
3-061-526-11 (3)
Color Print Pack
取扱説明書/
Mode d’emploi/Bedienungsanleitung/ 
Manual de instrucciones/ 
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/ 
Istruzioni per l’uso/Manual de 
instruções/ 
             / Aa           /
¤ˇ¥˛»¡'œfi/ Kr
Operating Instructions/
Ru
CPPM-NR40 / SC40
Sony Corporation © 2000 Printed in Japan
お買い上げいただきありがとうございます。
お使いになる前にこの取扱説明書をよくお読みくださ 
い。 
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必 
ず保管してください。
プリントカートリッジについて
ご使用の際は次の点にご注意ください。
交換の際は、カートリッジの転写部分にさわらない
•
カートリッジの転写部分にゴミやホコリがつかない
•
ように注意する
カートリッジの転写部分に指紋やゴミ、ホコリな
—
どが付着すると、その部分にインクが転写しな 
かったり、白い筋が出たりすることがあります。
プリントペーパーについて
プリントペーパーの裏面には印刷がされています。 
印刷のない面を表にして使用してください。 
ご使用の際は次の点にご注意ください。
プリントペーパーはまっすぐに挿入する
•
プリントペーパーが折れたり、曲がっていたりす
—
ると、紙づまりの原因になることがあります。
プリントペーパーの表面に触らない
•
プリントペーパーの表面にゴミやホコリがつかない
•
ように注意する
プリントペーパーの表面に指紋やゴミ、ホコリな
—
どが付着すると、その部分にインクが転写しない 
ことがあります。
指定以外のプリントペーパーは使用しない
•
シール部分のはがれたステッカータイプのプリント
•
ペーパーは使用しない
紙づまりや故障の原因になることがあります。
—
保管について
次のような場所での保管は避けてください。
温度や湿度の高いところ
•
ホコリの多いところ
•
直射日光のあたるところ
•
印刷後のプリントペーパーの取り扱いについて
印刷後のプリントペーパーは、オーバープリントによ 
り保護されていますが、堅いものをこすりつけたり、 
ひっかいたりすると傷がつくことがあります。 
プリントペーパーの印刷面に傷がついたり汚れたりす 
ると、そこからプリント画面が劣化することがありま 
すのでご注意ください。
ご注意
お使いのビデオカメラの取扱説明書もあわせてご覧く 
ださい。
同梱物
CPPM-NR40
標準タイププリントペーパー(20枚×2) 
プリントカートリッジ(
CPPM-SC40
ステッカータイププリントペーパー/標準サイズ
( 
(
)
20枚×1
ステッカータイププリントペーパー/
)
20枚×1
プリントカートリッジ(
)
2
分割サイズ
9
)
2
English Français Deutsch Español Nederlands日本語
Thank you for purchasing this Sony CPPM-NR40/ 
SC40 Color Print Pack.
Before using this unit, please read this manual 
thoroughly and retain it for future reference.
About the Print Cartridge
Be sure to follow the instructions below.
•When replacing with a new cartridge, be sure not to 
touch the ribbon.
•Ensure that the ribbon of a cartridge is kept free of 
dirt and dust. 
— Fingerprints, dirt or dust on the ribbon of a
cartridge may prevent the ink from being 
transferred in some places or cause white streaks 
in the printout.
About the Print Paper
There is a certain pattern printed on the rear face of the 
print paper to distinguish it from the printing surface. 
Be sure to follow the instructions below.
•Insert print paper straight into position. 
— Folded or bent print paper may cause a jam.
•Do not touch the printing surface.
•Ensure that the printing surface is kept free of dirt 
and dust. 
— Fingerprints, dirt or dust on the printing surface
may prevent the ink from being transferred 
properly.
•Use only specified print paper.
•Do not use print paper of sticker type having any 
part of the labels (stickers) torn. 
— Use of other paper may cause your video camera
to malfunction or to jam.
Tip on Storing Print Cartridge and Print 
Paper
Do not store the cartridge and the print paper where 
they may be exposed to the following:
•high temperature or humidity
•dust and dirt
•direct sunlight
Tip on Handling Print Paper after Printing
Print paper after printing is protected by an overprint 
coating, but could still be flawed when scratched or 
rubbed against a hard object. If flaws or smears exist 
on the print surface of the print paper, the image may 
start degrading in these areas.
Note
Check the manual supplied with your video camera as 
well.
Contents
CPPM-NR40
Print paper, standard type (20 sheets × 2) 
Print cartridge (2)
CPPM-SC40
Sticker-type printing paper/standard size 
(20 sheets × 1) 
Sticker-type printing paper/9-sticker sheets 
(20 sheets × 1) 
Print cartridge (2)
Merci pour l’achat de ce kit d’impression couleur Sony 
CPPM-NR40/SC40.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire 
attentivement ce manuel et le conserver pour toute 
référence future.
A propos de la cartouche d’impression
Veuillez suivre les instructions suivantes.
•Lorsque vous remplacez une cartouche par une 
neuve, veillez à ne pas toucher le ruban.
•Assurez-vous que la surface du ruban de la cartouche 
est exempte de saleté et de poussière. 
— Les empreintes de doigts, la saleté ou la poussière
sur la surface du ruban peuvent empêcher l’encre 
d’être transférée à certains endroits ou causer des 
stries blanches sur le tirage.
A propos de la manipulation du papier
La face arrière du papier d’impression a un motif 
imprimé pour la distinguer de la surface d’impression. 
Veuillez suivre les instructions suivantes.
•Insérez le papier tout droit. 
— S’il est plié ou courbé, le papier peut se coincer.
•Ne touchez pas la surface d’impression.
•Assurez-vous que la surface d’impression est 
exempte de saleté et de poussière. 
— Les empreintes de doigts, la saleté ou la poussière
sur la surface d’impression peuvent empêcher 
l’encre d’être transférée correctement.
•Utilisez le papier d’impression spécifié à l’exclusion 
de tout autre.
•Ne pas utiliser de papier d’impression autocollant si 
une partie de l’étiquette (pellicule arrière) est 
déchirée. 
— L’emploi d’un autre type de papier peut entraîner
une panne de camescope ou un incident papier.
Conseil sur le stockage de la cartouche 
d’impression et du papier d’impression
Ne rangez pas la cartouche et le papier d’impression à 
des endroits exposés à :
•une haute température ou humidité
•la poussière et la saleté
•la lumière directe du soleil
Conseil sur la manipulation du papier 
d’impression après l’impression
Après l’impression, le papier d’impression est protégé 
par une pellicule qui peut être abîmée si elle est éraflée 
ou frottée contre un objet dur. Si la surface 
d’impression présente des éraflures ou traînées, 
l’image risque de se dégrader à ces endroits.
Remarque
Vérifiez le mode d'emploi fourni avec le camescope 
pour l’impression proprement dite.
Contenu
CPPM-NR40
Papier d’impression, standard (20 feuilles × 2) 
Cartouche d’impression (2)
CPPM-SC40
Papier d’impression autocollant/format standard 
(20 feuilles × 1) 
Papier d’impression autocollant/9 étiquettes 
(20 feuilles × 1) 
Cartouche d’impression (2)
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Sony 
Farbdruckpacks CPPM-NR40/SC40.
Vor der Verwendung dieses Teils lesen Sie bitte diese 
Anleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum 
Nachschlagen auf.
Über die Verwendung der Druckpatrone
Folgen Sie immer den Anweisungen unten.
•Beim Einsetzen einer neuen Druckpatrone immer 
darauf achten, nicht das Farbband zu berühren.
•Sicherstellen, daß das Farbband einer Patrone immer 
frei von Staub und Schmutz gehalten wird. 
— Fingerabdrücke oder Schmutz oder Staub auf dem
Farbband einer Patrone können die richtige 
Übertragung von Farbe an bestimmten Stellen 
oder weiße Streifen im Druckbild verursachen.
Über den Umgang mit Papier
Auf der Rückseite des Druckpapiers ist ein besonderes 
Muster aufgedruckt, um diese von der Druckseite zu 
unterscheiden. 
Folgen Sie immer den Anweisungen unten.
•Das Druckpapier immer gerade in der richtigen 
Position einsetzen. 
— Gefaltetes oder gewelltes Papier kann einen Stau
verursachen.
•Nicht die Druckoberfläche berühren.
•Sicherstellen, daß die Druckoberfläche frei von 
Schmutz und Staub gehalten wird. 
— Fingerabdrücke, Schmutz oder Staub auf der
Druckoberfläche können richtige Übertragung der 
Druckfarbe verhindern.
•Immer nur Druckpapier der vorgeschriebenen Sorte 
verwenden.
•Verwenden Sie nicht Aufkleber-Druckpapier, bei dem 
Teile der Aufkleber (Etiketten) abgerissen sind. 
— Verwendung anderen Druckpapiers kann
Fehlfunktionen in der Videokamera oder 
Papierstau verursachen.
Hinweise zur Lagerung von Druckpatrone 
und Druckpapier
Die Patrone und das Druckpapier nicht an Orten 
lagern, wo sie folgendem ausgesetzt sein können:
•hohen Temperaturen oder Luftfeuchtigkeit
•Staub und Schmutz
•direktem Sonnenlicht
Hinweise zum Umgang mit dem Druckpapier 
nach dem Drucken
Das Druckpapier wird nach dem Drucken durch eine 
Druckbeschichtung geschützt, kann aber trotzdem 
beim Kratzen oder Scheuern gegen harte Gegenstände 
beschädigt werden. Falls Fehler oder Schlieren auf der 
Druckoberfläche oder dem Druckpapier auftreten, 
kann das Bild an diesen Stellen beginnen zu 
verderben.
Hinweis
Prüfen Sie auch anhand der mit der Videokamera 
mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Inhalt
CPPM-NR40
Druckpapier, Standardtyp (20 Blatt × 2) 
Druckpatrone (2)
CPPM-SC40
Aufklebertyp Druckpapier/Standardgröße 
(20 Blatt × 1) 
Aufklebertyp Druckpapier/9-Aufkleber-Größe 
(20 Blatt × 1) 
Druckpatrone (2)
Mucahs gracias por la adquisición de este paquete para 
impresión en color CPPM-NR40/SC40 Sony.
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente el 
manual y consérvelo para futuras referencias.
Acerca de la utilización del cartucho de 
impresión
Cerciórese de seguir las instrucciones indicadas a 
continuación.
•Cuando reemplace el cartucho por otro nuevo, 
cerciórese de no tocar la cinta.
•Cerciórese de que la superficie de transferencia del 
cartucho esté libre de suciedad y polvo. 
— Las huellas dactilares, la suciedad, o el polvo en la
cinta del cartucho podrían evitar que la tinta se 
transfiriese en algunos lugares o causar rayas 
blancas en la impresión.
Acerca del papel de impresión
En la cara posterior del papel de impresión hay cierto 
patrón impreso para diferenciarla de la superficie de 
impresión. 
Cerciórese de seguir las instrucciones indicadas a 
continuación.
•Inserte el papel de impresión de forma recta en su 
posición. 
— El papel plegado o doblado podría atascarse.
•No toque la superficie de impresión.
•Cerciórese de que la superficie de impresión esté libre 
de suciedad y polvo. 
— Las huellas dactilares o la suciedad y el polvo en
la superficie de impresión podrían evitar que la 
tinta se transfiriese en algunos lugares o causar 
rayas blancas en la impresión.
•Utilice solamente el papel de impresión especificado.
•No utilice papel de impresión de tipo pegatina con 
partes de las etiquetas (pegatinas) rotas. 
— Si utilizase otro papel, éste podría atascarse la
videocámara podría funcionar mal.
Sugerencia sobre el almacenamiento del 
cartucho y del papel de impresión
No guarde el cartucho ni el papel de impresión donde 
puedan quedar expuestos a:
•temperatura o humedad alta
•polvo y suciedad
•la luz solar directa
Sugerencia sobre el manejo del papel de 
impresión después de haber impreso
El papel de impresión después de haber impreso 
quedará protegido por un recubrimiento, pero puede 
dañarse si se rasca o frota contra un objeto duro. Si 
existen daños o manchas en la superficie del papel de 
impresión, la imagen puede comenzar a degradarse en 
tales áreas.
Nota
Consulte también el manual de instrucciones 
suministrado con su videocámara.
Contenido
CPPM-NR40
Papel de impresión, tipo estándar (20 hojas × 2) 
Cartucho de impresión (2)
CPPM-SC40
Papel de impresión tipo pegatina/tamaño estándar 
(20 hojas × 1) 
Papel de impresión tipo pegatina/9 hojas de 
pegatinas (20 hojas × 1) 
Cartucho de impresión (2)
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Sony 
CPPM-NR40/SC40 kleurendruk-pakket..
Lees, alvorens dit pakket in gebruik te nemen, de 
gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze 
voor eventuele naslag.
Juiste omgang met de printcassette
Volg voor het gebruik de onderstaande aanwijzingen.
•Bij het vervangen van de cassette door een nieuwe 
mag u het lint niet aanraken.
•Zorg dat het lint van de cassette vrij blijft van stof en 
vuil. 
— Als er stof of vingerafdrukken op het lint zitten,
kan de inkt niet overal gelijkmatig worden 
overgebracht, met als gevolg witte strepen in de 
afdruk.
Juiste omgang met het afdrukpapier
Er is een patroon gedrukt op de achterkant van het 
afdrukpapier, om deze kant te onderscheiden van het 
gevoelige afdrukoppervlak. 
Volg voor het gebruik de onderstaande aanwijzingen.
•Steek het afdrukpapier zorgvuldig recht in. 
— Papier met kreukels, vouwen of ezelsoren kan in
de printer vast raken.
•Raak het afdrukoppervlak niet aan.
•Zorg dat er geen stof of vuil op het afdrukoppervlak 
kan komen. 
— Als er stof, vuil of vingerafdrukken op het
afdrukoppervlak zitten, kan de inkt niet overal 
gelijkmatig worden overgebracht.
•Gebruik uitsluitend het voorgeschreven 
afdrukpapier.
•Gebruik geen etiket-plakvellen waarvan een etiket 
geheel of gedeeltelijk is afgescheurd. 
— Andere soorten papier kunnen storing in de
werking van uw videocamera veroorzaken of 
klem raken in het mechanisme.
Behandelen van de printcassette en het 
afdrukpapier
Bewaar de printcassette en het afdrukpapier op een 
plaats waar ze niet blootgesteld worden aan:
•hitte of vocht
•stof of vuil
•direct zonlicht
Behandelen van de gemaakte afdrukken
Na het afdrukken is het oppervlak van het papier 
beschermd door een speciale coating, maar als het 
papier tegen een hard voorwerp aan schuurt kunnen 
er krassen op komen. Als de beschermlaag van de 
afdruk wordt aangetast, kan het beeld op de 
beschadigde plaats van kleur verschieten of vaal 
worden.
Opmerking
Controleer ook de gebruiksaanwijzing van uw 
videocamera voor het afdrukken.
Inhoud
CPPM-NR40
Afdrukpapier in standaard-vellen (20 vel × 2) 
Printcassettes (2)
CPPM-SC40
Afdrukpapier in plakvellen/1 groot etiket per vel 
(20 vel × 1) 
Afdrukpapier in plakvellen/9 etiketten per vel 
(20 vel × 1) 
Printcassettes (2)
 

Svenska Português RRR AAAItaliano KKKK⁄⁄⁄
English Français Deutsch Español Nederlands日本語
Tack för inköpet av Sonys färgutskriftspaket 
CPPM-NR40/SC40.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan 
färgutskriftspaketet tas i bruk. Spara 
bruksanvisningen.
Att observera angående färgpatroner
Följ noggrant nedanstående anvisningar.
•Var noga med att inte vidröra färgbandet vid byte av 
färgpatron.
•Se till att färgpatronens färgband hålls fritt från smuts 
och damm. 
— Fingeravtryck, smuts eller damm på färgbandet på
en färgpatron kan hindra färgbläcket från att 
överföras på vissa ställen eller orsaka vita streck 
på utskriften.
Att observera angående fotopapper
Det finns ett särskilt mönster tryckt på baksidan av 
varje fotopapper för att skilja den från utskriftsytan. 
Följ noggrant nedanstående anvisningar.
•För in fotopapper rakt i inmatningsfacket. 
— Vikt eller böjt fotopapper kan orsaka
felmatningsstopp.
•Vidrör inte utskriftsytan.
•Se till att utskriftsytan hålls fri från smuts och damm. 
— Fingeravtryck, smuts eller damm på utskriftsytan
kan hindra färgbläcket från att överföras korrekt.
•Använd endast specificerat fotopapper.
•Använd aldrig ett självhäftande fotopapper där 
någon etikett (någon självhäftande del) är bortriven. 
— Användning av annat fotopapper kan orsaka fel
på eller stopp i videokameran.
Tips angående förvaring av färgpatron och 
fotopapper
Förvara inte färgpatroner och fotopapper på platser 
där de riskerar att utsättas för:
•hög värme eller luftfuktighet,
•damm eller smuts,
•direkt solljus.
Tips angående hantering av fotopapper 
efter utskrift
Vid utskrift ges fotopapperet ett skyddande skikt, men 
det finns ändå risk att det fördärvas om det rispas eller 
skrapas mot ett hårt föremål. Om sprickor eller 
smutsfläckar förekommer på utskriftsytan på ett 
fotopapper kan det hända att bilden börjar brytas ner 
på dessa ställen.
Obs!
Följ även anvisningarna i videokamerans 
bruksanvisning.
Innehåll
CPPM-NR40
Fotopapper, standardtyp (20 ark × 2) 
Färgpatroner (2)
CPPM-SC40
Självhäftande fotopapper/standardformat 
(20 ark × 1) 
Självhäftande fotopapper/9-etikettsark (20 ark × 1) 
Färgpatroner (2)
Grazie per aver acquistato questo corredo di stampa a 
colori CPPM-NR40/SC40 Sony.
Prima di usare questo corredo, leggere tutto il manuale 
e conservarlo per eventuali consultazioni.
Riguardo la cartuccia di stampa
Assicurarsi di seguire le istruzioni sotto.
•Quando si sostituisce con una cartuccia nuova, fare 
attenzione a non toccarne il nastro.
•Assicurarsi di tenere libero da sporco e polvere il 
nastro della cartuccia. 
— Impronte digitali, sporco o polvere sul nastro di
una cartuccia possono impedire il trasferimento 
dell’inchiostro in alcuni punti e causare strisce 
bianche nello stampato.
Riguardo la carta di stampa
Il retro della carta di stampa ha uno schema stampato 
per distinguerlo dalla superficie di stampa. 
Assicurarsi di seguire le istruzioni sotto.
•Inserire la carta diritta nella sua posizione. 
— Carta piegata o curvata può causare inceppamenti.
•Non toccare la superficie di stampa.
•Assicurarsi di tenere libera da sporco e polvere la 
superficie di stampa. 
— Impronte digitali, sporco o polvere sulla superficie
di stampa possono impedire un corretto 
trasferimento dell’inchiostro.
•Usare solo la carta di stampa specificata.
•Non usare carta di stampa del tipo autoadesivi con 
qualsiasi parte delle etichette (autoadesivi) strappata. 
— L’uso di altra carta può causare problemi di
funzionamento della videocamera o 
inceppamenti.
Consiglio per la conservazione della 
cartuccia di stampa e della carta di stampa
Non riporre la cartuccia e la carta di stampa dove 
possano essere esposte a quanto segue:
•temperature o umidità elevate
•polvere e sporco
•luce solare diretta
Consiglio per il maneggio della carta di 
stampa dopo la stampa
La carta di stampa dopo la stampa è protetta da uno 
strato protettivo sulla stampa, ma potrebbe essere 
rovinata se graffiata o strofinata contro oggetti duri. Se 
esistono difetti o macchie sulla superficie di stampa 
della carta di stampa, l’immagine può iniziare a 
rovinarsi in tali aree.
Nota
Controllare anche il manuale della videocamera.
Contenuto
CPPM-NR40
Carta di stampa, tipo standard (20 fogli × 2) 
Cartuccia di stampa (2)
CPPM-SC40
Carta di stampa tipo autoadesivo/formato 
standard (20 fogli × 1) 
Carta di stampa tipo autoadesivo/fogli a 9 
autoadesivi (20 fogli × 1) 
Cartuccia di stampa (2)
Muito obrigado pela aquisição deste Pacote de 
Impressão Colorida Sony CPPM-NR40/SC40.
Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este 
manual e guarde-o para futuras consultas.
Acerca do uso do cartucho de impressão
Certifique-se de seguir as instruções abaixo.
•Quando for substituir o cartucho de impressão por 
um novo, certifique-se de não tocar na fita.
•Assegure-se de que a fita do cartucho seja mantida 
livre de sujidades e pó. 
— Impressões digitais, sujidades ou pó na fita de um
cartucho podem impedir a tinta de ser transferida 
em algumas partes ou gerar raias brancas na 
impressão.
Acerca do papel de impressão
Há um certo padrão de impressão na face posterior do 
papel de impressão, para distingui-la da superfície de 
impressão. 
Certifique-se de seguir as instruções abaixo.
•Insira o papel de impressão em linha recta na devida 
posição. 
— Papel de impressão curvado ou dobrado pode
causar um emperramento.
•Não toque na superfície de impressão.
•Assegure-se de que a superfície de impressão seja 
mantida livre de sujidades e pó. 
— Impressões digitais, sujidades ou pó na superfície
de impressão podem impedir a tinta de ser 
adequadamente transferida.
•Use somente o tipo de papel de impressão 
especificado.
•Não use papel de impressão do tipo adesivo que 
apresente alguma parte das etiquetas (adesivos) 
rasgada. 
— O uso de um outro tipo de papel de impressão
pode causar um mau funcionamento da sua 
videocâmara ou emperramentos.
Observaçõ acerca do armazenamento do 
cartucho de impressão e do papel de impressão
Não guarde o cartucho e o papel de impressão onde 
possam ficar expostos ao seguinte:
•alta tempertura ou humidade
•pó e sujidades
•luz solar directa
Observação acerca do manuseamento do 
papel impresso após a impressão
Após a impressão, o papel impresso está protegido por 
uma camada de sobreimpressão, mas ainda pode ser 
avariado quando riscado ou esfregado contra um 
objecto rígido. Se houver falhas ou manchas na 
superfície de impressão do papel impresso, a imagem 
pode começar a degradar-se em tais áreas.
Nota
Verifique o manual fornecido com a sua videocâmara 
também.
Conteúdo
CPPM-NR40
Papeis de impressão, tipo padrão (20 folhas × 2) 
Cartuchos de impressão (2)
  CPPM-SC40
Papel de impressão do tipo adesivo/tamanho 
padrão (20 folhas × 1) 
Papel de impressão do tipo adesivo/9 folhas 
adesivas (20 folhas × 1) 
Cartuchos de impressão (2)
•P`´–z¿ `˚¥» Sony CPPM-NR40/SC40 –mƒ ƒL¤Œ† ¤ˇ
¥˛¡C
ƒb¤ˇ¥˛¥» ⁄§«e¡A‰—¥ ‚ ¯“¥»¤ˇ¥˛»¡'œfi ¤ˆ§·¥[«O
ƒs¥H‡˘–N¤ ƒ ¡C
ˆ ' ¥·ƒLfl¨
⁄@'w‰—« • ¥H⁄U»¡'œ¡C
•§ ·«•s¥·ƒL§Xfi ¡A“‘•N⁄£›n– ˜†¤ ¥–a¡C
•¥·ƒL§X“” ¥–a¥†¶•«O«ø L„—“”†M… “‹”A¡C 
— ¥·ƒL§X“” ¥–a⁄W“”« †“ƒˆ«fl¡A¥ifl •|§«ˆ“§‰‡¡“”ƒL
¥“”´ † '˛ƒbƒL¥X“«⁄Wfld⁄U¥ –ł†“¡C
‡B‚m¥·ƒLfl¨
¥·ƒLfl¨«Æ›–ƒ‡„ˇ…¸ƒL¤Œ¥˛' 'MƒL¤Œ›– ˇ§O¡C 
⁄@'w‰—« • ¥H⁄U»¡'œ¡C
•¥†¶•¥›“‰ƒa‚¸⁄J¥·ƒLfl¨¡C 
— §Ø¯|'˛…‚ƒ– ¥·ƒLfl¨¡A¥ifl •| o¥˝ ¶º¡C
•⁄£›n– ˜†¥·ƒL“ ›–¡C
•¥·ƒL“ ›–⁄@'w‰—«O«ø†M… L„—«fl¡C 
— ¥·ƒL“ ›–“”« †“'˛„—«fl¡A¥ifl ƒ‡§«ˆ“ƒL ¥“”¤}ƒn´
†¡C
•››¤ˇ¥˛« 'w“”¥·ƒLfl¨¡C
•⁄£¥i¤ˇ¥˛…—¯ ¡]´H‰ƒƒ¡¡^⁄Wƒ‡¥ ƒ fl}•l‡¡⁄ “”´H¶K«‹
ƒL¤Œfl¨¡C 
— ¤ˇ§O” ¥·ƒLfl¨¡A¥ifl •|¤ˇ„q ł‹ o¥˝‹G» ⁄z´Z¡C
ƒs'楷ƒL§X'M¥·ƒLfl¨›n»
⁄£›n§ ¥·ƒL§X'M¥·ƒLfl¨ƒs'æƒbƒp⁄U „ ‡B¡G
• “•¯ “ ª‡B
•ƒh„—«fl“”ƒa⁄Ł
•“‰– • fig¤ ¶§¥œ“”ƒa⁄Ł
ƒL¤Œ«Æ“”¥·ƒLfl¨“”‡B‚m›n»
ƒLƒn“”¥·ƒLfl¨“ ›–ƒ‡†K‚n«O¯@…h«O¯@¡Aƒ ƒp“G¤ ¤
w“«¤ ¿¡A⁄·•|fld¶¸†““”¡C¥·ƒLfl¨“”ƒL¤Œ›–ƒp“Gfld⁄U¤
†“¡Aƒ„‡B“”…v„‡§Y¥ifl •|› fl¯¡C
ø
⁄]‰—‹d \–z„q ł‹ “ –a“”»¡'œfi ƒ‡ˆ „q ł‹ ¡C
⁄”fie
CPPM-NR40
¥·ƒLfl¨¡A…—•˙«‹¡]20 –i¡ 2¡^ 
¥·ƒL§X (2)
CPPM-SC40
´H‰ƒ…—¯ «‹ƒL¤Œfl¨¡ …—•˙⁄ ⁄o¡]20 –i¡ 1¡^ 
´H‰ƒ…—¯ «‹ƒL¤Œfl¨¡9…—¯ ⁄ø¡]20 –i¡ 1¡^ 
¥·ƒL§X (2)