Sony CMT-L7HD User Manual [pt]

Micro Hi-Fi Component System
Manual de instruções
4-241-223-21 (1)
CMT-L7HD
© 2002 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar choque eléctrico, não abra o aparelho. Peça assistência a técnicos qualificados.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.
Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. A etiqueta está localizada atrás da unidade principal.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas acesas sobre aparelho.
Para evitar incêndios ou risco de choques, não coloque sobre o aparelho recipientes contendo líquidos, tais como vasos de flores.
Não deite as pilhas para o lixo, disponha delas correctamente como desperdícios químicos.
EM NENHUMA EVENTUALIDADE O VENDEDOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER AVARIAS DIRECTAS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES DE QUALQUER NATUREZA,TAMPOUCO POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DE ALGUM PRODUTO DEFEITUOSO OU DA UTILIZAÇÃO DE QUAISQUER OUTROS PRODUTOS.
Patentes dos Estados Unidos e estrangeiras licenciadas por Dolby Laboratories.
AVISO PARA UTILIZADORES NA EUROPA
A etiqueta de advertência a seguir está localizada na parte interna do aparelho.
Notas acerca do disco rígido
Este sistema grava músicas num disco rígido interno. Embora o disco rígido contenha dispositivos de segurança destinados a evitar a perda de dados por vibrações mecânicas, choques ou poeira, é necessário ter cuidado ao manusear o sistema. Para evitar danos aos dados:
• Não submeta o sistema a choques ou vibrações fortes.
• Não coloque o sistema em local sujeito a vibrações mecânicas ou em posição instável.
• Não mova o sistema enquanto ele estiver ligado.
• Não desligue o sistema da tomada durante a reprodução ou gravação.
• O modo de armazenamento foi ajustado em fábrica para “AUTO”. Cada faixa de CD é gravada automaticamente após sua reprodução (veja detalhes na pág. 24).
• Não use o sistema em local sujeito a acentuadas mudanças de temperatura (gradiente de temperatura inferior a 10°C/hora).
• Não substitua o disco rígido por outro nem acrescente um disco rígido por conta própria, pois há risco de causar danos ao sistema.
Se o disco rígido for danificado, não será possível restaurar ou recuperar os dados.
Humidade por condensação
Se o sistema for deslocado directamente de um lugar frio para um lugar quente ou se for colocado em sala onde recém se tenha ligado um aparelho de aquecimento, a condensação poderá provocar humidade no exterior ou interior do sistema. Como há risco de a condensação causar danos ao sistema, deixe o sistema desligado por aproximadamente uma hora até que se evapore a humidade.
2
Para o M-crew
• A reprodução parcial ou integral do conteúdo deste programa ou deste manual de instruções, ou o empréstimo deste software a terceiros sem a permissão expressa do proprietário do copyright, são estritamente proibidos por leis de copyright.
• A Sony não pode ser considerada de nenhuma forma responsável por perdas monetárias, lucros cessantes ou reivindicações de terceiros decorrentes do uso deste programa.
• Se existir qualquer defeito de fabricação, a responsabilidade da Sony deverá estar limitada unicamente à substituição do produto defeituoso.
• Este programa é aprovado somente para uso com o equipamento especificado.
• A Sony reserva-se o direito de alterar as especificações do programa sem notificação prévia. Outros softwares e serviços relacionados que sejam fornecidos também estão sujeitos a alterações sem notificação prévia.
Programa © 1997-2002 Sony Corporation Documentação © 2002 Sony Corporation © 2002 Sony Corporation Todos os direitos reservados.
• M-crew e LabelMaker são marcas registadas de Sony Corporation.
• Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registadas de Microsoft Corporation.
• IBM e PC/AT são marcas registadas de International Business Machines Corporation.
• Macintosh é marca registada de Apple Computer Inc.
• Gracenote CDDB or Gracenote CDDB Music Recognition Service
• Powered by Gracenote CDDB
• Outros nomes de empresas e produtos são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas companhias.
SM
3
Sumário
Lista para localização de botões e páginas a consultar
Unidade principal ..................................6
Telecomando .........................................7
Descrição geral
Instruções preliminares
Ligações do sistema...............................9
Colocação de duas pilhas tamanho
AAA (R03) no telecomando .........12
Utilização do suporte para pendurar na
parede ............................................ 12
Ajuste do relógio ................................. 13
CD
Colocação do CD.................................14
Reprodução de CD
— Reprodução normal/reprodução
aleatória/reprodução repetida ........ 14
Programação das faixas do CD
— Reprodução Programada .......... 15
Etiquetagem de CDs
— Notas de disco .......................... 16
Disco rígido – reprodução
Reprodução no disco rígido
— Reprodução normal/reprodução
aleatória/reprodução repetida ........ 18
Registo de uma faixa num Playlist
— Reprodução de Playlist.............19
Localização de um álbum ou faixa
desejada — Busca por Palavras-chave/ Highlight Play (reprodução de
destaques) ...................................... 20
Reprodução de um álbum registado
4
— Álbuns favoritos ....................... 22
Reprodução de um álbum ouvido
recentemente
— Histórico ................................... 22
Disco rígido – Gravação
Notas sobre gravação...........................23
Gravação de um CD no disco rígido
— Auto Storage (armazenamento automático)/High-Speed Synchro Storage (armazenamento sincronizado
em alta velocidade)........................24
Gravação manual no disco rígido
— Gravação manual...................... 26
Várias funções de gravação
— Marcação de faixas/Smart Space/
ajuste do nível de gravação ........... 26
Disco rígido – Edição
Etiquetagem de faixas, álbuns ou
Playlists
— Função Name (etiquetar).......... 30
Apagamento de gravações
— Função Erase (apagar).............. 32
Deslocamento de faixas ou álbuns
gravados
— Função Move (deslocar)........... 33
Divisão de faixas gravadas
— Função Divide (dividir)............ 34
Combinação de faixas gravadas
— Função Combine (combinar)....35
Cancelamento da edição mais recente
— Função Undo (desfazer) ........... 36
Sintonizador
Pré-sintonia de estações de rádio.........37
Audição do rádio
— Selecção de estação pré-
sintonizada/Sintonia manual ......... 38
Etiquetagem de estações
pré-sintonizadas
— Nome de estação ...................... 39
Utilizar o Sistema de Dados de Rádio
(RDS)* .......................................... 39
Gravação num componente
conectado ...................................... 58
Ajuste do som
Como ajustar o som
— DSG.......................................... 40
Temporizador
Adormecer com música
— Temporizador sleep .................. 40
Acordar com música
— Temporizador diário................. 41
Gravação de programas de rádio com
temporizador ................................. 42
Mostrador
Desactivação do mostrador
— Modo de Economia de
Energia .......................................... 44
Mudança da intensidade de
iluminação ..................................... 44
Utilização do mostrador ...................... 44
M-crew
Descrição geral .................................... 46
Requerimentos do sistema................... 47
Instalação deste software..................... 47
Ligações...............................................50
Procedimento de instalação no sistema
de seu computador.........................50
Instalação do LabelMaker 5.1 ............. 53
Desinstalação dos programas .............. 53
Accionamento do programa ................ 54
Encerramento do programa ................. 54
Uso do Help (ajuda) ............................ 54
Guia de solução de problemas
Resolução de problemas ...................... 59
Exibição de autodiagnóstico................ 62
Informações adicionais
Precauções ........................................... 64
Especificações ..................................... 65
* Somente no modelo europeu
Componentes opcionais
Ligações de componentes opcionais ... 56 Audição do áudio de um componente
conectado ...................................... 57
Gravação do áudio de um componente
conectado ...................................... 57
5

Lista para localização de botões e páginas a consultar

Modo de usar esta página
Use esta página para localizar botões e outras partes do sistema mencionadas no texto.

Unidade principal

ORDEM ALFABÉTICA
A – M
Botão giratório ALBUM qf (18,
19, 21, 26) CD u qa (14 - 16, 25) CD x qs (15, 16, 24, 25) DISPLAY 8 (39, 44, 45) FUNCTION qh (14 - 22, 25 - 28,
30, 32 - 35, 57) HD u 9 (18, 20 - 22, 25, 26) HD x q; (18, 25, 26, 30) HIGH SPEED SYNC ql (25) Mostrador 1 (44, 45)
R – Z
REC w; (26, 28) Saídas PHONES 7 Sensor de telecomando 6 STORAGE MODE qk (14, 25,
26)
Tampa do compartimento do CD
2 (14, 15) TUNER/BAND qd (37, 38) TUNING +/– qj (37, 38) VOL +/– qg (41)
1
Número na ilustração
r
PLAY MODE qh (14 - 18, 21)
Nome do botão/parte Página a consultar
RR
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
@/1 (liga-desliga) 4 (11, 41, 42) ./> qj (15, 16, 18) m/M qj (15, 18) Z 3 (14, 15) V OPEN 5
Para abrir a cobertura frontal, pressione V OPEN.
2
3
54
6
7 89q ;
6
qlqk
qaqsqd
qf
qgqhqjw;

Telecomando

ORDEM ALFABÉTICA
ALBUM eh (19) ALBUM FAVORITES 7 (22) ALBUM MEMORY 8 (22) ALBUM +/– 6 (18, 19, 21, 26) Botões de digitação de texto wl
(16, 31)
Botões numéricos para
seleccionar álbuns ou faixas ej
(15, 19, 38) CAPS rd (16, 31) CD N wa (14 - 16, 25) CD X qa (15) CD x q; (15, 16, 24, 25) CLEAR es (15 - 17, 29, 31, 39) CLOCK/TIMER SELECT eg
(41 - 43) CLOCK/TIMER SET ef (13, 41,
42)
CURSOR T/t el (13, 17, 20,
21, 31, 35, 42) DIMMER 5 (44) DISPLAY wk (39, 44, 45) DSG qk (40) ENTER/YES e; (13, 15 - 17,
19 - 21, 27 - 37, 39, 41 - 43, 57) FM MODE qg (38) FUNCTION ws (14 - 22, 25 - 28,
30, 32 - 35, 57) HD N wd (18, 20 - 22, 25, 26) HD X wf (18, 25, 26) HD x 9 (18, 25, 26, 30) HIGHLIGHT wg (21) HISTORY +/– wh (22) MENU/NO ek (17, 20, 27 - 39,
57)
MENU +/– r; (13, 17, 20, 21,
27 - 36, 41 - 43) NAME rs (16, 39) PLAYLIST ed (19, 20) PLAY MODE qh (14 - 18, 21) PRESET EQ qj (40) REPEAT qg (15, 18) SCROLL 4 (17, 45) SEARCH ea (20) SLEEP 2 (40) SML ra (16, 31) TIME wj (16, 44, 45) TUNER BAND w; (37, 38) TUNING MODE qh (37, 38) TUNING +/– qs (37, 38) VOL +/– qf (41)
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
@/1 (liga-desliga) 3 (11, 41, 42) ./> ql (15, 16, 18) m/M qd (15, 18) Z 1 (14, 15)
12 3
wk wj
wh wg
wf wd ws wa w;
ql qk qj qh qg
4 5
6 7
8 9 q; qa qs qd
qf
rd rs
ra r; el ek
Lista para localização de botões e páginas a consultar
wl
e; ea es ed
ej eheg ef
7

Descrição geral

Com seu disco rígido (HD) interno, este sistema possibilita as funções seguintes:
Configuração de disco rígido
CDs
Área da discoteca
Álbum/faixa
Qualquer fonte sonora
Área flexível
Área da discoteca
Esta área pode ser utilizada como um changer para 250 CDs. CDs (ou faixas seleccionadas de CDs) são armazenados como álbuns nesta área (acende-se o indicador “L”). É possível o armazenamento de até 250 álbuns.
Área flexível
Esta área pode ser utilizada como um changer para 250 MDs. Como num deck de MDs, pode­se gravar qualquer fonte sonora na área flexível e então editar o material gravado nesta área (acende-se o indicador “F”). É possível o armazenamento de até 250 álbuns.
Álbum
É possível armazenar até 400 faixas num único álbum e até 20.000 faixas no disco rígido (ou mais de 300 horas de dados no disco rígido).
Playlist
É possível criar Playlists para armazenar exclusivamente as faixas preferidas na discoteca ou na área flexível (acende-se o indicador “P” durante o registo ou a reprodução de um Playlist). É possível criar até dez Playlists.
Armazenamento na discoteca
Quando se selecciona Auto Storage como modo de armazenamento, o sistema grava automaticamente o CD no disco rígido durante a reprodução de um CD. É possível verificar no mostrador a condição corrente do armazenamento de CD.
8
Playlist
Edição
Busca
É possível localizar facilmente faixas específicas no disco rígido.
• Busca por Palavras-chave (veja a pág. 20) É possível digitar uma palavra-chave para localizar um álbum ou faixa desejada. Um exemplo de palavra-chave é o nome do álbum, faixa ou artista.
• Highlight Play (veja a pág. 21) Esta função possibilita a audição somente de um trecho de uma única faixa de cada álbum para localizar um álbum específico no disco rígido.
Álbuns favoritos
Com o registo de até cinco álbuns do disco rígido em ALBUM FAVORITES (A-E) no telecomando, é possível reproduzi-los facilmente com o pressionar de um botão.
Histórico
Este sistema memoriza os 20 álbuns reproduzidos por último, e qualquer um desses álbuns pode ser seleccionado para reprodução.
Etiquetagem
O programa “M-crew for CMT-L7HD” possibilita* o acesso ao CDDB2** desde seu computador para a etiquetagem automática de álbuns e faixas (consulte o Help).
* Veja detalhes em “Descrição geral”, na página 46 **Banco de dados que contém informações sobre
CDs no mercado
Notas
• As músicas gravadas são exclusivamente para
uso particular. Qualquer utilização das músicas além deste limite requer permissão dos proprietários dos direitos autorais.
• A Sony não se responsabiliza por qualquer
prejuízo decorrente da perda de dados.
• A gravação em disco rígido deve ser considerada
como um recurso temporário de armazenamento de dados de áudio. Por medida de segurança, deve-se conservar a fonte sonora original.
• Não há nenhum serviço de recuperação de dados
perdidos.
O acesso ao disco rígido pelo sistema produz sons no momento em que se liga o sistema, quando se reproduz faixas do disco rígido, quando se faz gravações no disco rígido, etc. Estes sons não indicam irregularidade, sendo resultantes do funcionamento normal do disco rígido.
• O sistema pode emitir sons mesmo quando
nenhuma operação é executada. Estes sons não indicam irregularidade, sendo produzidos por funções de automanutenção do sistema.
• Também poderão ser percebidas vibrações do
sistema, que não indicam irregularidade.

Instruções preliminares

Ligações do sistema

Execute o procedimento seguinte, de 1 a 9 , para efectuar as ligações do sistema com os fios e acessórios fornecidos.
Coluna da direita
Tampa traseira
Antena de quadro para AM
1 Coloque o fio de altifalante na ranhura
existente para este fim na base da coluna.
Se não tomar esta providência, o fio de
Antena para FM
Antes de fixar o sistema no suporte, passe os fios por baixo da barra horizontal do suporte. Se não tomar esta providência, os fios poderão ser danificados.
2 Fixe as colunas.
Então pressione para baixo as colunas para assegurar que elas estejam bem fixas na unidade principal.
Coluna da esquerda
Suporte de mesa
altifalante poderá ser danificado.
Instruções preliminares
Descrição geral/Instruções preliminares
continua
9
Ligações do sistema (continuação)
3 Fixe os fios de altifalante com os
grampos apropriados existentes na base da unidade principal.
Se não tomar esta providência, os fios de altifalante poderão ser danificados.
Dobre ligeiramente o fio de altifalante e introduza-o no vão para fixá-lo no grampo.
4 Faça a ligação dos fios de altifalante.
Faça a ligação dos fios de altifalante às saídas SPEAKER como se mostra abaixo.
Antena para FM (terminal tipo A)
Estenda horizontalmente a antena de fio para FM
Antena para FM (terminal tipo B)
Estenda horizontalmente a antena de fio para FM
Antena para FM (terminal tipo C)
Estenda horizontalmente a antena de fio para FM
5 Faça a ligação das antenas para FM e
AM.
Monte a antena de quadro para AM antes de ligar a antena ao sistema.
Para evitar ruído, posicione a antena de quadro para AM tanto quanto possível afastada do sistema.
Antena para AM
Antena de quadro para AM
Preto
PT
10
Branco
6 Fixe os apoios da base do suporte.
Fixe os apoios fornecidos na base do suporte para estabilizar o suporte e impedir seu deslizamento.
Nota
Tenha cuidado ao colocar o suporte numa superfície com tratamento especial (encerada, oleada, polida, etc.) porque pode manchá-la ou descolorá-la.
7 Fixe o sistema no suporte de mesa
fornecido.
Certifique-se de segurar com as mãos a unidade principal, não as colunas.
Depois de fixar o sistema no suporte, pressione para baixo o sistema para assegurar que esteja bem fixo no suporte.
8 Fixe a tampa traseira fornecida no
suporte.
Passe os fios pelos buracos na base da tampa traseira.
Utilização do sistema com as colunas desacopladas
1Ligue uma extremidade do conector
fornecido ao fio de altifalante. Em seguida, ligue o fio de extensão fornecido à outra extremidade do conector.
2Ligue os fios de altifalante às saídas
SPEAKER.
3Fixe os fios de altifalante com os grampos
apropriados existentes na base da unidade principal. Se não tomar esta providência, os fios de altifalante poderão ser danificados.
4Fixe o sistema no suporte de mesa fornecido. 5Fixe a tampa traseira fornecida no suporte. 6Dobre os pés das colunas e fixe as colunas
nas posições desejadas.
Instruções preliminares
9 Ligue o fio de energia na tomada da
rede eléctrica
Se não puder introduzir a ficha na tomada da rede eléctrica, instale o adaptador de ficha fornecido (somente para modelos equipados com adaptador).
Para ligar o sistema, pressiones @/1.
Notas
• Deve-se acoplar as duas colunas ou remover ambas. Nunca utilize o sistema com somente um coluna acoplada.
• Para deslocar o sistema, primeiro desacople a unidade principal do suporte de mesa e só então mude o sistema de lugar. Se deixar as colunas acopladas durante a mudança, certifique-se de segurar com as mãos a unidade principal, não as colunas.
11

Colocação de duas pilhas tamanho AAA (R03) no telecomando

Lembrete
Quando o telecomando já não operar o sistema, troque as duas pilhas por novas.
Nota
Se não usar o telecomando por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar possível dano por fuga de líquido das pilhas e corrosão.

Utilização do suporte para pendurar na parede

Preparação
• Não são fornecidos parafusos para a fixação do suporte na parede. Certifique-se de adquirir parafusos apropriados para os materiais da parede.
• Se os materiais da parede não puderem sustentar uma carga de 50 quilos ou mais, será necessário reforçar a parede.
Fixação do sistema na parede
1Fixe o suporte na parede com 8 parafusos
(não fornecidos).
É possível pendurar o sistema na parede com o suporte apropriado fornecido.
Não são fornecidos parafusos para a fixação do suporte na parede. Ao instalar o suporte por conta própria, certifique-se de usar parafusos apropriados para o tipo de parede. A Sony não pode se responsabilizar por quaisquer danos ou ferimentos resultantes da instalação.
Precauções de segurança
• O suporte fornecido deve ser utilizado exclusivamente com o Sistema de Componentes Hi-Fi para Interiores CMT-L7HD da Sony. Usar o suporte para outros fins, que não o de pendurar o sistema na parede, pode ocasionar acidentes.
• Juntos, o sistema de componentes CMT-L7HD (7,9 kg) e o suporte para pendurar na parede (0,6 kg) pesam 8,5 quilos. Assim, por razões de segurança, o suporte deve ser fixado com firmeza em parede feita de materiais capazes de sustentar uma carga de 50 quilos ou mais.
• Quando pendurar o sistema na parede, certifique­se de que as colunas da esquerda e da direita estejam ambas acopladas ou ambas desacopladas. A acoplagem somente de uma das duas colunas pode provocar queda do sistema e ferimentos em pessoas próximas.
PT
12
Nota
Certifique-se de fixar o suporte em posição nivelada.
2Coloque o fio de altifalante na ranhura
existente para este fim na base da coluna. Se não tomar esta providência, o fio de altifalante poderá ser danificado.
3Fixe as colunas.
Então pressione para baixo as colunas para assegurar que elas estejam bem fixas na unidade principal.
4Ligue os fios de altifalante às saídas
SPEAKER.
5Fixe o sistema no suporte para pendurar na
parede uma vez que esse suporte já esteja instalado na parede. Certifique-se de segurar com as mãos a unidade principal, não as colunas. Depois de fixar o sistema no suporte, pressione para baixo o sistema para assegurar que esteja bem fixo no suporte.

Ajuste do relógio

1 Ligue o sistema. 2 Pressione CLOCK/TIMER SET no
telecomando.
3 Pressione MENU + ou – no
telecomando repetidas vezes para ajustar o dia, e então pressione ENTER/ YES ou CURSORt no telecomando.
A indicação da hora começa a piscar no mostrador.
4 Pressione MENU + ou – no
telecomando para ajustar a hora, e então pressione ENTER/YES ou CURSORt no telecomando.
A indicação dos minutos começa a piscar.
5 Pressione MENU + ou – no
telecomando repetidas vezes para ajustar os minutos. Então pressione ENTER/YES no telecomando.
Se cometer um erro
Pressione TCURSOR ou CURSORt no telecomando repetidas vezes até que a indicação que pretende mudar (dia, horas, minutos) comece a piscar e então altere o ajuste.
Para ajustar o relógio
1Pressione CLOCK/TIMER SET no
telecomando.
2Pressione MENU + ou – no telecomando
repetidas vezes até que “CLOCK SET?” apareça no mostrador. Pressione então ENTER/YES no telecomando.
3Execute os mesmos procedimentos descritos
nos passos de 3 a 5, acima.
Instruções preliminares
13
CD

Colocação do CD

1 Toque em Z (ou pressione Z no
telecomando).
A tampa do CD abre-se e a função muda para CD.
2
Coloque um CD na unidade, pressionando o disco suavemente para baixo.
O CD é inserido e a reprodução começa automaticamente.
Coloque o CD com o lado da etiqueta voltado para a frente.
Lembretes
• Para recolocar o CD no aparelho, primeiro remova o CD e então o insira novamente.
• É possível colocar no aparelho CDs single (de 8 cm) sem adaptadores.
• A reprodução começa automaticamente com a simples colocação do CD no sistema (Reprodução Automática de CD). Entretanto, esta função não tem efeito durante a Reprodução Programada.
Nota
Se a tampa do CD não se abrir ao toque de Z (por exemplo, quando o utilizador estiver com luvas), deve-se tocar directamente com os dedos ou pressionar o botão Z no telecomando.
Reprodução de CD
— Reprodução normal/reprodução
aleatória/reprodução repetida
Este sistema permite reproduzir CDs em diferentes modos de reprodução.
O sistema está ajustado para iniciar automaticamente a gravação de CD no disco rígido no início da reprodução de um CD.
Número da faixa
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “CD” apareça no mostrador.
2 Pressione PLAY MODE no
telecomando, no modo de paragem, repetidas vezes até que o modo desejado apareça no mostrador.
Seleccione
Sem exibição (Reprodução Normal)
SHUFFLE (Reprodução Aleatória)
PROGRAM (Reprodução Programada)
Para reproduzir
O CD na ordem original.
As faixas do CD em ordem aleatória.
As faixas do CD em qualquer ordem desejada (veja “Programação das faixas do CD” na página 15).
3 Pressione CD u (ou CD N no
telecomando).
Para desactivar a gravação automática de CD no disco rígido
Com o CD parado, pressione STORAGE MODE para mudar o modo de armazenamento para off (desactivar). Veja detalhes na página 25.
Tempo de reprodução
14
Outras operações
Para
Parar a reprodução Pausar
Seleccionar uma faixa
Encontrar um ponto em uma faixa
Reproduzir repetidamente (Reprodução Repetida)
Retirar o CD
Para digitar um número de faixa com o telecomando
Também é possível seleccionar a faixa desejada com o telecomando durante a Reprodução Normal (sem exibição). Pressione os botões numéricos. A reprodução inicia-se automaticamente.
Para digitar um número de faixa superior a 10
Proceda assim
Pressione CD x. Pressione CD u (ou CD X no
telecomando). Pressione outra vez para reiniciar a reprodução.
Durante a reprodução ou pausa, pressione . ou >, repetidas vezes até encontrar a faixa pretendida.
Durante a reprodução, pressione m ou M até encontrar o ponto pretendido.
Pressione REPEAT, no telecomando, repetidas vezes durante a reprodução até que “REP” ou “REP1” apareça no mostrador.
REP: Para todas as faixas do CD, até cinco vezes.
REP1: Somente para a faixa em reprodução.
Para cancelar a reprodução repetida, pressione REPEAT repetidas vezes, no telecomando, até que “REP” e “REP1” desapareçam do mostrador.
Toque em Z (ou pressione Z no telecomando) para remover o CD. Toque então em Z (ou pressione Z no telecomando) outra vez para fechar a tampa do CD.
1 Pressione >10. 2 Pressione os dígitos correspondentes.
Para digitar 0, pressione 10/0.
Exemplo:
Para digitar o número de faixa 30, pressione >10, depois 3 e 10/0.
Programação das faixas do CD
— Reprodução Programada
Pode criar um programa para reproduzir um máximo de 25 faixas de um CD na ordem pretendida.
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “CD” apareça no mostrador.
2 Pressione PLAY MODE no
telecomando, no modo de paragem, repetidas vezes até que “PROGRAM” apareça no mostrador.
3 Pressione . ou > repetidas vezes
até que apareçam no mostrador os números das faixas pretendidas.
Número da faixa seleccíonada
Para digitar o número da faixa desejada com o telecomando, pressione os botões numéricos e então salte o passo 4.
4 Pressione ENTER/YES no telecomando.
A faixa é programada. “Step” aparece, seguido do número
atribuído à faixa recém programada. Em seguida, o número da última faixa programada aparece, seguido do tempo total de reprodução do programa. Se cometer um erro, poderá remover a última faixa incluída no programa pressionando CLEAR no telecomando.
Número da última faixa programada
5 Para programar faixas adicionais,
repita os passos 3 e 4.
6 Pressione CD u (ou CD N no
telecomando).
Tempo de reprodução da faixa seleccionada
Tempo total de reprodução
continua
CD
15
Programação das faixas do CD (continuação)
Etiquetagem de CDs
Outras operações
Para
Verificar a ordem do programa
Verificar o número total de faixas programadas
Cancelar a Reprodução Programada
Acrescentar uma faixa ao fim do programa
Apagar a última faixa programada
Lembretes
• O programa memorizado permanecerá válido após a conclusão da Reprodução Programada. Para activar o programa outra vez, mude a função para CD e pressione CD u (ou CD N no telecomando).
• “--.--” aparecerá quando o tempo total do programa do CD ultrapassar cem minutos, ou quando for seleccionada um faixa de CD de número 21 ou superior.
Proceda assim
Pressione . ou > repetidas vezes durante a Reprodução Programada.
Pressione TIME no telecomando, no modo de paragem. Aparece o número total de passos programados, seguido do número da última faixa programada e do tempo total de reprodução do programa.
Pressione CD x e em seguida pressione PLAY MODE no telecomando repetidas vezes até que “PROGRAM” e “SHUFFLE” desapareçam do mostrador.
Execute os passos 3 e 4 com a Reprodução Programada parada.
Pressione CLEAR no telecomando, no modo de paragem. Cada vez que se pressiona o botão, a última faixa programada é apagada.
— Notas de disco
É possível etiquetar até 100 CDs com títulos compostos por até 20 símbolos e caracteres. Sempre que se colocar no aparelho o CD etiquetado, o título do disco aparecerá no mostrador.
Nota
Na primeira vez em que etiquetar CDs, certifique-se de apagar todos os títulos de discos, como indica o procedimento “Para apagar um título do disco”, na página 17.
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “CD” apareça no mostrador.
Se “SHUFFLE” ou “PROGRAM” aparecer no mostrador, pressione PLAY MODE no telecomando repetidas vezes até que desapareça a indicação.
2 Pressione NAME no telecomando.
O cursor começa a piscar.
3 Pressione CAPS ou SML no
telecomando para seleccionar o tipo de caractere desejado.
Tipo de caractere
Maiúsculas/espaços/ símbolos/números
Minúsculas/espaços/ símbolos/números
Pressione
CAPS.
SML.
4 Pressione o botão correspondente à
inserção de texto no telecomando para digitar um caractere.
5 Repita os passos 3 e 4 para digitar o
resto do nome.
6 Pressione ENTER/YES no telecomando
para completar o procedimento de etiquetagem.
Para apagar e mudar um caractere
No passo 3 ou 4, pressione TCURSOR ou CURSORt no telecomando repetidas vezes até que o caractere a alterar comece a piscar, depois pressione CLEAR no telecomando para apagar o caractere e repita os passos 3 e 4.
Para cancelar a etiquetagem
Pressione MENU/NO no telecomando.
16
Para acrescentar um caractere
Depois do passo 2, pressione TCURSOR ou CURSORt no telecomando repetidas vezes para mover o cursor até o ponto em que deseja acrescentar um caractere. Prossiga então ao passo 3.
Verificação dos títulos do disco
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “CD” apareça no mostrador.
2 Pressione MENU/NO no telecomando,
no modo de paragem.
3 Pressione MENU + ou – no
telecomando repetidas vezes até que “Name Check?” apareça e em seguida pressione ENTER/YES no telecomando.
4 Pressione MENU + ou – no
telecomando repetidas vezes e seleccione os títulos do disco armazenados na memória do sistema entre 001 e 100.
Para verificar o título do disco corrente
Pressione SCROLL no telecomando, no modo de paragem. Para interromper a passagem do título pelo mostrador, pressione SCROLL no telecomando outra vez.
4 Pressione MENU + ou –, no
telecomando, repetidas vezes para seleccionar o título de disco que pretende apagar.
5 Pressione ENTER/YES no telecomando
outra vez.
“Complete!” aparece.
Para apagar todos os títulos de disco
Pressione MENU + ou – no telecomando repetidas vezes até que “All Erase?” apareça no passo 3 e em seguida pressione ENTER/YES no telecomando duas vezes.
Para cancelar o apagamento
Pressione MENU/NO no telecomando durante os passos 1 a 4.
CD
Para apagar um título do disco
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “CD” apareça no mostrador.
Se “SHUFFLE” ou “PROGRAM” aparecer no mostrador, pressione PLAY MODE no trecomando repetidas vezes até que sua exibição desapareça.
2 Pressione MENU/NO no telecomando,
no modo de paragem.
3 Pressione MENU + ou – no
telecomando repetidas vezes até que “Name Erase?” apareça e em seguida pressione ENTER/YES no telecomando.
17

Disco rígido – reprodução

Reprodução no disco rígido
— Reprodução normal/reprodução
aleatória/reprodução repetida
Este sistema possibilita reproduzir músicas no disco rígido em diferentes modos de reprodução.
Número de faixa
Número de álbum
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “HD” apareça no mostrador.
2 Pressione PLAY MODE no telecomando
no modo de paragem repetidas vezes até que o modo desejado apareça no mostrador.
Quando se selecciona
ALL ALBUM somente (reprodução normal)
1 ALBUM somente (reprodução normal)
ALL ALBUM e SHUFFLE (reprodução aleatória)
1 ALBUM e SHUFFLE (reprodução aleatória)
* Com excepção dos Playlists
Operação resultante
Todos os álbuns do disco rígido são reproduzidos sequencialmente em sua ordem numérica.
Somente o álbum corrente é reproduzido.
Um álbum* é seleccionado ao acaso e as faixas desse álbum são reproduzidas em ordem aleatória. Depois que todas as faixas são reproduzidas, outro álbum é seleccionado da mesma maneira.
Todas as faixas do álbum corrente são reproduzidas em ordem aleatória.
3 Pressione HD u (ou HD N no
telecomando).
Tempo de reprodução
Outras operações
Para
Parar a reprodução Pausar
Seleccionar uma faixa
Seleccionar um álbum
Localizar um ponto numa faixa*
Reproduzir repetidamente (reprodução repetida)
Proceda assim
Pressione HD x. Pressione HD u (ou HD X no
telecomando). Pressione outra vez para reiniciar a reprodução.
Pressione . ou > repetidas vezes até encontrar a faixa desejada.
Gire o botão ALBUM para a direita (avanço) ou para a esquerda (retrocesso) (ou pressione ALBUM + ou – no telecomando repetidas vezes).
Durante a reprodução, pressione
1
continuamente m ou M até encontrar o ponto desejado.
Pressione REPEAT no telecomando repetidas vezes durante a reprodução até que “REP” ou “REP1” apareça no mostrador.
REP (reprodução normal de todos os álbuns): O sistema repete todas as faixas do disco rígido.
REP (reprodução normal de 1 álbum): O sistema repete todas as faixas do álbum corrente.
REP (reprodução aleatória de todos os álbuns): O sistema repete todas as faixas do disco rígido em ordem aleatória (com excepção dos Playlists).
REP (reprodução aleatória de 1 álbum): O sistema repete todas as faixas do álbum corrente em ordem aleatória.
REP1: O sistema repete somente a faixa corrente*2.
Para cancelar a reprodução repetida, pressione REPEAT no telecomando repetidas vezes até que “REP” e “REP1” desapareçam do mostrador.
18
PT
*1Somente é possível a localização de um ponto
dentro do álbum corrente.
*2Se uma faixa não for especificada, o sistema
repetirá a primeira faixa do álbum corrente.
Para digitar o número de faixa com o telecomando
Também se pode seleccionar a faixa desejada com o telecomando durante a reprodução normal (sem exibição).
Pressione os botões numéricos. A reprodução inicia-se automaticamente.
Para digitar um número de faixa maior de 10
1 Pressione >10. 2 Pressione os dígitos correspondentes.
Para digitar 0, pressione 10/0.
Exemplo:
• Para digitar o número de faixa 20 para um álbum que contenha menos de cem faixas, pressione >10, 2 e então 10/0.
• Para digitar o número de faixa 30 para um álbum que contenha cem faixas ou mais, pressione >10, 10/0, 3 e então 10/0.
Para digitar um número de álbum com o telecomando
Também se pode seleccionar o álbum desejado com o telecomando.
Pressione ALBUM repetidas vezes até que apareça a área de álbum desejada.
A exibição muda ciclicamente nesta sequência: L.Album t F.Album t Playlist t Sem exibição Pressione então os botões numéricos. Marque três dígitos para seleccionar um álbum na discoteca ou na área flexível. Marque dois dígitos para seleccionar um Playlist. Para digitar 0, pressione 10/0.
A reprodução inicia-se automaticamente.
Exemplo:
• Para digitar o número de álbum L.Album30 (ou F.Album30) na área da discoteca (ou área flexível), pressione ALBUM repetidas vezes e em seguida 10/0, 3 e 10/0.
• Para digitar o número de álbum Playlist4, pressione ALBUM repetidas vezes e em seguida 10/0 e 4.
Registo de uma faixa num Playlist
— Reprodução de Playlist
Com o registo de faixas do disco rígido num Playlist, torna-se possível reproduzir exactamente as faixas que deseja ouvir. Até dez Playlists podem ser criados e cada Playlist pode conter até 400 faixas.
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “HD” apareça no mostrador.
2 Durante a reprodução ou pausa de
reprodução da faixa desejada, pressione PLAYLIST no telecomando.
Quando se pressiona PLAYLIST no telecomando com o sistema parado, todas as faixas do álbum corrente são registadas num Playlist.
3 Gire o botão ALBUM (ou pressione
ALBUM + ou – no telecomando repetidas vezes) até que o Playlist desejado apareça. Pressione então ENTER/YES no telecomando.
4 Execute o procedimento
correspondente a “Reprodução do disco rígido”, na página 18, para reproduzir o Playlist.
Notas
• Quando “ALL ALBUM SHUFFLE” está seleccionado, os Playlists não podem ser reproduzidos.
• Se editar uma faixa de um álbum que esteja registado em um ou mais Playlists, a faixa será apagada automaticamente de todos os Playlists (com excepção da função Name).
Disco rígido - reprodução
19
Localização de um álbum ou faixa desejada
— Busca por Palavras-chave/
Highlight Play (reprodução de destaques)
Busca por palavras-chave (Keyword Search)
É possível localizar facilmente no disco rígido álbuns ou faixas desejados uma vez que nomes tenham sido atribuídos a eles.
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “HD” apareça no mostrador.
2 Com o sistema parado, pressione
SEARCH no telecomando.
3 Pressione MENU + ou – no
telecomando para seleccionar o nível desejado e pressione então ENTER/ YES no telecomando.
Para
Procurar um álbum Procurar uma faixa
4 Pressione MENU + ou – no
telecomando para seleccionar o tipo de palavra-chave e pressione então ENTER/YES no telecomando.
Para
Procurar por nome de álbum ou faixa
Procurar por nome de artista
Aparece “Keyword In” no mostrador.
5 Digite a palavra-chave (veja “Atribuição
de título ou nome de artista” na pág.
30).
Até dez caracteres podem ser digitados.
Seleccione
For Album?. For Track?.
Seleccione
By Title?.
By Artist?.
6 Pressione ENTER/YES no telecomando.
Quando o item correspondente é encontrado, sua reprodução começa nesta sequência:
Se seleccionar
For Album?
For Track?
O sistema reproduzirá
os primeiros 10 segundos de cada faixa do álbum.
a faixa repetidamente.
Se múltiplos itens forem encontrados, pressione MENU + ou – no telecomando repetidas vezes para seleccionar o álbum ou faixa desejada.
Se nenhum item for encontrado, aparecerá “Not Found” no mostrador.
7 Pressione HD u (ou HD N no
telecomando).
A reprodução inicia-se com o item corrente.
Para cancelar a Busca por Palavras­chave
Pressione MENU/NO no telecomando.
Verificação de informações sobre os itens encontrados
Número de faixa
Número de álbum Número do item*
* Aparece “– – –” quando se selecciona um item cujo
número é 1.000 ou superior.
Outras operações
Para
Seleccionar um item
Retroceder/avançar (20 itens de cada vez)
Lembretes
• Quando se pressiona SEARCH no telecomando enquanto o item corrente é exibido, aparece novamente a exibição para digitação de uma palavra-chave. É possível então fazer uma nova busca com outra palavra-chave sob a mesma condição da palavra-chave anterior.
• No passo 6, pode-se registar a faixa num Playlist pressionando PLAYLIST no telecomando (veja “Registo de uma faixa num Playlist” na pág. 19).
Pressione
MENU + ou – no telecomando
TCURSOR ou CURSORt no telecomando.
20
PT
Notas
• Não se pode procurar um Playlist ou uma faixa num Playlist com a função de Busca por Palavras-chave.
• Se executar uma Busca por Palavras-chave quando estiver seleccionada a reprodução aleatória, o modo de reprodução do disco rígido automaticamente passará para o de reprodução normal.
Busca por reprodução de destaques (Highlight Play)
Esta função possibilita localizar facilmente álbuns no disco rígido por meio da reprodução de um trecho de uma faixa representativa de cada álbum.
Registo de uma faixa representativa para o Highlight Play
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “HD” apareça no mostrador.
Se “SHUFFLE” aparecer no mostrador, pressione PLAY MODE no telecomando repetidas vezes até que a indicação desapareça.
2 Inicie a reprodução da faixa de um
álbum que deseja registar.
3 Com monitorização simultânea do som,
pressione HIGHLIGHT no telecomando no ponto inicial do Highlight Play.
Inicia-se nesse ponto a reprodução de ensaio.
4 Pressione ENTER/YES no telecomando
se o ponto inicial do Highlight Play estiver correcto.
A posição de destaque é reproduzida por dez segundos. Se o ponto estiver incorrecto, pressione MENU + ou – no telecomando repetidas vezes para localizar o ponto correcto e em seguida pressione ENTER/ YES no telecomando.
É possível deslocar o ponto inicial em intervalos de 1 fracção (f) (1 fracção = 1/43 de segundo).
Lembrete
Para deslocar o ponto em intervalos de minutos ou segundos no passo 4, pressione TCURSOR ou CURSORt no telecomando repetidas vezes até que a indicação de minuto ou segundo comece a piscar. Pressione então MENU + ou – no telecomando repetidas vezes.
Segundos
Minutos Fracção
Notas
• Quando não se executa o registo da posição de destaque, o início da primeira faixa do álbum torna­se a posição de destaque do álbum.
• Somente uma faixa pode ser seleccionada como faixa representativa de cada álbum.
• Durante Highlight Play, não é possível: – Registar uma posição de destaque – Registar uma faixa num Playlist
• Não se pode registar uma posição de destaque num Playlist (números de álbum de Playlist1 a Playlist10).
Para reproduzir um álbum encontrado por Highlight Play
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “HD” apareça no mostrador.
2 Com o sistema parado em reprodução
normal, pressione HIGHLIGHT no telecomando.
Inicia-se o Highlight Play.
3 Com monitorização simultânea do som,
gire o botão ALBUM (ou pressione ALBUM + ou – no telecomando repetidas vezes) até localizar o álbum desejado.
4 Pressione HD u (ou HD N no
telecomando).
A reprodução inicia-se na primeira faixa do álbum seleccionado.
Notas
• O Highlight Play começa no álbum que está seleccionado quando se pressiona HIGHLIGHT no telecomando.
• O Highlight Play salta álbuns e Playlists vazios (números de álbum de Playlist1 a Playlist10).
• Se executar o Highlight Play quando estiver seleccionada a reprodução aleatória, o modo de reprodução do disco rígido automaticamente passará para o de reprodução normal.
Disco rígido - reprodução
21
Loading...
+ 47 hidden pages