Sony CMT-HX5BT User Manual [sl]

Mikro sistem komponent
Navodila za uporabo
CMT-HX5BT
© 2007 Sony korporacija
OPOZORILO
Ne izpostavljajte sistema dežju in vlagi zaradi nevarnosti požara in električnega udara.
Zaradi nevarnosti požara, ne prekrivajte zračnikov naprave s časopisom, prtom, zavesami, ipd. Ne postavljajte prižganih sveč na napravo. Zaradi nevarnosti požara in električnega udara, ne postavljajte vaz, napolnjenih z vodo, na napravo. Priključite enoto v lahko dostopno stensko vtičnico. Če opazite, da je z enoto kaj narobe, nemudoma izvlecite vtič iz vtičnice. Ne postavljajte sistema v knjižno omaro ali vgrajeno omaro z neustreznim zračenjem. Ne izpostavljajte baterije prekomerni vročini, na primer neposrednemu soncu, ognju, ipd.
Odpadna električna in
elektronska oprema (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Dodatna oprema: daljinski upravljalnik
2
Opombe o dvojnih diskih (DualDiscs)
Disk DualDisc je dvostranski izdelek, ki združuje gradivo, posneto v standardu DVD, na eni strani, z digitalnim zvočnim gradivom na drugi strani. Bodite pozorni na to, da nekateri od teh diskov ne ustrezajo standardu CD in zato na tej enoti ne bo mogoče predvajati zvočne strani diska DualDisc.
Glasbeni diski, kodirani z avtorsko zaščito pred presnemavanjem
Ta enota je izdelana za predvajanje diskov, ki ustrezajo standardu CD (Compact Disc). Nekatere založbe plošč so nedavno začele izdajati glasbene diske, kodirane z avtorsko zaščito pred presnemavanjem. Bodite pozorni na to, da nekateri od teh diskov ne ustrezajo standardu CD in jih na tej enoti ne bo mogoče predvajati.
• Ime Bluetooth in logotip sta last družbe Bluetooth SIG, Inc. in družba Sony ima za uporabo teh oznak licenco. Ostale blagovne znamke in imena so last zadevnih lastnikov.
•»WALKMAN« in logotip za »WALKMAN« sta registrirani blagovni znamki korporacije Sony.
• MICROVAULT je blagovna znamka korporacije Sony.
• ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus in njihovi logotipi so blagovne znamke korporacije Sony.
• Ameriški in tuji patenti imajo licenco Dolby Laboratories.
• Tehnologija zvočnega kodiranja, MPEG Layer-3, in patenti z licenco Fraunhofer IIS in Thomson.
3
Vsebina
Opis delov in tipk .................................5
Informacije na prikazovalniku .........9
Uvod
Priključitev sistema ............................10
Nastavitev ure .....................................12
Osnovne funkcije
Predvajanje diskov CD/MP3 ...........13
Poslušanje radia ..................................14
Uporaba funkcije Bluetooth ...........15
Poslušanja glasbe iz USB
naprave ..................................................21
Uporaba dodatnih avdio
komponent ..........................................23
Nastavitev zvoka ................................23
Sprememba prikaza ..........................24
Ostale funkcije
Ustvarjanje svojega programa
(Program Play) .....................................25
Nastavitev radijskih postaj ..............26
Uporaba časovnikov .........................27
Ostalo
Odpravljanje težav.............................28
Sporočila ...............................................32
Opozorila ...............................................33
Tehnični podatki .................................35
Brezžična tehnologija Bluetooth ..36 USB in Bluetooth naprave, ki jih
sistem lahko predvaja ......................38
4
Opis delov in tipk
V teh navodilih so sicer opisani postopki z uporabo daljinskega upravljalnika, vendar lahko nekatere funkcije opravite tudi s tipkami na enoti, ki imajo enako ali podobno ime.
Enota (HCD-HX5/CD sprejemnik)
Sprednja stran
Zgornja stran
Se nadaljuje l
5
Daljinski upravljalnik (RM-SCU35)
5
Tipka BLUETOOTH OPR (str. 17, 19, 20)
Pritisnite, če želite priključiti, izključiti ali združiti z napravo Bluetooth.
6 Enota: Tipka VOLUME
(str. 13, 14, 17, 20, 21, 23) Daljinski upravljalnik: Tipka
VOLUME +/– (str. 13, 14, 17, 20, 21, 23)
Zavrtite ali pritisnite in nastavite glasnost.
7 Priključek AUDIO IN (str. 23)
Povežite z dodatno avdio komponento.
8 Priključek PHONES
Priključite slušalke.
1 Tipka :/1 (vklop) (str. 12, 27, 31)
S to tipko lahko vklopite sistem.
2 Indikator STANDBY (str. 24, 28)
Zasveti, ko se sistem izklopi.
3 Indikator za BLUETOOTH
(str. 19, 20)
Sveti, ko je vklopljena funkcija Bluetooth.
4 Senzor za daljinsko upravljanje
(str. 22)
6
9 Tipka Z (odpri/zapri) (str. 13)
Pritisnite, če želite odpreti ali zapreti nosilec diska.
0
(USB) vrata (str. 21, 38)
Povežite z dodatno USB napravo (digitalni glasbeni predvajalnik ali USB medij za shranjevanje).
qa Tipke za predvajanje in funkcijske
tipke Enota: tipka BLUETOOTH
NX
(predvajanje/začasna ustavitev) (str. 16, 17)
Pritisnite za izbiro funkcije Bluetooth. Pritisnite za začetek ali začasno ustavitev predvajanja glasbe na Bluetooth naprave (mobilni telefon Bluetooth, itd.).
Enota: tipka USB NX (predvajanje/začasna ustavitev) (str. 21)
Pritisnite za izbiro funkcije USB. Pritisnite za začetek ali začasno ustavitev predvajanja dodatne USB naprave (digitalnega glasbenega predvajalnika ali USB medija za shranjevanje).
Daljinski upravljalnik: tipka USB (str. 21)
Pritisnite za izbiro funkcije USB.
Enota: tipka CD NX (predvajanje/začasna ustavitev) (str. 13)
Pritisnite za izbiro funkcije CD. Pritisnite za začetek ali za začasno ustavitev predvajanja.
Daljinski upravljalnik: tipka CD (str. 13)
Pritisnite za izbiro funkcije CD.
Daljinski upravljalnik: tipka
N (predvajanje), X (začasna
ustavitev)
Pritisnite za začetek in začasno ustavitev predvajanja.
Tipka TUNER/BAND (str. 14)
Pritisnite za izbiro funkcije TUNER. Pritisnite za izbiro načina sprejema, FM ali AM.
Enota: Tipka AUDIO IN (str. 23)
Pritisnite za izbiro funkcije AUDIO IN.
Daljinski upravljalnik: Tipka FUNCTION (str. 19, 20)
Pritisnite za izbiro funkcije.
qs Enota: x/CANCEL (stop/preklic)
(str. 13, 14, 16, 17, 19, 22) Daljinski upravljalnik: tipka
x
(stop) (str. 13, 14, 16, 17, 19, 22)
S pritiskom na tipko lahko ustavite predvajanje.
Pritisnite, da prekičete iskanje.
qd
Tipka SEARCH (str. 13, 22)
Pritisnite za vklop in izklop menija
qf Tipka ENTER (str. 12, 25, 26, 27)
Pritisnite za vnos nastavitev.
qg Tipka ./> (nazaj/naprej)
(str. 13, 16, 17, 22, 25)
Pritisnite za izbiro posnetka ali datoteke.
Enota: tipka TUNE +/- (uglasitev) (str. 14)
Daljinski upravljalnik: +/­(uglasitev) (str. 14, 26)
Pritisnite za uglasitev želene postaje.
+/– (izbira mape)
(str. 13, 22, 25)
Pritisnite za izbiro mape.
Tipka m/M (hitro vrtenje nazaj/naprej) (str. 13, 16, 17, 22)
Pritisnite, če želite poiskati mesto v posnetku ali datoteki.
Se nadaljuje l
7
qh
Tipka PLAY MODE/TUNING MODE (str. 13, 14, 22, 25, 26)
Pritisnite za izbiro načina predvajanja diska CD, MP3 ali dodatne USB naprave (digitalnega glasbenega predvajalnika ali USB shranjevalnega medija). Pritisnite za izbiro načina uglaševanja.
qj Tipke za zvok (str. 23) Enota: tipka DSGX Daljinski upravljalnik: tipka EQ
S pritiskom izberite zvok.
qk Tipka DISPLAY (str. 17, 24)
Pritisnite za zamenjavo informacij na zaslonu.
ql
Tipka CLOCK/TIMER SELECT (str. 27) Tipka CLOCK/TIMER SET
(str. 12, 27)
Pritisnite za nastavitev ure in časovnikov.
w;
Tipka REPEAT/FM MODE (str. 13, 14, 22)
Pritisnite, če želite ponavljati predvajanje diska, enega posnetka ali datoteke. Pritisnite za izbiro načina sprejema FM (mono ali stereo).
wd Tipka TUNER MEMORY (str. 26)
Pritisnite za nastavitev radijske postaje.
wf Tipka SLEEP (str. 27)
Pritisnite za nastavitev časovnika izklopa.
wa
Pokrov prostora za baterijo (str. 11)
ws
Tipka CLEAR (str. 17, 19, 25)
Pritisnite za izbris vnaprej programiranega posnetka.
8
Informacije na prikazovalniku
1
Predvajanje / Začasna ustavitev
2
DSGX (str. 23)
3
Način radijskega sprejemanja (str. 14)
Radijsko sprejemanje (str. 14)
4
Tekstovne informacije
5
Avdio format
6
Način predvajanja (str. 13, 22)
7
Časovnik (str. 27)
8
USB MEMORY
Zasveti, ko priključite dodatno USB napravo.
9
Uvod
Priključitev sistema
Stenska vtičnica
Desni zvočnik
Levi zvočnik
A FM žična antena (raztegnite jo v vodoravni smeri) B Bela stran za severno-ameriške modele C Rjava stran za ostale regije D AM zančna antena
ali
A
Napajanje
Pri modelih s stikalom za napetost nastavite VOLTAGE SELECTOR na lokalno napetost omrežja. Priključite omrežni kabel v stensko vtičnico. Če priloženi prilagodilni vtikač na vtikaču ne ustreza omrežni vtičnici, ga odstranite (samo za modele, opremljene s prilagodilnim vtikačem).
10
B Zvočniki
Vstavite le del brez izolacije.
C
Antene
Poiščite mesto in smer, kjer je sprejem najboljši in tam postavite anteno. Antena naj bo odmaknjena od kablov za zvočnike, da ne bi lovila šumov.
Pri nošenju sistema
1
Odstranite disk, da ne bi poškodovali CD mehanizma.
2
Pritisnite na tipko CD qa in izberite funkcijo CD.
3
Držite tipko SEARCH qd na enoti in pritiskajte na tipko dokler se ne prikaže napis “STANDBY”.
4
Ko se prikaže napis »LOCK«, izključite omrežni kabel.
/1 1 na enoti,
:
Podložke za zvočnike
Pritrdite priložene podložke na spodnjo stran zvočnikov, da ne bi drseli.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Premaknite in odstranite pokrov za bateriji wa ter vstavite dve priloženi bateriji R6 (velikost AA) kot kaže slika.
Opombe
• Pri običajni uporabi bi morali bateriji delovati približno šest mesecev.
• Ne mešajte starih baterij z novimi in ne mešajte baterij različnih vrst.
• Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste uporabljali, odstranite bateriji, da ne bi prišlo do izlitja ali korozije.
11
Nastavitev ure
Uporabite tipke na daljinskem upravljalniku.
1
2
3
4
Prikaz ure pri izklopljenem sistemu
Pritisnite na tipko DISPLAY qk. Ura se prikaže za približno 8 sekund.
Pritisnite na tipko vklopite sistem.
Pritisnite na CLOCK/TIMER SET
ql.
Če se na prikazovalniku prikaže trenutni način, s pritiskanjem na tipko
./> qg izberite »CLOCK
SET«, nato pritisnite na ENTER
S pritiskanjem na tipko
./> qg nastavite uro in
pritisnite na ENTER
Z enakim postopkom nastavite še minute.
Če izvlečete napajalni kabel ali če pride do izpada elektrike, se nastavitve ure izbrišejo.
/1 1 in
:
qf.
qf.
12
Osnovne funkcije
Predvajanje diskov CD/MP3
1
Izberite funkcijo CD.
Pritisnite na CD
2
Vstavite disk.
Pritisnite na tipko Z 9 na enoti in položite disk na nosilec, s potiskano stranjo obrnjeno navzgor.
Ko želite nosilec diska zapreti, ponovno pritisnite na tipko Ne zapirajte nosilca za disk s silo, ker bi utegnili poškodovati enoto.
3
Začnite s predvajanjem.
Pritisnite na N (ali CD NX na enoti)
qa.
4
Nastavite glasnost.
Pritisnite na VOLUME +/– (ali obrnite gumb VOLUME na enoti)
qa.
Z 9.
Ostale funkcije
Če želite Pritisnite
začasno ustaviti predvajanje,
ustaviti predvajanje,
izbrati mapo na disku MP3,
izbrati posnetek ali datoteko
izbrati mapo ali datoteko na disku MP3 medtem, ko sta imena mape in datoteke prikazana na zaslonu
poiskati mesto na posnetku ali v datoteki ,
izbrati način »Repeat Play«,
na N (ali CD NX na enoti) nadaljevanje predvajanja ponovno pritisnite na tipko.
na x
na
na ./>
Na SEARCH puščicama ./>
qg izberite želeno
mapo, nato pritisnite na ENTER puščicama ./>
qg izberite želeno
datoteko, nato pritisnite na ENTER
med predvajanjem držite tipko m/M jo sprostite na želenem mestu.
na REPEAT se ne prikaže napis »REP« ali »REP1«.
Sprememba načina predvajanja
Pri ustavljeni enoti pritiskajte na tipko
6.
PLAY MODE qh. Izberete lahko način običajnega predvajanja ( vse datoteke MP3 v mapi na disku), predvajanja v naključnem zaporedju (»SHUF« ali » programa (»PGM«).
* Kadar predvajate disk CD-DA, (SHUF)
Play izvede isto funkcijo kot SHUF Play.
SHUF«) ali predvajanja
qa. Za
qs.
+/- qg.
qg.
qd. S
qf. S
qf.
qg in
w;, dokler
za
13
Opombe o funkciji »Repeat Play« (ponavljajoče predvajanje)
• Vsi posnetki in datoteke na disku se ponovijo vse do petkrat.
• »REP1« pomeni, da se bo ponavljal en posnetek ali ena datoteka, dokler ga/jo sami ne ustavite.
Opombe o predvajanju diskov MP3
• Ne shranjujte drugih vrst datotek ali nepotrebnih map na disk, ki ima datoteke MP3.
• Mape brez datotek MP3 se preskočijo.
• Datoteke MP3 se predvajajo v zaporedju, v katerem so bile posnete na disk.
• Sistem lahko predvaja le datoteke MP3 s končnico ».MP3«.
• Če so na disku posnete datoteke s končnico ».MP3«, a niso datoteke MP3, utegne priti do šuma ali poškodbe enote.
• Največje število:
– map je 255 (vključno z osnovno mapo), – MP3 datotek 511, – datotek MP3 in map, ki jih lahko vsebuje
en disk, je 512,
– nivojev map (drevesna struktura datotek)
je 8.
• Združljivost z vsemi programi kodiranja/ zapisovanja MP3, snemalnimi napravami in snemalnimi mediji ni zagotovljena. Nezdružljivi diski MP3 utegnejo povzročiti šum ali prekinitve zvoka ali pa pa se sploh ne bodo predvajali.
Opozorila v zvezi s predvajanjem diskov, posnetih v načinu »Multi Session«
• Če se disk začne z delom CD-DA (ali MP3), ga sistem prepozna kot CD-DA (ali MP3) disk in drugih delov ne predvaja.
• Sistem prepozna disk z mešanimi CD formati kot CD-DA (avdio) disk.
Poslušanje radia
1
Izberite »FM« ali »AM«.
Pritiskajte na TUNER/BAND qa.
2
Izberite način uglaševanja.
Pritiskajte na TUNING MODE qh, dokler se ne prikaže napis »AUTO«.
3
Uglasite želeno postajo.
Pritisnite na +/– (ali TUNING +/– na enoti)
qg. Iskanje se samodejno
ustavi, ko sistem uglasi postajo in prikažeta se napisa »TUNED« in »ST« (za stereo programe).
Če uglasite postajo, ki nudi storitve RDS, se na prikazovalniku prikaže ime postaje.
4
Nastavite glasnost.
Pritisnite na VOLUME +/- (ali VOL +/– na enoti)
Ustavitev samodejnega iskanja
Pritisnite na x qs.
Uglasitev postaje s šibkim signalom
Če se napis »TUNED« ne prikaže in se iskanje ne ustavi, pritiskajte na TUNING MODE qh, dokler napisa »AUTO« in »PRESET« ne izgineta, nato s pritiskanjem na +/– (ali TUNE +/– na enoti) qg uglasite želeno postajo.
Zmanjšanje statičnega šuma na šibki FM stereo postaji
Pritiskajte na FM MODE w;, dokler se ne prikaže napis »MONO«.
6.
14
Uporaba funkcije Bluetooth
Ta sistem podpira pro le Bluetooth A2DP in AVRCP. Podrobnosti o brezžični tehnologiji Bluetooth si oglejte v poglavju »Brezžična tehnologija Bluetoorh« (stran 36). Oglejte si tudi naslednje spletne strani in dobili boste najnovejše informacije o združljivih napravah: <http://www.sony.com/shelfsupport> For customers in Canada: English <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> French <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> For customers in Europe: <http://sonydigital-link.com/dna> For customers in Latin America: <http://www.sony-latin.com/pa/info> For customers in Asia and Oceania: <http://www.css.ap.sony.com/>
Poslušanje glasbe iz mobilnega telefona Bluetooth ali naprave Bluetooth
Poslušate lahko glasbo iz vašega mobilnega telefona Bluetooth ali naprave Bluetooth prek brezžične povezave.
Sledite spodnjemu postopku, če želite poslušati glasbo iz naprave Bluetooth prek tega sistema.
Združitev sistema z napravo Bluetooth
Priključitev registriranih naprav
Predvajanje glasbe iz naprave Bluetooth
Podrobnosti o funkcijah naprave Bluetooth si oglejte v navodilih za uporabo te naprave.
r
r
Se nadaljuje l
15
Združitev sistema z napravo Bluetooth
Združitev je postopek, kjer se naprave Bluetooth vnaprej med seboj registrirajo. Ta postopek je potreben opraviti le enkrat. Če je združitev že opravljena, nadaljujte s poglavjem »Predvajanje glasbe iz naprave Bluetooth« (stran 17).
1
Postavite napravo Bluetooth, ki jo želite priključiti v sistem, v razdalji največ enega metra od sistema.
2
Izberite funkcijo Bluetooth.
Pritisnite na tipko BLUETOOTH
NX qa na enoti.
3
Upravljajte napravo Bluetooth in opravite postopek združitve.
Podrobnosti o upravljanju naprave Bluetooth si oglejte v priloženih navodilih za uporabo.
Ko iščete ta sistem z napravo Bluetooth, se utegne na zaslonu naprave Blueotooth prikazati seznam najdenih naprav, kar je odvisno od vrste naprave. Ta sistem se prikaže pod imenom »CMT-HX5BT«.
Ko opravite povezavo s tem sistemom, izberite zvočni pro l (A2DP, AVRCP) na napravi Bluetooth. Če naprava Bluetooth ne podpira pro la AVRCP, funkcije predvajanja in drugih funkcij na tem sistemu ne morete uporabiti (stran 17).
4
Vpišite kodo.
Potreba po vpisu kode je odvisna od vrste naprave Bluetooth.
Če se prikaže napis »PIN?« in izštevanje, vpišite kodo sistema na naslednji način:
S tipkami ./> in m/M na daljinskem upravljalniku (ali +/– in .m/M> na enoti)
qg vpišite kodo, ki ste jo vpisali na
napravi Bluetooth in nato pritisnite na ENTER Ko je združitev opravljena in povezava dosežena, se prikaz spremeni na naslednji način: »Connect« (priključitev) t Ime naprave Bluetooth
qf.
Če želite sredi postopka preklicati vpis kode
Pritisnite na x qs.
Opombe
• »Passcode« (koda) se lahko prikaže tudi pod naslednjimi imeni: »Passkey«, »PIN kode«, »PIN number« ali »Password«, itd., odvisno od naprave.
• Sistem podpira le številčno kodo z največ 4-imi števkami.
• Stanje pripravljenosti sistema za združitev se po 30-ih sekundah preklče. Če združitev ni bila uspešna, ponovite postopek od koraka 1.
• Medtem ko je sistem priključen v napravo Bluetooth, ne more zaznati in povezati druge naprave Bluetooth.
16
Izbris vseh informacij o registraciji združitve
1
Pritisnite na tipko BLUETOOTH NX
qa na enoti.
Če je sistem povezan z napravo Bluetooth (če se na zaslonu sistema prikaže ime naprave Bluetooth ali druge informacije), pritisnite in približno 2 sekundi držite tipko BLUETOOTH OPR sistem vzpostavi način Bluetooth stanja pripravljenosti.
2
Pritisnite na tipko CLEAR ws.
Prikaže se napis »Delete?«.
3
Pritisnite na tipko ENTER qf.
Prikaže se napis »Complete!« in vse informacije o združitvi se izbrišejo.
Opomba
Če želite priključiti napravo Bluetooth po izvedbi tega postopka, morate ponovno vpisati kodo.
5 na enoti, da
Predvajanje glasbe iz naprave Bluetooth
Napravo Bluetooth lahko uporabljate tako, da jo s pomočjo AVRCP povežete s sistemom. Če sistem ni povezan z napravo Bluetoooth z AVRCP, se prikaže napis »Not in Use«.
1
Izberite funkcijo Bluetooth.
Pritisnite na tipko BLUETOOTH NX
qa na enoti.
2
Vzpostavite povezavo iz naprave Bluetooth.
Podrobnosti o upravljanju naprave Bluetooth si oglejte v priloženih navodilih.
Ko je povezava dosežena, se prikaz spremeni na naslednji način: »Connect« (priključitev) t Ime naprave Bluetooth
3
Začnite s predvajanjem.
Pritisnite na tipko N (ali BLUETOOTH NX na enoti) Pri nekaterih napravah Bluetooth bo morda prej potrebno zagnati AV program naprave.
4
Nastavite glasnost.
Pritisnite na tipko VOLUME +/– (ali obrnite gumb VOLUME na enoti)
qa.
6.
Kako preveriti naslov priključene naprave Bluetooth
Pritisnite na tipko DISPLAY qk, medtem ko je na prikazovalniku sistema prikazano ime naprave Bluetooth. Naslov naprave Bluetooth se prikaže za približno 8 sekund.
Preklic povezave z napravo Bluetooth
Pritisnite in približno 2 sekundi držite tipko BLUETOOTH OPR 5 na enoti, dokler se ne prikaže napis »Disconnect« ali dokler informacije na prikazovalniku (ime naprave, itd.) ne izginejo.
Ostale funkcije
Za Pritisnite
začasno ustavitev predvajanja
ustavitev predvajanja
izbiro datoteke iskanje mesta v
datoteki
Opomb
Te funkcije pri nekaterih napravah Bluetooth niso na voljo. Poleg tega utegnejo biti dejanski postopki drugačni, kar je odvisno od naprave Bluetooth.
X (ali BLUETOOTH NX na enoti)
qs.
x (
./> in držite m/M
qg.
qa.
qg.
Se nadaljuje lr
17
Opombe o povezavi z napravami Bluetooth
• Če se ne morete povezati z združeno napravo Bluetooth, ponovite postopek združitve sistema in naprave Bluetooth.
• Pri nekaterih napravah Bluetooth lahko nastavite glasnost s tipkami na napravi Bluetooth.
• Če pritisnete na tipko BLUETOOTH NX qa na enoti, medtem ko so priključene slušalke Bluetooth, utegne trajati nekaj časa, da se vzpostavi povezava s sistemom iz naprave Bluetooth.
Poslušanje glasbe na tem sistemu s slušalkami Bluetooth
Glasbo, ki jo predvajate na tem sistemu, lahko poslušate s slušalkami Bluetooth prek brezžične povezave.
Sledite spodnjemu postopku, če želite poslušati glasbo na tem sistemu s slušalkami Bluetooth.
Združitev sistema s slušalkami Bluetooth
r
Priključitev registriranih slušalk
r
Predvajanje glasbe na sistemu
Podrobnosti o uporabi slušalk Bluetooth si oglejte v priloženih navodilih.
18
Združitev sistema z napravo Bluetooth
Združitev je postopek, kjer se naprave Bluetooth vnaprej med seboj registrirajo. Ta postopek je potreben opraviti le enkrat. Če je združitev že opravljena, nadaljujte s poglavjem »Predvajanje glasbe na tem sistemu« (stran 20).
1
Izberite funkcijo, a ne funkcije Bluetooth.
Večkrat pritisnite na tipko FUNCTION
2
Postavite slušalke Bluetooth, ki jih želite priključiti v sistem, v razdalji največ enega metra od sistema.
3
Na slušalkah Bluetooth vzpostavite način združitve.
Podrobnosti o funkcijah slušalk Bluetooth si oglejte v priloženih navodilih.
4
Pritisnite in približno 7 sekund držite tipko BLUETOOTH OPR na enoti, dokler ne začne utripati indikator BLUETOOTH
Zvok, ki potuje iz zvočnikov se ustavi.
5
Vpišite kodo.
Sledite postopku v koraku 4 poglavja »Združitev sistema z napravo Bluetooth« (stran 16).
Ko je združitev opravljena in povezava dosežena, se prikaz spremeni na naslednji način: »Connect« (priključitev) t Ime naprave Bluetooth
qa.
3
5
.
Če želite sredi postopka preklicati vpis kode
Pritisnite na x qs.
Opombe
• »Passcode« (koda) se lahko prikaže tudi pod naslednjimi imeni: »Passkey«, »PIN kode«, »PIN number« ali »Password«, itd., odvisno od naprave.
• Sistem podpira le številčno kodo z največ 4-imi števkami.
• Stanje pripravljenosti sistema za združitev se po 30-ih sekundah preklče. Če združitev ni bila uspešna, ponovite postopek od koraka 1.
• Medtem ko je sistem priključen v napravo Bluetooth, ne more zaznati in povezati druge naprave Bluetooth.
• Združitev morda ne bo mogoča, če so okoli sistema prisotne druge naprave Bluetooth. V tem primeru ostale naprave Bluetooth izključite.
Izbris vseh informacij o registraciji združitve
1
Pritisnite na tipko BLUETOOTH NX
qa na enoti.
Če je sistem povezan z napravo Bluetooth (če se na zaslonu sistema prikaže ime naprave Bluetooth ali druge informacije), pritisnite in približno 2 sekundi držite tipko BLUETOOTH OPR sistem vzpostavi način Bluetooth stanja pripravljenosti.
2
Pritisnite na tipko CLEAR ws.
Prikaže se napis »Delete?«.
3
Pritisnite na tipko ENTER qf.
Prikaže se napis »Complete!« in vse informacije o združitvi se izbrišejo.
Opomba
Če želite priključiti slušalke Bluetooth po izvedbi tega postopka, morate ponovno vpisati kodo.
5
na enoti, da
Se nadaljuje lr
19
Predvajanje glasbe na tem sistemu
Ta sistem lahko upravljate s slušalkami Bluetooth, če ga povežete s pomočjo AV RC P.
1
Izberite funkcij, ki ni Bluetooth.
Večkrat pritisnite na tipko FUNCTION
2
Vzpostavite povezavo s slušalkemi Bluetooth.
Pritisnite in približno 2 sekundi držite tipko BLUETOOTH OPR enoti, dokler ne zasveti indikator BLUETOOTH tipko sprostite. Če je okoli sistema prisotna več kot ena naprava Bluetooth, ki je bila prej povezana, se bo sistem poskušal povezati s tremi nazadnje povezanimi napravami.
Ko je povezava dosežena, se prikaz spremeni na naslednji način: »Connect« (priključitev) t Ime naprave Bluetooth
3
Začnite s predvajanjem glasbe za funkcijo, izbrano v koraku 1.
Nekatere slušalke Bluetooth omogočajo upravljanje tega sistema (predvajanje, nastavitev glasnosti, itd.) s tipkami na slušalkah.
Podrobnosti o uporabi slušalk Bluetooth si oglejte v priloženih navodilih.
qa.
5 na
3, nato
Preklic povezave s slušalkami Bluetooth
Pritisnite in približno 2 sekundi držite tipko BLUETOOTH OPR dokler se indikator BLUETOOTH izklopi.
Opombe
• Če se ne morete povezati z združenimi
slušalkami Bluetooth, ponovite postopek združitve sistema in slušalk.
• Ko izberete drugo funkcijo kot Bluetooth in
pritisnete na tipko BLUETOOTH OPR (5) na enoti, medtem ko je sistem priključen v napravo Bluetooth, bo morda trajalo nekaj časa, da se vzpostavi povezava s slušalkami Bluetooth.
• Sistem shrani posamezne nastavitve glasnosti
za poslušanje prek zvočnikov ali priključka PHONES (8) na enoti ali če poslušate zvok prek slušalk Bluetooth.
5 na enoti,
3 ne
4
Nastavite glasnost.
Pritisnite na tipko VOLUME +/– (ali obrnite gumb VOLUME na enoti)
20
6.
Poslušanje glasbe iz USB naprave
V (USB) vrata 9 na enoti lahko priključite dodatno USB napravo (digitalni glasbeni predvajalnik ali USB shranjevalni medij) in poslušate glasbo, shranjeno na USB napravi. Seznam USB naprav, ki jih lahko priključite v enoto, je naveden na strani 38.
Avdio formati, ki jih lahko predvajate na tem sistemu, so naslednji: ATRAC/MP3*/ WMA*/AAC*.
* Datotek z zaščito pred presnemavanjem ni
mogoče predvajati.
1
Select the USB function.
Press USB qa.
2
Connect an optional USB device (Digital music player or USB storage media) to the
0 as shown below.
port
USB naprava (digitalna glasbena naprava ali USB shranjevalni medij)
Če je potrebna priključitev z USB kablom, priključite kabel, ki je priložen USB napravi, ki jo boste priključili. Podrobnosti o načinu upravljanja si oglejte v navodilih, priloženih USB napravi. Ko priključite USB napravo, se prikaz spremeni na naslednji način: »READING« t »ATRAC AD »STORAGE DRIVE«
1)
Če priključite digitalni glasbeni predvajalnik.
2)
Če priključite USB shranjevalni medij.
Opomba
Včasih traja približno 10 sekund, preden se prikaže napis »READING«, kar je odvisno od vrste USB naprave.
(USB)
1)
2)
« ali
3
Začnite s predvajanjem.
Pritisnite na N (ali USB NX na enoti)
qa.
4
Nastavite glasnost.
Pritisnite na tipko VOLUME +/– (ali obrnite gumb VOLUME na enoti)
Se nadaljuje lr
6.
21
Ostale funkcije
Za Pritisnite
začasno ustaviti predvajanje,
na N (ali CD NX na enoti)
0.
Za nadaljevanje predvajanja ponovno pritisnite na tipko.
ustaviti
na x
qs.
predvajanje, izbrati mapo na
disku MP3, izbrati posnetek
na
+/- qg.
na ./>
qg.
ali datoteko izbrati mapo
ali datoteko na disku MP3 medtem, ko sta imena mape in datoteke prikazana na zaslonu
poiskati mesto na posnetku ali v datoteki ,
Na SEARCH
qd. S
puščicama ./>
qg izberite želeno
mapo, nato pritisnite na ENTER
qf. S
puščicama ./>
qg izberite želeno
datoteko, nato pritisnite na ENTER
qf.
med predvajanjem držite tipko m/M
qg in jo sprostite na
želenem mestu.
izbrati način »Repeat Play«,
na REPEAT
w;, dokler
se ne prikaže napis »REP« ali »REP1«.
odstranitev USB naprave
Držite tipko x dokler se ne prikaže
qs,
napis »NO DEVICE«, nato odstranite USB napravo.
Sprememba načina predvajanja
Pri ustavljeni USB napravi pritiskajte na tipko PLAY MODE qh. Izberete lahko običajno predvajanje ( na digitalnem glasbenem predvajalniku), predvajanje v naključnem zaporedju (»SHUF« ali » predvajanje (»PGM«).
za vse datoteke
SHUF« ali programirano
Opombe o USB napravi
• Ne priključujte sistema in USB naprave prek
USB vrat.
• Pri nekaterih USB napravah se utegne
zgoditi, da bo po opravljeni funkciji izvedba na sistemu imela zakasnitev.
• Ta sistem ne podpira vseh funkcij, ki jih
utegne nuditi priključena USB naprava.
• Zaporedje predvajanja na tem sistemu utegne
biti drugačno kot zaporedje na priključeni USB napravi.
• Preden odstranite USB napravo, vedno
najprej pritisnite na da se je prikazal napis »NO DEVICE«. Če ostranite USB napravo, ko napis ni prikazan, se utegnejo podatki ali sama naprava poškodovati.
• Ne shranjujte drugih vrst datotek ali
nepotrebnih map na USB napravi, ki vsebuje avdio datoteke.
• Mape, ki ne vsebujejo avdio datoteke, se
preskočijo.
• Datoteke se predvajajo v zaporedju, v
katerem so bile prenešene na USB napravo.
• Največje število map in datotek, ki jih lahko
vsebuje ena USB naprava, je naslednje:
– digitalni glasbeni predvajalnik: 65 535
skupin (največ 999 posnetkov na skupino) – USB shranjevalni medij: največ 999 datotek Največje število datotek in map je odvisno od
strukture datoteke in mape.
• Avdio formati, ki jih lahko poslušate s tem
sistemom, so: – MP3: končnica datoteke ».mp3« – Datoteka Windows Media Audio: končnica
datoteke »wma« – AAC: končnica datoteke ».m4a« Tudi če imajo imena datotek zgornje
končnice, a je dejanska datoteka drugačna,
sistem utegne oddajati šum ali utegne priti
do okvare.
• Združljivost z vsemi kodirnimi/zapisovalnimi
programi, snemalnimi napravami in
snemalnimi mediji ni zagotovljena.
Nezdružljiva USB naprava utegne oddajati
šum, naprekinjen zvok ali sploh ne predvajati.
x qs in se prepričajte,
22
Uporaba dodatnih avdio komponent
1
Z analognim kablom (ni priložen) priključite dodatno avdio komponento v priključek AUDIO IN
2
Zmanjšajte glasnost.
Pritisnite na tipko VOLUME – (ali VOL – na enoti)
3
Izberite funkcijo AUDIO IN.
Pritisnite na tipko AUDIO IN qa na enoti.
4
Začnite predvajati priključeno komponento.
5
Nastavite glasnost.
Pritisnite na tipko VOLUME +/– (ali obrnite gumb VOLUME na enoti)
7 na enoti.
6.
Nastavitev zvoka
Dodajanje zvočnih učinkov
Če želite Storite naslednje
Ustvariti bolj dinamičen zvok (Dynamic Sound Generator X-tra),
Nastaviti zvočni učinek,
6.
Pritisnite na DSGX
qj na enoti.
Pritiskajte na EQ in izberite »BASS« ali »TREBLE«, nato pa s pritiskanjem na +/–
qg nastavite nivo.
qj
23
Sprememba prikaza
Če želite Storite naslednje
spremeniti informacije na prikazovalniku
prikazati uro pri izklopljeni enoti,
1)
Na primer, ogledate si lahko informacije o
diskih CD/MP3 ali o USB napravi, kot so število posnetkov ali datotek ali ime mape med običajnim predvajanjem, ali skupni čas predvajanja, ko je predvajalnik ustavljen.
2)
Če sta sistem in naprava Bluetooth povezana
s funkcijo Bluetooth, si lahko ogledate naslov naprave Bluetooth.
3)
Indikator STANDBY 2 na enoti sveti, če je
sistem izklopljen.
Opombe on informacijah na prikazovalniku
• Znaki, katerih ni mogoče prikazati, se prikažejo kot »_«.
• Naslednje se ne prikaže:
– skupni čas predvajanja za disk CD-DA,
odvisno od načina predvajanja,
– skupni čas predvajanja in preostali čas na
disku MP3 in USB napravi.
• Naslednje se ne prikaže pravilno:
– imena map in datotek, ki ne ustrezajo
standardom ISO9660 Level 1, Level 2 ali Joliet v podaljšanem formatu.
• Prikaže se naslednje:
– podatki ID3 tag za datoteke MP3, če
uporabljate oznake ID3, različic 1 in 2 (vse do 62 znakov za disk MP3),
– informacije ID3 tag za datoteke ATRAC, če
uporabljate ID3 verzije 2.
Večkrat pritisnite na tipko DISPLAY
1) 2)
medtem ko je sistem vklopljen.
Večkrat pritisnite na tipko DISPLAY medtem ko je sistem izklopljen
3)
. Ura se prikaže za približno 8 sekund.
qk,
qk,
24
Ostale funkcije
Ustvarjanje svojega programa
(Program Play)
1
Izberite želeno funkcijo.
CD
Pritisnite na CD CD.
USB
Pritisnite na USB funkcije USB.
2
Pri ustavljeni enoti pritiskajte tipko PLAY MODE na prikazovalniku ne prikaže “PGM”.
3
Pritiskajte tipko ./> qg, dokler se ne pojavi številka želenega posnetka.
Če želite programirati datoteke, pritisnite tipko želeno mapo, nato izberite želeno datoteko. Primer: če programirate posnetke na CD-ju
Številka izbranega posnetka ali datoteke
qa za izbiro funkcije
qa za izbiro
qh, dokler se
+ /– qg in izberite
Skupni čas predvajanja programa (vključno z izbranim posnetkom ali datoteko)
4
S pritiskom na tipko ENTER qf dodajte posnetek ali datoteko v program.
CD
Če skupni čas programa presega 100 minut za CD ali če izberete posnetek CD, katere številka je 21 ali višja ali če izberete datoteko MP3, se prikaže »--.--».
USB
Skupni čas programa se ne more prikazati, zato se prikaže »--.--».
5
S ponavljanjem korakov 3 do 4 vključite dodatne posnetke ali datoteke v program (vse do skupno 25 posnetkov ali datotek).
6
Za predvajanje programa, pritisnite na
Program je na voljo vse dokler ne odstranite disk ali USB napravo. Če želite ponovno predvajati program, pritisnite na
N qa.
N qa.
Preklic predvajanja programa
Pri ustavljeni enoti pritiskajte na PLAY MODE qh, dokler napis »PGM« ne izgine.
Izbris zadnjega posnetka ali datoteke v programu
Pri ustavljeni enoti pritiskajte na CLEAR ws.
25
Nastavitev radijskih postaj
Svoje najljubše radijske postaje lahko vnaprej nastavite in jih takoj uglasite tako, da preprosto izberete ustrezno prednastavitveno številko. Za nastavitev postaj uporabite tipke na daljinskem upravljalniku.
1
Uglasite želeno postajo (glej poglavje »Poslušanje radia« na strani 14).
2
Pritisnite na tipko TUNER MEMORY
3
Pritiskajte na +/– qg in izberite želeno prednastavitveno številko.
Če je izbrani številki že dodeljena druga postaja, jo zamenja nova.
4
Pritisnite na ENTER qf.
5
S ponavljanjem korakov 1 do 4 shranite ostale postaje.
Nastavite lahko vse do 20 FM in 10 AM postaj. V primeru, da izključite napajalni kabel ali da pride do izpada elektrike, se nastavljene postaje ohranijo približno pol dneva.
wd.
Prednastavitvena številka
6
Za priklic nastavljene radijske postaje, večkrat pritisnite na TUNING MODE prikaže napis »PRESET«, nato pa pritisnite na tipko +/– izberite želeno številko.
qh, dokler se ne
qg in
26
Uporaba časovnika
Sistem vam nudi dve funkciji časovnika. Če uporabite časovnik »Play timer« skupaj s časovnikom izklopa, ima le-ta prednost.
Časovnik izklopa (Sleep Timer)
Ta funkcija vam omogoča, da zaspite ob glasbi. Deluje tudi, če ura ni nastavljena.
Pritiskajte na tipko SLEEP wf.
Če izberete »AUTO«, se sistem samodejno izklopi za tem, ko se trenutni disk ali kaseta ustavita ali po 100-ih minutah.
Časovnik »Play Timer«:
Ta funkcija vam omogoča, da se ob nastavljeni uri zbudite ob poslušanju CD­ja, radia ali USB naprave. Za upravljanje časovnika »Play Timer« uporabite tipke na daljinskem upravljalniku. Preverite, če je ura nastavljena.
1
2
3
4
Pripravite izvor zvoka.
Pripravite izvor zvoka, nato s tipko VOLUME +/– Če želite začeti z določenim posnetkom ali datoteko, najprej ustvarite program (str. 19).
6 nastavite glasnost.
Pritisnite na CLOCK/TIMER SET
ql.
S pritiskanjem na ./> qg izberite »PLAY SET« in pritisnite na ENTER
Prikaže se »ON« in indikator za uro začne utripati.
qf.
Nastavite uro za začetek predvajanja ali snemanja.
S pritiskanjem na ./> qg nastavite uro, nato pritisnite na ENTER
qf. Indikator za minute
začne utripati. Z zgornjim postopkom nastavite minute.
5
S postopkom v koraku 4 nastavite uro za ustavitev predvajanja.
6
Izberite izvor zvoka ali pripravite kaseto.
Pritiskajte na ./> qg, dokler se ne prikaže želeni izvor zvoka, nato pritisnite na ENTER prikaže nastavitve časovnika.
7
S tipko
/1 1 izklopite sistem.
:
Sistem se vklopi 15 sekund pred nastavljenim časom. Če je sistem ob nastavljenem času že vklopljen, se časovnik »Play Timer« ne bo vklopil.
Opomba
Če pred izklopom sistema izpostavite povezavo s slušalkami Bluetooth, utegne zvoka, predvajan s časovnikom 'Play Timer' potovati v slušalke.
qf. Prikaz
Ponovni vklop ali preverjanje časovnika
Pritisnite na CLOCK/TIMER SELECT ql, pritiskajte na se ne prikaže napis »PLAY SEL«, nato pritisnite na ENTER qf.
./> qg, dokler
Preklic časovnika
Ponavljajte zgornji postopek, dokler se ne prikaže napis »TIMER OFF«, nato pritisnite na ENTER qf.
Sprememba nastavitve
Začnite znova od koraka 1.
Nasvet
Nastavitev časovnika »Play Timer« ostane vse dokler nastavitve ročno ne prekličete.
27
Ostalo
Odpravljanje težav
1
Prepričajte se, da so omrežni kabel in kabli za zvočnike pravilno priključeni.
2
Poiščite težavo v spodnjem seznamu težav in ustrezno ukrepajte.
Če se problem kljub temu nadaljuje, se posvetujte z najbljižjim pooblaščenim Sonyjevim prodajalcem.
Če utripa indikator STANDBY
Nemudoma izvlecite napajalni kabel in preverite sledeče postavke:
• Je izbirnik napetosti nastavljen na ustrezno napetost?
• Ali uporabljate priložene zvočnike?
• Ali morda kaj ovira zračenje na zadnji strani sistema?
Ko indikator STANDBY utripati, ponovno priključite napajalni kabel in vklopite sistem. Če se težava nadaljuje, se posvetujte z najbližjim prodajalcem opreme Sony.
Splošno
Zvok prihaja iz enega kanala / neusklajena glasnost levega in desnega zvočnika.
• Postavite zvočnike čim bolj simetrično.
• Priključite lahko samo priložene zvočnike.
Pojavita se močan šum ali brnenje.
• Odmaknite sistem od izvora šuma.
• Priključite sistem v drugo omrežno vtičnico.
• Vstavite filter proti motnjam (na voljo v trgovinah) v omrežni kabel.
2 preneha
Ni zvoka.
• Če indikator BLUETOOTH ali utripa, ko je izbrana druga funkcija in ne Bluetooth, zvočniki ali priključek PHONES Pritisnite in približno 2 sekundi držite tipko BLUETOOTH OPR se indikator BLUETOOTH izklopi.
Daljinski upravljalnik ne deluje
• Odstranite oviro med daljinskim upravljalnikom in senzorjem na enoti ter oddaljite enoto od fluorescentne luči.
• Usmerite daljinski upravljalnik na senzor na sistemu.
• Pomaknite daljinski upravljalnik bližje sistemu.
Indikator STANDBY prižgan še po tem, ko izvlečete omrežni kabel.
• Indikator STANDBY bo takoj izklopil po tem, ko izvlečete omrežni kabel. To ne pomeni okvare. Po približno 40 sekundah se bo izklopil.
8 ne bodo oddajali zvoka.
3 sveti
5, dokler
3 ne
4
2 ostane
2 se morda ne
CD/MP3 predvajalnik
Zvok preskakuje / disk se ne predvaja.
• Obrišite disk ali ga zamenjajte z drugim.
• Premaknite sistem na mesto, kjer ne bo izpostavljen vibracijam.
• Poskusite oddaljiti zvočnike od sistema ali jih postaviti na ločena stojala. Če poslušate posnetek z nizkimi toni pri visoki jakosti, utegne tresenje zvočnikov povzročiti prekinjanje zvoka.
Predvajanje se ne začne s prvim posnetkom
• Pritiskajte na PLAY MODE oba napisa, „PGM“ in „SHUF“ ne izgineta z zaslona.
qh, dokler
28
Čas do začetka predvajanja je daljši kot običajno.
• Pri naslednjih diskih traja dlje, da se začno ptredvajati.
– disk, posnet z zapleteno drevesno
strukturo,
disk, posnet v načinu »Multi Session«,
– – disk, ki še ni bil zaključen (disk, na
katerega je mogoče dodajati podatke),
– disk, ki ima mnogo map.
Bluetooth naprava
Združitev ni mogoča.
• Približajte napravo Bluetooth sistemu.
• Združitev morda ne bo mogoča, če so okoli sistema prisotne druge naprave Bluetooth. V tem primeru izklopite druge naprave Bluetooth.
Priključitev ni mogoča.
• Naprava Bluetooth, ki ste jo hoteli priključiti, ne podpira profilov A2DP in AVRCP in povezava s sistemom ni mogoča.
• Vklopite funkcijo Bluetooth na napravi Bluetooth.
• Informacije o registraciji združitve so bile izbrisane. Ponovite postopek združitve.
Zvok preskakuje ali prekinja / povezava se je izgubila.
• Razdalja med sistemom in napravo Bluetooth je prevelika.
• Odstranite morebitne ovire med sistemom in napravo Bluetooth.
• Če so v bližini naprave, ki ustvarjajo elektromagnetno sevanje (npr. brezžični LAN, druga naprava Bluetooth ali mikrovalovna pečica), jih odstranite.
Zvoka naprave Bluetooth ni slišati na sistemu.
• Najprej povišajte glasnost na napravi Bluetooth, nato nastavite glasnost s tipko VOLUME +/–
Pojavita se močan šum ali brnenje.
• Odstranite morebitne ovire med sistemom in napravo Bluetooth.
• Če so v bližini naprave, ki ustvarjajo elektromagnetno sevanje (npr. brezžični LAN, druga naprava Bluetooth ali mikrovalovna pečica), jih odstranite.
• Znižajte glasnost priključene naprave Bluetooth.
Zvok iz slušalk Bluetooth je popačen.
• Znižajte glasnost sistema s tipko VOLUME – gumb za nastavitev glasnosti, tudi z njim nastavite glasnost.
• Pritiskajte na tipko DSGX dokler se ne prikaže napis »DSGX OFF«.
• Pritiskajte na tipko EQ »BASS« ali »TREBLE«, nato pa s pritiskanjem na –
6.
6. Če imajo slušalke
qj na enoti,
qj in izberite
qg znižajte nivo.
Se nadaljuje l
29
USB naprava
Ali uprabljate ustrezno USB napravo?
• Če priključite USB napravo, ki jo sistem ne podpira, se utegnejo pojaviti naslednje težave. Glej poglavje »USB naprave, ki jih lahko predvajate« (stran
38).
– Sistem ne prepozna USB naprave, – Ime datoteke ali mape se na sistemu
ne prikaže,
– Predvajanje ni mogoče, – Zvok preskakuje, – Pojavi se šum.
Prikaže se napis »OVER CURRENT«
• Pojavila se je težava z nivojem električnega toka iz
0. Izklopite sistem in odstranite
USB napravo iz Prepriačjte se, da ni težav z USB napravo. Če se vzorec ponavlja, se posvetujte z najbližjim trgovcem z opremo Sony.
Ni zvoka
• USB naprava ni pravilno priključena. Izklopite sistem, nato ponovno priključite USB napravo in preverite, če se je prikazal napis »USB MEMORY«.
Zvok je popačen.
• Hitrost prenosa podatkov, ki se uporablja pri kodiranju datotek, je bila nizka. V USB napravo pošljite datoteke, kodirane z višjo hitrostjo prenosa podatkov.
(USB) vrat
(USB) vrat 0.
Pojavi se šum ali zvok prekinja.
• Izklopite sistem, nato ponovno priključite USB napravo.
• Glasbeni podatki sami vsebujejo šum. Šum se je morda pojavil pri ustvarjanju glasbenih podatkov (zaradi stanja računalnika). Ponovno ustvarite glasbene podatke.
• Pri uporabi USB shranjevalnega medija, kopirajte datoteke v računalnik, formatirajte USB shranjevalni medij v formatu FAT16 ali FAT32 in kopirajte datoteke na USB shranjevalni medij*.
USB naprave ni mogoče priključiti v
(USB) vrata 0.
• USB naprava se priključuje v nasprotnem položaju. Priključite jo v pravem položaju.
USB shranjevalni medij, katerega ste uporabili na drugi napravi, ne deluje.
• Morda je posnet v formatu, ki ga ne podpira. V tem primeru si najprej na USB shranjevalnem mediju ustvarite zaščitno kopijo s pomembnimi datotekami, tako da jih najprej kopirate na trdi disk računalnika. Nato formatirajte USB shranjevalni medij s sistemom datotek FAT16 ali FAT32 in ponovno prenesite avdio datoteke na USB shranjevalni medij.
Napis »READING« se prikaže za dlje časa.
• Včasih traja dlje časa, da se branje USB naprave konča, predvsem če le-ta vsebuje mnogo map ali datotek. Zato upoštevajte naslednje:
– skupno število map na USB napravi:
100 ali manj
– skupno število datotek na mapo: 100
ali manj
30
Nepravilen prikaz
• Ponovno pošljite glasbene podatke v USB napravo, ker utegnejo biti podatki, shranjeni na USB napravi, poškodovani.
Predvajanje se ne začne.
• Izklopite sistem, nato ponovno vklopite USB napravo.
• Priključite USB napravo, ki jo sistem lahko predvaja.
• Pritisnite na N (ali USB NX na enoti)
qa in začnite s predvajanjem.
Predvajanje se ne začne s prvim posnetkom.
• Nastavite način predvajanja na običajni način.
Datotek ni mogoče predvajati.
• USB shranjevalnih medijev, formatiranih s sistemom datotek, ki niso FAT16 ali FAT32, sistem ne podpira.
• Če uporabljate razdeljen USB shranjevalni medij, lahko predvajate le datoteke na prvem veljavnem delu.
• Datotek, ki so kodirane ali zaščitene z geslom, itd., ni mogoče predvajati.
* Ta sistem podpira formata FAT16 in FAT32,
a nekateri shranjevalni medijev ne podpirajo vseh formatov FAT. Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo posameznih USB shranjevalnih medijev ali pa se pozanimajte pri proizvajalcu.
Radijski sprejemnik
Pojavita se močan šum ali brnenje / postaj ni mogoče sprejemati (na prikazovalniku utripa napis “TUNER” ali “ST”)
• Pravilno priključite anteno.
• Poiščite položaj in smer, ki bosta omogočala dober sprejem, nato ponovno postavite anteni.
• Oddaljite antene od kablov za zvočnike, napajalnega kabla in od USB kabla, da ne bi lovili šum.
• Priključite zunanjo anteno, ki je naprodaj v trgovinah.
• Če se je priložena AM antena snela s plastičnega sotjala, se posvetujte z najbližjim prodajalcem opreme Sony.
• Izključite bližnjo električno opremo.
Izboljšava sprejema
S funkcijo »CD power management« izključite CD predvajalnik. Po tovarniški nastavitvi je CD predvajalnik vklopljen.
1
Pritiskajte na tipko FUNCTION qa in izberite funkcijo CD, nato izklopite sistem.
2
Ko napis »STANDBY« preneha utripati, pritisnite na tipko na enoti, medtem ko držite tipko x/CANCEL
Prikaže se napis »CD POWER OFF«. Ko je CD predvajalnik izklopljen, se čas dostopa do diska poveča. Za vklop CD predvajalnika ponovite postopek, da se prikaže napis »CD POWER ON«.
qs na enoti.
/1 1
:
Se nadaljuje l
31
Vrnitev sistema na tovarniške nastavitve
Če sistem ne deluje pravilno, ga resetirajte. Za resetiranje sistema uporabite tipke na enoti.
1
Izključite in ponovno vključite napajalni kabel, nato vklopite sistem.
2
Hkrati pritisnite na x/CANCEL qs, DSGX
qj in
/1 1.
Vse nastavitve, ki jih je opravil uporabnik (npr. nastavitev radijskih postaj, časovnika in ure) se izbrišejo.
:
Sporočila
CD/MP3 predvajalnik, radijski sprejemnik
Complete!: Nastavitev je uspešno
opravljena.
Invalid: Pritisnili ste neveljavno tipko. LOCKED: Nosilec diska se ne odpre.
Posvetujte se s pooblaščenim prodajalcem opreme Sony.
No Disc: V predvajalniku ni diska /
vstavili ste disk, katerega ta sistem ne more predvajati.
No Step: Vsi programirani posnetki so
se izbrisali.
Over: Med pritiskanjem na tipko M
qg med predvajanjem ali začasno
ustavitvijo ste dosegli konec diska.
Push SELECT!: Poskušali ste nastaviti
uro ali časovnik med delovanjem časovnika.
Push STOP!: Med predvajanjem ste
pritisnili PLAY MODE
Reading: Sistem bere podatke o disku.
Nekaterih tipk ni mogoče uporabiti.
SET CLOCK!: Poskušali ste izbrati
časovnik, medtem ko ura ni nastavljena.
SET TIMER: Poskušali ste izbrati
časovnik, medtem ko funkciji »Play Timer« in »Rec Timer« nista nastavljeni.
Step Full!: V program ste poskušali
vključiti 26 posnetkov ali več.
TIME NG!: Začetni in končni čas
časovnika sta nastavljena na isto uro.
qh.
32
Bluetooth naprava
Connect: Vzpostavljena je bila Bluetooth
komunikacija.
Disconnect: Komunikacija z Bluetooth
napravo je bila prekinjena ali končana.
No Device: Sistem ni našel združeno
napravo Bluetooth ali povezava ni bila mogoča.
Not in Use: Sistem se ne more povezati z
napravo Bluetooth s pomočjo AVRCP.
PIN?: Potreben je vpis kode. Podrobnosti
si oglejte v poglavju »Uporaba funkcije Bluetooth« (stran 15).
Please Wait: Sistem bere podatke za
uporabo naprave Bluetooth.
USB naprava
ATRAC AD: priključena je avdio naprava
ATRAC.
Error: USB naprave ni bilo mogoče
prepoznati / priključena je nepoznana naprava.
Invalid: Opravili ste neveljavno ali
trenutno nedovoljeno operacijo.
No Device: USB naprava ni priključena. No Step: vsi programirani posnetki ali
datoteke so bile izbrisane.
No Track: v sistem ni naložena nobena
datoteka, ki ji je mogoče predvajati.
Not Supported: priključena je USB
naprava, ki jo sistem ne podpira.
Please Wait: sistem bere za uporabo
USB naprave.
Reading: sistem prepoznava USB
napravo.
Removed: USB naprava je bila
odstranjena.
Step Full!: poskušali ste programirati več
kot 26 posnetkov ali datotek (korakov).
STORAGE DRIVE: priključen je USB
shranjevalni medij.
Opozorila
Diski, ki jih sistem LAHKO predvaja
• Avdio CD
• CD-R/CD-RW (avdio podatki/datoteke MP3)
Diski, ki jih sistem NE MORE predvajati
• diski CD-ROM,
• diski CD-R/CD-RW, razen tistih, ki so posneti v glasbenem CD formatu ali formatu MP3, ki ustreza standaru ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet ali Multi Session
• diski CD-R/CD-RW, posneti v načinu »Multi Session«, ki niso bili zaključeni,
• diski CD-R/CD-RW slabe kakovosti snemanja, CD-R/CD-RW, ki imajo praske ali so umazani in CD-R/CD­RW, posneti z nezdružljivo snemalno napravo,
• CD-R/CD-RW, ki so bili nepravilno zaključeni,
• diski, ki vsebujejo datoteke, ki niso formata MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3),
• diski nestandardnih oblik (npr. v obliki karte, srca),
• diski, na katerih se nahaja papir ali nalepka,
• diski, na katerih se nahajajo ostanki lepila, lepilnega traku ali nalepke,
Opombe o diskih
• Pred predvajanjem obrišite disk s čistilno krpo, od sredine proti zunanjemu robu.
• Ne čistite diska s topili ali čistili, naprodaj v trgovinah, ter z antistatičnimi spreji, namenjeni vinilnim LP ploščam.
• Ne izpostavljajte diska neposredni sončni svetlobi ali izvoru vročine in ne puščajte ga v avtomobilu, parkiranem na neposrednem soncu.
33
O varnosti
• Če enote dlje časa ne boste uporabljali, izvlecite napajalni kabel iz stenske vtičnice. Ko izklapljate kabel, nikoli ne vlecite za sam kabel, temveč držite za vtič.
• Če v sistem zaide kak predmet ali tekočina, izključite sistem in naj ga pred nadaljnjo uporabo pregleda usposobljen serviser.
• Omrežni kabel lahko zamenja le usposobljen serviser.
Postavitev sistema
• Ne postavljajte ga na neravne površine ali na mesta, kjer je zelo vroče, hladno, prašno, umazano, zelo vlažno ali kjer ni dovolj zračenja, kjer je izpostavljen mehanskim tresljajem in neposredni sončni svetlobi.
• Kadar nameščate enoto ali zvočnike na površino, ki je povoščena, lakirana ali polirana, upoštevajte, da utegnejo povzročiti madeže.
• Če sistem prinesete iz hladnega neposredno v topel prostor ali če ga postavite v vlažno sobo, se utegne na lečah znotraj CD predvajalnika nabrati vlaga in povzročiti okvaro. V tem primeru odstranite disk in pustite sistem vklopljen približno eno uro, da vlaga izhlapi.
Segrevanje enote
• Enota se med delovanjem segreje, kar ne pomeni okvare.
• Če enoto dlje časa poslušate pri visoki jakosti, se bodo zgoranja, stranski in spodnja stran ohišja segrele. V tem primeru se ne dotikajte ohišja, da se ne bi opekli.
• Da ne bi prišlo do okvare enote, ne prekrivajte njenih zračnikov.
Sistem zvočnikov
Zvočniki niso magnetno oklopljeni in zaradi magnetizma utegne biti slika na televizorju popačena. V tem primeru takoj izklopite televizor in ga po 15 do 30 minut ponovno vklopite.
Čiščenje ohišja
Očistite ohišje, sprednjo ploščo in kontrolne tipke z mehko krpo, rahlo navlaženo z blagim čistilom.
34
Tehnični podatki
Glavna enota (HCD-HX5/CD sprejemnik)
Ojačevalnik
DIN power output (rated): 60 + 60 watts (4 omi pri 1 kHz, DIN) Neprekinjena izhodna moč RMS (referenčna): 75+ 75 watts (4 omi pri 1 kHz, 10% THD)
Vhodi:
AUDIO IN (stereo mini vtič): napetost 250 mV, impedanca 47 kiloomov
(USB) port: Type A, maksimalen
tok 500 mA
Izhodi:
PHONES (stereo mini vtič): sprejme slušalke z impedanco 8 omov in več SPEAKER:
Bluetooth
Komunikacijski sistem:
Različica standarda Bluetooth 2.0
Izhod:
Bluetooth Standard Power Class 2
Največjo razpon komunikacije
Vidna linija približno 10 m
Frekvenčni pas
2.4 GHz (2.4000 - 2.4835 GHz)
Način modulacije
FHSS
Združljivi profili Bluetooth
A2DP, AVRCP
Kodeki, ki jih podpira:
Sprejemanje: SBC (Sub Band Codec), MP3 Oddajanje: SBC (Sub Band Codec)
*1
Dejanski obseg je odvisen od faktorjev, kot
so ovire med napravami, magnetno polje okoli mikrovalovne pečice, statična elektrika, občutljivost sprejema, delovanje antene, operativni sistem, računalniški program, itd.
*2
Profili standarda Bluetooth pomenijo namen
komunikacije Bluetooth med napravami.
sprejme impedanco 4 omov
USB
Podprta hitrost prenosa podatkov
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 – 320 kb/s, VBR ATRAC: 48 – 352 kb/s (ATRAC3 plus), 66/105/132 kb/s (ATRAC3) WMA: 48 – 192 kb/s, VBR AAC: 48 – 320 kb/s
Frekvence vzorčenja
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44.1/48 kHz ATRAC: 44.1 kHz WMA: 44.1 kHz AAC: 44.1 kHz
CD predvajalnik
Sistem: avdio sistem za CD-je in digitalni avdio sistem Laser
Trajanje emisije: neprekinjeno Laserski izhod*: manj kot 44,6μW
* To je vrednost, merjena pri
oddaljenosti od površine leče, 200mm, na optičnem bloku s 7 mm režo.
Frekvenčni odziv: 20 Hz – 20 kHz Razmerje signal šum: Več kot 90 dB Dinamično območje: Več kot 90 dB
Sprejemnik
FM stereo, FM / AM superheterodinski sprejemnik
Sprejemnik FM
Območje nastavitve 87,5 – 108,0 MHz
(v korakih po 50 kHz) Antena: Žična antena FM Antenski priključki: 75-omski nesimetrični Medfrekvenca: 10,7 MHz
Sprejemnik AM
Območje nastavitve
531 – 1,602 kHz (z nastavljenim
intervalom na 9 kHz) Antena: Zančna antena AM Medfrekvenca: 450 kHz
Se nadaljuje lr
35
Zvočnik
Sistem zvočnikov: 2-stezni, 3 enote, bass reflex Zvočniške enote: Nizkotonec: konusni, visokotonski zvočnik: 2,5 cm, konusni Nazivna impedanca: 4 omi Mere (š / v / g): Pribl. Masa: Pribl. 2,6 kg vsak zvočnik
10 x 2
cm,
145 x 300 x 200 mm
Splošno
Zahteve napajanja: 220 - 240 V AC, 50 / 60 Hz Moč: 50 W Mere (š/v/g) (brez zvočnikov): pribl. 258 x 120 x 215 mm Masa: pribl. 2,7 kg Priložena oprema :
Daljinski upravljalnik (RM-SCU35) (1), Bateriji R6 (velikost AA) (2) AM zančna antena (1) FM žična antena (1) Podložke za zvočnike (8)
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Brezžična tehnologija Bluetooth
Brezžična tehnologija Bluetooth je tehnologija kratkega dometa, ki omogoča brezžičen prenos podatkov med digitalnimi napravami, kot sta prenosni telefon in slušalke. Brezžična tehnologija Bluetooth deluje znotraj dometa približno 10 metrov. Običajno se povezuje dve napravi, lahko pa povežete tudi več naprav hkrati. Za priključitev ne potrebujete kabla, ker je Bluetooth brezžična tehnologija. Napravam tudi ni potrebno, da so obrnjene ena proti drugi, kot pri infrardeči tehnologiji. Tako napravo lahko uporabljate, na primer, v vreči ali žepu. Tehnologija Bluetooth je mednarodni standard, katerega podpira že na tisoče podjetij po vsem svetu, mnoga podjetja pa jo vključujejo v svoje izdelke.
Različice in pro li Bluetooth, ki jih sistem podpira
Profil se nanaša na standardni niz možnosti za uporabo različnih izdelkov Bluetooth. Ta sistem podpira naslednje različice in profile. Različica standarda Bluetooth, ki jo sistem podpira: Bluetooth Standard version 2.0 Profili standarda Bluetooth, ki jih sistem podpira: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
36
Obseg za učinkovito komunikacijo
Brezžična tehnologija Bluetooth deluje znotraj približno 10 m obsega (brez ovir). V naslednjih pogojih utegne biti obseg za učinkovito komunikacijo manjši:
• če se med napravami s povezavo blueotooh nahaja ovira (oseba, kovinski predmet, stena, itd.),
• na mestih, kjer je vgrajena brezžična naprava LAN,
• na mestih, kjer se pojavlja elektromagnetno valovanje.
Vpliv na druge naprave
Radijski valovi, ki jih oddaja ta sistem, utegnejo ovirati delovanje nekaterih medicinskih naprav. Ker motnje lahko povzročijo nepravilno delovanje, na naslednjih mestih vedno izklopite mobilni telefon Bluetooth in napravo Bluetooth:
• v bolnicah, na vlaku, avionu, bencinski črpalki in kjerkoli so prisotni plini,
• v bližini avtomatskih vrat in požarnih alarmov.
Opombe
• Sistem podpira varnostne funkcije, združljive s specifikacijami Bluetooth, za zagotavljanje varnosti med komunikacijo s pomočjo tehnologije Bluetooth. Ta varnost pa včasih ne zadostuje, kar je odvisno od nastavitev in drugih dejavnikov, zato bodite pri izvajanju komunikacije s pomočjo tehnologije Bluetooth vedno previdni.
• Sony ni odgovoren za poškodbe in izgube zaradi uhajanja informacij med komunikacijo s tehnologijo Bluetooth.
• Bluetooth komunikacija ni zagotovljena z vsemi napravami Bluetooth, ki imajo enak profil kot ta sistem.
• Naprave Bluetooth, povezane s tem sistemom morajo ustrezati specifikacijam Bluetooth, ki jih določa Bluetooth SIG, Inc. Se pa zgodi, da čeprav naprava ustreza specifikacijam Bluetooth, povezava ni mogoča zaradi lastnosti in specifikacij naprave Bluetooth ali so načini upravljanja, prikaza in delovanja drugačni.
• Včasih utegne priti do prekinitve zvoka ali do šuma, kar je odvisno od naprav Bluetooth, priključenih v sistem, od komunikacijskega okolja in pogojev.
37
USB naprave, ki jih sistem lahko predvaja
Na tem sistemu lahko predvajate naslednje Sonyjeve USB naprave. Ostalih USB naprav na tem sistemu ni mogoče predvajati.
Potrjeni Sonyjevi digitalni glasbeni predvajalniki (od januarja, 2007)
Ime izdelka Ime modela
Walkman
NW-E103 / E105 /
®
E107 NW-E205 / E207 NW-E303 / E305 /
E307 NW-E403 / E405 /
E407 NW-E503 / E505 /
E507 NW-E002 / E002F /
E003 / E003F / E005 / E005F
NW-A605 / A607 / A608
NW-A1000 / A1200 / A3000
NW-HD5 NW-S603 / S605 /
S703F / S705F / S706F NW-S202 / S202F /
S203F / S205F
Potrjeni Sonyjev USB shranjevalni medij (od januarja, 2007)
Ime izdelka Ime modela
MICROVAULT USM512EX / 1GEX /
Na spodnjih spletnih straneh si lahko ogledate najnovejše informacije o združljivih napravah. <http://www.sony.com/shelfsupport> For customers in Canada: English <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> French <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> For customers in Europe: <http://sonydigital-link.com/dna> For customers in Latin America: <http://www.sony-latin.com/pa/info> For customers in Asia and Oceania: <http://www.css.ap.sony.com/>
Opombe
• Ne uporabljate drugih USB naprav. Delovanje
drugih modelov ni zagotovljeno.
• Tudi pri navedenih USB napravah delovanje
ni vedno gotovo.
• Nekateri modeli v vaši državi morda niso na
voljo.
Opombe o Walkman-u
• Na tem sistemu ni mogoče predvajati zvoka
Linear PCM.
• Na tem sistemu ni mogoče predvajati avdio
foramta ATRAC Advanced Lossless.
• Na tem sistemu ni mogoče predvajati glasbe,
posnete neposredno na Walkman, brez uporabe računalnika.
2GEX USM128J / 256J / 512J
/ 1GJ / 2GJ / 4GJ / 8GJ
USM512JX / 1GJX / 2GJX / 4GJX
USM256H / 512H / 1GH / 2GH / 4GH
USD2G / 4G / 5G / 8G
38
Naprave Bluetooth
Na naslednjih spletnih straneh lahko preverite združljivost naprav Bluetooth:
<http://sonydigital-link.com/dna> <http://www.sony.com/shelfsupport>
39
Loading...