S video cable (not supplied)
Câble video S (non foumi)
Cable de video S (no suministrado)
bvaeoO
»V«EO«
Ki!:
Signal flow
Sens du signal
Flujo de la señal
S VIDEO
our
S VIDEO IN
I AUDIO IN
A/V connecting cable (supplied)
Câble de raccordement A/V (fourni)
Cable conector de audio/video (suministrado)
English
Beiore operating the unit, please read this
manual thorouglUy and retain it for
future reference.
Owner's Record
The model and serial numbers are located
on the bottom. Record the serial number
in the space provided below. Refer to
these numbers whenever you call upon
your Sony dealer regarding this product.
Model No. CP)-I00
Serial No.______________
WARNING
To prevent fire or shock
hazard, do not expose
the unit to rain or
moisture.
I CAUTION I
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
For the Customers in
Canada
This apparatus complies with the Class E
limits for radio noise emissions set out in
Radio Interference Regulations.
1 CAUTION I
TO PREVENT ELECTRIC SH(XnC, DO
NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG
WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET
UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE
EXPOSURE.
Cable conector de audio/video (suministrado)
MSROMLBCmCSMOCK I
J_l
CAUTION TO hCOUeCTHCMSKCkCtSCmiC SHOCK.
NINCN SCRVICINO TO OUAUflCO SCNWICC PCNSOMICL
A\
OONOTOPtW
00 NOT nCMOVf COKIN «on tACK)
NO UKN-SINVICeAati NANTI MSM
This symbol is intended to
alert the user to the presence
of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's
enclosure that may be of
sufficient magnitude to
constitute a risk of electric
shock to persons.
This symbol is intended to
alert tile user to Die presence
of important operating and
maintenance (servicing)
instruettons in the literature
accompanying the appliance.
For the Customers in the
U.S.A.
WARNING
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15
of the PCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable
protection against harmful interference in
a residential installation. This equijsment
generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interfer
ence to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on. the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures;
- Reorient or relocate the receiving
antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
■ Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from Dial to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Before You Begin
Deciding where you want
to watch the projector
Locate the unit with the lens pointed
toward the projected plane.
For the distance to and size of the
projected plane, refer to the table below.
Distança to
the projected
plana
3feet(Im) Approx.
6feet(2m) Approx.
8feet (25m)
Recommended distance to the {projected
plane is Sfeet (2.5m).
Siza of the projactad
jilana
19x 14 >/4 inches
(480 x 360 mm)
37 7/4x285/8 inches
(960 x 720 mm)
Approx.
471/4 X 35'/2 inches
(1200 x 900 mm)
Connecting to Video
Equipment
(Sm illustration Q.)
Connect the unit to a video cassette
recorder, video camera recorder, or other
video equipments with the supplied A/V
connecting cable.
When connecting, turn off the power of
the unit and the video equipment.
Connecting to a video
cassette recorder [a]
Connecting to a video
camera recorder [b]
If your video camera recorder has a
VIDEO/AUDIO IN/OUT selector switch,
set it to OUT.
Français
PfOjOCtiny ($M illustration Q.)
1 Connect the AC plug to a wall
^outlet
2 Set the POWER switch to ON.
The POWER lamp lights green.
3 Play back a tape on the video
equipment
Refer to the instruction manual of the
video equipment.
4 Adjust the projecting angle.
•Set the PROIECnON ANCLE
switch up.
* Adjust the lens angle.
•Set the PROJECTION ANCLE
switch to LOCK.
5 Adjust the picture.
Adjust the focus by turning (he POCUS
ring, [a]
Adjust the brightness with the
PICTURE control. |b|
* side; For mote brightness
- side; For less brightness
o Adjust the volume ^ pressing
the button.
* button; To increase volume
- button; To decrease volume
The display indicates (or about 5
seconds on the screen after the button
is pressed.
To enjoy a clearer picture
• Place the unit so as to make the lens
perpendicular to a projected plane,
otherwise the picture becomes distorted
and may be out of focus.
• Use the unit in a dark jdace so that the
picture is projected clearly.
• Do not subject the projected plane to
direct light such as a room light.
• The brightness of picture differs in
accordance with the quality of surface
of a wall or screen and size of the
projected plane. Adjust the brightness
accordingly tvith the PICTURE conIroL
• In adjusting the hei^t, an optional
Sony tripod is recommended.
NotM
• If the picture does not appear for more
than five minutes, the power is turned
off. To turn on the power again, set the
POWER switch to OFF and then ON.
• Be sure to disconnect the AC plug from
a wall outlet when not using this unit.
Enjoying High Quality
Pictur« and Sound
If your video equipment has an S VIDEO
ja^ you can enjoy a high quality picture.
Also you can enjoy high quality sound by
connecting to active speakers.
Connecting to video
equipment with S VIDEO
jack (See illustration B.)
Connect with the A/V connecting cable
(supplied) and S video cable (not
supplied).
The VIDEO (yellow) plug does not need
to be connected. But even if it is
connected, this unit automatically selects
S VIDEO signal.
Note on S video cable
Connect the plug with the 0 mark
upward to the jack.
Connecting to Active
Speakers (Sm «lustration B.)
Connect the plug of the active speakers
(not sujsplied) to the PHONES (head
phones) jack of the unit.
The optional Sony active speakers SRSA30/SRS-88 are recommeiWed.
Connecting to a HiFi
stereo System
($M illustration B.)
Connect the audio plugs of video
equipment to a HiFi stereo system. You
can listen to sound from a HiFi stereo
system. For details, refer to the Hiß
stereo system instruction manual
Replacing the Bulb
(Sea illustration B-)
When the bulb in the unit wears out,
replace with a new one.
As the bulb is too hot to (ouch
immediately after use. wait for 30 minutes
before replacing.
1 Disconnect the AC plug.
Leave the unit for 30 minutes.
2 Loosen the screw on the bulb-
cover and pull out the cover.
Loosen the screw with a coin, etc.
3 Make sure that the bulb is cool.
Then pull It out and lepiace
with a new one.
When teplacing the bulb, pull it out
holding a handkerchief.
4 Put back the bulb-cover and
screw down.
Halogen bulb IHe
The supplied bulb. Halogen bulb XBCPJlOO lasts lor approximately 400 hours
in continuous use.
The time differs in accordance with
conditions of use.
Replacement bulb
When the supplied bulb wears ouL use
bulb XB-CPjioO manufactured by Sony.
If any other type of bulb is used, the
jxiwer of the unit may not activate or it
may cause a malfunction.
Note on the bulb
• Do not touch the bulb immediately after
use as it is very hot.
« Do not touch the surface of the bulb and
the inside of the reflector, if they
become dirty, the efficiency of the bulb
may decrease.
• Do not drop or knock the bulb.
• After replacing the bulb, be sure to close
the bulb-cover.
Avant la mise en service de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi et le conserver pour toute
référence.
AVERTISSEMENT
Ce symbole est destiné à
prévenir l'utilisateur de la
\ présence de "tension
dangereuse" non isolée à
l'intérieur du coffret qui peut
être suffisamment forte pour
constituer un risque
d'électrocution pour une
personne.
' Ce symbole est destiné k
r prévenir les utilisateurs de la
• présence d'mstructions
' d'utilisation et d'entretien
(réparation) importantes dans
le mode d'emploi qui
accompagne cet appareil
Pour Im utiiisatours «u Canada
Cet appareil est conforme aux normes
Classe B pour bruits radioélectriques,
spécifiés dans le Règlement sur le
brouillage radioélectrique.
I ATTENTION
POUR PRÉVENIR LES CH(XS
ÉLECTRIQUES. NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISÉE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES À FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE À
DÉCOUVERT.
Préparati'fs
Choix d« l'emplacement
du projecteur
Installez l'appareil avec l'objectif dirigé
vers le plan projeté.
En ce qui concerne la distance jusqu'au
plan projeté et sa dimensioiu consultez le
tableau suivant.
Distance
Jusqu'au
plan projeté
3 pieds
(1 m)
6 pieds
(2 m)
8 pieds
(23 m)
La distance recommandée jusqu'au plan
projeté est de 8 pieds (23 m>.
Dimension du
plan projeté
Env. 19x14 IA pouces
(480 x 360 mm)
Env. 37 Vs X 28 Vs pouces
(960 x 720 mm)
Env. 471/4 X 351/2 pouces
(1200 x 900 mm)
Raccordement à un
appareil vidéo
(Voir l'illustration B-)
Raccordez l'appareil à un magnétoscope,
camescope ou autre appareil vidéo avec le
cible de raccordement A/V fourni.
Lors du raccordemenL mettez hors
tension le projecteur et l'apjMreil vidéo
raccordé.
Raccordement à un
magnétoscope la]
Raccordement à un
camescope tb]
Si Îe camescope a un sélecteur VIDEO/
AUDIO IN/OUT. réclez'le sur OUT.
Projection
(Voir l'illustration B‘)
1 Branchez la fiche secteur sur
une prise murale.
2 Réglez l’interrupteur POWER sur
ON.
Le voyant POWER s'allume en vert
3 Reproduisez une cassette sur
l'appareil vidéo.
Consultez le mode d'emploi de
l'appareil vidéo.
4 Réglez l'angle de projection.
• Poussez le sélecteur
PROJECTION ANGLE vers le haut.
• Réglez l'angle de l'objectif.
• Réglez le sélecteur PROJECTION
ANGLE sur LOCK.
5 Réglez l'image.
Réglez la mise au point en tournant la
bagueF(XUS.(a]
Réglez la luminosité avec la commande
PICTURE. [b|
Côté *'■ pour accentuer la luminosité
Câté -; pour réduire la luminosité
6 Réglez le volume en appuyant
sur la touche.
Touche *: Pour augmenter le volume
Touche -; Pour diminuer le volume
Après que vous avez appuyé sur la
louche, l'affichage apparaît pendant
environ 5 secondes sur l'écran.
Pour obtenir une meilleure
image
• Installez l'appareil de sorte que l'objectif
soit perpendiculaire au plan projeté,
sinon l'image risque d'étre défonnée et
floue.
• Utilisez l'appareil dans une pièce
sombre pour que les images
apparaissent plus nettement.
• Veillez à ce que le plan projeté ne soit
pas exposé à un édairage direct, comme
une lampe.
• La luminosité de l'image varie selon la
qualité du mur ou de l'écran et la
dimension du plan projeté. Réglez la
luminosité en conséquence avec la
commande PKTTURE.
• Pour régler la hauteur, nous vous
conseillons d'utiliser un pied optionnel
Sony.
Remarques
• Si aucune image n'apparalt pendant
plus de cinq minutes, l'appareil est hors
tension. Four le remettre sous tension,
réglez l'interrupteur POWER sur OFF,
puis sur ON.
• N'oubliez pas de débrancher ta fiche
secteur de la prise murale cpiand vous
n'utilisez pas Tajipareil.
Image et son de haute
quaUté
Si l'appareil vidéo a une prise S VIDEO,
vous pouvez obtenir une image de haute
qualité. Vous pouvez également obtenir
un son de haute qualité en raccordant des
enceintes amplifiées.
Raccordement à un
appareil vidéo doté d'une
prise S VIDEO
(Voir l'illustratian B-)
Utilisez le ctbie de raccordement A/V
(fourni) et un câble vidéo S (non fourni).
Il n'est pas nécessaire de raccorder ta fiche
VIDEO (jaune). Cependant,mémesilâ
fiche vidéo est raccordée, l'appareil
sélectionne automatiquement le signal S
VIDEO.
I
Í