• Замену сетевого шнура переменного тока
следует выполнять только в мастерской
квалифицированного техобслуживания.
• Используйте только прилагаемый сабвуфер.
Не используйте никакие другие сетевые
адаптеры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя подвергать аппарат
воздействиям дождя и влаги.
Во избежание опасности возгорания или
поражения электрическим током не ставьте на
аппарат предметы, наполненные водой, такие как
вазы.
Во избежание возгорания не закрывайте
вентиляционные отверстия аппарата газетами,
скатертями, занавесками, и т.п. И не располагайте
на аппарате зажженные свечи.
Не устанавливайте аппарат в закрытом месте,
таком, как книжная полка или встроенный шкаф.
Паспортная табличка расположена на нижней
панели устройства.
ВНИМАНИЕ
Если батарейку заменить не соответствующим
образом, существует опасность взрыва. Следует
заменять на батарейку такого же или
эквивалентного типа, рекомендуемого фирмойизготовителем. Утилизируйте использованные
батарейки в соответствии с инструкциями фирмыизготовителя.
Не выбрасывайте батарейки
вместе с обычным домашним
мусором, ликвидируйте их
надлежащим образом как
химические отходы.
Утилизация электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
•“WALKMAN” и логотип “WALKMAN”
являются зарегистрированными товарными
знаками корпорации Sony.
•Bce пpочиe товapныe знaки и
зapeгиcтpиpовaнныe товapныe знaки являютcя
cобcтвeнноcтью cоотвeтcтвyющиx компaний.
Знaки ™ и ® нe пpиводятcя в дaнном pyководcтвe.
Полярность штекера
О расположении
• Не располагайте систему в наклонном
положении.
• Не размещайте систему в жарких местах,
подверженных воздействию прямого
солнечного света, а также в пыльных, очень
влажных или чрезмерно холодных местах.
• Будьте осторожны при размещении модуля
или сабвуфера на специально обработанном
(вощеном, промасленном, полированном и
т.п.) полу, так как это может привести к
изменению цвета.
По очистке
Для очистки корпуса используйте мягкую
ткань, слегка увлажненную слабым раствором
моющего средства или водой. Не используйте
никакие абразивные материалы, чистящие
порошки или растворители, как, например,
спирт или бензин.
Модели, совместимые с плеером
“Walkman”.
См. следующие URL -адреса для совм естимых
моделей плееров “Walkman”.
США: http://www.sony.com/walkmansupport/
Канада: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Европа: http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Китай: http://service.sony.com.cn/KB/
Тайвань: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Корея: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Другие страны или регионы:
http://www.css.ap.sony.com/
RU
2
Page 3
Проверка прилагаемых принадлежностей
Основной модуль (См. стр. 2 для моделей,
совместимых с плеером “Walkman”).
Кабель LINE INПульт ДУ
Сабвуфер
* Форма штекера отличается в зависимости от
региона.
Подготовка пульта ДУ к работе
Удалите изоляционную прокладку для
обеспечения контакта с батарейкой.
В пульте ДУ уже имеется батарейка.
Для замены батарейки следуйте
приведенной ниже инструкции.
1 Выдвиньте и снимите держатель
батарейки.
2 Вставьте новую литиевую батарейку
стороной со знаком +, обращенной
вверх.
Литиевая батарейка CR2025
Примечание
Если в течение длительного периода времени
Вы не будете пользоватьс я пультом ДУ, выньте
батарейку, чтобы избежать возможного
повреждения пульта из-за утечки внутреннего
вещества из батарейки и коррозии.
Примечания относительно литиевой
батарейки
• Храните батарейку в недоступном для детей месте.
В случае, если кто-либо проглотил батарейку,
следует немедленно обратиться к врачу.
• Для обеспечения хорошего контакта
протрите батарейку сухой тканью.
• При установке батарейки убедитесь в
соблюдении полярности.
• Не берите батарейку металлическим
пинцетом, так как это может привести к
короткому замыканию.
К Вашему сведению
Если системой уже нельзя управлять с
помощью пульта ДУ, замените батарейку на
новую.
*
RU
3 Вставьте на место держатель
батарейки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном обращении батарейка
может взорваться.
Не заряжайте, не разбирайте и не бросайте
ее в огонь.
RU
3
Page 4
Установка
На рисунке внизу показан пример расположения системы. Вы можете разместить
сабвуфер в любом месте на полу.
Примечания
• Не используйте сабвуфер для подключения какого-либо другого устройства.
• Не подсоединяйте к основному модулю никакой другой сетевой адаптер.
• Эта система не предназначена для использования в качестве портативного устройства.
• Не располагайте основной модуль непосредственно на сабвуфере.
1 К гнезду DC IN
2 К сетевой розетке
Вы можете подсоединять к системе портативные аудиоплееры. Подсоедините плеер к
гнезду LINE IN с помощью прилагаемого кабеля LINE IN.
К гнезду LINE IN
Подсоедините конец с
ферритовым сердечником
к гнезду LINE IN.
RU
4
Кабель LINE IN
(прилагается)
Портативный аудиоплеер
и т.п.
Page 5
Регулировка задней подставки
Отрегулируйте заднюю подставку в направлении вперед или назад, так чтобы она
плотно подошла к задней стороне подсоединенного плеера “Walkman”. (См. стр. 2 для
моделей, совместимых с плеером “Walkman”.)
Примечания
• Держите заднюю подставку с обеих сторон снизу при регулировке ее положения.
• Несмотря на то, что задняя подставка может быть отсоединена, не делайте этого. Наконечники
подставки могут причинить травму, если ее отсоединить.
RU
5
Page 6
Прослушивание музыки
1
Включите питание ?/a на сабвуфере.
На основном модуле высветится индикатор ON. Питание будет также подаваться и к
основному модулю.
Выключатель питания ?/a (вкл/выкл)
VOLUME +/–
Датчик дистанционного
управления (встроенный)
Индикатор SURROUND
Индикатор LINE
Индикатор ON
Передняя
сторона
FUNCTION
A
WM-PORT (22-штырьковый разъем)
2 Нажмите кнопку FUNCTION для переключения из режима LINE в режим
“Walkman”.
Индикатор LINE погаснет.
RU
6
Page 7
3 Выберите песни и начните воспроизведение на плеере “Walkman” (см. стр. 2 для
совместимых моделей), а затем установите плеер “Walkman” в разъем основного
модуля.
Система будет одновременно заряжать аккумулятор плеера “Walkman”.
Используйте пульт дистанционного управления или плеер “Walkman” для
воспроизведения, остановки и выполнения других операций.
При управлении плеером “Walkman” в то время, когда он находится в разъеме основного
модуля, придерживайте его рукой.
4 Отрегулируйте громкость с помощью кнопок VOLUME +/– на основном модуле.
Примечания
• Если выключатель питания ?/a повернуть в выключенное положение, источник питания
переменного тока будет отключен.
• Установите эту систему так, чтобы в случае сбоя в работе выключатель питания ?/a можно было
повернуть в выключенное положение немедленно.
• При снятии или установке на плеер “Walkman” держите ее прямо и параллельно задней подставке,
как показано на рисунке (A).
• Не переносите систему в то время, когда в разъеме находится плеер “Walkman”. Это может
привести к неисправности.
• При вынимании или установке в плеер “Walkman” придерживайте основной аппарат одной рукой
и будьте осторожны, чтобы ошибочно не нажать регуляторы плеера “Walkman”.
• Громкость нельзя регулировать с помощью регулятора на плеере “Walkman”, если он подсоединен
к системе. Нажимайте кнопку VOLUME + или – на основном модуле для регулировки громкости.
• Если уровень записи аудиоданных, воспроизводимых на плеере “Walkman”, слишком высокий,
установки качества звука, например, “Equalizer” (Эквалайзер), сделанные на плеере “Walkman”,
могут не влиять на звук, воспроизводимый данной системой. В этом случае качество звука следует
отрегулировать с помощью регуляторов системы BASS +/– и TREBLE +/–.
Для использования системы в качестве зарядного устройства аккумулятора
Включите сабвуфер и установите плеер “Walkman” в разъем основного модуля. Зарядка
аккумулятора начнется автоматически. Состояние зарядки отображается на дисплее
плеера “Walkman”. Подробнее см. руководство пользователя плеера “Walkman”.
RU
7
Page 8
Использование пульта дистанционного управления
Установки по умолчанию подчеркнуты.
1 +/–*: Перемещение позиции воспроизведения в папку перед (или после) папки,
установленной плеером “Walkman”.**
./>*: Держите нажатой кнопку перемотки назад (перемотки вперед) или
нажмите и отпустите кнопку для перехода к началу текущей (или следующей) песни.
NX*: Воспроизведение/пауза (или воспроизведение/остановка)
6 EQ OFF: Возврат к исходным установкам низких и высоких частот.
* Эти регуляторы могут не функционировать или могут работать по-разному в зависимости от
технических характеристик плеера “Walkman”.
** См. руководство пользователя плеера “Walkman” для ознакомления с методом установки папки.
Для прослушивания музыки на портативном аудиоплеере
Переключитесь в режим LINE в пункте 2, а затем начните воспроизведение на Вашем
портативном аудиоплеере. Высветится индикатор LINE.
Примечание
Кнопки 1 пульта дистанционного управления не функционируют для портативных аудиоплееров,
отличающихся от моделей плееров “Walkman”, совместимых с данной системой.
y LINE (Высветится индикатор LINE.)
y ВКЛ (Высветится индикатор SURROUND.)
RU
8
Page 9
Отыскание и устранение
неисправностей
Если Вы столкнетесь с проблемой при
эксплуатации системы, найдите ее в
приведенном ниже списке неисправностей и
выполните соответствующее действие по ее
устранению. Если проблема не будет
устранена, обратитесь к дилеру компании Sony.
Имейте в виду, что в случае замены некоторых
деталей во время ремонта, эти детали могут
быть оставлены у обслуживающего персонала.
При сдаче системы в ремонт убедитесь в том,
что система сдается в полном комплекте.
Данное изделие представляет собой
комплексную систему, поэтому для поиска и
устранения неисправности необходима вся
система.
Мигает индикатор ON.
• Система находится в защитном режиме.
Выключите и снова включите сабвуфер.
Нет звука.
• Убедитесь, что сабвуфер включен.
• Проверьте соединения.
• Нажмите кнопку VOL +. Если громкость будет
недостаточной даже после установки
максимального уровня громкости системы,
отрегулируйте громкость на подсоединенном
портативном аудиоплеере (При использовании
гнезда LINE IN).
• Проверьте, надежно ли подсоединен плеер
“Walkman”*.
• Проверьте, воспроизводит ли плеер “Walkm an”*
музыку.
• Убедитесь в том, что выбрана правильная
функция.
• Сабвуфер находится в защитном режиме.
Выключите и снова включите сабвуфер.
Не функционирует пульт дистанционного
управления.
• Уберите все препятствия.
• Направьте пульт ДУ на датчик основного модуля.
• Замените батарейку.
• Удалите систему от флуоресцентных ламп.
Слышен сильный гул или шум.
• Переместите систему подальше от источника шума.
• Подсоедините систему к другой сетевой розетке.
Искаженный звук.
• Нажмите кнопку VOL – для уменьшения громкости.
• Установите нормальный или естественный режим
звука плеера “Walkman”*.
Часто задаваемые вопросы
Можно ли использовать кнопки на
основном модуле для управления
плеером “Walkman”*?
Кнопки на основном модуле можно использовать
только для регулировки громкости. Используйте
пульт дистанционного управления для
управления плеером “Walkman”.
Нужно ли использовать регуляторы плеера
“Walkman”* для прослушивания музыки?
Пульт дистанционного управления можно
также использовать для управления плеером
“Walkman”. Подробные сведения об
управлении Вашим плеером “Walkman”
приведены в руководстве пользователя.
* См. стр. 2 для моделей, совместимых с плеером
“Walkman”.
Технические
характеристики
Основной модуль
Постоянная среднеквадратичная выходная
мощность (для справок):
Входы
WM-PORT (22-штырьковый разъем):
LINE:мини-гнездо входного
Динамики:диам. 28 мм
Размеры (ш/в/г):Приблиз. 206 × 53 × 88 мм
Масса:Приблиз. 0,45 кг
Рабочая температура:От 10°C до 35°C
Требования к источнику питания:
Сабвуфер
Постоянная среднеквадратичная выходная
мощность (для справок):
Динамики:диам. 70 мм
Размеры (ш/в/г):Приблиз. 218 × 74 ×
Масса:Приблиз. 1,3 кг
Рабочая температура:От 10°C до 35°C
Требования к источнику питания:
Конструкция и технические характер истики могут
быть изменены без уведомления.