Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte
ventilacijske otvore uređaja novinama,
stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte
upaljene svijeće na uređaj.
Kako biste spriječili požar ili električki
udar, ne izlažite ovaj uređaj kapanju ili
prskanju tekućine. Ne stavljajte na uređaj
posude s tekućinom, npr. vaze.
Spojite uređaj na lako dostupnu utičnicu.
Ukoliko uređaj ne radi normalno, odmah
ga odspojite iz mrežne utičnice.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor,
poput police za knjige ili ugradbenog
ormarića.
Ne izlažite bateriju prejakoj toplini,
primjerice izravnom sunčevom svjetlu,
vatri, i sl.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata s ovim
uređajem povećava opasnost za vid.
Ovaj uređaj je laserski proizvod KLASE 1.
Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se
nalazi na poleđini uređaja.
Samo za europski model
Preglasan zvuk iz slušalica može uzrokovati oštećenje sluha.
Napomena za korisnike u zemljama
koje primjenjuju EU smjernice
Prema EU smjernici koja se odnosi na
sigurnost proizvoda, EMC i R&TTE, proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Ovlašteni predstavnik je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka.
U vezi servisa i jamstva obratite se na
adrese navedene u posebnom popisu
servisa ili jamstvenom listu.
+
Tvrtka Sony izjavljuje da je ova oprema
usklađena s osnovnim zahtjevima i primjenjivim odredbama smjernice 1999/5/
EC. Za detalje pogledajte sljedeću internetsku stranicu:
http://www.compliance.sony.de/
na ambalaži označava da se ovaj proizvod
ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On
treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električne ili
elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i
brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se
okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za
detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu
upravu, odlagalište otpada ili trgovinu
gdje ste kupili proizvod.
Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Odlaganje stare električne
i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili
2
Odlaganje otpadnih
baterija (primjenjivo u
Europskoj Uniji i ostalim
europskim državama s
posebnim sustavima za
odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne smije
zbrinjavati kao kućni otpad. Pravilnim
zbrinjavanjem starih baterija čuvate okoliš
i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se
okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U
slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih
razloga, performansi ili zadržavanja
cjelovitosti podataka trebaju stalan izvor
napajanja, takvu bateriju trebaju mijenjati
samo kvalificirani serviseri. Kako biste
osigurali pravilno zbrinjavanje baterije,
dotrajali proizvod predajte na predviđeno
mjesto za reciklažu električne ili elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije, molimo pogledajte
odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz
proizvoda. Bateriju predajte na predviđeno
mjesto za reciklažu otpadnih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterija, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji sadrži snimljen DVD materijal na jednoj strani i
digitalni audio materijal na drugoj. Međutim, budući da audio strana DualDisc diska
nije usklađena s Compact Disc (CD) standardom, možda se neće moći reproducirati
u ovom uređaju.
Glazbeni diskovi kodirani tehnologijom za zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju standardnih CD diskova. U novije
vrijeme u prodaji se također mogu naći
glazbeni diskovi kodirani radi zaštite od
kopiranja. Neke od tih diskova nije moguće
reproducirati u ovom uređaju jer ne
odgovaraju CD standardu.
Oznaka Bluetooth i logotip su u vlasništvu
tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Sony
Corporation ih upotrebljava uz licencu.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi
su u vlasništvu odgovarajući vlasnika.
"WALKMAN" i logotip "WALKMAN"
su registrirane trgovačke oznake tvrtke
Sony.
MPEG Layer 3 tehnologija kodiranja
zvuka i patenti prema licenciji Fraunhofer
IIS i Thomson.
Windows Media je registrirana trgovačka
oznaka tvrtke Microsoft Corporation u
SAD i/ili u drugim državama.
Tehnički podaci ................................ 39
Bluetooth bežična tehnologija..... 42
Kompatibilni uređaji ....................... 43
Ostali postupci
Izrada programa................................29
Pohrana radiopostaja......................30
Uporaba timera .................................31
4
Opis dijelova i kontrola
Ovaj priručnik uglavnom objašnjava postupke koji se vrše daljinskim upravljačem, no iste
postupke moguće je izvršiti uporabom tipaka na uređaju koje imaju iste ili slične nazive.
Uređaj (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/CD prijemnik
Prednja strana
Gornja strana
Nastavlja se
n
5
Daljinski upravljač (RM-AMU009)
A
Tipka ?/1 (napajanje) (str. 12, 31,
36)
Pritisnite za uključenje sustava.
B
Indikator STANDBY (str. 28, 32)
Svijetli kad je sustav isključen.
C
Senzor daljinskog upravljača
(str. 32)
D
Indikator BLUETOOTH (str. 19, 20)
Svijetli kad je aktivirana Bluetooth funkcija.
E
Tipka BLUETOOTH (str. 17, 19, 20)
Pritisnite za spajanje, odspajanje i uparivanje
Bluetooth uređaja.
Pritisnite za otvaranje/zatvaranje uložnice
diska.
I
Priključnica AUDIO IN (str. 26)
Za spajanje dodatne audio komponente.
J
Priključnica PHONES
Za spajanje slušalica.
6
K
Tipke reprodukcije i funkcijske
tipke
Uređaj: BLUETOOTH NX
(reprodukcija/pauza) (str. 16, 17)
Pritisnite za odabir Bluetooth funkcije.
Pritisnite za pokretanje ili pauziranje
reprodukcije glazbe na Bluetooth uređaju
(Bluetooth mobilni telefon i sl.).
Uređaj: Tipka USB NX
(reprodukcija/pauza) (str. 24)
Pritisnite za odabir USB funkcije.
Pritisnite za početak ili pauzu reprodukcije
na vanjskom USB uređaju.
Uređaj: Tipka CD NX
(reprodukcija/pauza) (str. 13)
Pritisnite za odabir CD funkcije.
Pritisnite za početak ili pauzu reprodukcije
diska.
Daljinski upravljač: Tipka N
(reprodukcija), tipka X (pauza)
Pritisnite za početak ili pauzu reprodukcije.
Tipka TUNER/BAND (str. 14)
Pritisnite za odabir funkcije TUNER.
Pritisnite za odabir FM ili AM prijema.
M
Tipka SEARCH (str. 13, 25)
Pritisnite za otvaranje ili zatvaranje moda
pretraživanja.
Daljinski upravljač: Tipka
FUNCTION +/– (str 13, 14, 24, 26)
Pritisnite za odabir funkcije.
L
Uređaj: Tipka x/CANCEL (zaustav-
ljanje/poništenje) (str. 13, 14, 16,
17, 19, 25)
Daljinski upravljač: Tipka x
(zaustavljanje) (str. 13, 14, 16, 17,
19, 25)
Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije.
Pritisnite za prekid pretraživanja.
Tipka m/M (pretraživanje
prema naprijed/natrag) (str. 13,
16, 17, 25)
Pritisnite za traženje određenog mjesta u
zapisu ili datoteci.
Nastavlja se
n
7
P
Uređaj: Tipka CD-USB SYNC/REC1
(str. 21, 22)
Pritisnite za snimanje sa diska na spojeni
dodatno nabavljivi USB uređaj.
W
Tipka O RETURN
Pritisnite za povratak na prethodni izbornik
kod uporabe DIGITAL MEDIA PORT
adaptera (opcija).
Q
Tipka USB MENU (str 22, 23)
Pritisnite za brisanje audio datoteka i
mapa s spojenog dodatno nabavljivog USB
uređaja. Pritisnite za odabir memorije za
čitanje ukoliko USB uređaj ima više od
jedne memorije.
R
Tipke za podešavanje zvuka
(str. 27)
Uređaj: Tipka DSGX
Daljinski upravljač: Tipka EQ
Pritisnite za odabir zvučnog efekta.
S
Tipka CLEAR (str. 17, 19, 29)
Pritisnite za brisanje preprogramiranog
zapisa ili datoteke.
Pritisnite za brisanje informacija o
uparivanju Bluetooth uređaja.
T
Tipka TIMER MENU (str. 12, 31)
Pritisnite za podešavanje sata i play timera.
U
Tipka TOOL MENU
Pritisnite za odabir izbornika kod uporabe
DIGITAL MEDIA PORT adaptera (opcija).
Pritisnite za odabir načina reprodukcije
CD diska, MP3 diska ili dodatno nabavljivog
USB uređaja.
Pritisnite za odabir načina ugađanja.
a
Tipka REPEAT/FM MODE (str. 13,
14, 25)
Pritisnite za ponavljanje reprodukcije
diska, jednog zapisa ili datoteke.
Pritisnite za odabir načina FM prijema
(mono ili stereo).
b
Tipka SLEEP (str. 31)
Pritisnite za podešavanje Sleep Timera.
c
Tipka DISPLAY (str. 17, 28)
Pritisnite za promjenu informacije na
pokazivaču.
8
Informacije na pokazivaču
A
Reprodukcija/Pauza
B
BLUETOOTH
Svijetli kad se odabrana Bluetooth funkcija.
C
Način radijskog prijema (str. 14)
Radijski prijem (str. 14)
D
CD-USB snimanje (str. 21)
E
Tekstualne informacije
F
Format zvuka
G
Način reprodukcije (str. 13, 25)
H
DSGX (str. 27)
I
Timer (str. 31)
J
USB MEMORY
Svijetli kad je spojen dodatni USB uređaj.
9
Priprema
Zidna utičnica
Desni zvučnik
Lijevi zvučnik
ili
Povezivanje sustava
Na ilustraciji je prikazan model CMT-HX50BTR.
A FM žičana antena (Razvucite vodoravno.)
B Bijela strana za sjevernoamerički model
C Smeđa strana za ostale regije
D AM okvirna antena
10
A Zvučnici
U SPEAKER priključnice uložite samo
oguljeni dio kabela.
Kod CMT-HX70BTR, spojite drugi kraj
kabela zvučnika na priključnice kao što je
prikazano na slici.
Umetnite samo oguljeni dio i okrenite maticu
u smjeru kazaljki na satu.
Napomene
Dostupnost DIGITAL MEDIA PORT adaptera
ovisi o regiji.
Nemojte spajati drugi adapter osim DIGITAL
MEDIA PORT adaptera.
Nemojte spajati ili odspajati DIGITAL MEDIA
PORT adapter na/iz DMPORT dok je sustav
uključen.
Kod uporabe DIGITAL MEDIA PORT
adaptera (opcija) s funkcijom video izlaza,
spojite adapter izravno na TV prijemnik.
Kod prenošenja sustava
Crno
(#)
Crveno
(3)
Crveno
(3)
B Napajanje
Ako vaš model ima preklopku VOLTAGE
SELECTOR, stavite ga u položaj koji odgovara naponu lokalne električne mreže.
Spojite mrežni kabel na zidnu električnu
utičnicu.
Ako utikač ne pristaje u utičnicu, odvojite
isporučeni adapter utikača (samo za modele
s adapterom).
C Antene
Pronađite mjesto i orijentaciju koji omogućuju dobar prijem i zatim podesite antenu.
Držite antene udaljenima od kabela zvučnika, mrežnih kabela i USB kabela kako
ne bi pokupile smetnje.
D DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Spojite DIGITAL MEDIA PORT adapter
(opcija). DIGITAL MEDIA PORT spojite
na dodatan audio uređaj (prijenosni audio
uređaj i sl.).
1 Izvadite disk radi zaštite CD mehanizma.
2 Pritisnite FUNCTION +/– (ili FUNCTION
na uređaju) K više puta za odabir CD
funkcije.
3 Zadržite pritisnutom tipke SEARCH M
na uređaju i pritisnite ?/1 A na uređaju
dok se ne pojavi "STANDBY".
4 Nakon što se prikaže "LOCK", odspojite
mrežni kabel.
Nožice zvučnika
Učvrstite priložene nožice zvučnika na
njihovu donju stranu kako biste spriječili
pomicanje.
Nastavlja se
n
11
Uporaba daljinskog upravljača
Pomaknite i skinite pokrov baterijskog
pretinca V, zatim umetnite dvije baterije
tipa R6 (veličina AA), prvo stranom E,
pazeći na ispravan polaritet.
Napomene
Baterije bi pri normalnoj uporabi trebale
trajati oko šest mjeseci.
Nemojte zajedno upotrebljavati nove i stare
baterije ili različite vrste baterija.
Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač duže vrijeme, izvadite baterije kako
biste spriječili njegovo oštećivanje zbog
curenja elektrolita i korozije.
Podešavanje sata
Za podešavanje sata sustava koristite tipke
daljinskog upravljača.
1 Pritisnite ?/1A za uključenje
sustava.
2 Pritisnite TIMER MENU T.
Znamenke sati trepere na pokazivaču.
Ako se na pokazivaču pojavi "PLAY
SET?", pritisnite V/vX više puta
kako biste odabrali "CLOCK SET?" i
zatim pritisnite AN.
3 Pritisnite V/vX više puta za
podešavanje sati i zatim
pritisnite AN.
4 Na isti način podesite minute.
Podešenja točnog vremena se brišu
kad odspojite mrežni kabel ili se prekine
napajanje.
Prikaz točnog vremena dok je
sustav isključen
Pritisnite DISPLAY c. Točno vrijeme je
vidljivo oko 8 sekundi.
12
Osnovni postupci
za
za
dok
Reprodukcija CD/MP3
diska
1 Odaberite funkciju CD.
Pritisnite FUNCTION +/– (ili
FUNCTION na uređaju) K više puta.
2 Uložite disk.
Pritisnite ZH na uređaju i stavite
disk u uložnicu tako da strana s naljepnicom bude okrenuta prema gore.
Za zatvaranje uložnice, ponovno
pritisnite ZH na uređaju.
Ne zatvarajte nasilno uložnicu rukom
jer tako možete oštetiti uređaj.
3 Započnite reprodukciju.
Pritisnite N (ili CD NX na uređaju) K.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite
regulator VOLUME na uređaju) F.
Ostali postupci
Za Pritisnite
Pauzu
reprodukcije
Zaustavljanje
reprodukcije
Odabir mape
na MP3 disku
Odabir zapisa
ili datoteke
Odabir mape i
datoteke na
MP3 disku
kod pregleda
naziva mapa i
datoteka na
pokazivaču
Pronalaženje
dijela zapisa
ili datoteke
Odabir
ponavljanja
reprodukcije
X (ili CD NX na
uređaju) K. Za nastavak
reprodukcije pritisnite
tipku ponovno.
xL.
% +/– O.
./> O.
SEARCH M na uređaju.
Pritisnite ./> O
odabir željene mape i
pritisnite A (ili ENTER
na uređaju) N.
Pritisnite ./> O
odabir željene datoteke i
zatim A (ili ENTER na
uređaju) N.
Zadržite m/MO
tijekom reprodukcije i
otpustite tipku na željenom
dijelu.
REPEAT a više puta
se ne pojavi "REP" ili
"REP1".
Promjena načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE Z više puta dok
je uređaj zaustavljen. Možete odabrati
normalnu reprodukciju ("%*" za sve MP3
datoteke u mapi na disku), reprodukciju u
slučajnom slijedu ("SHUF" ili "% SHUF*"),
ili programiranu reprodukciju ("PGM").
* Pri reprodukciji CD-DA diska, % (SHUF)
reprodukcija izvodi iste postupke kao i obična
(shuffle) reprodukcija.
Nastavlja se
n
13
Napomene o ponavljanju reprodukcije
Svi zapisi ili datoteke na disku reproduciraju
se ponavljano do pet puta.
"REP1" pokazuje da se reproducira jedan zapis
ili datoteka dok ne zaustavite reprodukciju.
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
Na disku koji sadrži MP3 datoteke ne pohra-
njujte druge vrste datoteka ili nepotrebne
mape.
Sustav preskače mape koje nemaju MP3
datoteke.
MP3 datoteke se reproduciraju redoslijedom
kojim su snimljene na disk.
Sustav može reproducirati samo MP3 datoteke
koje imaju ".MP3" ekstenziju.
Ako disku sadrži datoteke koje imaju eksten-
ziju ".MP3" a nisu MP3 datoteke, uređaj može
reproducirati snažan šum ili neće raditi
pravilno.
Maksimalan broj:
— mapa je 255 (uključujući korijensku mapu).
— MP3 datoteka je 511.
— MP3 datoteka i mapa koje može sadržati
pojedini disk iznosi 512.
— razina mapa (struktura datoteka) je 8.
Ne možemo jamčiti kompatibilnost sa svim
softverima za MP3 kodiranje/snimanje, uređajima za snimanje i medijima za snimanje.
Nekompatibilni MP3 diskovi mogu stvarati
šum ili će zvuk biti isprekidan ili se neće čuti
uopće.
Radijski prijem
1 Odaberite "TUNER FM" ili
"TUNER AM."
Pritisnite FUNCTION +/– (ili TUNER/
BAND na uređaju) K više puta.
2 Odaberite način ugađanja.
Pritisnite TUNING MODE Z više
puta dok se ne pojavi "AUTO".
3 Ugodite željenu postaju.
Pritisnite +/– (ili TUNE +/– na uređaju)
O. Pretraživanje se automatski zaustavlja kad sustav ugodi neku postaju,
zatim se pojavljuje "TUNED" i "ST"
(za stereo programe).
Kad ugodite postaju koja pruža RDS
usluge, na pokazivaču se pojavljuje naziv postaje (samo za europske modele).
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite
regulator VOLUME na uređaju) F.
Napomene o reprodukciji multisession
diskova
• Ako disk počinje CD-DA (ili MP3) sesijom,
prepoznaje se kao CD-DA (ili MP3) audio
disk, a druge sesije se neće reproducirati.
• Disk u mixed CD formatu će biti prepoznat
kao CD-DA (audio) disk.
Zaustavljanje automatskog
pretraživanja
Pritisnite x L.
Ugađanje postaje sa slabim signalom
Ako se ne pojavljuje "TUNED" i pretraživanje se ne zaustavlja, pritisnite TUNING
MODE Z
"AUTO" i "PRESET", zatim pritisnite +/–
(ili TUNE +/– na uređaju) O
kako biste ugodili željenu postaju.
više puta dok ne nestanu
više puta
Smanjenje smetnji kod prijema FM
stereo postaje slabog signala
Pritisnite FM MODE a više puta dok se
ne pojavi "MONO" kako biste isključili
stereo prijem.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.