Udsæt ikke optageren for regn eller
fugt, så risiko for brand eller stød
undgås.
Åbn ikke kabinettet for at undgå
elektrisk stød. Overlad alt
reparationsarbejde til faguddannet
personale.
Netledningen må kun udskiftes af
faguddannet servicepersonale.
Denne optager er klassificeret som et
LASER KLASSE 1-produkt. LASER
KLASSE 1-PRODUKTMÆRKET
findes på bagsiden.
ADVARSEL
Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt forøger risikoen for
øjenskader. Eftersom den laserstråle,
der anvendes i denne DVD-optager, er
skadelig for øjnene, må du ikke skille
kabinettet ad.
Overlad alt reparationsarbejde til
faguddannet personale.
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
VARNING
ÖPPNAD. STRÄLEN ÄR FARLIG.
KURSSI 3B NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA
VARO!
LASERÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
Dette mærkat er placeret på
laserbeskyttelseshuset indvendigt i
kabinettet.
Forholdsregler
• Denne optager bruger 220 til 240 V
AC, 50/60 Hz. Kontroller, at
optagerens driftsspænding er den
samme som den lokale
strømforsyning.
• Undlad at dække enhedens
ventilationsåbninger med aviser,
duge, gardiner, osv. Og placer ikke
tændte stearinlys på enheden.
• Undlad at placere objekter med
væsker, f.eks. vaser, på enheden, da
det kan medføre brand eller elektrisk
stød.
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
HOWVIEW er et af Gemstar
S
Development Corporation registreret
varemærke. S
fremstilles på licens af Gemstar
Development Corporation.
HOWVIEW Systemet
Batterier må ikke
bortskaffes som
almindeligt
husholdningsaffald,
men skal bortskaffes
som farligt affald.
Håndtering af udtjente elektriske
og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske
Union og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan
fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Dette symbol på
produktet eller
emballagen angiver, at
produktet ikke må
behandles som
husholdningsaffald.
Det skal i stedet
indleveres på en
Forholdsregler
Om sikkerhed
Hvis du spilder væske eller
genstande ned i kabinettet, skal du
afbryde strømmen til systemet, og få
enheden kontrolleret af en
kvalificeret tekniker, før den tages i
brug igen.
Når du afbryder netledningen, må du
ikke røre ved metaldelene på
stikkene.
Du må ikke komme genstande ind i
åbningerne (f.eks.
ventilationsåbninger, stikåbninger,
osv.). Du kan få elektrisk stød.
Om strømkilder
• Strømmen til systemet er ikke
afbrudt, så længe netledningen
sidder i stikkontakten. Dette
gælder også, selvom selve
systemet er blevet slukket.
• Hvis systemet ikke skal bruges i
længere tid, skal du trække stikket
ud af stikkontakten. Når du
trækker stikket ud, skal du trække
i selve stikket – aldrig i ledningen.
• Du må ikke afbryde strømmen,
mens systemet er i brug.
Om placering
• Anbring systemet på et sted med
tilstrækkelig ventilation for at
undgå overophedning.
• Når der afspilles ved høj lydstyrke
i længere tid, bliver kabinettet
meget varmt. Dette er ikke en fejl.
Rør ikke ved kabinettet. Du må
ikke placere systemet et sted med
begrænset plads, hvor
ventilationen er dårlig, da dette
kan medføre overophedning.
• Du må ikke blokere
ventilationsåbningerne ved at
anbringe noget på systemet.
Systemet er udstyret med en
højeffektforstærker. Hvis
ventilationsåbningerne blokeres,
kan systemet blive for varmt, og
der kan opstå fejl.
• Du må ikke anbringe systemet på
en blød overflade, f.eks. et tæppe,
da dette kan blokere for
ventilationsåbningerne.
DK
2
Page 3
• Du må ikke placere systemet et
sted med begrænset plads, f.eks. i
en bogreol eller i et skab.
• Du må ikke placere systemet i
nærheden af varmekilder eller på
et sted, hvor det udsættes for
direkte sollys, meget støv eller
mekaniske vibrationer.
• Du må ikke placere systemet i s krå
stilling. Det er kun beregnet til at
blive betjent i vandret stilling.
• Du skal placere systemet og
diskene på afstand af udstyr med
kraftige magneter, f.eks.
mikrobølgeovne eller store
højttalere.
• Du må ikke placere tunge
genstande på systemet.
• Du må ikke placere genstande
foran højttalerne, da lydtrykket fra
høj lyd kan vælte dem.
• Hvis systemet flyttes direkte fra et
koldt til et varmt sted, kan der
dannes kondens i dvd
hjemmebiografsystemet, hvilket
kan beskadige linserne. Første
gang du installerer systemet, eller
hvis det er blevet flyttet fra et koldt
til et varmt sted, skal der gå ca. 30
min., før det tages i brug.
Om afspilning
• Bemærk, at der ikke kan rejses
erstatningskrav for indhold af en
optagelse, herunder forhold, der
måtte opstå som følge af fejl i
enheden.
• Lav nogle prøveoptagelser forud
for den ønskede optagelse.
Om ophavsret
• Tv-programmer, film, videobånd,
disks og andre materialer kan være
beskyttet af ophavsret. Optagelse
af sådant materiale uden tilladelse
kan være i strid med loven om
ophavsret. Brug af denne optager
med kabel-tv-transmission kan
desuden kræve godkendelse fra
kabel-tv-udbyderen og/elle r ejeren
af programmet.
• Dette produkt anvender teknologi
til beskyttelse af ophavsret, der er
beskyttet af amerikanske patenter
og andre immaterielle
ejendomsrettigheder. Brug af
teknologien til beskyttelse af
ophavsret skal ske med tilladelse
fra Macrovision og er kun
beregnet til privatbrug og andre
former for begrænset visning,
medmindre andet er godkendt af
Macrovision. Reverse engineering
eller disassemblering er forbudt.
• Dette system bruges med den
adaptive matrix-surrounddekoder
Dolby*1 Digital og Dolby Pro
Logic (II) samt DTS*2 Digital
Surround System.
*1
Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det
dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
*2
Fremstillet på licens fra Digital
Theater Systems, Inc.
"DTS" og "DTS Digital
Surround" er varemærker
tilhørende Digital Theater
Systems, Inc.
Om kopisikringsfunktion
Da denne optager indeholder en
kopisikringsfunktion, kan du
muligvis ikke optage programmer,
afhængigt af signaltypen, der
modtages via en ekstern tuner
(ekstraudstyr), hvis programmerne
indeholder kopibeskyttelsessignaler
(kopisikringsfunktion).
VIGTIGT!
Forsigtig: Dette system kan vise et
stillvideobillede eller et billede på
tv-skærmen uendeligt. Hvis
stillvideobilledet eller billedet på
tv-skærmen vises i længere tid, er
der risiko for permanent
beskadigelse af tv-skærmen.
Plasma- og projektions-tv er særlig
følsomme over for dette.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler,
hvis du har spørgsmål, eller der
opstår problemer med optageren.
Om denne
betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne
betjeningsvejledning beskriver
knapperne på fjernbetjening en. Du
kan også bruge knapperne på
optageren, hvis de har de samme
eller lignende navne som dem på
fjernbetjeningen.
• Navne på indstillinger og
meddelelser, der vises på
skærmen, står i parenteser.
Visninger på frontpaneldisplayet
står i anførselstegn.
• Skærmbillederne, der vises i
denne vejledning, svarer muligvis
ikke til de skærmbilleder, der vises
på tv-skærmen.
• Vejledningens beskrivelser om
disks henviser til disks, der
oprettes på denne optager.
Beskrivelserne gælder ikke disks,
der er oprettet på andre optagere
og senere afspilles på denne
optager.
disken, herunder optagelsesdato,
titellængde og miniaturebillede (side 33).
Oprettelse af dit eget program – Afspilningsliste
, Optag et program på en DVD-RW (VR-
tilstand), og slet, flyt og tilføj sekvenser for
at oprette dit eget originale program
(side 63).
Dubbing af DV/Digital8-bånd – DV Dubbing
, Slut dit digitale videokamera til DV IN-
stikket, og overfør al indhold eller udvalgte
sekvenser til en dvd (side 71).
Titelliste
Title List
Original
DVD-RW
Title 1
SLP
2:45:00
07/12 0:45:00
Free
Title 4
13/12 0:10:00
Original
Afspilningliste
Styring
Title 2
09/12 1:00:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 3
10/12 0:15:00
Title 6
19/12 0:25:00
1/7
Overførsel
DK
6
Page 7
Progressiv PAL-afspilning
, Hvis dit tv understøtter progressive
signaler, kan du få glæde af en nøjagtig
farvegengivelse og billeder i høj kvalitet i
progressiv tilstand.
Afspilning af JPEG-billedfiler
, Du kan få vist JPEG-billeder på tv-
skærmen. Du skal først tage billeder med et
digitalkamera og derefter gemme dem på
en cd-r/cd-rw i JPEG-format på en pc.
Afspil derefter din cd-r/cd-rw på denne
optager (side 61).
Tag
billede
Gem
Afspil!
Multikanalslyd med højttalerne
, De fleste dvd-videoer understøtter
afspilning med dynamisk lyd fra 5.1højttalerne. Systemets indstillinger for
lydfelt simulerer forskellige akustiske
egenskaber, der gør det muligt at sende
lyden fra tv'et via surroundhøjttalerne eller
5.1-højttalerne (side 86).
Du finder en liste over understøttede disks til optagelse og afspilning på side 8.
DK
7
Page 8
Hurtig oversigt over disktyper
u
Disks til optagelse og afspilning
Symbol i
denne
vejledning
+
RW
-
RWVR
Formatering
(nye disks)
Formateres
automatisk
Formateres
automatisk i VR-tilstand
Type
DVD+RW
VRtilstand
Disklogo
DVDRW
DVD+R
DVD-R
Videotilstand
-
RW
Manuel omformatering i
Video
Video-tilstand (side 31)
Formateres
+
R
automatisk
Formateres
-
R
automatisk
Understøttede diskversioner (pr. februar 2005)
• 4x-speed eller langsommere DVD+RW'er
• 4x-speed eller langsommere DVD-RW'er (ver.
1.1, ver. 1.2 med CPRM*
1
)
• 8x-speed eller langsommere DVD+R'er
• 8x-speed eller langsommere DVD-R'er (ver.
2.0)
Kompatibilitet med
andre dvd-afspillere
(afslutning)
Kan afspilles på DVD+RWkompatible afspillere
(afsluttes automatisk)
Kan kun afspilles på afspillere, der
understøtter VR-tilstand
(afslutning ikke nødvendig)
Kan afspilles på de fleste dvdafspillere (afslutning nødvendig)
(side 39)
Kan afspilles på de fleste afspillere,
der understøtter DVD+R (afslutning
nødvendig) (side 39)
Kan afspilles på de fleste dvdafspillere (afslutning nødvendig)
(side 39)
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R" og "DVD-R" er
varemærker.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) er
en kodningsteknologi, der beskytter ophavsretten på
billeder.
*2
Slet den sidste titel på disken for at frigøre diskplads.
*3
Sletning af titler frigør ikke diskplads.
DK
8
Page 9
OptagefunktionerRedigeringsfunktioner
Optag
Rewrite
(side 41)
16:9-
formater
Autokapitel
(side 84)
(side 84)
JaNejJaJa *
Slet titel
(side 65)
2
A-B Erase
(side 65)
Manuelt
kapitel
(side 68)
NejJaNej/JaNej
Slet
kapitel/
Skjul
kapitel
(side 67)
JaJaJaJaJaJaJa/NejJa
Ja
NejJaJa *
NejNejJaJa *
NejNejJaJa *
2
3
3
NejNejNej/NejNej
NejJaNej/JaNej
NejNejNej/NejNej
Disks, der ikke understøtter optagelse
• DVD-RW'er (ver. 1.0)
• DVD+RW'er, der ikke understøtter 2,4x-speed
• Dobbeltsidede disks
• Minidisks (8 cm)
Afspilningsliste
(side 63)
,fortsættes
DK
9
Page 10
Disks til afspilning
TypeDisklogo
Ikon
anvendt
i denne
manual
Beskrivelse
Dvd-videoDisks, f.eks. film, der kan købes eller lejes.
Video-cd
Cd
Data-cd
Bemærkning om cd'er
• Optageren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er, der er optaget i følgende formater:
– Musik-cd-format
– Video-cd-format
– MP3-lydspor og JPEG-billedfiler i formater, der er i
overensstemmelse med ISO9660* niveau 1/niveau 2
eller det udvidede format, Joliet
* Et logisk format af filer og mapper på cd-rom'er som
defineret af ISO (International Organization for
Standardization).
• Når der afspilles DTS-surroundsound på en cd,
høres lyden kun fra højttalersystemet.
Lydsignalerne sendes ikke via optagerens LINEudgangsstik.
DVD
VCD
CD
DATA C D
Video-cd eller cd-r/cd-rw i video-cd- eller Super VIDEO
CD-format.
Almindeligt tilgængelige musik-cd'er eller cd-r'er/cd-rw'er i
musik-cd-format.
Cd-rom'er/cd-r'er/cd-rw'er, der indeholder MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler.
Disks, der ikke understøtter afspilning
• Alle cd-rom'er (herunder foto-cd'er)
• Cd-r'er/cd-rw'er, undtagen dem, der er optaget i
et af ovennævnte formater
• Datasektioner på cd-Extra'er
• Dvd-rom
• Dvd-lyddisks
•Dvd-ram
• DVD+R DL-disks (dobbeltsidet)
• HD-lag på Super Audio CD'er
• Dvd-videoer med en anden områdekode
(side 11)
z Tip!
Denne optager kan afspille mini-cd'er (8 cm) og
afsluttede mini-dvd'er (8 cm).
10
DK
Page 11
Bemærkning om afspilningsfunktioner til dvdvideoer/video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner til dvd-videoer/
video-cd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Nogle
afspilningsfunktioner er muligvis ikke
tilgængelige, da optageren afspiller dvd-videoer/
video-cd'er i overensstemmelse med det af
softwareproducenterne udviklede diskindhold. Se
også de anvisninger, der fulgte med dvdvideoerne/video-cd'erne.
Områdekode (kun dvd-video)
På bagsiden af optageren findes en områdekode.
Optageren kan kun afspille dvd-videoer, der har
en tilsvarende områdekode. Denne
sikkerhedsforanstaltning bruges til at beskytte
ophavsretten.
Afspilleren kan også afspille dvd-videoer, der er
mærket .
ALL
Hvis du forsøger at afspille andre dvd-videoer,
vises meddelelsen [Playback prohibited by region
code] på tv-skærmen. Afhængigt af dvd-videoen
er der muligvis ikke angivet en områdekode,
selvom den ikke kan afspilles i det pågældende
område.
RDR–XXXX
X
XXV XXHz XXW
Områdekode
Bemærk
• Bemærk, at nogle DVD+RW'er/DVD+R'er, DVDRW'er/ DVD-R'er eller cd-rw'er/cd-r'er ikke kan
afspilles på denne optager på grund af
optagelseskvaliteten eller diskens fysiske tilstand, eller
på grund af egenskaber på optageenheden eller i den
tilknyttede software. En disk kan ikke afspilles, hvis
den ikke er afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger
findes i betjeningsvejledningen til optageenheden.
• Du kan ikke blande VR-tilstand og Video-tilstand på
den samme DVD-RW. Hvis du vil ændre diskens
format, skal du omformater e disken (side 31). B emærk,
at diskens indhold slettes ved omformatering.
• Du kan ikke afkorte den tid, det tager at optage indhold
– dette gælder også, selvom du bruger high-speeddisks.
• Det anbefales, det du bruger disks, der er mærket "For
Video" på emballagen.
• Du kan ikke føje nye optagelser til DVD-RW'er
(Video-tilstand) eller DVD-R'er, der indeholder
optagelser, som er oprettet på andet dvd-udstyr.
• Du kan muligvis heller ikke føje nye optagelser til
DVD+RW'er, der indeholder optagelser, som er
oprettet på andet dvd-udstyr. Hvis du tilføjer en ny
optagelse, skal du være opmærksom på, at denne
optager omskriver dvd-menuen.
• Hvis disken indeholder pc-data, der ikke genkendes af
optageren, kan det ske, at dataene slettes.
Musikdisks med teknologi til beskyttelse af
ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der
er i overensstemmelse med cd-standarden
(Compact Disc).
Nogle pladeselskaber er begyndt på at producere
disks med teknologi til beskyttelse af
ophavsretten. Vær opmærksom på, at der blandt
disse disks er nogle, der ikke er i
overensstemmelse med cd-standarden, og sådanne
disks kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvdindhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer
overens med cd-standarden (Compact Disc), kan
afspilning på dette produkt ikke garanteres.
11
DK
Page 12
Tilslutninger og indstillinger
Trin 1: Udpakning
Oversigt
Følg nedenstående trin for at begynde at bruge
dvd-optageren/hjemmebiografsystemet.
Trin 1: Udpakning (side 12)
m
Trin 2: Tilslutning af højttalersystemet (side 14)
m
Trin 3: Tilslutning af FM/AM-antennerne (side 17)
m
Trin 4: Tilslutning af højttalersystemet og optageren
(side 18)
m
Trin 5: Tilslutning af tv-antennen (side 19)
m
Trin 6: Tilslutning af tv'et og optageren (side 20)
m
Trin 7: Tilslutning af netledningen (side 23)
m
Trin 8: Grundlæggende indstilling (side 28)
Trin 1 til 4 vedrører højttalersystemet, og trin 5 og
6 vedrører optageren. Når alle tilslutninger er
udført, skal du tilslutte netledningen i trin 7 og
begynde den grundlæggende indstilling, der
beskrives i afsnittet "Trin 8: Grundlæggende
indstilling".
Bemærk
• Tilslut kablerne korrekt for at undgå støj.
• Yderligere oplysninger findes i den vejledning, der
fulgte med de komponenter, der skal tilsluttes.
• Du kan ikke slutte optageren til et tv, der ikke har et
SCART- eller videoindgangsstik.
• Kontroller, at strømmen til de enkelte komponenter er
afbrudt, før du udfører tilslutningen.
Kontroller, at du har følgende dele.
I dvd-boksen:
• Dvd-optager (1)
• Tv-antennekabel (1)
I hovedkassen:
• Aktiv subwoofer (1)
• Centerenhed (1)
• Højttalere (4)
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Højttalerkabler (kort × 2, lang × 2)
• Optisk digitalkabel (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
• Klæbepuder*
• Betjeningsvejledning (1)
• Tilslutningsvejledning (kort) (1)
* Sæt klæbepuderne på bunden af højttalerne.
Isættelse af batterier i
fjernbetjeningen
Optageren og det medfølgende højttalersystem
kan fjernbetjenes med den medfølgende
fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (AA) i
fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og
#-pol vender korrekt.
Ret fjernbetjeningen mod optagerens
fjernbetjeningsmodtager ( ). Eller ret den mod
på centerenheden, når du betjener
højttalersystemet.
12
DK
Page 13
Bemærk
• Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer en
anden Sony dvd-optager eller -afspiller, skal du ændre
optagerens kommandonummer (side 101).
• Hvis du bruger et tv af et andet mærkat end Sony, skal
du angive det kodenummer, der gælder for den
pågældende tv-producent (side 100).
• Brug batterierne korrekt for at undgå lækage og
korrosion. Du må ikke røre udsivet batterisyre med
hænderne. Overhold følgende:
– Du må ikke bruge et nyt batteri med et gammelt eller
bruge batterier af forskellige mærker.
– Du må ikke genoplade batterierne.
– Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i en længere
periode, skal du fjerne batterierne.
– Hvis batterierne lækker, skal du aftørre eventuel
batterivæske i batterirummet og isætte nye batterier.
• Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren ( på
optageren og centerenheden) for kraftigt lys i form af
f.eks. direkte sollys eller lysapparater. I sådanne
tilfælde reagerer systemet muligvis ikke på
fjernbetjeningen.
Tilslutninger og indstillinger
13
DK
Page 14
Trin 2: Tilslutning af højttalersystemet
Tilslut systemkomponenterne med de medfølgende kabler som vist i A og B nedenfor.
Fronthøjttaler (H)
Surroundhøjttaler (H)
Farvemærkat
Subwoofer
Centerenhed
FM
75 COAXIAL
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER
AERIAL
SYSTEM CONTROL
DIGITAL IN OPTICAL
Fronthøjttaler (V)
til SYSTEM
CONTROL
AM
DVD
B
Systemkabel
Højttalerkabel
Surroundhøjttaler (V)
A
til SPEAKER-stik på undersiden
Bemærk
• Du må ikke anbringe højttalerne i skrå stilling.
• Du må ikke anbringe højttalerne på steder, hvor de
udsættes for:
– Meget varme eller kulde
– Støv eller snavs
– Meget fugt
– Vibrationer
– Direkte sollys
• Du må ikke tilslutte andre end systemets medfølgende
højttalere.
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/
eller den højttalerfod (ekstraudstyr), der monteres på
højttaleren, på specialbehandlet gulv (vokset, olieret,
poleret, osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
DK
14
Page 15
A Tilslutning af højttalerne
Slut de medfølgende højttalere til SPEAKERstikkene på undersiden af subwooferen ved hjælp
af højttalerkablerne.
Brug det højttalerkabel hvis kappe har samme
farve som stikmærkaten på højttaleren.
Eksempel:
Der er fjernet for meget
isolering. De blottede
kabeltråde rører hinanden.
Tilslutninger og indstillinger
Grå
(+)
(–)
Kabelkappe
Sort
Bemærk
• Afdæk gulvet, mens tilslutningen udføres.
• Sørg for, at højttalerkablet sluttes til de korrekte
komponentstik, dvs. 3 til 3 (grå), # til # (sort). Hvis
kablerne byttes om, kommer lyden til at mangle bas og
bliver muligvis forvrænget.
Bemærkninger om håndtering af
højttalerkabler
• Du må ikke sætte højttalerkablets isolering i
højttalerens stik. Bøj den afisolerede del af
kablet, før du udfører tilslutningen.
(+)
(–)
De blottede kabeltråde rører
det andet højttalerstik.
Når systemkomponenterne og netledningen er
tilsluttet, kan du kontrollere, om der er opstået
kortslutning, med en testtone (side 95). Kontroller
højttalertilslutningen, hvis du ikke hører testtonen,
eller hvis tonen høres fra en anden højttaler, end
den der vises på centerenhedens display.
B Tilslutning af subwooferen og
centerenheden
Slut centerenhedens kabel til subwooferens
SYSTEM CONTROL-stik, og slut derefter
højttalerkablet til CENTER SPEAKER-stikket.
Tryk stikkene ind, indtil de klikker på plads.
til SYSTEM CONTROL
AM
FM
75 COAXIAL
AERIAL
SYSTEM CONTROL
DIGITAL IN OPTICAL
DVD
NT
ROL
• Sørg for, at de blottede tråde i højttalerkablet
ikke rører de blottede tråde i det andet
højttalerkabel eller stikket, da dette kan føre til
en kortslutning af højttalerne.
Bemærk
Hvis systemkablet afbrydes, mens der er tilsluttet strøm,
skifter højttalersystemet til standby (side 103).
,fortsættes
15
DK
Page 16
Placering af højttalerne
Du opnår den bedste surroundsound ved at placere
alle højttalerne (undtagen subwooferen) med
samme afstand til lyttepositionen (A).
Hvis det er nødvendigt, er det imidlertid muligt at
placere centerhøjttaleren op til 1,6 meter nærmere
(B) og surroundhøjttalerne op til 4,6 meter
nærmere (C) lyttepositionen.
Fronthøjttalerne kan placeres 1,0 til 7,0 meter fra
lyttepositionen (A).
Bemærk
Centerenheden og surroundhøjttalerne må ikke placeres
længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne.
Sådan monteres højttalerne på væggen
1 Find nogle skruer (ekstraudstyr), der egner sig
til hullet på bagsiden af hver højttaler.
4 mm
30 mm
Hul på bagsiden af højttaleren
4,6 mm
10 mm
2 Skru skruerne fast i væggen.
Afstanden mellem skruehoved og væg skal
være 5 til 7 mm.
Bemærkning til placering af subwoofer
Hvis subwooferen placeres for tæt på et CRT-tv
eller en projektor, kan magnetfeltet skabe
interferens i videosignalerne og medføre
farveforstyrrelser. Hvis dette sker, skal du slukke
tv'et eller projektoren, vente i 15 til 30 minutter, og
derefter tænde enheden igen. Prøv følgende, hvis
det ikke løser problemet:
– Placer subwooferen mindst 0,3 m fra tv'et eller
projektoren.
– Fjern magnetiske genstande i nærheden af
subwooferen (medicinsk udstyr, legetøj, osv.).
Magnetlåse på tv-standeren kan også være skyld
i problemet.
DK
16
5 til 7 mm
3 Hæng højttalerne op på skruerne.
Hul på bagsiden af højttaleren
4,6 mm
10 mm
Page 17
Bemærk
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke.
Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast
på en skinne og montere den på væggen. Monter
højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg.
• Kontakt et byggemarked eller en installatør for at få
oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal
bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der
skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig
vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer,
naturkatastrofer, osv.
Trin 3: Tilslutning af FM/
AM-antennerne
Subwoofer
AM-rammeantenne
AM
FM
75 COAXIAL
AERIAL
FM-ledningsantenne (medfølger)
z Tip!
• Når du tilslutter AM-rammeantennen, kan du selv
bestemme, hvilket af stikkene ledning (A) eller (B) skal
tilsluttes.
A
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75ohm koaksialt kabel (ekstraudstyr) og slutte systemet
til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Udendørs FM-antenne
(ekstraudstyr)
(medfølger)
B
Tilslutninger og indstillinger
Subwoofer
FM
75 COAXIAL
AM
AERIAL
Bemærk
• Placer AM-rammeantennen på afstand af systemet og
andet udstyr for at undgå støj.
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den
placeres så vandret som muligt.
17
DK
Page 18
Trin 4: Tilslutning af højttalersystemet og optageren
Slut subwooferens DVD (DIGITAL IN OPTICAL)-stik til optagerens DIGITAL OUT (OPTICAL)-stik
med det medfølgende optiske digitalkabel.
Dvd-optager
COMPONENT
LINE 2 OUT
AERIAL
IN
OUT
til DIGITAL
OUT (OPTICAL)
Subwoofer
LINE 3 / DECODER
LINE 1 - TV
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
LINE 2 OUT
S VIDEO
VIDEO OUT
PB/C
B
PR/C
R
Y
LINE 4 IN
L
L
AUDIO
AUDIO
R
R
VIDEO
VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
FM
75 COAXIAL
AERIAL
SYSTEM CONTROL
DIGITAL IN OPTICAL
Optisk
digitalkabel
(medfølger)
AM
DVD
DIGITAL IN OPTICAL
DVD
18
til DVD (DIGITAL IN
OPTICAL)
DK
Page 19
Trin 5: Tilslutning af tv-antennen
Følg nedenstående trin for at tilslutte tv-antennekablet. Du må ikke tilslutte netledningen før i afsnittet
"Trin 7: Tilslutning af netledningen" (side 23).
Tilslutninger og indstillinger
til AERIAL IN
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Dvd-optager
OUT
Tv
til AERIAL OUT
Tv-antennekabel (medfølger)
: Signalflow
1 Tag antennekablet ud af tv'et, og slut det til AERIAL IN på bagsiden af optageren.
2 Slut AERIAL OUT på optageren til tv'ets antenneindgang med det medfølgende tv-
antennekabel.
19
DK
Page 20
Trin 6: Tilslutning af tv'et og optageren
Tilslut videokablet for at få vist billeder. Vælg et af følgende tilslutningsdiagrammer (A til D),
afhængigt af indgangstikket på tv-skærmen eller projektoren.
C
INPUT
S VIDEO
Tv, projektor eller AVforstærker (modtager)
til i
LINE1-TV
A
S-video-kabel
(ekstraudstyr)
til LINE 2 OUT
(S VIDEO)
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
VIDEO OUT
SELECT-vælger
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
S VIDEO
SCARTkabel
(ekstraudstyr)
Komponentvideokabel (ekstraudstyr)
(rød)(blå)
LINE 4 IN
L
AUDIO
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
VIDEO
til LINE 2 OUT (VIDEO)
Videokabel
(ekstraudstyr)
Tv, projektor eller AVforstærker (modtager)
(grøn)
til COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(grøn)
P
B
(blå)
P
R
(rød)
Dvd-optager
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
D
B
Tv
: Signalflow
Bemærk
Du må ikke slutte mere end én type videokabel til optageren og tv'et samtidigt.
DK
20
Tv, projektor eller AVforstærker (modtager)
Page 21
A Tilslutning til et SCART-
indgangsstik
Slut LINE 1-TV-stikket til tv'et med et SCARTkabel (ekstraudstyr). Sørg for at udføre
tilslutningen korrekt for at undgå brummen og
støj.
Se den betjeningsvejledning, der fulgte med det tv,
der skal tilsluttes. Indstil VIDEO OUT SELECTvælgeren på bagpanelet til "RGB".
B Tilslutning til et
videoindgangsstik
Slut videokablet (ekstraudstyr) til det gule LINE 2
OUT (VIDEO)-stik. Dette giver billeder i
standardkvalitet.
C Tilslutning til et S-VIDEO-
indgangsstik
Slut S-video-kablet (ekstraudstyr) til LINE 2 OUT
(S VIDEO)-stikket. Dette giver billeder i høj
kvalitet.
Grøn
Blå
Rød
Grøn
Blå
Rød
Under afspilning af "widescreen"-billeder
Formatforholdet for nogle optagne billeder passer
muligvis ikke til tv-skærmen. Hvis du vil ændre
formatforholdet, skal du se side 79.
Hvis du tilslutter til en videobåndoptager
Slut videobåndoptageren til optagerens LINE 3/
DECODER-stik (side 24).
Bemærk
• Du skal være opmærksom på, at ikke alle high
definition-tv understøtter dette produkt, hvilket kan
give fejl på billedet. Hvis der opstår problemer i
forbindelse med progressiv scanning af billeder (625),
anbefales det, at du ændrer tilslutningen til "standard
definition"-udgangen. Kontakt kundeservicecenteret,
hvis du er i tvivl, om dit tv understøtter denne 625p
dvd-optager.
• Når du slutter optageren til dit tv via SCART-stikkene,
indstilles tv'ets indgangskilde automatisk til optageren,
når du tænder optageren. Tryk eventuelt på TV/DVD
på fjernbetjeningen for at ændre indgangen til TV.
Tilslutninger og indstillinger
D Tilslutning til
komponentvideoindgangsstik (P
C
B, PR/CR,Y)
Slut komponentvideokablet (ekstraudstyr) eller tre
videokabler (ekstraudstyr) af samme type og
længde til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene.
Dette giver nøjagtig farvegengivelse og høj
billedkvalitet.
Indstil VIDEO OUT SELECT-vælgeren på
bagpanelet til "COMPONENT".
Hvis tv'et understøtter progressive signaler
(625p), skal du bruge denne forbindelse og
indstille [Progressive Mode] under [Settings] til
[On] (se side 79). Indikatoren PROGRESSIVE
lyser på optageren.
B/
,fortsættes
21
DK
Page 22
Tilslutning af lydkabler
Hvis du hører lyd via tv'ets højttalere, skal du slutte optagerens LINE 2 OUT-stik til tv'ets
lydindgangsstik.
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
LINE 2 OUT
L
AUDIO
R
(hvid)
(rød)
Lydkabel
(ekstraudstyr)
(hvid)
(rød)
VIDEO
til LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
COMPONENT
LINE 2 OUT
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
: Signalflow
z Tip!
Du kan slutte en AV-forstærker til DIGITAL OUT
(COAXIAL)-stikket. Foretag de nødvendige
indstillinger under [Audio] (side 81). Ikke alle systemets
surroundeffekter kan bruges.
Bemærk
• Du må ikke slutte tv'ets lydudgangsstik til LINE IN
(AUDIO L/R)-stikkene samtidigt. Det kan forårsage
støj fra tv'ets højttalere.
• Du må ikke slutte LINE 4 IN (AUDIO L/R)- og LINE
2 OUT (AUDIO L/R)-stikkene til tv'ets lydudgangsstik
samtidigt. Det kan forårsage støj fra tv'ets højttalere.
Tv, projektor eller AVforstærker (modtager)
Sådan bruges optagerens surroundfunktion
Ovenstående lydtilslutning gør det muligt at opnå
virtuelle surroundsoundeffekter fra højre og
venstre højttalere.
Tryk på SUR på fjernbetjeningen for at slå
funktionen til.
[SUR ON] vises på tv-skærmen.
Tryk på SUR igen for at slå funktionen fra.
22
DK
Page 23
Trin 7: Tilslutning af
netledningen
Slut strøm til optageren, subwooferen og tv'et.
Dvd-optager
til stikkontakt
Subwoofer
til stikkontakt
Kontroller, at indikatoren "/1 på centerenheden
lyser, når netledningen til subwooferen sættes i
stikkontakten.
Centerenhe
Sådan tændes og slukkes optageren
Tryk på DVD [/1.
Når du slukker optageren, skifter den til standby.
Sådan tændes og slukkes højttalersystemet
Tryk på AMP [/1.
Når du slukker højttalersystemet, skifter systemet
til standby, og indikatoren [/1 på centerenhedens
display lyser rødt.
Tilslutninger og indstillinger
FUNCTION VOLUMEVOLUME
Indikatoren "/1
Når du har sat optagerens netledning i
stikkontakten, skal du vente et øjeblik, før du betjener optageren. Du kan betjene optageren,
når frontpaneldisplayet lyser, og optageren skifter
til standby.
Hvis du slutter mere udstyr til optageren, skal du
læse afsnittet "Tilslutning af optageren til andet
udstyr" (side 24), før du tilslutter netledningerne.
Følg trinnene i afsnittet "Trin 8: Grundlæggende
indstilling" (side 28), når alle tilslutninger er
udført.
23
DK
Page 24
Tilslutning af optageren til andet udstyr
Slut andet udstyr (videobåndoptager, satellittuner, PAY-TV-dekoder, osv.) til optagerens LINE IN-stik.
Tag optagerens netledning ud af stikkontakten, mens der tilsluttes udstyr.
Brug DV IN-stikket på frontpanelet, hvis udstyret har et DV-udgangsstik (i.LINK-stik) (side 72).
Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med det udstyr, som skal tilsluttes.
Hvis du vil optage fra denne optager, skal du læse afsnittet "Optagelse fra tilsluttet udstyr" (side 50). Hvis
du vil høre lyd fra andet udstyr via højttalersystemet, skal du læse afsnittet se afsnittet "Lyd fra tv eller
videobåndoptager via højttalersystemet" (side 91).
Tilslutning af en videobåndoptager eller lignende enhed
Sådan sluttes til LINE 3-stikket
Slut en videobåndoptager eller lignende optageenhed til optagerens LINE 3/DECODER-stik.
Tv
Videobåndoptager
SCART-kabel
(ekstraudstyr)
til SCART-indgang
til i
LINE1-TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
til i LINE
3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
S VIDEO
Dvd-optager
LINE 4 IN
L
AUDIO
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
VIDEO
Bemærk
• Billederne kan ikke optages, hvis de indeholder kopibeskyttelsessignaler, der forhindrer kopiering.
• Hvis optagerens signaler sendes via videobåndoptageren, kan det give utydelige billeder på tv-skærmen.
VideobåndoptagerDvd-optagerTv
Sørg for at slutte videobåndoptageren til dvd-optageren og tv'et i den rækkefølge, der vises nedenfor. Hvis du vil se
videobånd, skal du bruge en anden line-indgang på tv'et (se "Line-indgang 2" nedenfor).
Line-indgang 1
VideobåndoptagerTv
• Når du optager på en videobåndoptager fra denne dvd-optager, må du ikke skifte indgangskilden til TV ved at trykke
på knappen TV/DVD på fjernbetjeningen.
• Hvis du afbryder strømmen til optageren, kan du ikke få vist signaler fra den tilsluttede videobåndoptager.
DK
24
Dvd-optager
Line-indgang 2
Page 25
Tilslutning til LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stikkene
Slut en videobåndoptager eller lignende optageenhed til optagerens LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stik. Hvis
du slutter til LINE 2 IN-stikkene, og udstyret har et S-video-stik, kan du bruge et S-video-kabel i stedet
for et videokabel.
Videobåndoptager, osv.
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
S VIDEO
Tilslutninger og indstillinger
Videokabel
(ekstraudstyr)
til LINE 2 IN
Lydkabel
(ekstraudstyr)
S-video-kabel
(ekstraudstyr)
Dvd-optager (set forfra)
(set bagfra)
COMPONENT
LINE 2 OUT
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
til LINE 4 IN
Videobåndoptager,
osv.
: Signalflow
z Tip!
Når det tilsluttede udstyr kun sender lyd i mono, kan du bruge lydkabler, der fordeler monolydene til venstre/højre
kanaler (ekstraudstyr).
Bemærk
• Du må ikke tilslutte det gule LINE IN (VIDEO)-stik, når du bruger et S-video-kabel.
• Du må ikke slutte optagerens udgangsstik til indgangsstikket på andet udstyr, når det andet udstyrs udgangsstik er
sluttet til optagerens indgangsstik. Det kan give støj (feedback).
• Du må ikke slutte mere end én type videokabel til optageren og tv'et samtidigt.
,fortsættes
25
DK
Page 26
Tilslutning til en satellit- eller digitaltuner
Slut en satellit- eller digitaltuner til denne optager ved hjælp af LINE 3/DECODER-stikket. Træk
netledningen til optageren ud af stikkontakten, mens tuneren tilsluttes.
Tv
til SCART-indgang
SCART-kabel
(ekstraudstyr)
Satellittuner, osv.
til i
LINE1-TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
til i LINE
3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
S VIDEO
LINE 4 IN
L
AUDIO
R
VIDEO
z Tip!
Du behøver ikke tænde optageren fo r at få vist signaler på
tv'et fra den tilsluttede tuner.
Bemærk
• Hvis du bruger en B Sky B-tuner, skal du slutte
tunerens VCR SCART-stik til LINE 3/DECODERstikket.
• Hvis du afbryder strømmen til optageren, kan du ikke
få vist signaler fra den tilsluttede tuner.
• Når optageren er slukket, accepterer LINE 3/
DECODER-stikket ikke signaler i skærmstørrelsen
16:9.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Dvd-optager
26
DK
Page 27
Tilslutning af en PAY-TV-/Canal Plus-dekoder
Hvis du slutter en dekoder (ekstraudstyr) til optageren, kan du se eller optage PAY-TV-/Canal Plusprogrammer. Træk optagerens netledning ud af stikkontakten, mens dekoderen tilsluttes.
Indstil optageren til at kunne modtage kanaler via installationsmenuen, hvis du vil se eller optage PAYTV-/Canal Plus-programmer. Se afsnittet "[Channel Settings]" under [Settings] (side 76).
Antennekabel
(medfølger)
til AERIAL IN
til SCART-indgang
Tv
Tilslutninger og indstillinger
SCART-kabel
(ekstraudstyr)
AERIAL
IN
OUT
til i
LINE1TV
LINE 3 / DECODER
LINE 1 - TV
til i LINE
3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
S VIDEO
til AERIAL
OUT
z Tip!
Du behøver ikke tænde optageren for at få vist signaler på
tv'et fra den tilsluttede tuner.
Bemærk
• Indstil [Line1 Decoder] under [Settings] til [On]
(side 79) for at se eller optage PAY-TV-/Canal Plusprogrammer fra LINE 1-TV-stikket.
• Hvis du afbryder strømmen til optageren, kan du ikke
få vist signaler fra den tilsluttede dekoder.
SCART-kabel
(ekstraudstyr)
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
PAY-TV-/Canal
Plus-dekoder
Dvd-optager
27
DK
Page 28
Trin 8: Grundlæggende
indstilling
Brug installationsmenuen og menuen AMP til at
angive systemets grundlæggende indstillinger.
Følg trinnene i den grundlæggende indstilling i
den viste rækkefølge.
1. Indstilling af tuner og kanal
m
2. Indstilling af skærmsprog
m
3. Indstilling af ur
m
4. Indstilling af tv-type
m
5. Grundlæggende indstilling af højttaler
Følg nedenstående trin i afsnittene "1. Indstilling
af tuner og kanal" til "5. Grundlæggende
indstilling af højttaler".
AMP/DVDvælger
DVD
AMP MENU
</M/m/,,
ENTER
SET UP
1 2 3
46
5
7 8 9
0
DVD "/1
AMP "/1
1. Indstilling af tuner og kanal
1 Tænd tv'et.
2 Tryk på DVD [/1 for at tænde optageren.
3 Indstil indgangsvælgeren på tv'et, så
signalet fra optageren vises på tvskærmen.
4 Stop eventuelt optageren, og indstil AMP/
DVD-vælgeren til DVD. Tryk derefter på
SET UP.
Installationsmenuen vises, så du kan indstille
optageren. Hvis du ønsker yderligere
oplysninger om installationsmenuen, skal du
se side 75.
Eksempel:
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
France
Start
Gå til trin 6, hvis du har en engelsk model.
5 Tryk på M/m for at vælge land, og tryk
derefter på ,.
Vælg [Other], hvis dit land ikke findes på
listen. Bemærk, at hvis du vælger [Other], kan
du ikke vælge [Auto Adjust On] i
opsætningen [Clock] (side 78).
6 Marker [Start], og tryk derefter på ENTER.
Optageren begynder automatisk at søge efter
og gemme alle tilgængelige kanaler.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Hvis du vil indstille kanalerne manuelt, skal
du slå funktionen fra, og hvis du vil udføre en
finjustering, skal du gå til afsnittet "[Channel
Settings]" under [Settings] (side 76). Kunder i
Frankrig kan indstille hver enkelt kanal til
[SECAM] i menuen [Channel Settings], hvis
modtagelsen er dårlig (side 76).
Denmark
Stop
Searching 11%
28
DK
Page 29
7 Tryk på < for at vende tilbage til
installationsmenuen, og følg trinnene i
afsnittet "2. Indstilling af skærmsprog" (se
nedenfor).
Hvis du ikke ønsker at ændre skærmsprog,
skal du gå til afsnittet "3. Indstilling af ur"
(side 29).
2. Indstilling af skærmsprog
1 Tryk på M/m for at vælge [Language]
(sprog), og tryk derefter på ,.
Indstillingerne for [Language] vises.
2 Tryk på M/m for at vælge [OSD]
(skærmsprog), og tryk derefter på ,.
Language
OSD
Menu
Audio
Subtitle
English
Deutsch
Italiano
Español
Português
3 Tryk på M/m for at vælge sprog, og tryk
derefter på ENTER.
Skærmsproget ændres til det valgte sprog.
4 Tryk på < for at vende tilbage til
installationsmenuen, og følg trinnene i
afsnittet "3. Indstilling af ur" (se nedenfor).
3. Indstilling af ur
1 Tryk på M/m for at vælge [Settings], og
tryk derefter på ,.
Indstillingerne for [Settings] vises.
2 Tryk på M/m for at vælge [Clock], og
kontroller, at uret er indstillet korrekt.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Auto Adjust On
Auto Adjust Off
Date 12 / 04
Year 2005
Time 12 : 00
Indstil uret manuelt, hvis det ikke er korrekt
(side 78). I modsat fald virker den
tidsindstillede optagelse ikke korrekt.
3 Følg trinnene i afsnittet "4. Indstilling af tv-
type" (se nedenfor).
4. Indstilling af tv-type
1 Tryk på M/m for at vælge [TV Aspect], og
tryk derefter på ,.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
4:3
16:9
2 Tryk på M/m for at vælge formatforhold for
det tilsluttede tv, og tryk derefter på
ENTER.
[4:3]: Til tv med standard 4:3-format uden
widescreen-funktion. Vælg [Display Mode]
under [Settings].
[16:9]: Til tv med widescreen-funktion eller
standard-tv med widescreen-funktion.
3 Tryk på SET UP for at lukke
installationsmenuen, og følg derefter
trinnene i afsnittet "5. Grundlæggende
indstilling af højttaler" (side 30).
Hvis du slutter et tv, der understøtter
progressive signaler i 625p-format, til
COMPONENT VIDEO OUT-stikkene
Indstil [Progressive Mode] under [Settings] til
[On] (side 79).
z Tip!
Du kan angive andre indstillinger i installationsmenuen,
f.eks. billede, lyd og sprog til undertekster. Se "Dvdoptagerens installationsmenu" på side 75.
Tilslutninger og indstillinger
,fortsættes
29
DK
Page 30
5. Grundlæggende indstilling af
højttaler
Den aktuelle højttalerposition vises på systemet.
Indtast højttalerens afstand fra lyttepositionen i
menuen AMP på centerenhedens display. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om menuen AMP,
skal du se side 92. Hvis du ønsker oplysninger om
højttalerplaceringer, skal du se side 16.
1 Tryk på AMP [/1 for at tænde
højttalersystemet.
Hvis "FM" eller "AM" vises på
centerenhedens display, skal du trykke på
DVD på fjernbetjeningen for at få vist
"DVD".
2 Indstil AMP/DVD-vælgeren til AMP, og ret
fjernbetjeningen mod centerenheden. Tryk
derefter på AMP MENU.
Menuen AMP vises.
3 Tryk på M/m for at vælge "SP SETUP"
(højttaleropsætning), og tryk derefter på
ENTER eller ,.
Eksempel:
4 Tryk på M/m for at vælge "SURR SP"
(surroundhøjttaler), og tryk derefter på
ENTER eller ,.
SLSR
8 Tryk på M/m for at indstille
fronthøjttalerens afstand i forhold til
lyttepositionen.
Visningen ændres i intervaller på 0,2 m (fra
1,0 til 7,0 m). Indtast den korteste afstand,
hvis der er forskel på afstanden for de to
højttalere.
Eksempel: Når du indtaster 5,8 m for højre og
venstre fronthøjttalere.
LR
m
9 Tryk på < for at vende tilbage til den
forrige visning.
10Gentag trin 7 til 9 for at indstille "CEN
DIST" (afstand for centerhøjttaler) og
"SURR DIST" (afstand for
surroundhøjttaler).
11Tryk på AMP MENU for at lukke menuen
AMP.
Sådan opnås en bedre indstilling af
højttalersystemet
Rediger højttalerniveauet, osv. Se afsnittet
"Indstillinger for højttalerniveau ("LEVEL")"
(side 95).
Du har nu udført de grundlæggende
tilslutninger og indstillinger.
Systemet kan nu tages i brug.
5 Tryk på M/m for at vælge indstilling for
placeringen.
Hvis du er i tvivl om placeringen, skal du se
afsnittet ""SURR SP" (surroundhøjttaler)" på
side 93.
6 Tryk på < for at vende tilbage til den
forrige visning.
7 Tryk på M/m for at vælge "FRONT DIST"
(afstand for fronthøjttaler), og tryk derefter
på ENTER eller ,.
LR
DK
30
m
Page 31
Grundlæggende om dvd-optageren
Ilæggelse og formatering af
en disk
+
-
RWVR-RW
RW
Første gang du ilægger en ny disk, bliver du bedt
om at formatere disken. Følg nedenstående trin for
at formatere disken. Du kan også omformatere en
DVD+RW eller DVD-RW, så du har en tom disk.
Z
</M/m/,,
ENTER
Video
1 2 3
46
5
7 8 9
0
+
-
R
R
AMP/DVDvælger
DVD "/1
Mærkatsiden skal vende opad
6 Tryk på Z (åbn/luk) for at lukke
diskskuffen.
Når "LOADING" forsvinder fra
frontpaneldisplayet, bliver du bedt om at
bekræfte.
7 Tryk på < for at vælge [OK], og tryk
derefter på ENTER.
Optageren begynder at formatere disken.
Displayet viser den anslåede tid.
8 Tryk på ENTER, når [OK] vises.
• DVD-RW'er: Optageren formaterer
automatisk disken i VR-tilstand. Yderligere
oplysninger om formatering i Video-tilstand
findes i afsnittet "Omformatering af en disk"
nedenfor.
z Tip!
Formateret disk: En formateret disk kan bruges, når
"LOADING" i trin 6 forsvinder fra frontpaneldisplayet.
Grundlæggende om dvd-optageren
SET UP
1 Tænd tv'et.
2 Tryk på DVD &/1.
Optageren tændes.
3 Indstil indgangsvælgeren på tv'et, så
signalet fra optageren vises på tvskærmen.
4 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD.
5 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk i
diskskuffen.
Omformatering af en disk
+
-
RWVR-RW
RW
Du kan slette alt indhold fra en disk for at oprette
en tom disk. Hvis du vil formatere en ny DVDRW i Video-tilstand, skal du omformatere disken.
Video
1 Ilæg en disk.
2 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på SET UP for at aktivere
installationsmenuen.
3 Vælg [Disc Info], og tryk derefter på
,.
4 Vælg [Format DVD], og tryk derefter på
,.
,fortsættes
31
DK
Page 32
Disc Info
Format DVD
Finalize
Disc Name
Protect
Start
5 Marker [Start], og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
• DVD-RW'er: Vælg et optageformat (VRtilstand eller Video-tilstand), og tryk
derefter på ENTER.
6 Vælg [OK], og tryk derefter på ENTER.
Formateringen starter.
Optagelse af et tv-program
på en disk
+
RW
Dette afsnit beskriver de grundlæggende trin, der
skal udføres for at optage et aktuelt tv-program på
en disk.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
optagelse, skal du se side 41.
z REC
REC MODE
-
RWVR
-
RW
1 2 3
46
7 8 9
Video
5
0
-
+
R
R
PROG +/–
x
32
1 Ilæg en disk.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
ilæggelse og formatering af en ny disk, skal du
se afsnittet "Ilæggelse og formatering af en
disk" (side 31).
2 Tryk på PROG +/– for at vælge placeringen
af det program, som du vil optage.
3 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
visningen på tv-skærmen som følger:
HQSPEPSLP
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
optagetilstanden, skal du se side 41.
4 Tryk på z REC.
Optagelsen starter, og "z" (rød) vises på
frontpaneldisplayet.
DK
Page 33
Optagelsen fortsætter, indtil du stopper den,
eller indtil disken er fuld.
Visning af det optagne tv-
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x. Bemærk, at der kan gå nogle få
sekunder, før optagelsen stopper.
z Tip!
Denne optager kan optage på forskellige disks. Vælg den
ønskede disktype (side 8).
program (Title List)
+
-
RW
RWVR-RW
Video
Titlerne på de programmer, der er optaget på en
disk, vises på en titelliste (Title List). Titellisten
indeholder også oplysninger om disken, f.eks.
disknavn, resterende tid, osv. Følg nedenstående
trin for at afspille det optagne program.
Du kan også redigere de enkelte titler på titellisten
(side 64).
DVD
DISPLAY
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
REC MODE
1 2 3
46
5
7 8 9
0
-
+
R
R
AMP/DVDvælger
AMP "/1
TITLE LIST
x
PICTURE
MARK
Grundlæggende om dvd-optageren
1 Ilæg en disk.
2 Tryk på AMP "/1 for at aktivere
højttalersystemet.
Hvis "FM" eller "AM" vises på
centerenhedens display, skal du trykke på
DVD på fjernbetjeningen for at få vist
"DVD".
3 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på TITLE LIST.
Menuen Title List viser indholdet af disken.
,fortsættes
33
DK
Page 34
Eksempel: Title List (Original) på en DVDRW (VR-tilstand)
SLP
Title List
Original
DVD-RW
2:45:00
Free
Title 1
07/12 0:45:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 3
10/12 0:15:00
1/7
• Hvis du vil deaktivere undermenuen
og vælge en anden titel, skal du trykke på
O RETURN.
5 Vælg [Play], og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter fra den valgte titel på
disken.
Title 4
13/12 0:10:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 6
19/12 0:25:00
A Titeltype (kun DVD-RW (VR-tilstand)):
Viser titeltypen, original eller afspilningsliste.
B Disknavn (side 38):
Viser disktypen. Hvis det er en disk i VRtilstand, vises "VR" på frontpaneldisplayet.
C Bjælke, der viser resterende plads/tid på
disken:
Tryk flere gange på REC MODE for at få vist
den resterende tid i de enkelte optagetilstande.
D Miniaturebillede af titel
Tryk på </, for at vælge den forrige/næste
titel. Hvis der er mere end seks titler, skal du
trykke på M/m for at få vist rækker af titler på
forrige/næste side.
E Titeloplysninger:
Viser titelnavnet, optagedatoen og
optagetiden.
Tryk på DISPLAY for at få vist detaljerede
oplysninger om den valgte titel (ikke
tilgængelig, hvis der vises en afspilningsliste).
4 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises med de indstillinger, der
gælder for den valgte titel. De viste
indstillinger afhænger af situationen og
disktypen.
SLP
Title List
Original
DVD-RW
2:45:00
Free
Title 1
07/12 0:45:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 3
10/12 0:15:00
1/7
Om titellisten for DVD-RW'er (VR-tilstand)
Hver gang du trykker på TITLE LIST, skifter
titellisten til at vise Original eller Playlist.
"PLAYLIST" vises på frontpaneldisplayet, når
der vælges "Playlist".
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du se
afsnittet "Redigering af afspilningslistetitler" (side
63).
Sådan ændres et miniaturebillede for en titel
Du kan vælge en foretrukken sekvens til det
miniaturebillede, der vises i menuen Title List.
1 Afspil en titel hvis miniaturebillede du vil
ændre.
2 Tryk på PICTURE MARK i den sekvens, der
skal tilknyttes et miniaturebillede.
Miniaturemarkeringen vises på skærmen, og
sekvensen tilknyttes titlens miniaturebillede.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Sådan deaktiveres titellisten
Tryk på O RETURN.
Chapter List
+
-
RWVR
RW
Når du vælger [Chapter List] i undermenuen for
en titel, vises menuen Chapter List med titlens
indhold som kapitler.
Du kan afspille eller redigere de enkelte kapitler
fra undermenuen, som vises, når du vælger et
kapitel og trykker på ENTER.
+
R
34
Play
Chapter List
Erase
Edit
Playlist
Title 4
13/12 0:10:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 6
19/12 0:25:00
Chapter List
Original
Title 1
07/12 Tue 0:45:00
1/5
Indstillinger for den valgte titel
DK
Page 35
A Titeloplysninger
B Kapitlets miniaturebillede
Tryk på </, for at vælge det forrige/næste
kapitel. Hvis der er mere end seks kapitler,
skal du trykke på M/m for at få vist rækker af
kapitler på forrige/næste side.
Sådan vendes tilbage til titellisten
Vælg et kapitel, og tryk derefter på ENTER. Vælg
[Title List] i undermenuen, og tryk derefter på
ENTER.
z Tip!
Efter optagelse bruges den første sekvens i optagelsen
(titlen) automatisk som miniaturebillede.
Bemærk
• Der vises muligvis ingen titelliste for disks, der er
oprettet på andre dvd-optagere.
• Bogstaver, der ikke kan vises, vises som beskadigede
tegn.
• Titlens miniaturebillede vises kun på denne optager.
• Det kan tage nogle få sekunder, før miniaturebilledet
vises.
• Efter redigering kan titlens miniaturebillede ændres til
den første sekvens i optagelsen (titel).
• Titlernes miniaturebilleder tilknyttes omtrent på det
sted, hvor du trykkede på knappen PICTURE MARK,
så resultatet kan afvige en smule fra det ønskede.
Kontrol af
afspilningsoplysninger og
spilletid
Du kan kontrollere afspilningsoplysningerne og
den resterende tid på tv-skærmen eller på
frontpaneldisplayet på optageren.
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
0
DISPLAY
</M/m/,,
ENTER
Kontrol af afspilningsoplysninger på
skærmen
+
RW
VCD
-
RWVR-RW
Video
+
TIME
-
R
R
DVD
Grundlæggende om dvd-optageren
Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på DISPLAY for at få vist
afspilningsoplysninger på tv-skærmen.
De viste elementer kan variere, afhængigt af
disktypen og afspilningsstatussen. Tryk igen på
DISPLAY for at deaktivere skærmvisningen.
Tryk på M/m for at vælge et element, og tryk på
</, for at redigere eller vælge indstillingen.
Yderligere oplysninger om de enkelte elementer
findes på siderne i parentes.
1/7
1/23
00:00:30
1 ENG
D
5.1CH
1 ENG
1/1
SUR OFF
Title
,fortsættes
35
DK
Page 36
[Title]: Viser det aktuelle titelnummer (eller
spornummer)/det samlede antal titler (eller spor)
(56)
[Chapter]: Viser det aktuelle kapitelnummer/det
samlede antal kapitler (56)
[Time]: Viser den forløbne spilletid (56) (tryk på
TIME for at få vist den resterende tid)
[Audio]: Viser det valgte lydsprog (kun DVDVIDEO) eller den valgte lydkanal (53)
[Subtitle]: Viser den valgte undertekst (53)
[Angle]: Viser den valgte vinkel/det samlede antal
vinkler (53)
[Sound]: Viser den valgte lydtilstand (53)
z Tip!
Når du bruger højttalersystemet, kan du kontrollere
oplysninger om surround på centerenhedens display
(side 85).
Bemærk
Visningen af afspilningsoplysningerne deaktiveres, hvis
du ikke trykker på knapper i 10 sekunder.
Kontrol af spilletid og resterende tid
-
+
-
RWVR-RW
RW
VCD
CD
DATA C D
Du kan få vist oplysninger om spilletid eller
resterende tid på tv-skærmen og på
frontpaneldisplayet. Oplysningerne på tvskærmen svarer til de oplysninger, der vises på
frontpaneldisplayet.
Video
+
R
R
DVD
Eksempel: Under afspilning af en cd
Spilletid for spor og det aktuelle spornummer
m
Resterende spilletid for det aktuelle spor
m
Spilletid for disken
m
Resterende spilletid for disken
Bemærk
• Spilletid for MP3-lydspor vises muligvis ikke korrekt.
• Hvis du opretter en titel for en afspilningsliste, der er
længere end "13:15:21", nulstilles displayet til
"0:00:00", og tællingen starter forfra.
Tryk flere gange på TIME.
De viste elementer kan variere, afhængigt af
disktypen og afspilningsstatussen.
◆Afspillerens frontpaneldisplay
Eksempel: Under afspilning af en dvd
Spilletid og nummer på den aktuelle titel
Resterende spilletid for den aktuelle titel
DK
36
TITLE
TITLE
CHP
CHP
Page 37
Ændring af navnet på et
optaget program
(indtastning af titel)
+
RW
Som standard navngives optagne titler fortløbende
([Title 1], [Title 2], osv.). Titlerne kan omdøbes
ved at indtaste nye tegn på displayet til indtastning
af tegn (dette display vises også, når en disk eller
station skal omdøbes).
Du kan indtaste op til 21 tegn for en titel eller et
disnavn og indtaste 5 tegn for et stationsnavn, men
det faktiske antal tegn, der vises i menuerne, f.eks.
Title List, varierer.
Nummerknapper
</M/m/,,
ENTER
-
RWVR
-
RW
Video
1 2 3
46
5
7 8 9
0
-
+
R
R
AMP/DVDvælger
TITLE LIST
4 Vælg [Title Name], og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til indtastning af tegn vises.
Standardtitelnavnet vises i indtastningsfeltet.
Indtastningsfelt
Title 1
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRS T
UVWXY
Finish Cancel Space Erase
Knapper med indstillinger
Felt til valg af tegntype
Upper Case
0123456789
Z
Mulige tegn
• Tryk på </, for at skifte mellem
knapperne med indstillinger. Tryk på M/m
for at skifte mellem knapperne med
indstillinger, mulige tegn og feltet til valg af
tegntype.
•Vælg [b] eller [B] for at flytte markøren til
venstre eller højre i indtastningsfeltet, og
tryk derefter på ENTER.
• Placer markøren til højre for et tegn i
indtastningsfeltet for at slette et tegn. Vælg
[Erase], og tryk derefter på ENTER.
5 Gå til feltet til valg af tegntype, og tryk på
</, for at vælge en tegntype.
Du kan vælge [Upper Case], [Lower Case]
eller [Symbol].
Grundlæggende om dvd-optageren
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på TITLE LIST for at aktivere
titellisten.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
titellisten, skal du se side 33.
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg [Edit] i undermenuen, og tryk
derefter på ENTER.
Redigeringsindstillingerne for den valgte titel
vises.
De mulige tegn skifter i overensstemmelse
med den valgte tegntype.
6 Gå til mulige tegn, og tryk på </M/m/,
for at vælge et tegn. Tryk derefter på
ENTER.
Det valgte tegn vises i indtastningsfeltet.
A
Upper Case
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXY
Z
Space EraseFinish Cancel
• Hvis du vil indtaste et bogstav med
accenttegn, skal du vælge bogstavet og
trykke på et accenttegn.
0123456789
,fortsættes
37
DK
Page 38
Eksempel: Vælg "a" og derefter " ` " for at
indtaste et "à".
• Hvis du vil indsætte et mellemrum, skal du
vælge [Space] og trykke på ENTER.
• Hvis du vil indsætte et tegn, skal du placere
markøren til højre for det sted, hvor du vil
indsætte tegnet. Vælg derefter et af de
mulige tegn, og tryk på ENTER.
7 Gentag trin 5 og 6 for at indtaste flere tegn.
ABC
Upper Case
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXY
Finish Cancel
Z
Space Erase
0123456789
• Vælg [Cancel], og tryk derefter på ENTER
for at vende tilbage til titellisten uden at
navngive titlen.
8 Vælg [Finish], og tryk derefter på ENTER.
Sådan bruges nummerknapperne
Nummerknapperne kan bruges til at indtaste tegn.
1 Vælg den række, der indeholder det ønskede
tegn, og tryk derefter på en nummerknap.
Mærkning og beskyttelse af
en disk
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
SET UP
Mærkning af en disk
+
RW
-
RWVR-RW
Video
-
+
R
R
Eksempel: Hvis du vil indtaste "MT".
Vælg rækken "K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T".
Tryk på nummerknap 3 efterfulgt af
nummerknap 0.
2 Vælg [Finish], og tryk derefter på ENTER.
DK
38
En disk tilknyttes automatisk et navn, der svarer til
disktypen. Dette disknavn kan ændres (op til 21
tegn).
1 Ilæg en disk.
2 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på SET UP for at aktivere
installationsmenuen.
3 Vælg [Disc Info], og tryk derefter på
,.
4 Vælg [Disc Name], og tryk derefter på ,.
Disc Info
Format DVD
Finalize
Disc Name
Protect
Edit
Page 39
5 Marker [Edit], og tryk på ENTER.
Skærmen til indtastning af tegn vises. Hvis du
vil indtaste tegn, skal du se side 37.
Bemærk
Mærk disken, før du afslutter den. Du kan ikke ændre
disknavnet, når disken er afsluttet.
Beskyttelse af en disk
+
-
RWVR
RW
Du kan beskytte alle titler på disken for at undgå
utilsigtet optagelse, redigering eller sletning.
+
R
1 Ilæg en disk.
2 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på SET UP for at aktivere
installationsmenuen.
3 Vælg [Disc Info], og tryk derefter på
,.
4 Vælg [Protect], og tryk derefter på ,.
Disc Info
Format DVD
Finalize
Disc Name
Protect
Off
On
5 Vælg [On], og tryk derefter på ENTER.
Sådan ophæves beskyttelsen
Gentag ovenstående trin, og vælg [Off], og tryk
derefter på ENTER i trin 5.
z Tip!
På DVD+RW'er og DVD+R'er er det muligt at angive
beskyttelse for de enkelte titler (side 66).
Afspilning af en dvd på
andet udstyr (afslutning)
-
+
-
RWVR-RW
RW
Når du vil afspille disks, der er optaget på denne
optager, på andet dvd-udstyr, er det nødvendigt at
afslutte disken.
Når du afslutter en DVD+RW, DVD-RW (Videotilstand), DVD+R eller DVD-R, oprettes der
automatisk en dvd-menu, der kan åbnes på andet
dvd-udstyr.
Før afslutningen skal du læse mere om forskellene
mellem disktyperne i nedenstående tabel.
Forskelle mellem disktyperne
+
-
RWVR
-
RW
Afslutningen sker automatisk, når
RW
disken fjernes fra optageren. Du kan dog
blive nødt til at afslutte disken, så den
kan bruges på bestemt dvd-udstyr, eller
hvis optagetiden er kort. Du kan stadig
redigere eller optage på disken, selvom
den er afsluttet.
Afslutning er ikke nødvendig, når disken
skal afspilles på udstyr, der understøtter
VR-formatet.
Du kan dog blive nødt til at afslutte
disken (særlig hvis optagetiden er kort),
selvom det andet dvd-udstyr
understøtter VR-formatet. Disken kan
ikke redigeres og bruges til optagelse,
når den er afsluttet. Hvis du vil redigere
eller optage på den igen, skal du ophæve
afslutningen.
Afslutning er nødvendig, når disken skal
Video
afspilles på andet udstyr end denne
optager. Disken kan ikke redigeres og
bruges til optagelse, når den er afsluttet.
Hvis du vil redigere eller optage på den
igen, skal du ophæve afslutningen.
Afslutning er nødvendig, når disken skal
+
R
afspilles på andet udstyr end denne
-
R
optager. Disken kan ikke redigeres eller
bruges til optagelse, når den er afsluttet.
Video
+
R
R
Grundlæggende om dvd-optageren
,fortsættes
39
DK
Page 40
1 2 3
46
5
7 8 9
0
AMP/DVDvælger
Sådan ophæves afslutningen af en DVD-RW
Hvis du ikke kan optage eller redigere på en
afsluttet DVD-RW (der vises en meddelelse), skal
du ophæve afslutningen af disken ved at vælge
[Unfinalize] i trin 5 ovenfor.
z Tip!
Du kan kontrollere, om disken er afsluttet. Disken er
allerede afsluttet, hvis du ikke kan vælge [Finalize] i trin
5 ovenfor.
</M/m/,,
ENTER
SET UP
1 Ilæg en disk.
2 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på SET UP for at aktivere
installationsmenuen.
3 Vælg [Disc Info], og tryk derefter på
,.
4 Vælg [Finalize], og tryk derefter på ,.
Disc Info
Format DVD
Finalize
Disc Name
Protect
Finalize
Bemærk
• Afslutningstiden varierer, afhængigt af disktypen,
optagetiden eller antal titler på disken.
• Afhængigt af diskens tilstand, optagelse eller dvdudstyret afspilles den muligvis ikke jævnt. Dette
gælder også, selvom den er afsluttet.
• Optageren kan muligvis ikke afslutte disken, hvis den
blev optaget på en anden optager.
• Hvis optagelsestiden er kort, kan disken muligvis ikke
afspilles på nogle DVD-afspillere.
5 Vælg [Finalize], og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
6 Vælg [OK], og tryk derefter på ENTER.
Optageren begynder at afslutte disken.
Omtrentlig tilbageværende tid til
færdigbehandling vises på skærmen. Nogle
diske kræver muligvis mere tid end det
angivne.
7 Tryk på ENTER, når [OK] vises.
DK
40
Page 41
Optagelse
Før optagelse
Før du starter optagelsen…
• Denne optager kan optage på forskellige disks.
Vælg den ønskede disktype (side 8).
• Brug titellisten til at kontrollere diskens
tilgængelige optagetid (side 33). På
DVD+RW'er og DVD-RW'er kan du slette titler
for at frigøre diskplads (side 63).
z Tip!
• En DVD+RW eller DVD+R kan indeholde op til 49
titler. Andre disks, der understøtter optagelse, kan
indeholde 99 titler.
• Når du bruger en DVD+RW, kan du overskrive en
tidligere optaget titel (side 49).
• Du kan vælge det billedformat, der skal optages på en
DVD-RW (VR-tilstand). Vælg [4:3] eller [16:9] for
[Rec Aspect Ratio] under [Rec Setting] (side 84).
Optagetilstand
Denne optager har fire forskellige optagetilstande
på samme måde som nogle videobåndoptagere
understøtter optagelse i SP eller LP.
Vælg en optagetilstand i overensstemmelse med
den ønskede tid og billedkvalitet. Hvis f.eks.
billedkvaliteten har førsteprioritet, skal du vælge
tilstanden High Quality (HQ). Hvis optagetiden
har førsteprioritet, kan du vælge tilstanden Super
Long Play (SLP).
Tryk flere gange på REC MODE for at skifte
optagetilstand.
Bemærk, at optagetiden i nedenstående skema er
vejledende.
• Nedenstående situationer kan medføre mindre
unøjagtigheder i optagetiden.
– Optagelse af et program med dårlig modtagelse, eller
optagelse af et program eller en videokilde med lav
billedkvalitet.
– Optagelse på en disk, der allerede er redigeret.
– Optagelse alene af et stillbillede eller af lyd.
• Den tilgængelige resterende optagetid er vejledende,
og den faktiske tid kan variere.
Optagelse af stereo- og tosprogede
programmer
Denne optager kan modtage og optage stereo- og
tosprogede programmer, der er baseret på
ZWEITON- eller NICAM-systemet.
Før du begynder at optage tosprogede
programmer, skal du trykke flere gange på
knappen (lyd) for at vælge lydkanalen
(Main+Sub, Main eller Sub). Den valgte kanal
vises på tv-skærmen og anvendes på optagelsen.
"Main+Sub" vælges automatisk i forbindelse med
programmerede optagelser. Bemærk, at
lydkanalen ikke kan ændres under optagelsen.
ZWEITON-systemet (tysk stereo)
Når der modtages et stereo- eller tosproget
ZWEITON-baseret program, vises "ST" eller
"BIL" på frontpaneldisplayet.
NICAM-systemet
Når der modtages et stereo- eller tosproget
NICAM-baseret program, vises "NICAM" på
frontpaneldisplayet.
Hvis du vil optage et NICAM-program, skal du
sørge for at indstille [NICAM/Standard] i
[Channel Settings] under [Settings] til On
(standard). Hvis lyden er utydelig, når du lytter til
NICAM-udsendelser, skal du indstille [NICAM/
Standard] til Off (se afsnittet "[Channel Settings]"
på side 76).
z Tip!
• Når disken afspilles på andet dvd-udstyr, kan du
muligvis ikke skifte mellem main- og sub-lydene i
tosprogede programmer. Vælg "Main" eller "Sub", før
du starter optagelsen, hvis disken skal afspilles på
andet dvd-udstyr.
• Du kan skifte lydkanal og vælge højttalerudgangen
(side 90).
Optagelse
,fortsættes
41
DK
Page 42
Billeder, der ikke kan optages
Optageren kan ikke optage billeder, der
indeholder kopibeskyttelse.
Optagelsen stopper, når optageren modtager et
kopisikringssignal.
Kopikontrolsignaler
Copy-Free
Copy-Once
Copy-NeverIngen
* Den optagne disk kan kun afspilles på udstyr, der
understøtter CPRM.
Disks til optagelse
+
-
RWVR-RW
RW
-
+
-
RWVR
R
R
Ver. 1.1, ver. 1.2 med
CPRM*
Programmeret optagelse
(standard og ShowView)
+
RW
Du kan programmere timeren til i alt syv
programmer i op til en måned i forvejen.
Du kan programmere timeren på to måder: med
standardmetoden eller med ShowView.
Video
• Standard: Angiv datoen, klokkeslættet og
programmets position manuelt.
• ShowView: Angiv det enkelte programs
ShowView-nummer (side 44).
Bemærk
• Du kan ikke programmere optagelser, når optageren er
tændt.
• Du kan ikke programmere flere optagelser, mens der
optages.
Manuel programmering af timeren
(standard)
-
RWVR
Z
-
RW
1 2 3
46
7 8 9
Video
+
R
5
0
-
R
AMP/DVDvælger
DVD '/1
42
TIMER
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
x
DK
Page 43
1 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk til
optagelse i diskskuffen.
5 Tryk på ENTER.
Timer List (timerlisten) vises med den
angivne timerindstilling.
Mærkatsiden skal vende opad
2 Tryk på Z (åbn/luk) for at lukke
diskskuffen.
Vent, indtil "LOADING" forsvinder fra
frontpaneldisplayet.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
ilæggelse og formatering af en ny disk, skal du
se afsnittet "Ilæggelse og formatering af en
disk" (side 31).
3 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på TIMER.
Timer Standard
PRDateStartStop ModeRepeatPDC/VPS
12
19:2012/4 Tue
19:50TodaySPOff
SP
100 Min Free
• Hvis menuen Timer List eller [ShowView]
vises, skal du trykke flere gange på TIMER
for at ændre visningen til [Timer Standard].
4 Tryk på </, for at vælge et element, og
tryk på M/m for at justere indstillingen.
[PR]: Gør det muligt at vælge programmets
placering eller en indgangskilde.
[Date]: Gør det muligt at indstille en dato i op
til en måned i forvejen.
[Start]: Gør det muligt at angive et
starttidspunkt.
[Stop]: Gør det muligt at angive et
sluttidspunkt.
[Mode]: Gør det muligt at vælge
optagetilstand (side 41). Hvis du vælger [AT],
kan du bruge funktionen Rec Mode Adjust. Se
afsnittet "Justering af optagetilstand" på
side 44.
[Repeat]: Gør det muligt at vælge en
gentagelsesindstilling ([Today], [Mon-Fri]
eller [Weekly]).
[PDC/VPS]: Gør det muligt at indstille PDC/
VPS-funktionen. Se afsnittet "Om PDC/VPSfunktionen" nedenfor.
• Hvis du taster forkert, skal du vælge
elementet og ændre indstillingen.
Timer List
Date
PR
12/4 Tue
12
Start30LengthSPMode
19:20
: PDC/VPS
Check
Rec. OK
Hvis du vil programmere en anden
timerindstilling, skal du trykke på TIMER for
at vende tilbage til menuen [Timer Standard]
og gentage trin 4 og 5.
6 Tryk på O RETURN for at deaktivere
timerlisten.
7 Tryk på DVD '/1 for at sætte optageren i
standby.
Indikatoren TIMER REC lyser på
frontpanelet, og optageren er klar til at optage.
Sådan stoppes optagelsen under en
programmeret optagelse
Tryk på x. Bemærk, at der kan gå nogle få
sekunder, før optagelsen stopper.
Om PDC/VPS-funktionen
Nogle sendesystemer sender PDC/VPS-signaler
med tv-programmerne. Disse signaler sikrer, at
programmerede optagelser udføres, uanset
eventuelle forsinkelser i udsendelserne, start før
tid eller eller afbrydelser af udsendelsen.
◆Sådan bruges PDC/VPS-funktionen
Indstil [PDC/VPS] til [On] i trin 4 ovenfor. [*]
vises på Timer List ud for [Start]-tidspunktet i
timerindstillingen.
Når du aktiverer denne funktion, gennemsøger
optageren kanalen, før den programmerede
optagelse starter. Hvis du ser tv, når søgningen
starter, vises der en meddelelse på tv-skærmen.
Hvis du vil se tv, skal du skifte til TV-tuneren.
,fortsættes
43
Optagelse
DK
Page 44
Justering af optagetilstand
Hvis der ikke er tilstrækkelig diskplads til
optagelsen, vælger optageren automatisk en
optagetilstand, der optager hele programmet. Hvis
du vil bruge denne funktion, skal du vælge [AT]
som optagetilstand, og indstille [PDC/VPS] til
[Off].
Hvis timerindstillingerne overlapper
Hvis timerindstillingerne overlapper, vises [Dup.
Date] på Timer List. Hvis du ønsker yderligere
oplysninger, skal du se afsnittet "Hvis
timerindstillingerne overlapper" (side 46).
Optagelse af tv-programmer med
ShowView-systemet
ShowView-systemet er en funktion, der gør det
lettere at indstille timeren. Du skal blot indtaste
det ShowView-nummer, der findes i tvoversigten. Datoen, klokkeslættet og kanalen for
det pågældende program indstilles automatisk.
Kontroller, at kanalerne er indstillet korrekt i
[Channel Settings] under [Settings] (side 76).
AMP/DVDvælger
DVD '/1
Sådan bekræftes, ændres eller annulleres en
programmeret optagelse
Se afsnittet "Kontrol/ændring/annullering af
timerindstillinger (Timer List)" (side 46).
z Tip!
• Du kan afspille det optagne program ved at vælge
programtitlen i menuen Title List.
• Optageren kan bruges, når timeren er indstillet. Du skal
blot trykke på DVD '/1 for at tænde optageren. Tryk
igen på DVD '/1 for at skifte til standby, før den
programmerede optagelse starter.
Bemærk
• Kontroller, at uret er indstillet korrekt, før du
programmerer en optagelse. I modsat fald udføres den
programmerede optagelse ikke.
Hvis du vil optage et satellitprogram, skal du tænde for
satellittuneren og vælge det ønskede satellitprogram.
Lad satellittuneren være tændt, indtil optageren er
færdig med at optage.
• Optageren skal være i standby, for at den
programmerede optagelse kan udføres.
• Du kan ikke programmere en optagelse, mens der
optages et program, der har førsteprioritet. Dette
gælder også, selvom timeren er indstillet.
• Du kan ikke programmere en optagelse, hvis
optagelsen overlapper et program, der har
førsteprioritet. Dette gælder også, selvom timeren er
indstillet til at optage det sam me daglige eller ugentlige
program. [Dup. Date] vises for den overlappede
indstilling på Timer List. Kontroller indstillingernes
prioritering (side 46).
• Funktionen til justering af optagetilstand kan kun
bruges med en programmeret optagelse, når PDC/VPSfunktionen indstillet til Off. Den kan ikke bruges med
lynprogrammering (side 48).
• Begyndelsen af nogle optagelser kan ikke foretages,
når du bruger PDC/VPS-funktionen.
• Hvis indikatoren TIMER REC blinker på frontpanelet,
skal du kontrollere, at disken til optagelse er ilagt
korrekt, og at der er nok optagetid på disken.
1 2 3
46
CLEAR
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
5
7 8 9
0
Nummerknapper
TIMER
x
1 Ilæg en disk til optagelse.
2 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter to gange på TIMER.
ShowView
Number
Repeat
Today
• Hvis menuen Timer List eller [Timer
Standard] vises, skal du trykke flere gange
på TIMER for at ændre visningen til
[ShowView].
3 Tryk på nummerknapperne for at indtaste
ShowView-nummeret.
• Hvis du taster forkert, skal du trykke på
CLEAR og indtaste det korrekte nummer.
44
DK
Page 45
4 Tryk på , for at gå til [Repeat], og tryk
derefter på M/m for at vælge en
gentagelsesindstilling.
Du kan vælge [Today], [Mon-Fri] eller
[Weekly].
5 Tryk på ENTER.
Programplaceringen, datoen, start- og
sluttidspunkterne, optagetilstanden,
gentagelsesindstillingen og PDC/VPSindstillingen (side 43) vises.
Timer Standard
PRDateStartStop ModeRepeatPDC/VPS
12
19:2012/4 Tue
19:50TodaySPOff
SP
100 Min Free
Sådan stoppes optagelsen under en
programmeret optagelse
Tryk på x. Bemærk, at der kan gå nogle få
sekunder, før optagelsen stopper.
Hvis timerindstillingerne overlapper
Hvis timerindstillingerne overlapper, vises [Dup.
Date] på Timer List. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Hvis timerindstillingerne
overlapper" (side 46).
Sådan bekræftes, ændres eller annulleres en
programmeret optagelse
Se afsnittet "Kontrol/ændring/annullering af
timerindstillinger (Timer List)" (side 46).
Optagelse
Tryk på </, for at vælge et element, og
tryk derefter på M/m for eventuelt at ændre
indstillingen.
6 Tryk på ENTER.
Timer List (timerlisten) vises med den
angivne timerindstilling.
Timer List
Date
PR
12/4 Tue
12
Start30LengthSPMode
19:20
: PDC/VPS
Check
Rec. OK
Hvis du vil oprette en anden timerindstilling,
skal du trykke på TIMER for at vende tilbage
til menuen [ShowView] og gentage trin 3 til 6.
7 Tryk på O RETURN for at deaktivere
timerlisten.
8 Tryk på DVD '/1 for at sætte optageren i
standby.
Indikatoren TIMER REC lyser på
frontpanelet, og optageren er klar til at optage.
z Tip!
• Funtionen til justering af optagetilstand kan også
bruges med denne timermetode (side 44).
• Optageren kan bruges, når timeren er indstillet. Du skal
blot trykke på DVD '/1 for at tænde optageren. Tryk
igen på DVD '/1 for at skifte til standby, før den
programmerede optagelse starter.
Bemærk
• Kontroller, at uret er indstillet korrekt, før du
programmerer en optagelse. I modsat fald udføres den
programmerede optagelse ikke.
• Optageren skal være i standby, for at den
programmerede optagelse kan udføres.
• Du kan ikke programmere en optagelse, mens der
optages et program, der har førsteprioritet. Dette
gælder også, selvom timeren er indstillet.
• Du kan ikke programmere en optagelse, hvis
optagelsen overlapper et program, der har
førsteprioritet. Dette gælder også, selvom timeren er
indstillet til at optage det samme daglige eller ugentlige
program. [Dup. Date] vises for den overlappede
indstilling på Timer List. Kontroller indstillingernes
prioritering (side 46).
• Begyndelsen af nogle optagelser kan ikke foretages,
når du bruger PDC/VPS-funktionen.
• Hvis indikatoren TIMER REC blinker på frontpanelet,
skal du kontrollere, at disken til optagelse er ilagt
korrekt, og at der er nok optagetid på disken.
45
DK
Page 46
Kontrol/ændring/
annullering af
timerindstillinger (Timer
List)
-
+
RW
RWVR-RW
Video
Du kan kontrollere, ændre eller annullere
timerindstillinger i menuen Timer List.
1 2 3
46
5
7 8 9
CLEAR
0
-
+
R
R
AMP/DVDvælger
TIMER
• [Rec. OK] angiver, at den programmerede
optagelse udføres som angivet. Hvis
timerindstillingerne overlapper, vises [Dup.
Date].
• [*] ud for [Start]-tidspunktet angiver, at
[PDC/VPS] er indstillet til [On] (side 43).
2 Vælg en timerindstilling, og tryk derefter
på ENTER.
Programplaceringen, datoen, start- og
sluttidspunkterne, optagetilstanden,
gentagelsesindstillingen og PDC/VPSindstillingen for den valgte timerindstilling
vises.
3 Tryk på </, for at vælge et element, og
tryk på M/m for at ændre indstillingen.
• Tryk på TIMER for at vende tilbage til
timerlisten uden at ændre indstillinger.
4 Tryk på ENTER.
Oplysningerne for den valgte timerindstilling
opdateres.
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
Ændring af timerindstillingerne
Timerlisten kan indeholde op til syv
timerindstillinger. Du kan vælge en
timerindstilling og ændre den, før optagelsen
starter.
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter flere gange på TIMER for at
aktivere timerlisten.
Alle timerindstillingerne vises. Du kan
kontrollere oplysninger, f.eks. optagedatoen,
klokkeslæt, optagetilstand, osv.
Timer List
Date
PR
12
Start30LengthSPMode
12/4 Tue
19:20
13/4 Wed1220:0030SP Dup. Date
13/4 Wed1020:1515SP Dup. Date
: PDC/VPS
Check
Rec. OK
Annullering af timerindstillingerne
1 Efter trin 1 ovenfor skal du vælge en
timerindstilling og trykke på CLEAR.
Du bliver bedt om at bekræfte.
2 Vælg [OK], og tryk derefter på ENTER.
Den valgte timerindstilling slettes fra Timer
List.
• Hvis du vil fortryde sletningen, skal du
vælge [Cancel] og trykke på ENTER i trin 2.
Sådan deaktiveres timerlisten
Tryk på O RETURN.
Hvis timerindstillingerne overlapper
Hvis en timerindstilling overlapper en anden
timerindstilling (dvs. [Dup. Date] vises på Timer
List), har det program, der starter først,
førsteprioritet, og optagelsen af det andet program
starter først, når det første program er færdigt.
7:008:009:0010:00
A
optages ikke
B
46
DK
Page 47
◆Når optagelserne starter samtidigt
Det program, der er indstillet først, har
førsteprioritet. I dette eksempel er timerindstilling
A indstillet efter B, så den første del af
timerindstilling A optages ikke.
Optagelse uden timeren
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
+
R
R
7:008:00
A
B
9:0010:00
◆Når afslutningen af én optagelse og
starttidspunktet for en anden er det samme
Den første optagelse kan forsinke den anden
optagelse.
7:008:009:0010:00
A
B
Bemærk
• Du kan ikke ændre timerindstillingen for den aktuelle
optagelse under en igangværende optagelse.
• Når [PDC/VPS] er indstillet til [On] for en eller flere
programmerede optagelser, kan starttidspunkterne
ændres, hvis en udsendelse er forsinket eller starter
tidligt.
• Du kan ikke programmere en optagelse, mens der
optages et program, der har førsteprioritet. Dette
gælder også, selvom timeren er indstillet.
• Du kan ikke programmere en optagelse, hvis
optagelsen overlapper et program, der har
førsteprioritet. Dette gælder også, selvom timeren er
indstillet til at optage det samme daglige eller ugentlige
program. [Dup. Date] vises for den overlappede
indstilling på Timer List. Kontroller
prioritetsrækkefølgen for indstillingerne.
AMP/DVDvælger
TITLE LIST
DISPLAY
z REC
REC MODE
1 2 3
46
5
7 8 9
0
PROG +/–
INPUT
SELECT
t TV/DVD
</M/m/,,
ENTER
X
x
1 Ilæg en disk til optagelse.
2 Tryk på PROG +/– eller INPUT SELECT for
at vælge programplaceringen eller den
ønskede indgangskilde.
3 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
visningen på tv-skærmen som følger:
HQSPEPSLP
Optagelse
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
optagetilstanden, skal du se side 41.
4 Tryk på z REC.
Optagelsen starter, og "z" (rød) vises på
frontpaneldisplayet.
Optagelsen fortsætter, indtil du stopper den,
eller indtil disken er fuld.
,fortsættes
47
DK
Page 48
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x. Bemærk, at der kan gå nogle få
sekunder, før optagelsen stopper.
Tidstælleren på frontpaneldisplayet skifter til 0:00
(eller når disken er fyldt), og optageren stopper
optagelsen (slukkes).
Sådan standses optagelsen midlertidigt
Tryk på X. Tryk på knappen igen for at genoptage
optagelsen.
Sådan ses et tv-program under en
igangværende optagelse
Hvis tv'et er sluttet til LINE 1-TV-stikket, kan du
indstille tv'et til tv-indgangen med knappen
t
TV/DVD og vælge det program, som du vil have
at se. Hvis tv'et er sluttet til LINE 2 OUT- eller
COMPONENT VIDEO OUT-stikkene, kan du
indstille tv'et til tv-indgangen med knappen
t
TV/DVD (side 100).
z Tip!
Sluk for tv'et, hvis du ikke vil se tv under en
igangværende optagelse. Når du bruger en dekoder, skal
du lade den være tændt.
Bemærk
• Når du har trykket på z REC, kan der gå et øjeblik,
inden optagelsen starter.
• Du kan ikke ændre optagetilstanden under optagelsen
eller under en pause i optagelsen.
• Hvis der opstår et strømsvigt, kan det slette det
program, som du optager.
• Du kan ikke se et PAY-TV/Canal Plus-program under
en igangværende optagelse af et andet PAY-TV/Canal
Plus-program.
Brug af funktionen til
lynprogrammering
Optageren kan indstilles til at optage i intervaller
på 10 minutter.
Tryk flere gange på z REC at indstille
varigheden.
Optagelsen starter efter det første tryk.
Lynprogrammeringen starter efter det andet tryk,
og hver gang du trykker på knappen, forlænges
optagetiden med 10 minutter inden for den
tilgængelige diskplads.
Sådan kontrolleres lynprogrammering
Tryk en enkelt gang på z REC under en
igangværende optagelse. Den resterende optagetid
og andre oplysninger om optagelsen
(programplacering, optagetilstand, osv.) vises et
kort øjeblik på tv-skærmen.
Sådan annulleres eller stoppes en
lynprogrammering
Hvis den normale optagetilstand skal gendannes
for optageren, skal du trykke to gange på
z REC
under en igangværende optagelse. [Continue]
vises et kort øjeblik på tv-skærmen.
Tryk på x for at stoppe optagelsen. Bemærk, at
der kan gå nogle få sekunder, før optagelsen
stopper.
Sådan øges lynprogrammeringen
Tryk flere gange på z REC under en
igangværende optagelse. Når optageren skifter til
normal optagetilstand, forlænges optagetiden med
10 minutter (inden for den tilgængelige
diskplads).
Kontrol af diskstatus under en
igangværende optagelse
Du kan kontrollere oplysninger om optagelsen,
f.eks. optagetid eller optagetilstand, osv.
Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk på
DISPLAY under en igangværende optagelse.
Oplysningerne om optagelsen vises på tvskærmen.
0:19:55
Input : Pr. 8
MONO
SP 1H 40M Free
Fortsæt
10M 20M 30M
Den resterende optagetid vises et kort øjeblik på
tv-skærmen.
DK
48
A Forløbet optagetid
B Programplacering eller indgangskilde
C Statusbjælke for optagelse
Page 49
D Lydkanal
E Optagetilstand
F Tilgængelig optagetid på disken
Tryk på DISPLAY for at deaktivere visningen.
z Tip!
Under en igangværende optagelse kan du kontrollere
optagetiden og andre oplysninger, f.eks. disktype/format,
titel/kapitelnummer, osv., på frontpaneldisplayet
(side 114).
Oprettelse af kapitler i en titel
Optageren opdeler automatisk en optagelse (en
titel) i kapitler ved at indsætte kapitelmærker med
5-, 10- eller 15-minutters intervaller under
optagelsen. Vælg intervallet, [5Min], [10Min]
eller [15Min] for [Auto Chapter] under [Rec
Setting] (side 84).
z Tip!
Du kan oprette kapitler manuelt, når du afspiller en
DVD+RW, DVD-RW (VR-tilstand) eller DVD+R
(side 68).
Overskrivning af en optaget titel
+
RW
Brug Title List til at oprette en ny optagelse, der
overskriver en tidligere titel på disken. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om Title List, skal
du se side 33.
1 Ilæg en DVD+RW.
2 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD.
3 Tryk på PROG +/– eller INPUT SELECT for
at vælge en programplacering eller en
indgangskilde.
4 Tryk på TITLE LIST for at aktivere Title List.
5 Tryk på </M/m/, for at vælge den titel,
du vil overskrive.
6 Tryk på z REC.
Optagelsen starter.
z Tip!
Hvis du sletter en titel på en DVD+RW, vises den på
Title List som [Erased title]. Dette øger imidlertid ikke
den resterende tid på disken. Vælg [Erased title] på Title
List for at overskrive den med en ny optagelse (side 65).
Bemærk
• En beskyttet titel kan ikke overskrives (side 66).
• Hvis den valgte titel er kortere end den nye optagelse
eller varer under ti sekunder, overskriver optageren
automatisk den næste titel på Title List. Hvis du vil
forhindre, at en titel skal overskrives, skal du beskytte
titlen (side 66).
Optagelse
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x. Bemærk, at der kan gå nogle få
sekunder, før optagelsen stopper.
49
DK
Page 50
Optagelse fra tilsluttet
udstyr
+
RW
Du kan optage fra en tilsluttet videobåndoptager
eller lignende enhed. Yderligere oplysninger om
tilslutning af en videobåndoptager eller lignende
enhed findes i afsnittet "Tilslutning af en
videobåndoptager eller lignende enhed" (side 24).
Brug DV IN-stikket på frontpanelet, hvis udstyret
har et DV-udgangsstik (i.LINK-stik).
-
RWVR
-
RW
Video
-
+
R
R
4 Sæt det bånd, der skal optages fra, i det
tilsluttede udstyr, og sæt afspilningen på
pause.
5 Tryk på z REC på denne optager samtidig
med, at du trykker på pause- eller playknappen på det tilsluttede udstyr.
Optagelsen starter.
Tryk på x på optageren for at stoppe
optagelsen.
Hvis du tilslutter et digitalt videokamera med
et DV IN-stik
Yderligere oplysninger om optagelse fra DV INstikket findes i afsnittet "DV Dubbing" (side 71).
1 2 3
46
5
7 8 9
0
z REC
REC MODE
INPUT
SELECT
x
1 Ilæg en disk til optagelse.
2 Tryk på INPUT SELECT for at vælge en
indgangskilde i overensstemmelse med
din tilslutning.
Frontpaneldisplayet ændres som følger:
Tv-programplacering
LINE1LINE2
LINE4LINE3DV
3 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
optagetilstanden.
Optagetilstanden ændres som følger:
HQSPEPSLP
Bemærk
• Når du optager et billede fra et videospil, er
skærmbilledet muligvis utydeligt.
• Et program, der indeholder kopibeskyttelsessignalet
Copy-Never, kan ikke optages. Optageren stopper
automatisk optagelsen efter nogle få sekunder.
50
DK
Page 51
Afspilning
r
Afspilning af dvd'er og
video-cd'er
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
R
R
DVD
-
VCD
AMP/DVD-vælge
DVD
Nummerknapper,
SET
TOP MENU
</M/m/,,
ENTER
Z
1 2 3
46
5
7 8 9
0
DVD '/1
AMP '/1
TITLE LIST
TITLE LIST
MENU
H
x
1 Tænd tv'et, og indstil det til videoindgang.
2 Tryk på AMP '/1 for at aktivere
højttalersystemet.
Hvis "FM" eller "AM" vises på
centerenhedens display, skal du trykke på
DVD på fjernbetjeningen for at få vist
"DVD".
3 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk i
diskskuffen.
Tryk på H, hvis du har ilagt en dvd-video
eller video-cd. Afspilningen starter
automatisk, afhængigt af disken.
5 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på TITLE LIST.
Yderligere oplysninger om titellisten findes i
afsnittet se afsnittet "Visning af det optagne
tv-program (Title List)" (side 33).
Eksempel: DVD-RW (VR-tilstand)
SLP
Title List
Original
DVD-RW
2:45:00
Free
Title 1
07/12 0:45:00
Title 4
13/12 0:10:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 3
10/12 0:15:00
Title 6
19/12 0:25:00
1/7
6 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
7 Vælg [Play], og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter fra den valgte titel på
disken.
Sådan vælges et kapitel fra kapitellisten (kun
DVD+RW, DVD-RW (VR-tilstand) og DVD+R)
1 Vælg [Chapter List] i undermenuen i trin 7
ovenfor.
Kapitellisten for den valgte titel vises. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om
kapitellisten, skal du se side 34.
2 Vælg kapitlet, og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg [Play] i undermenuen, og tryk derefter
på ENTER.
Afspilningen starter fra det valgte kapitel.
Afspilning
Afspilningssiden skal vende nedad
4 Tryk på Z (åbn/luk) for at lukke
diskskuffen.
Sådan bruges dvd'ens menu
Når du afspiller en dvd-video eller en afsluttet
DVD+RW, DVD-RW (Video-tilstand), DVD+R
eller DVD-R, kan du få vist dvd'ens menu ved at
trykke på TOP MENU eller MENU.
Sådan afspilles video-cd'er med PBCfunktioner
PBC (Playback Control – afspilningskontrol) gør
det muligt at afspille video-cd'er interaktivt ved
hjælp af menuen på tv-skærmen.
Menuen vises, når du begynder at afspille en
video-cd med PBC-funktioner.
,fortsættes
51
DK
Page 52
Vælg et element med nummerknapperne, og tryk
derefter på ENTER. Følg derefter anvisningerne i
menuen (tryk på
H, når "Press SELECT" vises).
Sådan spares der strøm i standby
Tryk på AMP "/1 og/eller DVD "/1, mens
systemet tændes. Tryk en enkelt gang på knappen
for at annullere standby.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Sådan genoptages afspilningen fra det punkt,
hvor du stoppede disken (genoptag afspilning)
Optageren gemmer det punkt, hvor du stoppede
disken, selvom disken fjernes, og optageren
slukkes.
Tryk en enkelt gang på x for at stoppe
afspilningen. Næste gang du afspiller disken,
genoptages afspilningen fra det punkt, hvor du
stoppede disken.
Tryk to gange på x for at starte fra begyndelsen.
Afspilningen starter fra begyndelsen af titlen/
sporet/sekvensen.
Punktet, hvor du stoppede afspilningen, slettes,
når:
– Du afspiller en anden titel.
– Du redigerer titlen efter at have stoppet
afspilningen.
– Du ændrer indstillingerne på optageren.
– Du laver en optagelse.
• Vælg [Full Play] i trin 7 side 51 for at afspille en titel,
der indeholder skjulte kapitler, på en DVD+RW eller
DVD+R. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
skjulte kapitler, skal du se side 68.
Sådan begrænses afspilningen af dvd'er
(Børnesikring)
Hvis du afspiller en dvd med begrænsning, vises
meddelelsen [Playback limited by Parental
Control.], og der vises en skærm, hvor du skal
indtaste din adgangskode.
1 Indtast din firecifrede adgangskode med
nummerknapperne.
2 Tryk på SET for at vælge [OK].
Optageren starter afspilningen.
Yderligere oplysninger om registrering og
ændring af adgangskoden findes i afsnittet
"Børnesikringsindstillinger" (side 83).
z Tip!
• Indstil [PBC] til [Off] under [Settings] (side 80) for at
afspille uden PBC-funktioner. Video-cd'er kan kun
afspilles kontinuerligt.
• Du kan også bruge knappen H i trin 7 side 51 til at
starte afspilningen.
DK
52
Page 53
Afspilningsindstillinger
</M/m/,,
ENTER
m/M
CLEAR
/
H
A-B
REPEAT
SUR
Z
12 3
46
5
78 9
0
Afspilning
MUTING
2 +/–
./>
X
ZOOM
RANDOM
KnapperBetjeningDisks
Z (åbn/luk)Tryk på denne knap for at stoppe afspilningen og åbne
Alle disks
diskskuffen.
X (pause)Tryk på denne knap for at standse afspilningen
Alle disks
midlertidigt.
. (forrige)/
> (næste)
(hurtig tilbagespoling/
hurtig fremadspoling)
Tryk på denne knap for at gå til begyndelsen af forrige/
næste titel/kapitel/sekvens/spor.
Tryk flere gange på disse knapper for at spole disken
hurtigt tilbage/fremad under afspilningen.
Søgehastigheden ændres som følger:
Alle disks
Alle disks
*1
FR4 og FF4 er ikke
tilgængelige ved
hurtig tilbagespoling hurtig fremadspoling
FR1 T t FF1
afspilning af videocd'er.
FR2 T T t t FF2
FR3 T T T t t t FF3
1
FR4*
TTTT tttt FF4*
1
,fortsættes
53
DK
Page 54
KnapperBetjeningDisks
(langsom)
Tryk flere gange på disse knapper for at afspille i
slowmotion, når afspilningen er sat på pause.
Afspilningshastigheden ændres som følger:
langsom afspilning tilbage
*2
langsom afspilning fremad
SR1 T t SF1
Alle disks
*2
SR1-SR4 og SF4 er
ikke tilgængelige ved
afspilning af videocd'er.
SR2 T T t t SF2
SR3 T T T t t t SF3
SR4 T T T T t t t t SF4*
2
/ (hurtig
afspilning/hurtigt
fremad)
Tryk på disse knapper for at afspille en sekvens/gå
hurtigt fremad i sekvensen.
viser billedet ramme for ramme, når afspilningen
er sat på pause.
(lyd)Tryk flere gange på denne knap for at vælge et af de
optagne lydspor på disken.
: Vælger sproget.
DVD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
VCD
R
Vælger et af de optagne lydspor.
SUR (Surround)Tryk på denne knap under afspilningen for at slå
surroundeffekten til ([SUR ON]) eller fra ([SUR
OFF]). Surround gør det muligt at opnå virtuelle
surroundsoundeffekter fra højre og venstre
fronthøjttalere.
Denne funktion er til udstyr, der er sluttet til LINEudgangsstikkene.
(undertekst)Tryk flere gange på denne knap for at vælge et sprog
til underteksterne.
(vinkel)Tryk flere gange på denne knap for at vælge en vinkel.
"" vises et kort øjeblik på den sekvens, som
vinklen skal ændres for.
Hvis sekvensen på disken indeholder flere vinkler,
vises "" på frontpaneldisplayet.
MUTINGTryk på denne knap for at fjerne lyden, når du bruger
højttalersystemet. Tryk på MUTING igen, eller tryk
på 2 + for at gendanne lyden.
:
+
RW
+
R
Alle disks
Alle disks
DVD
DVD
Alle disks
-
RWVR
-
-
RW
Video
R
DVD
Tryk på H for at genoptage normal afspilning.
Bemærk
• Hvis vises, er handlingen ikke tilgængelig på
disken.
• Vinklerne og underteksterne kan ikke ændres, når der
afspilles en disk, der er optaget på denne optager.
• Super VCD understøtter ikke valg af lydspor 2, hvis et
sådant er optaget på disken.
• Når du afspiller DVD-RW'er (VR-tilstand), fjerner
nogle lydfeltindstillinger muligvis surroundeffekten.
DK
54
Sådan forstørres et videobillede (zoom)
Tryk flere gange på ZOOM under visningen af et
billede. Visningen ændres som følger:
×2 størrelse t ×4 størrelse t normal størrelse
Page 55
2
Brug </M/m/, til at flytte billedet.
Tryk på CLEAR for at genoptage normal
afspilning.
Bemærk
Ikke alle disks understøtter brug af zoom.
Sådan gentages afspilningen
Tryk flere gange på REPEAT for at vælge det
element, der skal gentages.
[Chapter]: Gentager det aktuelle kapitel (kun
DVD).
[Title]: Gentager den aktuelle titel (kun DVD).
[Track]: Gentager det aktuelle spor (kun videocd).
[All]: Gentager alle spor på disken (kun video-cd).
[Off]: Gentager ikke afspilningen.
Bemærk
• Indstil [PBC] til [Off] under [Settings] (side 80) under
afspilning af en video-cd med PBC-funktioner.
• Gentag afspilning annulleres, hvis du trykker på ./> (forrige/næste), x (stop) eller (hurtig
afspilning), mens afspilningen gentages.
Sådan gentages en bestemt del (A-B)
Du kan afspille en bestemt del af en titel, et kapitel
eller et spor flere gange.
1 Start en afspilning, og find det ønskede
startpunkt (punkt A) for den del, der skal
gentages, og tryk derefter på A-B.
[A-] vises på tv-skærmen.
2 Tryk igen på A-B, når du finder slutpunktet
(punkt B).
[A-B] vises, og optageren gentager den
angivne del.
Tryk på A-B for at vælge [Off] for at skifte til
normal afspilning.
Bemærk
Ikke alle Super VCD'er understøtter gentagelse af A-B.
Sådan afspilles i vilkårlig rækkefølge (kun
video-cd eller karaoke-dvd))
Tryk på RANDOM under afspilningen.
[RANDOM] vises på tv-skærmen.
Tryk igen på RANDOM for at vende tilbage til
normal afspilning.
z Tip!
Tryk på ./> for at afspille en anden titel i virkårlig
rækkefølge.
Bemærk
Indstil [PBC] til [Off] under [Settings] (side 80) under
afspilning af en video-cd med PBC-funktioner.
Sådan vises et tv-program i et andet vindue
under afspilning (billede-i-billede)
Du kan få vist et tv-program i et andet vindue
under afspilningen af en disk.
Tryk på (billede-i-billede) under afspilningen
for at aktivere et vindue på tv-skærmen.
Tryk på PROG +/– eller INPUT SELECT for at
ændre programplaceringen eller indgangskilden
for vinduet.
Tryk på </, for at ændre vinduets placering.
Hver gang du trykker på knappen, flyttes vinduet
med eller mod uret.
Tryk igen på for at deaktivere vinduet.
z Tip!
Hvis du ser tv med fuld skærmvisning, skal du trykke på
x for at stoppe afspilningen.
Bemærkninger om optagerens
surroundfunktion
• Knappen SUR på fjernbetjeningen kan kun
bruges til udgangsstikkene for LINE 1- TV,
LINE 2 OUT (AUDIO L/R) og LINE 3/
DECODER. Hvis du ønsker yderligere
oplysninger om højttalersystemets
surroundeffekter, skal du se side 86.
• Funktionen understøttes ikke af alle disks.
Afspilning
,fortsættes
55
DK
Page 56
• Når du aktiverer denne funktion, skal du
deaktivere surroundindstillingerne for det
tilsluttede tv eller den tilsluttede forstærker
(modtager).
• Kontroller, at lyttepositionen er placeret mellem
højttalerne, og at der er lige stor afstand til
højttalerne, og at højttalerne er placeret i ens
omgivelser.
Bemærkning om afspilning af DTS-lydspor på
en cd
Når du afspiller DTS-kodede cd'er, høres der
meget støj fra stereostikkene (LINE-udgang).
Træf de nødvendige foranstaltninger for at undgå
at beskadige lydsystemet, når optagerens
stereostik (LINE-udgang) er sluttet til et
forstærkersystem. Det medfølgende
højttalersystem skal være sluttet til optagerens
optiske digitalstik, for at du kan afspille med DTS
Digital Surround™-afspilning.
Bemærkninger om afspilning af dvd'er med et
DTS-lydspor
DTS-lydsignaler sendes kun via DIGITAL OUTstikket.
Når du afspiller en dvd med DTS-lydspor, skal du
indstille [DTS] til [On] under [Audio] (side 81).
Søgning efter en titel/et
kapitel/et spor, osv.
+
-
RW
RWVR-RW
Video
VCD
Du kan søge efter en dvd ud fra titel eller kapitel,
og søge på en video-cd ud fra spor. Titler og spor
tildeles særskilte numre på disken, og du kan
derfor vælge titlen eller kapitlet ved at indtaste
nummeret. Du kan også søge efter en sekvens ved
hjælp af tidskoden.
Nummerknapper,
SET
CLEAR
DISPLAY
</M/m/,,
ENTER
1 2 3
46
5
7 8 9
0
+
R
-
DVD
R
AMP/DVDvælger
SEARCH
MODE
BOOKMARK
56
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på DISPLAY under en afspilning.
Skærmvisningen åbnes.
1/7
1/23
00:00:30
1 ENG
D
5.1CH
1 ENG
1/1
SUR OFF
Title
2 Vælg et søgeelement, og tryk derefter på
ENTER.
• Titel (for dvd'er)
• Kapitel (for dvd'er)
• Spor (for video-cd'er med PBC-funktionen
slået fra)
• Tid (søger efter startpunktet for den
indtastede tidskode)
DK
Page 57
3 Tryk på nummerknapperne for at vælge det
ønskede nummer på titlen, kapitlet,
tidskoden, osv.
Eksempel: Tidssøgning
Hvis du vil finde den sekvens, der afspilles
efter 2 timer, 10 minutter og 20 sekunder, skal
du indtaste "21020" og trykke på SET.
Hvis du taster forkert, skal du trykke på
CLEAR for at slette nummeret, og indtaste et
nyt nummer.
Optageren starter afspilningen fra det valgte
nummer eller den valgte sekvens.
3 Tryk på SEARCH MODE for at deaktivere
visningen.
z Tip!
Du kan også søge efter et element med </, i trin 3
ovenfor. Tryk på ENTER for at starte afspilningen.
Oprettelse af et bogmærke for en
foretrukken sekvens
Du kan få optageren til at gemme bestemte dele af
disken i hukommelsen, så de kan afspilles senere,
når du ønsker det. Du kan oprette op til ni
bogmærker.
Sådan oprettes et bogmærke
Tryk på BOOKMARK under afspilningen, når du
finder en sekvens, der skal oprettes bogmærke for.
Bogmærkets nummer vises på tv-skærmen.
Sådan søges efter en sekvens, der er oprettet
bogmærke for
1 Tryk på SEARCH MODE.
Skærmen til søgning efter bogmærker vises.
1 2 - - - - - -
-
2 Tryk på </, eller nummerknapperne for at
vælge bogmærkets nummer.
Afspilningen starter fra den valgte sekvens
med bogmærke.
3 Tryk på SEARCH MODE for at deaktivere
visningen.
Afspilning
Sådan slettes et bogmærke
1 Tryk på SEARCH MODE for at aktivere
skærmen til søgning efter bogmærker.
2 Tryk på </, eller nummerknapperne for at
vælge nummeret på det bogmærke, som du vil
slette, og tryk derefter på CLEAR.
57
DK
Page 58
Afspilning af musik-cd'er
og MP3-lydspor
CD
DATA C D
Optageren kan afspille MP3-lydspor på data-cd'er
(cd-rom'er/cd-r'er/cd-rw'er). Yderligere
oplysninger om MP3-lydspor findes i afsnittet
"Om MP3-lydspor" (side 61).
AMP/DVD-
DVD
TOP MENU
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
H
1 2 3
46
5
7 8 9
0
vælger
AMP '/1
MENU
x
1 Tryk på AMP '/1 for at aktivere
højttalersystemet.
Hvis "FM" eller "AM" vises på
centerenhedens display, skal du trykke på
DVD for at få vist "DVD".
• Når du bruger den listemenu, der vises på tvskærmen, skal du tænde tv'et og indstille det
til videoindgang. Du kan dermed lettere
vælge et spor på listen.
2 Ilæg en disk.
Listemenuen vises på tv-skærmen.
Eksempel: Data-cd'er
3 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, vælg et
album, og tryk derefter på ENTER.
Listen over spor på albummet vises.
Hvis du vil tilbage til listen over album, skal
du vælge [] og trykke på ENTER.
4 Vælg et spor, og tryk derefter på H eller
ENTER.
Afspilningen starter fra det valgte spor.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Næste gang du starter afspilningen, genoptages
afspilningen fra det punkt, hvor du stoppede
sporet.
Tryk to gange på x for at afspille fra begyndelsen
af disken/sporet.
Bemærkning om afspilning af DTS-lydspor på
en cd
Når du afspiller DTS-kodede cd'er, høres der
meget støj fra stereostikkene (LINE-udgang).
Træf de nødvendige foranstaltninger for at undgå
at beskadige lydsystemet, når optagerens
stereostik (LINE-udgang) er sluttet til et
forstærkersystem. Det medfølgende
højttalersystem skal være sluttet til optagerens
optiske digitalstik, for at du kan afspille med DTS
Digital Surround™-afspilning.
z Tip!
• Vælg et spornummer på en cd ved at trykke på
nummerknapperne i trin 3 ovenfor.
•Tryk på M/m for at gå til næste/forrige side af listen.
• Hvis du trykker på O RETURN, stopper afspilningen,
og listemenuen vises. Tryk på MENU for at aktivere
listemenuen igen.
• Du kan skifte mellem listerne, når disken indeholder
både MP3-lydspor og JPEG-billedfiler. Tryk på TOP
MENU, tryk derefter på </, for at vælge [MP3]
eller [JPEG] øverst i menuen. Tryk på ENTER.
58
00:00:00
MP3
List
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
Program
Afspilningen starter automatisk, afhængigt af
disken. Vælg et spor, og gå til trin 3.
Tryk på disse knapper for at gå
til begyndelsen af forrige/næste
spor.
Tryk flere gange på disse
knapper for at spole disken
hurtigt tilbage/fremad under
afspilningen.
Søgehastigheden ændres som
følger:
tilgængelig ved
afspilning af
data-cd'er)
tilbagespoling fremadspoling
FR1 T t FF1
FR2 T T t t FF2
FR3 T T T t t t FF3
m/M
X
RANDOM
hurtig hurtig
KnapperBetjening
SUR
(Surround)
Tryk på denne knap under
afspilningen for at så
surroundeffekten til ([SUR
ON]) eller fra. Surround gør det
muligt at opnå virtuelle
surroundsoundeffekter fra højre
og venstre fronthøjttalere.
Denne funktion er til udstyr, der
er sluttet til LINEudgangsstikkene. Se
bemærkningerne om
surroundeffekt på side 55.
MUTINGTryk på denne knap for at fjerne
lyden, når du bruger
højttalersystemet. Tryk på
MUTING igen, eller tryk på
2 + for at gendanne lyden.
RANDOMTryk på denne knap for at
afspille spor i vilkårlig
rækkefølge. [Random] vises.
REPEATTryk flere gange på denne knap
under afspilningen for at vælge
det element, der skal gentages.
[TRACK]: Gentager det
aktuelle spor.
[ALL]: Gentager alle spor på
disken (cd) eller albummet
(data-cd).
A-B
(gentag A-B)
Tryk på denne knap under
afspilningen for at vælge en
bestemt del, der skal gentages.
Tryk på A-B for at finde
startpunktet (punkt A) for den
ønskede del. [A] vises.
Tryk igen på A-B for at gå til
slutpunktet (punkt B). [A-B]
vises.
Tryk på H for at genoptage normal afspilning.
Hvis du vil annullere funktionen til vilkårlig
afspilning, gentagelse eller gentag A-B, skal du
trykke på knappen igen for at deaktivere
indikatoren.
Afspilning
,fortsættes
59
DK
Page 60
Oprettelse af dit eget program
(programafspilning)
Du kan afspille indholdet af en disk i den
rækkefølge, du ønsker det, ved at arrangere
rækkefølgen af sporene på disken. Der kan
programmeres op til 99 spor for cd'er og 256 spor
for data-cd'er. Programmet slettes, når disken
fjernes.
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
CLEAR
</M/m/,,
ENTER
H
0
x
Det valgte spor vises på listen [Program].
00:00:00 003/009
MP3
List
1-Waltz for Debby.mp3
2-My Romance.mp3
3-Milestones.mp3
4-My Funny Valentine.mp3
5-Autumn Leaves.mp3
6-All Blues.mp3
7-In A Silent Way.mp3
Program
2-My Romance.mp3
5 Gentag trin 2 og 4 for at føje flere spor til
listen.
Hvis du vil tilføje alle sporene på disken, skal
du vælge [] (programmer alle) og trykke
på ENTER.
6 Vælg det spor, som du vil starte med at
afspille, på listen [Program].
7 Tryk på H eller ENTER for at starte
programafspilningen.
Sporene på listen afspilles i den
programmerede rækkefølge.
Afspilningen stopper, når alle sporene på
listen er afspillet.
REPEAT
1 Ilæg en disk.
Listemenuen vises.
Eksempel: Data-cd'er
00:00:00
MP3
List
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
Program
Gå til trin 3 for at vælge et spor på en musikcd.
2 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, vælg et
album, og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg det spor, du vil programmere.
4 Tryk på PROGRAM, eller tryk på , for at
vælge [] (program), og tryk derefter på
ENTER.
DK
60
PROGRAM
Sådan slettes et spor fra listen [Program]
1 Vælg sporet på listen [Program].
2 Tryk på CLEAR, eller vælg [ ] (slet), og
tryk på ENTER.
Hvis du vil slette alle sporene på listen, skal
du vælge [] (slet alle) og trykke på
ENTER.
Sådan gentages programmet
Tryk på REPEAT under programafspilningen for
at vælge det element, der skal gentages.
[TRACK]: Gentager det aktuelle spor.
[ALL]: Gentager alle spor på listen.
No display: Gentager ikke afspilningen.
Sådan stoppes afspilningen under
programmeret afspilning
Tryk på x.
Page 61
Om MP3-lydspor
MP3 er en teknologi til lydkomprimering, der
overholder visse ISO/MPEG-bestemmelser.
Du kan afspille data-cd'er (cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er), der er optaget i MP3-format (MPEG1
Audio Layer 3). Diskene skal imidlertid være
optaget i henhold til ISO9660 niveau 1, niveau 2
eller Joliet-formatet, for at optageren kan
genkende sporene. Du kan også afspille disks, der
er optaget i Multi Session.
Yderligere oplysninger om optageformatet findes
i vejledningen til cd-r/cd-rw-drevene og
optagesoftwaren (ekstraudstyr).
z Tip!
• Afspilningen stopper, når alle MP3-lydsporene på
albummet er afspillet.
• Da det tager længere tid at starte afspilning af en disk
med mange træer, bør du kun oprette album med to
træer.
Bemærk
• Data-cd'er, der er oprettet i formatet Packet Write, kan
muligvis ikke afspilles af optageren.
• Optageren afspiller alle data med filtypenavnet "MP3",
selvom de ikke er i MP3-format. Afspilning af disse
data kan generere en høj lyd, der kan beskadige
højttalersystemet.
• Optageren understøtter ikke lydspor i formatet
MP3PRO.
• Optageren kan i alt genkende op til 999 album og spor
på en data-cd. Optageren genkender muligvis ikke
nogle disks. Det afhænger af den optageenhed, der er
brugt til optagelsen eller diskens tilstand.
• Optageren kan afspille MP3-lydspor, der er optaget
med følgende samplingfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz.
• Navne på album og spor kan kun indeholde bogstaver
og tal.
• ID3-koder kan ikke vises.
Afspilning af JPEGbilledfiler
DATA C D
Du kan afspille JPEG-billedfiler på data-cd'er (cdr'er/cd-rw'er). Yderligere oplysninger om JPEGbilledfiler findes i afsnittet "Om JPEG-billedfiler"
(side 62).
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
0
TOP MENU
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
H
X
./>
x
1 Ilæg en data-cd.
Listemenuen vises på tv-skærmen.
JPEG
List
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
Folder : JPEG Folder 1/
Preview
Afspilning
Du kan skifte mellem listerne, når disken
indeholder både MP3-lydspor og JPEGbilledfiler. Tryk på TOP MENU. Tryk på </
, for at vælge [JPEG] øverst i menuen, og
tryk derefter på ENTER.
2 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, vælg
en mappe, og tryk derefter på ENTER.
Listen over filer i mappen vises.
Hvis du vil tilbage til listen over mapper, skal
du vælge [] og trykke på ENTER.
,fortsættes
61
DK
Page 62
3 Vælg den fil, du vil have vist.
Det valgte billede vises i eksempelvinduet.
• Hvis du vælger en anden hastighed for
diasshow () end [X] (fra), starter
diasshowet fra den valgte fil. Se afsnittet
"Diasshow" nedenfor.
4 Tryk på H eller ENTER.
Det valgte billede vises i fuld skærmvisning.
Sådan roteres et billede
Tryk på M/m, mens billedet vises. Hver gang du
trykker på knappen, roteres billedet 90 grader med
eller mod uret.
Sådan vises forrige eller næste billede
Tryk på ./> eller </,.
Sådan skiftes til listemenuen
Tryk på x.
z Tip!
•Tryk på M/m for at gå til næste/forrige side af listen.
•Tryk på O RETURN flere gange for at deaktivere
listemenuen. Tryk på MENU for at aktivere
listemenuen.
Diasshow
JPEG-billedfiler på en data-cd kan afspilles efter
hinanden som et diasshow.
1 Vælg den mappe, du vil have vist, og tryk
derefter på ENTER.
2 Tryk på , for at vælge [] (diasshow).
3 Tryk på m for at vælge []
(afspilningshastighed).
4 Tryk på </, for at vælge en
afspilningshastighed >>> (hurtig), >>
(normal) eller > (langsom), og tryk
derefter på ENTER.
5 Vælg en fil, og tryk derefter på H eller
ENTER.
Diasshowet starter fra den valgte billedfil.
Tryk på X for at standse afspilningen
midlertidigt.
Tryk på x eller O RETURN for at stoppe
diasshowet og vende tilbage til listemenuen.
Om JPEG-billedfiler
JPEG er en billedkomprimeringsteknologi.
Du kan afspille data-cd'er (cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er), der er optaget i JPEG-format. Diskene skal
imidlertid være optaget i henhold til ISO9660
niveau 1, niveau 2 eller Joliet-formatet, for at
optageren kan genkende filerne.
Du kan også afspille disks, der er optaget i Multi
Session. Yderligere oplysninger om
optageformatet findes i vejledningen til cd-r/
cd-rw-drevene og i optageprogrammerne
(ekstraudstyr).
z Tip!
• Hvis du indsætter tal (01, 02, 03, osv.) foran filerne,
afspilles filerne i denne rækkefølge.
• Da det tager længere tid at starte afspilning af en disk
med mange træer, bør du kun oprette mapper med to
træer.
Bemærk
• Optageren kan kun afspille filer med filtypenavnet
".JPG".
• Optageren kan genkende op til 999 mapper og filer på
en disk. Optageren genkender muligvis ikke nogle
disks. Det afhænger af den optageenhed, der blev brugt
til optagelsen eller diskens tilstand.
• Afhængigt af disken eller størrelsen på billedfilerne,
kan der gå et stykke tid, før afspilningen starter.
• Den billedstørrelse, som optageren kan vise, er
begrænset til 8192 × 7680 pixel.
• Progressive og lossless-komprimerede JPEGbilledfiler understøttes ikke.
62
JPEG
List
JPEG Folder 1
1-Image file1.jpg
2-Image file2.jpg
3-Image file3.jpg
4-Image file4.jpg
5-Image file5.jpg
6-Image file6.jpg
7-Image file7.jpg
Folder :
DK
Preview
Page 63
Dvd-redigering
Før redigering
Denne optager indeholder forskellige
redigeringsindstillinger for forskellige disk- og
titeltyper. Før du redigerer, skal du kontrollere
typerne og vælge en tilgængelig indstilling.
Bemærk
• Du kan miste redigeret indhold, hvis du fjerner disken
under redigeringen.
• Du skal udføre en redigering og optagelse, før disken
afsluttes. En afsluttet disk kan ikke redigeres eller
bruges til optagelse.
• Hvis der vises en meddelelse, der angiver, at diskens
kontroloplysninger er fyldt, skal du slette unødvendige
titler.
Redigering af titler/originaltitler i
Video-tilstand
-
+
RW
-
RWVR
-
RW
Ved titler i Video-tilstand på DVD+RW'er/DVDRW'er (Video-tilstand)/DVD+R'er/ DVD-R'er og
originale titler på DVD-RW'er (VR-tilstand),
redigerer optageren faktiske optagelser på disken.
Du kan ikke fortryde eventuelle redigeringer, du
foretager, og det originale indhold går derfor tabt.
z Tip!
Når du bruger en DVD-RW (VR-tilstand), kan du
beholde det originale indhold ved at redigere en
afspilningsliste (se afsnittet "Redigering af
afspilningslistetitler" nedenfor).
Video
+
R
R
Sådan frigøres diskplads (kun DVD+RW/DVDRW (VR-tilstand)/DVD-RW (Video-tilstand))
Du kan udnytte diskkapaciteten ved at slette titler
eller originaler i Video-tilstand. Effekten
afhænger af disktypen og titlens placering (se
nedenfor).
DisktypeSådan frigøres diskplads
DVD+RWGør det muligt at slette den sidste
DVD-RW
(VR-tilstand)
DVD-RW
(Videotilstand)
DVD+R/
DVD-R
titel på disken. Du kan slette og
overskrive titler undtagen den
sidste. Kapacitetsforøgelsen vises
dog ikke. Slettede titler vises som
slettede i menuen Title List.
Gør det muligt at slette originale
titler, hvor som helst på disken.
Gør det muligt at slette den sidste
titel på disken.
Der kan ikke frigøres plads, da du
ikke kan skrive til disken.
Bemærk
Ved DVD+RW'er og DVD-RW'er (VR-tilstand) vises
diskens tilgængelige kapacitet muligvis ikke korrekt.
Optageren viser kun den tilgængelige kapacitet efter den
sidste titel på disken.
Redigering af afspilningslistetitler
-
RWVR
Ved DVD-RW'er (VR-tilstand) kan du redigere en
afspilningsliste (Playlist), mens du bevarer
originale titler (faktiske optagelser på disken). En
afspilningsliste er en gruppe afspilningslistetitler,
der er oprettet med henblik på redigering, ud fra
den originale titel. Når du opretter en
afspilningsliste, er det kun de nødvendige
kontroloplysninger for afspilningen, f.eks.
rækkefølgen af afspilningen, der gemmes på
disken. Da de originale titler forbliver uændrede,
kan afspilningslistetitlerne redigeres igen.
Eksempel: Du har optaget de sidste par kampe i en
fodboldturnering på en DVD-RW (VR-tilstand).
Du vil oprette en oversigt med målsekvenserne og
andre højdepunkter, men du ønsker også at bevare
den originale optagelse.
Dvd-redigering
,fortsættes
63
DK
Page 64
I dette tilfælde kan du vælge en titel eller et kapitel
og oprette en afspilningslistetitel. Du kan endda
ændre sekvensrækkefølgen i afspilningslistetitlen
(side 70).
z Tip!
Ved DVD-RW (VR-tilstand) kan du få vist diskens
afspilningslistetitler i Title List (Playlist) eller de
originale titler i Title List (Original). Tryk flere gange på
TITLE LIST for at skifte mellem de to menuer med
titellister.
Sletning og redigering af
titler
I dette afsnit beskrives de grundlæggende
redigeringsfunktioner, der er fælles for titler i
Video-tilstand, originaltitler og
afspilningslistetitler.
Bemærk, at redigeringen af titler i Video-tilstand
og originaltitler ikke kan fortrydes, da de er de
faktiske optagelser på disken. Hvis du vil redigere
en DVD-RW (VR-tilstand), mens du bevarer det
originale indhold, skal du oprette og redigere en
afspilningsliste (side 69).
AMP/DVDvælger
Liste over redigeringsindstillinger
Vælg mellem følgende indstillinger
(indstillingerne beskrives på siderne i parentes).
Den titeltype og disktype, som indstillingen
gælder for, angives i hvert afsnit.
– Mærkning af en titel (side 65).
– Sletning af en titel (side 65).
– Sletning af et afsnit af en titel (A-B Erase)
(side 65).
– Beskyttelse af en titel (side 66).
– Opdeling af en titel (side 66).
– Sletning af et kapitel (side 67).
– Kombinering af kapitler (side 68).
– Skjulning af et kapitel (side 68).
– Manuel oprettelse af kapitler (side 68).
– Oprettelse af en afspilningslistetitel (side 69).
– Tilføjelse af indhold til en eksisterende
afspilningslistetitel (side 69).
– Ændring af rækkefølgen for kapitler i en
afspilningslistetitel (side 70).
Bemærk
Når du vælger en titel til redigering, skal du være
opmærksom på ovenstående forskelle mellem Videotilstand/redigering af originaltitel og redigering af
afspilningslistetitel.
1 2 3
46
5
7 8 9
0
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
H
m/M
X
x
Bemærk
Hvis du redigerer en originaltitel efter at have oprettet en
afspilningslistetitel, kan ændringerne påvirke den afledte
afspilningslistetitel.
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på TITLE LIST for at aktivere
titellisten.
Menuen Title List vises med diskindholdet.
Når du redigerer en DVD-RW (VR-tilstand),
skal du trykke flere gange på TITLE LIST for
at skifte mellem Title List (Original) og Title
List (Playlist).
Eksempel: Title List (Original)
64
DK
Page 65
SLP
Title List
Original
DVD-RW
2:45:00
Free
Title 1
07/12 0:45:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 3
10/12 0:15:00
afsnittet i "Ændring af navnet på et optaget
1/7
program (indtastning af titel)" (side 37).
z Tip!
Du kan mærke eller ommærke dvd'er (side 38).
Title 4
13/12 0:10:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 6
19/12 0:25:00
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises med de indstillinger, der
er tilgængelige for den valgte titel.
[Chapter List]: Gør det muligt at få vist
menuen Chapter List, der viser titelindhold
efter kapitel (se afsnittet "Redigering af en
titel efter kapitel" på side 67).
[Erase]: Gør det muligt at slette titlen
(side 65). Hvis du ønsker yderligere
oplysninger om påvirkning af diskkapaciteten,
skal du se side 63.
[Protect]: Gør det muligt at beskytte mod
sletning eller ændring (side 66).
[Edit]: Gør det muligt at få vist følgende
indstillinger.
[Title Name]: Gør det muligt at mærke
titlen (side 65).
[Divide]: Gør det muligt at dele titlen i to
dele (side 66).
[A-B Erase]: Gør det muligt at slette en
sektion af en titel (side 65).
[Playlist]: Gør det muligt at oprette en ny
afspilningslistetitel eller føje indhold til en
eksisterende afspilningslistetitel (se afsnittet
"Redigering af en afspilningsliste" på
side 69).
3 Vælg en redigeringsindstilling, og tryk
derefter på ENTER.
Den valgte indstilling anvendes på titlen. Se
fremgangsmåden på siderne i parentes.
Sletning af en titel
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
R
1 Vælg [Erase] i trin 3 i afsnittet "Sletning og
redigering af titler", og tryk derefter på
ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
2 Vælg [OK], og tryk derefter på ENTER.
Titlen slettes.
z Tip!
• Omformater disken (side 31) for at slette alle titler.
• Når du har slettet en titel på en DVD+RW, vises
titelnavnet som slettet i menuen Title List. Du kan
vælge den for at overskrive den.
Sletning af et afsnit af en titel (A-B
Erase)
-
RWVR
1 Vælg [Edit] i trin 3 i afsnittet "Sletning og
redigering af titler", og tryk derefter på
ENTER.
2 Vælg [A-B Erase], og tryk derefter på
ENTER.
Følgende skærm vises.
Title Edit
A-B Erase
Title 1
07/12 0:45:00
Dvd-redigering
Mærkning af en titel
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
R
1 Vælg [Edit] i trin 3 i afsnittet "Sletning og
redigering af titler", og tryk derefter på
ENTER.
2 Vælg [Title Name], og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til indtastning af tegn vises. Du kan
indtaste op til 21 tegn. Følg beskrivelserne i
Set Point A
Set Point B
Cancel
OK
Aktuelt afspilningspunkt
00:00:00
3 Tryk på H, og søg efter den sekvens, du
vil slette ved at trykke på x,
M.
X og m/
,fortsættes
65
DK
Page 66
4 Tryk på ENTER i starten af den sekvens, der
skal slettes (punkt A).
Miniature af punkt A
Title Edit
A-B Erase
Title 1
07/12 0:45:00
00:15:00Point A
Set Point A
Set Point B
Cancel
OK
00:15:00
5 Tryk på ENTER ved slutningen af sekvensen
(punkt B).
Title Edit
A-B Erase
Title 1
07/12 0:45:00
Point A
00:15:00
Set Point A
Set Point B
Cancel
OK
00:15:20
Miniature af punkt B
00:15:20Point B
Beskyttelse af en titel mod sletning
eller ændring
+
RW+R
Vælg [Protect] i trin 3 i afsnittet "Sletning og
redigering af titler", og tryk derefter på ENTER.
Titlen beskyttes, og [ ] (låst) vises i menuen Title
List.
Hvis du vil ophæve beskyttelsen, skal du vælge
[Protect] igen.
Opdeling af en titel
+
RW
1 Vælg [Edit] i trin 3 i afsnittet "Sletning og
redigering af titler", og tryk derefter på
ENTER.
2 Vælg [Divide], og tryk derefter på ENTER.
Skærmen til indstilling af opdelingspunktet
vises.
Title Edit
Divide
Title 2
07/12 0:45:00
00:00:04#01
Hvis du vil nulstille enten punkt A eller B, skal
du vælge [Cancel] og gentage fra trin 3.
6 Vælg [OK], og tryk derefter på ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
Hvis du ikke vil slette sekvensen, skal du
vælge [Cancel] og trykke på ENTER.
7 Vælg [OK], og tryk derefter på ENTER.
Sekvensen slettes.
Bemærk
• Billeder eller lyd kan blive kortvarigt afbrudt på det
sted, hvor du sletter sekvensen.
• Afsnit, der er kortere end fem sekunder, kan ikke
slettes.
• Det slettede afsnit kan være en smule anderledes end de
punkter, du har valgt.
• Der vil ikke blive angivet et kapitelmærke ved A-Bsletningspunktet.
DK
66
Divide
Cancel
OK
Aktuelt afspilningspunkt
00:00:00
3 Tryk på H, og søg efter det punkt, du vil
dele op, ved at trykke på x, X og m/M.
4 Tryk på ENTER ved opdelingspunktet.
Hvis du vil nulstille punktet, skal du vælge
[Cancel] og gentage fra trin 3.
5 Vælg [OK], og tryk derefter på ENTER.
Titlen deles i to. Hvis du vil omdøbe titlen,
skal du se side 65.
Hvis du ikke vil dele titlen, skal du vælge
[Cancel] og trykke på ENTER.
Page 67
Redigering af en titel efter
kapitel
Du kan foretage detaljeret redigering af en titel ved
hjælp af menuen Chapter List, der viser
titelindhold efter kapitel.
Chapter List
Original
Title 1
07/12 Tue 0:45:00
1/5
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
0
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
CHAPTER
MARK
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på TITLE LIST for at aktivere
titellisten.
Når du redigerer en DVD-RW (VR-tilstand),
skal du trykke flere gange på TITLE LIST for
at skifte mellem Title List (Original) og Title
List (Playlist).
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
3 Vælg [Chapter List], og tryk på ENTER.
Menuen Chapter List vises med indholdet af
den valgte titel (vist som kapitler).
Eksempel: Chapter List (Original)
4 Vælg et kapitel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises med de indstillinger, der
er tilgængelige for det valgte kapitel.
[Title List]: Gør det muligt at få vist menuen
Title List (se afsnittet "Sletning og redigering
af titler" på side 64).
[Erase]: Gør det muligt at slette kapitlet
(side 67).
[Edit]: Gør det muligt at få vist følgende
indstillinger.
[Combine]: Gør det muligt at kombinere
to kapitler i ét kapitel (side 68).
[Hide/Show]: Gør det muligt at skjule et
kapitel/få vist et skjult kapitel (side 68).
[Move]: Gør det muligt at ændre
kapitelrækkefølgen i titlen. Følg
anvisningerne i trin 6 i afsnittet "Ændring
af rækkefølgen for kapitler i en
afspilningslistetitel" (side 70).
5 Vælg en redigeringsindstilling, og tryk
derefter på ENTER.
Den valgte indstilling anvendes på kapitlet. Se
fremgangsmåden på siderne i parentes.
Sletning af et kapitel
-
RWVR
1 Vælg [Erase] i trin 5 i afsnittet "Redigering
af en titel efter kapitel", og tryk derefter på
ENTER.
Du bliver bedt om at bekræfte.
2 Vælg [OK], og tryk derefter på ENTER.
Kapitlet slettes.
Dvd-redigering
,fortsættes
67
DK
Page 68
Kombinering af kapitler
+
-
RW
RWVR
+
R
1 Vælg [Edit] i trin 5 i afsnittet "Redigering af
en titel efter kapitel", og tryk derefter på
ENTER.
2 Vælg [Combine], og tryk derefter på
ENTER.
Det valgte kapitel kombineres med det næste
kapitel på titellisten.
Manuel oprettelse af kapitler
+
-
RW
RWVR
Du kan oprette kapitler i en titel ved at indsætte
kapitelmærker på de ønskede punkter.
Tryk på CHAPTER MARK under afspilningen på
det sted, hvor du vil dele titlen i kapitler.
Følgende vises ved delingspunktet. Titelindholdet
før og efter denne sekvens bliver til særskilte
kapitler.
+
R
Bemærk
Hvis det næste kapitel på DVD+RW'en eller DVD+R'en
er skjult, skal kapitlet åbnes på titellisten, før de kan
kombineres. Se afsnittet "Skjulning af et kapitel" (side
68).
Skjulning af et kapitel
+
RW+R
Du kan udelade afspilning af kapitler uden at slette
dem fra disken.
1 Vælg [Edit] i trin 5 i afsnittet "Redigering af
en titel efter kapitel", og tryk derefter på
ENTER.
2 Vælg [Hide], og tryk derefter på ENTER.
Kapitlet vises nedtonet i menuen Chapter List.
Sådan afspilles en titel med skjulte kapitler
Vælg [Full Play] i trin 3 i afsnittet "Redigering af
en titel efter kapitel", og tryk derefter på ENTER.
Sådan vises kapitlet
Gentag ovenstående trin, og vælg [Show] i trin 2.
Bemærk
• Billeder eller lyd kan blive kortvarigt afbrudt på det
sted, hvor du skjuler kapitlet.
• På andet Sony dvd-udstyr bliver skjulte kapitler
afspillet uden at blive sprunget over.
CHAPTER MARK
z Tip!
Du kan kombinere to kapitler i ét kapitel (side 68).
Bemærk
Hvis der vises en meddelelse, der angiver, at der ikke kan
tilføjes flere kapitelmærker, kan du muligvis ikke optage
eller redigere.
68
DK
Page 69
Redigering af en
afspilningsliste
-
RWVR
Med redigering af en afspilningsliste kan du
redigere eller gentage en redigering uden at ændre
de faktiske optagelser.
I dette afsnit beskrives redigeringsindstillinger,
der kun er tilgængelige for afspilningslistetitler.
Redigeringer, der er beskrevet i de forrige afsnit,
kan også bruges, hvis det er angivet.
Bemærk
• Hvis du redigerer en originaltitel efter at have oprettet
en afspilningslistetitel, kan resultaterne påvirke den
afledte afspilningslistetitel.
• Billedet standser muligvis mid lertidigt, når en redigeret
sekvens afspilles.
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
0
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
Oprettelse af en afspilningslistetitel
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på TITLE LIST for at aktivere Title
List (Original).
Tryk på TITLE LIST igen, hvis Title List
(Playlist) vises.
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
[Playlist]: Gør det muligt at få vist navne på
afspilningslistetitler i menuen Title List
(Playlist).
[Chapter List]: Gør det muligt at få vist
menuen Chapter List (Original). Når du vil
tilføje et originalt kapitel som en
afspilningslistetitel, skal du vælge denne
indstilling og trykke på ENTER. Når menuen
Chapter List (Original) vises, skal du vælge
kapitlet og trykke på ENTER og derefter gå til
trin 3.
3 Vælg [Playlist], og tryk derefter på ENTER.
4 Vælg [New Playlist], og tryk derefter på
ENTER.
Titlen eller kapitlet føjes til afspilningslisten
som en ny afspilningslistetitel.
Hvis du vil oprette flere afspilningslistetitler,
skal du trykke på TITLE LIST og gentage
ovenstående trin.
Tilføjelse af indhold til en
eksisterende afspilningslistetitel
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på TITLE LIST for at aktivere Title
List (Original).
Tryk på TITLE LIST igen, hvis Title List
(Playlist) vises.
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
[Playlist]: Gør det muligt at få vist navne på
afspilningslistetitler i menuen Title List
(Playlist).
[Chapter List]: Gør det muligt at få vist
menuen Chapter List (Original). Når du vil
føje et originalt kapitel til en
afspilningslistetitel, skal du vælge denne og
trykke på ENTER. Når menuen Chapter List
(Original) vises, skal du vælge kapitlet og
trykke på ENTER og derefter gå til trin 3.
3 Vælg [Playlist], og tryk derefter på ENTER.
Eventuelle navne på diskens
afspilningslistetitler vises.
Select a Playlist
New Playlist
Title 1
Title 2
4 Vælg et navn på en afspilningslistetitel, og
tryk derefter på ENTER.
,fortsættes
69
Dvd-redigering
DK
Page 70
Indholdet af den originale titel, der blev valgt
i trin 2, føjes til afspilningslistetitlen. Hvis du
vil omdøbe titlen, skal du se side 65. Du kan
indtaste op til 21 tegn.
Ændring af rækkefølgen for kapitler
i en afspilningslistetitel
Du kan flytte kapitler i afspilningslistetitlen for at
oprette en anden afspilningsrækkefølge.
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på TITLE LIST for at aktivere Title
List (Playlist).
Tryk på TITLE LIST igen, hvis Title List
(Original) vises.
2 Vælg en titel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises.
3 Vælg [Chapter List], og tryk på ENTER.
Menuen Chapter List vises med titlens
indhold.
Chapter List
Playlist
Title 1
07/12 Tue
0:45:00
1/5
4 Vælg et kapitel, og tryk derefter på ENTER.
Undermenuen vises med de indstillinger, der
er tilgængelige for det valgte kapitel.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
"Redigering af en titel efter kapitel" (side 67).
5 Vælg [Edit], og tryk derefter på ENTER.
6 Vælg [Move], og tryk derefter på ENTER.
7 Vælg en ny placering i kapitellisten, og tryk
derefter på ENTER.
Kapitlet flyttes til den nye placering.
Hvis du vil foretage flere ændringer af
rækkefølgen for sekvenser, skal du gentage
ovenstående trin.
Hvis du vil omdøbe titlen, skal du se side 65.
.
Bemærk
Billeder eller lyd kan blive kortvarigt afbrudt på det sted,
hvor kapitlerne ændres.
70
DK
Page 71
DV Dubbing
Før DV Dubbing
I dette afsnit beskrives dubbing med et digitalt
videokamera via DV IN-stikket på frontpanelet.
Følg anvisningerne i afsnittet "Tilslutning af et
digitalt videokamera til DV IN-stikket", og gå
derefter til afsnittet om dubbing.
Hvis du ønsker at foretage yderligere redigering af
en disk efter den indledende dubbing, kan du
bruge DV IN-stikket og optage på en DVD-RW
(VR-tilstand).
Hvis du ønsker at dubbe ved hjælp af LINE INstikkene, skal du se afsnittet "Optagelse fra
tilsluttet udstyr" (side 50).
Om DV IN-stikket
DV IN-stikket på denne optager er i
overensstemmelse med i.LINK-standarden. Du
kan tilslutte hvilket som helst andet udstyr, der har
et i.LINK-stik (DV) og optage digitale signaler.
i.LINK-kompatibelt udstyr kan tilsluttes med et
enkelt i.LINK-kabel. Mulige funktioner er driftsog dataoverførsler med forskelligt digitalt AVudstyr. Når der er sluttet to eller flere i.LINKkompatible enheder til denne optager i en daisy
chain, er drifts- og dataoverførsler muligt med
ikke blot det udstyr, som denne optager er
tilsluttet, men også med andre enheder via det
direkte tilsluttede udstyr.
Du skal dog være opmærksom på, at betjeningerne
kan variere, afhængigt af egenskaberne og
specifikationerne for det udstyr, der skal tilsluttes,
og at ikke alt tilsluttet udstyr understøtter driftsog dataoverførsler.
Brug Sonys i.LINK-kabel, 4 ben til 4 ben (under
DV dubbing).
Baudhastigheden er angivet under
"Specifikationer" i betjeningsvejledningen til det
enkelte udstyr. Det er også angivet nær i.LINKstykket på noget udstyr.
Den maksimale baudhastighed på udstyr, hvor det
ikke er angivet, som f.eks. denne enhed, er
"S100".
Hvor enheder er tilsluttet til udstyr, der har en
anden maksimal baudhastighed, afviger
baudhastigheden nogle gange fra den angivne
baudhastighed.
* Hvad er Mbps?
Mbps står for megabit pr. sekund eller den mængde
data, der kan sendes eller modtages på et sekund. En
baudhastighed på 100 Mbps betyder f.eks., at der kan
sendes 100 megabit data på et sekund.
Bemærk
Der kan normalt kun sluttes én enhed til denne optager
ved hjælp af i.LINK-kablet (DV-tilslutningskabel). Når
denne optager sluttes til i.LINK-kompatibelt udstyr, der
har to eller flere i.LINK-stik (DV-stik), skal du læse den
betjeningsvejledning, der fulgte med det udstyr, der skal
tilsluttes.
DV Dubbing
i.LINK og er varemærker.
i.LINK baudhastighed
i.LINK's maksimale baudhastighed varierer alt
efter udstyret. Der er defineret tre maksimale
baudhastigheder:
Tilslutning af et digitalt
videokamera til DV INstikket
Du kan slutte et digitalt videokamera til DV INstikket på optageren for at optage eller redigere fra
et bånd i DV/Digital8-format. Betjeningen er
ligetil, da optageren spoler båndet hurtigt fremad
og tilbage for dig – du behøver ikke betjene dit
digitale videokamera. Benyt følgende
fremgangsmåde for at bruge optagerens funktion
"DV Edit".
Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med
det digitale videokamera, før du udfører
tilslutningen.
Tilslutninger
til DV IN
i.LINK-kabel
(ekstraudstyr)
DV-udgang
Dvd-optager
Bemærk
• DV IN-stikket kan kun bruges som indgang. Den
sender ingen signaler.
• Du kan ikke bruge DV IN-stikket, når:
– Dit digitale videokamera ikke understøttes af denne
optager. Slut kameraet til LINE IN-stikket, og følg
anvisningerne i afsnittet "Optagelse fra tilsluttet
udstyr" (side 50).
– Indgangssignalet ikke er i DVC-SD-format. Du må
ikke tilslutte et digitalt videokamera i MICRO MVformat, selvom det har et i.LINK-stik.
– Billederne på båndet indeholder
kopibeskyttelsessignaler, der begrænser optagelse.
• Hvis du vil afspille disken på andet dvd-udstyr, skal du
afslutte disken (side 39).
Digitalt videokamera
: Signalflow
72
DK
Page 73
Dubbing fra et bånd i DV/
Digital8-format til en dvd
+
-
RWVR-RW
RW
Du kan optage et bånd i DV/Digital8-format på
disken. Optageren styrer det digitale videokamera.
Du kan spole hurtigt fremad og tilbage og stoppe
båndet for at vælge en sekvens ved hjælp af
optagerens fjernbetjening.
◆Sådan oprettes kapitler
Det dubbede indhold bliver til en titel, og titlen
opdeles i kapitler. Optageren opdeler titlen i
kapitler i henhold til indstillingen under [Rec
Setting] (5-, 10- eller 15-minutters intervaller eller
opdeler ikke) (side 84).
Z
Video
1 2 3
46
5
7 8 9
0
+
-
R
R
AMP/DVDvælger
INPUT
SELECT
2 Tryk på Z (åbn/luk) for at lukke
diskskuffen.
Vent, indtil "LOADING" forsvinder fra
frontpaneldisplayet.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
ilæggelse og formatering af en ny disk, skal du
se afsnittet "Ilæggelse og formatering af en
disk" (side 31).
3 Sæt kildebåndet i DV/Digital8-format i dit
digitale videokamera.
Hvis optageren skal kunne optage eller
redigere, skal det digitale videokamera være
tændt og indstillet til videoafspilningstilstand.
4 Tryk flere gange på INPUT SELECT på
fjernbetjeningen for at vælge "DV".
Den valgte indgang ændres som følger:
Tv-programplacering
LINE1LINE2
LINE4LINE3DV
5 Tryk flere gange på REC MODE på
fjernbetjeningen for at vælge
optagetilstanden.
Optagetilstanden ændres som følger:
HQSPEPSLP
DV Dubbing
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
m/M
H
X
z REC
REC MODE
SET UP
x
1 Tryk på Z (åbn/luk), og læg en disk til
optagelse i skuffen.
Kontroller, at der er nok plads på disken til at
optage indholdet af båndet.
Mærkatsiden skal vende opad
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
optagetilstandene, skal du se side 41.
6 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, og tryk
derefter på SET UP på fjernbetjeningen.
Installationsmenuen vises.
7 Vælg [Rec Setting], og tryk derefter på
,.
8 Vælg [DV Audio Input], og tryk derefter på
,.
Rec Setting
Rec Mode Set
Rec Aspect Ratio
DV Audio Input
Auto Chapter
Stereo 1
Stereo 2
,fortsættes
73
DK
Page 74
[Stereo 1] (standard): Gør det muligt kun at
optage original lyd. Du skal normalt vælge
denne indstilling, når du dubber et bånd i DVformat.
[Stereo 2]: Gør det muligt kun at optage anden
lyd. Du skal kun vælge denne indstilling, hvis
du har tilføjet en anden lydkanal under
optagelsen med dit digitale videokamera.
9 Vælg en indstilling, og tryk derefter på
ENTER.
10Tryk på O RETURN for at deaktivere
installationsmenuen.
11Tryk på H for at starte afspilningen af
båndet i DV/Digital8-format.
Afspilningsbilledet vises på skærmen.
12Se på skærmen, og søg efter det punkt,
hvor du vil starte optagelsen ved at trykke
på m/M.
13Når du finder det ønskede punkt, skal du
trykke på X.
14Tryk på z REC.
Afspilningen starter fra det valgte punkt, og
optageren starter optagelsen.
• Det optagne billede kan blive kortvarigt påvirket, hvis
billedstørrelsen af kildebilledet ændres, eller hvis
båndet er tomt.
• Ved dubbing fra DV IN-stikket optages billeder kun i
4:3-format uanset indstillingen i [Rec Aspect Ratio]
under [Rec Setting] side 84. Du kan kun vælge
billedstørrelsen for DVD-RW'er (VR-tilstand).
• Der kan forekomme støj, når du skifter til
lydsamplingstilstand (f.eks. 48 kHz/16 bit t 32 kHz/
12 bit).
• Billedet eller lyden kan falde ud under optagelse af
start-/slutpunkter på båndet.
• Hvis der er en pause på et sekund eller mere på båndet,
afsluttes DV-dubbing automatisk.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x. Bemærk, at der kan gå nogle få
sekunder, før optagelsen stopper.
Bemærk
• Hvis du vil afspille disken på andet dvd-udstyr, skal du
afslutte disken (side 39).
• Du kan ikke slutte mere end én digitalt videoenhed til
optageren.
• Du kan ikke betjene optageren med den anden enhed
eller med en anden optager af samme model.
• Du kan ikke overføre dato, klokkeslæt eller indholdet
af kassettehukommelsen til disken.
• Ved dubbing fra et bånd i DV/Digital8-format ved
hjælp af DV IN-stikket begynder optageren at optage
omkring fem sekunder efter, at båndet begynder
afspilningen.
• Hvis du dubber et bånd i DV/Digital8-format, der er
blevet redigeret på en pc via DV IN-stikket, optages
eventuel lyd på Stereo 2-sporet muligvis kun som støj.
• Hvis du optager fra et bånd i DV/Digital8-format med
et lydspor, der er opt aget i flere samplingfrekvenser (48
kHz, 44,1 kHz eller 32 kHz), sendes der ingen lyd eller
en unaturlig lyd, når skiftepunktet for
samplingfrekvensen på disken afspilles.
DK
74
Page 75
Dvd-optagerens installationsmenu
Brug af
installationsmenuen
Brug installationsmenuen til at angive
indstillinger for forskellige elementer, f.eks.
billede og lyd, og vælge sprog til underteksterne.
Installationsmenuen består af flere niveauer, hvor
der kan angives indstillinger. Tryk på , for at
vælge det næste niveau. Tryk på < for at vælge
det forrige niveau.
Afspilningsindstillinger på disken har prioritet over
indstillingerne i installationsmenuen, og de beskrevne
funktioner fungerer muligvis ikke som beskrevet.
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
SET UP
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
[Disc Info], skal du se afsnittet
"Grundlæggende om dvd-optageren" (side
indstille, og tryk derefter på ENTER for at
ændre det.
Nogle punkter kræver flere indstillinger.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Sådan slås installationsmenuen fra
Tryk på SET UP.
4:3
16:9
Indstilling af kanal og ur
[Settings] gør det muligt at angive indstillinger for
optagerens tuner, ur og kanal.
Vælg [Settings] i installationsmenuen. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om brug af
installationsmenuen, skal du se afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side 75).
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
[Auto Preset]
Denne indstilling indstiller automatisk alle
tilgængelige kanaler.
Vælg dit land. Vælg derefter [Start], og tryk på
ENTER.
[Channel Settings]
Denne indstilling gør det muligt at indstille
kanalerne manuelt.
Hvis nogle af kanalerne ikke kunne indstilles med
funktionen Auto Preset, kan du indstille dem
manuelt.
Hvis der ikke er nogen lyd, eller hvis billedet er
forvrænget, kan der være valgt et forkert
tunersystem under [Auto Preset]. Vælg det
korrekte tunersystem manuelt i nedenstående trin.
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, vælg
[Channel Settings], og tryk derefter på ,.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Denmark
Start
Setting
76
DK
Page 77
2 Tryk på ENTER, mens [Setting] er markeret.
Menuen Channel List vises.
Ch.
Fine Station
PR-01
NICAM
01PRC 12
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
C 23
C 7
C 27
C 17
C 33
C 34
C 47
C 10
AWB1
0
0
AWB2
0
DTV
0
CH2
0
LHTV
0
CSN
0
PTGLE
0
PSG
0
TV2
3 Tryk på M/m for at vælge den
programplacering, du vil indstille, og tryk
derefter på ENTER.
Ch.
Fine Station
PR-01
Channel Settings
Station Name
Move
Erase
Decoder On/Off
NICAM/Standard
NICAM
01PRC 12
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
C 23
C 7
C 27
C 17
C 33
C 34
C 47
C 10
AWB1
0
0
AWB2
0
DTV
CH2
0
LHTV
0
CSN
0
PTGLE
0
PSG
0
0
TV2
4 Vælg en indstilling i undermenuen, og tryk
derefter på ENTER.
[Channel Settings]: Gør det muligt at indstille
kanalen manuelt. Se afsnittet "Sådan indstilles
kanalerne manuelt" nedenfor.
[Station Name]: Gør det muligt at ændre
stationens navn. Skærmen til indtastning af
tegn vises. Hvis du vil indtaste tegn, skal du se
side 37.
[Move]: Gør det muligt at sorterer
programplaceringerne på kanallisten. Tryk på
M/m for at flytte den valgte programplacering
til et nyt sted.
[Erase]: Gør det muligt at deaktivere en
programplacering, du ikke har brug for.
[Decoder On/Off]: Gør det muligt at indstille
kanaler for dekoderen. Du skal bruge denne
indstilling for at kunne få vist og optage PAYTV/Canal Plus-programmer. Tryk på
ENTER, så [Decoder] vises på displayet. Tryk
igen på ENTER for at deaktivere
indstillingen.
[NICAM/Standard]: Gør det muligt at
indstille kanaler for NICAM-udsendelser.
Normalt lyser [NICAM] på
frontpaneldisplayet. Hvis lyden fra NICAMudsendelsen ikke er tydelig, skal du trykke på
ENTER, så [NICAM] forsvinder.
Bemærk
Sørg for at vælge den korrekte programplacering, der
skal deativeres. Hvis du kommer til at deaktivere den
forkerte programplacering, skal du indstille kanalen
manuelt.
◆Sådan indstilles kanalerne manuelt
Når du vælger [Channel Settings] i trin 4 ovenfor,
vises skærmbilledet til indstilling af kanaler.
1 Tryk på </, for at vælge punktet, og tryk
på M/m for at ændre indstillingen.
[PR] angiver den valgte programplacering.
PR SeekCh.Fine
1
C 2
OK
0
[Seek]: Gør det muligt at søge efter kanalen
automatisk. Søgningen stopper, når optageren
finder en kanal.
[Ch.]: Gør det muligt at ændre
kanalnummeret.
[Fine]: Gør det muligt at finindstille kanalen
for at opnå et tydeligere billede.
[PAL/SECAM]: Vises ikke på alle modeller.
Kunder i Frankrig kan skifte kanaler fra PAL
til SECAM, hvis modtagelsen er dårlig.
2 Vælg [OK], og tryk derefter på ENTER.
Indstillingen gemmes, og skærmen vender
tilbage til kanallisten.
Hvis du vil indstille andre kanaler, skal du
følge trin 3 for indstillingen Channel List
(side 76).
◆Kanaler, der kan modtages
Tv-systemKanaldækning
BG (vesteuropæiske
lande undtagen
lande, der er angivet
nedenfor)
Farvesystem: PAL
E2 til E12 VHF
Italien A til H VHF
E21 til E69 UHF
S1 til S20 CATV
S21 til S41 HYPER
S01 til S05 CATV
Dvd-optagerens installationsmenu
,fortsættes
77
DK
Page 78
Tv-systemKanaldækning
DK (østeuropæiske
lande)
Farvesystem: PAL
R1 til R12 VHF
R21 til R69 UHF
S1 til S20 CATV
S21 til S41 HYPER
S01 til S05 CATV
I (Storbritannien/
Irland)
Farvesystem: PAL
Irland A til J VHF
Sydafrika 4 til 13 VHF
B21 til B69 UHF
S1 til S20 CATV
S21 til S41 HYPER
S01 til S05 CATV
L (Frankrig)
Farvesystem:
SECAM
F2 til F10 VHF
F21 til F69 UHF
B til Q CATV
S21 til S41 HYPER
[Clock]
◆[Auto Adjust]
Aktiverer funktionen til automatisk indstilling af ur,
når en kanal i dit lokale område sender et tidssignal.
1 Vælg [Clock], og tryk derefter på ,.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Auto Adjust On
Auto Adjust Off
Date 12 / 04
Year 2005
Time 12 : 00
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Auto Adjust On
Auto Adjust Off
Date 12 04
Year 2005
12 : 00
Time
3 Tryk på M/m for at angive dagen, og tryk
derefter på ,.
Angiv måned, år, timer og minutter i nævnte
rækkefølge. Tryk på </, for at vælge det
element, der skal indstilles, og tryk derefter på
M/m for at indstille tallene.
Hvis du vil ændre tallene, skal du trykke på
< for at vende tilbage til det element, der
skal ændres og trykke på M/m.
4 Tryk på ENTER for at aktivere uret.
2 Vælg [Auto Adjust On], og tryk derefter på
ENTER.
z Tip!
Hvis du vælger [Auto Adjust On], aktiveres funktionen
til automatisk indstilling af ur, når optageren er slukket.
◆Sådan indstilles uret manuelt
Hvis funktionen til automatisk indstilling af ur har
indstillet uret forkert for dit lokale område, skal du
indstille uret manuelt.
1 Vælg [Clock], og tryk derefter på ,.
2 Tryk på ,.
DK
78
Page 79
Tv- og videoindstillinger
Disse indstillinger justerer elementer, der vedrører
billedet, f.eks. størrelse.
Vælg indstillingerne i overensstemmelse med den
type tv, tuner eller dekoder, der er sluttet til
optageren.
[16:9]
[4:3 Letter Box]
Vælg [Settings] i installationsmenuen. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om brug af
installationsmenuen, skal du se afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side 75).
Standardindstillingerne er understreget.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Denmark
Start
[TV Aspect]
Gør det muligt at vælge formatforholdet for det
tilsluttede tv (standard 4:3-format eller
bredformat).
[ 4:3 ]Vælg denne indstilling, hvis du
tilslutter et tv med en skærm i 4:3format. Når du vælger [4:3], skal
du indstille [Display Mode]
nedenfor.
[ 16:9
]Vælg denne indstilling, hvis du
tilslutter et widescreen-tv eller et
tv med widescreen-funktion.
[4:3 Pan Scan]
Bemærk
Afhængigt af disken bliver [Letter Box] muligvis valgt
automatisk i stedet for [Pan Scan] eller omvendt.
[Line1 Decoder]
Gør det muligt at indstille LINE 1-TV-stikket til
input af kodede videosignaler.
[ Off ]Vælg denne indstilling for at
sender signalerne via LINE 1TV-stikket. Du skal normalt
vælge denne indstilling.
[ On ]Vælg denne indstilling for at
sende signalerne fra LINE 1-TVstikket via LINE 3/DECODERstikket, hvor det afkodes. Det
afkodede signal sendes derefter
tilbage via LINE 3/DECODERstikket, så du kan optage eller få
vist PAY-TV/Canal Plusprogrammer. I dette tilfælde skal
du vælge "LINE 1" ved at trykke
på INPUT SELECT.
Dvd-optagerens installationsmenu
[Display Mode]
Gør det muligt at vælge, hvordan et bredt billede
vises på skærmen, når [4:3] er valgt i [TV Aspect].
[ Letter
Box ]
Vælg denne indstilling for at få
vist et bredt billede med bjælker
øverst og nederst på skærmen.
[ Pan
Scan ]
Vælg denne indstilling for at få
vist et bredt billede på hele
skærmen, hvor delen, der ikke er
plads til, er fjernet.
[Progressive Mode] (Visning i progressivt
format)
Gør det muligt at vælge, om COMPONENT
VIDEO OUT-stikkene sender progressive
signaler.
[ Off
]Vælg denne indstilling, når dit tv
ikke er kompatibelt med
progressive signaler, eller når
tv'et er tilsluttet andre stik end
COMPONENT VIDEO OUTstikkene.
,fortsættes
79
DK
Page 80
[ On ]Vælg denne indstilling, når dit tv
accepterer progressive signaler
(625p-format), og når tv'et er
sluttet til COMPONENT VIDEO
OUT-stikkene. Dette giver
nøjagtig farvegengivelse og høj
billedkvalitet.
Bemærk
• Du kan ikke vælge [On], hvis VIDEO OUT SELECTvælgeren på bagpanelet er indstillet til "RGB".
Kontroller, at den er indstillet til "COMPONENT"
(side 21).
• Når der er valgt [On], kan billederne vises på tv eller en
skærm, der understøtter progressiv tilstand. Signalerne
sendes kun til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene i
progressiv tilstand. Fjern disken, og luk diskskuffen for
at annullere indstillingen. Tryk derefter på x (stop) på
optageren, og hold den nede i fem sekunder.
• Hvis dit tv ikke accepterer progressive signaler,
indstilles [Progressive Mode] automatisk til [Off] efter
et par sekunder.
[PBC] (Playback Control)
Gør det muligt at aktivere eller deaktivere PBCfunktionen i forbindelse med afspilning af videocd'er.
[ Off ]Vælg denne indstilling, hvis
PBC-funktionen skal deaktiveres.
Video-cd'er med PBC afspilles på
samme måde som lyd-cd'er.
[ On
]Vælg denne indstilling for at
aktivere PBC-funktionen i
forbindelse med afspilning af
video-cd'er med PBC.
Sprogindstillinger
[Language] gør det muligt at vælge et sprog til
optagerens display og disks.
Vælg [Language] i installationsmenuen.
Yderligere oplysninger om brug af
installationsmenuen findes i afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side 75).
Standardindstillingerne er understreget.
Language
OSD
Menu
Audio
Subtitle
[OSD] (skærmsprog)
Gør det muligt at ændre det sprog, der skal vises
på skærmen.
[Menu] (kun dvd-video)
Gør det muligt at ændrer sproget for dvd-menuen.
[Audio] (kun dvd-video)
Gør det muligt at ændre sprog for lydsporet.
[Subtitle] (kun dvd-video)
Gør det muligt at ændre sprog for de undertekster,
der er optaget på disken.
English
Deutsch
Italiano
Español
Português
80
[ Original ]Vælg denne indstilling for at
vælge det sprog, der har
førsteprioritet på disken.
[ Other ]Vælg denne indstilling for at få
vist displayet til indtastning af en
sprogkode. Tryk på
nummerknapperne for at indtaste
et firecifret kodenummer fra
"Liste over sprogkoder"
(side 118), og tryk derefter på
ENTER.
Bemærk
Når du vælger et sprog i [Menu], [Subtitle] eller [Audio],
der ikke er optaget på dvd-video'en, vælges et af de
indspillede sprog automatisk.
DK
Page 81
Lydindstillinger
[Audio] gør det muligt at justere lyden i
overensstemmelse med afspilnings- og
tilslutningsforholdene.
Vælg [Audio] i installationsmenuen. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om brug af
installationsmenuen, skal du se afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side 75). De understregede
indstillinger er de standardindstillinger, der giver
den bedste surroundeffekt med det medfølgende
højttalersystem.
Audio
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sampling Freq.
Audio DRC
Vocal
D-PCM
Dolby Digital
Bemærk
Hvis der er valgt [Off], høres der ingen lyd fra de
medfølgende højttalere, når der afspilles et DTSsoundtrack på en dvd.
[MPEG] (kun dvd-video)
Gør det muligt at vælge typen af MPEG-lydsignal,
når du bruger DIGITAL OUT-stikket (OPTICAL
eller COAXIAL).
[ PCM ]Vælg denne indstilling, når
optageren er sluttet til
højttalersystemet. Hvis du
afspiller MPEG-lydspor, sender
optageren stereosignaler via
DIGITAL OUT-stikket
(OPTICAL eller COAXIAL).
[ Bitstream ]
Vælg denne indstilling, når
optageren er tilsluttet en
lydkomponent med indbygget
MPEG-dekoder.
[Dolby Digital] (kun dvd'er)
Gør det muligt at vælge typen af Dolby Digitalsignal, når du bruger DIGITAL OUT-stikket
(OPTICAL eller COAXIAL).
[ D-PCM ]Vælg denne indstilling, når
optageren er tilsluttet en
lydkomponent uden indbygget
Dolby Digital-dekoder.
[ Dolby
Digital ]
Vælg denne indstilling, når
optageren er sluttet til
højttalersystemet.
Bemærk
Hvis du har valgt [D-PCM], fjerner nogle
lydfeltindstillinger muligvis surroundeffekten.
[DTS] (kun dvd-video)
Gør det muligt at vælge, om der skal sendes DTSsignaler, når du bruger DIGITAL OUT-stikket
(OPTICAL eller COAXIAL).
[ Off ]Vælg denne indstilling, når
optageren er tilsluttet en
lydkomponent uden indbygget
DTS-dekoder.
[ On
]Vælg denne indstilling, når
optageren er sluttet til
højttalersystemet.
Bemærk
Det medfølgende højttalersystem understøtter ikke
MPEG-lydsignaler. Hvis du har valgt [Bitstream], høres
der ingen lyd fra højttalerne.
[Sampling Freq.] (kun dvd-video)
Gør det muligt at vælge samplingsfrekvens for
lydsignalet.
[ 48kHz
]Lydsignalerne for dvd-videoer'er
konverteres altid til 48 kHz/16
bit.
[ 96kHz ]Alle typer signaler, herunder
96 kHz/24 bit, sendes i deres
originale format.
Bemærk
Hvis du har valgt [96kHz], fjerner nogle
lydfeltindstillinger muligvis surroundeffekten.
[Audio DRC] (Dynamic Range Control) (kun
Dolby Digital-dvd'er)
Gør lyden tydelig, når du skruer ned for lyden
under afspilning af en dvd, der er i
overensstemmelse med [Audio DRC].
Indstillingen påvirker følgende stikudgange:
– LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-stik
– LINE 1-TV-stik
–LINE 3/DECODER-stik
,fortsættes
81
Dvd-optagerens installationsmenu
DK
Page 82
– DIGITAL OUT-stik (OPTICAL eller
COAXIAL) (kun når [Dolby Digital] er
indstillet til [D-PCM] (side 81)).
[ Off ]Du skal normalt vælge denne
indstilling.
[ On ]Gør lave lyde tydelige, også når
du skruer ned for lyden.
Bemærk
Brug indstillingen "AUDIO DRC" under
"CUSTOMIZE" i menuen AMP (side 88) i forbindelse
med output fra højttalersystemet.
Om funktionen Audio DRC
Funktionen Audio DRC afhænger af
lydindstillingerne.
[Vocal] (kun karaoke-dvd)
Karaoke-kanalerne mikses til normal stereo.
Denne funktion gælder kun multikanals-karaokedvd'er.
[ Off ]Karaoke-kanaler mikses ikke til
normal stereo. Du kan deaktivere
forsangeren på en multikanalsdvd.
[ On
]Karaoke-kanalerne mikses til
normal stereo.
RECORDER
[Audio]:
Menuen
SPEAKER
AMP:
[Dolby
Digital]
[Audio
DRC]
"AUDIO
DRC"
"DRC OFF"Nej
"DRC MAX"
eller
"DRC STD"
"DRC OFF"
"DRC MAX"
eller
[D-PCM]
[Off]
*3
[On]
"DRC STD"
"DRC OFF"Nej
"DRC MAX"
eller
"DRC STD"
"DRC OFF"Nej
"DRC MAX"
eller
[Dolby
Digital]
[Off]
*4
[On]
"DRC STD"
*1
Kun Dolby Digital-dvd'er. Kan både bruges til
analogt og digitalt output.
*2
Kun Dolby Digital-dvd'er. Kun højttaleroutput.
*3
To kanaler.
*4
Flere kanaler.
Audio
DRC-
effekt:
Nej
Ja*
Ja*
Ja *
Ja *
1
1
2
2
82
DK
Page 83
Børnesikringsindstillinger
Afspilning af bestemte dvd-videoer kan
begrænses i overensstemmelse med et
foruddefineret niveau, f.eks. brugernes alder.
Sekvenser kan blokeres eller udskiftes med andre
sekvenser.
Vælg [Parental Control] i installationsmenuen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om brug af
installationsmenuen, skal du se afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side 75).
[Set Password]
Angiver eller ændrer adgangskoden for [Parental
Control].
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, vælg
[Set Password], og tryk derefter på ,.
Hvis du ikke har indtastet en adgangskode,
vises skærmen til indtastning af en ny
adgangskode.
Parental Control
Set Password
Parental Control
Area Code
Change
DeleteNew Password
OK
z Tip!
Hvis du glemmer adgangskoden, skal du slette den og
registrere en ny adgangskode.
Tryk på SET UP for at aktivere installationsmenuen.
Indtast det sekscifrede nummer 210499 ved hjælp af
nummerknapperne. Vælg [OK], og tryk derefter på
ENTER. Den registrerede adgangskode slettes.
[Parental Control]
Vælger begrænsningsniveauet.
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, vælg
[Parental Control], og tryk derefter på ,.
Parental Control
Set Password
Parental Control
Area Code
No Limit
Level 8 (Adult)
Level 7
Level 6
Level 5
Level 4
Level 3
Level 2
Level 1 (Kids)
Du bliver bedt om at angive adgangskoden.
2 Indtast den firecifrede adgangskode ved hjælp
af nummerknapperne, og tryk på ENTER.
3 Vælg niveauet, og tryk på ENTER.
Jo lavere niveau, jo strengere begrænsning.
Hvis du vælger [No Limit], aktiveres
børnesikringsfunktionen ikke.
Dvd-optagerens installationsmenu
Indtast en firecifret adgangskode ved hjælp af
nummerknapperne, og tryk på ENTER.
Indtast adgangskoden igen for at bekræfte, og
tryk på ENTER, mens [OK] er valgt.
Adgangskoden gemmes.
• Hvis du taster forkert, skal du trykke flere
gange på < for at slette numrene et efter et
og derefter indtaste dem igen.
2 Hvis du vil ændre adgangskoden, skal du
trykke på ENTER, mens [Change] er valgt.
[Erase]: Sletter adgangskoden. Indtast den
registrerede adgangskode, og tryk på ENTER.
3 Indtast den registrerede adgangskode, og tryk
på ENTER.
4 Indtast en ny firecifret adgangskode, og tryk
på ENTER.
5 Indtast adgangskoden igen for at bekræfte, og
tryk på ENTER.
[Area Code]
Vælger en kode for et geografisk område som
niveau for afspilningsbegrænsningen. Se afsnittet
"Liste over områdekoder" (side 119).
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til DVD, vælg
[Area Code], og tryk derefter på ,.
2 Indtast den firecifrede adgangskode ved hjælp
af nummerknapperne, og tryk på ENTER.
3 Tryk på M/m for at indtaste det første tegn i
området, og tryk på ,.
4 Tryk på M/m for at indtaste et andet tegn, og
tryk på ENTER.
Bemærk
• Når du afspiller disks uden børnesikringsfunktion, kan
afspilningen ikke begrænses på optageren.
• Afhængigt af den valgte disk bliver du muligvis bedt
om at ændre børnesikringsniveauet, mens disken
afspilles. I dette tilfælde skal du indtaste din
adgangskode og derefter ændre niveauet.
83
DK
Page 84
Optageindstillinger
[Rec Setting] gør det muligt at justere kvalitet og
størrelse for det optagne billede.
Vælg [Rec Setting] i installationsmenuen.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om brug af
installationsmenuen, skal du se afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side 75).
Standardindstillingerne er understreget.
Rec Setting
Rec Mode Set
Rec Aspect Ratio
DV Audio Input
Auto Chapter
[Rec Mode Set]
Gør det muligt at vælge et af følgende
optagetilstande: HQ (høj kvalitet), SP
(standardafspilning), EP (udvidet afspilning), SLP
(Super Long Play).
[Rec Aspect Ratio] (kun DVD-RW (VRtilstand))
Vælger billedstørrelsen på det program, der skal
optages.
Når der optages på andre disks end DVD-RW'er
(VR-tilstand), er skærmformatet fastsat til 4:3.
HQ
SP
EP
SLP
[Auto Chapter]
Opdeler automatisk en optagelse (en titel) i
kapitler ved at indsætte kapitelmærker med et
angivet interval. Mærkerne indsættes under en
igangværende optagelse.
[ Off ]Der skal ikke indsættes
kapitelmærke.
]Indstiller intervallet til 5 minutter.
[ 5Min
[ 10Min ]Indstiller intervallet til 10
minutter.
[ 15Min ]Indstiller intervallet til 15
minutter.
Bemærk
Afhængigt af størrelsen på optagelsen kan det faktiske
interval variere fra det interval, der er valgt i [Auto
Chapter]. Det valgte interval bør kun bruges som et
cirkainterval for at oprette kapitler.
[ 4:3 ]Indstiller billedformatet til 4:3.
[ 16:9 ]Indstiller billedformatet til 16:9
(widescreen).
[DV Audio Input]
Gør det muligt at vælge stereosporet ved optagelse
fra et digitalt videokamera, der er sluttet til DV
IN-stikket på frontpanelet.
[ Stereo 1
]Optager original lyd på
optagetidspunktet. Du skal
normalt vælge denne indstilling
ved dubbing af et bånd i DV/
Digital8-format.
[ Stereo 2 ]Optager kun anden lyd over-
dubbed efter optagelse.
DK
84
Page 85
Højttalerindstillinger for surround
Kontrol af
statusoplysninger på
centerenhedens display
Du kan konfigurere højttalersystemet ved hjælp af
statusoplysningerne på centerenhedens display.
Centerenhedens display
DIGITALA/V SYNC DCSPL
LINK
LCR
SL SW SR
Følgende skærm vises.
DSGX
Sådan dæmpes lysstyrken på centerenhedens
display (DIMMER)
AMP/DVD-
AMP/DVDvælger
vælger
123
1 2 3
46
46
5
5
789
7 8 9
0
0
"; DIGITAL"
(Dolby Digital),
Angiver det aktuelle
lydsignalformat.
"" (DTS)
"; PL" (Dolby Pro
Logic), "; PLII"
Angiver det aktuelle
surroundformat. (side 86)
(Dolby Pro LogicII),
"DCS"
"LINK"Lyser, når der sendes en
2-kanalskilde via
surroundhøjttalern
(side 87).
"DSGX"
Lyser, når der DSGX
aktiveres (side 88).
"A/V SYNC"
Lyser, når der A/V SYNC
aktiveres (side 89).
"L", "C", "R", "SL",
"SW", "SR"
Lyser, når du indstiller
højttaleren.
DIMMER
Indstil AMP/DVD-vælgeren til AMP, og tryk
derefter på DIMMER. Hver gang du trykker på
knappen, bliver centerenhedens display mørkere
("ON") og lysere ("OFF").
Højttalerindstillinger for surround
85
DK
Page 86
Valg af lydfelt
Du kan opnå surroundsound ved at vælge ét af
afspillerens forudprogrammerede lydfelter. Med
disse lydfelter kan du få biografens spændende og
kraftfulde lyd hjem i stuen.
1 2 3
46
5
7 8 9
0
SOUND
FIELD +/–
Tryk på SOUND FIELD +/– for at vælge et
lydfelt.
Eksempel:
Centerenhedens display ændres som følger:
Yderligere oplysninger findes på siderne i
parentes.
Lydfelt
"A. F. D. AUTO"Sender den originalt
"PRO LOGIC",
"PLII MOVIE",
"PLII MUSIC"
"C. ST. EX A",
"C. ST. EX B",
"C. ST. EX C"
optagne lyd uden
lydeffekter (side 86).
Sender 2-kanalskilder
som cd'er som 5.1kanalslyd. Dolby Pro
Logic opretter fem
kanaler ud fra 2kanalskilder (side 86).
Gengiver et ideelt
biografmiljø med DCSteknologien (Digital
Cinema Sound) (side 87).
Lydfelt
"MULTI ST.",
"REAR ST."
Sender 2-kanalskilder fra
front- og
surroundhøjttalerene,
eller fra
surroundhøjttalerne alene
(side 87).
"HALL",
"JAZZ CLUB",
"L. CONCERT"
Giver lyd, der passer til
kilden (film, musik,
nyheder, sport og andet)
(livekoncert),
"GAME",
"SPORTS",
"MONO MOVIE"
"NIGHT"Gør det muligt at opnå
lydeffekter og høre
dialoger, som sad du i
biografen, selv ved lav
lydstyrke. Tilstanden er
praktisk, hvis du ser film
om natten.
"2CH STEREO"Sender kun lyd via højre
og venstre fronthøjttalere
og subwooferen. Ingen
surroundeffekter
(side 86).
"A. F. D. AUTO" (Auto Format Direct Auto)
Gengiver lyden, som den blev optaget/kodet, uden
at der tilføjes effekter (f.eks. rumklang).
Funktionen til automatisk afkodning registrerer
automatisk, hvilken type lydsignal der sendes
(Dolby Digital, DTS eller standard 2kanalsstereo) og udfører den korrekte afkodning
efter behov. Hvis der imidlertid ikke er
lavfrekvenssignaler (Dolby Digital LFE, osv.),
genereres der et lavfrekvenssignal, der sendes via
subwooferen.
"2CH STEREO" (2 Channel Stereo)
Sender lyd via højre og venstre fronthøjttalere og
subwooferen. Standard 2-kanalskilder (stereo)
kører helt uden om lydfeltsbehandlingen.
Multikanals-surroundformater mikses ned til 2
kanaler.
"PRO LOGIC" (Dolby Pro Logic)
Opretter fem udgangskanaler fra 2-kanalskilder.
Denne tilstand udfører Pro Logic-afkodning af
indgangssignalet og sender det ud til front-,
center- og surroundhøjttalerne.
Surroundkanalen bliver mono.
86
DK
Page 87
"PLII MOVIE/PLII MUSIC" (Dolby Pro Logic II
Movie/Music)
Opretter fem udgangskanaler med fuld
båndbredde fra 2-kanalskilder. Dette gøres ved
hjælp af en avanceret matrix-surrounddekoder,
der trækker de rumlige egenskaber fra den
oprindelige optagelse ud uden at tilføje nye lyde
eller lydnuancer.
z Tip!
• Hvis du ikke ønsker en surroundeffekt, skal du vælge
"A.F.D. AUTO" eller "2CH STEREO".
• Systemet husker det sidst valgte lydfelt for hver
funktion. Hvis du f.eks. lyttede til dvd'er med "HALL",
og derefter lyttede til FM/AM-radio med et andet
lydfelt, gemmes det i systemet, så "HALL" anvendes,
når du vender tilbage til dvd-funktionen.
Bemærk
Når indgangssignalet er en multikanalskilde, annulleres
Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II Movie/Music, og
multikanalskilden sendes direkte.
Output af 2-kanalskilder fra
centerhøjttaleren og
surroundhøjttalerne
"MULTI ST." (Multi Stereo)
Sender 2-kanalskilder fra fronthøjttalerne,
surroundhøjttalerne og centerhøjttaleren
samtidigt. Front- og surroundhøjttalerne sender
samme lyd.
"REAR ST." (Rear Stereo)
Sender 2-kanalskilder alene fra
surroundhøjttalerne. Der høres kun lyd fra
fronthøjttalerne, hvis du vælger "NONE" i "SURR
SP" i menuen AMP (side 93).
z Tip!
Når du vælger "MULTI ST." eller "REAR ST.", lyser
"LINK" på centerenhedens display.
Digital Cinema Sound (DCS)
Sony har sammen med Sony Pictures
Entertainment målt lydforholdene i sine studier og
integreret dataene fra målingerne med Sonys egen
DSP-teknologi (Digital Signal Processor) for at
udvikle "Digital Cinema Sound". "Digital Cinema
Sound" gør det muligt at simulere en ideel
biograflyd efter filmproducentens ønske i
hjemmebiografen.
"C. ST. EX A" (Cinema Studio EX A)
Gengiver den lyd, der kendetegner Sony Pictures
Entertainments "Cary Grant Theater"-lydstudie.
Denne standardtilstand er velegnet til alle typer
film.
"C. ST. EX B" (Cinema Studio EX B)
Gengiver den lyd, der kendetegner Sony Pictures
Entertainments "Kim Novak Theater"-lydstudio.
Denne tilstand er ideel til science fiction-film eller
actionfilm med mange lydeffekter.
"C. ST. EX C" (Cinema Studio EX C)
Gengiver den lyd, der kendetegner i Sony Pictures
Entertainments indspilningsstudie. Denne tilstand
er ideel til musicals og klassikere, hvor musikken
er meget vigtig.
Om Cinema Studio EX
Cinema Studio EX er ideel til filmsoftware, der er
kodet med multikanals-formater som Dolby
Digital-dvd. Denne tilstand gengiver den lyd, der
kendetegner Sony Pictures Entertainmentstudierne.
Cinema Studio EX består af følgende tre
elementer.
• Virtual Multi Dimension
Opretter fem virtuelle højttalere, der omgiver
lytteren fra et enkelt par virkelige
surroundhøjttalere.
• Screen Depth Matching
I en biograf lyder det som om, at lyden kommer fra
biograflærredet. Dette element gør det muligt at
opnå samme effekt i hjemmebiografen ved at
forskyde lyden fra fronthøjttalerne til skærmen.
• Cinema Studio Reverberation
Gengiver den genklang, der findes i biografer.
Cinema Studio EX er en integreret tilstand, der
styre disse elementer på samme tid.
Bemærk
• Den virtuelle højttalereffekt kan medføre øget støj i
afspilningssignalet.
• Når du hører lyd med lydfelter, der bruger virtuelle
højttalere, høres lyden ikke direkte fra
surroundhøjttalerne.
Funktionen DSGX aktiveres, og indikatoren
"DSGX" lyser på centerenhedens display.
Tryk igen på DSGX for at slå funktionen fra.
("AUDIO DRC")
Funktionen AUDIO DRC (Dynamic Range
Compression) reducerer lydsporets dynamiske
område. Denne funktion er praktisk, hvis du ser
film ved lav lydstyrke om natten.
Bemærk
• Funktionen AUDIO DRC kan kun anvendes på Dolby
Digital-kilder.
• Indstillingen er kun beregnet til brug med
højttalersystemet. Hvis du vil bruge funktionen
AUDIO DRC med andet end dette højttalersystem, skal
du indstille [Audio DRC] under [Audio] til [On]
(side 81).
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
0
AMP MENU
</M/m/,,
ENTER
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til AMP, og tryk
derefter på AMP MENU.
Menuen AMP vises på centerenhedens
display.
2 Tryk på M/m for at vælge "CUSTOMIZE", og
tryk derefter på ENTER eller ,.
Eksempel:
88
3 Tryk på M/m for at vælge "AUDIO DRC", og
tryk derefter på ENTER eller ,.
DK
Page 89
4 Tryk på M/m for at vælge en indstilling.
"DRC STD": Gengiver lydsporet med det
dynamiske område, der blev tiltænkt under
optagelsen.
"DRC MAX": Det dynamiske område
komprimeres så meget som muligt.
"DRC OFF" (standard): Det dynamiske
område komprimeres ikke.
5 Tryk på ENTER eller AMP MENU for at
lukke menuen.
Justering af forsinkelse
mellem billede og lyd ("A/V
SYNC")
Hvis billedet ikke passer til lyden, kan du justere
forskellen via en forsinkelse.
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
0
AMP MENU
</M/m/,,
ENTER
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til AMP, og tryk
derefter på AMP MENU.
Menuen AMP vises på centerenhedens
display.
2 Tryk på M/m for at vælge "CUSTOMIZE", og
tryk derefter på ENTER eller ,.
3 Tryk på M/m for at vælge "A/V SYNC", og
tryk derefter på ENTER eller ,.
"SYNC OFF" (standard): Der udføres ingen
justering.
"SYNC ON": Justerer en forsinkelse mellem
billedet og lyden.
4 Tryk på M/m for at vælge "SYNC ON".
Funktionen A/V SYNC aktiveres, og
indikatoren "A/V SYNC" lyser på
centerenhedens display.
Højttalerindstillinger for surround
,fortsættes
89
DK
Page 90
5 Tryk på ENTER eller AMP MENU for at
lukke menuen.
Hvis du senere vil annullere indstillingen, skal
du gentage ovenstående trin og vælge "SYNC
OFF" i trin 4.
Bemærk
Denne funktion fungerer muligvis ikke, afhængigt af
inputstreamen eller den valgte indgangskilde og
lydfeltets indstilling. Når indstillingen er aktiv, lyser
"A/V SYNC" på centerenhedens display.
Stereo- og tosprogede
udsendelser ("DUAL MONO")
Denne optager understøtter tosprogede NICAMeller ZWEITON-udsendelser. Du kan skifte
mellem lydkanalerne under modtagelse eller
optagelse eller under afspilning af DVD-RW'er.
Vælg kanal- og højttalerudgang som angivet
nedenfor.
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
0
AMP MENU
</M/m/,,
ENTER
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til AMP, og tryk
derefter på AMP MENU.
Menuen AMP vises.
2 Tryk på M/m for at vælge "CUSTOMIZE", og
tryk derefter på ENTER eller ,.
3 Tryk på M/m for at vælge "DUAL MONO",
og tryk derefter på ENTER eller ,.
Eksempel:
90
4 Tryk på M/m for at vælge en indstilling.
"MAIN" (standard): Main-lyden høres fra
centerhøjttaleren.
"SUB": Sub-lyden høres fra centerhøjttaleren.
"MAIN+SUB": Main- og sub-lyden høres fra
centerhøjttaleren.
"MAIN/SUB": Main-lyd høres fra den venstre
fronthøjttaler, og sub-lyden høres fra den
højre fronthøjttaler.
5 Tryk på ENTER eller AMP MENU for at
lukke menuen AMP.
DK
Page 91
Bemærk
T
Hvis "CENTER SP" indstilles til "CENTER NO" i
menuen AMP (side 93), sendes lyden via de højre og
venstre fronthøjttalere.
Lyd fra tv eller
videobåndoptager via
højttalersystemet
Lyd fra tilsluttet udstyr kan sendes via højttalerne
til dette system.
Tilslut tv'et og andet udstyr korrekt.
DVD "/1
DVD
SOUND
FIELD +/–
1 2 3
46
5
7 8 9
0
AMP "/1
INPUT SELEC
1 Tryk på DVD "/1 for at tænde optageren.
Tænd tv'et, og indstil det til videoindgang.
2 Tryk på AMP "/1 for at aktivere
højttalersystemet.
Hvis "FM" eller "AM" vises på centerenhedens
display, skal du trykke på DVD på
fjernbetjeningen for at få vist "DVD".
3 Tryk flere gange på INPUT SELECT for at
vælge en indgangskilde i
overensstemmelse med din tilslutning.
Optagerens frontpaneldisplay ændres som
følger:
Tv-programplacering
LINE1LINE2
Højttalerindstillinger for surround
LINE4
4 Tryk på SOUND FIELD +/– for at vælge det
ønskede lydfelt.
LINE3DV
Bemærk
Når lyden fra tv'et eller stereolyden fra en 2-kanalskilde
skal sendes via de seks højttalere, skal du vælge "PRO
LOGIC" eller "PLII MUSIC/MOVIE".
DK
91
Page 92
Højttalersystemets installationsmenu
Brug af menuen AMP
◆Træ for menuen AMP
Den faktiske visning indeholder forkortelser.
1. lag2. lag3. lag
SPEAKER SETUP
CENTER SPEAKER
YES/NO
SURROUND SPEAKER
BEHIND/SIDE/NONE
FRONT SPEAKER DISTANCE
1.0 m - 7.0 m
CENTER SPEAKER DISTANCE
0 m - 7.0 m
SURROUND SPEAKER DISTANCE
0 m - 7.0 m
SPEAKER LEVEL
TEST TONE
OFF/ON
FRONT L SPEAKER LEVEL
–6 dB - 0 dB
CENTER SPEAKER LEVEL
–6 dB - +6 dB
FRONT R SPEAKER LEVEL
–6 dB - 0 dB
SURROUND R SPEAKER LEVEL
–6 dB - +6 dB
SURROUND L SPEAKER LEVEL
–6 dB - +6 dB
SUBWOOFER SPEAKER LEVEL
–6 dB - +6 dB
CUSTOMIZE
AUDIO DRC
OFF/STANDARD/MAX
DUAL MONO
MAIN / SUB / MAIN+SUB /
MAIN/SUB
A/V SYNC
OFF/ON
*1
Indstillingselementet vises ikke, hvis indstillingen for
"CENTER SPEAKER" er indstillet til "NO".
*2
Indstillingselementet vises ikke, hvis indstillingen for
"SURROUND SPEAKER" er indstillet til "NONE".
DK
92
Menuen AMP på centerenhedens display gør det
muligt at konfigurere højttalersystemet, så du
opnår den mest optimale surroundsound. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om
højttalersystemets surroundindstillinger, skal du
se side 86.
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
0
AMP MENU
</M/m/,,
*1
*2
ENTER
1 Ret fjernbetjeningen mod centerenheden,
og indstil AMP/DVD-vælgeren til AMP.
Tryk derefter på AMP MENU.
Indstillingerne i menuen AMP vises på
*1
*2
*2
centerenhedens display.
Eksempel:
2 Tryk på M/m for at vælge en indstilling.
"SP SETUP" (højttaleropsætning): Gør det
muligt at indtaste højttalerens placering, osv.
(side 93).
"LEVEL" (niveau): Gør det muligt at slå en
testtone til eller fra og angive
højttalerniveauet (side 95).
"CUSTOMIZE" (brugerdefineret): Gør det
muligt at angive andre lydfunktioner for
højttalersystemet (side 96).
3 Tryk på ENTER eller ,.
Der vises et element i det andet lag.
Eksempel: "CENTER SP" (centerhøjttaler)
Page 93
4 Tryk på M/m for at vælge det element, der
skal indstilles.
Eksempel: "FRONT DIST" (afstand for
fronthøjttaler)
Grundlæggende indstilling
af højttalere ("SP SETUP")
Du kan angive højttalernes positioner og vælge,
om du vil bruge center- eller surroundhøjttalere.
5 Tryk på ENTER eller ,.
LR
m
6 Tryk på M/m for at vælge en indstilling.
Indstillingen anvendes på højttalersystemet.
Sådan skiftes til forrige lag
Tryk på <.
Sådan slås menuen AMP fra
Tryk igen på AMP MENU.
Vælg "SP SETUP" i menuen AMP. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om brug af menuen
AMP, skal du se afsnittet "Brug af menuen AMP"
(side 92). Yderligere oplysninger om indstilling af
højttalerafstand findes også i afsnittet "5.
Grundlæggende indstilling af højttaler" (side 30).
Standardindstillingerne er understreget.
Bemærk
• Nedenstående indstillinger er muligvis ikke standard,
hvis du brugte den aktuelle højttalerplacering, der blev
vist i afsnittet "Trin 8: Grundlæggende indstilling"
(side 28).
• Rediger indstillingerne igen, hvis du ændrer
højttalernes placering.
"CENTER SP" (centerhøjttaler)
"CENTER YES" Du skal normalt vælge denne
"CENTER NO"Vælg denne indstilling, hvis
indstilling.
du ikke bruger
centerhøjttaler.
"SURR SP" (surroundhøjttaler)
"BEHIND
"SIDE"
"NONE"Vælg denne indstilling, hvis
"
Vælg denne indstilling, hvis
surroundhøjttalerne placeres
i område
Vælg denne indstilling, hvis
surroundhøjttalerne placeres
i område
du ikke bruger
surroundhøjttaler.
B.
A.
Højttalersystemets installationsmenu
,fortsættes
93
DK
Page 94
90
AA
45
BB
20
"FRONT DIST" (afstand for fronthøjttaler)
Indstil centerhøjttalerens afstand til en værdi, der
ligger mellem "FRONT DIST"-indstillingen og
–1,6 m fra "FRONT DIST"-indstillingen (i
intervaller på 0,2 m). Standardindstillingen er
"3,0
".
"CEN DIST" (afstand for centerhøjttaler)
Indstil centerhøjttalerens afstand til en værdi, der
ligger mellem "FRONT DIST"-indstillingen og
–1,6 m fra "FRONT DIST"-indstillingen (i
intervaller på 0,2 m). Standardindstillingen er
".
"3,0
"SURR DIST" (afstand for surroundhøjttaler)
Indstil surroundhøjttalerens afstand til en værdi,
der ligger mellem "FRONT DIST"-indstillingen
og –4,6 m fra "FRONT DIST"-indstillingen (i
intervaller på 0,2 m). Standardindstillingen er
".
"3,0
• Subwooferen kan udsende en kraftig lyd, afhængigt af
indstillingerne for de øvrige højttalere.
• Hvis front- og surroundhøjttalerne placeres i forskellig
afstand til lyttepositionen, skal du angive afstanden til
den nærmeste højttaler.
• Surroundhøjttalerne og centerhøjttaleren må ikke
placeres længere væk fra lyttepositionen end
fronthøjttalerne.
• Afhængigt af inputstreamen kan indstillingen for
afstand muligvis ikke bruges.
1.0 - 7.0 m
0 - 7.0 m
Bemærk
• Lyden forsvinder et kort øjeblik, når du vælger et
element.
DK
94
Page 95
Indstillinger for
højttalerniveau ("LEVEL")
"SW LEVEL" (niveau for subwoofer)
Niveauet for subwooferen kan indstilles fra –6 dB
til +6 dB i intervaller på 1 dB.
Standardindstillingen er "0
".
Lydstyrken for de enkelte højttalere kan indstilles
særskilt. Brug testtonen for at gøre indstillingen
lettere (gå til afsnittet “Indstilling af
højttalerniveau med testtonen” på side 95).
Du kan også justere niveauerne uden testtonen.
Vælg "LEVEL" (niveau) i menuen AMP. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om brug af menuen
AMP, skal du se afsnittet "Brug af menuen AMP"
(side 92).
Standardindstillingerne er understreget.
"TEST TONE"
"T. TONE OFF
"T. TONE ON"Testtonen sendes skiftevis
"FL LEVEL" (niveau for venstre fronthøjttaler)
Niveauet for venstre fronthøjttaler kan indstilles
fra –6 dB til 0 dB i intervaller på 1 dB.
Standardindstillingen er "0
"CEN LEVEL" (niveau for centerhøjttaler)
Niveauet for centerhøjttaleren kan indstilles fra
–6 dB til +6 dB i intervaller på 1 dB.
Standardindstillingen er "0
"FR LEVEL" (niveau for højre fronthøjttaler)
Niveauet for højre fronthøjttaler kan indstilles fra
–6 dB til 0 dB i intervaller på 1 dB.
Standardindstillingen er "0
"SR LEVEL" (niveau for højre
surroundhøjttaler)
Niveauet for højre surroundhøjttaler kan indstilles
fra –6 dB til +6 dB i intervaller på 1 dB.
Standardindstillingen er "0
"SL LEVEL" (niveau for venstre
surroundhøjttaler)
Niveauet for venstre surroundhøjttaler kan
indstilles fra –6 dB til +6 dB i intervaller på 1 dB.
Standardindstillingen er "0
"Der sendes ingen testtone.
fra højttalerne.
".
".
".
".
".
Sådan indstilles lydstyrken for alle højttalerne
på én gang
Tryk på 2 +/– på fjernbetjeningen. Eller tryk på
VOLUME +/– på centerenheden.
Indstilling af højttalerniveau med
testtonen
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til AMP, og tryk
derefter på AMP MENU.
Indstillingerne i menuen AMP vises på
centerenhedens display.
2 Tryk flere gange på M/m for at vælge
"LEVEL" (niveau), og tryk derefter på
ENTER eller ,.
Eksempel:
Højttalersystemets installationsmenu
3 Tryk på M/m for at vælge "TEST TONE"
(testtone), og tryk derefter på ENTER eller
,.
4 Tryk på M/m for at vælge "T. TONE ON"
(testtone til), og tryk derefter på OK.
Testtonen sendes skiftevis fra højttalerne.
5 Tryk på < for at vende tilbage til det
forrige lag, og tryk derefter på M/m for at
vælge en højttaler:
"FL LEVEL" (niveau for venstre
fronthøjttaler),
"CEN LEVEL" (niveau for centerhøjttaler),
"FR LEVEL" (niveau for højre fronthøjttaler),
"SR LEVEL" (niveau for højre
surroundhøjttaler),
"SL LEVEL" (niveau for venstre
surroundhøjttaler)
eller "SW LEVEL" (niveau for subwoofer).
6 Tryk på ENTER eller ,.
Testtonen sendes fra den valgte højttaler.
,fortsættes
95
DK
Page 96
7 Juster højttalerniveauet fra lyttepositionen
ved at trykke på M/m.
Kontroller statussen på centerenhedens
display.
Eksempel: Når der sendes en testtone på –4
dB fra venstre fronthøjttaler.
L
dB
8 Gentag trin 5 til 7 for at justere niveauerne
for de andre højttalere.
9 Tryk på <, når du har justeret
niveauerne, for at vende tilbage til det
forrige lag.
10Tryk på M/m for at vælge "TEST TONE", og
tryk derefter på ENTER eller ,.
11Tryk på M/m for at vælge "T. TONE OFF"
(testtone fra), og tryk derefter på AMP
MENU for at lukke menuen AMP.
Bemærk
Lyden afbrydes et øjeblik, når højttalerindstillingerne
justeres.
Flere højttalerindstillinger
("CUSTOMIZE")
Du kan angive flere indstillinger for
højttalersystemet med andre
surroundindstillinger. Yderligere beskrivelse af
alle indstillingerne findes også i afsnittet
"Højttalerindstillinger for surround" (side 85).
Vælg "CUSTOMIZE" i menuen AMP. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om brug af menuen
AMP, skal du se afsnittet "Brug af menuen AMP"
(side 92). Standardindstillingerne er understreget.
"AUDIO DRC" (komprimering af dynamisk
område) (kun Dolby Digital-dvd'er)
Reducerer det dynamiske område for et lydspor,
så det bliver tydeligere, selv ved lav lydstyrke.
Denne indstilling er kun tilgængelig, når
højttalersystemet er i brug. Se side 88 for at få
yderligere oplysninger.
"DRC OFF"Det dynamiske område
"DRC STD"
(DRC-standard)
"DRC MAX"Det dynamiske område
komprimeres ikke.
Gengiver lydsporet med det
dynamiske område, der blev
tiltænkt under optagelsen.
komprimeres så meget som
muligt.
96
"DUAL MONO" (dual mono) (kun til multipleks
broadcast)
Gør det muligt at høre multipleks broadcast-lyd,
når der modtages AC-3-multipleks broadcastsignaler. Se side 90 for at få yderligere
oplysninger.
"Sender main-lyd via
"MAIN
"SUB"Sender sub-lyd via
"MAIN+SUB"Sender main- og sub-lyd via
"MAIN/SUB"Sender main-lyd fra venstre
DK
centerhøjttaleren.
centerhøjttaleren.
centerhøjttaleren.
fronthøjttaler og sub-lyd fra
højre fronthøjttaler.
Page 97
Bemærk
Hvis "CENTER SP" indstilles til "CENTER NO" i
menuen AMP (side 93), sendes lyden via de højre og
venstre fronthøjttalere.
"A/V SYNC"
Justerer en forsinkelse mellem billedet og lyden.
Se side 89 for at få yderligere oplysninger.
"SYNC OFF
"Der udføres ingen justering.
"SYNC ON"Justerer en forsinkelse
mellem billedet og lyden.
Højttalersystemets installationsmenu
97
DK
Page 98
Andre betjeningsmuligheder
STTUNED
MHz
Radio
Tilslut de medfølgende AM/FM-antenner til
subwooferen (side 17), så du kan høre radio.
Bemærk
Du kan ikke optage lyd fra FM/AM-radioen med
denne optager eller andet tilsluttet udstyr.
AMP/DVD-
FM/AM
FM DISPLAY
M/m, ENTER
1 2 3
46
5
7 8 9
0
vælger
AMP "/1
FM/AM
PRESET +/–
FM/AM
MEMORY
2 +/–
TUNING +/–
FM MODE
Lagring af radiostationer
Det er muligt at gemme 20 FM-stationer og 10
AM-stationer. Før du søger efter stationerne, skal
du skrue helt ned for lyden.
1 Tryk på AMP "/1 for at aktivere
højttalersystemet.
2 Indstil AMP/DVD-vælgeren til AMP.
3 Tryk flere gange på FM/AM for at vælge FM
eller AM.
4 Tryk på TUNING +/–, og hold den nede,
indtil den automatiske søgning starter.
Søgningen stopper, når afspilleren finder en
station. Indikatoren "TUNED" (og "ST" for et
stereoprogram) lyser på centerenhedens
display.
DK
98
5 Tryk på FM/AM MEMORY.
Der vises et forudindstillet nummer.
STTUNED
6 Tryk på M/m for at vælge det ønskede
forudindstillede nummer.
STTUNED
7 Tryk på ENTER.
Stationen gemmes.
STTUNED
8 Gentag trin 3 til 7 for at gemme andre
stationer.
Sådan ændres et forudindstillet nummer
Gentag ovenstående trin, og vælg et andet
forudindstillet nummer i trin 6.
Brug af radioen
1 Tryk på AMP "/1 for at aktivere
højttalersystemet.
2 Tryk flere gange på FM/AM for at vælge FM
eller AM.
Der stilles ind på den sidst modtagne station.
STTUNED
MHz
3 Tryk på FM/AM PRESET +/– for at vælge
den ønskede gemte station.
4 Tryk på 2 (volume) +/– for at justere
lydstyrken.
Sådan slukkes radioen
Tryk på AMP "/1 for at deaktivere
højttalersystemet.
Page 99
Sådan modtages ikke-forudindstillede
radiostationer
Brug den manuelle eller automatiske
indstillingmetode i trin 3 ovenfor.
• Tryk på TUNING +/– for at stille ind på en
station manuelt.
• Tryk på TUNING +/–, og hold den nede for at
starte en automatisk søgning. Tryk igen på
TUNING +/– for at stoppe søgningen.
Hvis der er støj på FM
Tryk på FM MODE, indtil "MONO" vises på
centerenhedens display. Stereoeffekten
forsvinder, men modtagelsen bliver bedre. Tryk
igen på FM MODE for at gendanne
stereoeffekten.
z Tip!
• Du kan også vælge en gemt station med
nummerknapperne og knappen SET.
• Hvis du vil forbedre modtagelsen, skal du justere
antennerne.
• Du kan også vælge FM eller AM ved at trykke flere
gange på FUNCTION på centerenhedens display.
"AM" eller "FM" vises på centerenhedens display.
Om radiodatasystemet (RDS)
RDS (Radio Data System – radiodatasystem) er en
programtjeneste, der giver radiostationer
mulighed for at sende yderligere oplysninger
sammen med det almindelige programsignal.
Denne tuner indeholder praktiske RDSfunktioner, f.eks. visning af stationens navn. RDS
er kun tilgængelig på FM-stationer*.
* Det er ikke alle FM-stationer, der sender RDS-
tjenester, og de tilbyder heller ikke samme typer
tjenester. Hvis du ikke har kendskab til RDS-systemet,
kan du få oplysninger om RDS-tjenesterne i dit område
ved henvendelse til de lokale radiostationer.
Brug af timerfunktionen
Du kan indstille højttalersystemet til at slukke
efter et bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn
til musik. Du kan indstille en tidsperiode på op til
90 minutter i intervaller på 10 minutter.
Bemærk
Timerfunktionen kan kun bruges med højttalersystemet.
Optageren forbliver tændt.
AMP/DVDvælger
1 2 3
46
5
7 8 9
0
SLEEP
1 Indstil AMP/DVD-vælgeren til AMP.
2 Tryk flere gange på SLEEP.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
visningen på centerenhedens display
(resterende tid) som følger:
Andre betjeningsmuligheder
Bemærk
RDS fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den station der
er stillet ind på, ikke transmitterer RDS-signalet ptimalt,
eller hvis signalstyrken er svag.
Sådan modtages RDS-udsendelser
Vælg en station på FM-båndet.
Når du stiller ind på en station, der sender RDStjenester, vises stationens navn* på displayet.
* Hvis der ikke findes en RDS-udsendelse, vises
stationens navn muligvis ikke på displayet.
z Tip!
Når et stationsnavn vises, kan du kontrollere frekvensen
ved at trykke flere gange på FM DISPLAY.
SLEEP 90M
SLEEP OFF
SLEEP 80M
SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
SLEEP 70M
Indikatoren "SLEEP" lyser på centerenhedens
display.
Sådan kontrolleres den resterende tid
Tryk en enkelt gang på SLEEP.
,fortsættes
99
DK
Page 100
Sådan ændres den resterende tid
Tryk flere gange på SLEEP for at vælge den
ønskede tid.
Sådan annulleres funktionen
Tryk på SLEEP, indtil "SLEEP OFF" vises på
centerenhedens display.
Fjernbetjening af andet
udstyr
Den medfølgende fjernbetjening kan bruges til at
fjernbetjene dit tv eller en anden dvd-afspiller/
optager fra Sony (side 101).
Betjening af tv'et med
fjernbetjeningen
Du kan justere fjernbetjeningens signal, så du kan
fjernstyre tv'et.
Bemærk
• Ikke alle tv understøtter brug af nogle eller alle
nedenstående knapper. Det afhænger af den tilsluttede
enhed.
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det
tidligere indtastede kodenummer.
• Når du udskifter batterierne i fjernbetjeningen, er det
muligt, at kodenummeret skifter til
standardindstillingen. Indstil det korrekte kodenummer
igen.
100
TV "/1
PROG +/–
t, TV/DVD
2 +/–
Nummerknapper,
-/--
TV
1 2 3
46
5
7 8 9
0
1 Tryk på TV [/1, og hold den nede.
2 Indtast tv-producentens kode (se afsnittet
"Kodenumre til tv, der kan fjernbetjenes")
med nummerknapperne.
3 Slip knappen TV [/1.
Tv'et kan nu bruges med fjernbetjeningen.
Tryk på nedenstående knapper, mens du
holder knappen TV nede på fjernbetjeningen.
DK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.