Sony CMT-HX70BTR, CMT-HX50BTR User Manual [hr]

3-294-004-11(1)
Mikro HI-FI sustav
Upute za uporabu CMT-HX70BTR CMT-HX50BTR
© 2008 Sony Corporation
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte upaljene svijeće na uređaj.
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite ovaj uređaj kapanju ili prskanju tekućine. Ne stavljajte na uređaj posude s tekućinom, npr. vaze.
Spojite uređaj na lako dostupnu utičnicu. Ukoliko uređaj ne radi normalno, odmah ga odspojite iz mrežne utičnice.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Ne izlažite bateriju prejakoj toplini, primjerice izravnom sunčevom svjetlu, vatri, i sl.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata s ovim uređajem povećava opasnost za vid.
Ovaj uređaj je laserski proizvod KLASE 1. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na poleđini uređaja.
Samo za europski model
Preglasan zvuk iz slušalica može uzroko­vati oštećenje sluha.
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Prema EU smjernici koja se odnosi na sigurnost proizvoda, EMC i R&TTE, pro­izvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Ovlašteni predstavnik je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. U vezi servisa i jamstva obratite se na adrese navedene u posebnom popisu servisa ili jamstvenom listu.
+
Tvrtka Sony izjavljuje da je ova oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i pri­mjenjivim odredbama smjernice 1999/5/ EC. Za detalje pogledajte sljedeću inter­netsku stranicu: http://www.compliance.sony.de/
na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu pred­viđenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinja­vanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepra­vilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog pro­izvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili
2
Odlaganje otpadnih baterija (primjenjivo u Europskoj Uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepra­vilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti podataka trebaju stalan izvor napajanja, takvu bateriju trebaju mijenjati samo kvalificirani serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, dotrajali proizvod predajte na predviđeno mjesto za reciklažu električne ili elektro­ničke opreme. Za sve ostale baterije, molimo pogledajte odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz proizvoda. Bateriju predajte na predviđeno mjesto za reciklažu otpadnih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterija, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji sadrži sni­mljen DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio materijal na drugoj. Među­tim, budući da audio strana DualDisc diska nije usklađena s Compact Disc (CD) stan­dardom, možda se neće moći reproducirati u ovom uređaju.
Glazbeni diskovi kodirani tehnolo­gijom za zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reproduk­ciju standardnih CD diskova. U novije vrijeme u prodaji se također mogu naći glazbeni diskovi kodirani radi zaštite od kopiranja. Neke od tih diskova nije moguće reproducirati u ovom uređaju jer ne odgovaraju CD standardu.
Oznaka Bluetooth i logotip su u vlasništvu
tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Sony Corporation ih upotrebljava uz licencu. Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi su u vlasništvu odgovarajući vlasnika.
"WALKMAN" i logotip "WALKMAN"
su registrirane trgovačke oznake tvrtke Sony.
MPEG Layer 3 tehnologija kodiranja
zvuka i patenti prema licenciji Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media je registrirana trgovačka
oznaka tvrtke Microsoft Corporation u SAD i/ili u drugim državama.
3
Sadržaj
Opis dijelova i kontrola..................... 5
Informacije na pokazivaču ..............9
Priprema
Povezivanje sustava ........................10
Podešavanje sata..............................12
Osnovni postupci
Reprodukcija CD/MP3 diska .........13
Radijski prijem ...................................14
Uporaba Bluetooth funkcije .........15
Snimanje s diska na USB uređaj....21
Reprodukcija glazbe s USB
uređaja .................................................24
Uporaba dodatnih audio
komponenata ....................................26
Uporaba DIGITAL MEDIA PORT
adaptera...............................................27
Podešavanje zvuka ..........................27
Promjena prikaza..............................28
Ostale informacije
U slučaju problema ......................... 32
Poruke.................................................. 37
Mjere opreza...................................... 38
Tehnički podaci ................................ 39
Bluetooth bežična tehnologija..... 42
Kompatibilni uređaji ....................... 43
Ostali postupci
Izrada programa................................29
Pohrana radiopostaja......................30
Uporaba timera .................................31
4
Opis dijelova i kontrola
Ovaj priručnik uglavnom objašnjava postupke koji se vrše daljinskim upravljačem, no iste postupke moguće je izvršiti uporabom tipaka na uređaju koje imaju iste ili slične nazive.
Uređaj (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/CD prijemnik
Prednja strana
Gornja strana
Nastavlja se
n
5
Daljinski upravljač (RM-AMU009)
A
Tipka ?/1 (napajanje) (str. 12, 31,
36)
Pritisnite za uključenje sustava.
B
Indikator STANDBY (str. 28, 32)
Svijetli kad je sustav isključen.
C
Senzor daljinskog upravljača (str. 32)
D
Indikator BLUETOOTH (str. 19, 20)
Svijetli kad je aktivirana Bluetooth funkcija.
E
Tipka BLUETOOTH (str. 17, 19, 20)
Pritisnite za spajanje, odspajanje i uparivanje Bluetooth uređaja.
F
Uređaj: Regulator VOLUME (str. 13, 14, 17, 20, 24, 26)
Daljinski upravljač: Tipka VOLUME +/– (str. 13, 14, 17, 20, 24, 26, 31)
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
G
% Priključnica (USB) (str. 21, 24,
43)
Za spajanje dodatno nabavljivog USB uređaja.
H
Tipka Z (otvaranje/zatvaranje)
(str. 13)
Pritisnite za otvaranje/zatvaranje uložnice diska.
I
Priključnica AUDIO IN (str. 26)
Za spajanje dodatne audio komponente.
J
Priključnica PHONES
Za spajanje slušalica.
6
K
Tipke reprodukcije i funkcijske tipke
Uređaj: BLUETOOTH NX (reprodukcija/pauza) (str. 16, 17)
Pritisnite za odabir Bluetooth funkcije. Pritisnite za pokretanje ili pauziranje reprodukcije glazbe na Bluetooth uređaju (Bluetooth mobilni telefon i sl.).
Uređaj: Tipka USB NX (reprodukcija/pauza) (str. 24)
Pritisnite za odabir USB funkcije. Pritisnite za početak ili pauzu reprodukcije na vanjskom USB uređaju.
Uređaj: Tipka CD NX (reprodukcija/pauza) (str. 13)
Pritisnite za odabir CD funkcije. Pritisnite za početak ili pauzu reprodukcije diska.
Daljinski upravljač: Tipka N (reprodukcija), tipka X (pauza)
Pritisnite za početak ili pauzu reprodukcije.
Tipka TUNER/BAND (str. 14)
Pritisnite za odabir funkcije TUNER. Pritisnite za odabir FM ili AM prijema.
M
Tipka SEARCH (str. 13, 25)
Pritisnite za otvaranje ili zatvaranje moda pretraživanja.
N
Uređaj: Tipka ENTER (str. 13, 16, 19, 21, 22, 25, 29)
Daljinski upravljač: A (tipka Enter) (str. 12, 13, 16, 19, 21, 22, 25, 29, 30, 31)
Pritisnite za pristup podešavanju.
O
Tipka ./> (natrag/
naprijed) (str. 13, 17, 23, 25, 29)
Pritisnite za odabir zapisa ili datoteke.
Uređaj: Tipka TUNE +/ (ugađanje) (str. 14)
Daljinski upravljač: Tipka +/– (ugađanje) (str. 14, 30)
Pritisnite za ugađanje željene postaje.
Tipka % +/– (odabir mape) (str. 13, 17, 23, 25, 29)
Pritisnite za odabir mape.
Uređaj: Tipka FUNCTION (str. 13, 14, 24, 26)
Daljinski upravljač: Tipka FUNCTION +/– (str 13, 14, 24, 26)
Pritisnite za odabir funkcije.
L
Uređaj: Tipka x/CANCEL (zaustav-
ljanje/poništenje) (str. 13, 14, 16, 17, 19, 25)
Daljinski upravljač: Tipka x
(zaustavljanje) (str. 13, 14, 16, 17, 19, 25)
Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije. Pritisnite za prekid pretraživanja.
Tipka m/M (pretraživanje prema naprijed/natrag) (str. 13, 16, 17, 25)
Pritisnite za traženje određenog mjesta u zapisu ili datoteci.
Nastavlja se
n
7
P
Uređaj: Tipka CD-USB SYNC/REC1 (str. 21, 22)
Pritisnite za snimanje sa diska na spojeni dodatno nabavljivi USB uređaj.
W
Tipka O RETURN
Pritisnite za povratak na prethodni izbornik kod uporabe DIGITAL MEDIA PORT adaptera (opcija).
Q
Tipka USB MENU (str 22, 23)
Pritisnite za brisanje audio datoteka i mapa s spojenog dodatno nabavljivog USB uređaja. Pritisnite za odabir memorije za čitanje ukoliko USB uređaj ima više od jedne memorije.
R
Tipke za podešavanje zvuka (str. 27)
Uređaj: Tipka DSGX Daljinski upravljač: Tipka EQ
Pritisnite za odabir zvučnog efekta.
S
Tipka CLEAR (str. 17, 19, 29)
Pritisnite za brisanje preprogramiranog zapisa ili datoteke. Pritisnite za brisanje informacija o uparivanju Bluetooth uređaja.
T
Tipka TIMER MENU (str. 12, 31)
Pritisnite za podešavanje sata i play timera.
U
Tipka TOOL MENU
Pritisnite za odabir izbornika kod uporabe DIGITAL MEDIA PORT adaptera (opcija).
V
Pokrov pretinca baterije (str. 12)
X
Tipke V/v/B/b (str. 12, 31)
Pritisnite za odabir opcija izbornika.
Y
Tipka TUNER MEMORY (str. 30)
Pritisnite za pohranu radiopostaje.
Z
Tipka PLAY MODE/TUNING MODE (str. 13, 14, 21, 25, 29, 30)
Pritisnite za odabir načina reprodukcije CD diska, MP3 diska ili dodatno nabavljivog USB uređaja. Pritisnite za odabir načina ugađanja.
a
Tipka REPEAT/FM MODE (str. 13, 14, 25)
Pritisnite za ponavljanje reprodukcije diska, jednog zapisa ili datoteke. Pritisnite za odabir načina FM prijema (mono ili stereo).
b
Tipka SLEEP (str. 31)
Pritisnite za podešavanje Sleep Timera.
c
Tipka DISPLAY (str. 17, 28)
Pritisnite za promjenu informacije na pokazivaču.
8
Informacije na pokazivaču
A
Reprodukcija/Pauza
B
BLUETOOTH
Svijetli kad se odabrana Bluetooth funkcija.
C
Način radijskog prijema (str. 14) Radijski prijem (str. 14)
D
CD-USB snimanje (str. 21)
E
Tekstualne informacije
F
Format zvuka
G
Način reprodukcije (str. 13, 25)
H
DSGX (str. 27)
I
Timer (str. 31)
J
USB MEMORY
Svijetli kad je spojen dodatni USB uređaj.
9
Priprema
Zidna utičnica
Desni zvučnik
Lijevi zvučnik
ili
Povezivanje sustava
Na ilustraciji je prikazan model CMT-HX50BTR.
A FM žičana antena (Razvucite vodoravno.) B Bijela strana za sjevernoamerički model C Smeđa strana za ostale regije D AM okvirna antena
10
A Zvučnici
U SPEAKER priključnice uložite samo oguljeni dio kabela.
Kod CMT-HX70BTR, spojite drugi kraj kabela zvučnika na priključnice kao što je prikazano na slici.
Umetnite samo oguljeni dio i okrenite maticu u smjeru kazaljki na satu.
Napomene
Dostupnost DIGITAL MEDIA PORT adaptera
ovisi o regiji. Nemojte spajati drugi adapter osim DIGITAL
MEDIA PORT adaptera. Nemojte spajati ili odspajati DIGITAL MEDIA
PORT adapter na/iz DMPORT dok je sustav uključen.
Kod uporabe DIGITAL MEDIA PORT
adaptera (opcija) s funkcijom video izlaza, spojite adapter izravno na TV prijemnik.
Kod prenošenja sustava
Crno (#)
Crveno (3)
Crveno (3)
B Napajanje
Ako vaš model ima preklopku VOLTAGE SELECTOR, stavite ga u položaj koji odgo­vara naponu lokalne električne mreže. Spojite mrežni kabel na zidnu električnu utičnicu. Ako utikač ne pristaje u utičnicu, odvojite isporučeni adapter utikača (samo za modele s adapterom).
C Antene
Pronađite mjesto i orijentaciju koji omogu­ćuju dobar prijem i zatim podesite antenu. Držite antene udaljenima od kabela zvu­čnika, mrežnih kabela i USB kabela kako ne bi pokupile smetnje.
D DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Spojite DIGITAL MEDIA PORT adapter (opcija). DIGITAL MEDIA PORT spojite na dodatan audio uređaj (prijenosni audio uređaj i sl.).
1 Izvadite disk radi zaštite CD mehanizma. 2 Pritisnite FUNCTION +/– (ili FUNCTION
na uređaju) K više puta za odabir CD funkcije.
3 Zadržite pritisnutom tipke SEARCH M
na uređaju i pritisnite ?/1 A na uređaju dok se ne pojavi "STANDBY".
4 Nakon što se prikaže "LOCK", odspojite
mrežni kabel.
Nožice zvučnika
Učvrstite priložene nožice zvučnika na njihovu donju stranu kako biste spriječili pomicanje.
Nastavlja se
n
11
Uporaba daljinskog upravljača
Pomaknite i skinite pokrov baterijskog pretinca V, zatim umetnite dvije baterije tipa R6 (veličina AA), prvo stranom E, pazeći na ispravan polaritet.
Napomene
Baterije bi pri normalnoj uporabi trebale
trajati oko šest mjeseci. Nemojte zajedno upotrebljavati nove i stare
baterije ili različite vrste baterija. Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač duže vrijeme, izvadite baterije kako biste spriječili njegovo oštećivanje zbog curenja elektrolita i korozije.
Podešavanje sata
Za podešavanje sata sustava koristite tipke daljinskog upravljača.
1 Pritisnite ?/1 A za uključenje
sustava.
2 Pritisnite TIMER MENU T.
Znamenke sati trepere na pokazivaču. Ako se na pokazivaču pojavi "PLAY
SET?", pritisnite V/v X više puta kako biste odabrali "CLOCK SET?" i zatim pritisnite A N.
3 Pritisnite V/v X više puta za
podešavanje sati i zatim pritisnite A N.
4 Na isti način podesite minute.
Podešenja točnog vremena se brišu kad odspojite mrežni kabel ili se prekine napajanje.
Prikaz točnog vremena dok je sustav isključen
Pritisnite DISPLAY c. Točno vrijeme je vidljivo oko 8 sekundi.
12
Osnovni postupci
za
za
dok
Reprodukcija CD/MP3 diska
1 Odaberite funkciju CD.
Pritisnite FUNCTION +/– (ili FUNCTION na uređaju) K više puta.
2 Uložite disk.
Pritisnite Z H na uređaju i stavite disk u uložnicu tako da strana s nalje­pnicom bude okrenuta prema gore.
Za zatvaranje uložnice, ponovno pritisnite Z H na uređaju. Ne zatvarajte nasilno uložnicu rukom jer tako možete oštetiti uređaj.
3 Započnite reprodukciju.
Pritisnite N (ili CD NX na uređaju) K.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite regulator VOLUME na uređaju) F.
Ostali postupci
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
Zaustavljanje reprodukcije
Odabir mape na MP3 disku
Odabir zapisa ili datoteke
Odabir mape i datoteke na MP3 disku kod pregleda naziva mapa i datoteka na pokazivaču
Pronalaženje dijela zapisa ili datoteke
Odabir ponavljanja reprodukcije
X (ili CD NX na uređaju) K. Za nastavak reprodukcije pritisnite tipku ponovno.
x L.
% +/– O.
./> O.
SEARCH M na uređaju. Pritisnite ./> O odabir željene mape i pritisnite A (ili ENTER na uređaju) N. Pritisnite ./> O odabir željene datoteke i zatim A (ili ENTER na uređaju) N.
Zadržite m/M O tijekom reprodukcije i otpustite tipku na željenom dijelu.
REPEAT a više puta se ne pojavi "REP" ili "REP1".
Promjena načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE Z više puta dok je uređaj zaustavljen. Možete odabrati normalnu reprodukciju ("%*" za sve MP3 datoteke u mapi na disku), reprodukciju u slučajnom slijedu ("SHUF" ili "% SHUF*"), ili programiranu reprodukciju ("PGM").
* Pri reprodukciji CD-DA diska, % (SHUF)
reprodukcija izvodi iste postupke kao i obična (shuffle) reprodukcija.
Nastavlja se
n
13
Napomene o ponavljanju reprodukcije
Svi zapisi ili datoteke na disku reproduciraju
se ponavljano do pet puta. "REP1" pokazuje da se reproducira jedan zapis
ili datoteka dok ne zaustavite reprodukciju.
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
Na disku koji sadrži MP3 datoteke ne pohra-
njujte druge vrste datoteka ili nepotrebne mape.
Sustav preskače mape koje nemaju MP3
datoteke. MP3 datoteke se reproduciraju redoslijedom
kojim su snimljene na disk. Sustav može reproducirati samo MP3 datoteke
koje imaju ".MP3" ekstenziju. Ako disku sadrži datoteke koje imaju eksten-
ziju ".MP3" a nisu MP3 datoteke, uređaj može reproducirati snažan šum ili neće raditi pravilno.
Maksimalan broj:
— mapa je 255 (uključujući korijensku mapu). — MP3 datoteka je 511. — MP3 datoteka i mapa koje može sadržati
pojedini disk iznosi 512.
— razina mapa (struktura datoteka) je 8. Ne možemo jamčiti kompatibilnost sa svim
softverima za MP3 kodiranje/snimanje, ure­đajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu stvarati šum ili će zvuk biti isprekidan ili se neće čuti uopće.
Radijski prijem
1 Odaberite "TUNER FM" ili
"TUNER AM."
Pritisnite FUNCTION +/– (ili TUNER/ BAND na uređaju) K više puta.
2 Odaberite način ugađanja.
Pritisnite TUNING MODE Z više puta dok se ne pojavi "AUTO".
3 Ugodite željenu postaju.
Pritisnite +/– (ili TUNE +/– na uređaju) O. Pretraživanje se automatski zau­stavlja kad sustav ugodi neku postaju, zatim se pojavljuje "TUNED" i "ST" (za stereo programe).
Kad ugodite postaju koja pruža RDS usluge, na pokazivaču se pojavljuje na­ziv postaje (samo za europske modele).
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite regulator VOLUME na uređaju) F.
Napomene o reprodukciji multisession diskova
Ako disk počinje CD-DA (ili MP3) sesijom,
prepoznaje se kao CD-DA (ili MP3) audio disk, a druge sesije se neće reproducirati.
Disk u mixed CD formatu će biti prepoznat
kao CD-DA (audio) disk.
Zaustavljanje automatskog pretraživanja
Pritisnite x L.
Ugađanje postaje sa slabim signalom
Ako se ne pojavljuje "TUNED" i pretraži­vanje se ne zaustavlja, pritisnite TUNING MODE Z "AUTO" i "PRESET", zatim pritisnite +/– (ili TUNE +/– na uređaju) O kako biste ugodili željenu postaju.
više puta dok ne nestanu
više puta
Smanjenje smetnji kod prijema FM stereo postaje slabog signala
Pritisnite FM MODE a više puta dok se ne pojavi "MONO" kako biste isključili stereo prijem.
14
Loading...
+ 30 hidden pages