The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expos e the
unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dea ler or an ex perienced r adio/TV te chnician f or help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
This device belongs to category B devices as described in EN
55022, unless it is specifically stated that it is a category A
device on the specification label. The following applies to
devices in category A of EN 55022 (radius of protection up to
30 meters). The user of the device is obliged to take all steps
necessary to remove sources of interference to
telecommunication or other devices.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug TypeNema-Plug 5-15p
Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG
LengthMaximum 15 feet
RatingMinimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de ficheFiche Nema 5-15 broches
CordonType SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
LongueurMaximum 15 pieds
TensionMinimum 7 A, 125 V
ENERGY STAR Partner, Sony
As an
Corporation has determined that this
product meets the
guidelines for energy efficiency.
This monitor complies with the
TCO’99 guidelines.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669)
or write to:
Sony Customer Information Center
1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656
ENERGY STAR
INFORMATION
This product complies with Swedish National Council for Metrology
(MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low
frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).
INFORMATION
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council
for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les
fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).
INFORMACIÓN
Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco
para MetrologÍa (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II)
para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias ext remadam ent e
bajas (ELF).
2
Declaration of Conformity
Trade Name:SONY
Model No.:CPD-G520
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address:1 Sony Drive, Park Ridge, NJ 07656 USA
Telephone No.:201-930-6972
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
• Use the supplied power cord. If you use a different power cord,
be sure that it is compatible with your local power supply.
For the customers in the UK
If you use the monitor in t he UK, be sure to use the supplied UK
power cable.
Use of the tilt-swivel
This monitor can be adjusted within the angles shown below. To
find the center of the mon itor’s t urning ra dius, a lign the center o f
the monitor’s screen with the centeri ng dot on the stand.
Hold the monitor at the bott om with bo th ha nd s whe n yo u tu rn it
horizontally or vertically. Be careful not to pinch your fingers a t
the back of the monitor when you tilt the monitor up vertically.
Example of plug types
for 100 to 120 V ACfor 200 to 240 V ACfor 240 V AC only
• Before disconnecting the power cord, wait at least 30 se conds
after turning off the power to allow the static electric ity on the
screen’s surface to discharge.
• After the power is turned on, the screen is demagnetized
(degaussed) for about a few seconds. This g enerates a strong
magnetic field around the screen which may affect data stored
on magnetic tapes and disks placed near the monitor. Be sure to
keep magnetic recording equipment, tapes, and dis ks away
from the monitor.
The equipment should be in stalled near an easily accessible
outlet.
Installation
Do not install the monitor in the following places:
• on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains,
draperies, etc.) that may block the ventilation holes
• near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place
subject to direct sunlight
• in a place subject to severe temperature changes
• in a place subject to mechanical vibration or shock
• on an unstable surface
• near equipment which generates magnetism, such as a
transformer or high volta g e po w er lin es
• near or on an electrically charged metal surface
90°
Centering dot
15°
90°
5°
Maintenance
• Clean the screen with a soft cloth. If you use a glass cleaning
liquid, do not use any typ e of cleaner containing an anti-static
solution or similar additive as this may scratch the screen’s
coating.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or
abrasive items suc h as a ballpoint pen or screwdriver. This type
of contact may resu lt in a scratched picture tube.
• Clean the cabin e t, pane l and co nt rols wi th a soft cloth ligh tly
moistened with a mild detergent soluti on . Do no t use any t ype
of abrasive pa d, sc ouring powder or solv ent, s uch as a lcohol o r
benzene.
Transportation
When you transport this monitor for repair or shipment, use the
original carton and packing materials.
4
Identifying parts and controls
See the pages in parentheses for further details.
Front
INPUT
PICTURE EFFECT
MENU
12
1 INPUT (input) switch (page 9)
This switch selects the INPUT 1 (video input 1 connector:
y1) or INPUT 2 (video input 2 connector: y2).
2 PICTURE EFFECT button (page 11)
This button is used to change the preset picture effects’
modes.
OK
Rear
forward side
rear side
2 R G B HD VD
AC IN
6 Video input 2 connector (BNC: y2) (page 7)
This connector inputs RGB video signals (0.700 Vp-p,
positive) and sync signals.
7 Video input 1 connector (HD15: y1) (page 6)
This connector inputs RGB video signals (0.700 Vp-p,
positive) and sync signals.
forward side
rear side
1
GB
3 MENU button (page 10)
This button is used to display or close the menu.
4 Control button (OK, M/m) (page 11)
This button is used to make adjustments to the monitor and
call up the CONTRAST menu directly.
5 ! (power) switch and indicator (pages 7, 18, 22)
This button turns the monitor on and off. The power indicator
lights up in green when the monitor is turned on, and light s up
in orange when the monitor is in power saving mode.
* DDC (Display Data Channel) is a standard of V E SA .
(continued)
5
8 USB (universal serial bus) downstream conn ecto rs
(page 8)
Use these connectors to link USB peripheral devices to the
monitor.
9 USB (universal serial bus) upstream connector
(page 8)
Use this connector to link the monitor to a USB compliant
computer.
q; AC IN connector (page 7)
This connector provides AC po wer to th e monitor.
Setup
Before using your monitor, che ck t hat the following accessories
are included in your carton:
• Power cord (1)
• HD15 vid eo signal cable (1)
• USB cable (1)
• Exclusive Power Mac G3/G4 adapter (1)
• Warranty card (1)
• Notes on cleaning the screen’s surface (1)
• This instruction manual (1)
Step 1:Connect your monitor to
your computer
Turn off the monitor and computer before connecting.
Notes
• Do not touch the pins of the video signal cable connector as this might
bend the pins.
• When connecti ng t he video signal cable, check the alignment of the
HD15 connector. Do not force the connector in the wr ong w a y or the
pins might bend.
x Connecting to an IBM PC/AT or compatible
computer
2 R G B HD VD
AC IN
IBM PC/AT or compatible
computer
1
to HD15
video signal cable
(supplied)
to video output
6
x Connecting to a Mac in t os h or compatible
computer
Use the supplied exclusive Power Mac G3/G4 adapter.
2 R G B HD VD
AC IN
1
to HD15
Note
Plug & Play (DDC) does not apply to the 5 BNC connectors. If you want
to use Plug & Play, connect your com put e r to th e c onne ctor using the
supplied video signal cable.
Step 2:Connect the power cord
With the monitor and computer switched off, first connect the
power cord to the monitor, then connect it to a power outlet.
Power Mac G3/G4
exclusive Power
Mac G3/G4 adapter
(supplied)*
to video output
* Connect the supplied adap t er t o the computer before connecting the
cable. This adapter is compatible only with Power Mac G3/ G 4
computers that have 3 rows of pins. If you connect to the other version
of Macintosh series computer that has 2 rows of pins, you will need a
different adapter (not supplied).
video signal cable
(supplied)
x Connecting to the 5 BNC connectors
2 R G B HD VD
AC IN
1
AC IN
to a power outlet
power cord (supplied)
to AC IN
Step 3:Turn on the monitor and
computer
First turn on the monitor, then turn on the computer.
The installation of your monitor is complete.
If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture.
GB
to R/G/B input
Refer to the preceding
examples to connect to your
computer.
* Connect the cables from left to right in the following order: Red-Green-
Blue-HD-VD.
video signal cable
(SMF-400, not supplied)*
to HD/VD
input
(continued)
7
If no picture appears on your screen
• Check that the monitor is correctly connected to the computer.
• If NO SIGNAL appears on the screen, try changing the input
signal (page 9), and confirm that your computer’s graphics
board is completely seated in the correct bus slot.
• If you are replacing an old monitor with this model and OUT
OF SCAN RANGE appears on the screen, reconnect the old
monitor. Then adjust the computer’s graphics board so that the
horizontal frequency is between 30 – 130 kHz and the vertical
frequency is between 48 – 170 Hz.
For more information about the on-screen messages, see “Trouble
symptoms and remedi es” on page 20.
Setup on various OS (Operating System)
This monitor complies with the “DDC” Plug & Play standard and
automatically detect s a ll the monitor ’ s in formation. No specific dr iver
needs to be installed to the computer.
If you connect the monitor to your PC, and then boot your PC for the first
time, the setup Wizard may be displayed on the screen. Click on “Next”
several times according to the instructions from the Wizard until the Plug
& Play Monitor is auto matic al ly se lect ed so th at y ou can use t his moni tor.
Connecting Universal Serial Bus
(USB) compliant peripherals
Your monitor has one upstr eam and four downstream USB
connectors . They provide a f as t and easy way to co nn e ct USB
compliant peripher al devices (such as keyboards, mice, printers
and scanners) to your computer using a sta ndardized USB cable.
To use your mo nitor as a hub for your p eripher al devi ces, conn ect
the USBs as illustrated below.
to a USB compliant
computer
to USB compliant
peripheral devices
1 Turn on the monitor and computer.
2 Connect your computer to the square upstream
connector using the supplied USB cable.
For customers using Window s
If a message appears on your screen, follow the on-screen instructions
and select Generic USB Hub as the default setting.
3 Connect your USB compliant peripheral devices to
the rectangular downstream USB connectors.
Notes
• Not all computers and/or oper ating systems support USB
configurations. Check your computer’s instruction manual to see if you
can connect US B devices.
• In most cases, USB driver so ft w are ne eds t o be installed on the host
computer. Refer to the peripher al device’s instruction manual fo r
further details.
• The monitor functions as a USB hub as long as the monitor is either
“on” or in power saving mode.
• If you connect a keyboard or mouse to the USB conn ectors and then
boot your computer for th e fi rst time, the peripheral devices m ay not
function. First connect the keyboard a nd m ouse directly to the
computer and set up the USB c omplian t device s. Then connect them to
this monitor.
8
Selecting the on-screen menu
Selecting the input signal
language (LANGUAGE)
English, French, German, Spanish, Italian, Dutch, Swedish,
Russian and Japanese versions of the on-screen menus are
available. The default setting is English.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
MENU
CONTRAST
b
2 Move the control button up or down to highlight
OPTION and press the control button.
OK
3 Move the control button up or down to highlight
LANGUAGE and press the control button.
OK
bb
/IBR GHT
CONTRAST
50
1024x768 / 85Hz
OPT ONI
CONTROL
LOCK
ON
OFF
E
XIT
:
MENU
You can connect two computers to this monitor using the video
input 1 (HD 15) and video input 2 (BNC) connectors. T o select
one of the two computers, us e th e INPUT switch.
Move the INPUT switch.
The selected connector appears on the screen for 3 seconds.
INPUT
12
“INPUT 1”:HD 15 or “INPUT 2”:BNC appears on the screen.
Note
If no signal is input to the selec ted connector, NO SIGNAL appears on the
screen. After a few seco nds, the mo nitor ente rs the p ower savi ng mode. If
this happens, switch to th e ot her connector.
GB
OPT ONI
OK
OK
bb
LANGUAGE
ENGL I SH
EX I T
:
MENU
4 Move the control button up or down until the desired
language appears on the screen. Then press the
control button to select the language.
Each time you move the control button up or down, the
language can be selected appears cyclically.
• ENGLISH
• FRANÇAIS: French
• DEUTSCH: German
• ESPAÑOL: Spanish
• ITALIANO: Italian
• NEDERLANDS: Dutch
• SVENSKA: Swedish
•: Russian
•: Japanese
To close the menu
Press the MENU button. If no buttons are pr essed, the menu closes
automatically after about 45 seconds.
To reset to English
Select ENGLISH in step 4 ab ove .
9
Customizing Your Monitor
You can make numerous adj ustments to your monito r u s ing the
on-screen menu.
Navigating the menu
Press the MENU button to display the menu on the scre en. See
page 11 for more information on using the MENU an d control
buttons.
MENU
CONTRAST
b
Use the control button to select one of the following menus.
1 CONTRAST/BRIGHT
(page 12)
Adjusts the contrast and
brightness. You can also
call up this menu directly by
moving the control button
up or down while there is no
menu on the screen.
2 SIZE/CENTER (page
12)
Adjusts the size or
centering.
3 GEOMETRY (page 13)
Adjusts the rotation and
shape of the picture.
4 CONVERGENCE (page
14)
Adjusts the picture’s
horizontal and vertical
convergence.
/IBR GHT
CONTRAST
50
1024x768 / 85Hz
CONTRAST
SZE45/ICENTER
GEOMETRY
CONVERGENCE
CONTRAST
T
B
/IBR GHT
50
EX I T
E
XI T
45
E
XI T
45
E
XI T
:
:
:
:
MENU
MENU
MENU
MENU
6 COLOR (page 15)
COLOR
:
EASY
Adjusts the picture’s color
temperature to match the
monitor’s colors to a printed
picture’s colors.
7 OPTION (page 17)
OPT ONI
5000K
E
XI T
:
MENU
Adjusts the monitor’s
options.
The options include:
• locking the controls
• changi ng the on-screen
menu’s language
CONTROL
LOCK
ON
OFF
E
XI T
:
MENU
• changi ng the on-screen
menu position
• changing the picture’s
color temperature setting
mode
8 RESET (page 18)
Resets the adjustments.
RESET
1
2
CURRENT
MODE
OK
CANCEL
E
XI T
:
MENU
x Displaying the current input signal
When you press the MENU button to display the menu, the
horizontal/vertical freque nci es of the current input signal are
displayed in the menu . If the signal m atches one o f this monitor’s
factory preset modes, the resolution is also displayed.
CONTRAST
/IBR GHT
CONTRAST
50
1024x768 / 85Hz
the horizontal
frequencies/
resolution of the
current input signal
the vertical
frequencies of
the current
input signal
5 SCREEN (page 14)
Adjusts the picture’s
quality.
The options include:
• degaussing the screen
(DEGAUSS)
• adjusting the moire
cancellation (CANCEL
MOIRE)
• adjusting the landing
(LANDING)
10
SCREEN
DEGAUSS
OK
CANCEL
E
XI T
:
MENU
x Using the MENU and control buttons
1 Display the menu.
Press the MENU button to di splay the menu on the screen.
MENU
Adjusting the picture quality
(PICTURE EFFECT)
Press the PICTURE EFFECT button.
Each time you press the button, the three picture modes cyclically
change as follows.
PICTURE EFFECT
2 Select the menu you want to adjust.
Highlight the desired menu by moving the control button up
or down. Then press the control button.
OK
3 Adjust the menu.
Move the control button up or down to make the ad justment
and press the control but to n.
If you want to select another menu;
move the control button up or down to select and press the
control button to exit the menu.
OK
4 Close the menu.
Press the MENU button. If no buttons are pressed, the me nu
closes automatically after about 45 seconds.
b
b
OK
OK
b
SelectFor
PROFESSIONALaccurate and consistent display color.
Choose this for pr ofessional desktop
publishing and graphic applications.
STANDARDimages wit h hi gh contrast and
brightness.
Choose this mode for commonly used
applications, such as spreadsheets,
word processing, E-mail, or WEB
surfing.
DYNAMICextremely vivid and photo-r ealistic
images.
Brighter than “STANDARD” mode,
choose this for intense graphic
applications such as games, DVD
playback, or entertainment software.
DYNAMIC
PROFESS I ONAL
STANDARD
GB
MENU
11
Adjusting the brightness and
Adjusting the centering of the
contrast (CONTRAST/BRIGHT)
These settings are stored in memory for the signals from the
currently selected input connector.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or d own to high light .
Then press the control button.
The CONTRAST/BRIGHT menu appears on the screen.
3 Move the control button up or down to highlight 6
or . Then press the control button.
4 Move the control button up or down to adjust the
contrast (6) or brightness (). Then press the
control button.
If you are using the sRGB mode
If you selected the sRGB mode in the COLOR MODE () of the
OPTION () menu, the following CONTRAST/BRIGHT menu
appears on the screen.
CONTRAST
s
RGB
/IBR GHT
picture (SIZE/CENTER)
This setting is stored in memory for the current input signal.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to highlight
SIZE/CENTER and press the control button.
The SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3 Move the control button up or down to select for
horizontal adjustment, or for vertical adju stment.
Then press the control button.
4 Move the control button up or down to adjust the
centering.
Adjusting the size of the picture
(SIZE/CENTER)
This setting is stored in memory for the current input signal.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
:/
MENU
:
EX I T
You cannot adjust the contrast (6) or brightness () on this
screen. If you want to adjust them, select a mode other than sRGB
in the COLOR MODE () of the OPTION () menu.
For more information about using the sRGB mode, se e
“Adjusting the color of the picture (COLOR)” on page 15.
2 Move the control button up or down to highlight
SIZE/CENTER and press the control button.
The SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3 Move the control button up or down to select for
horizontal adjustment, or for vertical
adjustment. Then press the control button.
4 Move the control button up or down to adjust the
size.
12
Automaticall y sizing and centering
Adjusting the shape of the picture
the picture (AUTO)
You can easily adjust the picture to fill the screen by using the
SIZE/CENTER menu.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to highlight
SIZE/CENTER and press the control button.
The SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3 Move the control button up or down to select
(AUTO). Then press the control button.
The adjustment window ap pears on the screen.
4 Move the control button up or down to select OK.
Then press the control button.
The picture automatically fills the screen.
Notes
• If you do not want to use the AUTO function, select CANCEL in step 4.
• This function is intended for use with a computer running Windows or
similar graphic user interface software that provides a full-screen
picture. It may not work properly if the background color is dark or if
the input picture does not fill the s creen to the edges (s uch as an MSDOS prompt).
• The displayed image moves for a few seconds while this function is
performed. This is not a malf unction.
(GEOMETRY)
The GEOMETRY settings allow you to adjust the rotation and
shape of the picture.
The (rotation) setting is stored in memory for all in put signals.
All other settings are stored in memory for the current input
signal.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to highlight
GEOMETRY and press the control button.
The GEOMETRY menu appears on the screen.
3 Move the control button up or down to select the
desired adjustment item. Then press the control
button.
The adjustment bar appears on th e screen.
4 Move the control button up or down to make the
adjustment. Then press the control button.
SelectTo
rotate the picture
expand or contract the picture sides
shift the picture sides to the left or right
adjust the picture width at the top of the screen
shift the picture to the left o r right at the to p of th e
screen
0
RESET
reset all the GEOMETRY adjustments to the
factory setting levels. Select OK.
GB
For more inform ation about us ing the RESET mode, see
“Resetting the adj ustments (RESET)” on page 18.
13
Adjusting the convergence
Adjusting the picture quality
(CONVERGENCE)
The CONVERGENCE settings allow you to adjust the quality of
the picture by controlling the convergence. The convergence
refers to the alignment of the red, green, and blue color signals.
If you see red or blue shadows around letters or line s, adjust the
convergence.
These settings are stored in memory for all input signals.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to highlight
CONVERGENCE and press the control button.
The CONVERGENCE menu appears on the screen.
3 Move the control button up or down to select the
desired adjustment item. Then press the control
button.
The adjustment bar appears on the screen.
4 Move the control button up or down to make the
adjustment. Then press the control button.
SelectTo
T
TOP
B
BOTTOM
0
RESET
horizontally shift red or blue shadows
vertically shift red or blue shadows
vertically shift red or blue shadows at the top of
the screen
vertically shift red or blue shado ws at the bottom
of the screen
reset all the CONVERGENCE adjustments to
the factory setting levels. Select OK.
(SCREEN)
The SCREEN settings allow you to degauss (demagnetize) the
monitor manually and adjust the pictur e quality by controll ing the
moire and landing.
• If the color is not uniform or picture is fuzzy, degauss the
monitor (DEGAUSS).
• If elliptical or wavy patterns appear on the screen, cancel the
moire (CANCEL MOIRE).
• If the color is irregular at the co rners of the screen, adjust the
landing (LANDING).
The monitor is automatically demagnetized (degaussed) when the
power is turned on.
The screen is degaussed for about 2 seconds. If a second degauss
cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the
best result.
The CANCEL MOIRE setting is stored in memory for the current
input signal. All other settings are stored in memory for all inpu t
signals.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to highlight
SCREEN and press the control button.
The SCREEN menu appears on the screen.
3 Move the control button up or down to select the
desired adjustment item. Then press the control
button.
The adjustment bar appears on the screen.
4 Move the control button up or down to make the
adjustment. Then press the control button.
For more inform ation about us ing the RESET mode, see
“Resetting the adjustments (RESET)” on page18.
14
SelectTo
degauss the monitor. To degauss the monitor
DEGAUSS
CANCEL
MOIRE
LANDING
LANDING
LANDING
LANDING
0
RESET
* Moire is a type of natural interference which produces soft, wavy lines
on your screen. It may appear due to interference between the pattern
of the picture on the screen and the phosphor pitch pattern of t he
monitor.
Example of moire
Note
The picture may become fuzzy when the CANCEL MOIRE function is
activated.
manually, select OK.
adjust the degree of moire cancellation until
the moire* is at a minimum
reduce any color irregularities in the screen’s
top left corner to a minimum
reduce any color irregularities in the screen’s
top right corner to a minimum
reduce any color irregularities in the screen’s
bottom left corner to a minimum
reduce any color irregularities in the screen’s
bottom right corner to a minimum
reset all the SCREEN adjustments to the
factory setting levels. Select OK.
INPUT
PICTURE EFFECT
MENU
OK
12
Adjusting the color of the picture
(COLOR)
The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color
temperature by changing the color level of the white color field.
Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the
temperature is high. This ad ju stment is useful for matching the
monitor’s color to a printed picture’s colors.
You can set the color temperature for each of the video input
connectors.
x Select the COLOR mode
There are 4 types of adjustment modes, EASY, PRESET,
EXPERT, and sRGB. The default setting is EASY which can be
adjustable from 5000K to 11000K.
If you want to set another mode (other than EASY), select the
desired mode in the OPTION () menu. Then adjust the
selected mode in each COLOR () menu.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to highlight
OPTION and press the control button.
The OPTION menu appears on the screen.
3 Move the control button up or down to highlight
COLOR MODE. Then press the control button.
4 Move the control button up or down to select the
COLOR mode.
GB
OPT ONI
COLOR MODE
PRESET
EASY
EXPERT
s RGB
E
XI T
:
MENU
(continued)
15
x EASY mode
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to highlight
COLOR and press the control button.
The COLOR menu appears on the screen.
3 Move the control button up or down to highlight .
Then press the control button.
The adjustment bar appears.
:
COLOR
EASY
5000K
E
XI T
:
MENU
4 Move the control button up or down to fine tu ne the
color temperature.
The new color temperature setting you fine tuned between
5000K to 11000K is stor ed in memory.
x PRESET mode
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to hig hligh t
COLOR and press the control button.
The COLOR menu appears on the screen.
3 Move the control button up or down to highlight .
Then press the control button.
COLOR
:
PRESET
x EXPERT mo de
You can make additional adjustments to the color in greater detail
by selecting the EXPERT mode.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to highlight
COLOR and press the control button.
The COLOR menu appears on the screen.
:
COLOR
R
G
B
R
G
B
EXPERT
45
XI T
E
:
MENU
3 Move the control button up or down to adjust the
R (red), G (green), and B (blue) component of input
signal for each of GAIN (6) and BIAS (). Then
press the control button.
If you want to reset the EXPERT adjustments, select
0 (RESET) in COLOR menu. Then select OK in the RESET
window.
x sRGB mode
The sRGB color setting is an industry standard color space
protocol designed to correla te the displa yed a nd pr inted c olors of
sRGB compliant computer products. To adjust the colors to the
sRGB profile, simply select the sRGB mode in the COLOR
MODE () menu of the OPTION () menu.
However, in order to display the sRGB colors correctly (γ = 2.2,
6500K), you must set the PICTURE EFFECT mode to
PROFESSIONAL (page 11) and your computer to the sRGB
profile. If you select this mode, you cannot operate the
CONTRAST/BRIGHT menu adjustments.
:
COLOR
sRGB
9300K
6500K
5000K
MENU
:
EX I T
4 Move the control button up or down to select the
desired temperature.
The preset color temperatures are 5000K, 6500K, and 9300K.
Since the default setting is 9300K, the whites will change
from a bluish hue to a reddish hue as the temperature is
lowered to 6500K and 5000K.
16
s
RGB
:/
MENU
:
E
XI T
Note
Your computer and other connected products (such as a printer), must be
sRGB comp liant.
Restoring the color from the EASY, PRESET, or
sRGB modes (IMAGE RESTORATION)
The colors of most display monitors tend to gradually change
brilliance over several years of service. The IMAGE
RESTORATION feature found in the EASY, PRESET, and
sRGB menus allows you to restore the co lor to the ori ginal factory
quality levels. The explanatio n b elow explain s how t o restore th e
monitor’s color from the EASY mode for example.
First, select the EASY, PRESET , or sRGB mode in the OPTI ON
menu (page 15).
Additional settings (OPTION)
You can lock the controls, change the on-screen language, change
the menu position, and set the COLOR mode.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to highlight
OPTION and press the control button.
The OPTION menu appears on the screen.
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to highlight
COLOR and press the control button.
The COLOR menu appears on the screen.
3 Move the control button up or down to highlight
IMAGE RESTORATION. Then press the control
button.
4 Move the control button up or down to select OK.
Then press the control button.
COLOR
I MAGE
RESTORAT I ON
OK
CANCEL
MENU
:
E
XI T
The picture disappears while the color is being restored (about
2 seconds). After the color is restored, the picture reappears
on the screen again.
Notes
• Before using this feature , the mon it or m ust be in norm al operation
mode (green power indicator on) for at least 30 minutes. If the monitor
goes into power saving mode, you must return the monitor to normal
operation mode and wait for 30 minutes for the monitor to be ready.
You may need to adjust you r comput er’s power sa ving sett ings to keep
the monitor in normal ope ration mode for the full 30 minute s. If the
monitor is not ready, the foll owing message will appear.
COLOR
I MAGE
RESTORAT I ON
AVA
LABLEI
AFTER
WARM UP
MENU
:
E
XI T
• The monitor may gradually lose it s ability to perform this fun ction due
to the natural aging of the pic tur e tube.
3 Move the control button up or down to select the
desired adjustment i tem.
Adjust the selected item according to the following
instructions.
x Locking the controls (CONTROL LOCK)
You can protect the adjustment data by locking the
controls. Move the control button up or down to
highlight (CONTROL LOCK) and press the control
button. Then move the control button up or down to
select ON and press the control button.
Only the ! (power) switch, MENU button, INPUT switch, and
(CONTROL LOCK) of the OPTION menu will operate.
If any other items are selected, th e mark appears on the
screen.
To cancel the control lock
Repeat the procedure above and set (CONTROL LOCK) to OFF.
x Changing the on-screen language
(LANGUAGE)
See page 9.
x Changing the menu’s position
(OSD POSITION)
Change the menu’s position if it is blocking an image on the
screen.
Move the control button up or down to select (OSD
POSITION) for horizontal adjustment, or (OSD
POSITION) for vertical adjustment and press the
control button. Then move the control button up or
down to shift the on-screen menu.
x Setting the COLOR mode
See page 15.
GB
17
Resetting the adjustments (RESET)
This monitor has the following 2 reset methods.
Technical Features
x Resetting all the adjustment data for the
current input signal
1 Press the MENU button.
The menu appears on the screen.
2 Move the control button up or down to highlight
0 RESET and press the control button.
3 Move the control button up or down to select 01
and press the control button.
4 Move the control button up or down to select OK
and press the control button.
RESET
1
2
CURRENT
MODE
OK
CANCEL
MENU
:
E
XI T
Note that the following items are not reset by this method:
• on-screen menu language (page 9)
• color mode setting in the OPTION menu (EASY, PRESET,
EXPERT, sRGB) (page 15)
• color t emperature setting in the PRESET mode (5000K,
6500K, 9300K) (page 16)
• on-screen menu position (page 17)
x Resetting all of the adjustme nt data for all
input signals
Select 02 in step 3 above.
Note
The RESET function does not function when (CONTROL LOCK)
is set to ON.
Preset and user modes
When the monitor receives an input signal, it automatically
matches the signal to one of the factory preset modes stored in the
monitor’s memory to provide a high quality picture at the center
of the screen. (See Appendix for a list of the factory preset
modes.) For input signals that do not match one of the factory
preset modes, the digital Multiscan technology of this monitor
ensures that a clear picture appears on the screen for any timing in
the monitor’s frequency range (horizontal: 30 – 130 kHz, vertical:
48 – 170 Hz). If the picture is adjusted, the adjustment data is
stored as a user mode and auto mat ically recalled whenever the
same input signal is received.
Note for Windows users
For Windows users, check your graphics board manu al or the
utility program which comes with y our graph ics board and se lect
the highest available refresh rate to maximize monitor
performance.
Power saving function
This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA,
ENERGY STAR, and NUTEK. If no signal is input to the
monitor from your computer, the monitor will automatically
reduce power consumption as shown below.
Power modePower
consumption*
normal
≤ 135 Wgreen
operation
active off**
≤ 3 Worange
(deep sleep)***
power offApprox. 0 Woff
*Figures reflect power consum ption when no USB compat ible
peripherals are conn ected to the monitor.
** When your computer enters power saving mode, the input signal is
cut and NO SIGNAL appears on the screen before the monitor enters
active off mode. After a few seconds, the monitor enters power saving
mode.
*** “Deep sleep” is power saving mode defined by the Environ me ntal
Protection Agency.
! (power)
indicator
18
Troubleshooting
Before contacting technical support, refer to this section.
If thin lines appear on your screen
(damper wires)
The visible lines on your screen especially when the background
screen color is light (usually white), are normal for the Trinitron
monitor. This is not a malfunction. These are shadows from the
damper wires used to stabilize the aperture grille. The aperture
grille is the essential element that makes a Trinitron picture tube
unique by allowing more light to reach the screen, resulting in a
brighter, more detailed picture.
Damper wires
If OUT OF SCAN RANGE appears on line 1
This indicates that the input signal is not supported by the
monitor’s specifications.
IIONNFORMAT
MON IIINGS WORKTOR
NPUT
I1:.200 0/kH z85Hz
OUT OF SCAN
CHANGE
RANGE
S GNAL TIIINGM
2 The selected connector and the frequencies of the
current input signal
This message shows the currently sel ected connector
(INPUT 1 or INPUT 2). If the monitor recognizes the
frequencies of the current input signal, the horizontal and
vertical frequencies are also d isplayed.
3 The remedies
CHANGE SIGNAL TIMING appears on the screen. If you
are replacing an old monitor with this monitor, reco nn ect the
old monitor. Then adjust the co mputer’s graphics board so
that the horizontal frequency is between 30 – 130 kHz and the
vertical frequency is between 48 - 170 Hz.
W
R
G
B
On-screen messages
If there is something wrong with the input signal, one of the
following messages appears on the screen.
If NO SIGNAL appears on section 1
This indicates that no signal is input from the selected connector.
IIONNFORMAT
MON IIINGS WORKTOR
NPUT
I
ACT
CHECK
CHECK
2:NOBYS
I VATE
S GNAL CABLEI
I NPUT SELECTOR
2 The selected connector
This message shows the currently selected connector
(INPUT 1 or INPUT 2).
3 The remedies
The following mess a ge s appe ar on the scre e n.
• If ACTIVATE BY COMPUTER appears on the screen, try
pressing an y key on the c omputer or m oving the mo use, and
confirm that your computer’s graphics board is completely
seated in the correct bus slot.
• If CHECK SIGNAL CABLE appears on the screen, check
that the monitor is correctly connected to the computer
(page 6).
• If CHECK INPUT SELECTOR appears on the screen , try
changing the input signal (page 9).
GNALI
COMPUTER
W
R
G
B
For more information, see “Trouble symptoms and remedies” on
page 20.
Displaying this monitor’s name, serial number,
and date of manufacture.
While the monitor is receiving a video signal, press and hold the
MENU button for more than 5 seconds to display this monitor’s
information box.
MENU
If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give
the following information.
• Model name: CPD-G520
• Serial number
• Name and specifications of your computer and graphics board.
Example
INFORMATION
MODEL : CPD G520
b
SER NO : 1234567
MANUFACTURED
: 2002-21
W
R
G
B
GB
19
Trouble symptoms and remedies
If the problem is caused by the connected computer or other equipmen t, please refer to the connected equipment’s instruction manual.
Use the self-diagnosis function (page 22) if the following recommendations do not resolve the problem.
SymptomCheck these items
No picture
If the ! (power) indicator is not lit• Check that the power cord is properly connected.
• Check that the ! (power) switch is in the “on” position.
If the NO SIGNAL message appears
on the screen, or if the
! (power) indicator is orange
If the OUT OF SCAN RANGE
message appears on the screen
If no message is displ ayed and the
! (power) indicator is green or
flashing orange
If using a Macintosh system• When connecting to a Power Mac G3/G4 that has 3 rows of pins, check that the supplied
Picture flickers, bounces,
oscillates, or is scrambled
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in
their sockets (page 6).
• Check that the INPUT switch setting is correct (page 9).
• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in.
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• The computer is in power saving mode. Try pressin g any key on the keyboard or moving
the mouse.
• Check that the computer’s power is “on.”
• Check that the graphic board is completely seated in the proper bus slot.
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check that the video frequency range is within that specified for the monitor. If you
replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and adjust the
frequency range to the following.
Horizontal: 30 – 130 kHz
–
Vertical: 48
• Use the Self-diagnosis function (page 22).
exclusive Power Mac G3/G4 adapter and the video signal cable are properly connected
(page 7).
• If you connect to the other version of Macintosh series computer that has 2 rows of pins,
you will need a different adapter (not supp lie d) .
• Isolate and eliminate any potential sources of electric or magnetic fields such as other
monitors, laser printers, fluorescent lighting, televisions, or electric fans.
• Move the monitor away from power lines or place a magnetic shield near the monitor.
• Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a different circuit.
• Try turning the monitor 90° to the left or right.
170 Hz
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check your graphics board manual for the proper monitor setting.
• Confirm that the gr aphics mode (VESA, Macintosh 21" Col or, etc.) and the frequency of
the input signal are suppo rte d by this monitor (Appendix ). E v e n if th e f reque n cy is within
the proper range, some graphics boards may have a sync pulse tha t is too narrow for the
monitor to sync correctly.
• Adjust the computer’s refresh rate (vertical frequency) to obtain the best possible picture.
Picture is fuzzy• Adjust the contrast and brightness (page 12).
• Degauss the monitor* (page 14).
• Adjust the degree of moire cancellation until the moire is minimal, or set CANCEL
MOIRE to OFF (page 14).
20
SymptomCheck these items
Picture is ghosting• Eliminate the use of video cab le extensions and/or video switch boxes.
• Check that all plugs are firmly seated in their sockets.
Picture is not centered or sized
properly
• Set the AUTO () function to OK (on) in the SIZE/CENTER menu (page 13).
• Adjust the size or centering (page 12). Note that with some input signals and/or graphics
boards the periphery of the screen is not fully utilized.
Edges of the image are c urved• Adjust the geometry (page 13).
Wavy or elliptical pattern (moire)
• Adjust the degree of moire cancellation until the moire is minimal (page 14).
is visible
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Change your desktop pattern.
Color is not uniform• Degauss the monitor* (page 14). If you place equipment that generates a magnetic field,
such as a speaker, near the monitor, or if you change the direction the monitor faces, color
may lose uniformity.
• Adjust the landing (page 14).
White does not look white• Adjust the color temperature (page 15).
• Check that the 5 BNC connectors are connected in the correct order (page 7).
Letters and lines show red or blue
• Adjust the convergence (page 14).
shadows at the edges
Monitor buttons do not operate
• If the control lock is set to ON, set it to OFF (page 17).
( appears on th e screen)
IMAGE RESTORATION function
does not operate
• Before using this function, the monitor must be in normal operation mode (green power
indicator on) for at least 30 minutes. For more information on using the IMAGE
RESTORATION function, see page 17.
COLOR
I MAGE
RESTORAT I ON
AVA
LABLEI
AFTER
WARM UP
E
XI T
:
MENU
• Adjust the computer’s power saving settings to keep the monitor in normal operation
mode for more than 30 minutes.
• The monitor may gradually lose its abilit y to perform th is function d ue to the natura l aging
of the picture tube.
GB
USB peripherals do not function• Check that the appropriate USB connectors are securely connected (page 8).
• Check that the ! (power) switch is in the “on” position. Then reconnect the USB cable to
the monitor.
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check that the power of any self-powered USB compliant peripheral devices is “on.”
• Instal l the latest version of the device driver on your computer. Contact your device’s
manufacturer for information about the appropriate device driver.
• If your USB compliant keyboard or mouse does not function, connect them directly to
your computer, reboot your computer, and make any necessary adjustments to the USB
settings. Then reconnect th e k eyboard or mouse to t he m on ito r. If you connect a keyboard
or mouse to the USB connectors and then boot your computer for the first time, the
peripheral devices may not function.
A hum is heard right after the
power is turned on
* If a seco nd degauss cycle is needed, allow a m in im um interval of 20 minutes for the best result. A humming noise may be hea rd, but this is not a
malfunction.
• This is the sound of the auto-degauss cycle. When the power is turned on, the monitor is
automatically degaussed for a few seconds.
21
Self-diagnosis function
This monitor is equipped with a self-diagnosis func tion. If there is
a problem with your monitor or computer(s), the screen will go
blank and the ! (power) indicator will either light up green or
flash orange. If the ! (power) indicator is lit in orange, the
computer is in power saving mode. Try pressing any key on the
keyboard or movi ng the mouse.
INPUT
PICTURE EFFECT
MENU
OK
12
! (power) indicator
x If the ! (power) indicator is green
1 Disconnect any plugs from the video input 1 and 2
connectors, or turn off the connected computer(s).
2 Press the ! (power) button twice to turn the m onitor
off and then on.
3 Hold the control button upward for 2 seconds
before the monitor enters power saving mode.
OK
If all four color bars appear (white, red, green, blue), the monitor
is working properly. Reconnect the video input cables and check
the condition of your co m pu t e r( s ) .
If the color bars do not appear, ther e is a potential monito r failure.
Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition.
x If the ! (power) indicator is flashing orange
Press the ! (power) button twice to turn the monitor off
and then on.
If the ! (power) indicator li ghts up green, the monitor is working
properly.
If the ! (power) indicator is still flashing, there is a potential
monitor failure. Count the number of seconds between orange
flashes of the ! (power) indicator and inform your authorized
Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the m odel
name and serial number of your monitor. Also note the make and
model of your computer and graphic board.
H/V separate or composite sync:
TTL 2 kΩ, Polarity free
Sync on Green: 0.3 Vp-p
(negative)
Standard image areaApprox. 388 × 291 mm (w/h)
Deflection fre quency*Horizontal: 30 to 130 kHz
AC input voltage/current 100 to 240 V, 50 – 60 Hz, 2.0 – 1.0 A
Power consumptionApprox. 135 W (with no US B devices
DimensionsApprox. 497 × 502 × 485 mm (w/h/d)
MassApprox. 30 kg (66 lb 2 oz)
Plug and PlayDDC2B/DDC2Bi, GTF**
Supplied accessoriesSee page 6
* Recommended horizontal and vertical timing condition
• Horizontal sync width duty should be more than 4.8% of
total horizontal time or 0.8 µs, whichever is larger.
• Horizontal blanking width should be more than 2.3 µsec.
• Vertical blanking width should be mo re than 450 µsec.
** If the input signal is Generalized Timing Formula (GTF)
compliant, the GTF feature of the monitor will automatically
provide an optimal image for the screen.
Design and specifications are subject to change without notice.
3
/8× 11 1/2 inches)
(15
or
Approx. 364 × 291 mm (w/ h)
3
/8× 11 1/2 inches)
(14
Vertical: 48 to 170 Hz
connected)
5
(19
/8 × 19 × 18 7/8 inches)
22
Table des Matières
•Trinitron est une marque comm erciale
déposée de Sony Corporation.
• Macintosh est une marque commerciale
sous licence d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
• Windows
marques déposées de Microsoft
Corporation aux Et a ts-U nis et dans
d’autres pays.
• IBM PC/AT et VGA sont des marques
commerciales déposées d’IBM
Corporation aux Eta ts-U nis.
• VESA et DDC
commerciales de Video Electronics
Standards Association.
ENERGY STAR est une marque
•
déposée aux Etats - U nis.
• Tous les autres noms de produits
mentionnés dans le présen t m ode
d’emploi peuvent être de s ma rque s
commerciales ou des marques
commerciales déposées de leurs
sociétés respectives.
• Les symboles “” et “” ne sont pas
mentionnés systématiquem en t dans le
présent mode d’emploi.
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un
cordon d’alimentation différent, assurez-vous que ce dernier est
compatible avec votre réseau d’alimentation électrique.
Pour les utilisateurs au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, assurez-vous
d’utiliser le cordon d’alimentation fourni.
Exemple de types de prises
Transport
Lorsque vous transportez ce moniteur pour l’expédier ou le fa ire
réparer, utilisez le carton et les matériaux d’emballage d’origine.
Utilisation du pied pivotant
Ce moniteur peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous.
Pour trouver le centre du rayon d’ajustement du moniteur, alignez
le centre de l’écran avec l e point de centrage situé sur le pied.
Tenez avec vos deux mains le moni te ur par sa partie inférieure
lorsque vous le faites pivo ter horizontalement ou verticalement.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts à l’arrière du moniteur
lorsque vous le régl ez verticalement vers le haut.
pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CApour 240 V CA
• Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au
moins 30 secondes avant de couper l’alimentation afin de
permettre le déchargement de l’électricité statique de la surface
de l’écran.
• Après la mise sous tension, l’écran est démagnét isé pendant
quelques seco ndes. Ceci gén ère un champ mag nétique puis sant
autour de l’écran, susceptible d’altérer les données stockées sur
les cassettes ou disquettes placées à proximité du moniteur.
Assurez-vous de ne pas placer d’équipement d’enregistrement
magnétique, de cassettes ou de disqu e ttes à proximité du
moniteur.
La prise électrique doit être installée à proximité de l’appareil
et facile d’accès.
uniquement
Installation
N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants :
• sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité
de tissus (rideaux, draperies, etc.) qui risquent d’obstruer les
orifices de ventilation
• près de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des
conduits d’air chaud ou à un emplacement exposé aux rayons
directs du soleil
• dans un endroit sujet à de fortes variations de température
• dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou à des
chocs
• sur une surface instable
• près d’un appareil générant un champ magnétique, te l qu’un
transformateur ou des lignes à haute tension
• près ou sur une surface métallique chargée d’électricité
90°
Point de centrage
15°
90°
5°
Entretien
• Nettoyez l’écran en utilisant un chiffon doux. Si vous utilisez
un nettoyant pour vitres, n’utilisez pas de produits contenant
une solution antistatique ou une solution similaire qui risque
d’abîmer le revêtement de l’écran.
• Ne frottez pas, ne tou chez pas et ne frappez pas la surface de
l’écran avec des objets pointus ou abrasifs, tels que la pointe
d’un stylo ou un tournevis. Vous pourriez en effet rayer le tube
de l’écran.
• Nettoyez le boîtier, l’écran et les commandes à l’aide d’un
chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente non
agressive. N’utilisez pas d’éponge abrasive, de poudre à récurer
ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
4
Identification des pièces et des
commandes
Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous aux
pages dont le numéro est indiqué entre parenthèses.
Avant
INPUT
PICTURE EFFECT
MENU
12
1 Commutateur INPUT (entrée) (page 9)
Ce commutateur permet de sélectionner l’entrée INPUT 1
(connecteur d’entrée vidéo 1 : y1) ou l’entrée INPUT 2
(connecteur d’entrée vidéo 2 : y2).
2 Touche PICTURE EFFECT (page 11)
Cette touche sert à modifier les modes d’effets préréglés de
l’image.
3 Touche MENU (page 10)
Cette touche sert à afficher ou refermer le menu.
OK
Arrière
côté avant
côté arrière
2 R G B HD VD
AC IN
6 Connecteur d’entrée vidéo 2 (BNC : y2) (page 7)
Ce connecteur reçoit les signaux vidéo RVB (0,700 Vc-c,
positifs) et les signaux de synchronisation.
Ce connecteur reçoit les signaux vidéo RVB (0,700 Vc-c,
positifs) et les signaux de synchronisation.
5 4 3 2
1
côté avant
côté arrière
1
678910
1112131415
FR
4 Touche de commande (OK, M/m) (page 11)
Cette touche se rt à appo rter des aj ustements à la configu ration
du moniteur et à afficher directement le menu CONTRASTE.
5 Commutateur et indicateur ! (alimentation)
(pages 7, 18, 22)
Cette touche permet d’allumer et d’éteindre le moniteur.
L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le
moniteur est sous tension et en orange lorsque le moniteur est
en mode d’économie d’énergie.
N° de brocheSignal
1Rouge
2Vert (Sync sur Vert)
3Bleu
4ID (Masse)
5Masse DDC*
6Masse Rouge
7Masse Verte
8Masse Bleue
9DDC + 5V*
10Masse
11ID (Masse)
12Données bi-directionnelles (SDA)*
13Sync H
14Sync V
15Horloge de données (SCL)*
* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.
(suite page suivante)
5
8 Connecteurs de réception USB (bus série universel)
(page 8)
Utilisez ces connecteurs pour relier des pé riphériques USB au
moniteur.
9 Connecteurs d’envoi USB (bus série universel)
(page 8)
Utilisez ce connecteur pour relier le monite ur à u n ordina teur
compatible USB.
0 Connecteur AC IN (page 7)
Ce connecteur fournit une aliment at ion CA au moniteur.
Installation et configuration
Avant d’utiliser votre moni teur, vérifiez que tous les accessoires
suivants sont présents dans l’emballage avec votre moniteur :
• Cordon d’alimentation (1)
• HD15 câbl e de signal vidéo (1)
•Câble USB (1)
• Adaptateur exclusif Power Mac G3/G4 (1)
• Carte de garantie (1)
• Instruct ions de nettoyage de la surface de l’écran (1 )
• Le présent mode d’emploi (1)
Etape 1 : Raccordez votre moni teur
à votre ordinateur
Mettez le moniteur et l’or dina teur hors t ensio n avant d e pro céder
au raccordement.
Remarques
• Ne touchez pas les broches du conne ct eur du câble de signal vidéo.
Vous risquez en effet de les plier et de les rendre inutilisables.
• Lors du raccordement du câble de signal vidéo, vérifiez l’alignement du
connecteur HD15. N’essayez pas d’insérer de force le connecteur dans
le mauvais sens. Vous risquez en effet de pl ier le s broc he s et de les
rendre inutilisables.
x Raccordement à un ordinateu r IB M PC/ AT
ou compatible
2 R G B HD VD
AC IN
IBM PC/AT ou ordinateur
compatible
câble de signal vidéo
(fourni)
1
vers HD15
vers la sortie vidéo
6
x Raccordement à un ordina teur Macintosh
ou compatible
Utilisez l’adaptateur exclusif Power Mac G3/G4 fourni.
2 R G B HD VD
Remarque
Les 5 connecteurs BNC ne sont pas compa tibles avec le système prêt à
l’emploi (Plug & Play DDC). Pour ut iliser un système prêt à l’emploi,
raccorder votre ordin at eur au connecteur avec le câ bl e pour signal vidéo
fourni.
AC IN
Power Mac G3/G4
adaptateur exclusif
Power Mac G3/G4
(fourni)*
vers la sortie vidéo
* Raccordement de l’adaptateur fourni à l’ordinateur avant de raccorder
le câble. Cet adaptate ur n’est compatible qu’avec des ordinateurs
Power Mac G3/G4 possédant 3 rangée s de broches. Si vous le
raccordez à un Macintosh d’ une autre série, possédant 2 rangées de
broches, vous devrez utiliser un adapt at eu r différent (non fourni).
1
vers HD15
câble de signal
vidéo (fourni)
Etape 2 : Raccordez le cordon
d’alimentation secteur
Après avoir mis le moniteur et l’ordinateur hors tension,
connectez d’abord le cordon d’alimentation à l’ordinateur, puis à
une prise électrique.
vers une prise
électrique
cordon d’alimentation (fourni)
vers AC IN
AC IN
Etape 3 : Mettez le moniteur et
l’ordinateur sous tension
Mettez d’abord le moniteur sous tension, puis l’ordinateur.
FR
x Raccordement aux 5 connecteurs BNC
2 R G B HD VD
AC IN
Vers l’entrée
R/G/B
Reportez-vous aux
exemples précédents pour
savoir comment raccorder
votre ordinateur.
* Raccorder les câbles de gauche à droite, dans l’ordre suivant : rouge (R)
- vert (G) - Bleu (B) -HD-VD.
1
Vers l’entrée
HD/VD
Câble pour signal vidéo
(SMF-400, non fourni)*
L’installation du moniteur est terminée.
Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler
l’image.
(suite page suivante)
7
Si aucune image n’apparaît à l’écran
• Assurez-vous que le mon ite ur es t ra cc o r dé correctement à
l’ordinateur.
• Si l’indication PAS DE VIDEO apparaît à l’écran, essayez de
modifier le signal d’entrée (page 9), et assurez-vous que votre
carte graphique est correctement et totalement insérée dans le
connecteur de bus adéqua t.
• Si vous re mplacez un ancien moniteur par ce modèle et que
l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à
l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte
graphique de l’ordinateur de sorte que la fréquence horizontale
soit comprise entre 30 – 130 kHz et que la fréqu ence verticale
soit comprise entre 48 – 170 Hz.
Pour obtenir plus d’informations sur les indications apparaissant
à l’écran, reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes”,
page 20.
Configuration sous différents systèmes d’exploitation
Ce moniteur est confo rme à la norme Plug & Play “DCC” e t dé te cte
automatiquement l’ensemble des informations relatives au moniteur. Il
n’est pas nécessaire d’installer un pilote spécifique sur l’ordinateur.
Si vous raccordez le moniteur à vot re PC et si vous démarrez votre PC
pour la première fois, il se p eut que l’assis tant d’instal lation s’affi che à
l’écran. Cliquez plusieurs fois de suite sur “Next” suivant les instructions
de l’assistant jusqu’à ce que le moniteur Plug & Play soit
automatiquement sélectionné de façon à ce que vous puissiez utiliser ce
moniteur.
Raccordement de périphériques
compatibles Bus Série Universel
(USB)
Votre moniteur possède un connecteur d’envoi et quatre
connecteurs de réception USB. Ces connecteurs offrent un moyen
simple et rapide de raccorder des périphériques compatibles USB
(tels que des claviers, des souris, des imprimantes et des scanners)
à votre ordinateur, en utilisant un câble USB standard.
Pour utiliser votre moniteur comme concentrateur (hub) de vos
périphériques, raccordez les prises USB comme illustré cidessous.
vers un ordinateur
compatible USB
vers des périphériques
compatibles USB
1 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension.
2 Raccordez votre ordinateur au connecteur d’envoi
carré à l’aide du câble USB fourni.
Pour les utilisateurs de Windows
Si un message apparaît à l’écran, suivez les instructions apparaissant
à l’écran et sélectionnez Hub USB générique com me réglage par
défaut.
3 Raccordez vos périphériques USB aux connecteurs
USB rectangulaires de réception.
Remarques
• Tous les ordinateurs et/ou système s d’e xpl oi ta tion ne prennent pas en
charge les configurati ons U S B. V ér ifi ez dans le mode d’emploi de
votre ordinateur qu ’il vous e st possible de racc order des périphériques
USB.
• Dans la plupart des cas, un pilo te USB doit être installé sur l’ ordinate ur
hôte. Reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique pour
obtenir plus d’ informations à ce sujet.
• Le moniteur fonctionne comme concentrateur USB tant qu’il est allumé
ou en mode d’économie d’ énergie.
• Si vous raccordez un cl a vie r ou une souris aux connecteu rs US B pui s
amorcez votre ordinateur pour la première fois, il est possible que les
périphériques ne fonctionnent pas. Raccordez dans un premier temps le
clavier et la souris directem ent à l’ordinateur puis configu rez les
périphériques conformes USB. Raccordez-les ensuite au moniteur.
8
Sélection de la langue d’affichage
Sélection du signal d’entrée
à l’écran (LANGUAGE)
Les menus peuvent être affichés en anglais, français, allemand,
espagnol, italien, néerlandais, suédois, russe et japonais. La
langue par défaut est l’anglais.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu apparaît à l’écran.
MENU
CONTRAST
b
2 Déplacez la touche de commande vers le haut ou
vers le bas pour mettre en surbrillance OPTION
puis appuyez sur la touche de commande.
OK
OK
bb
/IBR GHT
CONTRAST
50
1024x768 / 85Hz
OPT ONI
CONTROL
LOCK
ON
OFF
EX I T
:
MENU
Pour raccorder deux ordinateurs à ce moniteur, utiliser les
connecteurs d’entrée vidéo 1 (HD 15) et d’entrée vidéo 2 (BNC).
Pour sélectionner l’un des deux ordinateurs, utilisez le
commutateur INPUT.
Déplacez le commutateur INPUT.
L’indication du connect eur sélectionné apparaît sur l’écran du
moniteur pendant 3 sec on des.
INPUT
12
“INPUT 1” (HD 15) ou “INPUT 2” (BNC) s’affiche à l’écran.
Remarque
Si aucun signal n’est reçu par le connecteur sélectionné, le message PAS
DE VIDEO apparaît à l’écran. Après quelques secondes, le moniteur
passe en mode d’éco nomie d’éne rgie. S i tel est le cas , basc ulez s ur l’ autre
connecteur.
3 Déplacez la touche de commande vers le haut ou
vers le bas pour mettre en surbrillance
LANGUAGE puis appuyez sur la touche de
commande.
OPT ONI
LANGUAGE
OK
OK
bb
ENGL I SH
EX I T
:
4 Déplacez la touche de commande vers le haut ou
vers le bas jusqu’à ce que la langue désirée
apparaisse à l’écran. App uyez ensuite sur la touche
de commande pour sélectionner la langue.
Chaque fois que vo us déplacez la touche de commande vers
le haut ou vers le bas, l e s langues apparaissent dans l’ordre
suivant :
• ENGLISH : Anglais
• FRANÇAIS
• DEUTSCH : Allemand
• ESPAÑOL : Espagnol
• ITALIANO : Italien
• NEDERLANDS : Néerlandais
• SVENSKA : Suédois
•: Russe
•: Japonais
FR
MENU
Pour fermer le menu
Appuyez sur la touche MENU. Si vous n’appuyez sur aucune touche, le
menu est automatiquem en t fe rm é après 45 secondes environ.
Pour revenir à l’anglais
Sélectionnez ENGLISH à l’étap e 4 c i-dessus.
9
Personnalisation de votre
moniteur
Les menus à l’écran vous permettent d’apporter un grand nombre
d’ajustements à votre moniteur
Navigation dans le menu
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu à l’écran.
Reportez-vous à la page 11 pour plus d’informations sur
l’utilisation du MENU et de la touche de commande.
CONTR
MENU
b
Utilisez la touche de comma nde pour sélecti onner l’un des menu s
suivants.
1 CONTR/LUMIN
(page 12)
Ajuste le contraste et la
luminosité de l’image. Vous
pouvez également afficher
directement ce menu en
déplaçant la touche de
commande vers le haut ou
vers le bas alors qu’aucu n
menu n’est affiché à l’écran.
2 TAILLE/CENTRAGE
(page 12)
Ajuste la taille ou le
centrage.
3 GEOMETRIE (page 13)
Ajuste la rotation et la
forme de l’image.
4 CONVERGENCE
(page 14)
Ajuste la convergence
horizontale ou verticale de
l’image.
/LUM I N
CONTRASTE
50
1024x768 / 85Hz
CONTR
/LUM I N
CONTRASTE
SORT I R
TA I LLE45/ CENTRAGE
SORT I R
GEOMETR I E
SORT I R
CONVERGENCE
T
B
SORT I R
50
MENU
:
MENU
:
45
MENU
:
45
MENU
:
5 ECRAN (page 14)
ECRAN
Ajuste la qualité de l’ image.
Les options compre nn e nt :
• déma gnétisation de
l’écran (DEMAGNET)
•ajustement de
l’annulation de l’effet de
DEMAGNET
OK
ANNULER
SORT I R
:
MENU
moiré (SUPPRESSION
MOIRAGE)
•ajustement de
l’alignement (PURETE
COULEUR)
6 COULEUR (page 15)
COULEUR
:
S IMPLE
Ajuste la température des
couleurs de l’image afin de
faire correspondre les
couleurs du moniteur avec
celles imprimées.
7 OPTION (page 17)
OPT ONI
5000K
SORT I R
:
MENU
Ajuste les options du
moniteur.
Les options compre nn e nt :
• verrouillage des
commandes
• sélection de la langue
VERROU
MENU
ACT I F
INACT I F
SORT I R
:
MENU
d’affichage à l’écran
• modi fication de la
position des menus à
l’écran
• modification du mo de de
réglage de la température
des couleurs de l’image
8 REINITIALISATION
(page 18)
Restaure les réglages.
RE I N I T I AL I SAT I ON
1
2
LE MODE
ACTUEL
OK
ANNULER
SORT I R
:
MENU
x Affichage du signal d’entrée actuel
Lorsque vous appuyez sur la touche MENU pour afficher le
menu, les fréquences horizontal e et verticale du signal d’entrée
actuel sont affichées dans le menu. Si le signal correspond à celui
de l’un des modes préréglés par défaut, la résolution
correspondante est égalemen t affichée.
CONTR
/ LUM I N
CONTRASTE
50
1024x768 / 85Hz
fréquences
horizontales/
résolution du signal
d’entrée actuel
fréquences
verticales du
signal d’entrée
actuel
10
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.