Sony CMT-HX5BT User Manual [ro]

SONY
Micro HI-FI Sistem de componente
Instrucţiuni de folosire
2
RO
Pentru a reduce riscul de incendii şi şoc electric, nu expuneţi acest aparat la ploaie şi umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendii, nu acoperiţi sistemul de ventilaţie al aparatului cu ziare, feţe de masă, perdele, etc. Nu aşezaţi lumânări aprinse pe aparat. Pentru a reduce riscul de incendii şi şoc electric, nu aşezaţi pe aparat obiecte conţinând lichid, cum ar fi vaze.
Prin prezenta, Sony Corp. Declară că acest aparat respectă cerinţele fundamentale şi celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii suplimentare, accesaţi :
http://www.compliance.sony.de/
Utilizarea acestui aparat radio nu este permisă în aria geografică aflată pe o rază de 20 km de centrul Ny ­Alesund, Svalbard, Norvegia.
Conectaţi unitatea la o priză de tensiune uşor accesibilă. Dacă observaţi ceva anormal legat de unitate, deconectaţi imediat fişa principală din priza de tensiune. Nu instalaţi aparatură într -un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat. Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, cum ar fi lumina solară directă, focul sau alte asemenea surse de căldură.
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în Uniunea Europeană şi alte ţări europene cu sisteme diferite de colectare).
Exceptând clienţii din SUA şi Canada
Acest aparat face parte din produsul LASER CLASA 1. Acest semn este plasat pe partea exterioară spate.
Aviz clienţilor din ţările ce aplică Directivele UE
Conform Directivei UE privind siguranţa produselor, EMC şi R&TTE, producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1 -7­1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonia. Reprezentantul autorizat este Sony Germania GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru chestiuni legate de service şi garanţie, vedeţi adresele furnizate în documente pentru service şi garanţie separate.
Acest simbol pe aparat sau pe ambalajul său indică faptul că produsul nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, va fi depus la punctele de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este debarasat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii omului, care ar putea fi cauzate de manevrarea inadecvată a deşeurilor acestui produs. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pe ntru informaţii detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale sau interesaţi -vă la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. Accesorii aplicabile: Telecomandă
Observaţie asupra DualDiscs
Un DualDisc este un produs c u disc cu două feţe care se cuplează materialului înregistrat DVD pe o parte, cu material audio digital pe cealaltă. Totuşi, deoarece materialul audio digital nu se conformează standardului Compact Disc (CD), redarea pe acest produs nu este garantată.
3
RO
Discuri muzicale codificate cu tehnologii de protecţie a dreptului de autor
Acest produs este conceput pentru redarea discurilor ce se conformează standardului Compact Disc (CD). În ultima vreme, diverse discuri muzicale codificate cu tehnologii de protecţie a drepturilor de autor sunt scoase pe piaţă de unele companii muzicale. Luaţi la cunoştinţă că printre acele discuri, există unele care nu se conformează standardului CD şi nu pot fi redate de acest produs.
Semnul şi logo-ul Bluetooth sunt
proprietate Bluetooth SIG, Inc., şi orice utilizare a acestor semne de către Sony Corporation este efectuată sub licenţă. Alte mărci şi nume sunt cele ce aparţin proprietarului respectiv.
„WALKMAN” şi logo -ul "WALKMAN" sunt
mărci înregistrate ale Sony Corporation.
MICROVAULT este marcă înregistrată a
Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3 plus şi logo -
urile acestora sunt mărci înregistrate ale Sony Corporation.
Patentele americane şi străine autorizate
de Dolby Laboratories.
Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi patentele autorizate de Fraunhofer IIS şi Thomson.
4
RO
Cuprins
Ghid al componentelor şi
comenzilor.........................................
5
Altele
Informaţiile de pe
ecran..................................
9
Depanare....................................................
28
Să începem
Cuplarea în siguranţă a
sistemului................
10
Mesaje........................................................
32
Setarea ceasului ………………...................
12
Precauţii.............................. ........................
33
Operaţii de bază
Redarea unui CD/disc
MP3........................................................
13
Specificaţii...................................................
Tehnologia wireless Bluetooth.....................
35 36
Audiţia radio...............................................
Utilizarea funcţiei
Bluetooth.......................................................
1415Dispozitive USB ce pot fi redate şi dispozitive
Bluetooth................................................ .......
38 Ascultarea muzicii de la un dispozitiv
USB................................
21 Utilizarea componentelor
audio opţionale.............................................
23
Reglarea sunetului................................. .......
23
Modificarea ecranului..................................
24
Alte operaţii
Crearea propriului program
(Program Play)...........................................
25 Pre-configurarea posturilor
radio.................................................
26 Folosirea regulatorilor cu
programare.........................................
27
5
RO
Ghid al componentelor şi comenzilor
În mare, acest manual explică operaţii în cadrul cărora se foloseşte telecomanda, dar care mai pot fi executate folosind butoanele de pe unitate purtând acelaşi nume sau nume similare.
Unitate (HCD-HX5/receptor compact disc) Panoul frontal
Panoul superior
Continuare
6
RO
Telecomanda (RM-SCU35)
1
buton (de pornire) (paginile 1 2, 27, 31, 32)
Apăsaţi pentru a porni sistemul.
2 Indicator STANDBY (paginile 24, 28)
Se aprinde când sistemul este oprit.
3 Indicator BLUETOOTH (paginile 19, 20)
Se aprinde la când funcţia Bluetooth este activă
4 Senzor telecomandă (pagina 28)
5 Buton BLUETOTH OPR (paginile 17, 19,
20)
Apăsaţi pentru efectuarea conectării, a deconectării, sau a potrivirii cu un dispozitiv Bluetooth.
6 Unitate: comandă VOLUM (paginile 13, 14, 17, 20, 21, 23) Telecomandă : buton volum +/ - (paginile 13, 14, 17, 20, 21, 23)
Învârtiţi sau apăsaţi pentru a regla volumul.
7 Mufă AUDIO IN (pagina 23)
Conectare la o componentă radio opţională.
8 Mufe pentru TELEFON
Conectare la căşti
9
buton (deschidere/închidere) (pagina
13)
Apăsaţi pentru a deschid e sau închide tăviţa discului.
10
port (USB) (paginile 21, 38)
Conectare la un dispozitiv USB opţional (music player digital sau media de stocare USB).
7
RO
11 Butoane de redare şi butoane pentru funcţii Unitate: butonul ►▐▐ (redare/pauză) BLUETOOTH (paginile 16, 17)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia Bluetooth. Apăsaţi pentru a porni sau face o pauză în redarea muzicii pe dispozitivul Bluetooth (telefon mobil cu Bluetooth, etc).
Unitate: butonul ►▐▐ (redare/pauză) USB (pagina 21)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB. Apăsaţi pentru a porni sau face o pauză în redarea unui dispozitiv USB opţional (music player digital sau media de stocare USB).
Telecomandă: buton USB (pagina 21)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Unitate: buton ►▐▐ (redare/pauză) CD (pagina 13)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD. Apăsaţi pentru a porni sau pentru a face o pauză în redarea unui disc.
Telecomandă: buton CD (pagina 13)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD:
Telecomandă: butonul (redare), butonul ▐▐ (pauză)
Apăsaţi pentru a porni sau pentru a face o pauză în redare.
Buton TUNER/BAND (pagina 14)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia TUNER. Apăsaţi pentru a selecta modalitatea de recepţie FM sau AM.
Unitate: butonul AUDIO IN (pagina 23 )
Apăsaţi pentru a selec ta funcţia AUDIO IN.
Telecomandă: Butonul FUNCTION (pagina 19, 20)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia.
12 Unitate: butonul ■ /CANCEL (stopare/anulare) (paginile 13, 14, 16, 17, 19, 22) Telecomandă: butonul ■ (stop) (paginile 13, 14, 16, 17, 19, 22)
Apăsaţi pentru a opri redarea. Apăsaţi pentru a anula căutarea.
13 Butonul SEARCH (paginile 13, 22)
Apăsaţi pentru a intra sau pentru a ieşi din modul de căutare.
14 Butonul ENTER (paginile 12, 25, 26, 27)
Apăsaţi pentru a introduce setările.
15 Butonul ▐◄◄/►►▐ (înainte/înapoi) (paginile 13, 16, 17, 22, 25)
Apăsaţi pentru a selecta o melodie sau un fişier.
Unitate: butonul TUNE +/- (receptare) (pagina 14) Telecomandă: butonul +/- (receptare) (paginile 14, 26)
Apăsaţi pentru a recepţiona postul dorit .
Butonul +/- (selectare dosar) (paginile 13, 22, 25)
Apăsaţi pentru a selecta un dosar.
Butonul ◄◄/►► (derulare înapoi/înainte) (paginile 13, 16, 17, 22)
Apăsaţi pentru a găsi un punct într -o melodie sau un fişier.
Continuare
8
RO
16 Butonul PLAY MODE/TUNING MODE (paginile 13, 14, 22, 25, 26)
Apăsaţi pentru a selecta modalitatea de redare a CD ­ului, a discului MP3 sau a unui dispozitiv USB opţional (music player digital sau media de stocare USB). Apăsaţi pentru a selecta modalitatea de re cepţionare.
17 Butoane de sunet (pagina 23) Unitate: buton DSGX Telecomandă: buton EQ
Apăsaţi pentru a selecta efectele sonore.
18 Buton DISPLAY (pagina 17, 24)
Apăsaţi pentru a modifica informaţiile de pe ecran.
19 Buton CLOCK/TIMER SELECT(pagina 27) Buton CLOCK/TIMER SET (paginile 12, 21)
Apăsaţi pentru a seta ceasul şi Regulatorul cu programare pentru redare.
20 Butonul REPEAT/FM MODE (paginile 13, 14, 22)
Apăsaţi pentru a asculta discul, o singură melodie sau un fişier în repetate rânduri. Apăsaţi pentru a selecta modalitatea de recepţie FM (monofonică sau stereo).
21 Capac al compartimentului pentru baterii (pagina 11)
21 Butonul CLEAR (paginile 17,19,
25)
Apăsaţi pentru a şterge o melodie sau un fişier pre-programat. Apăsaţi pentru a şterge inf ormaţiile referitoare la înregistrarea prin potrivirea dispozitivului cu ajutorul dispozitivului Bluetooth.
23 Buton TUNER MEMORY (pagina 26)
Apăsaţi pentru a pre-seta postul radio.
23 Buton SLEEP (pagina 27)
Apăsaţi pentru a seta controlul pentru inactivitate.
9
RO
Informaţii afişate pe ecran
1 Redare(pauză)
2 DSGX (pagina 23)
3 Modalitate de recepţie pentru tuner (pagina 14) Recepţie tuner (pagina 14)
4 Informaţii text
5 Format audio
6 Modalitate de redare (paginile 13, 16)
7 Control de timp (pagina 21)
8 Memorie USB
Se aprinde când este ataşat un dispozitiv USB opţional.
10
RO
Să începem
Cuplarea în siguranţă a sistemului
A Antena FM din plumb (întindeţi -o orizontal) B Latura albă pentru modelul nord ­american C Latura maro pentru alte regiuni D Antena-cadru AM
A Alimentare
Pentru modelele cu selector de tensiune, setaţi VOLTAGE SELECTOR la tensiunea de alimentare locală. Conectaţi cablul de alimentare la o mufă de perete. Dacă acesta nu se potriveşte mufei de perete, detaşaţi adaptorul pentru fişă furnizat (doar pentru modelele dotate cu adaptor).
B Difuzoare C Antene
Găsiţi un loc şi o orientare care să asigure o bună recepţie, apoi setaţi antena. Ţineţi antenele departe de cablurile difuzoarelor, de cablul de alime ntare şi cablul USB, pentru a evita emiterea zgomotelor.
Difuzor dreapta
Difuzor stânga
Priză electrică
11
RO
Transportarea sistemului 1 Scoateţi un disc pentru a proteja
mecanismul CD-ului
2 Apăsaţi CD 11 pentru a selecta
funcţia CD-ului
3 Ţineţi apăsat SEARCH 13 de pe
unitate, şi apăsaţi 1 de pe unitate până ce apare “STANDBY “
4 După ce apare "LOCK”, scoateţi
cablul de alimentare
Platformele difuzoarelor
Ataşaţi platformele difuzoarelor furnizate pe partea inferioară a acestora pentru a împiedica alunecar ea.
Utilizarea telecomenzii
Glisaţi şi scoateţi capacul compartimentului pentru baterii 21, şi introduceţi cele două baterii R6 (mărimea
AA) furnizate, mai întâi cu partea , cu polarităţile potrivite, conform celor indicate mai jos.
0bservaţii
Cu o utilizare normală, bateriile ar trebui să
dureze timp de aproximativ şase luni.
Nu amestecaţi o baterie nouă cu una veche,
sau diferite tipuri de baterii.
Dacă nu folosiţi telecomanda o perioadă lungă
de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea lor prin scurgeri şi coroziune.
12
RO
Setarea ceasului
Folosiţi butoanele telecomenzii pentru a seta ceasul.
1 Apăsaţi pentru a porni sistemul. 2 Apăsaţi CLOCK/TIMER SET 19.
Dacă modul curent apare pe ecran, apăsaţi ▐◄◄/►►▐ 15 de mai multe ori pentru a selecta “CLOCK SET?”, după care apăsaţi ENTER 14.
3 Apăsaţi ▐◄◄/►►▐ 15 de mai multe ori
pentru a seta ora, după care apăsaţi ENTER 14.
4 Urmaţi acelaşi procedeu pentru a seta
minutele.
Setările ceasului se pierd când deconectaţi cablul de alimentare sau dacă are loc o cădere de tensiune.
Afişarea ceasului când sistemul este oprit
Apăsaţi DISPLAY 18. Este afişat ceasul timp de aproximativ 8 secunde.
Loading...
+ 27 hidden pages