Kako biste spriječili požar ili
električki udar, ne izlažite uređaj
kiši ili vlazi.
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte
ventilacijske otvore ureñaja novinama,
stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte
upaljene svijeće na ureñaj.
Kako biste spriječili požar ili električki
udar, ne stavljajte na ureñaj posude s
tekućinom, npr. vaze.
Ureñaj nije odspojen iz mrežnog napajanja
sve dok je mrežni utikač priključen na zidnu
utičnicu, čak i ako je sâm ureñaj isključen.
Spojite ureñaj na lako dostupnu utičnicu.
Ukoliko ureñaj ne radi normalno, odmah ga
odspojite iz mrežne utičnice.
Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput
police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Ovaj ureñaj je laserski proizvod KLASE 1.
Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se
nalazi na poleñini ureñaja.
Napomena
Prema EU smjernici o sigurnosti proizvoda,
EMC i R&TTE, proizvoñač ovog proizvoda
je Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japan.
Ovlašteni predstavnik jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany.
Informacija o servisu ili jamstvu potražite
na posebno priloženim adresama ili u
jamstvu ureñaja.
+
Tvrtka Sony izjavljuje da je ova oprema
usklañena s osnovnim zahtjevima i
primjenjivim odredbama smjernice
1999/5/EC. Za detalje pogledajte sljedeću
internetsku stranicu:
http://www.compliance.sony.de/
Odlaganje stare električne i
elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili
na ambalaži označava da se ovaj proizvod
ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On
treba biti zbrinut na za tu namjenu
predviñenom mjestu za reciklažu električne
ili elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate
okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih.
Nepravilnim odlaganjem proizvoda
ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste
kupili proizvod.
Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji sadrži
snimljen DVD materijal na jednoj strani i
digitalni audio materijal na drugoj.
Meñutim, budući da audio strana DualDisc
diska nije usklañena s Compact Disc (CD)
standardom, možda se neće moći
reproducirati u ovom ureñaju.
2
Glazbeni diskovi kodirani tehnologijom za zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za
reprodukciju standardnih CD-ova. U novije
vrijeme u prodaji se takoñer mogu naći
glazbeni diskovi kodirani radi zaštite od
kopiranja. Neke od tih diskova nije moguće
reproducirati u ovom ureñaju.
• Riječ Bluetooth i pripadajući logotipi su
vlasništvo tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i
tvrtka Sony koristi te oznake uz njeno
dopuštenje. Druge trgovačke marke i
zaštićena imena su pripadaju
odgovarajućim vlasnicima.
• "WALKMAN" i logotip "WALKMAN"
su registrirane trgovačke oznake tvrtke
Sony.
• MICROVAULT je trgovačka marka
tvrtke Sony.
• ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus te
njihovi logotipi i zaštitni znakovi su
registrirane trgovačke marke tvrtke Sony.
• U.S: i strani patenti licencirani su od
Dolby Laboratories.
• MPEG Layer 3 tehnologija kodiranja
zvuka i patenti prema licenciji Fraunhofer
IIS i Thomson.
3
Sadržaj
Opis dijelova i kontrola..............................5
Informacije na pokazivaču........................9
Ovaj priručnik uglavnom objašnjava postupke koji se vrše daljinskim upravljačem, no iste
postupke moguće je izvršiti uporabom tipaka na ureñaju koje imaju iste ili slične nazive.
Uređaj (HCD-HX5/CD uređaj)
Prednja strana
Gornja strana
Nastavlja se {
5
Daljinski upravljač (RM-SCU35)
A
Tipka ?/1 (napajanje) (str. 12, 27,
31, 32)
Pritisnite za uključenje sustava.
B
Indikator STANDBY (str. 24, 28)
Svijetli kad je sustav isključen.
C
Indikator BLUETOOTH (str. 19, 20)
Svijetli kad odaberete BLUETOOTH
funkciju.
D
Senzor daljinskog upravljača
(str. 28)
E
BLUETOOTH OPR tipka (str. 17,
19, 20)
Pritisnite za povezivanje, prekid veze ili
uparivanje s Bluetooth ureñajem.
Tipka m/M (pretraživanje
prema natrag/naprijed) (str. 13, 16,
17, 22)
Pritisnite za pronalaženje dijela zapisa ili
datoteke.
Nastavlja se {
7
P
Tipka PLAY MODE/TUNING MODE
(str. 13, 14, 22, 25, 26)
Pritisnite za odabir načina reprodukcije CD-a,
MP3 diska ili dodatnog USB ureñaja
(digitalni player ili USB medij za pohranu).
Pritisnite za odabir načina ugañanja.
Pritisnite za ponavljanje reprodukcije diska,
jednog zapisa ili datoteke.
Pritisnite za odabir načina FM prijema
(mono ili stereo).
V
Tipka CLEAR (str. 17, 19, 25)
Pritisnite za brisanje preprogramiranog
zapisa ili datoteke.
Pritisnite za brisanje informacije o
uparivanju BLUETOOTH ureñaja.
W
Tipka TUNER MEMORY (str. 26)
Pritisnite za pohranu radiopostaje.
X
Tipka SLEEP (str. 27)
Pritisnite za podešavanje Sleep Timera.
U
Pokrov baterijskog pretinca (str. 11)
8
Informacije na pokazivaču
A
Reprodukcija/pauza
B
DSGX (str. 23)
C
Način prijema (str. 14)
Radijski prijem (str. 14)
D
Tekstualne informacije
E
Format zvuka
F
Način reprodukcije (str. 13, 22)
G
Timer (str. 27)
H
USB MEMORY
Svijetli kad je spojen dodatni USB ureñaj.
9
Priprema
Lijevi zvučnik
Desni zvučnik
Zidna utičnica
ili
Povezivanje sustava
10
A FM žičana antena (razvucite je horizontalno)
B Bijela strana za sjevernoamerički model
C Smeđa strana za ostale regije
D AM okvirna antena
A Napajnje
Za modele s odabirom napona, podesite
VOLTAGE SELECTOR preklpku na
lokalni napon.
Spojite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
Ukoliko utikač ne odgovara utičnici, spojite
isporučeni adapter (samo za modele
opremljene adapterom).
B Zvučnici
C Antene
Pronañite mjesto i orijentaciju koji
omogućuju dobar prijem i zatim podesite
antenu.
Držite antene udaljenima od kabela
zvučnika, mrežnog kabela i USB kabela
kako ne bi pokupile smetnje.
Kod prenošenja sustava
1 Izvadite disk kako bi zaštitili mehanizam
CD-a.
2 Pritisnite CD K za odabir CD-a.
3 Zadržite tipku SEARCH !d na uređaju i
pritisnite ?/1A na uređaju dok se ne
pojavi "STANDBY".
4 Nakon što se pojavi "LOCK", odspojite
mrežni kabel.
Jastučići zvučnika
Pričvrstite isporučene jastučiće na donju
stranu zvučnika kako biste spriječili
klizanje.
Napomene
• Baterije bi pri normalnoj uporabi trebale trajati
oko šest mjeseci.
• Nemojte zajedno upotrebljavati nove i stare
baterije ili različite vrste baterija.
• Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač duže vrijeme, izvadite baterije kako
biste spriječili njegovo oštećivanje zbog curenja
elektrolita i korozije.
Uporaba daljinskog upravljača
Pomaknite i skinite pokrov baterijskog
pretinca "b, zatim umetnite dvije baterije
tipa R6 (veličina AA), prvo stranom E,
pazeći na ispravan polaritet.
11
Podešavanje sata
Za podešavanje sata koristite tipke na
daljinskom upravljaču.
1 Pritisnite ?/1A za uključenje
sustava.
2 Pritisnite CLOCK/TIMER SET !j.
Ako se na pokazivaču pojavi tekući
mod, pritisnite ./>!f više puta
kako biste odabrali "CLOCK SET?" i
zatim pritisnite ENTER !e
.
3 Pritisnite ./>!f više puta za
podešavanje sati i zatim pritisnite
ENTER !e.
4 Na isti način podesite minute.
Podešenja točnog vremena se brišu kad
odspojite mrežni kabeli ili se prekine
napajanje.
Prikaz sata kad je sustav isključen
Pritisnite DISPLAY !i. Sat je prikazan oko
8 sekundi.
12
Osnovni postupci
Reprodukcija CD/MP3
diska
1 Odaberite funkciju CD.
Pritisnite CD !b.
2 Stavite disk u uložnicu.
Pritisnite ZI na ureñaju i uložite disk
na uložnicu sa stranom s naljepnicom
okrenutom prema gore.
Za zatvaranje uložnice diska ponovo
pritisnite ZI na ureñaju.
Ne primjenjujte nepotrebnu silu prstima
na uložnici kako ne bi oštetili sustav.
3 Započnite reprodukciju.
Pritisnite N (ili CD NX na ureñaju)
K.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite
kontrolu VOLUME na ureñaju) F.
Ostali postupci
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
Zaustavljanje
reprodukcije
Odabir mape na ili
MP3 disku
Odabir zapisa ili
datoteke
Odabir mape i
datoteke na MP3
disku s pregledom
mapa i naziva
datoteka na
pokazivaču
Pronalaženje dijela
zapisa ili datoteke
Odabir ponavljanja
reprodukcije
X (ili CD NX na
ureñaju) !b. Za
nastavak reprodukcije
pritisnite tipku ponovno.
xL.
% +/– O.
./> O.
SEARCH !d.
Pritisnite ./>
O za odabir željene
mape, zatim pritisnite
ENTER !e. Pritisnite
./> O za
odabir željene
datoteke, zatim
pritisnite ENTER !e.
Zadržite m/MO
tijekom reprodukcije i
otpustite tipku na
željenom dijelu.
REPEAT "a više puta
dok se ne pojavi
"REP" ili "REP1".
Promjena načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE !g više puta dok je
ureñaj zaustavljen. Možete odabrati
normalnu reprodukciju ("%*" za sve MP3
datoteke u mapi na disku), reprodukciju u
slučajnom slijedu ("SHUF" ili "% SHUF*"),
ili programiranu reprodukciju ("PGM").
* Pri reprodukciji CD-DA diska, % (SHUF)
reprodukcija izvodi iste postupke kao SHUF
reprodukcija.
Napomene o ponavljanju reprodukcije
• Svi zapisi ili datoteke na disku reproduciraju se
ponavljano do pet puta.
• "REP1" pokazuje da se reproducira jedan zapis
ili datoteka dok ne zaustavite reprodukciju.
Nastavlja se {
13
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
• Na disku koji sadrži MP3 datoteke ne
pohranjujte druge vrste datoteka ili nepotrebne
mape.
• Sustav preskače mape koje nemaju MP3
datoteke.
• MP3 datoteke se reproduciraju redoslijedom
kojim su snimljene na disk.
• Sustav može reproducirati samo MP3 datoteke
koje imaju ".MP3" ekstenziju.
• Ako disku sadrži datoteke koje imaju ekstenziju
".MP3" a nisu MP3 datoteke, ureñaj može
reproducirati snažan šum ili neće raditi
pravilno.
• Maksimalan broj:
− mapa je 255 (uključujući korijensku mapu).
− MP3 datoteka je 511.
− MP3 datoteka i mapa koje može sadržati
pojedini disk iznosi 512.
− razina mapa (struktura datoteka) je 8.
• Ne možemo jamčiti kompatibilnost sa svim
softverima za MP3 kodiranje/snimanje,
ureñajima za snimanje i medijima za snimanje.
Nekompatibilni MP3 diskovi mogu stvarati šum
ili će zvuk biti isprekidan ili se neće čuti uopće.
Napomene o reprodukciji multisession
diskova
• Ako disk počinje CD-DA (ili MP3) sesijom,
prepoznaje se kao CD-DA (ili MP3) audio disk,
a druge sesije se neće reproducirati.
• Disk u mixed CD formatu će biti prepoznat kao
CD-DA (audio) disk.
Radijski prijem
1 Odaberite "FM" ili "AM."
Pritisnite TUNER/BAND !b više puta.
2 Odaberite način ugađanja.
Pritisnite TUNING MODE !g više puta
dok se ne pojavi "AUTO".
3 Ugodite željenu postaju.
Pritisnite +/– (ili TUNE +/– na ureñaju)
!f. Pretraživanje se automatski
zaustavlja kad sustav ugodi neku
postaju, zatim se pojavljuje "TUNED" i
"ST" (za stereo programe).
Kad ugodite postaju koja pruža RDS
usluge, na pokazivaču se pojavljuje
naziv postaje.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite
VOLUME kontrolu na ureñaju) 6.
Zaustavljanje automatskog
pretraživanja
Pritisnite x!c.
14
Ugađanje postaje sa slabim
signalom
Ako se ne pojavljuje "TUNED" i
pretraživanje se ne zaustavlja, pritisnite
TUNING MODE !g više puta dok ne
nestanu "AUTO" i "PRESET", zatim
pritisnite +/– (ili TUNE +/– na ureñaju) !f
više puta kako biste ugodili željenu postaju.
Smanjenje smetnji prijema FM
stereo postaje slabog signala
Pritisnite FM MODE "a više puta dok se ne
pojavi "MONO" kako biste isključili stereo
prijem.
Uporaba Bluetooth
funkcije
Slušanje glazbe s bluetooth
mobilnog telefona ili BLUETOOTH
uređaja
Sustav podržava Bluetooth A2DP i AVRCP
profile. Podrobnije informacije o Bluetooth
tehnologiji potražite u odjeljku "Bluetooth
tehnologija" (str. 36).
Provjerite na sljedećoj web stranici
najnovije informacije o kompatibilnim
ureñajima.
<http://sonydigital-link.com/dna>
Moguće je slušanje glazbe s Bluetooth
mobilnog telefona ili Bluetooth ureñaja
putem bežične veze.
Za slušanje glazbe s Bluetooth ureñaja
putem ovog sustava primijenite sljedeći
postupak.
Uparivanje ovog sustava s Bluetooth
ureñajem
r
Povezivanje registriranih ureñaja
r
Reprodukcija glazbe s Bluetooth ureñaja
Za detalje o postupcima na Bluetooth
ureñaju, takoñer pogledajte upute
isporučene s tim Bluetooth ureñajem.
Nastavlja se {
15
Uparivanje ovog sustava s Bluetooth
uređajem
Uparivanje je postupak pri kojem se
Bluetooth ureñaji meñusobno registriraju
prije povezivanja. Primijenite sljedeći
postupak za uparivanje sustava s vašim
Bluetooth ureñajem. Kad jednom izvedete
uparivanje, nije ga potrebno ponovno
izvoditi. Ako je uparivanje već dovršeno,
prijeñite na "Reprodukcija glazbe s
Bluetooth ureñaja" (str. 17).
1 Stavite Bluetooth uređaj koji želite
povezati s ovim sustavom unutar 1
metra od sustava.
2 Odaberite funkciju Bluetooth.
Pritisnite BLUETOOTH NX!b na
ureñaju.
3 Rukujte Bluetooth uređajem i
izvedite postupak uparivanja.
Za detalje o postupcima na Bluetooth
ureñaju, takoñer pogledajte upute
isporučene s tim Bluetooth ureñajem.
Kad tražite ovaj sustav Bluetooth
ureñajem, može se na pokazivaču
Bluetooth ureñaja pojaviti lista ureñaja,
što ovisi o vrsti Bluetooth ureñaja. Za
ovaj sustav pojavljuje se "CMTHX5BT".
Pri uspostavljanju veze s ovim
sustavom, odaberite audio profil
(A2DP, AVRCP) na Bluetooth ureñaju.
Ako Bluetooth ureñaj ne podržava
AVRCP profil, ne možete izvoditi
reprodukciju ili druge postupke ovim
sustavom (str. 17).
4 Unesite zaporku.
Možda ćete trebati unijeti zaporku, što
ovisi o vrsti Bluetooth ureñaja.
Kada se pojavi "PIN?" i odbrojavanje,
unesite zaporku kako slijedi:
Pritisnite ./> i m/M na
daljinskom upravljaču (ili % +/– i
.m/M> na ureñaju) O za
unos iste zaporke koja je bila unesena u
Bluetooth ureñaj, i zatim pritisnite
ENTER !e.
Po dovršetku uparivanja i uspostavi
veze, sustav prikazuje sljedeće:
"Connect" t Naziv Bluetooth ureñaja
Prekid unosa zaporke
Pritisnite x!c.
Napomene
• Zaporka se može zvati "Passcode", "Passkey,"
"PIN code," "PIN number" ili "Password" itd.,
ovisno o ureñaju.
• Ovaj sustav podržava samo brojčane zaporke s
do 4 znamenke.
• Pripravno stanje uparivanja ovog sustava se
poništi nakon otprilike 30 sekundi. Ako
uparivanje nije uspješno, ponovite postupak od
koraka 1.
• Dok je povezan s Bluetooth ureñajem, ovaj
sustav ne može se detektirati i ne može
uspostaviti vezu s drugim Bluetooth ureñajem.
16
Brisanje svih informacija o
registraciji uparivanja
1 Pritisnite BLUETOOTH NX !bna
uređaju.
Kad je sustav povezan s Bluetooth
ureñajem (dok je na pokazivaču sustava
prikazan naziv Bluetooth ureñaja ili neka
druga informacija), pritisnite i zadržite
BLUETOOTH OPR 5 na ureñaju 2
sekunde za isključenje sustava u
Bluetooth pripravno stanje.
2 Pritisnite CLEAR "c.
Pojavi se "Delete?".
3 Pritisnite ENTER !e.
Pojavi se "Complete!" i sve informacije o
uparivanju se izbrišu.
3 Započnite reprodukciju.
Pritisnite N (ili BLUETOOTH NX
na ureñaju) !b.
Ovisno o Bluetooth ureñaju, možda ćete
trebati prethodno pokrenuti AV softver
Bluetooth ureñaja.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite
kontrolu VOLUME na ureñaju) 6.
Provjera adrese spojenog Bluetooth
uređaja
Pritisnite DISPLAY !i dok je na
pokazivaču sustava prikazan naziv
Bluetooth ureñaja. Adresa Bluetooth
ureñaja pojavljuje se na 8 sekundi.
Napomena
Da bi se nakon izvoñenja ovog postupka sustav
povezao s Bluetooth ureñajem, potrebno je
ponovno unijeti zaporku.
Reprodukcija glazbe s Bluetooth
uređaja
Možete upravljati Bluetooth ureñajem
spajanjem sustava i Bluetooth ureñaja
putem AVRCP-a. Ako sustav nije povezan
s Bluetooth ureñajem putem AVRCP-a, pri
rukovanju sustavom pojavljivat će se "Not
in Use".
1 Odaberite funkciju Bluetooth.
Pritisnite BLUETOOTH NX!b na
ureñaju.
2 Uspostavite vezu s Bluetooth
uređajem.
Za detalje o postupcima na Bluetooth
ureñaju, takoñer pogledajte upute
isporučene s tim Bluetooth ureñajem.
Kad se uspostavi veza, sustav prikazuje
sljedeće:
"Connect" t Naziv Bluetooth ureñaja
Poništenje veze s Bluetooth
uređajem
Pritisnite i zadržite BLUETOOTH OPR 5
na ureñaju 2 sekunde, dok se ne pojavi
"Disconnect", ili dok ne nestane informacija
na zaslonu (naziv ureñaja, itd.).
Ostali postupci
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
Zaustavljanje
reprodukcije
Odabir datoteke
Pronalaženje dijela
datoteke
Napomena
Ti postupci možda neće biti raspoloživi za neke
Bluetooth ureñaje. Takoñer, sâm postupak može
se razlikovati ovisno o spojenom Bluetooth
ureñaju.
X (ili BLUETOOTH
NX na ureñaju) !b.
x L.
./> !f.
Zadržite m/M !f.
Nastavlja se {
17
Napomene
• Ukoliko se ne možete povezati s uparenim
slušalicama, ponovite postupak uparivanja
sustava i slušalica.
• Ovisno o Bluetooth ureñaju, moguće je podesiti
glasnoću kontrolama na Bluetooth ureñaju.
• Ukoliko je pritisnuta BLUETOOTH NX!b
kontrola na ureñaju dok su spojene Bluetooth
slušalice, biti će potrebno neko vrijeme za
povezivanje sustava s drugim Bluetooth
ureñajem.
Slušanje glazbe na ovom sustavu
putem Bluetooth slušalica
Možete slušati glazbu sa sustava putem
Bluetooth slušalica preko bežične veze.
Za slušanje glazbe s ovog sustava putem
Bluetooth slušalica primijenite sljedeći
postupak.
Uparivanje ovog sustava s Bluetooth
slušalicama
r
Povezivanje registriranih slušalica
r
Reprodukcija glazbe s ovog sustava
Podrobnije informacije o korištenju
Bluetooth slušalica, takoñer potražite u
uputama isporučenima s tim slušalicama.
18
Uparivanje sustava s Bluetooth
slušalicama
Uparivanje je postupak pri kojem se
Bluetooth ureñaji meñusobno registriraju
prije povezivanja. Primijenite sljedeći
postupak za uparivanje sustava s vašim
Bluetooth slušalicama. Kad jednom
izvedete uparivanje, nije ga potrebno
ponovno izvoditi. Ako je uparivanje već
dovršeno, prijeñite na "Reprodukcija glazbe
s Bluetooth ureñaja" (str. 20).
1 Odaberite funkciju različitu od
Bluetooth.
Pritisnite FUNCTION !b više puta.
2 Stavite Bluetooth slušalice na
udaljenost 1 m od sustava.
3 Uključite Bluetooth slušalice u način
uparivanja.
Za detalje o rukovanju Bluetooth
slušalicama, takoñer pogledajte upute
isporučene s Bluetooth slušalicama.
4 Pritisnite i zadržite BLUETOOTH OPR
5 na uređaju 7 sekundi dok
indikator 3 trepće.
Zvuk iz slušalica se isključuje.
5 Unesite zaporku.
Slijedite postupak od koraka 4 iz
odjeljka "Uparivanje sustava s
Bluetooth ureñajem" (str. 16).
Po dovršetku uparivanja i uspostavi
veze, sustav prikazuje sljedeće:
"Connect" t Naziv Bluetooth ureñaja
Prekid unosa zaporke
Pritisnite x!c.
Napomene
• Zaporka se može zvati "Passcode", "Passkey,"
"PIN code," "PIN number" ili "Password" itd.,
ovisno o ureñaju.
• Ovaj sustav podržava samo brojčane zaporke s
do 4 znamenke.
• Pripravno stanje uparivanja ovog sustava se
poništi nakon otprilike 30 sekundi. Ako
uparivanje nije uspješno, ponovite postupak od
koraka 1.
• Dok je povezan s Bluetooth ureñajem, ovaj
sustav ne može se detektirati i ne može
uspostaviti vezu s drugim Bluetooth ureñajem.
• Uparivanje možda neće biti moguće ukoliko se
drugi Bluetooth ureñaji nalaze oko sustava. U
tom slučaju ih isključite.
Brisanje svih informacija o
registraciji uparivanja
1 Pritisnite BLUETOOTH NX !bna
uređaju.
Kad je sustav povezan s Bluetooth
ureñajem (dok je na pokazivaču sustava
prikazan naziv Bluetooth ureñaja ili neka
druga informacija), pritisnite i zadržite
BLUETOOTH OPR 5 na ureñaju 2
sekunde za isključenje sustava u
Bluetooth pripravno stanje.
2 Pritisnite CLEAR "c.
Pojavi se "Delete?".
3 Pritisnite ENTER !e.
Pojavi se "Complete!" i sve informacije o
uparivanju se izbrišu.
Napomena
Da bi se nakon izvoñenja ovog postupka sustav
povezao s Bluetooth ureñajem, potrebno je
ponovno unijeti zaporku.
Nastavlja se {
19
Reprodukcija glazbe na ovom
sustavu
Moguće je korištenje ureñaja s Bluetooth
slušalicama povezivanjem sustava i
Bluetooth slušalica putem AVRCP.
1 Odaberite funkciju koja nije
Bluetooth.
Nekoliko puta pritisnite FUNCTION !b.
2 Uspostavite vezu s Bluetooth
slušalicama.
Pritisnite i zadržite BLUETOOTH OPR
5 na ureñaju 2 sekunde dok
BLUETOOTH indikator 3 ne
zasvijetli te otpustite tipku.
Ukoliko je nekoliko Bluetooth ureñaja
trenutno ili u prošlosti spojeno na
sustav, sustav se pokušava spojiti s do 3
spojena ureñaja u najskorije vrijeme.
(Spajanje se pokušava s do 3 ureñaja,
počevši od najskorije spojenog, a
pokušaji se prekidaju nakon uspostave
veze.)
Kad se uspostavi veza, sustav prikazuje
sljedeće:
"Connect" t Naziv Bluetooth ureñaja
Prekid veze s Bluetooth slušalicama
Pritisnite i zadržite BLUETOOTH OPR 5
na ureñaju 2 sekunde dok se BLUETOOTH
indikator 3 ne isključi.
Napomene
• Ukoliko se ne možete povezati s uparenim
slušalicama, ponovite postupak uparivanja
sustava i slušalica.
• Ukoliko je na sustavu promijenjena funkcija
različita od funkcije Bluetooth i na ureñaju se
pritisne tipka BLUETOOTH OPR 5 dok je na
njega spojen Bluetooth ureñaj, možda će biti
potrebno neko vrijeme za uspostavu veze s
Bluetooth slušalicama.
• Na sustavu se pohranjuju posebne postavke
glasnoće kod slušanja putem zvučnika ili
PHONES priključnice 8 na ureñaju, te
različite kod slušanja glazbe putem Bluetooth
slušalica.
3 Pokrenite reprodukciju glazbe za
funkciju odabranu u koraku 1.
Ovisno o vrsti Bluetooth slušalica,
moguće je koristiti sustav (reprodukcija,
kontrola glasnoće, itd.) uporabom
kontrola slušalica.
Podrobnije informacije o uporabi
Bluetooth slušalica potražite u uputama
isporučenima u Bluetooth slušalicama.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite
VOLUME kontrolu na ureñaju) 6.
20
Reprodukcija glazbe s
USB uređaja
Možete spojiti vanjski USB ureñaj (digitalni
player ili USB medij za pohranu) na %
(USB) priključnicu !a sustava te slušati
glazbu pohranjenu na taj USB ureñaj.
Pogledajte u odjeljku "Kompatibilni USB i
Bluetooth ureñaji" (str. 38) listu USB
ureñaja koje je moguće spojiti na ovaj
sustav.
Ovaj sustav može reproducirati sljedeće
audio formate: ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*
* Ovaj sustav ne može reproducirati datoteke
zaštićene od kopiranja (Digital Rights
Management).
1 Odaberite funkciju USB.
Pritisnite USB !b.
2 Spojite vanjski USB uređaj (digitalni
player ili USB medij za pohranu) na
% (USB) priključnicu !a kao što je
prikazano slikom.
USB uređaj (digitalni
player
ili USB medij
za pohranu)
Kod USB povezivanja, koristite USB
kabel isporučen s tim USB ureñajem.
Za detalje o postupcima na USB
ureñaju, takoñer pogledajte upute
isporučene s tim USB ureñajem.
Kad je spojen USB ureñaj, na
pokazivaču sustava izmjenjuje se
sljedeće:
"Reading" t "ATRAC AD1)" ili
"STORAGE DRIVE2)"
1)
Kod spajanja na digitalni glazbeni player.
2)
Kod spajanja USB ureñaja. Ukoliko je
zabilježena, prikazana je i oznaka glasnoće.
Napomena
Ovisno o vrsti spojenog USB ureñaja, može proći
oko 10 sekundi do pojave poruke "Reading".
3 Započnite reprodukciju.
Pritisnite N (ili USB NX na
ureñaju) !b.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite
kontrolu VOLUME na ureñaju) 6.
Nastavlja se {
21
Ostali postupci
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
X (ili USB NX na
ureñaju) !b. Za
nastavak reprodukcije
pritisnite tipku ponovno.
Zaustavljanje
x!c.
reprodukcije
Odabir mape
Odabir datoteke
Odabir mape i
datoteke uporabom
tipaka na ureñaju*
% +/– !f.
./> !f.
SEARCH !d.
Pritisnite ./>
!f za odabir željene
mape, zatim pritisnite
ENTER !e. Pritisnite
./> !f za
odabir željene
datoteke, zatim
pritisnite ENTER !e.
Pronalaženje dijela
datoteke
Zadržite m/M!f
tijekom reprodukcije i
otpustite tipku na
željenom dijelu.
Odabir ponavljanja
reprodukcije
REPEAT "a više puta
dok se ne pojavi
"REP" ili "REP1".
Odspajanje USB
ureñaja
Zadržite x!c dok se
ne pojavi "No
Device", zatim
odspojite USB ureñaj.
* Kod nekih vrsta ureñaja moguće je
pretraživanje prema izvoñaču i grupi.
Promjena načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE !g više puta dok je
USB ureñaj zaustavljen. Možete odabrati
normalnu reprodukciju ("%" za sve
datoteke u mapi na digitalnom playeru),
reprodukciju u slučajnom slijedu ("SHUF"
ili "% SHUF"), ili programiranu
reprodukciju ("PGM").
Napomene o USB uređaju
• Ne spajajte sustav i USB ureñaj putem USB
hub-a.
• Kod nekih spojenih USB ureñaja, nakon
izvoñenja postupka može proći neko vrijeme
prije primjene na sustavu.
• Ovaj sustav ne podržava nužno sve funkcije
kojima raspolaže spojeni USB ureñaj.
• Redoslijed reprodukcije za sustav može se
razlikovati od redoslijeda reprodukcije na
spojenom USB ureñaju.
• Uvijek pritisnite x
se "No Device" prije odspajanja USB ureñaja.
Uklanjanjem USB ureñaja dok nije prikazano
"No Device" možete oštetiti podatke na njemu
ili čak sâm USB ureñaj.
• Ne spremajte druge vrste datoteka ili
nepotrebne mape na USB ureñaj koji sadrži
audio datoteke.
• Mape koje ne sadrže audio datoteke se
preskaču.
• Datoteke se reproduciraju redoslijedom kojim
su prenesene na USB ureñaj.
• Maksimalni broj mapa i datoteka koje može
sadržati jedan USB ureñaj:
− Digital player: 65 535 grupa (maksimalno
999 zapisa po grupi)
− USB medij za pohranu: 999 datoteka
Maksimalni broj datoteka i mapa može se
razlikovati ovisno o strukturi datoteka i mapa.
• Audio formati koje ovaj sustav može
reproducirati su sljedeći:
− MP3: ekstenzija datoteke ".mp3"
− Windows Media datoteka: ekstenzija
datoteke ".wma"
− AAC: ekstenzija datoteke ".m4a" Čak i ako nazivi datoteke imaju navedene
ekstenzije a nisu odgovarajućeg formata, sustav
može reproducirati snažan šum ili neće raditi
pravilno.
• Ne možemo jamčiti kompatibilnost sa svim
softverima za kodiranje/snimanje, ureñajima za
snimanje i medijima za snimanje.
Nekompatibilan USB ureñaj može stvarati šum
ili isprekidan zvuk, ili se zvuk neće uopće čuti.
!c
i provjerite pojavljuje li
22
Uporaba dodatnih audio
Podešavanje zvuka
komponenata
1 Spojite dodatnu audio komponentu
na AUDIO IN priključnicu G uređaja
uporabom analognog audio kabela
(nije isporučen).
2 Smanjite glasnoću.
Pritisnite VOLUME – (ili okrenite
VOLUME kontrolu na ureñaju) 6.
3 Odaberite funkciju AUDIO IN.
Pritisnite AUDIO IN !b na ureñaju.
4 Započnite reprodukciju na spojenoj
komponenti.
5 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME – (ili okrenite
VOLUME kontrolu na ureñaju) 6.
EQ !h više puta za
odabir "BASS" ili
"TREBLE" i zatim
pritisnite +/– !f više
puta za podešavanje
razine.
23
Promjena prikaza
Za Pritisnite
Promjenu
informacije na
pokazivaču
Prikaz točnog
vremena dok je
sustav isključen
1)
Primjerice, možete vidjeti informacije o
CD/MP3 disku ili informacije o USB ureñaju,
poput broja zapisa ili datoteke tijekom
normalne reprodukcije ili ukupnog vremena
reprodukcije dok je player zaustavljen.
2)
Kad su sustav i Bluetooth ureñaj povezani
uporabom Bluetooth funkcije, možete vidjeti
adresu Bluetooth ureñaja.
3)
STANDBY indikator 2 na ureñaju svijetli
kad je sustav isključen.
Napomene o prikazu informacija
• Znakovi koje sustav ne može prikazati
zamijenjeni su sa "_".
• Sustav ne prikazuje sljedeće informacije:
− ukupno vrijeme reprodukcije za CD-DA disk
ovisno o načinu reprodukcije.
− ukupno vrijeme reprodukcije za MP3 disk i
USB ureñaj.
• Sustav ne prikazuje sljedeće informacije točno:
− nazive mapa i datoteka koje nisu izrañene
prema standardu ISO9660 Level 1, Level 2 ili
Joliet u ekspanzijskom formatu.
• Sustav prikazuje sljedeće informacije:
− ID3 tag informacije za MP3 datoteke kad se
koriste ID3 podaci verzije 1 i verzije 2 (do 62
znaka za MP3 disk).
− ID3 tag informacije za "ATRAC" datoteke
kad se koriste ID3 tagovi verzije 2.
DISPLAY R više pute
dok je sustav uključen.
1)2)
DISPLAY R više puta
dok je sustav isključen3).
Sat je prikazan 8
sekundi.
24
Ostali postupci
programa (uključujući odabrani
Izrada programa
(Programirana reprodukcija)
1 Odaberite željenu funkciju.
CD
Pritisnite CD K za odabir funkcije CD.
USB
Pritisnite USB K za odabir funkcije
USB.
2 Pritisnite PLAY MODE P više puta
dok se ne pojavi "PGM" kad je sustav
zaustavljen.
3 Pritisnite ./> Oviše puta dok
se ne pojavi broj željenog zapisa ili
datoteke.
Kad programirate datoteke, pritisnite
% +/– O više puta za odabir željene
mape, a zatim odaberite željenu
datoteku.
Primjer: Kad programirate zapise na
CD-u
4 Pritisnite ENTER N za dodavanje
zapisa ili datoteke u program.
CD
"– –.– –" se pojavi kad ukupno vrijeme
programa prelazi 100 minuta za CD, ili
kad odaberete CD zapis čiji broj je 21
ili viši, ili kad odaberete MP3 datoteku.
USB
Nije moguć prikaz ukupnog vremena
programa pa se pojavi "– –.– –".
5 Ponovite korake 3 i 4 za
programiranje dodatnih zapisa ili
datoteka, do ukupno 25 zapisa ili
datoteka.
6 Za reprodukciju programiranih
zapisa ili datoteka, pritisnite N K.
Program ostane raspoloživ sve dok ne
uklonite disk ili USB ureñaj. Ako
koristite USB ureñaj, program nestane
kad je sustav isključen. Za ponovnu
reprodukciju istog programa, pritisnite
NK.
Poništenje programirane
reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE P više puta dok
ne nestane "PGM" kad je sustav
zaustavljen.
Odabrani broj zapisa
ili datoteke
Ukupno vrijeme reprodukcije
zapis ili datoteku)
Brisanje zadnjeg zapisa ili datoteke
programa
Pritisnite CLEAR V dok je sustav
zaustavljen.
25
Pohrana radiopostaja
Možete pohraniti omiljene radijske postaje i
trenutno ih ugoditi odabirom odgovarajućeg
programskog broja.
Za pohranu postaja koristite tipke na
daljinskom upravljaču.
1 Ugodite željenu postaju (pogledajte
"Radijski prijem" (str. 14)).
2 Pritisnite TUNER MEMORY W.
Programski broj
3 Pritisnite +/– O više puta za odabir
željenog programskog broja.
Ako je odabranom programskom broju
već dodijeljena druga postaja, tu postaju
će zamijeniti nova.
4 Pritisnite ENTER N.
5 Ponovite korake 1 – 4 za pohranu
drugih postaja.
Možete pohraniti 20 FM i 10 AM
postaja. Te postaje ostanu pohranjene
oko pola dana čak i ako odspojite
mrežni kabel ili se prekine napajanje.
6 Za poziv pohranjene radiopostaje,
pritisnite TUNING MODE P više
puta dok se ne pojavi "PRESET", i
zatim pritisnite +/– O više puta za
odabir željenog programskog broja.
26
Uporaba timera
Sustav raspolaže dvjema funkcijama timera.
Koristite li Play Timer sa Sleep Timerom,
Sleep Timer ima prednost.
Sleep Timer:
Možete zaspati uz glazbu. Ova funkcija radi
čak i kad nije podešen sat sustava.
Pritisnite SLEEP X više puta.
Ako ste odabrali "AUTO", sustav se
automatski isključuje nakon zaustavljanja
tekućeg diska ili za 100 minuta.
Play Timer:
Možete se probuditi uz CD, radijski prijem
ili zvuk s dodatnog USB ureñaja u
podešeno vrijeme.
Za upravljanje Play Timerom koristite tipke
na daljinskom upravljaču. Podesite sat
sustava.
1 Pripremite izvor zvuka.
Pripremite izvor zvuka, i zatim pritisnite
VOLUME +/– F za podešavanje
glasnoće.
Za početak od odreñenog zapisa ili datoteke, izradite vlastiti program (str. 25).
6 Odaberite izvor zvuka.
Pritisnite ./>O više puta dok se
ne pojavi željeni izvor zvuka, i zatim
pritisnite ENTER N. Pokazivač
pokazuje podešenja timera.
7Pritisnite ?/1 A za isključenje
sustava.
Sustav se uključi 15 sekundi prije
podešenog vremena. Ako je sustav
uključen u podešeno vrijeme, Play
Timer se neće aktivirati.
Napomena
Prije isključenja sustava, ukoliko je veza
uspostavljena putem Bluetooth slušalica, zvuk
reproduciran iz Play Timera se može
reproducirati preko Bluetooth slušalica.
Aktiviranje ili provjera timera
Pritisnite CLOCK/TIMER SELECT S,
pritisnite ./>O više puta dok se ne
pojavi "PLAY SEL?" i zatim pritisnite
ENTER N.
Isključenje timera
Ponovite gornji postupak dok se ne pojavi
"TIMER OFF?", i nakon toga pritisnite
ENTER N.
2 Pritisnite CLOCK/TIMER SET S.
3 Pritisnite ./> Oviše puta za
odabir "PLAY SET?", i zatim pritisnite
ENTER N.
Pojavi se "ON TIME" i trepću
znamenke sata.
4 Podesite vrijeme za početak
reprodukcije.
Pritisnite ./>O više puta za
podešavanje sati, i zatim pritisnite
ENTER N. Trepću znamenke minuta.
Podesite minute na isti način.
5 Primjenom postupka iz koraka 4
podesite vrijeme za zaustavljanje
reprodukcije.
Promjena podešenja
Ponovno započnite od koraka 1.
Savjet
Podešenje Play Timera ostane dokle god ga ne
poništite ručno.
27
Ostale informacije
U slučaju problema
Čuje se jako brujanje ili šum.
• Odmaknite sustav od izvora smetnji.
• Spojite ureñaj na drugu utičnicu.
• Ugradite filter za uklanjanje šuma
(dodatno nabavljiv) na mrežni kabel.
1 Provjerite jesu li mrežni kabel i kabeli
zvučnika čvrsto spojeni.
2 Pronađite problem u sljedećem popisu i
izvedite pripadajući korektivni
postupak.
Ako to ne riješi problem, obratite se
ovlaštenom Sony servisu.
Ako trepće indikator STANDBY
Odmah odspojite mrežni kabel i
provjerite sljedeće:
• Ako vaš sustav ima izbornik napona,
da li je odabran odgovarajući napon?
• Koristite li samo isporučene zvučnike?
• Da li nešto blokira ventilacijske otvore
na gornjoj ili stražnjoj strani sustava?
Kad indikator STANDBY B prestane
treptati, ponovno spojite mrežni kabel i
uključite sustav. Ako to ne riješi problem,
obratite se ovlaštenom Sony servisu.
Općenito
Zvuk izlazi iz jednog kanala, ili nije
podešen balans lijevog i desnog
zvučnika.
• Stavite zvučnike što više simetrično.
• Spojite samo isporučene zvučnike.
Nema zvuka
• Ukoliko BLUETOOTH indikator 3
svijetli ili trepće kad je odabrana funkcija
različita od Bluetooth, ne čuje se zvuk
kroz zvučnike ili PHONES priključnicu
8. Pritisnite i zadržite BLUETOOTH
OPR 5 oko 2 sekunde dok se
BLUETOOTH indikator 3 ne isključi.
Daljinski upravljač ne radi.
• Uklonite prepreku izmeñu daljinskog
upravljača i pripadajućeg senzora D na
ureñaju te smjestite ureñaj dalje od
fluorescentnog svjetla.
• Usmje rite daljinski upravljač prema
senzoru na sustavu.
• Približite daljinski upravljač sustavu.
STANDBY indikator B ostaje svijetliti
nakon odspajanja mrežnog kabela.
• STANDBY indikator 2 se možda neće
isključiti odmah nakon odspajanja
mrežnog kabela. Ovo ne predstavlja kvar.
Indikator će se isključiti nakon približno
40 sekundi.
CD/MP3 player
Zvuk preskače ili se disk neće
reproducirati.
• Obrišite disk i stavite ga ponovno.
• Premjestite sustav na mjesto bez vibracija
(npr. na stabilan stalak).
• Udaljite zvučnike od ureñaja ili ih stavite
na odvojene stalke. Kod glasnog slušanja
zapisa s dosta basova, vibracije zvučnika
mogu uzrokovati preskakanje zvuka.
28
Reprodukcija ne počinje od prvog
zapisa.
• Više puta pritisnite PLAY MODE P dok
oznake "PGM" ili "SHUF"" ne nestanu s
pokazivača, za povratak u normalnu
reprodukciju.
Sustavu treba za početak reprodukcije
više vremena no obično.
• Sustavu treba više vremena za početak
reprodukcije
– diska snimljenog sa složenom
strukturom datoteka i mapa.
– disk snimljen u multisession modu.
– nefinalizirani disk (disk na koji je
moguće dodavati podatke).
– disk s mnogo mapa.
Bluetooth uređaj
Nije moguće uparivanje uređaja i
sustava.
• Približite Bluetooth ureñaj sustavu.
• Uparivanje možda neće biti moguće
ukoliko se i drugi Bluetooth ureñaji
nalaze u blizini sustava. U tom slučaju
isključite ostale Bluetooth ureñaje.
Nije moguće povezivanje.
• Bluetooth ureñaj koji ste pokušali spojiti
ne podržava A2DP i AVRCP protokol i
ne može se povezati sa sustavom.
• Uključite funkciju Bluetooth na Bluetooth
ureñaju.
• Izbrisana je informacija o uparivanju.
Ponovno izvedite uparivanje.
• Dok je povezan s Bluetooth ureñajem,
ovaj sustav ne može se detektirati i ne
može uspostaviti vezu s drugim Bluetooth
ureñajem.
Zvuk preskače ili fluktuira, ili se
prekinula veza.
• Sustav i Bluetooth ureñaj su previše
meñusobno udaljeni.
• Ako postoje prepreke izmeñu sustava i
Bluetooth ureñaja, uklonite ih.
• Ako je u blizini oprema koja stvara
elektromagnetsko zračenje, primjerice
bežični LAN, drugi Bluetooth ureñaj ili
mikrovalna pećnica, odmaknite ih.
Nije moguće čuti zvuk s Bluetooth
uređaja.
• Najprije pojačajte glasnoću na Bluetooth
ureñaju, i zatim podesite glasnoću
pomoću VOLUME +/– F na sustavu.
Čuje se jako brujanje ili šum.
• Ako postoje prepreke izmeñu sustava i
Bluetooth ureñaja, uklonite ih.
• Ako je u blizini oprema koja stvara
elektromagnetsko zračenje, primjerice
bežični LAN, drugi Bluetooth ureñaj ili
mikrovalna pećnica, odmaknite ih.
• Smanjite glasnoću spojenog Bluetooth
ureñaja.
Zvuk iz Bluetooth slušalica ima smetnje.
• Stišajte zvuk na sustavu uporabom
VOLUME – F. Ukoliko su vaše slušalice
opremljene kontrolom glasnoće, podesite
glasnoću uporabom te kontrole.
• Nekoliko puta pritisnite DSGX Q na
ureñaju dok se ne pojavi poruka "DSGX
OFF".
• Pritisnite EQ Q nekoliko puta za odabir
"BASS" ili "TREBLE", a nakon toga
pritisnite – O nekoliko puta za
smanjenje.
Nastavlja se {
29
USB uređaj
Koristite li odgovarajući USB uređaj?
• Ako ste spojili USB ureñaj koji sustav ne
podržava, mogu se pojaviti sljedeći
problemi. Pogledajte u odjeljku
"Kompatibilni USB i Bluetooth ureñaji"
(str. 38) listu ureñaja koje je moguće
spojiti na ovaj sustav.
– Sustav ne prepoznaje USB ureñaj.
– Sustav ne prikazuje nazive datoteka ili
mapa.
– Nije moguća reprodukcija.
– Zvuk preskače.
– Čuje se šum.
Pojavljuje se "Over Current".
• Sustav je detektirao problem razine
električne struje u priključnici % (USB)
J. Isključite sustav i uklonite USB
ureñaj iz priključnice % (USB) J.
Provjerite funkcioniranje USB ureñaja.
Ako se ova poruka pojavljuje i dalje,
obratite se ovlaštenom Sony servisu.
Nema zvuka.
• USB ureñaj nije pravilno priključen.
Isključite sustav, zatim ponovno spojite
USB ureñaj i provjerite da li se pojavilo
indikator "USB MEMORY".
Zvuk je izobličen.
• Brzina bita (bit rate) korištena za
kodiranje datoteke je bila preniska.
Pohranite u USB ureñaj datoteke kodirane
s višom brzinom bita.
Čuje se šum ili zvuk preskače.
• Isključite sustav, zatim ponovno spojite
USB ureñaj.
• Sama glazba sadrži šum. Šum je mogao
nastati kod oblikovanja glazbenih
datoteka na računalu. Ponovno oblikujte
glazbene datoteke.
• Kad koristite USB medij za pohranu,
kopirajte datoteke u računalo, formatirajte
USB medij za pohranu u FAT16 ili
FAT32 formatu, i ponovno kopirajte
datoteke na USB medij za pohranu.*
USB uređaj nije moguće spojiti na
priključnicu % (USB) J.
• Pokušavate pogrešno spojiti USB ureñaj.
Okrenite ga pravilno.
Ne radi USB medij za pohranu kojeg je
koristio drugi uređaj.
• Možda je snimljen u neodgovarajućem
formatu. U tom slučaju najprije napravite
sigurnosne kopije važnih datoteka s USB
medija za pohranu na tvrdom disku
računala. Zatim formatirajte USB medij
za pohranu u FAT16 ili FAT32
datotečnom sustavu i ponovno prenesite
kopirane audio datoteke na USB medij za
pohranu.*
Duže vrijeme je prikazano "Reading".
• Sustavu će trebati duže vrijeme za
očitavanje USB ureñaja koji sadrži mnogo
mapa ili datoteka. Stoga preporučamo da
slijedite ove smjernice:
– Ukupni broj mapa na USB ureñaju: 100
ili manje
– Ukupni broj datoteka po mapi: 100 ili
manje
30
Pogrešan prikaz
• Ponovno spremite glazbene podatke na
USB ureñaj jer su trenutno pohranjeni
podaci možda oštećeni.
Ne započinje reprodukcija.
• Isključite sustav, zatim ponovno spojite
USB ureñaj.
• Spojite USB ureñaj s kojeg ovaj sustav
može reproducirati.
• Pritisnite N (ili USB NX na ureñaju)
K za početak reprodukcije.
Reprodukcija ne započinje od prvog
zapisa.
• Odaberite normalan način reprodukcije.
Nije moguće reproducirati datoteke.
• Ovaj sustav ne podržava USB medij za
pohranu formatiran s datotečnim
sustavima drukčijim od FAT16 ili
FAT32.*
• Koristite li particionirani USB medij za
pohranu, mogu se reproducirati samo
datoteke s prve valjane particije.
• Nije moguća reprodukcija datoteka koje
su šifrirane ili zaštićene zaporkama ili na
neki drugi način.
* Ovaj sustav podržava FAT16 i FAT32, no neki
USB mediji za pohranu možda ne podržavaju
sve FAT formate. Za detalje pogledajte upute
isporučene s USB medijem za pohranu ili
kontaktirajte proizvoñača.
Radijski prijemnik
Čuje se jako brujanje ili šum, ili nije
moguć prijem postaja. (Na pokazivaču
trepće "TUNED" ili "ST".)
• Pravilno spojite antenu.
• Pronañite mjesto i orijentaciju koja
omogućuje dobar prijem, te ponovo
podesite antenu.
• Držite antene što dalje od zvučničkih i
mrežnog kabela te USB kabela kako ne bi
pokupila smetnje.
• Spojite vanjsku antenu (dodatno
nabavljiva).
• Obratite se ovlaštenom Sony servisu ako
AM antena ispadne s plastičnog stalka.
• Isključite električne ureñaje u blizini.
Nastavlja se {
31
Poboljšanje radijskog prijema
Isključite CD ureñaj funkcijom upravljanja
napajanjem CD ureñaja. Tvorničkim
podešenjem je ova funkcija uključena.
1Pritisnite FUNCTION K više puta za
odabir funkcije CD, zatim isključite
sustav.
2 Kad prestane treptati "STANDBY",
pritisnite ?/1 Adržeći pritisnutom
tipku x/CANCEL L na uređaju.
Pojavi se "CD POWER OFF". Dok je
CD ureñaj isključen, sustavu treba više
vremena za pristup disku. Za uključenje
CD ureñaja ponovite postupak dok se ne
pojavi "CD POWER ON".
Resetiranje sustava na tvornička
podešenja
Ako nakon ovih provjera ureñaj i dalje ne
radi dobro, resetirajte ga na tvornička
podešenja.
Za ovaj postupak koristite tipke na sustavu.
1 Odspojite i ponovno spojite mrežni
kabel te uključite sustav.
2 Pritisnite istovremeno x/CANCEL L,
DSGX Q i ?/1A.
Sva vaša podešenja (pohranjene postaje,
sat i timer) se brišu i potrebno ih je
ponovo podesiti.
Poruke
CD/MP3 uređaj, prijemnik
Complete!: Podešeni postupak je dovršen
normalno.
Invalid: Pritisnuta je pogrešna tipka.
LOCKED: Sustav ne izbacuje disk. Obratite
se ovlaštenom Sony servisu.
No Disc: Nema diska u sustavu ili ste
uložili disk koji sustav ne može
reproducirati.
No Step: Svi programirani zapisi ili
datoteke su izbrisani.
Over: Došli ste do kraja diska pritiskanjem
tipke MO tijekom reprodukcije ili
pauze.
Push SELECT!: Pokušali ste podesiti sat ili
timer tijekom rada timera.
Push STOP!: Pritisnuli ste PLAY MODE
P tijekom reprodukcije.
Reading: Sustav očitava informacije s
diska. Neke tipke nisu raspoložive.
SET CLOCK!: Pokušali ste odabrati timer
kad sat sustava nije podešen.
SET TIMER!: Pokušali ste odabrati timer
kad Play Timer nije podešen.
Step Full!: Pokušali ste programirati više
od 26 zapisa ili datoteka (koraka).
TIME NG!: Uključuje se Play Timer i
vremena završetka su podešena u isto
vrijeme.
32
BLUETOOTH uređaj
Connect: Uspostavljena je Bluetooth
komunikacija.
Disconnect: Komunikacija s Bluetooth
ureñajem se prekinula iz nekog razloga ili
je BLUETOOTH ureñaj završio
Bluetooth komunikaciju.
No Device: Iz nekog razloga nije pronañen
Bluetooth ureñaj za uparivanje ili je
prekinuta Bluetooth komunikacija.
Not in Use: Sustav nije povezan s
BLUETOOTH ureñajem uporabom
AVRCP-a.
PIN?: Sustav traži unos zaporke. Za detalje
pogledajte "Uporaba BLUETOOTH
funkcije" (str. 15).
Please Wait: Sustav očitava podatke za
uporabu Bluetooth ureñaja.
USB uređaj
ATRAC AD: Spojen je ATRAC audio
ureñaj.
Error: Nije moguće prepoznavanje USB
ureñaja ili je spojen nepoznat ureñaj.
Invalid: Pogrešna ili trenutno nemoguća
funkcija.
No Device: Nije spojen USB ureñaj ili je
odspojen.
No Step: Izbrisani su svi programirani
zapisi ili datoteke.
No Track: Sustav nije učitao nikakvu
datoteku koju može reproducirati.
Not Supported: Spojen je nepodržani USB
ureñaj.
Please Wait: Sustav se priprema za
uporabu USB ureñaja.
Reading: Sustav prepoznaje USB ureñaj.
Removed: USB ureñaj je odspojen.
Step Full!: Pokušali ste programirati više
od 26 zapisa ili datoteka (koraka).
STORAGE DRIVE: Spojen je USB medij za
pohranu.
Mjere opreza
Diskovi koje sustav MOŽE reproducirati
• Audio CD
• CD-R/CD-RW (audio podaci/MP3
datoteke)
Diskovi koje sustav NE MOŽE
reproducirati
• CD-ROM
• CD-R/CD-RW koji nisu snimljeni u
glazbenom CD formatu, "ATRAC"
formatu ili MP3 formatu u skladu sa
standardom ISO9660 Level 1/Level 2,
Joliet ili multisession
• CD-R/CD-RW snimljeni u multisession
modu bez "zatvaranja sessiona"
• CD-R/CD-RW diskovi loše kvalitete
snimke, CD-R/CD-RW diskovi koji su
ogrebeni ili zaprljani, ili CD-R/CD-R
diskovi snimljeni nekompatibilnim
ureñajem za snimanje
• Nepravilno finalizirani CD-R/CD-RW
diskovi
• Diskovi s datotekama koje nisu MPEG 1
Audio Layer-3 (MP3) datoteke
• Diskove nestandardnih oblika (npr. srce,
kartica, zvijezda itd.)
• Diskovi koji imaju na sebi nalijepljenu
ljepljivu vrpcu, papir ili naljepnicu
• Unajmljeni ili istrošeni diskovi s ostacima
ljepila na sebi
• Diskovi s naljepnicama otisnutima tintom
koja je ljepljiva na dodir
Napomene o diskovima
• Prije reprodukcije, obrišite disk krpom
ravnim potezima od središta prema rubu.
• Nemojte za čišćenje diskova koristiti
otapala (npr. benzin, razrjeñivač),
sredstva za čišćenje ili antistatički
raspršivač za vinilne ploče.
• Ne izlažite diskove izravnom sunčevom
svjetlu i izvorima topline; ne ostavljajte ih
u automobilu parkiranom na izravnom
sunčevom svjetlu.
Nastavlja se {
33
O sigurnosti
• Ureñaj nije isključen iz napajanja sve dok
je mrežni kabel utaknut u zidnu utičnicu,
čak i kad je isključen. Nećete li koristiti
ureñaj dulje vrijeme, iskopčajte ga iz
napajanja tako da izvučete mrežni kabel iz
zidne utičnice. Pritom nemojte povlačiti
žicu kabela.
• Ako u ureñaj dospije čvrsti predmet ili
tekućina, iskopčajte ga iz napajanja i prije
daljeg korištenja ga dajte na provjeru
ovlaštenom servisu.
• Mrežni kabel se smije zamijeniti samo u
ovlaštenom servisu.
O položaju
• Ureñaj nemojte postavljati u kosi položaj
ili na mjesta koja su jako topla ili hladna,
prašnjava ili zaprljana, vrlo vlažna,
izložena vibracijama i izravnom
sunčevom svjetlu.
• Pazite pri stavljanju ureñaja ili zvučnika
na površinu koja je bila posebno obrañena
(voskom, uljem, sredstvom za poliranje,
itd.), jer može doći do pojave mrlja ili
gubitka boje na površini ureñaja.
• Unesete li sustav izravno s hladnog na
toplo mjesto, ili ga stavite na vrlo vlažno
mjesto, na njegovoj leći se može
kondenzirati vlaga. U tom slučaju ureñaj
neće raditi pravilno. Ako se to dogodi,
izvadite disk i ostavite sustav oko jedan
sat dok vlaga ne ishlapi.
O sustavu zvučnika
Ovaj sustav zvučnika nije magnetski
oklopljen pa se slika na TV prijemniku
može izobličiti. U tom slučaju isključite
ureñaj i nakon 15 do 30 minuta ga ponovno
uključite.
Ako nema poboljšanja, sustav zvučnika
udaljite od TV prijemnika.
Čišćenje vanjskih dijelova uređaja
Za čišćenje sustava koristite meku krpu,
lagano navlaženu u otopini blagog sredstva
za pranje. Ne koristite abrazivna sredstva,
praškove ili otapala, kao npr. razrjeñivač,
benzin ili alkohol.
O zagrijavanju
• Iako se tijekom rada ureñaj zagrijava, to
nije kvar.
• Ako je glasnoća dulje vrijeme pojačana,
kućište se zagrijava. Ne dodirujte ga kako
se ne biste opekli.
• Kako bi spriječili kvarove, nemojte
prekrivati ventilacijski otvor.
34
Tehnički podaci
Glavni uređaj (HDC-HX5/CD prijemnik)
Pojačalo
DIN izlazna snaga (nazivna): 60 + 60 W
(4 ohma pri 1 kHz, DIN)
Kontinuirana RMS izlazna snaga
(referentna): 75 + 75 W (4 ohma pri 1
kHz, 10% THD)
Glazbena snaga (referentna): 75 + 75 W
(4 ohma pri 1 kHz, 10% THD)
Ulazi:
AUDIO IN (stereo mini priključnica):
napon 250 mV, impedancija 47 kiloohma
% (USB) priključnica: Tip A,
maksimalna struja 500 mA
Izlazi:
PHONES (stereo mini priključnica): za
slušalice od 8 ohma ili više
SPEAKER: za impedanciju od 4 ohma
Bluetooth značajke
Komunikacijski sustav:
BLUETOOTH Standard verzija 2.0
Izlaz:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maksimalni komunikacijski domet:
Optička vidljivost od oko 10 m1)
Frekvencijski pojas:
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Metoda modulacije:
FHSS
Kompatibilni BLUETOOTH profili2):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Audio format:
Prijem: SBC (Sub Band Codec), MP3
Prijenos: SBC (Sub Band Codec)
1)
Stvaran domet će ovisiti o čimbenicima poput
prepreka izmeñu ureñaja, magnetskih polja
oko mikrovalnih pećnica, statičkog
elektriciteta, osjetljivosti prijema, učinkovitosti
antene, operativnog sustava, softverske
aplikacije, itd.
Sustav zvučnika: 2-sistemski, 3-dijelni,
bass-reflex
Elementi zvučnika: Niskotonac 10 cm x 2
konusni, Visokotonac 2,5 cm, meki kupolni
Nazivna impedancija: 4 ohma
Dimenzije (š/v/d): Oko 145 T 300 T 200 mm
Masa: Oko 2,6 kg neto po zvučniku
Općenito
Napajanje: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Potrošnja: 50 W
Dimenzije (š/v/d) (bez zvučnika):
Oko 285 T 120 T 215 mm
Masa (bez zvučnika) 2,7 kg
Isporučeni pribor: Daljinski upravljač
(RM-SCU35) (1), baterije R6 (veličina AA) (2),
AM okvirna antena (1), FM žičana antena (1),
podlošci za zvučnike (8)
Dizajn i tehnički podaci podložni su
promjenama bez prethodnog upozorenja.
Proizvoñač ne preuzima odgovornost za
eventualne tiskarske pogreške.
• Potrošnja energije u pripravnom
stanju: 0,5 W.
• Halogenirani usporivači vatre
nisu korišteni u odreñenim
otisnutim programskim
pločama.
• Halogenirani usporivači vatre
nisu korišteni u kućištima.
BLUETOOTH bežična
tehnologija
Bluetooth bežična tehnologija je
kratkodometna bežična tehnologija za
povezivanje digitalnih ureñaja poput
računala i digitalnih fotoaparata. Uporabom
Bluetooth bežične tehnologije možete
upravljati ureñajima u dometu od oko 10
metara.
Bluetooth bežična tehnologija se obično
koristi izmeñu dvaju ureñaja, no jedan
ureñaj je moguće povezati s više njih.
Za takvo povezivanje nisu potrebni kabeli
kao kod USB veze, a ureñaje nije potrebno
staviti jedan nasuprot drugome kao kod
bežične infracrvene tehnologije. Ovu
tehnologiju možete koristiti i s jednim
Bluetooth ureñajem u torbici ili džepu.
Bluetooth bežična tehnologija je globalni
standard koji podržavaju tisuće kompanija.
Te kompanije proizvode ureñaje usklañene
s ovim globalnim standardom.
Podržane Bluetooth verzije i profili
Profil označava standardni niz mogućnosti
za različite značajke Bluetooth proizvoda.
Ovaj sustav podržava sljedeće Bluetooth
verzije i profile.
Podržana Bluetooth verzija:
Bluetooth Standard verzija 2.0
Podržani Bluetooth profili:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profil)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profil)
36
Učinkovit komunikacijski domet
Bluetooth ureñaje je potrebno koristiti na
meñusobnoj udaljenosti od otprilike 10
metara (bez prepreka). Učinkovit
komunikacijski domet može se smanjiti u
sljedećim uvjetima:
− kad se izmeñu ureñaja u Bluetooth vezi
nalazi osoba, metalni predmet, zid ili
druga prepreka
− na mjestima gdje je instaliran bežični
LAN
− oko mikrovalnih pećnica koje su u
uporabi
− na mjestima gdje se pojavljuju
elektromagnetski valovi
Utjecaj drugih uređaja
Bluetooth ureñaji i bežični LAN (IEEE
802.11b/g) koriste isti frekvencijski pojas
(2,4 GHz). Kad koristite Bluetooth ureñaj
pored ureñaja s mogućnošću bežične LAN
veze, moguće su elektromagnetske smetnje.
To se može očitovati u nižim brzinama
prijenosa podataka, šumu ili nemogućnosti
povezivanja. U takvim slučajevima
pokušajte problem riješiti na sljedeći način:
− Pokušajte povezati ovaj sustav i Bluetooth
mobilni telefon ili Bluetooth ureñaj kad
ste barem 10 metara udaljeni od bežične
LAN opreme.
− Isključite bežičnu LAN opremu kad
koristite Bluetooth ureñaj unutar 10
metara.
Utjecaj na druge uređaje
Radio valovi koje emitira ovaj sustav mogu
uzrokovati smetnje u radu nekih
medicinskih ureñaja. Budući da te smetnje
mogu negativno djelovati na rad ureñaja,
uvijek isključite ovaj sustav, Bluetooth
mobilni telefon i Bluetooth ureñaj na
sljedećim mjestima:
− u bolnicama, vlakovima i zrakoplovima,
na benzinskim postajama te svugdje gdje
bi moglo biti zapaljivih plinova
− pored automatskih vrata ili protupožarnih
alarma
Napomene
• Ovaj sustav podržava sigurnosne funkcije koje
su usklañene s Bluetooth specifikacijom te
omogućuju sigurnost tijekom komunikacije
uporabom Bluetooth tehnologije. Meñutim, ta
sigurnost može biti nedostatna ovisno o
sadržajima podešenja i drugim čimbenicima,
stoga uvijek budite oprezni pri komunikaciji
putem Bluetooth tehnologije.
• Sony ne preuzima nikakvu odgovornost za štete
ili druge gubitke koji su posljedica "curenja"
informacija tijekom komuniciranja uporabom
Bluetooth tehnologije.
• Bluetooth komunikacija nije nužno zajamčena
sa svim Bluetooth ureñajima koji imaju isti
profil kao ovaj sustav.
• Bluetooth ureñaji povezani s ovim sustavom
trebaju biti usklañeni s Bluetooth
specifikacijama koje propisuje Bluetooth SIG,
Inc., i trebaju imati certifikat o ispunjavanju tih
uvjeta. Meñutim, čak i kad je ureñaj usklañen s
Bluetooth specifikacijama, mogući su slučajevi
kada značajke ili specifikacije BLUETOOTH
ureñaja ne omogućuju povezivanje, ili mogu
imati drukčije načine upravljanja, prikaza ili
rada.
• Ovisno o Bluetooth ureñaju povezanom s ovim
sustavom, uvjetima komunikacije i okolini,
moguće su pojave šuma ili prekidi zvuka.
37
Kompatibilni USB i
Odgovarajući Sony USB medij za
pohranu (od siječnja 2007)
Bluetooth uređaji
USB uređaji
Na ovom sustavu možete reproducirati sa
sljedećih Sony USB ureñaja. Nije moguća
reprodukcija s drugih USB ureñaja.
Odgovarajući Sony digitalni glazbeni
playeri (od siječnja 2007)
Naziv proizvoda Naziv modela
Walkman®
NW-E103 / E105 /
E107
NW-E205 / E207
NW-E303 / E305 /
E307
NW-E403 / E405 /
E407
NW-E503 / E505 /
E507
NW-E002 / E002F /
E003 / E003F / E005 /
E005F
NW-A605 /A607 /A608
NW-A1000 / A1200 /
A3000
NW-HD5
NW-S603 / S605 /
S703F / S705F / S706F
NW-S202 / S202F /
S203F / S205F
Naziv proizvoda Naziv modela
MICROVAULT
Za najnovije informacije o kompatibilnim
ureñajima pogledajte sljedeću internetsku
stranicu:
<http://sonydigital-link.com/dna>
Napomene
• Ne koristite druge USB ureñaje osim
navedenih. Nije zajamčena kompatibilnost s
modelima koji nisu ovdje navedeni.
• Funkcioniranje možda neće uvijek biti
zajamčeno čak ni kad koristite ove USB
ureñaje.
• Neke od ovih USB ureñaja možda ne možete
kupiti u svojoj zemlji.
Napomene o Walkmanu
• Nije moguća reprodukcija Linear PCM zvuka
na ovom sustavu.
• Nije moguća reprodukcija ATRAC Advanced
Lossless formata zvuka na ovom sustavu.
• Nije moguća reprodukcija snimljena izravno na
Walkman bez uporabe računala na ovom
sustavu.
USM512EX / 1GEX /
2GEX
USM128J / 256J / 512J /
1GJ / 2GJ / 4GJ
USM512JX /1GJX /
2GJX / 4GJX
USM256H /512H /
1GH / 2GH / 4GH
USD2G / 4G / 5G / 8G
38
Bluetooth uređaji
Za kompatibilne Bluetooth ureñaje možete
pogledati sljedeću internetsku stranicu:
<http://sonydigital-link.com/dna>
39
http://sony.net/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.