Sony CMT-HX5BT User Manual [hr]

3-095-504-21(2)
Mikro HI-FI sustav
Upute za uporabu
CMT-HX5BT
© 2007 Sony Corporation
UPOZORENJE
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore ureñaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte upaljene svijeće na ureñaj.
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne stavljajte na ureñaj posude s tekućinom, npr. vaze.
Ureñaj nije odspojen iz mrežnog napajanja sve dok je mrežni utikač priključen na zidnu utičnicu, čak i ako je sâm ureñaj isključen.
Spojite ureñaj na lako dostupnu utičnicu. Ukoliko ureñaj ne radi normalno, odmah ga odspojite iz mrežne utičnice.
Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Ovaj ureñaj je laserski proizvod KLASE 1. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na poleñini ureñaja.
Napomena
Prema EU smjernici o sigurnosti proizvoda, EMC i R&TTE, proizvoñač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Ovlašteni predstavnik jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Informacija o servisu ili jamstvu potražite na posebno priloženim adresama ili u jamstvu ureñaja.
+
Tvrtka Sony izjavljuje da je ova oprema usklañena s osnovnim zahtjevima i primjenjivim odredbama smjernice 1999/5/EC. Za detalje pogledajte sljedeću internetsku stranicu: http://www.compliance.sony.de/
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji sadrži snimljen DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio materijal na drugoj. Meñutim, budući da audio strana DualDisc diska nije usklañena s Compact Disc (CD) standardom, možda se neće moći reproducirati u ovom ureñaju.
2
Glazbeni diskovi kodirani tehno­logijom za zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju standardnih CD-ova. U novije vrijeme u prodaji se takoñer mogu naći glazbeni diskovi kodirani radi zaštite od kopiranja. Neke od tih diskova nije moguće reproducirati u ovom ureñaju.
Riječ Bluetooth i pripadajući logotipi su
vlasništvo tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Sony koristi te oznake uz njeno dopuštenje. Druge trgovačke marke i zaštićena imena su pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
"WALKMAN" i logotip "WALKMAN"
su registrirane trgovačke oznake tvrtke Sony.
MICROVAULT je trgovačka marka
tvrtke Sony.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus te
njihovi logotipi i zaštitni znakovi su registrirane trgovačke marke tvrtke Sony.
U.S: i strani patenti licencirani su od
Dolby Laboratories.
MPEG Layer 3 tehnologija kodiranja
zvuka i patenti prema licenciji Fraunhofer IIS i Thomson.
3
Sadržaj
Opis dijelova i kontrola..............................5
Informacije na pokazivaču........................9
Priprema
Povezivanje sustava................................. 10
Podešavanje sata ...................................... 12
Osnovni postupci
Reprodukcija CD/MP3 diska.................. 13
Radijski prijem............................................ 14
Uporaba Bluetooth funkcije.................. 15
Reprodukcija glazbe s USB uređaja.... 21
Uporaba dodatnih audio
komponenata............................................. 23
Podešavanje zvuka................................... 23
Promjena prikaza...................................... 24
Ostali postupci
Izrada programa........................................ 25
Pohrana radiopostaja.............................. 26
Uporaba timera.......................................... 27
Ostale informacije
U slučaju problema .................................. 28
Poruke........................................................... 32
Mjere opreza............................................... 33
Tehnički podaci ......................................... 35
BLUETOOTH bežična tehnologija........ 36
Kompatibilni USB i Bluetooth
uređaji........................................................... 38
4
Opis dijelova i kontrola
Ovaj priručnik uglavnom objašnjava postupke koji se vrše daljinskim upravljačem, no iste postupke moguće je izvršiti uporabom tipaka na ureñaju koje imaju iste ili slične nazive.
Uređaj (HCD-HX5/CD uređaj)
Prednja strana
Gornja strana
Nastavlja se {
5
Daljinski upravljač (RM-SCU35)
A
Tipka ?/1 (napajanje) (str. 12, 27,
31, 32)
Pritisnite za uključenje sustava.
B
Indikator STANDBY (str. 24, 28)
Svijetli kad je sustav isključen.
C
Indikator BLUETOOTH (str. 19, 20)
Svijetli kad odaberete BLUETOOTH funkciju.
D
Senzor daljinskog upravljača (str. 28)
E
BLUETOOTH OPR tipka (str. 17, 19, 20)
Pritisnite za povezivanje, prekid veze ili uparivanje s Bluetooth ureñajem.
F
Uređaj: VOLUME kontrola (str. 13, 14, 17, 20, 21, 23) Daljinski upravljač: tipka VOLUME +/– (str. 13, 14, 17, 20, 21, 23)
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
G
Priključnica AUDIO IN (str. 23)
Za spajanje dodatne audio komponente.
H
Priključnica PHONES
Spajanje slušalica.
I
Tipka Z (vađenje diska) (str. 13)
Pritisnite za otvaranje/zatvaranje uložnice diska.
J
Priključnica % (USB) (str. 21, 38)
Za spajanje dodatnog USB ureñaja (Digitalnog playera ili USB medija za pohranu).
6
K
Tipke reprodukcije i funkcijske tipke Uređaj: Tipka BLUETOOTH NX (reprodukcija/pauza) (str. 16, 17)
Pritisnite za odabir Bluetooth funkcije. Pritisnite za početak ili pauzu reprodukcije na Bluetooth ureñaju (Bluetooth mobilni telefon, itd.).
Uređaj: Tipka USB NX (reprodukcija/pauza) (str. 21)
Pritisnite za odabir USB funkcije. Pritisnite za početak ili pauzu reprodukcije na USB ureñaju (digitalni player ili USB medij za pohranu).
Daljinski upravljač: Tipka USB (str. 21)
Pritisnite za odabir USB funkcije.
Uređaj: Tipka CD NX (reprodukcija/pauza) (str. 13)
Pritisnite za odabir CD funkcije. Pritisnite za početak ili pauzu reprodukcije diska.
Daljinski upravljač: Tipka CD (str. 13)
Pritisnite za odabir CD funkcije.
Daljinski upravljač: Tipka N (reprodukcija), tipka X (pauza)
Pritisnite za početak ili pauzu reprodukcije.
Tipka TUNER/BAND (str. 14)
Pritisnite za odabir funkcije TUNER. Pritisnite za odabir FM ili AM prijema.
Tipka AUDIO IN (str. 23)
Pritisnite za odabir funkcije AUDIO IN.
Tipka FUNCTION (str. 19, 20)
Pritisnite za odabir funkcije.
L
Uređaj: Tipka x/CANCEL
(zaustavljanje/poništenje) (str. 13, 14, 16, 17, 19, 22)
Daljinski upravljač: Tipka x
(zaustavljanje) (str. 13, 14, 16, 17, 19, 22)
Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije. Pritisnite za poništenje pretraživanja.
M
Tipka SEARCH (str. 13, 22)
Pritisnite za uključenje ili isključenje funkcije pretraživanja.
N
Tipka ENTER (str. 12, 25, 26, 27)
Pritisnite za pristup podešavanju.
O
Tipka ./> (odabir prema na-
trag/naprijed) (str. 13, 16, 17, 22, 25)
Pritisnite za odabir zapisa ili datoteke.
Uređaj: Tipka TUNE +/– (ugađanje) (str. 14) Daljinski upravljač: Tipka +/– (ugađanje) (str. 14, 26)
Pritisnite za ugañanje željene postaje.
Tipka % +/– (odabir mape) (str. 13, 22, 25)
Pritisnite za odabir mape.
Tipka m/M (pretraživanje prema natrag/naprijed) (str. 13, 16, 17, 22)
Pritisnite za pronalaženje dijela zapisa ili datoteke.
Nastavlja se {
7
P
Tipka PLAY MODE/TUNING MODE (str. 13, 14, 22, 25, 26)
Pritisnite za odabir načina reprodukcije CD-a, MP3 diska ili dodatnog USB ureñaja (digitalni player ili USB medij za pohranu). Pritisnite za odabir načina ugañanja.
Q
Tipke za podeševanje zvuka (str. 23) Uređaj: tipka DSGX Daljinski upravljač: EQ tipka
Pritisnite za odabir efekta zvuka.
R
Tipka DISPLAY (str. 17, 24)
Pritisnite za promjenu informacije na pokazivaču.
S
Tipka CLOCK/TIMER SELECT (str. 27) Tipka CLOCK/TIMER SET (str. 12, 27)
Pritisnite za podešavanje sata ureñaja i timera.
T
Tipka REPEAT/FM MODE (str. 13, 14, 22)
Pritisnite za ponavljanje reprodukcije diska, jednog zapisa ili datoteke. Pritisnite za odabir načina FM prijema (mono ili stereo).
V
Tipka CLEAR (str. 17, 19, 25)
Pritisnite za brisanje preprogramiranog zapisa ili datoteke. Pritisnite za brisanje informacije o uparivanju BLUETOOTH ureñaja.
W
Tipka TUNER MEMORY (str. 26)
Pritisnite za pohranu radiopostaje.
X
Tipka SLEEP (str. 27)
Pritisnite za podešavanje Sleep Timera.
U
Pokrov baterijskog pretinca (str. 11)
8
Informacije na pokazivaču
A
Reprodukcija/pauza
B
DSGX (str. 23)
C
Način prijema (str. 14) Radijski prijem (str. 14)
D
Tekstualne informacije
E
Format zvuka
F
Način reprodukcije (str. 13, 22)
G
Timer (str. 27)
H
USB MEMORY
Svijetli kad je spojen dodatni USB ureñaj.
9
Priprema
Lijevi zvučnik
Desni zvučnik
Zidna utičnica
ili
Povezivanje sustava
10
A FM žičana antena (razvucite je horizontalno) B Bijela strana za sjevernoamerički model C Smeđa strana za ostale regije D AM okvirna antena
A Napajnje
Za modele s odabirom napona, podesite VOLTAGE SELECTOR preklpku na lokalni napon. Spojite mrežni kabel u zidnu utičnicu. Ukoliko utikač ne odgovara utičnici, spojite isporučeni adapter (samo za modele opremljene adapterom).
B Zvučnici C Antene
Pronañite mjesto i orijentaciju koji omogućuju dobar prijem i zatim podesite antenu. Držite antene udaljenima od kabela zvučnika, mrežnog kabela i USB kabela kako ne bi pokupile smetnje.
Kod prenošenja sustava
1 Izvadite disk kako bi zaštitili mehanizam
CD-a.
2 Pritisnite CD K za odabir CD-a. 3 Zadržite tipku SEARCH !d na uređaju i
pritisnite ?/1 A na uređaju dok se ne pojavi "STANDBY".
4 Nakon što se pojavi "LOCK", odspojite
mrežni kabel.
Jastučići zvučnika
Pričvrstite isporučene jastučiće na donju stranu zvučnika kako biste spriječili klizanje.
Napomene
Baterije bi pri normalnoj uporabi trebale trajati
oko šest mjeseci.
Nemojte zajedno upotrebljavati nove i stare
baterije ili različite vrste baterija.
Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač duže vrijeme, izvadite baterije kako biste spriječili njegovo oštećivanje zbog curenja elektrolita i korozije.
Uporaba daljinskog upravljača
Pomaknite i skinite pokrov baterijskog pretinca "b, zatim umetnite dvije baterije tipa R6 (veličina AA), prvo stranom E, pazeći na ispravan polaritet.
11
Podešavanje sata
Za podešavanje sata koristite tipke na daljinskom upravljaču.
1 Pritisnite ?/1 A za uključenje
sustava.
2 Pritisnite CLOCK/TIMER SET !j.
Ako se na pokazivaču pojavi tekući mod, pritisnite ./> !f više puta kako biste odabrali "CLOCK SET?" i zatim pritisnite ENTER !e
.
3 Pritisnite ./> !f više puta za
podešavanje sati i zatim pritisnite ENTER !e.
4 Na isti način podesite minute.
Podešenja točnog vremena se brišu kad odspojite mrežni kabeli ili se prekine napajanje.
Prikaz sata kad je sustav isključen
Pritisnite DISPLAY !i. Sat je prikazan oko 8 sekundi.
12
Osnovni postupci
Reprodukcija CD/MP3 diska
1 Odaberite funkciju CD.
Pritisnite CD !b.
2 Stavite disk u uložnicu.
Pritisnite Z I na ureñaju i uložite disk na uložnicu sa stranom s naljepnicom okrenutom prema gore.
Za zatvaranje uložnice diska ponovo pritisnite Z I na ureñaju. Ne primjenjujte nepotrebnu silu prstima na uložnici kako ne bi oštetili sustav.
3 Započnite reprodukciju.
Pritisnite N (ili CD NX na ureñaju) K.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite kontrolu VOLUME na ureñaju) F.
Ostali postupci
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
Zaustavljanje reprodukcije
Odabir mape na ili MP3 disku
Odabir zapisa ili datoteke
Odabir mape i datoteke na MP3 disku s pregledom mapa i naziva datoteka na pokazivaču
Pronalaženje dijela zapisa ili datoteke
Odabir ponavljanja reprodukcije
X (ili CD NX na ureñaju) !b. Za nastavak reprodukcije pritisnite tipku ponovno.
x L.
% +/– O.
./> O.
SEARCH !d. Pritisnite ./> O za odabir željene mape, zatim pritisnite ENTER !e. Pritisnite ./> O za odabir željene datoteke, zatim pritisnite ENTER !e.
Zadržite m/M O tijekom reprodukcije i otpustite tipku na željenom dijelu.
REPEAT "a više puta dok se ne pojavi "REP" ili "REP1".
Promjena načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE !g više puta dok je ureñaj zaustavljen. Možete odabrati normalnu reprodukciju ("%*" za sve MP3 datoteke u mapi na disku), reprodukciju u slučajnom slijedu ("SHUF" ili "% SHUF*"), ili programiranu reprodukciju ("PGM").
* Pri reprodukciji CD-DA diska, % (SHUF)
reprodukcija izvodi iste postupke kao SHUF reprodukcija.
Napomene o ponavljanju reprodukcije
Svi zapisi ili datoteke na disku reproduciraju se
ponavljano do pet puta.
"REP1" pokazuje da se reproducira jedan zapis
ili datoteka dok ne zaustavite reprodukciju.
Nastavlja se {
13
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
Na disku koji sadrži MP3 datoteke ne
pohranjujte druge vrste datoteka ili nepotrebne mape.
Sustav preskače mape koje nemaju MP3
datoteke.
MP3 datoteke se reproduciraju redoslijedom
kojim su snimljene na disk.
Sustav može reproducirati samo MP3 datoteke
koje imaju ".MP3" ekstenziju.
Ako disku sadrži datoteke koje imaju ekstenziju
".MP3" a nisu MP3 datoteke, ureñaj može reproducirati snažan šum ili neće raditi pravilno.
Maksimalan broj:
mapa je 255 (uključujući korijensku mapu).
MP3 datoteka je 511.
MP3 datoteka i mapa koje može sadržati
pojedini disk iznosi 512.
razina mapa (struktura datoteka) je 8.
Ne možemo jamčiti kompatibilnost sa svim
softverima za MP3 kodiranje/snimanje, ureñajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu stvarati šum ili će zvuk biti isprekidan ili se neće čuti uopće.
Napomene o reprodukciji multisession diskova
Ako disk počinje CD-DA (ili MP3) sesijom,
prepoznaje se kao CD-DA (ili MP3) audio disk, a druge sesije se neće reproducirati.
Disk u mixed CD formatu će biti prepoznat kao
CD-DA (audio) disk.
Radijski prijem
1 Odaberite "FM" ili "AM."
Pritisnite TUNER/BAND !b više puta.
2 Odaberite način ugađanja.
Pritisnite TUNING MODE !g više puta dok se ne pojavi "AUTO".
3 Ugodite željenu postaju.
Pritisnite +/– (ili TUNE +/– na ureñaju) !f. Pretraživanje se automatski zaustavlja kad sustav ugodi neku postaju, zatim se pojavljuje "TUNED" i "ST" (za stereo programe).
Kad ugodite postaju koja pruža RDS usluge, na pokazivaču se pojavljuje naziv postaje.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite VOLUME kontrolu na ureñaju) 6.
Zaustavljanje automatskog pretraživanja
Pritisnite x !c.
14
Ugađanje postaje sa slabim signalom
Ako se ne pojavljuje "TUNED" i pretraživanje se ne zaustavlja, pritisnite TUNING MODE !g više puta dok ne nestanu "AUTO" i "PRESET", zatim pritisnite +/– (ili TUNE +/– na ureñaju) !f više puta kako biste ugodili željenu postaju.
Smanjenje smetnji prijema FM stereo postaje slabog signala
Pritisnite FM MODE "a više puta dok se ne pojavi "MONO" kako biste isključili stereo prijem.
Uporaba Bluetooth funkcije
Slušanje glazbe s bluetooth mobilnog telefona ili BLUETOOTH uređaja
Sustav podržava Bluetooth A2DP i AVRCP profile. Podrobnije informacije o Bluetooth tehnologiji potražite u odjeljku "Bluetooth tehnologija" (str. 36).
Provjerite na sljedećoj web stranici najnovije informacije o kompatibilnim ureñajima. <http://sonydigital-link.com/dna>
Moguće je slušanje glazbe s Bluetooth mobilnog telefona ili Bluetooth ureñaja putem bežične veze.
Za slušanje glazbe s Bluetooth ureñaja putem ovog sustava primijenite sljedeći postupak.
Uparivanje ovog sustava s Bluetooth ureñajem
r
Povezivanje registriranih ureñaja
r
Reprodukcija glazbe s Bluetooth ureñaja
Za detalje o postupcima na Bluetooth ureñaju, takoñer pogledajte upute isporučene s tim Bluetooth ureñajem.
Nastavlja se {
15
Uparivanje ovog sustava s Bluetooth uređajem
Uparivanje je postupak pri kojem se Bluetooth ureñaji meñusobno registriraju prije povezivanja. Primijenite sljedeći postupak za uparivanje sustava s vašim Bluetooth ureñajem. Kad jednom izvedete uparivanje, nije ga potrebno ponovno izvoditi. Ako je uparivanje već dovršeno, prijeñite na "Reprodukcija glazbe s Bluetooth ureñaja" (str. 17).
1 Stavite Bluetooth uređaj koji želite
povezati s ovim sustavom unutar 1 metra od sustava.
2 Odaberite funkciju Bluetooth.
Pritisnite BLUETOOTH NX !b na ureñaju.
3 Rukujte Bluetooth uređajem i
izvedite postupak uparivanja.
Za detalje o postupcima na Bluetooth ureñaju, takoñer pogledajte upute isporučene s tim Bluetooth ureñajem.
Kad tražite ovaj sustav Bluetooth ureñajem, može se na pokazivaču Bluetooth ureñaja pojaviti lista ureñaja, što ovisi o vrsti Bluetooth ureñaja. Za ovaj sustav pojavljuje se "CMT­HX5BT".
Pri uspostavljanju veze s ovim sustavom, odaberite audio profil (A2DP, AVRCP) na Bluetooth ureñaju. Ako Bluetooth ureñaj ne podržava AVRCP profil, ne možete izvoditi reprodukciju ili druge postupke ovim sustavom (str. 17).
4 Unesite zaporku.
Možda ćete trebati unijeti zaporku, što ovisi o vrsti Bluetooth ureñaja.
Kada se pojavi "PIN?" i odbrojavanje, unesite zaporku kako slijedi:
Pritisnite ./> i m/M na daljinskom upravljaču (ili % +/– i .m/M> na ureñaju) O za unos iste zaporke koja je bila unesena u Bluetooth ureñaj, i zatim pritisnite ENTER !e. Po dovršetku uparivanja i uspostavi veze, sustav prikazuje sljedeće: "Connect" t Naziv Bluetooth ureñaja
Prekid unosa zaporke
Pritisnite x !c.
Napomene
Zaporka se može zvati "Passcode", "Passkey,"
"PIN code," "PIN number" ili "Password" itd., ovisno o ureñaju.
Ovaj sustav podržava samo brojčane zaporke s
do 4 znamenke.
Pripravno stanje uparivanja ovog sustava se
poništi nakon otprilike 30 sekundi. Ako uparivanje nije uspješno, ponovite postupak od koraka 1.
Dok je povezan s Bluetooth ureñajem, ovaj
sustav ne može se detektirati i ne može uspostaviti vezu s drugim Bluetooth ureñajem.
16
Brisanje svih informacija o registraciji uparivanja
1 Pritisnite BLUETOOTH NX !b na
uređaju.
Kad je sustav povezan s Bluetooth ureñajem (dok je na pokazivaču sustava prikazan naziv Bluetooth ureñaja ili neka druga informacija), pritisnite i zadržite BLUETOOTH OPR 5 na ureñaju 2 sekunde za isključenje sustava u Bluetooth pripravno stanje.
2 Pritisnite CLEAR "c.
Pojavi se "Delete?".
3 Pritisnite ENTER !e.
Pojavi se "Complete!" i sve informacije o uparivanju se izbrišu.
3 Započnite reprodukciju.
Pritisnite N (ili BLUETOOTH NX na ureñaju) !b. Ovisno o Bluetooth ureñaju, možda ćete trebati prethodno pokrenuti AV softver Bluetooth ureñaja.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite kontrolu VOLUME na ureñaju) 6.
Provjera adrese spojenog Bluetooth uređaja
Pritisnite DISPLAY !i dok je na pokazivaču sustava prikazan naziv Bluetooth ureñaja. Adresa Bluetooth ureñaja pojavljuje se na 8 sekundi.
Napomena
Da bi se nakon izvoñenja ovog postupka sustav povezao s Bluetooth ureñajem, potrebno je ponovno unijeti zaporku.
Reprodukcija glazbe s Bluetooth uređaja
Možete upravljati Bluetooth ureñajem spajanjem sustava i Bluetooth ureñaja putem AVRCP-a. Ako sustav nije povezan s Bluetooth ureñajem putem AVRCP-a, pri rukovanju sustavom pojavljivat će se "Not in Use".
1 Odaberite funkciju Bluetooth.
Pritisnite BLUETOOTH NX !b na ureñaju.
2 Uspostavite vezu s Bluetooth
uređajem.
Za detalje o postupcima na Bluetooth ureñaju, takoñer pogledajte upute isporučene s tim Bluetooth ureñajem.
Kad se uspostavi veza, sustav prikazuje sljedeće: "Connect" t Naziv Bluetooth ureñaja
Poništenje veze s Bluetooth uređajem
Pritisnite i zadržite BLUETOOTH OPR 5 na ureñaju 2 sekunde, dok se ne pojavi "Disconnect", ili dok ne nestane informacija na zaslonu (naziv ureñaja, itd.).
Ostali postupci
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
Zaustavljanje reprodukcije
Odabir datoteke Pronalaženje dijela
datoteke
Napomena
Ti postupci možda neće biti raspoloživi za neke Bluetooth ureñaje. Takoñer, sâm postupak može se razlikovati ovisno o spojenom Bluetooth ureñaju.
X (ili BLUETOOTH NX na ureñaju) !b.
x L.
./> !f. Zadržite m/M !f.
Nastavlja se {
17
Napomene
Ukoliko se ne možete povezati s uparenim
slušalicama, ponovite postupak uparivanja sustava i slušalica.
Ovisno o Bluetooth ureñaju, moguće je podesiti
glasnoću kontrolama na Bluetooth ureñaju.
Ukoliko je pritisnuta BLUETOOTH NX !b
kontrola na ureñaju dok su spojene Bluetooth slušalice, biti će potrebno neko vrijeme za povezivanje sustava s drugim Bluetooth ureñajem.
Slušanje glazbe na ovom sustavu putem Bluetooth slušalica
Možete slušati glazbu sa sustava putem Bluetooth slušalica preko bežične veze.
Za slušanje glazbe s ovog sustava putem Bluetooth slušalica primijenite sljedeći postupak.
Uparivanje ovog sustava s Bluetooth slušalicama
r
Povezivanje registriranih slušalica
r
Reprodukcija glazbe s ovog sustava
Podrobnije informacije o korištenju Bluetooth slušalica, takoñer potražite u uputama isporučenima s tim slušalicama.
18
Uparivanje sustava s Bluetooth slušalicama
Uparivanje je postupak pri kojem se Bluetooth ureñaji meñusobno registriraju prije povezivanja. Primijenite sljedeći postupak za uparivanje sustava s vašim Bluetooth slušalicama. Kad jednom izvedete uparivanje, nije ga potrebno ponovno izvoditi. Ako je uparivanje već dovršeno, prijeñite na "Reprodukcija glazbe s Bluetooth ureñaja" (str. 20).
1 Odaberite funkciju različitu od
Bluetooth.
Pritisnite FUNCTION !b više puta.
2 Stavite Bluetooth slušalice na
udaljenost 1 m od sustava.
3 Uključite Bluetooth slušalice u način
uparivanja.
Za detalje o rukovanju Bluetooth slušalicama, takoñer pogledajte upute isporučene s Bluetooth slušalicama.
4 Pritisnite i zadržite BLUETOOTH OPR
5 na uređaju 7 sekundi dok
indikator 3 trepće.
Zvuk iz slušalica se isključuje.
5 Unesite zaporku.
Slijedite postupak od koraka 4 iz odjeljka "Uparivanje sustava s Bluetooth ureñajem" (str. 16).
Po dovršetku uparivanja i uspostavi veze, sustav prikazuje sljedeće: "Connect" t Naziv Bluetooth ureñaja
Prekid unosa zaporke
Pritisnite x !c.
Napomene
Zaporka se može zvati "Passcode", "Passkey,"
"PIN code," "PIN number" ili "Password" itd., ovisno o ureñaju.
Ovaj sustav podržava samo brojčane zaporke s
do 4 znamenke.
Pripravno stanje uparivanja ovog sustava se
poništi nakon otprilike 30 sekundi. Ako uparivanje nije uspješno, ponovite postupak od koraka 1.
Dok je povezan s Bluetooth ureñajem, ovaj
sustav ne može se detektirati i ne može uspostaviti vezu s drugim Bluetooth ureñajem.
Uparivanje možda neće biti moguće ukoliko se
drugi Bluetooth ureñaji nalaze oko sustava. U tom slučaju ih isključite.
Brisanje svih informacija o registraciji uparivanja
1 Pritisnite BLUETOOTH NX !b na
uređaju.
Kad je sustav povezan s Bluetooth ureñajem (dok je na pokazivaču sustava prikazan naziv Bluetooth ureñaja ili neka druga informacija), pritisnite i zadržite BLUETOOTH OPR 5 na ureñaju 2 sekunde za isključenje sustava u Bluetooth pripravno stanje.
2 Pritisnite CLEAR "c.
Pojavi se "Delete?".
3 Pritisnite ENTER !e.
Pojavi se "Complete!" i sve informacije o uparivanju se izbrišu.
Napomena
Da bi se nakon izvoñenja ovog postupka sustav povezao s Bluetooth ureñajem, potrebno je ponovno unijeti zaporku.
Nastavlja se {
19
Reprodukcija glazbe na ovom sustavu
Moguće je korištenje ureñaja s Bluetooth slušalicama povezivanjem sustava i Bluetooth slušalica putem AVRCP.
1 Odaberite funkciju koja nije
Bluetooth.
Nekoliko puta pritisnite FUNCTION !b.
2 Uspostavite vezu s Bluetooth
slušalicama.
Pritisnite i zadržite BLUETOOTH OPR 5 na ureñaju 2 sekunde dok BLUETOOTH indikator 3 ne zasvijetli te otpustite tipku.
Ukoliko je nekoliko Bluetooth ureñaja trenutno ili u prošlosti spojeno na sustav, sustav se pokušava spojiti s do 3 spojena ureñaja u najskorije vrijeme. (Spajanje se pokušava s do 3 ureñaja, počevši od najskorije spojenog, a pokušaji se prekidaju nakon uspostave veze.)
Kad se uspostavi veza, sustav prikazuje sljedeće: "Connect" t Naziv Bluetooth ureñaja
Prekid veze s Bluetooth slušalicama
Pritisnite i zadržite BLUETOOTH OPR 5 na ureñaju 2 sekunde dok se BLUETOOTH indikator 3 ne isključi.
Napomene
Ukoliko se ne možete povezati s uparenim
slušalicama, ponovite postupak uparivanja sustava i slušalica.
Ukoliko je na sustavu promijenjena funkcija
različita od funkcije Bluetooth i na ureñaju se pritisne tipka BLUETOOTH OPR 5 dok je na njega spojen Bluetooth ureñaj, možda će biti potrebno neko vrijeme za uspostavu veze s Bluetooth slušalicama.
Na sustavu se pohranjuju posebne postavke
glasnoće kod slušanja putem zvučnika ili PHONES priključnice 8 na ureñaju, te različite kod slušanja glazbe putem Bluetooth slušalica.
3 Pokrenite reprodukciju glazbe za
funkciju odabranu u koraku 1.
Ovisno o vrsti Bluetooth slušalica, moguće je koristiti sustav (reprodukcija, kontrola glasnoće, itd.) uporabom kontrola slušalica.
Podrobnije informacije o uporabi Bluetooth slušalica potražite u uputama isporučenima u Bluetooth slušalicama.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite VOLUME kontrolu na ureñaju) 6.
20
Reprodukcija glazbe s USB uređaja
Možete spojiti vanjski USB ureñaj (digitalni player ili USB medij za pohranu) na % (USB) priključnicu !a sustava te slušati glazbu pohranjenu na taj USB ureñaj. Pogledajte u odjeljku "Kompatibilni USB i Bluetooth ureñaji" (str. 38) listu USB ureñaja koje je moguće spojiti na ovaj sustav.
Ovaj sustav može reproducirati sljedeće audio formate: ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*
* Ovaj sustav ne može reproducirati datoteke
zaštićene od kopiranja (Digital Rights Management).
1 Odaberite funkciju USB.
Pritisnite USB !b.
2 Spojite vanjski USB uređaj (digitalni
player ili USB medij za pohranu) na
% (USB) priključnicu !a kao što je prikazano slikom.
USB uređaj (digitalni
player
ili USB medij
za pohranu)
Kod USB povezivanja, koristite USB kabel isporučen s tim USB ureñajem. Za detalje o postupcima na USB ureñaju, takoñer pogledajte upute isporučene s tim USB ureñajem.
Kad je spojen USB ureñaj, na pokazivaču sustava izmjenjuje se sljedeće: "Reading" t "ATRAC AD1)" ili "STORAGE DRIVE2)"
1)
Kod spajanja na digitalni glazbeni player.
2)
Kod spajanja USB ureñaja. Ukoliko je
zabilježena, prikazana je i oznaka glasnoće.
Napomena
Ovisno o vrsti spojenog USB ureñaja, može proći oko 10 sekundi do pojave poruke "Reading".
3 Započnite reprodukciju.
Pritisnite N (ili USB NX na ureñaju) !b.
4 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME +/– (ili okrenite kontrolu VOLUME na ureñaju) 6.
Nastavlja se {
21
Ostali postupci
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
X (ili USB NX na ureñaju) !b. Za nastavak reprodukcije pritisnite tipku ponovno.
Zaustavljanje
x !c.
reprodukcije Odabir mape Odabir datoteke Odabir mape i
datoteke uporabom tipaka na ureñaju*
% +/– !f. ./> !f. SEARCH !d.
Pritisnite ./> !f za odabir željene mape, zatim pritisnite ENTER !e. Pritisnite ./> !f za odabir željene datoteke, zatim pritisnite ENTER !e.
Pronalaženje dijela datoteke
Zadržite m/M !f tijekom reprodukcije i otpustite tipku na željenom dijelu.
Odabir ponavljanja reprodukcije
REPEAT "a više puta dok se ne pojavi "REP" ili "REP1".
Odspajanje USB ureñaja
Zadržite x !c dok se ne pojavi "No Device", zatim odspojite USB ureñaj.
* Kod nekih vrsta ureñaja moguće je
pretraživanje prema izvoñaču i grupi.
Promjena načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE !g više puta dok je USB ureñaj zaustavljen. Možete odabrati normalnu reprodukciju ("%" za sve datoteke u mapi na digitalnom playeru), reprodukciju u slučajnom slijedu ("SHUF" ili "% SHUF"), ili programiranu reprodukciju ("PGM").
Napomene o USB uređaju
Ne spajajte sustav i USB ureñaj putem USB
hub-a.
Kod nekih spojenih USB ureñaja, nakon
izvoñenja postupka može proći neko vrijeme prije primjene na sustavu.
Ovaj sustav ne podržava nužno sve funkcije
kojima raspolaže spojeni USB ureñaj.
Redoslijed reprodukcije za sustav može se
razlikovati od redoslijeda reprodukcije na spojenom USB ureñaju.
Uvijek pritisnite x
se "No Device" prije odspajanja USB ureñaja. Uklanjanjem USB ureñaja dok nije prikazano "No Device" možete oštetiti podatke na njemu ili čak sâm USB ureñaj.
Ne spremajte druge vrste datoteka ili
nepotrebne mape na USB ureñaj koji sadrži audio datoteke.
Mape koje ne sadrže audio datoteke se
preskaču.
Datoteke se reproduciraju redoslijedom kojim
su prenesene na USB ureñaj.
Maksimalni broj mapa i datoteka koje može
sadržati jedan USB ureñaj:
Digital player: 65 535 grupa (maksimalno
999 zapisa po grupi)
USB medij za pohranu: 999 datoteka Maksimalni broj datoteka i mapa može se razlikovati ovisno o strukturi datoteka i mapa.
Audio formati koje ovaj sustav može
reproducirati su sljedeći:
MP3: ekstenzija datoteke ".mp3"
Windows Media datoteka: ekstenzija
datoteke ".wma"
AAC: ekstenzija datoteke ".m4a" Čak i ako nazivi datoteke imaju navedene ekstenzije a nisu odgovarajućeg formata, sustav može reproducirati snažan šum ili neće raditi pravilno.
Ne možemo jamčiti kompatibilnost sa svim
softverima za kodiranje/snimanje, ureñajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilan USB ureñaj može stvarati šum ili isprekidan zvuk, ili se zvuk neće uopće čuti.
!c
i provjerite pojavljuje li
22
Uporaba dodatnih audio
Podešavanje zvuka
komponenata
1 Spojite dodatnu audio komponentu
na AUDIO IN priključnicu G uređaja uporabom analognog audio kabela (nije isporučen).
2 Smanjite glasnoću.
Pritisnite VOLUME – (ili okrenite VOLUME kontrolu na ureñaju) 6.
3 Odaberite funkciju AUDIO IN.
Pritisnite AUDIO IN !b na ureñaju.
4 Započnite reprodukciju na spojenoj
komponenti.
5 Podesite glasnoću.
Pritisnite VOLUME – (ili okrenite VOLUME kontrolu na ureñaju) 6.
Dodavanje zvučnog efekta
Za Pritisnite
Oblikovanje dinamičnijeg zvuka (Dynamic Sound Generator X-tra)
Odabir zvučnog efekta
DSGX !h na ureñaju.
EQ !h više puta za odabir "BASS" ili "TREBLE" i zatim pritisnite +/– !f više puta za podešavanje razine.
23
Promjena prikaza
Za Pritisnite
Promjenu informacije na pokazivaču
Prikaz točnog vremena dok je sustav isključen
1)
Primjerice, možete vidjeti informacije o
CD/MP3 disku ili informacije o USB ureñaju, poput broja zapisa ili datoteke tijekom normalne reprodukcije ili ukupnog vremena reprodukcije dok je player zaustavljen.
2)
Kad su sustav i Bluetooth ureñaj povezani
uporabom Bluetooth funkcije, možete vidjeti adresu Bluetooth ureñaja.
3)
STANDBY indikator 2 na ureñaju svijetli
kad je sustav isključen.
Napomene o prikazu informacija
Znakovi koje sustav ne može prikazati
zamijenjeni su sa "_".
Sustav ne prikazuje sljedeće informacije:
ukupno vrijeme reprodukcije za CD-DA disk
ovisno o načinu reprodukcije.
ukupno vrijeme reprodukcije za MP3 disk i
USB ureñaj.
Sustav ne prikazuje sljedeće informacije točno:
nazive mapa i datoteka koje nisu izrañene
prema standardu ISO9660 Level 1, Level 2 ili Joliet u ekspanzijskom formatu.
Sustav prikazuje sljedeće informacije:
ID3 tag informacije za MP3 datoteke kad se
koriste ID3 podaci verzije 1 i verzije 2 (do 62 znaka za MP3 disk).
ID3 tag informacije za "ATRAC" datoteke
kad se koriste ID3 tagovi verzije 2.
DISPLAY R više pute dok je sustav uključen.
1)2)
DISPLAY R više puta dok je sustav isključen3). Sat je prikazan 8 sekundi.
24
Ostali postupci
programa (uključujući odabrani
Izrada programa
(Programirana reprodukcija)
1 Odaberite željenu funkciju.
CD
Pritisnite CD K za odabir funkcije CD.
USB
Pritisnite USB K za odabir funkcije USB.
2 Pritisnite PLAY MODE P više puta
dok se ne pojavi "PGM" kad je sustav zaustavljen.
3 Pritisnite ./> O više puta dok
se ne pojavi broj željenog zapisa ili datoteke.
Kad programirate datoteke, pritisnite % +/– O više puta za odabir željene mape, a zatim odaberite željenu datoteku.
Primjer: Kad programirate zapise na CD-u
4 Pritisnite ENTER N za dodavanje
zapisa ili datoteke u program.
CD
"– –.– –" se pojavi kad ukupno vrijeme programa prelazi 100 minuta za CD, ili kad odaberete CD zapis čiji broj je 21 ili viši, ili kad odaberete MP3 datoteku.
USB
Nije moguć prikaz ukupnog vremena programa pa se pojavi "– –.– –".
5 Ponovite korake 3 i 4 za
programiranje dodatnih zapisa ili datoteka, do ukupno 25 zapisa ili datoteka.
6 Za reprodukciju programiranih
zapisa ili datoteka, pritisnite N K.
Program ostane raspoloživ sve dok ne uklonite disk ili USB ureñaj. Ako koristite USB ureñaj, program nestane kad je sustav isključen. Za ponovnu reprodukciju istog programa, pritisnite N K.
Poništenje programirane reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE P više puta dok ne nestane "PGM" kad je sustav zaustavljen.
Odabrani broj zapisa ili datoteke
Ukupno vrijeme reprodukcije
zapis ili datoteku)
Brisanje zadnjeg zapisa ili datoteke programa
Pritisnite CLEAR V dok je sustav zaustavljen.
25
Pohrana radiopostaja
Možete pohraniti omiljene radijske postaje i trenutno ih ugoditi odabirom odgovarajućeg programskog broja. Za pohranu postaja koristite tipke na daljinskom upravljaču.
1 Ugodite željenu postaju (pogledajte
"Radijski prijem" (str. 14)).
2 Pritisnite TUNER MEMORY W.
Programski broj
3 Pritisnite +/– O više puta za odabir
željenog programskog broja.
Ako je odabranom programskom broju već dodijeljena druga postaja, tu postaju će zamijeniti nova.
4 Pritisnite ENTER N. 5 Ponovite korake 1 – 4 za pohranu
drugih postaja.
Možete pohraniti 20 FM i 10 AM postaja. Te postaje ostanu pohranjene oko pola dana čak i ako odspojite mrežni kabel ili se prekine napajanje.
6 Za poziv pohranjene radiopostaje,
pritisnite TUNING MODE P više puta dok se ne pojavi "PRESET", i zatim pritisnite +/– O više puta za odabir željenog programskog broja.
26
Uporaba timera
Sustav raspolaže dvjema funkcijama timera. Koristite li Play Timer sa Sleep Timerom, Sleep Timer ima prednost.
Sleep Timer:
Možete zaspati uz glazbu. Ova funkcija radi čak i kad nije podešen sat sustava.
Pritisnite SLEEP X više puta.
Ako ste odabrali "AUTO", sustav se automatski isključuje nakon zaustavljanja tekućeg diska ili za 100 minuta.
Play Timer:
Možete se probuditi uz CD, radijski prijem ili zvuk s dodatnog USB ureñaja u podešeno vrijeme. Za upravljanje Play Timerom koristite tipke na daljinskom upravljaču. Podesite sat sustava.
1 Pripremite izvor zvuka.
Pripremite izvor zvuka, i zatim pritisnite VOLUME +/– F za podešavanje glasnoće. Za početak od odreñenog zapisa ili dato­teke, izradite vlastiti program (str. 25).
6 Odaberite izvor zvuka.
Pritisnite ./> O više puta dok se ne pojavi željeni izvor zvuka, i zatim pritisnite ENTER N. Pokazivač pokazuje podešenja timera.
7 Pritisnite ?/1 A za isključenje
sustava.
Sustav se uključi 15 sekundi prije podešenog vremena. Ako je sustav uključen u podešeno vrijeme, Play Timer se neće aktivirati.
Napomena
Prije isključenja sustava, ukoliko je veza uspostavljena putem Bluetooth slušalica, zvuk reproduciran iz Play Timera se može reproducirati preko Bluetooth slušalica.
Aktiviranje ili provjera timera
Pritisnite CLOCK/TIMER SELECT S, pritisnite ./> O više puta dok se ne pojavi "PLAY SEL?" i zatim pritisnite ENTER N.
Isključenje timera
Ponovite gornji postupak dok se ne pojavi "TIMER OFF?", i nakon toga pritisnite ENTER N.
2 Pritisnite CLOCK/TIMER SET S. 3 Pritisnite ./> O više puta za
odabir "PLAY SET?", i zatim pritisnite ENTER N.
Pojavi se "ON TIME" i trepću znamenke sata.
4 Podesite vrijeme za početak
reprodukcije.
Pritisnite ./> O više puta za podešavanje sati, i zatim pritisnite ENTER N. Trepću znamenke minuta. Podesite minute na isti način.
5 Primjenom postupka iz koraka 4
podesite vrijeme za zaustavljanje reprodukcije.
Promjena podešenja
Ponovno započnite od koraka 1.
Savjet
Podešenje Play Timera ostane dokle god ga ne poništite ručno.
27
Ostale informacije
U slučaju problema
Čuje se jako brujanje ili šum.
Odmaknite sustav od izvora smetnji.
Spojite ureñaj na drugu utičnicu.
Ugradite filter za uklanjanje šuma
(dodatno nabavljiv) na mrežni kabel.
1 Provjerite jesu li mrežni kabel i kabeli
zvučnika čvrsto spojeni.
2 Pronađite problem u sljedećem popisu i
izvedite pripadajući korektivni postupak.
Ako to ne riješi problem, obratite se ovlaštenom Sony servisu.
Ako trepće indikator STANDBY
Odmah odspojite mrežni kabel i provjerite sljedeće:
Ako vaš sustav ima izbornik napona,
da li je odabran odgovarajući napon?
Koristite li samo isporučene zvučnike?
Da li nešto blokira ventilacijske otvore
na gornjoj ili stražnjoj strani sustava? Kad indikator STANDBY B prestane treptati, ponovno spojite mrežni kabel i uključite sustav. Ako to ne riješi problem, obratite se ovlaštenom Sony servisu.
Općenito
Zvuk izlazi iz jednog kanala, ili nije podešen balans lijevog i desnog zvučnika.
Stavite zvučnike što više simetrično.
Spojite samo isporučene zvučnike.
Nema zvuka
Ukoliko BLUETOOTH indikator 3
svijetli ili trepće kad je odabrana funkcija različita od Bluetooth, ne čuje se zvuk kroz zvučnike ili PHONES priključnicu
8. Pritisnite i zadržite BLUETOOTH OPR 5 oko 2 sekunde dok se BLUETOOTH indikator 3 ne isključi.
Daljinski upravljač ne radi.
Uklonite prepreku izmeñu daljinskog
upravljača i pripadajućeg senzora D na ureñaju te smjestite ureñaj dalje od fluorescentnog svjetla.
Usmje rite daljinski upravljač prema
senzoru na sustavu.
Približite daljinski upravljač sustavu.
STANDBY indikator B ostaje svijetliti nakon odspajanja mrežnog kabela.
STANDBY indikator 2 se možda neće
isključiti odmah nakon odspajanja mrežnog kabela. Ovo ne predstavlja kvar. Indikator će se isključiti nakon približno 40 sekundi.
CD/MP3 player
Zvuk preskače ili se disk neće reproducirati.
Obrišite disk i stavite ga ponovno.
Premjestite sustav na mjesto bez vibracija
(npr. na stabilan stalak).
Udaljite zvučnike od ureñaja ili ih stavite
na odvojene stalke. Kod glasnog slušanja zapisa s dosta basova, vibracije zvučnika mogu uzrokovati preskakanje zvuka.
28
Reprodukcija ne počinje od prvog zapisa.
Više puta pritisnite PLAY MODE P dok
oznake "PGM" ili "SHUF"" ne nestanu s pokazivača, za povratak u normalnu reprodukciju.
Sustavu treba za početak reprodukcije više vremena no obično.
Sustavu treba više vremena za početak
reprodukcije – diska snimljenog sa složenom
strukturom datoteka i mapa.
– disk snimljen u multisession modu. – nefinalizirani disk (disk na koji je
moguće dodavati podatke).
– disk s mnogo mapa.
Bluetooth uređaj
Nije moguće uparivanje uređaja i sustava.
Približite Bluetooth ureñaj sustavu.
Uparivanje možda neće biti moguće
ukoliko se i drugi Bluetooth ureñaji nalaze u blizini sustava. U tom slučaju isključite ostale Bluetooth ureñaje.
Nije moguće povezivanje.
Bluetooth ureñaj koji ste pokušali spojiti
ne podržava A2DP i AVRCP protokol i ne može se povezati sa sustavom.
Uključite funkciju Bluetooth na Bluetooth
ureñaju.
Izbrisana je informacija o uparivanju.
Ponovno izvedite uparivanje.
Dok je povezan s Bluetooth ureñajem,
ovaj sustav ne može se detektirati i ne može uspostaviti vezu s drugim Bluetooth ureñajem.
Zvuk preskače ili fluktuira, ili se prekinula veza.
Sustav i Bluetooth ureñaj su previše
meñusobno udaljeni.
Ako postoje prepreke izmeñu sustava i
Bluetooth ureñaja, uklonite ih.
Ako je u blizini oprema koja stvara
elektromagnetsko zračenje, primjerice bežični LAN, drugi Bluetooth ureñaj ili mikrovalna pećnica, odmaknite ih.
Nije moguće čuti zvuk s Bluetooth uređaja.
Najprije pojačajte glasnoću na Bluetooth
ureñaju, i zatim podesite glasnoću pomoću VOLUME +/– F na sustavu.
Čuje se jako brujanje ili šum.
Ako postoje prepreke izmeñu sustava i
Bluetooth ureñaja, uklonite ih.
Ako je u blizini oprema koja stvara
elektromagnetsko zračenje, primjerice bežični LAN, drugi Bluetooth ureñaj ili mikrovalna pećnica, odmaknite ih.
Smanjite glasnoću spojenog Bluetooth
ureñaja.
Zvuk iz Bluetooth slušalica ima smetnje.
Stišajte zvuk na sustavu uporabom
VOLUME – F. Ukoliko su vaše slušalice opremljene kontrolom glasnoće, podesite glasnoću uporabom te kontrole.
Nekoliko puta pritisnite DSGX Q na
ureñaju dok se ne pojavi poruka "DSGX OFF".
Pritisnite EQ Q nekoliko puta za odabir
"BASS" ili "TREBLE", a nakon toga pritisnite – O nekoliko puta za smanjenje.
Nastavlja se {
29
USB uređaj
Koristite li odgovarajući USB uređaj?
Ako ste spojili USB ureñaj koji sustav ne
podržava, mogu se pojaviti sljedeći problemi. Pogledajte u odjeljku "Kompatibilni USB i Bluetooth ureñaji" (str. 38) listu ureñaja koje je moguće spojiti na ovaj sustav.
– Sustav ne prepoznaje USB ureñaj. – Sustav ne prikazuje nazive datoteka ili
mapa.
– Nije moguća reprodukcija. – Zvuk preskače. – Čuje se šum.
Pojavljuje se "Over Current".
Sustav je detektirao problem razine
električne struje u priključnici % (USB) J. Isključite sustav i uklonite USB ureñaj iz priključnice % (USB) J. Provjerite funkcioniranje USB ureñaja. Ako se ova poruka pojavljuje i dalje, obratite se ovlaštenom Sony servisu.
Nema zvuka.
USB ureñaj nije pravilno priključen.
Isključite sustav, zatim ponovno spojite USB ureñaj i provjerite da li se pojavilo indikator "USB MEMORY".
Zvuk je izobličen.
Brzina bita (bit rate) korištena za
kodiranje datoteke je bila preniska. Pohranite u USB ureñaj datoteke kodirane s višom brzinom bita.
Čuje se šum ili zvuk preskače.
Isključite sustav, zatim ponovno spojite
USB ureñaj.
Sama glazba sadrži šum. Šum je mogao
nastati kod oblikovanja glazbenih datoteka na računalu. Ponovno oblikujte glazbene datoteke.
Kad koristite USB medij za pohranu,
kopirajte datoteke u računalo, formatirajte USB medij za pohranu u FAT16 ili FAT32 formatu, i ponovno kopirajte datoteke na USB medij za pohranu.*
USB uređaj nije moguće spojiti na priključnicu % (USB) J.
Pokušavate pogrešno spojiti USB ureñaj.
Okrenite ga pravilno.
Ne radi USB medij za pohranu kojeg je koristio drugi uređaj.
Možda je snimljen u neodgovarajućem
formatu. U tom slučaju najprije napravite sigurnosne kopije važnih datoteka s USB medija za pohranu na tvrdom disku računala. Zatim formatirajte USB medij za pohranu u FAT16 ili FAT32 datotečnom sustavu i ponovno prenesite kopirane audio datoteke na USB medij za pohranu.*
Duže vrijeme je prikazano "Reading".
Sustavu će trebati duže vrijeme za
očitavanje USB ureñaja koji sadrži mnogo mapa ili datoteka. Stoga preporučamo da slijedite ove smjernice:
– Ukupni broj mapa na USB ureñaju: 100
ili manje
– Ukupni broj datoteka po mapi: 100 ili
manje
30
Pogrešan prikaz
Ponovno spremite glazbene podatke na
USB ureñaj jer su trenutno pohranjeni podaci možda oštećeni.
Ne započinje reprodukcija.
Isključite sustav, zatim ponovno spojite
USB ureñaj.
Spojite USB ureñaj s kojeg ovaj sustav
može reproducirati.
Pritisnite N (ili USB NX na ureñaju)
K za početak reprodukcije.
Reprodukcija ne započinje od prvog zapisa.
Odaberite normalan način reprodukcije.
Nije moguće reproducirati datoteke.
Ovaj sustav ne podržava USB medij za
pohranu formatiran s datotečnim sustavima drukčijim od FAT16 ili FAT32.*
Koristite li particionirani USB medij za
pohranu, mogu se reproducirati samo datoteke s prve valjane particije.
Nije moguća reprodukcija datoteka koje
su šifrirane ili zaštićene zaporkama ili na neki drugi način.
* Ovaj sustav podržava FAT16 i FAT32, no neki
USB mediji za pohranu možda ne podržavaju sve FAT formate. Za detalje pogledajte upute isporučene s USB medijem za pohranu ili kontaktirajte proizvoñača.
Radijski prijemnik
Čuje se jako brujanje ili šum, ili nije moguć prijem postaja. (Na pokazivaču trepće "TUNED" ili "ST".)
Pravilno spojite antenu.
Pronañite mjesto i orijentaciju koja
omogućuje dobar prijem, te ponovo podesite antenu.
Držite antene što dalje od zvučničkih i
mrežnog kabela te USB kabela kako ne bi pokupila smetnje.
Spojite vanjsku antenu (dodatno
nabavljiva).
Obratite se ovlaštenom Sony servisu ako
AM antena ispadne s plastičnog stalka.
Isključite električne ureñaje u blizini.
Nastavlja se {
31
Poboljšanje radijskog prijema
Isključite CD ureñaj funkcijom upravljanja napajanjem CD ureñaja. Tvorničkim podešenjem je ova funkcija uključena.
1 Pritisnite FUNCTION K više puta za
odabir funkcije CD, zatim isključite sustav.
2 Kad prestane treptati "STANDBY",
pritisnite ?/1 A držeći pritisnutom tipku x/CANCEL L na uređaju.
Pojavi se "CD POWER OFF". Dok je CD ureñaj isključen, sustavu treba više vremena za pristup disku. Za uključenje CD ureñaja ponovite postupak dok se ne pojavi "CD POWER ON".
Resetiranje sustava na tvornička podešenja
Ako nakon ovih provjera ureñaj i dalje ne radi dobro, resetirajte ga na tvornička podešenja. Za ovaj postupak koristite tipke na sustavu.
1 Odspojite i ponovno spojite mrežni
kabel te uključite sustav.
2 Pritisnite istovremeno x/CANCEL L,
DSGX Q i ?/1 A.
Sva vaša podešenja (pohranjene postaje, sat i timer) se brišu i potrebno ih je ponovo podesiti.
Poruke
CD/MP3 uređaj, prijemnik
Complete!: Podešeni postupak je dovršen
normalno.
Invalid: Pritisnuta je pogrešna tipka. LOCKED: Sustav ne izbacuje disk. Obratite
se ovlaštenom Sony servisu.
No Disc: Nema diska u sustavu ili ste
uložili disk koji sustav ne može reproducirati.
No Step: Svi programirani zapisi ili
datoteke su izbrisani.
Over: Došli ste do kraja diska pritiskanjem
tipke M O tijekom reprodukcije ili pauze.
Push SELECT!: Pokušali ste podesiti sat ili
timer tijekom rada timera.
Push STOP!: Pritisnuli ste PLAY MODE
P tijekom reprodukcije.
Reading: Sustav očitava informacije s
diska. Neke tipke nisu raspoložive.
SET CLOCK!: Pokušali ste odabrati timer
kad sat sustava nije podešen.
SET TIMER!: Pokušali ste odabrati timer
kad Play Timer nije podešen.
Step Full!: Pokušali ste programirati više
od 26 zapisa ili datoteka (koraka).
TIME NG!: Uključuje se Play Timer i
vremena završetka su podešena u isto vrijeme.
32
BLUETOOTH uređaj
Connect: Uspostavljena je Bluetooth
komunikacija.
Disconnect: Komunikacija s Bluetooth
ureñajem se prekinula iz nekog razloga ili je BLUETOOTH ureñaj završio Bluetooth komunikaciju.
No Device: Iz nekog razloga nije pronañen
Bluetooth ureñaj za uparivanje ili je prekinuta Bluetooth komunikacija.
Not in Use: Sustav nije povezan s
BLUETOOTH ureñajem uporabom AVRCP-a.
PIN?: Sustav traži unos zaporke. Za detalje
pogledajte "Uporaba BLUETOOTH funkcije" (str. 15).
Please Wait: Sustav očitava podatke za
uporabu Bluetooth ureñaja.
USB uređaj
ATRAC AD: Spojen je ATRAC audio
ureñaj.
Error: Nije moguće prepoznavanje USB
ureñaja ili je spojen nepoznat ureñaj.
Invalid: Pogrešna ili trenutno nemoguća
funkcija.
No Device: Nije spojen USB ureñaj ili je
odspojen.
No Step: Izbrisani su svi programirani
zapisi ili datoteke.
No Track: Sustav nije učitao nikakvu
datoteku koju može reproducirati.
Not Supported: Spojen je nepodržani USB
ureñaj.
Please Wait: Sustav se priprema za
uporabu USB ureñaja.
Reading: Sustav prepoznaje USB ureñaj. Removed: USB ureñaj je odspojen. Step Full!: Pokušali ste programirati više
od 26 zapisa ili datoteka (koraka).
STORAGE DRIVE: Spojen je USB medij za
pohranu.
Mjere opreza
Diskovi koje sustav MOŽE reproducirati
Audio CD
CD-R/CD-RW (audio podaci/MP3
datoteke)
Diskovi koje sustav NE MOŽE reproducirati
CD-ROM
CD-R/CD-RW koji nisu snimljeni u
glazbenom CD formatu, "ATRAC" formatu ili MP3 formatu u skladu sa standardom ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet ili multisession
CD-R/CD-RW snimljeni u multisession
modu bez "zatvaranja sessiona"
CD-R/CD-RW diskovi loše kvalitete
snimke, CD-R/CD-RW diskovi koji su ogrebeni ili zaprljani, ili CD-R/CD-R diskovi snimljeni nekompatibilnim ureñajem za snimanje
Nepravilno finalizirani CD-R/CD-RW
diskovi
Diskovi s datotekama koje nisu MPEG 1
Audio Layer-3 (MP3) datoteke
Diskove nestandardnih oblika (npr. srce,
kartica, zvijezda itd.)
Diskovi koji imaju na sebi nalijepljenu
ljepljivu vrpcu, papir ili naljepnicu
Unajmljeni ili istrošeni diskovi s ostacima
ljepila na sebi
Diskovi s naljepnicama otisnutima tintom
koja je ljepljiva na dodir
Napomene o diskovima
Prije reprodukcije, obrišite disk krpom
ravnim potezima od središta prema rubu.
Nemojte za čćenje diskova koristiti
otapala (npr. benzin, razrjeñivač), sredstva za čćenje ili antistatički raspršivač za vinilne ploče.
Ne izlažite diskove izravnom sunčevom
svjetlu i izvorima topline; ne ostavljajte ih u automobilu parkiranom na izravnom sunčevom svjetlu.
Nastavlja se {
33
O sigurnosti
Ureñaj nije isključen iz napajanja sve dok
je mrežni kabel utaknut u zidnu utičnicu, čak i kad je isključen. Nećete li koristiti ureñaj dulje vrijeme, iskopčajte ga iz napajanja tako da izvučete mrežni kabel iz zidne utičnice. Pritom nemojte povlačiti žicu kabela.
Ako u ureñaj dospije čvrsti predmet ili
tekućina, iskopčajte ga iz napajanja i prije daljeg korištenja ga dajte na provjeru ovlaštenom servisu.
Mrežni kabel se smije zamijeniti samo u
ovlaštenom servisu.
O položaju
Ureñaj nemojte postavljati u kosi položaj
ili na mjesta koja su jako topla ili hladna, prašnjava ili zaprljana, vrlo vlažna, izložena vibracijama i izravnom sunčevom svjetlu.
Pazite pri stavljanju ureñaja ili zvučnika
na površinu koja je bila posebno obrañena (voskom, uljem, sredstvom za poliranje, itd.), jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje na površini ureñaja.
Unesete li sustav izravno s hladnog na
toplo mjesto, ili ga stavite na vrlo vlažno mjesto, na njegovoj leći se može kondenzirati vlaga. U tom slučaju ureñaj neće raditi pravilno. Ako se to dogodi, izvadite disk i ostavite sustav oko jedan sat dok vlaga ne ishlapi.
O sustavu zvučnika
Ovaj sustav zvučnika nije magnetski oklopljen pa se slika na TV prijemniku može izobličiti. U tom slučaju isključite ureñaj i nakon 15 do 30 minuta ga ponovno uključite. Ako nema poboljšanja, sustav zvučnika udaljite od TV prijemnika.
Čišćenje vanjskih dijelova uređaja
Za čćenje sustava koristite meku krpu, lagano navlaženu u otopini blagog sredstva za pranje. Ne koristite abrazivna sredstva, praškove ili otapala, kao npr. razrjeñivač, benzin ili alkohol.
O zagrijavanju
Iako se tijekom rada ureñaj zagrijava, to
nije kvar.
Ako je glasnoća dulje vrijeme pojačana,
kućište se zagrijava. Ne dodirujte ga kako se ne biste opekli.
Kako bi spriječili kvarove, nemojte
prekrivati ventilacijski otvor.
34
Tehnički podaci
Glavni uređaj (HDC-HX5/CD prijemnik)
Pojačalo
DIN izlazna snaga (nazivna): 60 + 60 W (4 ohma pri 1 kHz, DIN) Kontinuirana RMS izlazna snaga (referentna): 75 + 75 W (4 ohma pri 1 kHz, 10% THD) Glazbena snaga (referentna): 75 + 75 W (4 ohma pri 1 kHz, 10% THD)
Ulazi:
AUDIO IN (stereo mini priključnica): napon 250 mV, impedancija 47 kiloohma % (USB) priključnica: Tip A, maksimalna struja 500 mA
Izlazi:
PHONES (stereo mini priključnica): za slušalice od 8 ohma ili više SPEAKER: za impedanciju od 4 ohma
Bluetooth značajke
Komunikacijski sustav:
BLUETOOTH Standard verzija 2.0
Izlaz:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maksimalni komunikacijski domet:
Optička vidljivost od oko 10 m1)
Frekvencijski pojas:
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Metoda modulacije:
FHSS
Kompatibilni BLUETOOTH profili2):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Audio format:
Prijem: SBC (Sub Band Codec), MP3 Prijenos: SBC (Sub Band Codec)
1)
Stvaran domet će ovisiti o čimbenicima poput
prepreka izmeñu ureñaja, magnetskih polja oko mikrovalnih pećnica, statičkog elektriciteta, osjetljivosti prijema, učinkovitosti antene, operativnog sustava, softverske aplikacije, itd.
2)
Standardni BLUETOOTH profili pokazuju
svrhu BLUETOOTH komunikacije meñu ureñajima.
USB značajke
Podržane brzine bita (bit rate)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 – 320 kbps, VBR ATRAC: 48 – 352 kbps (ATRAC3 plus), 66/105/132 kbps (ATRAC3) WMA: 48 – 192 kbps, VBR AAC: 48 – 320 kbps
Frekvencije uzorkovanja
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz ATRAC: 44,1 kHz WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz
CD uređaj
Sustav: Compact disc i digitalni audio sustav Značajke laserske diode
Trajanje emisije: kontinuirano Snaga lasera*: Manje od 44,6 µW
* Ovaj izlaz predstavlja vrijednost izmjerenu
na udaljenosti 200 mm od površine leće obje­ktiva na optičkom senzoru s otvorom 7 mm
Frekvencijski odziv: 20 Hz – 20 kHz Odnos signal-šum: preko 90 dB Dinamički raspon: preko 90 dB
Nastavlja se {
35
Radijski prijemnik
FM stereo, FM/AM superheterodinski tuner
FM prijemnik:
Raspon ugañanja: 87,5 – 108 MHz (50 kHz korak) Antena: FM žičana antena Antenski priključci: 75 ohma, nesimetrično Meñufrekvencija: 10,7 MHz
AM prijemnik:
Raspon ugañanja: 531 – 1,602 kHz (uz 9 kHz-ni korak ugañanja) Antena: AM okvirna antena, priključak vanjske antene Meñufrekvencija: 450 kHz
Zvučnici (SS-CHX5)
Sustav zvučnika: 2-sistemski, 3-dijelni, bass-reflex Elementi zvučnika: Niskotonac 10 cm x 2 konusni, Visokotonac 2,5 cm, meki kupolni Nazivna impedancija: 4 ohma Dimenzije (š/v/d): Oko 145 T 300 T 200 mm Masa: Oko 2,6 kg neto po zvučniku
Općenito
Napajanje: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Potrošnja: 50 W
Dimenzije (š/v/d) (bez zvučnika): Oko 285 T 120 T 215 mm
Masa (bez zvučnika) 2,7 kg Isporučeni pribor: Daljinski upravljač
(RM-SCU35) (1), baterije R6 (veličina AA) (2), AM okvirna antena (1), FM žičana antena (1), podlošci za zvučnike (8)
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodnog upozorenja.
Proizvoñač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
Potrošnja energije u pripravnom
stanju: 0,5 W.
Halogenirani usporivači vatre
nisu korišteni u odreñenim otisnutim programskim pločama.
Halogenirani usporivači vatre
nisu korišteni u kućištima.
BLUETOOTH bežična tehnologija
Bluetooth bežična tehnologija je kratkodometna bežična tehnologija za povezivanje digitalnih ureñaja poput računala i digitalnih fotoaparata. Uporabom Bluetooth bežične tehnologije možete upravljati ureñajima u dometu od oko 10 metara.
Bluetooth bežična tehnologija se obično koristi izmeñu dvaju ureñaja, no jedan ureñaj je moguće povezati s više njih.
Za takvo povezivanje nisu potrebni kabeli kao kod USB veze, a ureñaje nije potrebno staviti jedan nasuprot drugome kao kod bežične infracrvene tehnologije. Ovu tehnologiju možete koristiti i s jednim Bluetooth ureñajem u torbici ili džepu.
Bluetooth bežična tehnologija je globalni standard koji podržavaju tisuće kompanija. Te kompanije proizvode ureñaje usklañene s ovim globalnim standardom.
Podržane Bluetooth verzije i profili
Profil označava standardni niz mogućnosti za različite značajke Bluetooth proizvoda. Ovaj sustav podržava sljedeće Bluetooth verzije i profile.
Podržana Bluetooth verzija:
Bluetooth Standard verzija 2.0
Podržani Bluetooth profili:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profil) AVRCP (Audio Video Remote Control Profil)
36
Učinkovit komunikacijski domet
Bluetooth ureñaje je potrebno koristiti na meñusobnoj udaljenosti od otprilike 10 metara (bez prepreka). Učinkovit komunikacijski domet može se smanjiti u sljedećim uvjetima:
kad se izmeñu ureñaja u Bluetooth vezi
nalazi osoba, metalni predmet, zid ili druga prepreka
na mjestima gdje je instaliran bežični
LAN
oko mikrovalnih pećnica koje su u
uporabi
na mjestima gdje se pojavljuju
elektromagnetski valovi
Utjecaj drugih uređaja
Bluetooth ureñaji i bežični LAN (IEEE
802.11b/g) koriste isti frekvencijski pojas (2,4 GHz). Kad koristite Bluetooth ureñaj pored ureñaja s mogućnošću bežične LAN veze, moguće su elektromagnetske smetnje. To se može očitovati u nižim brzinama prijenosa podataka, šumu ili nemogućnosti povezivanja. U takvim slučajevima pokušajte problem riješiti na sljedeći način:
Pokušajte povezati ovaj sustav i Bluetooth
mobilni telefon ili Bluetooth ureñaj kad ste barem 10 metara udaljeni od bežične LAN opreme.
Isključite bežičnu LAN opremu kad
koristite Bluetooth ureñaj unutar 10 metara.
Utjecaj na druge uređaje
Radio valovi koje emitira ovaj sustav mogu uzrokovati smetnje u radu nekih medicinskih ureñaja. Budući da te smetnje mogu negativno djelovati na rad ureñaja, uvijek isključite ovaj sustav, Bluetooth mobilni telefon i Bluetooth ureñaj na sljedećim mjestima:
u bolnicama, vlakovima i zrakoplovima,
na benzinskim postajama te svugdje gdje bi moglo biti zapaljivih plinova
pored automatskih vrata ili protupožarnih
alarma
Napomene
Ovaj sustav podržava sigurnosne funkcije koje
su usklañene s Bluetooth specifikacijom te omogućuju sigurnost tijekom komunikacije uporabom Bluetooth tehnologije. Meñutim, ta sigurnost može biti nedostatna ovisno o sadržajima podešenja i drugim čimbenicima, stoga uvijek budite oprezni pri komunikaciji putem Bluetooth tehnologije.
Sony ne preuzima nikakvu odgovornost za štete
ili druge gubitke koji su posljedica "curenja" informacija tijekom komuniciranja uporabom Bluetooth tehnologije.
Bluetooth komunikacija nije nužno zajamčena
sa svim Bluetooth ureñajima koji imaju isti profil kao ovaj sustav.
Bluetooth ureñaji povezani s ovim sustavom
trebaju biti usklañeni s Bluetooth specifikacijama koje propisuje Bluetooth SIG, Inc., i trebaju imati certifikat o ispunjavanju tih uvjeta. Meñutim, čak i kad je ureñaj usklañen s Bluetooth specifikacijama, mogući su slučajevi kada značajke ili specifikacije BLUETOOTH ureñaja ne omogućuju povezivanje, ili mogu imati drukčije načine upravljanja, prikaza ili rada.
Ovisno o Bluetooth ureñaju povezanom s ovim
sustavom, uvjetima komunikacije i okolini, moguće su pojave šuma ili prekidi zvuka.
37
Kompatibilni USB i
Odgovarajući Sony USB medij za pohranu (od siječnja 2007)
Bluetooth uređaji
USB uređaji
Na ovom sustavu možete reproducirati sa sljedećih Sony USB ureñaja. Nije moguća reprodukcija s drugih USB ureñaja.
Odgovarajući Sony digitalni glazbeni playeri (od siječnja 2007)
Naziv proizvoda Naziv modela
Walkman®
NW-E103 / E105 / E107
NW-E205 / E207 NW-E303 / E305 /
E307 NW-E403 / E405 /
E407 NW-E503 / E505 /
E507 NW-E002 / E002F /
E003 / E003F / E005 / E005F
NW-A605 /A607 /A608 NW-A1000 / A1200 /
A3000 NW-HD5 NW-S603 / S605 /
S703F / S705F / S706F NW-S202 / S202F /
S203F / S205F
Naziv proizvoda Naziv modela
MICROVAULT
Za najnovije informacije o kompatibilnim ureñajima pogledajte sljedeću internetsku stranicu: <http://sonydigital-link.com/dna>
Napomene
Ne koristite druge USB ureñaje osim
navedenih. Nije zajamčena kompatibilnost s modelima koji nisu ovdje navedeni.
Funkcioniranje možda neće uvijek biti
zajamčeno čak ni kad koristite ove USB ureñaje.
Neke od ovih USB ureñaja možda ne možete
kupiti u svojoj zemlji.
Napomene o Walkmanu
Nije moguća reprodukcija Linear PCM zvuka
na ovom sustavu.
Nije moguća reprodukcija ATRAC Advanced
Lossless formata zvuka na ovom sustavu.
Nije moguća reprodukcija snimljena izravno na
Walkman bez uporabe računala na ovom sustavu.
USM512EX / 1GEX / 2GEX
USM128J / 256J / 512J / 1GJ / 2GJ / 4GJ
USM512JX /1GJX / 2GJX / 4GJX
USM256H /512H / 1GH / 2GH / 4GH
USD2G / 4G / 5G / 8G
38
Bluetooth uređaji
Za kompatibilne Bluetooth ureñaje možete pogledati sljedeću internetsku stranicu: <http://sonydigital-link.com/dna>
39
http://sony.net/
Loading...