Sony CMT-L7HD User Manual [es]

Micro Hi-Fi Component System
Manual de instrucciones
4-241-222-32 (1)
CMT-L7HD
© 2002 Sony Corporation
Nombre del producto :
Sistema de Micro-Componentes de Alta
Fidelidad Modelo : CMT-L7HD POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como en una estantería para libros o
vitrina empotrada.
Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. La marca CLASS 1 LASER PRODUCT se encuentra en la parte exterior trasera.
Para evitar un incendio, no cubra los orificios de circulación de aire del aparato con diarios, manteles, cortinas, etc. No coloque velas encendidas en el aparato. Para evitar el peligro de un incendio o descarga eléctrica, no coloque objetos llenos de líquido, por ejemplo jarrones, en el aparato.
No tire las pilas con la basura del hogar, deshágase de ellas como basura química peligrosa.
EL VENDEDOR NO SE HARÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS
DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS, NI
INDIRECTOS, SEA CUAL SEA SU
NATURALEZA, NI DE LAS PÉRDIDAS O
GASTOS RESULTANTES DE CUALQUIER
PRODUCTO DEFECTUOSO O DE LA
UTILIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS. Patentes de los Estados Unidos y de otros países con
licencia de Dolby Laboratories.
AVISO PARA LOS CLIENTES DE EUROPA
Esta etiqueta de precaución está ubicada en el interior de la unidad.
Acerca de la condensación de la humedad
Si el sistema se trae directamente de un lugar frío a un lugar caliente o si está instalado en una habitación donde se acaba de poner la calefacción, la humedad puede condensarse en o dentro del sistema. La humedad condensada puede dañar el sistema. Deje el sistema desconectado durante una hora hasta que se evapore la humedad.
Notas acerca del disco duro
Este sistema graba la música en un disco duro integrado. Aunque el disco duro tiene dispositivos de seguridad para evitar que se pierdan los datos debido a vibración mecánica, golpe o polvo, debe tener cuidado cuando manipula el sistema. Evite dañar sus datos:
• No provoque un golpe o vibración fuerte en el sistema.
• No coloque el sistema en un lugar sujeto a vibración mecánica o posición inestable.
• No mueva el sistema cuando con la unidad conectada.
• No desenchufe el cable eléctrico durante la reproducción o grabación.
• El modo de almacenamiento se ajustó en fábrica a “AUTO”. Cada canción del disco compacto se graba después de reproducir. (Para más detalles, vea la página 24)
• No utilice el sistema en un lugar expuesto a grandes cambios de temperatura (con cambio de temperatura de menos de 10ºC/hora).
• No cambie el disco duro o agregue otro disco duro por su cuenta. Puede dañar el sistema.
Si se dañó el disco duro, no puede recuperar los datos.
2
Para M-crew
• La duplicación parcial o total del contenido de este software y manual de instrucciones, así como el prestar el software a terceros sin el consentimiento expreso del propietario de los derechos de autor está estrictamente prohibido por las leyes de derechos de autor.
• Bajo ninguna circunstancia Sony será responsable por las pérdidas monetarias, lucro cesante o reclamación de terceros que pudieran surgir del uso de este software.
• En el caso de que el producto tuviera defectos de fabricación, la responsabilidad de Sony estará limitada exclusivamente al reemplazo del producto defectuoso.
• Este software fue aprobado sólo para su uso con el equipo especificado.
• Sony se reserva el derecho de hacer cambios en las especificaciones del software sin previo aviso. Otros software y servicios relacionados también están sujetos a cambios sin previo aviso.
Programa © 1997-2002 Sony Corporation Documentación © 2002 Sony Corporation © 2002 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
• M-crew y LabelMaker son marcas registradas de Sony Corporation.
• Microsoft MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation
• IBM y PC/AT son marcas registradas de International Business Machines Corporation.
• Macintosh es una marca registrada de Apple Computer Inc.
• Gracenote CDDB® or Gracenote CDDB® Music Recognition Service
• Powered by Gracenote CDDB
• Los nombres de otras compañías y productos son marcas comerciales o marcas registradas de cada compañía.
SM
®
ES
3
Indice
Lista de posiciones de los botones y páginas de referencia
Unidad principal .................................... 6
Control remoto ...................................... 7
Resumen general
Procedimientos iniciales
Conexión del sistema............................. 9
Colocación de dos pilas de tamaño AAA
(R03) en el control remoto ............ 12
Utilice la ménsula para colgar en la
pared .............................................. 12
Ajuste del reloj ....................................13
Disco compacto
Colocación del disco compacto ........... 14
Reproducción del disco compacto
— Reproducción normal/ reproducción aleatoria/reproducción
repetida .......................................... 14
Programación de las canciones del disco
compacto
— Reproducción programada .......15
Etiquetado de un disco compacto
— Anotación en disco ................... 16
Disco duro - Reproducción
Reproducción del disco duro
— Reproducción normal/ reproducción aleatoria/reproducción
repetida .......................................... 18
Registro de una canción en la lista de
reproducción — Reproducción de la lista de
reproducción.................................. 19
Búsqueda de un álbum o canción
deseados — Búsqueda de palabra clave/
reproducción resaltada .................. 20
Reproducción de un álbum registrado
— Álbumes favoritos .................... 22
Reproducción de un álbum escuchado
recientemente
— Historia ..................................... 22
Grabación en el disco duro
Notas sobre la grabación ..................... 23
Grabación de un disco compacto al disco
duro — Memorización automática/ memorización sincronizada a alta
velocidad .......................................24
Grabación manual en el disco duro
— Grabación manual ....................26
Consejos de grabación
— Creación de canciones/espacio inteligente/ajuste del nivel de
grabación ....................................... 26
Edición de disco duro
Etiquetado de una canción, álbum o lista
de reproducción
— Función de nombre................... 30
Borrado de grabaciones
— Función de borrado .................. 32
Movimiento de canciones o álbumes
grabados
— Función de movimiento ........... 33
División de canciones grabadas
— Función de división .................. 34
Combinación de canciones grabadas
— Función de combinación .......... 35
Cancelación de la última edición
— Función de cancelación ............ 36
4
Sintonizador
Componentes opcionales
Prefijado de emisoras de radio ............37
Recepción de la radio
— Sintonización de prefijados/
Sintonización manual .................... 38
Etiquetado de las emisoras prefijadas
— Nombre de la emisora ..............39
Uso del sistema de datos de radio
(RDS)* ..........................................39
Ajuste del sonido
Ajustar el sonido
— DSG.......................................... 40
Temporizador
Dormirse con la música
— Temporizador para dormir .......40
Despertarse con la música
— Temporizador diario................. 41
Grabación con temporizador de
programas de radio ........................ 42
Pantalla
Apagado de la pantalla
— Modo de ahorro de energía ...... 44
Cambio del nivel de iluminación......... 44
Utilización de la pantalla ..................... 44
Conexión de componentes opcionales ... Recepción del audio de un componente
conectado ...................................... 57
Grabación de audio de un componente
conectado ...................................... 57
Grabación de un componente
conectado ...................................... 58
Localización de averías
Problemas y soluciones .......................59
Indicación de autodiagnóstico ............. 62
Información adicional
Precauciones ........................................ 64
Especificaciones .................................. 65
* Sólo el modelo europeo
56
M-crew
Resumen general ................................. 46
Requisitos del sistema ......................... 47
Instalación del software....................... 47
Conexiones .......................................... 50
Procedimientos de instalación para el
sistema de su ordenador ................50
Instalación del LabelMaker 5.1 ........... 53
Desinstalación del software................. 53
Inicio del software ............................... 54
Salida del software .............................. 54
Utilización de la ayuda ........................ 54
ES
5

Lista de posiciones de los botones y páginas de referencia

Forma de utilizar esta página
Utilice esta página para encontrar la posición de los botones y otras piezas del sistema mencionados en este texto.

Unidad principal

ORDEN ALFABETICO
A – H
CD u qa (14 - 16, 25) CD x qs (15, 16, 24, 25) Dial ALBUM qf (18, 19, 21, 26) DISPLAY 8 (39, 44, 45) FUNCTION qh (14 - 22, 25 - 28,
30, 32 - 35, 57) HD u 9 (18, 20 - 22, 25, 26) HD x q; (18, 25, 26, 30) HIGH SPEED SYNC ql (25)
P – Z
Pantalla 1 (44, 45) REC w; (26, 28) Sensor remoto 6 STORAGE MODE qk (14, 25,
26)
Tapa de disco compacto 2 (14,
15) Toma PHONES 7 TUNER/BAND qd (37, 38) TUNING +/– qj (37, 38) VOL +/– qg (41)
1
Número de la figura
r
PLAY MODE qh (14 - 18, 21)
Nombre del botón/pieza Página de referencia
RR
DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES
@/1 (alimentación) 4 (11, 41,
42)
./> qj (15, 16, 18) m/M qj (15, 18) Z 3 (14, 15) V OPEN 5
Para abrir la tapa delantera, pulse V OPEN.
2
3
54
6
7 89q;
6
qlqk
qaqsqd
qf
qgqhqjw;

Control remoto

ORDEN ALFABÉTICO
ALBUM eh (19) ALBUM FAVORITES 7 (22) ALBUM MEMORY 8 (22) ALBUM +/– 6 (18, 19, 21, 26) Botones de entrada de texto wl
(16, 31)
Botones numéricos para
seleccionar un álbum o canción
ej (15, 19, 38) CAPS rd (16, 31) CD N wa (14 - 16, 25) CD X qa (15) CD x q; (15, 16, 24, 25) CLEAR es (15 - 17, 29, 31, 39) CLOCK/TIMER SELECT eg
(41 - 43) CLOCK/TIMER SET ef (13, 41,
42)
CURSOR T/t el (13, 17, 20,
21, 31, 35, 42) DIMMER 5 (44) DISPLAY wk (39, 44, 45) DSG qk (40) ENTER/YES e; (13, 15 - 17,
19 - 21, 27 - 37, 39, 41 - 43, 57) FM MODE qg (38) FUNCTION ws (14 - 22, 25 - 28,
30, 32 - 35, 57) HD N wd (18, 20 - 22, 25, 26) HD X wf (18, 25, 26) HD x 9 (18, 25, 26, 30) HIGHLIGHT wg (21) HISTORY +/– wh (22) MENU/NO ek (17, 20, 27 - 39,
57)
MENU +/– r; (13, 17, 20, 21,
27 - 36, 41 - 43) NAME rs (16, 39) PLAYLIST ed (19, 20) PLAY MODE qh (14 - 18, 21) PRESET EQ qj (40) REPEAT qg (15, 18) SCROLL 4 (17, 45) SEARCH ea (20) SLEEP 2 (40) SML ra (16, 31) TIME wj (16, 44, 45) TUNER BAND w; (37, 38) TUNING MODE qh (37, 38) TUNING +/– qs (37, 38) VOL +/– qf (41)
DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES
@/1 (alimentación) 3 (11, 41,
42)
./> ql (15, 16, 18) m/M qd (15, 18) Z 1 (14, 15)
12 3
wk wj
wh wg
wf wd ws wa w;
ql qk qj qh qg
4 5
6 7
8 9 q; qa qs qd
qf
rd rs
ra r; el ek
Lista de posiciones de los botones y páginas de referencia
wl
e; ea es ed
ej eheg ef
ES
7

Resumen general

Este sistema con su disco duro (HD) interno acepta las siguientes funciones:
Configuración de disco duro
Discos compactos
Cualquier fuente de sonido
Area de biblioteca
Esta área puede utilizarse como cambiador de 250 discos compactos. Los discos compactos (o canciones seleccionadas de un disco compacto) se memorizan como álbumes en esta área (se enciende el indicador “L”). Se pueden guardar hasta 250 álbumes.
Area flexible
Esta área puede utilizarse como un cambiador de 250 minidiscos. Como en una platina de discos compactos, puede grabar de cualquier fuente de sonido al área flexible y editar el material grabado en esta área (se enciende el indicador “F”). Se pueden guardar aquí hasta 250 álbumes.
Álbum
Se pueden incluir hasta 400 canciones en un solo álbum y hasta 20 000 canciones en el disco duro (o más de 300 horas de datos en el disco duro).
Lista de reproducción
Se pueden crear listas de reproducción que contienen sólo las canciones deseadas en el área de biblioteca o flexible (se enciende el indicador “P” durante el registro o reproducción de la lista de reproducción). Se pueden crear hasta 10 listas de reproducción).
Memoria de biblioteca
El sistema graba automáticamente el disco compacto en el disco duro durante la reproducción de disco compacto cuando se selecciona la memorización automática como modo de memorización. Puede verificar el estado del contenido de la memoria de discos compactos actual en la pantalla.
8
Area de biblioteca
Álbum/canción
Area flexible
Lista de reproducción
Edición
Búsqueda
Se pueden encontrar fácilmente canciones específicas en el disco duro.
Búsqueda de palabra clave (vea la página 20) Puede entrar palabras clave para encontrar un
álbum o canción deseado. Las palabras clave pueden ser el nombre del álbum, canción o artista.
Reproducción resaltada (vea la página 21) Esta función permite escuchar sólo parte de
una sola canción en cada álbum para encontrar un álbum especifico en el disco duro.
Álbumes favoritos
Se pueden registrar hasta 5 álbumes en el disco duro a ALBUM FAVORITES (A - E) en el remoto, puede reproducirlos fácilmente con sólo pulsar un botón.
Historia
Este sistema memoriza los 20 álbumes reproducidos más recientemente, los que pueden seleccionarse para reproducir.
Etiquetado
El software* “M-crew for CMT-L7HD” entregado permite acceder al CDDB2** de su computadora para etiquetado automático de álbumes y canciones (consulte la Ayuda).
* Para más detalles, vea el “Resumen general” en la
página 46
**Una base de datos que contiene información sobre
discos compactos en el mercado.
Notas
• La música grabada debe ser sólo para uso privado. El uso de la música para otros usos requiere el permiso del propietario de los derechos de autor.
• Sony no se hace responsable por pérdidas que puedan derivarse de la pérdida de datos.
• La grabación a un disco duro debe considerarse como una forma temporal de memorizar los datos de audio. Asegúrese de mantener la fuente de sonido original como reserva.
• No hay un servicio para la recuperación de datos perdidos.
Puede escuchar un sonido cuando el sistema busca el disco al conectar el sistema, cuando se reproduce una canción del disco duro, se graba en el disco duro, etc. Estos sonidos son naturales en el disco duro y no es un síntoma de anormalidad.
• Se pueden escuchar sonidos en el sistema aunque no esté haciendo ninguna operación. Estos sonidos se producen por la función de auto­manenimiento del sistema y no es un síntoma de anormalidad.
• También puede sentir vibraciones del sistema pero esto no es un mal funcionamiento.

Procedimientos iniciales

Conexión del sistema

Realice los pasos 1 a 9 del procedimiento a continuación para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados.
Altavoz derecho
La tapa trasera
Antena de cuadro para AM
1 Coloque el cable de altavoz en la
ranura de cable de altavoz en la parte de abajo del altavoz.
De lo contrario puede dañarse el cable de
Antena de FM
Antes de conectar el sistema en el soporte, pase los cables debajo de la barra horizontal del soporte. De lo contrario, pueden dañarse los cables.
2 Conecte los altavoces.
Después, presione los altavoces para asegurarse que están bien conectados a la unidad principal.
Altavoz izquierdo
Soporte de mesa
altavoz.
Procedimientos iniciales
Resumen gemeral/
Procedimientos iniciales
continúa
ES
9
Conexión del sistema (continúa)
3 Asegure los cables de altavoz con los
ganchos de cable de altavoz en la parte inferior de la unidad principal.
De lo contrario, puede dañarse el cable de altavoz.
Doble ligeramente un cable de altavoz, colóquelo en el orificio y asegure con el gancho.
4 Conecte los cables de altavoz.
Conecte los cables de altavoz en las tomas SPEAKER tal como se indica a continuación.
Antena de FM (tipo de toma A)
Alargue la antena de cable de FM horizontalmente
Antena de FM (tipo de toma B)
Alargue la antena de cable de FM horizontalmente
Antena de FM (Tipo de toma C)
Alargue la antena de cable de FM horizontalmente
5 Conecte las antenas de FM y AM.
Instale la antena de cuadro para AM antes de conectarla.
Para evitar el ruido, coloque la antena de cuadro para AM lo más lejos del sistema como sea posible.
Antena de AM
Antena de cuadro para AM
Negro
ES
10
Blanco
6 Coloque los forros de soporte.
Instale los forros de soporte suministrados en la parte inferior del soporte para estabilizar el soporte y evitar que patine.
Nota
Tenga cuidado si coloca el soporte en suelos tratados de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se descoloren.
7 Instale el sistema en el soporte de
mesa entregado.
Asegúrese de sujetar por la unidad principal y no por los altavoces.
Después de instalar el sistema en el soporte, presione el sistema para asegurarse de que está firmemente conectado en el soporte.
8 Instale la tapa trasera entregada en el
soporte.
Pase los cables por los orificios en la parte inferior de la tapa trasera.
Utilización del sistema con los altavoces desmontados
1Conecte una punta del conector de unión
entregado al cable de altavoz y conecte el alargue de cable entregado en la otra punta del conector de unión.
2Conecte los alargues de cable en las tomas
SPEAKER.
3Asegure los alargues de cable con los
ganchos de cable de altavoz en la parte inferior de la unidad principal. De lo contrario, pueden dañarse los alargues de cable.
4Instale el sistema en el soporte de mesa
entregado.
5Instale la tapa trasera entregada en el
soporte.
6Después de plegar las patas de altavoz,
coloque los altavoces en las posiciones deseadas.
Procedimientos iniciales
9 Conecte el cable eléctrico a un
tomacorriente de la pared.
Si el enchufe no entra en el tomacorriente de la pared, instale el adaptador de enchufe entregado (sólo para los modelos equipados con un adaptador).
Para conectar el sistema, pulse @/1.
Notas
• Instale ambos altavoces o desmonte ambos altavoces. No utilice el sistema con un sólo altavoz instalado.
• Cuando mueva el sistema, primero saque la unidad principal del soporte de mesa y mueva el sistema. Si deja los altavoces instalados, cuando los mueva, sujete el sistema por la unidad principal y no por los altavoces.
11
ES

Colocación de dos pilas de tamaño AAA (R03) en el control remoto

Consejo
Cuando el control remoto no puede hacer funcionar el sistema, cambie ambas pilas por otras nuevas.
Nota
Si no puede utilizar el control remoto durante un largo período de tiempo, saque las pilas para evitar posibles daños por fugas o corrosión de las pilas.

Utilice la ménsula para colgar en la pared

Preparación
• Los tornillos para instalar la ménsula para colgar en la pared no se entregan. Asegúrese de comprar tornillos adecuados en el material de la pared.
• Si el material de la pared no puede soportar una carga de 50 kg o más, asegúrese de reforzar la pared.
Suspensión del sistema en la pared
1Fije la ménsula para colgar en la pared a la
pared utilizando 8 tornillos (no entregados).
Puede colgar el sistema en la pared utilizando la ménsula para colgar en la pared entregada.
Los tornillos para instalar la ménsula para colgar en la pared no se entregan. Cuando instale la ménsula por sí mismo, asegúrese de utilizar tornillos adecuados al tipo de pared. Sony no puede hacerse responsable por daños o heridas debido a la instalación.
Precauciones para su seguridad
• La ménsula entregada es para utilizar sólo en el sistema de componentes de alta fidelidad CMT­L7HD interior de Sony. El uso de este ítem para otro propósito que no sea colgar el sistema en la pared puede provocar accidentes.
• El sistema de componentes CMT-L7HD (7,9 kg) y la ménsula para colgar en la pared (0,6 kg) tienen un peso combinado de 8,5 kg. Por lo tanto, por razones de seguridad, la ménsula debe instalarse firmemente en una pared de material capaz de soportar una carga de 50 kg o más.
• Cuando cuelgue el sistema en la pared, asegúrese de que los altavoces izquierdo y derecho están ambos instalados o ambos desmontados. La instalación de un altavoz sin el otro puede hacer que el sistema se salga y provocarle heridas a las personas que están cerca.
ES
12
Nota
Asegúrese de fijar la ménsula en un lugar plano.
2Coloque el cable de altavoz en la ranura de
cable de altavoz en la parte inferior del altavoz. De lo contrario, puede dañarse el cable de altavoz.
3Instale los altavoces.
Después, presione los altavoces para asegurarse de que están firmemente fijados en la unidad principal.
4Conecte los cables de altavoz en las tomas
SPEAKER.
5Instale el sistema en la ménsula para colgar
en la pared que ha fijado en la pared. Asegúrese de sujetar por la unidad principal y no por los altavoces.
Después de instalar el sistema en la ménsula, presione sobre el sistema para asegurarse de que está firmemente fijado en la ménsula.

Ajuste del reloj

1 Conecte el sistema. 2 Pulse CLOCK/TIMER SET en el control
remoto.
3 Pulse MENU + o – varias veces en el
control remoto para ajustar el día, y pulse ENTER/YES o CURSOR t en el control remoto.
Parpadea la indicación de la hora.
4 Pulse MENU + o – varias veces en el
control remoto para ajustar la hora, y pulse ENTER/YES o CURSOR t en el control remoto.
Parpadea la indicación de los minutos.
5 Pulse MENU + o – varias veces en el
control remoto para ajustar los minutos, y pulse ENTER/YES en el control remoto.
Si se comete un error
Pulse TCURSOR o CURSORt varias veces en el control remoto hasta que parpadee la indicación que desea cambiar (día, hora, minuto) y cambie el ajuste.
Para ajustar el reloj
1Pulse CLOCK/TIMER SET en el control
remoto.
2Pulse MENU + o – varias veces en el control
remoto hasta que aparezca “CLOCK SET?” en la pantalla y pulse ENTER/YES en el control remoto.
3Realice los mismos procedimientos que para
los pasos 3 a 5 anteriores.
Procedimientos iniciales
13
ES

Disco compacto

Colocación del disco compacto

1
Toque Z (o pulse Z
Se abre la tapa del disco compacto y la función cambia a CD.
2 Coloque un disco compacto y empuje
suavemente.
El disco compacto entra y empieza automáticamente la reproducción.
Coloque con el lado de la etiqueta hacia adelante.
Consejos
• Para volver a colocar el disco compacto, saque primero el disco compacto y vuelva a colocar.
• Puede colocar un disco compacto sencillo (disco compacto de 8 cm) sin necesidad de un adaptador.
• La reproducción empieza automáticamente cuando coloque simplemente el disco compacto (Reproducción automática de disco compacto). Esta función no funciona cuando se ha seleccionado la reproducción programada.
Nota
Si no se abre la tapa del disco compacto cuando toca Z (por ejemplo, cuando utiliza guantes), toque con sus dedos desnudos o pulse el botón Z en el control remoto.
en el control remoto)
Reproducción del disco compacto
— Reproducción normal/
reproducción aleatoria/ reproducción repetida
Este sistema permite reproducir discos compactos en diferentes modos de reproducción.
El sistema se ajusta para que empiece automáticamente la grabación de disco compacto a disco duro cuando empieza la reproducción de disco compacto.
Número de canción
1 Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “CD” en la pantalla.
2 Pulse PLAY MODE varias veces en el
control remoto en el modo de parada hasta que el modo deseado aparezca en la pantalla.
Seleccione
Sin indicación (Reproducción normal)
SHUFFLE (Reproducción aleatoria)
PROGRAM (Reproducción programada)
Para reproducir
El disco compacto en el orden original.
Las canciones del disco compacto en orden aleatorio.
Las canciones en el disco compacto en cualquier orden deseado (vea la “Programación de las canciones del disco compacto” en la página 15).
3 Pulse CD u (o CD N en el control
remoto).
Para desactivar la grabación automática de disco compacto a disco duro
Con el disco compacto parado, pulse STORAGE MODE para desactivar el modo de memorización. Para más detalles, vea la página 25.
Tiempo de reproducción
14
ES
Otras operaciones
Para Haga esto
Detener la reproducción
Realizar una pausa
Seleccionar una canción
Buscar un punto en una canción
Reproducir varias veces (
reproducción
repetida
Sacar el disco compacto
Para entrar el número de canción con el control remoto.
Pulse CD x.
Pulse CD u (o CD X en el control remoto). Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción.
Durante la reproducción o pausa, pulse . o > varias veces hasta encontrar el punto deseado.
Durante la reproducción, mantenga pulsado m o M hasta encontrar el punto deseado.
Pulse REPEAT varias veces en el control remoto durante la reproducción hasta que aparezca “REP” o “REP1” en la pantalla.
)
REP: Para todas las canciones en el disco compacto hasta 5 veces.
REP1: Sólo la canción que se está reproduciendo en ese momento.
Para cancelar la reproducción repetida, pulse REPEAT varias veces en el control remoto hasta que “REP” y “REP1” desaparezcan de la pantalla.
Toque Z (o pulse Z en el control remoto) para sacar el disco compacto y toque nuevamente Z (o pulse Z en el control remoto) para cerrar la tapa del disco compacto.
Puede seleccionar la canción deseada utilizando el control remoto durante la reproducción normal (sin indicación).
Pulse los botones numéricos. Empieza automáticamente la reproducción.
Para registrar un número de canción de más de 10
1 Pulse >10. 2 Registre las cifras correspondientes.
Para registrar 0, pulse en su lugar 10/0.
Ejemplo:
Para registrar el número de canción 30, pulse > 10 y después 3 y 10/0.
Programación de las canciones del disco compacto
— Reproducción programada
Se puede preparar un programa de hasta 25 canciones en un disco compacto en cualquier orden deseado.
1 Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “CD” en la pantalla.
2 Pulse PLAY MODE varias veces en el
control remoto en el modo de parada hasta que aparezca “PROGRAM” en la pantalla.
3 Pulse . o > varias veces hasta
que aparezca el número de canción deseado.
Número de canción seleccionada
Para entrar el número de canción deseada utilizando el control remoto, pulse los botones númericos y salte el paso 4.
4 Pulse ENTER/YES en el control remoto.
Se programa la canción. Aparece “Step” seguido del número del
orden de la canción que se acaba de programar. Aparece el número de la última canción programada, seguido del tiempo de reproducción total del programa. Si se ha cometido un error, puede borrar la última canción programada en el programa pulsando CLEAR en el control remoto.
Ultimo número de canción programada
5 Para programar canciones adicionales,
repita los pasos 3 y 4.
6 Pulse CD u (o CD N en el control
remoto).
Tiempo de reproducción de la canción seleccionada
Tiempo de reproducción total
Disco compacto
continúa
15
ES
Programación de las canciones del disco compacto (continúa)
Otras operaciones
Para
Confirmar el orden en el programa
Confirmar el número total de canciones programadas
Cancelar la reproducción programada
Agregar una canción al final del programa
Borrar la última canción programada
Consejos
• El programa creado permanece en la memoria al terminar la reproducción programada. Para volver a reproducir el programa, cambie la función a CD y pulse CD u (o CD N en el control remoto).
• Aparece “--.--” en la pantalla cuando el tiempo de reproducción total supera los 100 minutos o cuando seleccione una canción cuyo número supere 21.
Haga esto
Pulse . o > varias veces durante la reproducción programada.
Pulse TIME en el control remoto en el modo de parada. Aparece el número total de canciones programadas y el último número de canción programado así como el tiempo de reproducción total del programa.
Pulse CD x y pulse PLAY MODE varias veces en el control remoto hasta que se apaguen “PROGRAM” y “SHUFFLE” de la pantalla.
Realice los pasos 3 y 4 con la reproducción programada parada.
Pulse CLEAR en el control remoto en el modo de parada. Cada vez que pulse el botón, se borra la última canción programada.
Etiquetado de un disco compacto
— Anotación en disco
Puede etiquetar hasta 100 discos compactos con títulos de hasta 20 símbolos y caracteres. Cada vez que coloque un disco compacto etiquetado, el título aparece en la pantalla.
Nota
Cuando se etiqueta un disco compacto por primera vez borre todos los títulos del disco utilizando el procedimiento de “Borrado de un título de disco” en la página 17.
1 Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “CD” en la pantalla.
Si aparece “SHUFFLE” o “PROGRAM” en la pantalla, pulse PLAY MODE varias veces en el control remoto hasta que se apaguen ambas indicaciones.
2 Pulse NAME en el control remoto.
El cursor empieza a parpadear.
3 Pulse CAPS o SML en el control remoto
para seleccionar el tipo de carácter deseado.
Tipo de carácter
Mayúsculas/espacio en blanco/ símbolos/números
Minúsculas/espacio en blanco/ símbolos/números
4 Pulse el correspondiente botón de
entrada de texto en el control remoto para entrar un carácter.
5 Repita los pasos 3 y 4 para registrar el
resto del nombre.
6 Pulse ENTER/YES en el control remoto
para completar el procedimiento de etiquetado.
Seleccione
CAPS.
SML.
16
ES
Para borrar y cambiar un carácter
En el paso 3 ó 4, pulse TCURSOR o CURSORt varias veces en el control remoto hasta que el carácter que desea cambiar destelle, pulse CLEAR en el control remoto para borrar el carácter y repita los pasos 3 y 4.
Para cancelar el etiquetado
Pulse MENU/NO en el control remoto.
Para agregar un carácter
Después del paso 2, pulse TCURSOR o CURSORt varias veces en el control remoto para mover el cursor al lugar donde desea agregar un carácter. Y vaya al paso 3.
Confirmación de los títulos del disco
1 Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “CD” en la pantalla.
2 Pulse MENU/NO en el control remoto
en el modo de parada.
3 Pulse MENU + o – varias veces en el
control remoto hasta que aparezca “Name Check?” y pulse ENTER/YES en el control remoto.
4 Pulse MENU + o – varias veces en el
control remoto para seleccionar los títulos de disco memorizados en la memoria del sistema registre 001 y 100.
Para confirmar el título de disco actual
Pulse SCROLL en el control remoto en el modo de parada. Para hacer una pausa en el avance, vuelva a pulsar SCROLL en el control remoto.
3 Pulse MENU + o – varias veces en el
control remoto hasta que aparezca “Name Erase ?” y pulse ENTER/YES en el control remoto.
4 Pulse MENU + o – varias veces en el
control remoto para seleccionar el título del disco que desea borrar.
5 Pulse ENTER/YES otra vez en el control
remoto.
Aparece “Complete !”
Para borrar todos los títulos del disco
Pulse MENU + o – varias veces en el control remoto hasta que aparezca “All Erase?” en el paso 3 y pulse ENTER/YES dos veces en el control remoto.
Para cancelar el borrado
Pulse MENU/NO en el control remoto durante los pasos 1 a 4.
Disco compacto
Borrado de un título de disco
1 Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “CD” en la pantalla.
Si aparece “SHUFFLE” o “PROGRAM” en la pantalla, pulse PLAY MODE varias veces en el control remoto hasta que ambos se apaguen.
2 Pulse MENU/NO en el control remoto
en el modo de parada.
17
ES

Disco duro - Reproducción

Reproducción del disco duro
— Reproducción normal/
reproducción aleatoria/ reproducción repetida
Ese sistema permite reproducir el disco duro en diferentes modos de reproducción.
Número de canción
Número de álbum Tiempo de reproducción
1 Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “HD” en la pantalla.
2 Pulse PLAY MODE varias veces en el
control remoto en el modo de parada hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla.
Cuando seleccione
Sólo ALL ALBUM (Reproducción normal)
Sólo 1ALBUM (Reproducción normal)
ALL ALBUM y SHUFFLE (Reproducción aleatoria)
1 ALBUM y SHUFFLE (Reproducción aleatoria)
* Excepto para las listas de reproducción
3 Pulse HD u (o HD N en el control
remoto).
Resultado
Todos los álbumes en el disco compacto se reproducen consecutivamente en el orden del número de álbum.
Sólo se reproduce el álbum actual.
Se selecciona un álbum* aleatoriamente y las canciones en ese álbum se reproducen en orden aleatorio. Después de reproducir todas las canciones, se selecciona otro álbum de la misma forma.
Todas las canciones en el álbum actual se reproducen en orden aleatorio.
Otras operaciones
Para
Parar la reproducción
Hacer una pausa
Seleccionar una canción
Seleccionar un álbum
Encontrar un punto en una canción*
Reproducir repetidamente (Reproducción repetida)
Haga esto
Pulse HD x.
Pulse HD u (o HD X en el control remoto). Vuelva a pulsar para continuar con la reproducción.
Pulse . o > varias veces hasta que encuentre la canción deseada.
Gire el dial ALBUM en sentido horario (para avanzar) o antihorario (para retroceder) (o pulse ALBUM + o – varias veces en el control remoto).
Durante la reproducción,
1
mantenga pulsado m o M hasta que encuentre el punto deseado.
Pulse REPEAT varias veces en el control remoto durante la reproducción hasta que aparezca “REP” o “REP1” en la pantalla.
REP (Reproducción normal de todo el álbum): El sistema repite todas las canciones en el disco duro.
REP (Reproducción normal de 1 álbum): El sistema repite todas las canciones en el álbum actual.
REP (Reproducción aleatoria de todo el álbum): El sistema repite todas las canciones (excepto las listas de reproducción ) en el disco duro en orden aleatorio.
REP (Reproducción aleatoria de 1 álbum): El sistema repite todas las canciones del álbum actual en orden aleatorio.
REP1: El sistema repite sólo la canción actual*2.
Para cancelar la reproducción repetida, pulse REPEAT varias veces en el control remoto hasta que desaparezcan “REP” y “REP1” de la pantalla.
18
ES
*1Se puede buscar un punto sólo dentro del álbum
actual.
*2Si no se especifica una canción, el sistema repite la
primera canción en el álbum actual.
Para entrar un número de canción utilizando el control remoto
Puede seleccionar la canción deseada utilizando el control remoto durante la reproducción normal (sin indicación). Pulse los botones numéricos. La reproducción empieza automáticamente.
Para entrar números de canción de más de 10
1 Pulse >10. 2 Entre las correspondientes cifras.
Para entrar 0, pulse 10/0 en su lugar.
Ejemplo:
• Para entrar el número de canción 20 para un álbum que tenga menos de 100 canciones, pulse >10, 2 y 10/0.
• Para entrar el número de canción 30 para un álbum que contenga 100 canciones o más, pulse 10, 10/0, 3 y 10/0.
Para entrar el número de álbum utilizando el control remoto
Puede seleccionar el álbum deseado utilizando el control remoto.
Pulse ALBUM varias veces hasta que aparezca el álbum deseado.
La pantalla cambia en el siguiente ciclo: L.Album t F.Album t Lista de reproducción t Sin indicación Pulse los botones numéricos. Entre tres cifras para seleccionar un álbum en el área de biblioteca o flexible. Entre dos cifras para seleccionar una lista de reproducción. Para entrar 0, pulse 10/0 en su lugar. La reproducción empieza automáticamente.
Ejemplo:
• Para entrar el número de álbum L.Album30 (o F.Album 30) en el área de biblioteca (o área flexible), pulse ALBUM varias veces y después 10/ 0, 3 y 10/0.
• Para entrar el número de álbum Playlist4, pulse ALBUM varias veces y después 10/0 y 4.
Registro de una canción en la lista de reproducción
— Reproducción de la lista de
reproducción
Mediante el registro de canciones del disco duro en una lista de reproducción, se pueden reproducir sólo las canciones que se desean escuchar. Se pueden crear hasta 10 listas de reproducción y cada lista de reproducción puede tener hasta 400 canciones.
1 Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “HD” en la pantalla.
2 Durante la reproducción o en la pausa
de reproducción de la canción deseada, presione PLAY LIST en el control remoto.
Cuando pulse PLAYLIST en el control remoto con el sistema parado, todas las canciones en el álbum actual se registran en una lista de reproducción.
3 Gire el dial ALBUM (o pulse ALBUM + o
– varias veces en el control remoto) hasta que aparezca la lista de reproducción deseada y pulse ENTER/ YES en el control remoto.
4 Realice el procedimiento de
“Reproducción del disco duro” en la página 18 para reproducir la lista de reproducción.
Notas
• Cuando se selecciona “ALL ALBUM SHUFFLE” no pueden reproducirse las listas de reproducción.
• Si se edita una canción de un álbum que esté registrado en una o más listas de reproducción, la canción se borra automáticamente de todas las listas de reproducción. (Excepto para la función de nombre)
Disco duro - Reproducción
19
ES
Búsqueda de un álbum o canción deseados
— Búsqueda de palabra clave/
reproducción resaltada
Búsqueda por palabras clave (búsqueda de palabra clave)
Se puede encontrar fácilmente el álbum o canciones deseadas del disco duro si tienen nombre.
1 Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “HD” en la pantalla.
2 Con el sistema detenido, pulse
SEARCH en el control remoto.
3 Pulse MENU + o – en el control remoto
para seleccionar el nivel objetivo y pulse ENTER/YES en el control remoto.
Para
Buscar un álbum Buscar una canción
4 Pulse MENU + o – en el control remoto
para seleccionar el tipo de palabra clave y pulse ENTER/YES en el control remoto.
Para
Buscar por nombre de álbum o canción
Buscar por nombre de artista
Aparece “Keyword In” en la pantalla.
5 Entre la palabra clave (vea la
“Asignación de título o nombre de artista” en la página 30).
Puede entrar hasta 10 caracteres.
6 Pulse ENTER/YES en el control remoto.
Cuando se encuentra el correspondiente ítem, empieza su reproducción de la signiente manera.
Si se seleccionó
For Album?
For Track?
Seleccione
For Album?. For Track?.
Seleccione
By Title?.
By Artist?.
El sistema reproduce
los primeros 10 segundos de cada canción en el álbum.
la canción varias veces
Si hay múltiples resultados de la búsqueda, pulse MENU + o – varias veces en el control remoto para seleccionar el álbum o canción deseada.
Si no hay coincidencias, aparece “Not Found” en la pantalla.
7 Pulse HD u (o HD N en el control
remoto).
La reproducción empieza en el ítem actual.
Para cancelar la búsqueda de palabra clave
Pulse MENU/NO en el control remoto.
Para confirmar la información sobre las coincidencias
Número de canción
Número de ítem*Número de álbum
* Aparece “– – –” cuando seleccione un ítem cuyo
número sea 1 000 o más.
Otras operaciones
Para
Seleccionar un ítem
Ir atrás/adelante (20 ítems a la vez)
Consejos
• Cuando pulse el botón SEARCH en el control remoto mientras aparece el ítem actual, aparece la pantalla para entrar nuevamente una palabra clave. Esto permite buscar otra palabra clave bajo los mismos parametros que la palalra clave anterior.
• En el paso 6 puede registrar la canción en una lista de reproducción pulsando el botón PLAYLIST en el control remoto (vea el “Registro de una canción en la lista de reproducción” de la página 19).
Notas
• No puede buscar una lista de reproducción o una canción en una lista de reproducción con la búsqueda de palabra clave.
• Si realiza la búsqueda de palabra clave cuando se ha seleccionado la reproducción aleatoria, el modo de reproducción de disco duro cambia automáticamente a la reproducción normal.
Pulse
MENU + o – en el control remoto
TCURSOR o CURSORt en el control remoto
20
ES
Búsqueda de reproducción resaltada (reproducción resaltada)
Esta función permite buscar fácilmente un álbum en el disco duro reproduciendo una parte de una canción representativa en cada álbum.
Para registrar una canción representativa para una reproducción resaltada
1 Presione FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “HD” en la pantalla
Si aparece “SHUFFLE” en la pantalla, pulse PLAY MODE varias veces en el control remoto hasta que desaparezca.
2 Empiece a reproducir la canción que
desea registrar en un álbum.
3 Mientras escucha el sonido, pulse
HIGHLIGHT en el control remoto en el punto inicial de la reproducción resaltada.
La reproducción de práctica empieza desde el punto.
4 Pulse ENTER/YES en el control remoto
si el punto inicial de la reproducción resaltada es la correcta.
La posición resaltada se reproduce durante 10 segundos. Si el punto es incorrecto, pulse MENU + o - varias veces en el control remoto para encontrar el punto correcto y pulse ENTER/YES en el control remoto.
Se puede desplazar el punto de inicio en intervalos de 1 cuadro (f) (1 cuadro = 1/43 de segundo).
Consejo
Para desplazar el punto en intervalos de minutos y segundos en el paso 4, pulse TCURSOR o CURSORt varias veces en el control remoto para que destelle la indicación de minutos o segundos y pulse MENU + o – varias veces en el control remoto
Segundo
Notas
• Si no se ha realizado el registro de la posición resaltada, el principio de la primera canción en el álbum se vuelve a la posición resaltada del álbum.
• Sólo una canción puede seleccionarse como canción representativa para cada álbum.
• Durante la reproducción resaltada, no es posible: – registrar una posición resaltada – registrar una canción a una lista de reproducción
• No es posible registrar una posición resaltada para una lista de reproducción (números de álbum de la Lista de reproducción 1 a la Lista de reproducción
10).
Para reproducir un álbum encontrado en la reproducción resaltada
1 Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “HD” en la pantalla.
2 Con el sistema detenido en
reproducción normal, pulse HIGHLIGHT en el control remoto.
Empieza la reproducción resaltada.
3 Mientras escucha el sonido, gire el dial
ALBUM (o pulse varias veces MENU + o – en el control remoto) para buscar el álbum deseado.
4 Pulse HD u (o HD N en el control
remoto).
La reproducción empieza de la primera canción en el álbum seleccionado.
Notas
• La reproducción resaltada empieza en el álbum seleccionado al momento de pulsar HIGHLIGHT en el control remoto.
• La reproducción resaltada salta los álbumes en blanco y las listas de reproducción (números de álbum de la Lista de reproducción 1 a Lista de reproducción 10).
• Si se hace la reproducción resaltada cuando se ha seleccionado la reproducción aleatoria, el modo de reproducción de disco duro cambia automáticamente a la reproducción normal.
Disco duro - Reproducción
Minuto Cuadro
21
ES
Loading...
+ 47 hidden pages