Sony CPD-G400P User Manual

4-078-485-11 (1)
Trinitron Color Computer Display
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso
Инструкция по эксплуатации
Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing
GB FR DE ES IT RU SE NL
CPD-G400P
© 2000 Sony Corporation
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No.
Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
This device belongs to category B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a category A device on the specification label. The following applies to devices in category A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
INFORMATION This product complies with Swedish National Council for Metrology (MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).
INFORMATION Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).
INFORMACIÓN Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para frecuencias muy baj as (VLF) y frecu enci as extr emada mente ba jas (E LF).
E
NERGY STAR Partner, Sony
As an Corporation has determined that this product meets the guidelines for energy efficiency.
This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
E
NERGY STAR
2
Table of Contents
Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identifying parts and controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation.
• Macintosh is a tr ademark license d to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.
• Windows trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
• IBM PC/AT and VGA are registered trademarks of IBM Corporation of the U.S.A.
• VESA and DDC Video Electronics Standard Association.
E
mark.
• All other product names ment i one d herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
• Furthermore, “” and “” are not mentioned in each case in this manual.
and MS-DOS are registered
are trademarks of the
NERGY STAR is a U.S. registered
Step 1: Step 2: Step 3:
Connect your monitor to your computer . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connect the power cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Turn on the monitor and computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selecting the on-screen menu language (LANG). . . . . . . . . . . . . . . 8
Selecting the input signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Customizing Your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Navigating the menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adjusting the brightness and contrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Automatically sizing and centering the picture (AUTO) . . . . . . . . . 11
Adjusting the centering of the picture (CENTER) . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting the size of the picture (SIZE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Enlarging or reducing the picture (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting the shape of the picture (GEOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjusting the color of the picture (COLOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjusting the convergence (CONV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Additional settings (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Helpful hints and information (HELP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Resetting the adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technical Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Preset and user modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Power saving function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
If thin lines appear on your screen (damper wires). . . . . . . . . . . . . 16
On-screen messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Trouble symptoms and remedies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Self-diagnosis function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
GB
3

Precautions

90°
90°
15°
Centering dots

Warning on power connections

• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply.
For the customers in the UK
If you use the monitor in the UK, be sure t o use the supplied UK power cable.
Example of plug types
for 220 to 240 V AC for 240 V AC only
• Before disconnecting the power cord, wait at least 30 se conds after turning off the power to allow the static elec tricity on the screen’s surface to discharge.
• After the power is turned on, the screen is demagnetized (degaussed) for about 5 seconds. This generates a strong magnetic field around the screen which may affect data stored on magnetic tapes and disks placed near the monitor. Be sure to keep magnetic recording equipment, tapes, and disks away from the monitor.

Use of the tilt-swivel

This monitor can be adjusted within the angles shown below. To find the center of the mon itor’ s turnin g radius, a lign the ce nter of the monitor’s screen with the centering dots on the stand. Hold the monitor at the bott om with bo th ha nd s whe n yo u tu rn it horizontally or vertically. Be careful not to pinch your fingers at the back of the monitor when you tilt the monitor up vertically.
The equipment should be in stalled near an easily accessible outlet.

Installation

Do not install the monitor in the following places:
• on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies, etc.) that may block the ventilation holes
• near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight
• in a place subject to severe temperature changes
• in a place subject to mechanical vibration or shock
• on an unstable surface
• near equipment which generates magnetism, such as a transformer or high volta g e po w er lines
• near or on an electrically charged metal surface

Maintenance

• Clean the screen with a soft cloth. If you use a glass cleaning liquid, do not use any t ype of cleaner containing an anti-static solution or similar additive as this may scratch the screen’s coating.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or abrasive items su ch as a ballpoint pe n or screwdrive r. This type of contact may result in a scratched picture tube.
• Clea n the cabine t, pa nel an d controls with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pa d, sc ouring powder or solv ent, s uch as a lcohol o r benzene.

Transportation

When you transport this monitor for repair or shipment, use the original carton and packing materials.
4

Identifying parts and controls

5 4 3 2
1
678910
1112131415
See the pages in parentheses for further details.
MENU
RESET
INPUT 21
RearFront
(
)2(
HD15
AC IN
)
HD15
1
RESET
INPUT 1 2
MENU
1 RESET button (page 15)
This button resets the adjustments to the factory settings.
2 INPUT (input) switch (page 8)
This switch selects the INPUT 1 (video input 1 connector: y1) or INPUT 2 (video input 2 connector : y2).
3 Control button (page 10)
The control button is used to display the menu and make adjustments to the monitor, including brightn ess and contrast adjustments.
4 1 (power) switch and indicator (pages 7, 16, 19)
This button turns the monitor on and off. The power ind icator lights up in green when the monitor is turned on, and either flashes in green and orange, or lights up in orange when the monitor is in power saving mode.
5 AC IN connector (page 7)
This connector provides AC power to the monitor.
6 Video input 1 connector (HD15) (y1) (page 6)
This connector inputs RGB video signals ( 0.700 Vp-p, positive) and sync signals.
1 2 3 4
876
5
10
9
11 12 13 14 15
Pin No. Signal
1Red 2 Green
(Sync on Green) 3Blue 4 ID (Ground) 5 DDC Ground* 6 Red Ground 7 Green Ground 8 Blue Ground 9— 10 Ground 11 ID (Ground) 12 Bi-Directional Data (SDA )* 13 H. Sync 14 V. Sync 15 Data Clock (SCL)*
* DDC (Display Data Channel) is a standard of VESA.
7 Video input 2 connector (HD15) (y2) (page 6)
This connector inputs RGB video signal s (0.700 Vp-p, positive) and sync signals. See the above table for the pin as sig nment.
GB
5

Setup

AC IN
1
(
HD15
)2(
HD15
)
Use the supplied exclusive Power Mac G3/G4 adapter.
exclusive Power Mac G3/G4 adapter (supplied)*
Power Mac G3/G4
to video output
AC IN
1
(
HD15
)2(
HD15
)
Refer to the preceding examples to connect your computer.
HD15 video signal cable (not supplied)
to video input 2 connector (y 2)
Before using your monitor, check that the following accessories are included in your carton:
•Power cord
• Exclusive Power Mac G3/G4 adapter
• Warranty card
• Notes on cleaning the screen’s surface
• This instruction manual
Step 1:Connect your monitor to
your computer
Turn off the monitor and computer before connecting.
Notes
• Do not touch the pins of the video signal cable connector as this might bend the pins.
• When connecting the video signal cable, check the alignment of th e HD15 connector. Do not force the connector in the wrong way or the pins might bend.
Connecting to an IBM PC/AT or compatible
x
computer
Connecting to a Macintosh or compatible
x
computer
(
)2(
HD15
1
AC IN
to video output
IBM PC/AT or compatible computer
)
HD15
* Connect th e s upplied adapter to the computer before c onnecting the
cable. This adapter is compatible only with Power Mac G3/G4 computers that have 3 rows of pins. If you connect to the other version of Macintosh series comput er t hat has 2 rows of pins, you will need a different adapter (not supplied).
Connecting to a second computer
x
6

Step 2:Connec t the power cord

Step 3:Turn on the monitor and
With the monitor and computer switched off, first connect the power cord to the monitor, then connect it to a power outlet.
(
)2(
)
HD15
HD15
1
AC IN
to AC IN
to a power outlet
power cord (supplied)
computer
First turn on the monitor, then turn on the computer.
The installation of your monitor is complete. If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture.

If no picture appears on your screen

• Check that the monitor is correctly connected to the computer.
• If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, confirm that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in their sockets.
• If MONITOR IS IN POWER SAVE MODE appeared on the screen, try pressi ng any key on the keyboard or moving the mouse.
• If you are replacing an old monitor with this model and OUT OF SCAN RANGE appears on the screen, reconnect the old monitor. Then adjust the computer’s graphic board so that the horizontal frequency is between 30 – 107 kHz, and the vertical frequency is between 48 – 120 Hz.
For more information about the on-screen messages, see “Trouble symptoms and remedi es” on page 17.
GB
Setup on various OS (Operating System)
This monitor complies with the “DDC” Plug & Play standard and automatically detects all the monitor’s information. No specific driver needs to be install ed t o the computer. If you connect the monitor to your PC, and then boot your PC for the first time, the setup Wizard may be displayed on the screen. Click on “Next” several times according to the instructions from the Wizard until the Plug & Play Monitor is automatically selected so that you can use this monito r.
For customers using Windows NT4.0
Monitor setup in Window s NT4. 0 do es not use the display driver. Refer to the Windows NT4.0 instruction manual for further details on adjusting the resolution, refresh rate, and number of colors.
7
Selecting the on-screen menu
INPUT 1 2

Selecting the input signal

language (LANG)
English, French, German, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Russian and Japanese versions of the on-screen menus are available. The default setting is English.
1
Press the center of the control button.
See page 10 for more information on using th e control button.
MENU
2
Move the control button to highlight LANG and
MENU
COLOR
GEOM
LANG
CENTER
press the center of the control button again.
MENU
LANGUAGE
ENGL I SH FRANÇA I S DEUTSCH ESPAÑOL
ITALIANO NEDERL ANDS SVENSKA
EXIT
SIZE
OK
CONV
HELP
OPTION
You can connect two computers to this monitor using the video input 1 (y1) and video input 2 (y2) connector s. To select one of the two computers, use the INPUT switch.
Move the INPUT switch.
The selected connector appears on the screen for 3 seconds.
MENU
“INPUT 1” (video in put 1 c onnec tor: y1) or “INPUT 2” (video input 2 connector: y2) appears on the screen.
Note
If no signal is input to the selected connector, NO INPUT SIGNAL appears on the scr een. After a few se co nds, the monito r en ters the power saving mode. If this happens, switch to the other connector.
3
Move the control button m/M to select a language.
• ENGLISH
• FRANÇAIS: French
• DEUTSCH: German
• ESPAÑOL: Spanish
• ITALIANO: Italian
• NEDERLANDS: Dutch
• SVENSKA: Swedish
: Russian
: Japanese
To close the menu
Press the center of the control button once to return to the main MENU, and twice to return to normal viewing. If no buttons are pressed, the menu closes automa tically after about 30 s econds.
To reset to English
Press the RESET button while the LANGUAGE menu is displayed on the screen.
8

Customizing Your Monitor

MENU
MENU
EXIT
CENTER
SIZE
GEOM
COLOR
LANG
HELP
CONV
OPTION
OK
68.7kHz / 85Hz 1024
768
You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu.
6 CONV (page 13)
Selects the CONV menu to adjust the picture’s horizontal and vertical convergence.
CONVERGENCE
26

Navigating the menu

Press the center of the control button to display the main MENU on your screen. See page 10 for more information on using the control button.
MENU
MENU
COLOR
GEOM
LANG
CENTER
EXIT
SIZE
Use the control button to select one of the following menus.
1 CENTER (page 11)
S I ZE / CENTER
Selects the CENTER menu to adjust the picture’s centering, size or zoom.
2 SIZE (page 11)
S I ZE / CENTER
Selects the SIZE menu to adj ust the picture’s size, centering or zoom.
OK
CONV
HELP
OPTION
AUTO
ON
AUTO
ON
MENU
7 LANG (page 8)
Selects LANG to choose the on­screen menu’s language.
8 OPTION (page 13)
LANGUAGE
ENGL I SH FRANÇA I S DEUTSCH ESPAÑOL
ITALIANO NEDERL ANDS SVENSKA
OPT ION
Selects OPTION to adjust the monitor’s options. The options include:
• degaussing the screen
DEGAUSS
ON
• adjusting the moire cancellation level
• changing the on-screen menu position
• locking the controls
• image restoration
9 EXIT
Select EXIT to close the menu.
Displaying the current input signal
x
The horizontal and vertical frequencies of the current input signal are displayed in the main MENU. If the signal matches one of this monitor’s factory preset modes, the resolution is also displayed.
GB
3 GEOM (page 12)
Selects the GEOM menu to adjust the picture’s rotation and sha pe.
4 HELP (page 14)
Selects the HELP menu to display helpful hints and information about this monitor.
5 COLOR (page 12)
Selects the COLOR menu to adjust the picture’s color temperature. You can use this to match the monitor’s colors to a printed picture’s colors.
GEOMETRY
26
HELP
RETURN TO MA I N MENU RECOMMENDED RESOLUT I ON FL ICKER TH I N HOR I ZON T A L L INE D I STORTED SHAPE OUT OF FOCUS DI SCOLORAT I ON
COLOR
9300K 5000K
sRGB
the resolutio of the current inpu
t signal
the horizontal
n
and vertical frequencies of the current input signal
(continued)
9

x Using the control button

31 85
BR I GHTNESS / CONTRAST
1
Display the main MENU.
Press the center of the control button to display the main MENU on your screen.
MENU
2
Select the menu you want to adjust.
Highlight the desi red menu by moving the control button towards the rear to go up (M), towards the front to go down (m), and left (<) or right (,) to mo ve sideways.
FRONT
MENU MENU

Adjusting the brightness and contrast

Brightness and contrast adjustments are mad e using a separate BRIGHTNESS/CONTRAST menu. These settings are stored in memory for all input signals.
1
Move the control button in any direction.
The BRIGHTNESS/CONTRAST menu appears on the screen.
2
Move the control button m/M to adjust the brightness ( ), and </, to adjust the contrast (6).
The menu automatically disappears after about 3 seconds.
REAR
3
Adjust the menu.
Move the control button left (<) or right (,) to make the adjustment.
MENU
4
Close the menu.
Press the center of the control button once to return to the main MENU, and twice to return to normal viewing. If no buttons are pressed, the menu closes automatically after about 30 seconds.
MENU
If you set sRGB to and contrast (6) are automatically set to
respectively.
For more information about sRGB, see “Adjusting the color of the picture (COLOR)
“ON” on the color setting, the brightness
“31” and “85”
page 12.
on
()

x Resetting the adjustments

Press the RESET button. See page 15 for more information on resetting the adjustments.
10
RESET
Automatically sizing and centering
Adjusting the size of the picture
the picture (AUTO)
You can easily adjust the picture to fill the screen by using the (AUTO) item in the SIZE/CENTER menu.
1
Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2
Move the control button to highlight SIZE or
CENTER and press the center of the control
button again.
The SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3
First move the control button m/M to select (AUTO). Then move the control button ,.
The picture automatically fills the screen.
Notes
• This function is intended for use with a computer running Windows or similar graphic user in te rface software that provides a ful l-sc reen picture. It may not work properly if the background color is dark or if the input picture does not fill the screen to the edges (such as an MS­DOS prompt).
• The displayed image moves for a few se c onds while this function is performed. This is not a malfunction.

Adjusting the centering of the picture (CENTER)

This setting is stored in memory for the current input signal.
(SIZE)
This setting is stored in memory for the current input signal.
1
Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen .
2
Move the control button to highlight SIZE and press the center of the control button again.
The SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3
First move the control button m/M to select for horizontal adjustment, or for vertical adjustment. Then move the c ontrol button </, to adjust the size.

Enlarging or reducing the picture (ZOOM)

This setting is stored in memory for the current input signal.
1
Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen .
2
Move the control button to highlight SIZE or
CENTER and press the center of the control
button again.
The SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3
Move the control button m/M to select (zoom), and move </, to enlarge or reduce the picture.
Notes
• Adjustment stops when either the horizontal or vertical size reaches its maximum or minimum value.
• The horizon tal adjustment value is no t displayed in the menu .
GB
1
Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2
Move the control button to highlight CENTER and press the center of the control button again.
The SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3
First move the control button m/M to select for horizontal adjustment, or for vertical adjustment. Then move t he control button </, to adjust the centering.
11
Adjusting the shape of the picture
9300K 5000K
26
COLOR
sRGB
9300K 5000K
+OF F ON
COLOR
sRGB
Adjusting the color of the picture
(GEOM)
The GEOM settings allow you to a djust the ro tatio n and sh ape of the picture. The (rotation) setting is stor ed in memory for all input signals. All other settings are stored in memory for the current input signal.
1
Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen .
2
Move the control button to highlight GEOM and press the center of the control button again.
The GEOMETRY menu appears on the screen.
3
First move the control button m/M to select the desired adjustment item. Then move the control button </, to make the adjustment.
Select To
rotate the picture expand or co ntract the pictur e sides shift the picture sides to the left or right adjust the picture width at the top of the screen shift the picture to the left or right at the top of the
screen
(COLOR)
The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color temperature by changing the color level of the white color field. Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the temperature is high. This adjustment is useful for matching the monitor’s colors to a printed picture’s colors. This setting is stored in memory for all input signals.
1
Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2
Move the control button to highlight COLOR and press the center of the control button again.
The COLOR menu appears on the screen.
3
Move the control button m/M to select a color temperature.
The preset color temperatures are 5000K and 9300 K. Since the default setting is 9300K, the whites will change from a bluish hue to a reddish hue as the temperature is lowered to 5000K.
4
If necessary, fine tune the color temperature.
You can select your own color temperature between 9300K and 5000K. First move the control button m/M to select . Then move the control button </, to adjust the color temperature.
12

sRGB Mode

The sRGB color setting is an industry standard color space protocol designed to c orrelate th e di splayed and pr inted colors o f sRGB compliant computer products. To adjust the colors to the
“ON”
sRGB profile, simply set the sRGB However, in order to display the sRGB colors correctly (γ=2.2, 6500K), you must set your computer to the sR GB profile. When you set sRGB to are automatically set to
brightness “
OFF
( ) and contrast (6), sRGB setting is changed to
”.
“ON” the brightnes s “31” and “85” respectively. If you change the
For information on how to change the brightness ( ) and contrast (6), see page 10.
Note
Your computer and other connected products (such as a printer), must be sRGB comp li ant.
in the COLOR menu.
( ) and contrast (6)

Adjusting the convergence (CONV)

Additional settings (OPTION)

The CONV settings allow yo u t o a d just the q ua lit y o f th e pi ctur e by controlling the converg ence. The convergence refers to the alignment of the r ed, green, and blue color signals. If you see red or blue shadows around letters or lines, adjust the convergence. These settings are stored in memory for all input signals.
1
Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2
Move the control button to highlight CONV and press the center of the control button again.
The CONVERGENCE menu appears on the screen.
3
First move the control button m/M to select for horizontal adjustment, or for vertical adjustment. Then move t he control button </, to adjust the convergence.
You can manually degauss (demagnetize) the monitor, adjust the moire cancellation level, change the menu posi tion , and loc k the controls.
1
Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen .
2
Move the control button to highl ight OPTION and press the center of the control button again.
The OPTION menu appears on the screen.
3
Move the control button m/M to select the desired adjustment item.
Adjust the selected item according to the following instructions.

Degaussing the screen

The monitor is automaticall y demagnetized (deg aussed) when the power is turned on.
To manually degauss the monitor, first move the control button m/M to sel ect (DEGAUSS). Then move the control button ,.
The screen is degaussed for about 5 seconds. If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result.

Adjusting the moire*

If elliptical or wavy patterns appear on the screen, adjust the moire cancellation level.
To adjust the amount of moire cancellation, first move the control button m/M to select (MOIRE ADJUST). Then move the control button </, until the moire effect is at a minimum.
GB
* Moire is a type of natural interference which produces soft, wavy lines
on your screen. It may app ea r due to interference between the pattern of the picture on the screen and the phosphor pitch pattern of the monitor.
Example of moire

Changing the menu’s position

Change the menu’s position if it is blocking an image on the screen.
To change the menu’s on-screen position, first move the control button m/M to select (OSD H POSITION) for horizontal adjustment, or (OSD V POSITION) for vertical adjustment. Then move the control button </, to shift the on-screen menu.
(continued)
13

Locking the controls

RETURN TO MA I N MENU RECOMMENDED RESO LUT I ON FL I CKER TH I N HOR I ZONTA L L INE D I STORTED SHAPE OUT OF FOCUS DI SCOLORAT ION
HELP
SET RESOLUTION TO 1280X1024 AT 85Hz USING PC. CURRENT SETT I NG I S 1280X1024 AT 75Hz .

RECOMMENDED RE SOLUT ION

SET REFRESH RATE TO 75Hz OR 85Hz USING PC. CURRENT SETT I NG I S 60Hz .

FL I CKER

To protect adjustment data by locking the cont rols, first move the control button m/M to select (CONTROL LOCK). Then move the control button ,, to select ON.
Only the 1 (power) switch, EXIT, and (CONTROL LOCK) of the OPTION menu will operate. If any other items are selected, the mark appears on the screen.
To cancel the control lock
Repeat the procedure above and set (CONTROL LOCK) to OFF.

Helpful hints and information (HELP)

The HELP menu contains helpful hints and information about this monitor. If your monitor is displ aying symptoms that match th ose listed in the HELP menu, follow the on-screen instructions to resolve the problem. If the symptoms do not matc h those list ed in the HELP menu or if the problem persists, see “Trouble symptoms and reme dies” on page 17.

Restoring t he color

The colors of most display monitors tend to gradually lose brilliance over several years of service. The IMAGE RESTORATION feature allows you to restore the color to the original factory quality levels. The explanation below explains how to restore the monitor’s color.
To restore the color, first move the control button m/M to select (IMAGE RESTORATION). Then move the control button ,.
The picture disappear s while the color is being rest ored (about 2 seconds). After the color is restored, the picture reappears on the screen again.
Notes
• Before using this feature, the mo nit or must be in normal operation mode (green power indicator on) for at least 30 minutes. If the monitor goes into power saving mode, you m ust ret urn t he monitor to normal operation mode and wa it for 30 minutes for the monitor to be re ady. You may need to adjust your computer’s power saving settings to keep the monitor in normal ope ration mode for the full 30 minu tes. If the monitor is not ready, the following message will appear .
OPT ION
AVAI LAB LE AFTER
WARM– UP
IMAGE
RESTORAT I ON
1
Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2
Move the control button to highlight HELP and press the center of the control button again.
The following HELP menu appears on the screen.
3
Move the control button m/M to select a HELP me nu item and press the center of the control button again.
Instructions or information to resolve the problem appears on the screen. An explanation of each menu item is given below.
RECOMMENDED RESOLUTION
If the picture does not fill the scre en to th e ed ges o r if th e pic tur e appears too large for the screen, adjust the re solution to the figures shown in the menu using your computer. If the input signal matches one of this monitor’s factory preset mode s, the resolution and refresh rate of the current input signal are displayed.
• The monitor may gradually lose its ability to perform this function due to the natural aging of the pic ture tube.
14
FLICKER
If the picture is flickering, adjust the refresh rate to figures shown in the menu. If the input signal matches one of this monitor’s factory preset modes, the refresh rate of the current input signal is displayed.

THIN HORIZONTAL LINE

RESET
The lines that appear on your screen are damper wires. See page 16 for more information about the damper wires.

DISTORTED SHAPE

If the shape of the picture on the screen seems distorted, try adjusting the picture’s geo metry . Move the cont rol butto n , to jump directly to the GEOMETRY menu.

OUT OF FOCUS

The picture may seem to be out of focus when the red and blue color signals are not aligned properly, causing red or blue shadows to appear around letters and lines. Try adjusting the picture’s convergence to make the shadows disappear. Move the control button , to jump directly to the CONVERGENCE menu. When the CONVERGNECE menu is displayed, the contrast, brightness and moire adjustment settings are automatically reset for all input signals.

DISCOLORATION

If the picture’s color appears abnormal in cert ai n areas of the screen, first check for any loose signal ca bl es. After you have checked the cables, tr y degaussing (demagnetizi ng) the screen manually. Move the control button , to jump directly to the OPTION menu, then select (DEGAUSS).

Resetting the adjustments

This monitor has the following three reset methods. Use the RESET button to reset the adjustments.

Resetting a single adjustment item

Use the control button to select the adjustment item you want to reset, and press the RESET button.

Resetting all of the adjustment data for the current input signal

Press the RESET button when no menu is disp layed on the scre en. Note that the following items are not reset by this method:
• on-screen menu language (page 8)
• on-screen menu position (page 13)
• control lock (page 14)

Resetting all of the adjustment data for all input signals

Press and hold the RESET button for more than two seconds.
GB
Note
The RESET button does not function when (CONTROL LOCK) is set to ON.
15

Technical Features

Damper wires

Preset and user modes

Troubleshooting

Before contacting technical support, refer to this section.
When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen. For input signals that do not match one of the factory preset modes, the digital Multiscan technology of this monitor ensures that a clear picture appears on the screen for any timing in the monitor’s frequency range (horizontal: 30 – 107 kHz, vertical: 48 – 120 Hz). If the picture is adjusted, the adjustment data is stored as a user mode and automatically recalled whenever the same input signal is received.
(See Appendix for a list of the factory preset modes.)

Note for Windows users

For Windows users, check your graphic board manu al or the utility program which comes with your graphic board and select the highest available refresh rate to maximize monitor performance.

Power saving function

This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA,
E
NERGY STAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or video graphics board that is DPMS (Display Power Management Signaling) compliant , the monitor will automatica lly reduce power consumption in three stages as shown below
Pow er mode Power consumption 1 (power)
normal operation
1 standby 15 W green and orange
2 suspend (sleep)*
3 active off** (deep sleep)*
power off 0 W off
* “Sleep” and “deep sleep” are power saving modes define d by the
Environmental Protection Agency.
** When your computer is in a power saving mode, MONITOR IS IN
POWER SAVE MODE appears on the screen if you press any button on the monitor. After a fe w sec onds, the monitor enters the power saving mode agai n.
140 W green
15 W green and orange
3 W orange
indicator
alternate
alternate
.

If thin lines appear on your screen (damper wires)

The visible lines on your screen especially when the background screen color is light (usually white), are normal for the Trinitron monitor. This is not a malfunction. These are shadows from the damper wires used to stabilize the aperture grille. The aperture grille is the essential element that makes a Trinitron picture tube unique by allowing more light to reach the screen, resulting in a brighter, more detailed picture.

On-screen messages

If no picture appears on the screen, one of the following messages appears on the screen. To solve the problem, see “Trouble symptoms and reme dies” on page 17.
INFORMATION
OUT OF SCAN RANGE INPUT 1
1 The input signal condition
OUT OF SCAN RANGE
indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications.
NO INPU T SIGNAL
indicates that no signal is input.
MONITOR IS IN POWER SAVE MODE
indicates that the computer is in power saving mode. This message is displayed only when your computer is in a power saving mode and you press any one of the buttons on the monitor.
2 The selected connector
This message shows the currently selected connector (INPUT 1 or INPUT 2).
16

Trouble symptoms and remedies

If the problem is caused by the connected computer or other equipmen t, please refer to the connected equipment’s instruction manual. Use the self-diagnosis function (page 19) if the following recommendations do not resolve the problem.
Symptom Check these items No picture
If the 1 (power) indicator is not lit • Check that the power cord is properly connected.
• Check that the 1 (power) switch is in the “on” position.
If the NO INPUT SIGNAL message appears on the screen, or if the 1 (power) indicator is either orange or alternating between green and orange
If the MONITOR IS IN POWER SAVE MODE message appeared on the screen, or if the 1 (po wer) indicator is either orange or alternating between green and orange
If the OUT OF SCAN RANGE message appears on the screen
If no messa ge is d isplay ed an d the 1 (power) indicator is green or flashing orange
If using a Macintosh system • When connecting to a Power Mac G3/G4 that has 3 rows of pins, check that the supplied
Picture flickers, bounces , oscillates, or is scrambled
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in their sockets (page 6).
• Check that the INPUT switch setting is correct (page 8).
• Check that the HD15 video input connector’s pins are not bent or pushed in.
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check that the computer’s power is “on.”
• Check that the graphic board is compl e tely seated in the proper bus slot.
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• The computer is in power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or moving the mouse.
• Check that the computer’s power is “on.”
• Check that the graphic board is compl e tely seated in the proper bus slot.
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check that the video frequency range is within that specified for the monitor. If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and adjust the frequency range to the following. Horizontal: 30 – 107 kHz Vertical: 48 – 120 Hz
• Use the Self-diagnosis function (page 19).
exclusive Power Mac G3/G4 adapter and the video signal ca ble are properly connected (page 6).
• If you connect to the other version of Macintosh series computer that has 2 rows of pins, you will need a different adapter (not supp lied).
• Isolate and eliminate any potential sources of elect ric or magnetic fields such as other monitors, laser printers, electric fans, fluorescent lighting, or televisions.
• Move the monitor away from power lines or place a magnetic shield near the monitor.
• Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a different circuit.
• Try turning the monitor 90° to the left or right.
GB
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check your graphic board manual for the proper monitor setting.
• Confirm that the graphics mode (VESA, Macintosh 16" Color, etc.) and the frequency of the input signal are suppo rted by this monitor (Appendix ). E v e n if th e frequen cy is within the proper range, some graphic boards may have a sync pulse that is too narrow for the monitor to sync correctly.
• Adjust the computer’s refresh rate (vertical frequency) to obtain the best possible picture.
Picture is fuzzy • Adjust the brightness and contrast (page 10).
• Degauss the monitor* (page 13).
• Select MOIRE ADJUST and adjust the moire cancellation effect (page 13).
(continued)
17
Symptom Check these items Picture is ghosting
• Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch boxes.
• Check that all plugs are firmly seated in their sockets.
Picture is not centered or sized properly
• Perform the (AUTO) function (page 11).
• Adjust the size (page 11) or centering (page 11). Note that some video modes do not fill the screen to the edges.
Edges of the image are curved Wavy or elliptical pattern (moire)
is visible
• Adjust the geometry (page 12).
• Select MOIRE ADJUST and adjust the moire cancellation effect (page 13).
x
Problems caused by the connected computer or other equipment
• Change your desktop patter n.
Color is not uniform
• Degauss the monitor* (page 13). If you place equipment that generates a magnetic field, such as a speaker, near the monitor, or if you change the direction the monitor faces, color may lose uniformity.
White does not look white Letters and lines show red or blue
• Adjust the color temperature (page 12).
• Adjust the convergence (page 13).
shadows at the edges Monitor buttons do not operate
• If the control lock is set to ON, set it to OFF (page 14).
( appears on the screen) IMAGE RESTORATION function
does not operate
OPT ION
• Before using this function, the monitor must be in normal operation mode (green power indicator on) for at least 30 minutes, see “Restoring the color” on page 14.
• Adjust the computer’s power saving settings to keep the monitor in normal operation mode for more than 30 minutes.
AVA I L ABL E AFTER
WARM– UP
• The moni tor may gra dually lo se its ability to perform thi s function due to the n atural ag ing of the picture tube.
IMAGE
RESTORAT I ON
A hum is heard right after the power is turned on
* If a second degauss cycle is ne eded, allow a minimum interval of 20 minutes for the be st result. A humming noise may be hea rd, but this is not a
malfunction.

Displaying this monitor’s name, serial number, and date of manufacture.

While the monitor is receiving a video signal, press and hold the center of the control button for more than five seconds to display this monitor’s information box.
MENU
b
• This is the sound of the auto-degauss cycle. When the power is turned on, the monitor i s automatically degaussed for five seconds.
If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information.
• Model name: CPD-G400P
• Serial number
• Name and speci fi c at ions of your co mputer and g r ap hics board.
Example
INFORMATION
MODEL : CPD - G 400 P SER NO: 1234567 MANUFACTURED : 2 0 0
0-52
18

Self-diagnosis function

This monitor is equipped with a self-dia gnosis function. If the re is a problem with your monitor or compute r, the screen will go blank and the 1 (power) indicator will either light up green or flash orange. If the 1 (power) indicator is lit in orange, the computer is in power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or moving the mouse.
RESET
INPUT1 2
If the 1 (power) indicator is green 1
Disconnect the video input cable or turn off the connected computer.
2
Press the 1 (power) button twice to turn the monitor off and then on.
3
Move the control button , for 2 seconds before the monitor enters power saving mode.
MENU
MENU
(power) indicator
1

Specifications

CRT 0.24 mm aperture gri lle pitch (cen ter)
19 inches measured diago nally 90-degree deflection FD Trinitron
Viewable image size Approx. 365 × 274 mm (w/h)
Resolution
Maximum Horizontal: 1800 dots
Recommended Horizontal: 1280 dots
Standard image area Approx. 352 × 264 mm (w/h)
Deflection freq uency* Horizontal: 30 to 107 kHz
AC input voltage/ current 220 to 240 V, 50 – 60 Hz, 1.0 A Power consumption 140 W Operating temperature 10°C to 40°C Dimensions
Mass Approx. 26 kg (57 lb 5 oz) Plug and Play DDC1/DDC2B/DDC2Bi/GTF Supplied accessories See page 6
3
/8 × 10 7/8 inches)
(14
18.0" viewing image
Vertical: 1440 lines
Vertical: 1024 lines
7
/8 × 10 1/2 inches)
(13
Vertical: 48 to 120 Hz
Approx. 446 × 464 × 461 mm
(17 5/8 × 18 3/8 × 18 1/4
(w/h/d) inches)
GB
If all four color bars appear (white, red, green, blue), the monitor is working properly. Reconnect the video input cable and check the condition of your computer.
If the color bars do not appear, there is a potential m onitor failure. Inform your authorized Sony dealer of the monitor’ s c ondition.

If the 1 (power) indicator is flashing orange

Press the 1 (power) button twice to turn the monitor off and then on.
If the 1 (power) indicator lights up g reen, the moni tor is working properly.
If the 1 (power) indicator is still flashing, there is a potential monitor failure. Count the number of seconds between orange flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the mo nitor’s conditio n. Be sure to note the m odel name and serial number of your monitor. Also note the make and model of your computer and graphic board .
* Recommended horizontal and vertical t iming condition
• Horizontal sync width should be more than 1.0 µsec.
• Horizontal blanking width should be more than 3.0 µsec.
• Vertical blanking width should be more than 500 µsec.
Design and specifications are subject to change without notice.
19
Table des Matières
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identification des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
• Trinitron est une marque comm ercial e déposée de Sony Corporation .
• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Com puter, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Windows marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM Corporation aux Etats-Unis.
• VESA et DDC commerciales de Video Electronics Standard Association.
E
déposée aux Etats-Unis.
• Tous les autres noms de produ it s mentionnés dans le pré sent mode d’emploi peuvent ê tre de s m a rques commerciales ou des marqu es commerciales déposées de leurs sociétés respectives.
• Les symboles “” et “” ne sont pas mentionnés systématiquement dans le présent mode d’emploi.
et MS-DOS sont des
sont des marques
NERGY STAR est une marque
1re étape: 2e étape: 3e étape:
Raccordez le moniteur à votre ordinateur. . . . . . . . . . . . 6
Branchez le cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . 7
Sélection de la langue d’affichage des menus (LANG) . . . . . . . . . . 8
Sélection du signal d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pilotage par menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image
(AUTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du centrage de l’image (CENTRE). . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de la taille de l’image (TAILLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de la forme de l’image (GEOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage de la couleur de l’image (COUL.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage de la convergence (CONV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglages supplémentaires (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conseils et informations utiles (AIDE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réinitialisation des réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Modes présélectionné et utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement). . . 16
Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Symptômes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonction d’autodiagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
FR
3

Précautions

90°
90°
15°
Points de centrage

Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation

• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez ce mon iteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon d’alimentation fourni au Royaume-Uni.
Exemple de types de fiches
pour 220 à 240 V CA pour 240 V CA
uniquement

Entretien

• Nettoye z l’écran à l’a ide d’un ch iffon doux . Si vous util isez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit contenant une solution antistatique ou des additifs similaires parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la su rfa ce de l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un stylo à bill e o u un tournevis. Ce ty pe de c ontact risque e n ef f e t de rayer le tube image.
• Net toye z le châs sis, l e panne au et les comm andes à l’aid e d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solv ants tels que de l’alcool ou du benzène.

Transport

Pour transpor ter ce moniteur en vue d e réparations ou de son expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de conditionne ment d’origine.
• Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur d’alimentation de manière à permettre la décharge de l’électricité statique à la surface de l’écran.
• Après que le courant a été branché, l’écran est démagnét isé pendant environ 5 secondes. Cela génère un puissant champ magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes d’enregistrem e nt ma g né tiq u e, ba n de s e t dis q ue tte s à l ’ éc a rt d u moniteur.
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale aisément accessible.

Installation

N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:
• sur des surfaces molles (moquette , nappe, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux, t entures, etc.) qui risque nt d’obstruer les orifices de ventilation
• à proximit é de source s de c haleu r com me des r adiat eurs ou des conduits d’air, ni dans un endr oi t di re cte m e nt ex po s é au rayonnement solaire
• sujet à de fortes variations de température
• soumis à des vibrations ou à des chocs mécaniques
• sur une surface instable
• à pr oximi té d’appa reils géné rant un c hamp ma gnétique c omme un transformateur ou des lignes à haute tension
• à proximité de ou sur une surface métallique chargée électriquement

Utilisation du support pivotant

Ce moniteur peut êtr e réglé su ivant le s angles p récisés ci-dess ous. Pour localiser le centre du rayon de pivotement du moniteur, alignez le centre de l’écran du mon iteur sur les point s de centr age du support. Pour faire pivoter le moniteur horizontalement ou verticalement, saisissez-le des deux mains par la base. Veillez à ne pas vous coincer les doigts à l’arrière du moniteur lorsque vous le faites pivoter verticalement.
4
Identification des composants et
5 4 3 2
1
678910
1112131415
des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous au x pages indiquées entre parenthèses.
MENU
RESET
INPUT 1 2
INPUT 21
MENU
RESET
ArrièreAvant
(
)2(
HD15
AC IN
)
HD15
1
1 Touche RESET (réinitialisation) (page 15)
Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.
2 Commutateur INPUT (entrée) (page 8)
Ce commutateur sélectionne INPUT 1 (connecteur d’entrée vidéo 1: y1) ou INPUT 2 (connecteur d’entrée vidéo 2: y2).
3 Manette de commande (page 10)
La manette de commande sert à affic her l e menu et à ajuster les paramètres de réglage du moniteur, y compris la luminosité et le contraste.
4 Commutateur et indicateur 1 (alimentation)
(pages 7, 16, 19)
Cette touche met le moniteur sous et hors tension. L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode d’économie d’énergie.
5 Connecteur AC IN (page 7)
Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.
6 Connecteur d’entrée vidéo 1 (HD15) (y1) (page 6)
Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB (0,700 Vp-p, positifs) et des signaux d e synchronisation.
1 2 3 4
876
5
10
9
11 12 13 14 15
Broche n° Signal
1 Rouge 2Vert
(Synchronisation sur le vert) 3Bleu 4 ID (masse) 5 Masse DDC* 6 Masse rouge 7 Masse vert 8 Masse bleu 9— 10 Masse 11 ID (masse) 12 Données bidirectionnelles (SDA)* 13 Synchro H 14 Synchro V 15 Données d’horloge (SCL)*
* DDC (Display Data Channel) e st une norm e de VESA.
7 Connecteur d’entrée vidéo 2 (HD15) (y2) (page 6)
Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB (0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation. Voir le tableau ci-dessus pour l’assignation des broches.
FR
5

Installation

AC IN
1
(
HD15
)2(
HD15
)
Utilisez l’adaptateur exclusif Power Mac G3/G4 fourni.
Adaptateur exclusif Power Mac G3/G4 (fourni)
*
Power Mac G3/G4
vers la sortie vidéo
AC IN
1
(
HD15
)2(
HD15
)
Référez-vous aux précédents exemples pour raccorder votre ordinateur.
Câble de signal vidéo HD15 (non fourni)
vers le connecteur d’entrée vidéo 2 (y 2)
Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carto n:
• Co rdon d’alimentation
• Adaptateur exclusif Power Mac G3/G4
• Carte de garantie
• Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran
• Ce mode d’emploi
1re étape:Raccordez le moniteur à
vo tre ordinateur
Mettez le moniteur et l’o rdina teur hor s tens ion av ant de procéd er au raccordement.
Remarques
• Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risqueriez de les plier.
• Lorsque vous branchez le câ bl e de signal vidéo, vérifiez l’al ignement du connecteur HD15. Ne forcez pas le connecteur dans le mauvais sens, car vous risquez sinon de plier les bro ches.
Raccordement à un PC/AT IBM ou à un
x
ordinateur compatible
Raccordement à un ordinateur Macintosh
x
ou compatible
(
)2(
HD15
1
AC IN
vers la sortie vidéo
PC/AT IBM ou ordinateur compatible
)
HD15
* Raccordez l’adaptateur fourni à l’ordinateur avant de brancher le câble.
Cet adaptateur n’est co mpatible qu’avec des ordinateurs Power Mac G3/G4 dotés de 3 rangées de bro ches. Si vous possédez un ordinateur Macintosh avec 2 rangées de broc he s, vo us de vrez utiliser un adaptateur différent (non fourni).
Raccordement à un second ordinateur
x
6
2e étape:Branchez le cordon
3e étape:Mettez le moniteur et
d’alimentation
Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, branchez d’abord le cordon d’alimentation sur le moniteur et ensuite sur une prise murale.
(
)2(
)
HD15
HD15
1
AC IN
vers
vers une prise murale
cordon d’alimentation (fourni)
AC IN
l’ordinateur sous tension
Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur.
L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l’image.

Si aucune image n’apparaît à l’écran

• Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.
• Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran, vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement connecté et que toutes les fiches sont fermement introduites dans les prises.
• Si l’indication MONITEUR EN MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE apparaissait à l’écran, essayez d’appuyer sur une touche du clavier ou de déplacer l a souris.
• Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence horizontale soit comprise en tre 30 et 107 kHz et la fréquence verticale entre 48 et 120 Hz.
Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran, reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 17.
Installation sous différents systèmes d’exploitation
Ce moniteur est co nforme à la norme Plug & Play “DCC” permettant la détection automatique de l’ensemble des informations relatives au moniteur. Aucun pilot e spé ci fique ne doit être installé sur l’ordinateur. Si vous raccordez le moniteu r à votre PC et si vous démarrez votre PC pour la première fois, il se peut que l’a ssist ant d’installation s’affiche à l’écran. Cliquez plusieurs fois de suite sur “Next” suivant les instructions de l’assistant jusqu’à ce que le mon it eur Plug & Play soit automatiquement sélectionné de façon à ce que vous puissiez utiliser ce moniteur.
Pour les clients utilisant Windows NT4.0
L’installation du mon iteur sous Windows NT4.0 ne fait pas appel a u pilote d’affichage. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour des informations plus détaillées sur la résolution, le taux de régénération et le nombre de couleurs.
FR
7
Sélection de la langue d’affichage
INPUT 1 2

Sélection du signal d’entrée

des menus (LANG)
Les écrans de menu peuvent être affichés en franç ais, anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais, suédois, russe et japonais. La sélection par défaut est l’anglais.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Voir page 10 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande.
MENU
2
Déplacez la manette de commande de façon à
MENU
COUL.
GEOM
LANG
CENTRE
SORTIR
mettre LANG en évidence et appuyez à nouveau au centre de la manette de commande.
MENU
LANGUAGE
ENGL I SH FRANÇA I S DEUTSCH ESPAÑOL
ITALIANO NEDERL ANDS SVENSKA
TAILLE
OK
CONV
AIDE
OPTION
Vous pouvez raccorder deux ordinateurs à ce moniteur à l’aide des connecteurs d’entrée vidéo 1 (y1) et 2 (y2). Pour sélectionner l’un des deux ordinateurs, utilisez le commutateur INPUT.
Réglez le commutateur INPUT.
Le connecteur sélectionné apparaît à l’écran pendant 3 secondes.
MENU
“ENTREE 1” (connecteur d’entrée vidéo 1:y1) ou “ENTREE 2” (connecteur d’entrée vidéo 2:y2) apparaît à l’écran.
Remarque
Si aucun signal n’est entré via le connecteur sélectionné, l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran. Au bout de quelques secondes, le moniteur passe en mode d’é c onomie d’énergie. Si cela se produit, commutez l’a utre connecteur.
3
Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas m/M pour sélectionner une langue.
• ENGLISH: Anglais
• FRANÇAIS
• DEUTSCH: Allemand
• ESPAÑOL: Espagnol
• ITALIANO: Italien
• NEDERLANDS: Néerlandais
• SVENSKA: Suédois
: Russe
: Japonais
Pour quitter le menu
Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au MENU principal et deux fois po ur re ve nir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes environ.
Pour restaurer l’anglais
Appuyez sur la touche RESET pendant que le menu LANGUAGE est affiché à l’écra n.
8
Personnalisation de votre
MENU
MENU
SORTIR
CENTRE
TAILLE
GEOM
COUL.
LANG
AIDE
CONV
OPTION
OK
68.7kHz / 85Hz 1024
768
moniteur
Vous pouvez effectuer de multip les réglages sur vo tre moniteur à l’aide des écrans de menu.
5 COUL. (page 12)
Sélectionne le menu COUL. pour régler la tempé rature de couleur de l’image. Vous pouvez utiliser ce menu pour faire correspon d r e le s couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée.
COULEUR
9300K 5000K
sRGB

Pilotage par menus

Appuyez au centre de la manet te de commande pour afficher le MENU principal à l’écran. Voir page 10 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande.
MENU
MENU
COUL.
GEOM
LANG
CENTRE
SORTIR
TAILLE
Utilisez la manette de commande pour sélectionner l’un des menus suivants.
1 CENTRE (page 11)
TA I LLE / CENTRE
Sélectionne le menu CENTRE po ur régler le centrage de l’image, la taille ou le zoom.
2 TAILLE (page 11)
TA I LLE / CENTRE
Sélectionne le menu TAILLE pour régler la taille de l’image, le centrage ou le zoom.
3 GEOM (page 12)
GEOMETR I E
Sélectionne le menu GEOM pour régler la rotation et la forme de l’image.
OK
CONV
AIDE
OPTION
AUTO
ON
AUTO
ON
MENU
26
6 CONV (page 13)
CONVERGENCE
Sélectionne le menu CONV pour régler la convergence horizontale et verticale de l’image.
7 LANG (page 8)
Sélectionne LANG pour choisir la langue d’affichage des menus.
8 OPTION (page 13)
LANGUAGE
ENGL I SH FRANÇA I S DEUTSCH ESPAÑOL
ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
OPT ION
26
Sélectionne OPTION pour régler les options du moniteur . Les options comprenne nt:
• démagnétisation de l’écran
DEGAUSS
ON
• réglag e du nivea u de supp ression du moiré
• changement de la position des écrans de menu
• verrouillage des commandes
• restauration de l’image
9 SORTIR
Sélectionne SORTIR pour quitter le menu.
Affichage du signal d’entrée en cour s
x
Les fréquences horizontales et verticales du signal d’entrée actuel sont affichées dans le MENU principal. Si le signal correspond à l’un des modes présélectionnés de ce moniteur, la résolution est également affichée.
FR
4 AIDE (page 14)
Sélectionne le menu AIDE pour afficher des conseils et informations utiles concernant ce moniteur.
AIDE
RETOURNER AU MENU PR I NCI PA L RESOLUT I ON RECOMMANDEE SCINTILLEMENTS F I NE L I GNE HORI Z ONTALE
I MAGE DE FORMEE IMAGE F L OUE I MAGE DECOLOREE
la ré
solution du signal d’en en cours
trée
les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée en cours
(suite page suivante)
9

x Utilisation de la manette de commande

31 85
LUMI NOSI TE / CONTRASTE
1
Affichez le MENU principal.
Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal sur l’écran.
MENU
2
Sélectionnez le menu que vous voulez régler.
Mettez en évidence le me nu de votre choix en déplaçant la manette de co mm a nde vers l’arr i è r e po ur monter (M), vers l’avant pour descendre (m) et vers la gauche (<) ou vers la droite (,) pour vous déplacer latéralement.
AVANT
MENU MENU
ARRIERE
3
Réglez le menu.
Déplacez la manette de commande vers la gauche (<) ou la droite (,) pour effectuer le réglage.
MENU

Réglage de la luminosité et du contraste

Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au moyen d’un menu LUMINOSITE/CONTRASTE séparé. Ces réglages so nt en r e gistrés dans la mém oire pour tous les signaux entrants.
1
Déplacez la manette de commande dans n’importe quel sens.
Le menu LUMINOSITE/CONTRASTE apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas m/M pour régler la luminosité ( ), et vers la gauche ou la droite </, pour régler le contraste (6).
Le menu disparaît automatiquement au bout d’env iron 3 secondes.
Si vous réglez sRGB sur “ON” pour le réglage de la couleur, la luminosité ( ) et le contraste (6) se règlent automatiquement sur “31” et “85” respectivement. Pour plus d’informations concernant sRGB, voir “Réglage de la couleur de l’im age (COUL.)” à la page 12.
4
Quittez le menu.
Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au MENU principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, l e menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes environ.

x Réinitialisation des réglages

Appuyez sur la touche RESET. Voir page 15 pour plus d’informations sur la réinitialisation des réglages.
10
MENU
RESET
Réglage automatique de la taille et
Réglage de la taille de l’image
du centrage de l’image (A UTO)
Vous pouvez aisément régler l’image de façon à ce qu’elle remplisse l’écran à l’aide du paramètre (AUTO) dans le menu TAILLE/CENTRE.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
TAILLE ou CENTRE en évidence et appuyez
à nouveau au centre de la manette de commande.
Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
3
Déplacez d’abord la touc he de comman de m/M pour sélectionner (AUTO). Déplacez ensuite la touche de commande vers la droite ,.
L’image remplit automatiquement l’écran.
Remarques
• Cette fonction est de sti n ée à être utilisée sur des ordinateurs tournant sous Windows ou dotés d’un logiciel d’interface grap hique utilisateur qui offre une image ple in écran. Elle peut ne pas fonctionner correctement si la cou le ur d’a rrière-plan est foncée ou si l’image d’entrée ne remplit pas l’écran jusqu’aux bords (comme une invite MS­DOS).
• L’image affichée se déplace pendant quelques se condes lorsque vous exécutez cett e fo nc tion. Il ne s’agit pas d’un dysfonc ti onnement.

Réglage du centrage de l’image (CENTRE)

(TAILLE)
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
TAILLE en évidence et appuyez à nouveau au
centre de la manette de commande.
Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
3
Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas m/M afin de sélectionner pour le réglage horizontal ou pour le réglage vertical. Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite </, pour régler la taille.

Agrandir ou réduire l’image (ZOOM)

Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
TAILLE ou CENTRE en évidence et appuyez
à nouveau au centre de la manette de commande.
Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
3
Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas m/M afin de sélectionner (zoom), et déplacez-la vers la gauche ou la droite </, pour agrandir ou réduire l’image.
FR
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
CENTRE en évidence et appuyez à nouveau au
centre de la manette de commande.
Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
3
Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas m/M afin de sélectionner pour le réglage horizontal ou pour le réglage vertical. Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite </, pour régler le centrage.
Remarques
• Le réglage s’arrête lorsque la plage de réglage ho rizontal ou vertical atteint sa valeur limite maximum ou minimum.
• La valeur de réglage horizontal n’est pas affichée dans l e menu.
11
Réglage de la forme de l’image
9300K 5000K
26
COULEUR
sRGB
9300K 5000K
+OF F ON
COULEUR
sRGB
(GEOM)
Les réglages GEOM vous permettent de régler la rotation et la forme de l’image. Le réglage de la rotation est enregistré da ns l a mém oire p ou r tous les signaux d’entrée. Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
GEOM en évidence et appuyez à nouveau au
centre de la manette de commande.
Le menu GEOMETRIE apparaît à l’écran.
3
Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas m/M pour sélectionner le paramètre de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite </, pour exécuter le réglage.
Sélectionnez pour
faire pivoter l’image élargir ou rétrécir les côtés de l’image décaler les côtés de l’image vers la gauche ou
la droite régler la largeur de l’image dans le haut de
l’écran décaler l’image vers la gauche ou la droite
dans le haut de l’écran

Réglage de la couleur de l’image (COUL.)

Les réglages COUL. permettent de régler la température de couleur de l’image en chang eant le niveau de couleur du champ de couleur blanc. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la température est basse et bleuâtres lorsqu’elle est élevée. Ce réglage est pratiqu e pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée. Ce réglage est enregis t r é da ns la mém o ir e pour tous les sig na ux d’entrée.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
COUL. en évidence et appuyez à nouveau au
centre de la manette de commande.
Le menu COULEUR apparaît à l’écran.
3
Déplacez la manette de commande vers le haut ou le bas m/M pour sélectionner une température de couleur.
Les températures de couleur présélectionnées s ont 5000K et 9300K. Comme le réglage par défaut est 9300K, les blancs passent d’une teinte bleuâtre à une teinte rougeâtre lorsque la température est abaissée à 5 000K.
4
Si nécessaire, accordez finement la tempéra ture de couleur.
Vous pouvez sélectionner votre propre température de couleur entre 9300K et 5000K. Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas m/M afin de sélectionner . Déplacez ensuite la manette de commande vers la gauche ou la droite </, pour régler la température de couleur.
12

Mode sRGB

Le réglage de couleur sRGB est un prot ocole d’espace couleur standard conçu pour corréler les couleurs affichées et imprimées des systèmes informatiques compatibles avec sRGB. Pour ajuster les couleurs suivant le profil sRGB, réglez simplement sRGB “ON” dans le menu COULEUR. Pour pouvoir afficher correctement les couleurs sRGB (γ=2,2, 6500K), vous devez cependant configurer votre ordinateur suivant le profil sRGB. Lorsque vous réglez sRGB sur “ON” pour le réglage de la couleur, la luminosité ( ) et le contraste (6) se règlent automatiquement sur “31” et “85” respectivement. Si vous changez le réglage de la luminosité ( ) et du contraste (6), le réglage sRGB passe à “OFF”. Pour plus de détails sur le changement des réglages de la luminosité ( ) et du contraste (6), voir page 10.
Remarque
Votre ordinateur et les autres appareils raccordés (une imprimante, par exemple) doivent être compatibles avec sRGB.
Loading...
+ 118 hidden pages