt ikon
Jellemzők
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA CD
DVD
VCD
CD
DATA CD
Általában filmet tartalmazó lemezek, melyek megvásárolhatók vagy kölcsönözhetők.
VIDEO CD-lemezek vagy CD-R/CD-RW lemezek VIDEO CD/Super VIDEO CD formátumban.
Megvásárolható zenei CD-k vagy CD-R/CD-RW lemezek zenei CD formátumban.
MP3 zenei műsorszámokat vagy JPEG képfájlokat tartalmazó CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek.
Megjegyzés a CD-lemezekhez
• Ez a készülék az alábbi formátumú CD-ROM/ CD-R/CD-RW lemezeket képes lejátszani:
– zenei CD formátum. – videó CD formátum. – MP3 audio műsorszám és JPEG képfájl, mely
megfelel az ISO 9660* 1-es, 2-es szintnek vagy ezek kiterjesztett formátumának (Joliet).
* Az ISO (Nemzetközi Szabványügyi Hivatal) által
definiált, a CD-ROM-on található fájlok és mappák egy logikai formátuma.
• CD-lemezen lévő DTS-kódolású műsor lejátszásakor a hang csak e rendszer hangsugárzóin keresztül hallgatható meg. Az audio jelek nem jelennek meg a felvevő LINE kimenetein.
Lemezek, melyek nem játszhatók le
• Minden CD-ROM (beleértve a PHOTO CD-ket is).
• Olyan CD-R/CD-RW lemezek melyek nem felenek meg a fenti formátumoknak.
• A CD-Extra lemezek adat-része.
• DVD-ROM lemezek.
• DVD Audio lemezek.
• DVD-RAM lemezek.
• DVD+R DL (kétrétegű) lemezek.
• A Super Audio CD-k HD rétege.
•Eltérő régió kóddal rendelkező DVD VIDEO lemezek (11.oldal).
z Hasznos tudnivaló
Ez a készülék képes 8 cm-es CD és 8 cm-es lezárt DVD­lemezek lejátszására is.
10
HU
Megjegyzés a DVD VIDEO és VIDEO CD­lemezek lejátszásához
Bizonyos DVD VIDEO és VIDEO CD-lemezek esetében a szoftvergyártó néhány lejátszási műveletet rögzített a lemezen. Mivel ez a készülék a DVD VIDEO és VIDEO CD-lemezeket a gyártó eredeti, lemezen elhelyezett utasításai alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásd a DVD VIDEO vagy VIDEO CD-lemezekhez mellékelt utasítást.
Régiókód (csak DVD VIDEO)
Az Ön DVD-felvevőjének hátoldalán egy régiókód található, és a készülék csak olyan DVD VIDEO lemezeket játszik le (csak lejátszás), amelyeken ezzel azonos régiókód van feltüntetve. A régiókód a szerzői jogok védelmét szolgálja. A szimbólummal ellátott DVD VIDEO
ALL
lemezek szintén lejátszhatók ezzel a készülékkel. Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVD VIDEO lemezt próbál meg lejátszani, a tv­képernyőn a [Playback prohibited by area limitations] (A lemez lejátszása a területi azonosító kód eltérése miatt nem lehetséges) üzenet jelenik meg. Egyes DVD VIDEO lemezek esetében előfordulhat, hogy a régiókód nincs feltüntetve, és a készülék mégsem képes lejátszani azt a fentebb említett területi azonosító kód eltérése miatt.
Megjegyzések
• Lehetnek olyan DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R vagy CD-R/CD-RW lemezek, melyek – a lemez állapotától, a felvétel minőségétől, illetve afelvevő berendezés sajátosságaitól függően – nem játszhatók le ezzel a lejátszóval. Ugyanígy nem játszhatók le azok a lemezek, melyeken a véglegesítés (lezárás) nem történt meg megfelelően. További információkért olvassa el a felvevő berendezés kezelési utasítását.
• Ugyanazon a DVD-RW lemezen nem keverheti a VR módot és a Videó módot. A lemez formátumának megváltoztatásához formattálja meg a lemezt (31. oldal). Ne feledje, hogy a lemez tartalma a formattáláskor törlésre kerül.
• A felvételhez szükséges időt nem r övidítheti, még nagy sebességű lemezek esetében sem.
• Olyan lemezek használata ajánlott, melyek csomagolásán a „For Video” felirat fel van tüntetve.
• Az DVD-R és DVD-RW lemezekre (videó mód) nem készíthet felvételt, ha azokon más DVD-készülékkel készített felvétel található.
• Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy nem tud újabb felvételt rögzíteni az olyan DVD+RW lemezre, melyeken más DVD-készülékkel készített felvétel található. Ne feledje, hogy új felvétel hozzáadása esetén ez a készülék fölülírja a DVD-menüt.
• Ha a lemez olyan PC adatot tartalmaz, melyet a készülék nem ismer fel, akkor lehetséges, hogy az adatokat törölni fogja.
RDR–XXXX
X
XXV XXHz XXW
Régiókód
Másolásvédelemmel ellátott zenei lemezek
Ez a készülék olyan lemezek lejátszására alkalmas, melyek megfelelnek a kompaktlemezekre (CD) vonatkozó szabvány előírásainak. Napjainkban egyre több lemeztársaság másolásvédelemmel ellátott zenei CD-ket hoz forgalomba. Kérjük, ne feledje, hogy ezek között lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek meg a CD-szabványnak, ezért ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani.
DualDisc (kettős formátumú) lemezek
A DualDisc olyan kétoldalas lemez, melynek egyik oldalán DVD-műsor, a másikon pedig digitális audio program található. Kérjük, ne feledje, hogy a DualDisc lemez digitális audio oldalát nem minden esetben játssza le ez a készülék, mert az nem a CD szabványnak megfelelően lett rögzítve.
11
HU
Csatlakoztatások és beállítások
1. lépés: Kicsomagolás
Áttekintés
Az alábbi lépések utasításait követve végezze el a DVD-felvevő/házimozi rendszer üzembe helyezéséhez szükséges lépéseket.
„1. lépés: Kicsomagolás” (12. oldal)
m
„2. lépés: A hangsugárzó-rendszer csatlakoztatása” (14. oldal)
m
„3. lépés: Az FM/AM antennák csatlakoztatása” (17. oldal)
m
„4. lépés: A hangsugárzó rendszer és a felvevő csatlakoztatása (18. oldal)
m
„5. lépés: Tv-antenna csatlakoztatása” (19. oldal)
m
„6. lépés: A tv-készülék és a felvevő csatlakoztatása” (20. oldal)
m
„7. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása” (23. oldal)
m
„8. lépés: Alapbeállítások” (28. oldal)
Az 1–4. lépések a hangsugárzó rendszer, az 5. és
6. lépés a felvevő üzembe helyezéséhez szükségesek. Miután az összes csatlakoztatást elvégezte, csatlakoztassa a hálózati vezetéket (7. lépés), majd hajtsa végre az alapbeállításokat („8. lépés: Alapbeállítások”).
Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat megkapta-e:
A DVD kartondobozában:
• DVD-felvevő (1)
• Tv-antenna vezeték (1)
A fő dobozban:
• Aktív mélyhangsugárzó (1)
• Központi egység (1)
• Hangsugárzók (4)
• AM keretantenna (1)
• FM huzalantenna (1)
• Hangsugárzó vezetékek (rövid × 2, hosszú × 2)
• Optikai digitális csatlakozóvezeték (1)
• Távvezérlő (1)
• AA (R6) elemek (2)
• Hangsugárzó talpak*
• Kezelési útmutató (1)
• Csatlakoztatási útmutató (kártya) (1)
*Erősítse fel a hangsugárzók aljára.
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
A felvevőt és a hangsugárzó rendszert a mellékelt távvezérlővel is működtetheti. Helyezzen be két „R6” (AA) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Amikor a távvezérlőt használja, fordítsa azt afelvevő távvezérlés érzékelője irányába. Vagy ha a hangsugárzó rendszert kívánja működtetni, fordítsa a központi egységen lévő érzékelő irányába.
Megjegyzések
• A zavaró elektromos zajok megelőzése érdekében ügyeljen a csatlakozódugók szoros csatlakoztatására.
• Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékek kezelési útmutatóját is.
• Ezt a felvevőt nem lehet olyan tv-készülékhez csatlakoztatni, amely nem rendelkezik SCART vagy videó bemeneti aljzattal.
• Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a csatlakoztatni kívánt készülékeket.
HU
12
Megjegyzések
• Ha a mellékelt távvezérlő akaratlanul más Sony DVD­felvevő vagy -lejátszó berendezés funkcióit is működteti, válasszon ki másik vezérlési módot ezen afelvevőn (99. oldal).
• Ha nem Sony gyártmányú televíziót használ, állítsa be a tv-készülék gyártmányának megfelelő kódot (98. oldal).
• Az esetleges elemszivárgás és korrózió megelőzése érdekében szakszerűen használja az elemeket. A kifolyt elektrolitot ne érintse meg csupasz kézzel. Ügyeljen az alábbiakra: – Ne használjon együtt régi és új elemet, illetve
különböző márkájú elemeket. – Ne próbálja meg feltölteni az elemeket. – Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
vegye ki belőle az elemeket. – Ha az elektrolit kifolyik az elemekből, törölje
szárazra az elemtartó belsejét és helyezzen be új
elemeket.
• Ne irányítsa a távvezérlés érzékelőket ( szimbólum jelzi a felvevőn és a központi egységen) közvetlen napfény vagy erős fényforrás felé. A rendszer nem fog megfelelően reagálni a távvezérlő utasításokra.
Csatlakoztatások és beállítások
13
HU
2. lépés: A hangsugárzó-rendszer csatlakoztatása
Csatlakoztassa a rendszer komponenseit a mellékelt A és B jelű vezetékekkel.
Első hangsugárzó (jobb)
Hátsó hangsugárzó (jobb)
Színes címke
Mélyhangsugárzó
Központi egység
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER
FM 75 COAXIAL
SYSTEM CONTROL
DIGITAL IN OPTICAL
Első hangsugárzó (bal)
a SYSTEM CONTROL aljzathoz
AM
AERIAL
DVD
Rendszerkábel
B
Hangsugárzó vezeték
Hátsó hangsugárzó (bal)
A
Megjegyzések
• A hangsugárzókat nem szabad lejtős felületre állítani.
• A hangsugárzókat ne helyezze olyan helyre, mely: – Különösképpen meleg vagy hideg. – Poros vagy piszkos. – Túlzottan párás. – Rázkódásnak van kitéve. – Közvetlen napfénynek van kitéve.
• Kizárólag a mellékelt hangsugárzókat használja a rendszerhez.
HU
14
a SPEAKER aljzathoz alul
• Ha a hangsugárzókat és/vagy az állványra (nem mellékelt tartozék) szerelt hangsugárzókat speciálisan kezelt (viaszolt, olajozott, polírozott, stb.) padlóra helyezi, ügyeljen arra, hogy foltosodás vagy elszíneződés léphet fel.
A A hangsugárzó vezetékek
megfelelő csatlakoztatása
Csatlakoztassa a mellékelt hangsugárzókat a mélyhangsugárzó alján lévő SPEAKER aljzatokhoz. Ügyeljen arra, hogy a vezetékeket a jelölőhüvely színével megegyező színű címkével ellátott aljzatokhoz csatlakoztassa.
Szürke
(+) (–)
Jelölőhüvely
Megjegyzések
• Csatlakoztatás előtt terítsen le egy textíliát a földre.
• Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelő aljzatokba:
a 3 vezetéket a 3 (szürke), a # vezetéket a # (fekete) aljzathoz kell csatlakoztatni. Ha bármelyik hangsugárzónál felcseréli a polaritást, a hang torzítással terhelt lesz, és nem lesznek mélyhangok.
Megjegyzések a hangsugárzó vezetékek helyes kezeléséhez
• Ügyeljen arra, hogy a hangsugárzó vezeték külső szigetelőhüvelyét ne tolja be az aljzatba. Csatlakoztatás előtt enyhén hajlítsa meg a hangsugárzó vezeték szigetelés nélküli (lecsupaszított) végét.
(+)
(–)
Fekete
Példa:
A szigetelés túlzott mértékű eltávolítása miatt a lecsupaszított vezetékek összeérnek.
A lecsupaszított hangsugárzó vezeték hozzáér a másik hangsugárzó aljzathoz.
A rendszerkomponensek és a hálózati vezeték csatlakoztatása után a teszthang funkcióval ellenőrizze a hangsugárzók megfelelő csatlakoztatását (94. oldal). Ha a teszthang funkció használata közben a hang nem hallható, vagy nem abból a hangsugárzóból szól, amelyik a központi egység kijelzőjén látható, ellenőrizze újból a hangsugárzók csatlakoztatását.
B A mélyhangsugárzó és a központi
egység csatlakoztatása
Csatlakoztassa a központi egység rendszerkábelét a mélyhangsugárzó SYSTEM CONTROL aljzatához, majd csatlakoztassa a hangsugárzó vezetéket a CENTER SPEAKER aljzathoz. A csatlakozódugókat ütközésig tolja az aljzatokba.
a SYSTEM CONTROL aljzathoz
AM
FM 75 COAXIAL
AERIAL
SYSTEM CONTROL
DIGITAL IN OPTICAL
DVD
T
ROL
N
Csatlakoztatások és beállítások
• A hangsugárzók rövidre zárásának megelőzése érdekében győződjön meg arról, hogy a vezetékek lecsupaszított vége nem ér-e hozzá egy másik hangsugárzó aljzathoz, vagy egy másik hangsugárzó vezeték lecsupaszított végéhez.
Megjegyzés
Ha a készülék bekapcsolt állapotában kihúzza a rendszerkábelt, a hangsugárzó rendszer készenléti üzemmódba kapcsol (101.oldal).
,folytatódik
15
HU
A hangsugárzók elhelyezése
A térhatású hangélmény maximális hatásának elérése érdekében a hangsugárzókat (a mélyhangsugárzó kivételével) a hallgatási pozíciótól (A) egyenlő távolságra javasolt elhelyezni. Ez a rendszer azonban lehetővé teszi, hogy a középső hangsugárzót 1,6 m-rel (B), a hátsó hangsugárzókat pedig 4,6 m-rel (C) közelebb vihesse a hallgatási pozícióhoz. Az első hangsugárzókat a hallgatási pozíciótól (A) számított 1,0–7,0 méteres tartományon belül helyezheti el.
A hangsugárzók felszerelése a falra
1 Készítsen elő olyan csavarokat (nem
mellékelt tartozék), melyek megfelelnek a hangsugárzók hátoldalán lévő furatnak.
4 mm
30 mm
Furat a hangsugárzó hátoldalán
4,6 mm
10 mm
2 Csavarozza be a csavarokat a falba.
A csavarok kb. 5–7 mm-re álljanak ki a falból.
Megjegyzés
A középső és hátsó hangsugárzók hallgatási pozíciótól mért távolsága ne legyen nagyobb, mint az első hangsugárzóké.
Megjegyzés a mélyhangsugárzó elhelyezéséhez
Ha a mélyhangsugárzót túlságosan közel helyezi egy katódsugárcsöves (CRT) televízióhoz vagy projektorhoz, a mágneses szivárgás zavarhatja a színjeleket és színhibát okozhat. Ha színrendellenességet tapasztal, kapcsolja ki a tv-készüléket vagy a projektort, majd kapcsolja be újból körülbelül 15–30 perc múlva. Ha ismét színrendellenességet tapasztal: – Helyezze a mélyhangsugárzót legalább 30 cm-re
a tv-készüléktől vagy a projektortól.
– Távolítson el minden mágneses eszközt
(egészségügyi készülékek, játékok, stb.) a mélyhangsugárzó közeléből. A tv-állványok mágneses retesze is okozhatják a fenti problémát.
HU
16
5–7 mm
3 Akassza fel a hangsugárzókat a csavarokra.
Furat a hangsugárzó hátoldalán
4,6 mm
10 mm
Megjegyzések
• A fala anyagának és teherbírásának megfelelő csavarokat használjon. Mivel a gipszkarton falak rendkívül törékenyek, a csavarokat csavarozza be egy tartólécbe, majd azt erősítse fel a falra. A hangsugárzókat függőleges, sima felületre, lehetőleg a fal megerősített részére kell felszerelni.
• A fal anyagával és a használandó csavarokkal kapcsolatban keressen fel egy szaküzletet vagy szakképzett szerelőt.
• A Sony nem vállal felelősséget a szakszerűtlen felszerelésből (pl. nem megfelelő teherbírású fal vagy szakszerűtlen csavarozás, stb.), a termék helytelen használatából vagy természeti csapásokból eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
3. lépés: Az FM/AM antennák csatlakoztatása
Mélyhangsugárzó
AM keretantenna
AM
FM 75 COAXIAL
AERIAL
FM huzalantenna
z Hasznos tudnivalók
• Az AM keretantenna csatlakoztatásakor az (A) és a (B) jelű vezetéket bármelyik aljzathoz csatlakoztathatja.
A
B
• Ha az FM vétel gyenge, egy 75 ohmos koaxiális kábellel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztasson a rendszerhez egy kültéri FM antennát az ábra szerint.
Kültéri FM antenna (nem mellékelt tartozék)
Csatlakoztatások és beállítások
Mélyhangsugárzó
FM 75 COAXIAL
AM
AERIAL
Megjegyzések
• Az interferencia zajok kialakulásának elkerülése érdekében az AM keretantennát ettől a készüléktől és egyéb berendezésektől távol kell elhelyezni.
• Csatlakoztatás után feszítse ki teljes hosszában az FM huzalantennát.
• Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után lehetőleg vízszintes pozícióban kell rögzíteni.
17
HU
4. lépés: A hangsugárzó rendszer és a felvevő csatlakoztatása
Csatlakoztassa a mélyhangsugárzó DVD (DIGITAL IN OPTICAL) aljzatát a felvevő DIGITAL OUT (OPTICAL) aljzatához a mellékelt optikai digitális vezeték segítségével.
DVD-felvevő
COMPONENT
LINE 2 OUT
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
a DIGITAL OUT (OPTICAL) aljzathoz
Mélyhangsugárzó
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
LINE 2 OUT
S VIDEO
VIDEO OUT
PB/C
B
PR/C
R
Y
LINE 4 IN
L
L
AUDIO
AUDIO
R
R
VIDEO
VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
FM 75 COAXIAL
AERIAL
SYSTEM CONTROL
DIGITAL IN OPTICAL
AM
DVD
Optikai digitális vezeték (mellékelt tartozék)
DIGITAL IN OPTICAL
DVD
18
a DVD (DIGITAL IN OPTICAL) aljzathoz
HU
5. lépés: Tv-antenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa a tv-antennát, az alábbi lépéseket követve. Ne csatlakoztassa a hálózati vezetéket, amíg el nem jut a „7. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása” művelethez (23. oldal).
Csatlakoztatások és beállítások
az AERIAL IN csatlakozóhoz
COMPONENT
LINE 2 OUT
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
DIGITAL OUT
OPTICAL
DVD-felvevő
OUT
TV
az AERIAL OUT csatlakozóhoz
Tv-antennavezeték (mellékelt tartozék)
: Jeláramlás
1 Húzza ki az antennavezetéket a tv-készülékből és csatlakoztassa a felvevő hátoldalán lévő
AERIAL IN csatlakozóhoz.
2 Csatlakoztassa a felvevő AERIAL OUT csatlakozóját a tv-készülék antennabemeneti
csatlakozójához a mellékelt antennavezetékkel.
19
HU
6. lépés: A tv-készülék és a felvevő csatlakoztatása
A kép megjelenítéséhez csatlakoztatni kell a videó vezetéket. A tv-készülék vagy a projektor bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A–D).
C
INPUT
S VIDEO
TV, projektor vagy AV­erősítő (rádióerősítő)
a LINE 2 OUT (S VIDEO) csatlakozóba
a i LINE1-TV csatlakozóba
A
S-videó vezeték (nem mellékelt tartozék)
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
V ID EO O UT SELECT kapcsoló
SCART vezeték (nem mellékelt tartozék)
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/
L
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
a LINE 2 OUT (VIDEO) csatlakozóba
Videó vezeték (tartozék)
Komponens videó vezeték (nem mellékelt tartozék)
(piros)(kék)
a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozóba
(zöld)
COMPONENT
VIDEO IN
D
Y
(zöld)
P
B
(kék)
P
R
(piros)
TV, projektor vagy AV­erősítő (rádióerősítő)
DVD-felvevő
B
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
: Jeláramlás
Megjegyzés
Ne csatlakoztassa egyszerre több típusú videó vezetékkel a felvevőt és a tv-készüléket.
HU
20
TV, projektor vagy AV­erősítő (rádióerősítő)
A Ha SCART aljzathoz
csatlakoztatja a felvevőt
Csatlakoztassa a SCART vezetéket (nem mellékelt tartozék) a LINE 1-TV csatlakozóhoz és a tv-készülékhez. Az elektromos zajok megelőzése érdekében ügyeljen a biztos csatlakoztatásra. Olvassa el a csatlakoztatni kívánt tv-készülék kezelési útmutatóját. Kapcsolja a hátoldalon lévő VIDEO OUT SELECT kapcsolót „RGB” állásba.
B Ha videó bemeneti aljzathoz
csatlakoztatja a felvevőt
Csatlakoztassa a videó vezetéket (mellékelt tartozék) a LINE 2 OUT (VIDEO) aljzathoz. Ennél a csatlakoztatási módnál normál képminőséget élvezhet.
C Ha S VIDEO bemeneti aljzathoz
csatlakoztatja a felvevőt
Csatlakoztassa az S-videó vezetéket (nem mellékelt tartozék) a LINE 2 OUT (S VIDEO) aljzathoz. Magasabb képminőséget élvezhet.
módszert kell alkalmazni, és a [Settings] menüben a [Progressive Mode] funkció [On] beállítását kell kiválasztani (78. oldal). A készülék PROGRESSIVE jelzője világít.
Zöld
Kék
Piros
Zöld Kék Piros
„Szélesvásznú” felvételek lejátszásakor
Előfordulhat, hogy a felvett műsor nem megfelelően tölti ki a képernyőt. Ha módosítani kívánja a képarányt, lapozzon a 78. oldalra.
Ha videomagnóhoz csatlakoztatja a felvevőt
Csatlakoztassa a videomagnót a felvevő hátulján lévő LINE 3/DECODER csatlakozó aljzathoz (24. oldal).
Megjegyzések
• Felhívjuk vásárlóink figyelmét, hogy vannak olyan nagyfelbontású televíziók, melyek nem kompatibilisek teljes mértékben ezzel a készülékkel, ezért a megjelenített kép esetenként nem valósághű. Ha problémákat tapasztal a 625 progresszív jelből előállított képpel, javasoljuk, hogy váltson át egy olyan csatlakoztatási módra, mely normál felbontású képeket továbbít. Ha bármilyen kérdése merülne fel a Sony tv­készülékek és jelen 625p DVD-felvevő kompatibilitását illetően, keresse fel a vásárlás helyét.
• Ha a tv-készüléket az SCART aljzaton keresztül csatlakoztatja a felvevőhöz, a televízió automatikusan a videocsatornára kapcsol, amikor elindítja a lejátszást. Ebben az esetben a távvezérlő TV/DVD gombjával kapcsolhat vissza tv-bemenetre.
Csatlakoztatások és beállítások
D Ha komponens videó bemeneti
aljzathoz (P
B/CB, PR/CR, Y)
csatlakoztatja a felvevőt
Csatlakoztassa a külső komponenst a COMPONENT VIDEO OUT aljzathoz egy komponens videokábellel (nem mellékelt tartozék) vagy három egyforma típusú és hosszúságú videokábellel (nem mellékelt tartozék). Ez a csatlakoztatási mód elsőrendű színreprodukciót és kiváló képminőséget kínál. Kapcsolja a hátoldalon lévő VIDEO OUT SELECT kapcsolót „COMPONENT” állásba. Ha a tv-készülék progresszív (625p) formátumú jelek fogadására is képes, ezt a csatlakoztatási
,folytatódik
21
HU
Az audio vezetékek csatlakoztatása
Ha a műsor hangját a tv-készülék hangszóróin keresztül kívánja hallgatni, csatlakoztassa a felvevő LINE 2 OUT aljzatait a tv-készülék hangbemenetéhez.
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
LINE 2 OUT
L
AUDIO
R
(fehér)
(piros)
Audio vezeték (mellékelt tartozék)
(fehér)
(piros)
VIDEO
a LINE 2 OUT (AUDIO L/R) aljzathoz
COMPONENT
LINE 2 OUT
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT SELECT
RGB
COMPO-
NENT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
: Jeláramlás
z Hasznos tudnivaló
A DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzathoz AV-erősítőt csatlakoztathat. Válassza ki a megfelelő beállítást az [Audio] menüben (80. oldal). A rendszer térhatású hangzásképei nem használhatók.
Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa egyidejűleg a tv-készülék hangkimeneti csatlakozóit a felvevő LINE IN (AUDIO L/R) aljzataihoz. Ellenkező esetben a tv-készülék hangszórói nem kívánt zajt keltenek.
• Ne csatlakoztassa egyszerre a LINE 4 IN (AUDIO L/ R) és a LINE 2 OUT (AUDIO L/R) csatlakozókat a tv­készülék hangkimeneti aljzataihoz. Ellenkező esetben a tv-készülék hangszórói nem kívánt zajt keltenek.
TV, projektor vagy AV-erősítő (rádióerősítő)
A felvevő térhangzású funkcióinak használata
A fenti audio csatlakoztatások használata esetén a bal és jobb első hangsugárzó által létrehozott virtuális térhangzás élményében lehet része.
A funkció bekapcsolásához nyomja meg a távvezérlő SUR gombját. A [SUR ON] megjelenik a tv-képernyőn. A funkció kikapcsolásához nyomja meg újból a távvezérlő SUR gombját.
22
HU
7. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása
A felvevő ki- és bekapcsolása
Nyomja meg a DVD [/1 gombot. Amikor a felvevőt kikapcsolja, a felvevő készenléti üzemmódba kapcsol.
Csatlakoztassa a felvevő, a mélyhangsugárzó és a tv-készülék hálózati vezetékét a fali konnektorhoz.
DVD-felvevő
a fali konnektorba
Mélyhangsugárzó
a fali konnektorba
Miután a mélyhangsugárzó hálózati vezetékét csatlakoztatta, ellenőrizze, hogy a "/1 jelző világít-e a központi egységen.
Központi egység
A hangsugárzó-rendszer ki- és bekapcsolása
Nyomja meg az AMP [/1 gombot. Amikor a hangsugárzó-rendszert kikapcsolja, a hangsugárzó-rendszer készenléti üzemmódba kapcsol, és a központi egység [/1 jelzője pirosan világít.
Csatlakoztatások és beállítások
FUNCTION VOLUMEVOLUME
"/1 jelző
A felvevő hálózati vezetékének csatlakoztatása után várjon egy kis időt a felvevő használatának megkezdésével. A felvevőt akkor használhatja, ha az előlapon lévő kijelző világít és a felvevő készenléti állapotba kapcsol.
Ha más eszközöket is csatlakoztatni kíván afelvevőhöz, olvassa el a „Csatlakoztatás egyéb komponenshez” című fejezetet (24. oldal), mielőtt a hálózati vezetéket csatlakoztatná.
Miután minden csatlakoztatás készen áll, kövesse a „8. lépés: Alapbeállítások” című fejezet utasításait (28. oldal).
23
HU
Csatlakoztatás egyéb komponenshez
A felvevő LINE IN aljzataihoz egyéb külső készülékeket (videomagnó, műholdvevő, PAY-TV dekóder, stb.) csatlakoztathat. A külső készülék csatlakoztatása előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét. Ha a külső készülék DV kimenettel (i.LINK aljzattal) (71. oldal) is rendelkezik, csatlakoztassa azt az előlapon lévő DV IN bemenethez. Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékhez mellékelt kezelési útmutatót is. Ha ezen a felvevőn szeretne felvételt rögzíteni, olvassa el a „Felvételkészítés külső készülékről” fejezetet (49. oldal). Ha a külső készülék műsorát ezen a hangsugárzó-rendszeren keresztül szeretné meghallgatni, olvassa el „A tv vagy videomagnó hangjának meghallgatása a hangsugárzó-rendszeren keresztül” című fejezetet (90. oldal).
Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz
Csatlakoztatás a LINE 3 aljzathoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevő eszközt e felvevő LINE 3/DECODER aljzatához.
TV
Videomagnó
SCART vezeték (nem mellékelt tartozék)
a SCART bemeneti csatlakozóhoz
a i LINE 1-TV csatlakozóhoz
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
a i LINE 3/DECODER csatlakozóhoz
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/
L
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
DVD-felvevő
Megjegyzések
• A másolatkészítést korlátozó másolásvédelmi jelekkel ellátott műsorokról nem készíthető felvétel.
•Előfordulhat, hogy a tv-képernyőn megjelenő kép nem tiszta, ha a felvevő jeleit a videomagnón keresztül továbbítja.
videomagnóDVD-felvevő TV
Ügyeljen arra, hogy a videomagnót az alábbi sorrendben csatlakoztassa a DVD-felvevőhöz és a tv-készülékhez. Használja a tv-készülék második vonalbemeneti csatlakozóját („2. vonalbemenet” az ábrán), ha a műsorokat videokazettáról szeretné nézni.
1. vonalbemenet
videomagnó DVD-felvevő TV
2. vonalbemenet
• DVD-felvevőről videomagnóra történő felvétel közben ne kapcsolja át a bemeneti forrást tv-készülékre (a távvezérlő TV/DVD gombjával).
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott videomagnóról lejátszott műsor nem jelenik meg a képernyőn.
HU
24
Csatlakoztatás a LINE 2 IN vagy LINE 4 IN aljzathoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevő eszközt a felvevő LINE 2 IN vagy LINE 4 IN aljzatához. Ha a LINE 2 IN aljzatot használja, és a csatlakoztatni kívánt készülék rendelkezik S-videó aljzattal, akkor a csatlakoztatáshoz S-videó vezetéket is használhat a videó vezeték helyett.
Videomagnó, stb.
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
S VIDEO
Csatlakoztatások és beállítások
Videó vezeték (nem mellékelt tartozék)
a LINE 2 IN csatlakozóhoz
Audio vezeték (nem mellékelt tartozék)
S-videó vezeték (nem mellékelt tartozék)
DVD-felvevő (előlap)
(hátlap)
COMPONENT
LINE 2 OUT
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
VIDEO OUT
PB/C
B
LINE 2 OUT
PR/C
R
Y
S VIDEO
LINE 4 IN
L
L
AUDIO
AUDIO
DIGITAL OUT
R
R
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
VIDEO
a LINE 4 IN csatlakozóhoz
Videomagnó, stb.
: Jeláramlás
z Hasznos tudnivaló
Ha a csatlakoztatott készülék csak egy csatornás (mono) hangkimenettel rendelkezik, használjon olyan audio vezetéket, mely az egy hangcsatornás hangot szétosztja bal és jobb csatornára (nem mellékelt tartozék).
Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa a készüléket a sárga LINE IN (VIDEO) aljzaton keresztül, ha S-videó vezetéket használ.
• Ne csatlakoztassa ennek a felve vőnek a kimeneti aljzatát egy másik készülék bemeneti aljza tához, ha a másik készülék kimeneti aljzata e felvevő bemeneti aljzatához van csatlakoztatva, ellenkező esetben zaj (gerjedés) keletkezhet.
• Ne csatlakoztassa a felvevőt egyidejűleg több videó vezetékkel a tv-készülékhez.
,folytatódik
25
HU
Csatlakoztatás műholdvevőhöz vagy digitális tunerhez
Csatlakoztassa a műholdvevőt vagy a digitális tunert a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához. A csatlakoztatás előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét.
TV
a SCART bemenethez
SCART vezeték (nem mellékelt tartozék)
Műholdvevő, stb.
a i LINE 1-TV csatlakozóhoz
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
a i LINE 3/DECODER csatlakozóhoz
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/
L
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
z Hasznos tudnivaló
Ha a csatlakoztatott műholdvevő műsorát szeretné nézni a tv-készüléken, ezt a felvevőt nem szükséges bekapcsolni.
Megjegyzések
• Ha B Sky B műholdvevőt használ, a műholdvevő VCR SCART aljzatát e felvevő LINE 3/DECODER aljzatához kell csatlakoztatni.
• Ha kihúzza a felvevő hálózati vezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott tunerről érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
• Ha a felvevő ki van kapcsolva, a LINE 3/DECODER aljzat nem fogad 16:9 formátumú jeleket.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
OPTICAL
DVD-felvevő
26
HU
Loading...
+ 98 hidden pages