A tűzveszély és az áramütés
elkerülése érdekében ne tegye
ki a készüléket csapadék,
nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli
edényt, pl. virágvázát a készülékre.
A készüléket könnyen hozzáférhető
hálózati aljzathoz csatlakoztassa.
Amennyiben bármilyen rendellenességet
észlel a készülék működésében, azonnal
húzza ki a hálózati aljzatból.
Ne helyezze el a készüléket zárt helyen,
pl. könyvszekrényben vagy beépített
szekrényben.
Ne tegye ki az elemeket magas
hőmérséklet, például közvetlen
napsugárzás, tűz, vagy egyéb hatásának.
Az egyesült államokbeli és kanadai
vásárlók kivételével
A készülék besorolása „CLASS 1 LASER”
termék (1. osztályú lézerberendezés). Az
ezt tanúsító jelölés a készülék hátoldalán
található.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói
számára
Ezt a terméket a Sony Corporation
(Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku)
gyártotta. A termékbiztonsággal és az
EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország,
70327 Stuttgart, Hedel nger Strasse 61.) a
jogosult képviselő.
Kérjük, bármely szervizeléssel
HU
2
vagy garanciával kapcsolatos
ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott
címekhez forduljon.
A Sony Corporation tanúsítja, hogy ez a
készülék megfelel az 1999/5/EC számú
direktíva általános követelményeinek
és egyéb vonatkozó előírásainak. A
részletekért keresse fel az alábbi honlapot:
http://www.compliance.sony.de/
Ezen rádiós eszköz használata nem
engedélyezett Norvégia, Svalbard, NyAlesund 20 km-es körzetében.
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai
Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűj-
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai
hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termékének
helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében. A
termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
Alkalmazható az alábbi tartozékra is:
távvezérlő.
tési rendszereiben)
A DualDisc lemezekről
A DualDisc elnevezés olyan kétoldalas
lemezeket takar, melyek egyik oldalán a
DVD-lejátszók által lejátszható tartalom,
a másik oldalukon digitális hanganyag
található. Mivel a hanganyagot tartalmazó
oldal nem felel meg a Compact Disc (CD)
szabványnak, az ilyen lemezek lejátszása
nem garantált.
Másolásvédelemmel ellátott zenei
lemezek
Ez a készülék olyan lemezek lejátszására
alkalmas, melyek megfelelnek a Compact
Disc-re (CD-re) vonatkozó szabvány
előírásainak. Napjainkban egyre több
lemeztársaság másolásvédelemmel
ellátott zenei CD-lemezeket hoz
forgalomba. Kérjük, ne feledje, hogy ezek
között vannak olyanok is, melyek nem
felelnek meg a CD-szabványnak, ezért
ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani.
• A Bluetooth márkajelzés és logo a
Bluetooth SIG. Inc. tulajdona, és annak
felhasználása a vállalat engedélyével
történt. Minden más, az ebben az
útmutatóban előforduló márkanév
annak jogos tulajdonosának védjegye
vagy bejegyzett védjegye.
• A „WALKMAN” és a „WALKMAN”
logo a Sony Corporation bejegyzett
védjegyei.
• A MICROVAULT a Sony Corporation
védjegye.
• Az ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus
és azok logoi a Sony Corporation
védjegyei.
• Az egyesült államokbeli és külföldi
szabadalmak felhasználása a Dolby
Laboratories engedélyével történt.
• Az MPEG Layer-3 hangkódoló
technológia és szabadalom
felhasználása a Fraunhofer IIS és a
omson engedélyével történt.
Az útmutatóban szereplő magyarázatok és utasítások általában a távvezérlőn található
kezelőszervekre vonatkoznak, azonban az ismertetett műveletek a készülék azonos vagy
hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.
A készülék (HCD-HX5, rádiós CD-lejátszó)
Előlap
Felső kezelőpanel
Részegységek és kezelőszervek
Folytatódik
HU
5
Távvezérlő (RM-SCU35)
/ (bekapcsoló) gomb (12., 27.,
31., 32. oldal)
A rendszer bekapcsolása.
Készenlét jelző (24., 28. oldal)
Akkor világít, ha a rendszer ki van
kapcsolva.
3
BLUETOOTH jelző (19., 20. oldal)
Akkor világít ha a Bluetooth funkciót
bekapcsolta.
4
Távvezérlés érzékelő (28. oldal)
BLUETOOTH OPR gomb (17., 19.,
20. oldal)
Egy Bluetooth-eszköz csatlakoztatása, a
kapcsolat bontása, vagy párosítása.
Külső USB-eszköz csatlakoztatása
(digitális zenelejátszó vagy USB
memória).
HU
6
Lejátszás–, és funkciógombok
A készüléken: BLUETOOTH
(lejátszás/szünet) gomb (16., 17.
oldal)
A Bluetooth funkció kiválasztása.
Ezzel a gombbal indíthatja el vagy
szüneteltetheti a lejátszást a külső
Bluetooth-eszközről (Bluetooth
funkcióval rendelkező mobiltelefon).
A készüléken: USB
(lejátszás/szünet) gomb (21. oldal)
Az USB funkció kiválasztása.
Ezzel a gombbal indíthatja el vagy
szüneteltetheti a lejátszást a külső USBeszközről (digitális zenelejátszó vagy USB
memória).
A távvezérlőn: USB gomb
(21.
oldal)
Az USB funkció kiválasztása.
A készüléken: CD (lejátszás/
szünet) gomb (13. oldal)
A CD funkció kiválasztása.
Ezzel a gombbal indíthatja el vagy
szüneteltetheti a lejátszást a lemezről.
A távvezérlőn: CD gomb (13. oldal)
A CD funkció kiválasztása.
A távvezérlőn: (lejátszás)
gomb, (szünet) gomb
Ezzel a gombbal indíthatja el vagy
szüneteltetheti a lejátszást.
TUNER/BAND gomb (14. oldal)
A TUNER funkció kiválasztása.
Ezzel a gombbal választhatja ki az FM
vagy AM vételi módot.
A készüléken: AUDIO IN gomb
(23. oldal)
Az AUDIO IN funkció kiválasztása.
A távvezérlőn
: FUNCTION gomb
(19., 20. oldal)
Ezzel a gombbal választhat a funkciók
közül.
A készüléken: /CANCEL (állj/
megszakítás) gomb (13., 14., 16.,
17., 19., 22. oldal)
A távvezérlőn: (állj) gomb (13.,
14., 16., 17., 19., 22. oldal)
A lejátszás leállítása.
Nyomja meg a keresés megszakításához.
SEARCH gomb (13., 22. oldal)
Nyomja meg a keresés üzemmódba
történő be- vagy kilépéshez.
qf
ENTER gomb (12., 25., 26., 27.
oldal)
A beállítások tárolása.
/ (vissza/előre) gomb
(13., 16., 17., 22., 25. oldal)
Egy műsorszám vagy fájl kiválasztása.
A készüléken: TUNE +/–
(hangolás) gomb (14. oldal)
A távvezérlőn: +/– (hangolás)
gomb (14., 26. oldal)
Akkor világít, ha külső USB-eszközt
csatlakoztatott.
HU
9
Kezdeti lépések
A rendszer csatlakoztatása
Hálózati aljzat
Jobb hangsugárzó
Bal hangsugárzó
FM huzalantenna (vízszintesen feszítse ki)
Fehér oldal, az észak-amerikai típusokhoz
Barna oldal, egyéb régiók számára
AM keretantenna
vagy
Energiaellátás
A feszültségváltóval ellátott modellek
esetén állítsa be a feszültségváltót
(VOLTAGE SELECTOR) a helyi viszonyoknak megfelelően.
Csatlakoztassa a csatlakozóvezetéket a
hálózati aljzatba.
Ha a csatlakozódugasz nem illeszthető be
a hálózati aljzatba, távolítsa el a mellékelt
csatlakozódugasz átalakítót (csak az
átalakítóval felszerelt modellek esetén).
10
Hangsugárzók
Antennák
Keressen olyan helyet, és helyzetet, amely
jó vételi minőséget biztosít, és helyezze el
HU
így az antennát.
Az antennát távol helyezze el a
hangsugárzó, a hálózati csatlakozó
és az USB-vezetékektől a zajos vétel
megelőzése érdekében.
A rendszer mozgatása esetén
1
Vegye ki a CD-lemezeket a készülék
védelmében.
2
Nyomja meg a CD gombot a CD
funkció kiválasztásához.
3
Tartsa lenyomva a készüléken a
SEARCH gombot, majd nyomja
le a gombot a „STANDBY”
megjelenéséig.
4
A „LOCK” megjelenése után húzza ki a
hálózati csatlakozóvezetéket.
Hangsugárzótalpak
Az elmozdulás megelőzése érdekében
erősítse fel a hangsugárzókra a mellékelt
csúszásgátló talpakat.
Megjegyzések
Átlagos használat mellett a távvezérlő legalább
•
hat hónapig működik az elemekkel.
•
Ne keverje össze a régi és új elemeket, és ne
használjon együtt különböző típusú elemeket
•
Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
vegye ki belőle az elemeket, így elkerülheti a
kifolyó elektrolit okozta
meghibásodásokat.
.
Kezdeti lépések
A távvezérlő használata
Csúsztassa le és távolítsa el az elemtartó
fedelet wa, majd helyezze be a 2 db
mellékelt AA (R6) típusú elemet, először
a pólust beillesztve, ügyelve az alábbi
ábrán látható polaritásra.
11
HU
Az óra beállítása
Az óra beállításához a távvezérlőn lévő
gombokat használja.
1
Nyomja meg a / gombot a
készülék bekapcsolásához.
2
Nyomja meg a CLOCK/TIMER
SET
ql gombot.
Amikor a jelenlegi mód megjelenik a
képernyőn a / gombok
többszöri megnyomásával válassza
ki a „CLOCK SET?” opciót, majd
nyomja meg az ENTER qf gombot.
3
A / gombok
többszöri megnyomásával
állítsa be az órát, majd nyomja
meg az ENTER
4
Ugyanezzel az eljárással állítsa
be a percet is.
Áramszünet esetén, vagy ha a
készülék hálózati csatlakozóvezetékét
kihúzza, az óra beállítása törlődik.
Az órakijelzés megjelenítése a
rendszer kikapcsolt állapotában
Nyomja meg a DISPLAY qk gombot. Az
órakijelzés 8 másodpercre megjelenik.
qf gombot.
12
HU
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.