Sony CMT-HX50BTR User Manual [ru]

Page 1
Micro HI-FI Component System
3-294-004-51(1)
CMT-HX70BTR CMT-HX50BTR
© 2008 Sony Corporation
Инструкция по эксплуатации ___
RU
UA
Page 2
2
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения вероятности пожара не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами и т.п. Не размещайте источники открытого пламени, например, зажженные свечи, на аппарате.
Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим током не допускайте попадания капель или брызг и не размещайте предметы с водой, такие как вазы, на аппарате.
Так как штепсельная вилка используется для отключения аппарата от сети, подсоедините аппарат к легкодоступной сетевой розетке. В случае если Вы заметите ненормальность в аппарате, немедленно отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Не устанавливайте аппарат в закрытом месте, таком, как книжная полка или встроенный шкаф.
Не подвергайте батарейки или аппарат с установленными в него батарейками чрезмерному воздействию тепла, например солнечного света, огня и т.п.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических приборов данного изделия увеличивает опасность для зрения.
Кроме покупателей в США
Настоящая аппаратура классифицируется как ЛАЗЕРНАЯ ПРОДУКЦИЯ КЛАССА 1. Эта этикетка расположена на задней панели.
Для покупателей в России
Компонентная микросистема HIFI
Утилизация
электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие. Соответствующие принадлежности: Пульт дистанционного управления
Page 3
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Примечание относительно дисков DualDiscs
DualDisc – это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате DVD, a нa другой стороне – ayдиоматериалы. Однако поскольку сторона с ayдиоматериалами не отвечает требованиям стандарта Compact Disc (CD), воспроизведение на этом устройстве не гарантируется.
Продолжение следует
RU
RU
3
Page 4
Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав
Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD). В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторский прав. Помните, что среди таких дисков встречаются такие, которые не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизводить с помощью данного устройства.
Tовapный знaк и эмблeмa Bluetooth
пpинaдлeжaт Bluetooth SIG, Inc. и иcпользyютcя коpпоpaциeй Sony по лицeнзии. Дpyгиe товapныe знaки и тоpговыe нaзвaния являютcя товapными знaкaми и тоpговыми нaзвaниями иx cоотвeтcтвyющиx влaдeльцeв.
“WALKMAN” и логотип
“WALKMAN” являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony.
Лицензия на технологию звуковой
кодировки MPEG Layer-3 и патенты получена от Fraunhofer IIS и omson.
Windows Media является
зарегистрированной торговой маркой корпорации Microso в Соединенных Штатах и/или в других странах.
RU
4
Page 5

Оглавление

Руководство по компонентам и
регуляторам ......................................... 6
Информации на дисплее ..............11
Подготовка к эксплуатации
Надежное подсоединение
системы ................................................12
Установка часов ................................14
Основные операции
Воспроизведение диска
CD/MP3..................................................15
Прослушивание
радиоприемника ..............................17
Использование функции
Bluetooth ..............................................18
Запись с диска на устройство
USB ..........................................................24
Прослушивание музыкальных произведений с устройства
USB ..........................................................28
Использование дополнительных
аудиокомпонентов ..........................30
Использование адаптера DIGITAL
MEDIA PORT .........................................31
Регулировка звука ...........................31
Изменение индикации ..................32
Другие операции
Создание Вашей собственной программы (Программное
воспроизведение) ...........................33
Предварительная установка
радиостанций ....................................34
Использование таймеров ............35
Прочее
Отыскание и устранение
неисправностей ................................37
Сообщения ..........................................43
Меры предосторожности ............45
Технические характеристики .....47
Беспроводная технология
Bluetooth ..............................................50
Устройства, совместимые с
данной системой ..............................52
RU
5
Page 6

Руководство по компонентам и регуляторам

В данном руководстве в основном объясняются операции, выполняемые с помощью пульта дистанционного управления, однако такие же операции можно выполнять также с помощью кнопок на аппарате, имеющих такие же или подобные названия.
Аппарат (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/ресивер компакт-дисков)
Передняя панель
Верхняя панель
RU
6
Page 7
Пульт дистанционного управления (RM-AMU009)
Кнопка / (питание) (стр. 14, 36, 43)
Нажмите кнопку для включения системы.
Индикатор STANDBY (стр. 32, 37)
Светится, когда система выключена.
Сенсор дистанционного управления (стр. 37)
Индикатор BLUETOOTH (стр. 22, 23, 24)
Высвечивается, когда активизирована функция Bluetooth.
Кнопка BLUETOOTH (стр. 21, 22, 23, 24)
Нажмите для выполнения подключения, отключения или спаривания с устройством Bluetooth.
Аппарат: Регулятор VOLUME (стр. 15, 17, 20, 24, 28, 30)
Пульт дистанционного управления: Кнопка VOLUME +/ (стр. 15, 17, 20, 24, 28, 30,
35)
Поворачивайте или нажимайте для регулировки громкости.
Порт (USB) (стр. 24, 28, 52)
Подсоедините к дополнительному устройству USB.
Кнопка (открыть/закрыть) (стр. 15)
Нажмите кнопку, чтобы открыть или закрыть лоток для дисков.
Гнездо AUDIO IN (стр. 30)
Подсоедините дополнительный аудио компонент.
Гнездо PHONES
Подсоедините наушники.
Руководство по компонентам и
регуляторам
Продолжение следует
RU
7
Page 8
Кнопки воспроизведения и функциональные кнопки
Аппарат: Кнопка BLUETOOTH  (воспроизведениe/пауза) (стр. 19, 20, 21)
Нажмите для выбора функционирования Bluetooth. Нажмите для начала или паузы воспроизведения музыки на устройстве Bluetooth (мобильном телефоне Bluetooth и т.п.).
Аппарат: Кнопка USB  (воспроизведениe/пауза) (стр.
28)
Нажмите для выбора функционирования USB. Нажмите для начала или паузы воспроизведения дополнительного устройства USB.
Аппарат: Кнопка CD  (воспроизведениe/пауза) (стр.
15)
Нажмите для выбора функционирования CD. Нажмите для начала или паузы воспроизведения диска.
Пульт дистанционного управления: Кнопка (воспроизведение), кнопка (пауза)
Нажмите для начала или паузы воспроизведения.
Аппарат: Кнопка TUNER/BAND (стр. 17)
Нажмите для выбора функционирования TUNER. Нажмите для выбора режима приема FM или AM.
Аппарат: Кнопка FUNCTION (стр. 15, 17, 28, 30)
Пульт дистанционного управления: Кнопка FUNCTION +/ (стр. 15, 17, 28, 30)
Нажмите, чтобы выбрать функционирование.
Аппарат: Кнопка /CANCEL (стоп/отмена) (стр. 15, 17, 19, 21, 22, 28)
Пульт дистанционного управления: Кнопка (стоп) (стр. 15, 17, 19, 21, 22, 28)
Нажмите для остановки воспроизведения. Нажмите для отмены поиска.
Кнопка SEARCH (стр. 15, 29)
Нажмите для входа или выхода из режима поиска.
Аппарат: Кнопка ENTER (стр. 15, 19, 23, 25, 26, 29, 33)
Пульт дистанционного управления: Кнопка (ввод) (стр. 14, 15, 19, 23, 25, 26, 29, 33, 34, 36)
Нажмите для ввода настроек.
Кнопка / (перемещение назад/вперед) (стр. 15, 21, 26, 28, 33)
Нажмите для выбора дорожки или файла.
RU
8
Page 9
Аппарат: Кнопка TUNE +/ (настройка) (стр. 17)
Пульт дистанционного управления: Кнопка+/ (настройка) (стр. 17, 34)
Нажмите для настройки на нужную станцию.
Кнопка +/ (выбор папки) (стр. 15, 21, 26, 28, 33)
Нажмите для выбора папки.
Кнопка / (перемототка назад/вперед) (стр. 15, 19, 21,
29)
Нажмите для поиска нужного места на дорожке или в файле.
Кнопка CD-USB SYNC/REC1 (стр.
25)
Нажмите для записи с диска на подсоединенное дополнительное устройство USB.
Кнопка USB MENU (стр. 26, 27)
Нажмите для удаления аудиофайлов и папок с подсоединенного дополнительного устройства USB. Нажмите, чтобы выбрать память для чтения, если устройство USB содержит более чем одну память.
Кнопки звука (стр. 31) Аппарат: Кнопка DSGX Пульт дистанционного управления: Кнопка EQ
Нажмите, чтобы выбрать звуковой эффект.
Кнопка CLEAR (стр. 20, 23, 34)
Нажмите, чтобы удалить предварительно запрограммированную дорожку или файл. Нажмите для удаления регистрационной информации о спаривании устройства Bluetooth.
Кнопка TIMER MENU (стр. 14, 35)
Нажмите для установки часов и таймера воспроизведения.
Кнопка TOOL MENU
Нажмите для выбора меню при использовании адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Крышка батарейного отсека (стр. 14)
Кнопка RETURN
Нажмите для возврата в предыдущее меню при использовании адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Кнопка /// (стр. 14, 36)
Нажмите для выбора пунктов меню.
Кнопка TUNER MEMORY (стр. 34)
Нажмите для предварительной установки радиостанции.
Руководство по компонентам и
регуляторам
Продолжение следует
RU
9
Page 10
Кнопка PLAY MODE/TUNING MODE (стр. 16, 17, 25, 29, 33, 35)
Нажмите для выбора режима воспроизведения диска CD, MP3 или дополнительного устройства USB. Нажмите для выбора режима настройки.
Кнопка REPEAT/FM MODE (стр. 15, 17, 29)
Нажмите для повторного прослушивания диска, одной дорожки или файла. Нажмите для выбора режима приема FM (моно или стерео).
Кнопка SLEEP (стр. 35)
Нажмите для установки таймера сна.
Кнопка DISPLAY (стр. 20, 32)
Нажмите для изменения информации на дисплее.
10
RU
Page 11

Информации на дисплее

Руководство по компонентам и
регуляторам
Воспроизведение/Пауза
BLUETOOTH
Высвечивается, когда выбрано онирование Bluetooth.
Режим приема тюнера (стр. 17) Прием тюнера (стр. 17)
Запись с диска CD на устройство USB (стр. 24)
Текстовая информация
Аудиоформат
Режим воспроизведения (стр. 16, 29)
DSGX (стр. 31)
Таймер (стр. 35)
USB MEMORY
Светится при подключении дополнительного устройства USB.
11
RU
Page 12

Подготовка к эксплуатации

Надежное подсоединение системы

Модель CMT-HX50BTR используется только для иллюстративных целей.
или
К сетевой розетке
Правая акустическая система
Левая акустическая система
Проволочная антенна FM (Вытяните ее горизонтально.) Белая сторона для модели для Северной Америки Коричневая сторона для других моделей Рамочная антенна АМ
12
RU
Page 13
Акустические системы
Подсоедините шнуры акустических систем к гнездам SPEAKER.
Для модели CMT-HX70BTR подсоедините другой конец шнуров акустических систем к разъемам акустических систем, как показано ниже.
Вставьте только оголенную часть, а затем поверните гайку по часовой стрелке.
Черный
()
Красный ()
Красный ()
Питание
Для моделей, оснащенных переключателем напряжения, установите переключатель VOLTAGE SELECTOR на напряжение местной электросети. Подсоедините шнур питания к сетевой розетке. Если вилка не будет соответствовать штепсельной розетке, отсоедините прилагаемое переходное устройство для вилки (только для моделей, оснащенных переходным устройством).
Антенны
Путем подбора места и ориентации обеспечьте хороший прием, а затем установите антенну. Во избежание создания помех держите антенны подальше от шнуров акустических систем, сетевого шнура и USB-кабеля.
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Подсоедините адаптер DIGITAL MEDIA PORT. Вам нужно подсоединить адаптер DIGITAL MEDIA PORT к дополнительному аудиоустройству (портативный аудиоплеер и т.п.).
Примечания
Доступные адаптеры DIGITAL MEDIA
PORT могут отличаться в каждом из регионов.
Не подсоединяйте адаптер,
отличающийся от адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Не подсоединяйте и не отсоединяйте
адаптер DIGITAL MEDIA PORT к порту/ от порта DMPORT при включенной системе.
При использовании адаптера DIGITAL
MEDIA PORT, который имеет функцию вывода видеосигнала, подсоединяйте адаптер непосредственно к телевизору.
При переноске данной системы
1
Извлеките диск для защиты механизма CD.
2
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или кнопку FUNCTION на аппарате)  для выбора функционирование CD.
3
Удерживайте нажатой кнопку SEARCH  на аппарате и нажимайте кнопку   на аппарате до тех пор, пока не появится индикация “STANDBY”.
4
После появления индикации “LOCK” выньте из розетки шнур питания.
Продолжение следует
13
Подготовка к эксплуатации
RU
Page 14
Опоры для акустической системы
Присоедините прилагаемые подушки к акустическим системам для предотвращения скольжения.
Для использования пульта дистанционного управления
Сдвиньте и снимите крышку батарейного отсека , а затем вставьте две прилагаемые батарейки R6 (размера АА) сначала стороной , соблюдая полярность, как показано ниже.
Примечания
При нормальной эксплуатации батареек
должно хватать приблизительно на шесть месяцев.
Не используйте старые батарейки с
новыми или с батарейками другого типа.
Если Вы не используете пульт
дистанционного управления в течение длительного периода времени, извлеките батарейки во избежание повреждений из-за утечки внутреннего вещества из батарейки и коррозии.

Установка часов

Для установки часов используйте кнопки на пульте дистанционного управления.
1
Нажмите кнопку /  для включения системы.
2
Нажмите кнопку TIMER MENU
.
На дисплее мигает индикация часов. Если индикатор “PLAY SET?” мигает на дисплее, нажимайте повторно кнопки /  для выбора “CLOCK SET?”, а затем нажмите кнопку .
3
Нажимайте повторно кнопку /  для установки часа, а затем нажмите кнопку .
4
Выполните те же действия для установки минут.
Установки часов будут сброшены, если Вы отсоедините шнур питания или если произойдет сбой питания.
Для отображения часов при выключенной системе
Нажмите кнопку DISPLAY . Часы отображаются приблизительно 8 секунд.
14
RU
Page 15

Основные операции

Воспроизведение диска CD/MP3

1
Выберите функционирование CD.
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или FUNCTION на аппарате) .
2
Вставьте диск.
Нажмите кнопку  на аппарате, и поместите диск этикеткой вверх в лоток для дисков.
Для закрывания лотка для дисков нажмите кнопку  на аппарате еще раз. Не пытайтесь силой закрыть лоток для дисков при помощи пальца, так как это может повредить аппарат.
3
Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (или CD  на аппарате) .
4
Отрегулируйте громкость.
Нажмите кнопку VOLUME +/ (или поверните регулятор VOLUME на аппарате) .
Другие операции
Для Нажмите
Паузы воспроизведения
Остановки воспроизведения
Выбора папки на диске MP3
Выбора дорожки или файла
Выбора папки и файла на диске MP3 во время просмотра названий папок и файлов на дисплее
Поиска определенного места на дорожке или в файле
Выбора повторного воспроизведения
Продолжение следует
Кнопку (или CD  на аппарате) . Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку еще раз.
Кнопку .
Кнопку +/ .
Кнопку /
.
Кнопку SEARCH
на аппарате.
Нажимайте кнопки /
для выбора нужной папки, затем нажмите кнопку (или кнопку ENTER на аппарате) . Нажимайте кнопки /
для выбора нужного файла, затем нажмите кнопку (или кнопку ENTER на аппарате) .
Держите нажатой одну из кнопок /
во время воспроизведения, и отпустите кнопку в нужном месте.
Нажимайте повторно кнопку REPEAT  до появления индикации “REP” или “REP1”.
Основные операции
RU
15
Page 16
16
RU
Для изменения режима воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE  в то время, когда проигрыватель остановлен. Вы можете выбрать обычное воспроизведение (“ *” для всех файлов MP3 в папке на диске), произвольное воспроизведение (“SHUF” или “ SHUF*”) или программное воспроизведение (“PGM”).
* В случае воспроизведения диска CD-
DA, при воспроизведении (SHUF) выполняются такие же операции, как и при обычном (произвольном) воспроизведении.
Примечания относительно повторного воспроизведения
Все дорожки или файлы на диске
воспроизводятся повторно до пяти раз.
Индикация “REP1” указывает на то,
что одна дорожка или файл повторно воспроизводится до тех пор, пока Вы не остановите воспроизведение.
Примечания относительно воспроизведения дисков MP3
Не сохраняйте другие типы файлов или
ненужные папки на диске, содержащем MP3-файлы.
Папки, не содержащие MP3-файлов,
пропускаются.
MP3-файлы воспроизводятся в том же
порядке, в котором они записаны на диск.
Система может воспроизводить только те
MP3-файлы, которые имеют расширение “.MP3”.
Если на диске есть файлы с расширением
“.MP3”, но не являющиеся MP3-файлами, аппарат может воспроизводить шумовые помехи или дать сбой.
Максимальное количество:
папок составляет 255 (включая
корневую папку).
MP3-файлов составляет 511. MP3-файлов и папок, которые
могут содержаться на одном диске, составляет 512.
уровней вложенности папок
(древовидной структуры файлов) составляет 8.
Совместимость со всем программным
обеспечением кодирования/записи MP3, записывающим устройством и записываемым носителем не гарантируется. Несовместимые MP3­диски могут воспроизводить шумовые помехи или прерывающийся звук или не воспроизводиться вообще.
Примечания относительно воспроизведения мультисессионных дисков
Если диск начинается с сессии CD-DA
(или MP3), он распознается как диск CD­DA (или MP3), и другие сессии не будут воспроизводиться.
Диск в формате смешанного CD
распознается как диск CD-DA (аудио).
Page 17

Прослушивание радиоприемника

1
Выберите опцию “TUNER FM” или “TUNER AM”.
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или TUNER/ BAND на аппарате) .
2
Выберите режим настройки.
Нажимайте повторно кнопку TUNING MODE  до появления индикация “AUTO”.
3
Выполните настройку на нужную станцию.
Нажмите кнопку +/ (или TUNE +/ на аппарате) . Если произведена настройка на станцию, сканирование автоматически останавливается, а затем появляются индикации “TUNED” и “ST” (только для стереофонической программы).
Если Вы настроились на станцию, предоставляющую услуги RDS, на дисплее появится название станции (только европейская модель).
Для настройки на станцию со слабым сигналом
Если индикация “TUNED” не появляется, а сканирование не останавливается, нажимайте повторно кнопку TUNING MODE  до тех пор, пока индикации “AUTO” и “PRESET” не исчезнут, а затем нажимайте кнопку +/ (или кнопку TUNE +/ на аппарате)  до выполнения настройки на нужную станцию.
Для снижения статического шума при приеме станции FM со слабым стереофоническим сигналом
Нажимайте повторно кнопку FM MODE  до появления индикации “MONO” для отключения приема стереофонического сигнала.
Основные операции
4
Отрегулируйте громкость.
Нажмите кнопку VOLUME +/ (или поверните регулятор VOLUME на аппарате) .
Для остановки автоматического сканирования
Нажмите кнопку .
17
RU
Page 18
18
RU

Использование функции Bluetooth

Данная система поддерживает профили Bluetooth A2DP и AVRCP. Для получения подробной информации о беспроводной технологии Bluetooth см. раздел “Беспроводная технология Bluetooth” (стр. 50).
Ознакомьтесь с приведенными ниже веб-сайтами, чтобы получить последнюю информацию о совместимых устройствах. Для покупателей в США: <http://www.sony.com/shelfsupport> Для покупателей в Канаде: Английский <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Французский <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Для покупателей в Европе: <http://support.sony-europe.com/> Для покупателей в Латинской Америке: <http://www.sony-latin.com/index.crp> Для покупателей в Азии и Океании: <http://www.sony-asia.com/support>
Прослушивание музыки с мобильного телефона Bluetooth или устройства Bluetooth
Вы можете прослушивать музыку с Вашего мобильного телефона или другого устройства Bluetooth через беспроводное подключение.
Для прослушивания музыки с устройств Bluetooth на этой системе выполните приведенную ниже процедуру.
Спаривание данной системы с устройством Bluetooth
Подключение к зарегистрированным устройствам
Воспроизведение музыки с устройства Bluetooth
Для получения подробной информации по эксплуатации устройства Bluetooth также обращайтесь к руководству по эксплуатации, прилагаемому к Вашему устройству Bluetooth.
Page 19
Спаривание данной системы с устройством Bluetooth
Спаривание – это операция, при которой устройства Bluetooth регистрируют друг друга. Для спаривания Вашей системы с устройством Bluetooth выполните действия, приведенные ниже. После выполнения операции спаривания нет необходимости в ее повторном выполнении. Если спаривание уже выполнено, переходите к разделу “Воспроизведение музыки с устройства Bluetooth” (стр. 20).
1
Разместите устройство Bluetooth, подлежащее подключению к данной системе, в пределах 1 метра от системы.
2
Выберите функционирование Bluetooth.
Нажмите кнопку BLUETOOTH   на аппарате.
3
Включите устройство Bluetooth и выполните операцию спаривания.
Для получения подробной информации по эксплуатации устройства Bluetooth обращайтесь к руководству по эксплуатации, прилагаемому к Вашему устройству Bluetooth.
При выполнении поиска данной системы с устройства Bluetooth на дисплее устройства Bluetooth может появиться список найденных устройств в зависимости от типа устройства Bluetooth. Данная система появляется как “CMT-HX70BTR” или “CMT­HX50BTR” в зависимости от модели.
При установлении соединения с данной системой выберите профиль аудио (A2DP, AVRCP) на устройстве Bluetooth. Если устройство Bluetooth не поддерживает профиль AVRCP, Вы не можете выполнять воспроизведение либо другие действия на данной системе (стр.
20).
4
Введите ключ.
Ввод ключа может требоваться в зависимости от типа устройства Bluetooth.
Когда появится индикация “PIN?” и начнется обратный отсчет, введите ключ в системе, как показано ниже:
Нажимайте кнопки / и / на пульте дистанционного управления (или +/ и
/  на аппарате)
для ввода такого же ключа, который был введен на устройстве Bluetooth, а затем нажмите кнопку (или кнопку ENTER на аппарате) . После завершения спаривания и установления соединения дисплей системы изменится следующим образом: “Connect”  Название устройства Bluetooth
Для отмены ввода частично введенного ключа
Нажмите кнопку . Если ввод ключа все еще требуется, выключите устройство Bluetooth.
Продолжение следует
Основные операции
RU
19
Page 20
20
RU
Примечания
“Ключ” в зависимости от устройства
может называться “Код”, “PIN-код” “PIN­номер” или “Пароль” и т.п.
Данная система поддерживает только
числовые ключи длиной до 4 цифр.
Режим ожидания спаривания системы
прекращается в течение 30 секунд.
Если спаривание не удалось, повторите
процедуру, начиная с пункта 1.
При подключенном устройстве
Bluetooth данная система не может быть обнаружена и не может быть подключена к другими устройствам Bluetooth.
Для удаления всей регистрационной информации о спаривании
1
Нажмите кнопку BLUETOOTH 
на аппарате.
Когда система подключена к устройству Bluetooth (когда на дисплее системы отображается название устройства Bluetooth или другая информация), нажмите и удерживайте нажатой кнопку BLUETOOTH  на аппарате в течение приблизительно 2 секунд для перехода системы в режим ожидания Bluetooth.
2
Нажмите кнопку CLEAR .
Появится индикация “Delete?”.
3
Нажмите кнопку (или ENTER на аппарате) .
Появится индикация “Complete!”, и вся информация о спаривании будет удалена.
Примечание
Для подключения к устройству Bluetooth после выполнения данной операции Вам потребуется ввести ключ еще раз.
Воспроизведение музыки с устройства Bluetooth
Вы можете управлять устройством Bluetooth, соединив систему и устройство Bluetooth с помощью профиля AVRCP.
1
Выберите режим Bluetooth.
Нажмите кнопку BLUETOOTH   на аппарате.
2
Установите соединение с устройством Bluetooth.
Для получения подробной информации по эксплуатации устройства Bluetooth обращайтесь к руководству по эксплуатации, прилагаемому к Вашему устройству Bluetooth.
После установления соединения дисплей системы изменится следующим образом: “Connect”  Название устройства Bluetooth
3
Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (или BLUETOOTH  на аппарате)
. В зависимости от устройства Bluetooth Вам может понадобиться предварительно запустить программное обеспечение аудио/ видео на устройстве Bluetooth.
4
Отрегулируйте громкость.
Нажмите кнопку VOLUME +/ (или поверните регулятор VOLUME на аппарате) .
Для проверки адреса подключенного устройства Bluetooth
Нажмите кнопку DISPLAY , пока на дисплее системы отображается название устройства Bluetooth. В течение 8 секунд будет отображаться адрес устройства Bluetooth.
Page 21
Для отмены подключения к устройству Bluetooth
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку BLUETOOTH  на аппарате в течение 2 секунд до появления индикации “Disconnect” или до исчезновения информации на дисплее (названия устройства и т.п.).
Другие операции
Для Нажмите
Паузы воспроизведения
Остановки воспроизведения
Выбора папки Выбора файла Кнопку /
Поиска точки в файле
Кнопку (или BLUETOOTH
 на аппарате)
.
Кнопку .
Кнопку +/ .
.
Удерживайте нажатой кнопку
/ .
Используйте A2DP-совместимое или
A2DP- и AVRCP-совместимое устройство Bluetooth с системой в конфигурации равноправных устройств.
К Вашему сведению
Устройства Bluetooth, которые ранее подключались к этой системе, регистрируются в данной системе. Если подключение Bluetooth в данный момент не устанавлено, Вы можете легко подключить систему к устройству Bluetooth нажатием кнопки BLUETOOTH   на аппарате. (Подключение выполняется к 3 последним подключенным устройствам в порядке, начиная с последнего подключенного устройства, а попытка подключения завершается при установлении подключения.) Эта функция может быть недоступна в зависимости от используемого устройства Bluetooth. Если соединение не может быть выполнено, система возвращается в режим ожидания.
Прослушивание музыки на данной системе с помощью наушников Bluetooth
Основные операции
Примечание
Данные операции могут быть недоступны для некоторых устройств Bluetooth. К тому же фактические операции могут отличаться в зависимости от подключенного устройства Bluetooth.
Примечания относительно подключения устройств Bluetooth
Если Вы не можете подключить спаренное
устройство Bluetooth, выполните операцию спаривания системы и устройства Bluetooth еще раз.
В зависимости от типа устройства
Bluetooth Вы можете регулировать громкость с помощью элементов управления на устройстве Bluetooth.
Если нажать кнопку BLUETOOTH
  на аппарате при подключении
к наушникам устройства Bluetooth, на подключение к системе другого устройства может понадобиться некоторое время.
Вы можете прослушивать музыку, воспроизводимую на данной системе, с Ваших наушников Bluetooth через беспроводное подключение.
Продолжение следует
21
RU
Page 22
22
RU
Для прослушивания музыки с данной системы с помощью наушников Bluetooth выполните приведенную ниже процедуру.
Спаривание данной системы с наушниками Bluetooth
Подключение к зарегистрированным наушникам
Воспроизведение музыки на данной системе
Для получения подробной информации по эксплуатации наушников Bluetooth также обращайтесь к руководству по эксплуатации, прилагаемому к Вашим наушникам Bluetooth.
Спаривание данной системы с наушниками Bluetooth
Спаривание – это операция, при которой устройства Bluetooth регистрируют друг друга. Для спаривания Вашей системы с наушниками Bluetooth выполните приведенную ниже процедуру. После выполнения операции спаривания нет необходимости в ее повторном выполнении. Если спаривание уже выполнено, переходите к разделу “Воспроизведение музыки на данной системе” (стр. 23).
1
Выберите функционирование, отличающееся от Bluetooth.
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или FUNCTION на аппарате) .
2
Разместите наушники Bluetooth, подлежащие подключению к данной системе, в пределах 1 метра от системы.
3
Переведите наушники Bluetooth в режим спаривания.
Для получения подробной информации по эксплуатации наушников Bluetooth обращайтесь к руководству по эксплуатации, прилагаемому к Вашим наушникам Bluetooth.
4
Нажмите и удерживайте кнопку BLUETOOTH  на аппарате в течение приблизительно 7 секунд, пока не замигает индикатор BLUETOOTH .
Вывод звука с акустических систем прекратится.
5
Введите ключ.
Выполните такие же действия, как и в пункте 4 раздела “Спаривание данной системы с устройством Bluetooth” (стр. 19).
После завершения спаривания и установления соединения дисплей системы изменится следующим образом: “Connect”  Название устройства Bluetooth
Для отмены ввода частично введенного ключа
Нажмите кнопку .
Примечания
“Ключ” в зависимости от устройства
может называться “Код”, “PIN-код”, “PIN­номер” или “Пароль” и т.п.
Данная система поддерживает только
числовые ключи длиной до 4 цифр.
Режим ожидания спаривания системы
прекращается в течение 30 секунд.
Если спаривание не удалось, повторите
процедуру, начиная с пункта 1.
Page 23
При подключенном устройстве
Bluetooth данная система не может быть обнаружена и не подключена к другим устройствам Bluetooth.
Спаривание может быть невозможным,
если вблизи системы находятся другие устройства Bluetooth. В данном случае отключите остальные устройства Bluetooth.
Для удаления всей регистрационной информации о спаривании
1
Нажмите кнопку BLUETOOTH 
на аппарате.
Когда система подключена к устройству Bluetooth (когда на дисплее системы отображается название устройства Bluetooth или другая информация), нажмите и удерживайте нажатой кнопку BLUETOOTH  на аппарате в течение приблизительно 2 секунд для перехода системы в режим ожидания Bluetooth.
2
Нажмите кнопку CLEAR .
Появится индикация “Delete?”.
3
Нажмите кнопку (или ENTER на аппарате) .
Появится индикация “Complete!”, и вся информация о спаривании будет удалена.
Примечание
Для подключения к наушникам Bluetooth после выполнения данной операции Вам потребуется ввести ключ еще раз.
Воспроизведение музыки на данной системе
Вы можете управлять данным устройством с наушников Bluetooth, соединив систему и наушники Bluetooth с помощью профиля AVRCP.
1
Выберите функционирование, отличающееся от Bluetooth.
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или FUNCTION на аппарате) .
2
Установите соединение с наушниками Bluetooth.
Нажмите и удерживайте кнопку BLUETOOTH  на аппарате около 2 секунд, пока не высветится индикатор BLUETOOTH , затем отпустите кнопку. Вывод звука с акустических систем прекратится.
Если к системе уже подключено более одного устройства Bluetooth, система предпримет попытку подключения к 3 последним подключенным устройствам. (Подключение выполняется к 3 последним подключенным устройствам в порядке, начиная с последнего подключенного устройства, а попытка подключения завершается при установлении подключения.)
После установления соединения дисплей системы изменится следующим образом: “Connect” Название устройства Bluetooth
3
Начните воспроизведение музыки для режима, выбранного в пункте 1.
В зависимости от типа наушников Bluetooth Вы можете управлять системой (воспроизведение, уровень громкости и т.п.) с помощью элементов управления наушников.
Основные операции
Продолжение следует
23
RU
Page 24
24
RU
Для получения подробной информации по эксплуатации наушников Bluetooth обращайтесь к руководству по эксплуатации, прилагаемому к Вашим наушникам Bluetooth.
4
Отрегулируйте громкость.
Нажмите кнопку VOLUME +/ (или поверните регулятор VOLUME на аппарате) .
Для отмены подключения к наушникам Bluetooth
Нажмите и удерживайте кнопку BLUETOOTH  на аппарате около 2 секунд, пока индикатор BLUETOOTH  не погаснет. Звук выводится из акустических систем.
Примечания
Если Вы не можете подключить
спаренные наушники Bluetooth, выполните операцию спаривания системы и наушников Bluetooth еще раз.
Если система переключена на
функционирование, отличающееся от Bluetooth, а кнопка BLUETOOTH  на аппарате нажата во время подключения к устройству Bluetooth, на подключение к наушникам Bluetooth может потребоваться некоторое время.
Данная система сохраняет раздельные
установки громкости для прослушивания через акустические системы или гнездо PHONES  на аппарате или при прослушивании музыки через наушники Bluetooth.
Используйте A2DP-совместимое или
A2DP- и AVRCP-совместимое устройство Bluetooth с системой в конфигурации равноправных устройств.

Запись с диска на устройство USB

Вы можете подсоединить дополнительное устройство USB к порту (USB)  на аппарате и записывать музыкальные произведения с диска на устройство USB.
Запись возможна только с дисков CD­DA или MP3. Запись файлов в данной системе выполняется в формате MP3.
Приблизительный размер записи составляет 1 Мб за одну минуту записи с CD. Размер может быть больше при записи с MP3-диск.
См. раздел “Устройства USB” (стр. 52) для получения списка устройств USB, которые могут быть подключены к данной системе.
Синхронная запись
Вы легко можете полностью перезаписать диск на устройство USB.
1
Подсоедините устройство USB, доступное для записи, к порту
(USB) , как показано ниже.
Устройство USB
Page 25
Если требуется соединение с помощью USB-кабеля, подсоедините USB-кабель, прилагаемый к устройству USB. См. руководство по эксплуатации, прилагаемое к подсоединяемому устройству USB, чтобы ознакомиться с информацией об эксплуатации.
2
Выберите функцию CD и вставьте диск, на который Вы хотите выполнить запись.
3
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE  для выбора режима воспроизведения при остановленном CD­проигрывателе.
Режим воспроизведения автоматически изменится на режим обычного воспроизведения, если Вы начали запись в режиме произвольного воспроизведения, повторного воспроизведения или программного воспроизведения (если дорожки или MP3-файлы не запрограммированы). Подробные сведения о режиме воспроизведения см. в разделе “Для изменения режима воспроизведения” (стр. 16).
4
Нажмите кнопку CD-USB SYNC/ REC1  на аппарате.
Индикация “REC” начнет мигать, а на дисплее будут поочередно отображаться индикации “SYNC REC”, “xxxMB Free” (оставшееся пространство на устройстве USB) и “Push ENTER”. Устройство USB находится в режиме ожидания записи, а CD­проигрыватель переходит в режим паузы воспроизведения.
5
Нажмите кнопку (или ENTER на аппарате) .
Начнется запись. После завершения записи CD­проигрыватель и устройство USB автоматически останавливаются.
Запись одной дорожки или одного MP3-файла во время воспроизведения (REC1)
Вы можете легко записать дорожку или MP3-файл, которые в данное время воспроизводятся на устройстве USB.
1
Подсоедините устройство USB, доступное для записи, к порту
(USB) .
2
Выберите функцию CD и вставьте диск, на который Вы хотите выполнить запись.
3
Выберите дорожку или MP3-файл, который Вы хотите записать, и начните воспроизведение.
4
Нажмите на аппарате кнопку CD-USB SYNC/REC1  во время воспроизведения выбранной дорожки или MP3­файла.
Индикация “REC” начнет мигать, а на дисплее будут поочередно отображаться индикации “REC 1”, “xxxMB Free” (оставшееся пространство на устройстве USB) и “Push ENTER”.
Основные операции
Продолжение следует
25
RU
Page 26
26
RU
Устройство USB находится в режиме ожидания записи, а CD­проигрыватель переходит в режим паузы воспроизведения.
5
Нажмите кнопку (или ENTER на аппарате) .
Начнется запись. После завершения записи CD­проигрыватель продолжает воспроизведение.
Для выбора носителя записи на устройстве USB
Если устройство USB имеет более одной памяти (например, внутренняя память и карта памяти), Вы можете выбрать память, с которой будет выполняться считывание, а затем начать запись.
1
Подсоедините устройство USB к порту (USB) .
2
Выберите функционирование USB.
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или FUNCTION на аппарате) .
3
В режиме остановки нажмите кнопку USB MENU  на аппарате.
Появится индикация “Select?”. Если аудиофайл или папка уже выбраны, вместо этого появится индикация “Erase?”. Нажимайте повторно кнопку /  для выбора опции “Select?”.
4
Нажмите кнопку (или ENTER на аппарате) .
Появится название памяти. Отображаемое название изменяется в зависимости от характеристик устройства USB.
5
Нажимайте повторно кнопку /  для выбора памяти.
Если может быть выбрана только одна память, перейдите к пункту 6.
Для отмены данной операции нажмите кнопку .
6
Нажмите кнопку (или ENTER на аппарате) .
7
Начните запись, выполнив действия пунктов со 2 до 5 раздела “Синхронная запись” или “Запись одной дорожки или одного MP3­файла во время воспроизведения (REC1)”.
Для остановки записи
Нажмите кнопку .
Для отсоединения устройства USB
1
Выберите функционирование USB.
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или FUNCTION на аппарате) .
2
Удерживайте нажатой кнопку  на аппарате в режиме остановки, пока не появится индикация “No Device”.
3
Отсоедините устройство USB.
Для удаление аудиофайлов или папок на устройстве USB
Вы можете удалять аудиофайлы или папки на устройстве USB.
1
Подсоедините устройство USB, доступное для записи, к порту (USB) .
2
Выберите функционирование USB.
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или FUNCTION на аппарате) .
3
Нажимайте повторно кнопки /  или +/  для выбора аудиофайла или папки, которые Вы хотите удалить.
Page 27
4
Нажмите кнопку USB MENU  на аппарате.
Появится индикация “Erase?”.
5
Нажмите кнопку (или ENTER на аппарате) .
На дисплее появится индикация “Track Erase?” или “Folder Erase?”. Для отмены операции удаления нажмите кнопку .
6
Нажмите кнопку (или ENTER на аппарате) .
Выбранный аудиофайл или папка будет удален(а).
Правила создания папок и файлов
Во время первой записи на устройство USB создается папка “MUSIC” непосредственно в папке “ROOT”. Папки и файлы создаются внутри папки “MUSIC” следующим образом, в зависимости от метода записи.
Синхронная запись
Источник записи
MP3 Соответствует названию на
CD-DA “CDDA001”3)“TRACK001”
Запись REC1
Источник записи
MP3
CD-DA “TRACK001”
1)
В режиме программного воспроизведения
папке присваивается название “PGM_xxx”, а название файла зависит от источника записи (диск CD-DA или MP3).
2)
В названии допускается до 32 символов.
3)
Номерa папок присваиваются
последовательно до максимального значения 999 (включая папки “ROOT” и “MUSIC”).
4)
Номерa файлов присваиваются
последовательно.
Название папки
Название папки
“REC1”
1)
Название файла
источнике
Название файла
Соответствует названию на
5)
источнике
2)
2)
4)
5)
При каждой записи REC1 в папке “REC1”
создается новый файл.
Примечания
Не отсоединяйте устройство USB во
время операции записи и стирания. Это может повредить данные в устройстве USB или повредить само устройство USB.
Не соединяйте систему и устройство USB
с помощью USB-концентратора.
Во время записи с CD-диска дорожки
записываются в качестве MP3-файлов со скоростью передачи данных 128 кбит/с. Во время записи с MP3-диска MP3­файлы записываются с той же скоростью передачи данных, что и оригинальные MP3-файлы.
Во время записи с MP3-диска из системы
не выводится звук, а также появляется индикация “High Speed”.
Текстовая информация с CD не
записывается в созданных MP3-файлах.
Если Вы частично отменили запись, МР3-
файл создается до того места, в котором запись была остановлена.
Запись автоматически остановится, если:
на устройстве USB во время записи
закончилось свободное пространство.
количество аудиофайлов на устройстве
USB достигло предела, который
4)
система может распознать.
Максимальное количество аудиофайлов
и папок, которые могут содержаться на одном устройстве USB, равно 999 (включая папки “ROOT” и “MUSIC”). Максимальное количество аудиофайлов и папок может быть различным в зависимости от структуры аудиофайла и папки.
Вы не можете удалять аудиофайлы
и папки в режиме произвольного воспроизведения или в режиме программного воспроизведения.
Если удаляемая папка содержит файлы
формата, отличного от MP3/WMA/AAC, или вложенные папки, они не будут удалены.
Если папка или файл, которые Вы
пытаетесь записать, уже существует на устройстве USB с тем же именем, после имени добавляется следующий номер без перезаписи исходной папки или файла.
Основные операции
RU
27
Page 28
28
RU

Прослушивание музыкальных произведений с устройства USB

Вы можете прослушивать музыкальные произведения на устройстве USB.
На данной системе может воспроизводиться звук следующих аудиоформатов: MP3*/WMA*/AAC* См. раздел “Устройства USB” (стр. 52) для получения списка устройств USB, которые могут быть подключены к данной системе.
* Файлы с защитой от записи (технологией
цифрового управления авторскими правами) не могут быть воспроизведены данной системой. Файлы, загруженные с музыкального интернет-магазина, могут не воспроизводиться данной системой.
1
Выберите функционирование USB.
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или FUNCTION на аппарате) .
2
Подсоедините дополнительное устройство USB к порту (USB) .
При подсоединении устройства USB индикация на дисплее изменяется следующим образом: “Reading”  “Storage Drive*”
* При подсоединении носителя данных
USB возле него отображается метка тома, если она записана.
Примечание
Может пройти около 10 секунд перед тем, как появится индикация “Reading” в зависимости от типа подсоединенного устройства USB.
3
Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (или USB  на аппарате) .
4
Отрегулируйте громкость.
Нажмите кнопку VOLUME +/ (или поверните регулятор VOLUME на аппарате) .
Другие операции
Для Нажмите
Паузы воспроизведения
Остановки воспроизведения
Выбора папки Выбора файла Кнопку /
Кнопку (или USB  на аппарате) . Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку еще раз.
Кнопку . Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку (или кнопку USB  на аппарате) отмены функции возобновления воспроизведения нажмите кнопку
еще раз.
Кнопку +/ .
.
1)
. Для
Page 29
Для Нажмите
Выбора папки и файла во время просмотра названий папки и файла на дисплее
2)
системы
Кнопку SEARCH
на аппарате.
Нажимайте кнопки /
для выбора нужной папки, затем нажмите кнопку (или кнопку ENTER на аппарате)
. Нажимайте кнопки /
для выбора нужного файла, затем нажмите кнопку (или кнопку ENTER на аппарате) .
Поиска точки в файле
Держите нажатой одну из кнопок /
во время воспроизведения, и отпустите кнопку в нужном месте.
Выбора повторного воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку REPEAT  до появления индикации “REP” или “REP1”.
Удаления устройства USB
Держите нажатой кнопку  на аппарате до тех пор, пока на дисплее не появится индикация “No Device”, после чего удалите устройство USB.
1)
При воспроизведении MP3/WMA-файла
с переменной частотой кодирования (VBR), система может возобновить воспроизведение с другого места.
2)
Вы можете осуществлять поиск по
различным параметрам, например, альбом или жанр для цифровых музыкальных проигрывателей.
Для изменения режима воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE  в то время, когда устройство USB остановлено. Вы можете выбрать обычное воспроизведение (“ ” для всех файлов на устройстве USB), произвольное воспроизведение (“SHUF” или “ SHUF”), или программное воспроизведение (“PGM”).
Примечания об устройстве USB
Вы не можете изменить режим
воспроизведения во время воспроизведения.
Для начала воспроизведения может
потребоваться некоторое время, если:
структура папок сложная. слишком большая емкость памяти.
При подключении устройства USB
система считывает на нем все файлы. Если на устройстве USB много папок или файлов, для считывания устройства USB может потребоваться длительное время.
Не соединяйте систему и устройство USB
с помощью USB-концентратора.
С некоторыми подсоединенными
устройствами USB после выполнения операции может произойти задержка, перед тем, как она будет выполнена этой системой.
Данная система не всегда поддерживает
все функции, предоставляемые подсоединенным устройством USB.
Последовательность воспроизведения
в данной системе может отличаться от последовательности воспроизведения на подсоединенном устройстве USB.
Основные операции
Продолжение следует
29
RU
Page 30
30
RU
Всегда держите нажатой кнопку
на аппарате и убеждайтесь, что появилась индикация “No Device” перед отсоединением устройства USB. Удаление устройства USB, если не отображается индикация “No Device”, может повредить данные в устройстве или повредить само устройство USB.
Не храните другие типы файлов или ненужные папки на устройстве USB, содержащем аудиофайлы.
Папки, не содержащие аудиофайлов,
пропускаются.
Максимальное количество аудиофайлов
и папок, которые могут содержаться на одном устройстве USB, равно 999 (включая папки “ROOT” и “MUSIC”). Максимальное количество аудиофайлов и папок может быть различным в зависимости от структуры аудиофайла и папки.
На данной системе может
воспроизводиться звук следующих аудиоформатов:
MP3: расширение файла “.mp3” Файл Windows Media Audio:
расширение файла “.wma”
AAC: расширение файла “.m4a”
Отметьте, что даже если имена файлов
имеют указанные выше расширения, если содержимое файла отличается, система может воспроизводить шум или давать сбой.
Совместимость со всеми кодировками/
программным обеспечением для записи, записывающими устройствами и носителями записи не может быть гарантирована. Несовместимые устройства USB могут производить шум или прерывистый звук или могут не воспроизводиться вообще.

Использование дополнительных аудиокомпонентов

1
Подсоедините дополнительный аудиокомпонент к гнезду AUDIO IN  на аппарате с помощью аналогового аудиошнура (не прилагается).
2
Уменьшите громкость.
Нажмите кнопку VOLUME (или поверните регулятор VOLUME на аппарате) .
3
Выберите функционирование AUDIO IN.
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или FUNCTION на аппарате) .
4
Начните воспроизведение подсоединенного компонента.
5
Отрегулируйте громкость.
Нажмите кнопку VOLUME +/ (или поверните регулятор VOLUME на аппарате) .
Page 31

Использование адаптера DIGITAL MEDIA PORT

1
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или FUNCTION на аппарате) для выбора индикации “DMPORT”.
2
Начните воспроизведение подсоединенного компонента.
На системе воспроизводится звук подсоединенного компонента. Для получения более подробных сведений по эксплуатации см. инструкцию по эксплуатации адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Примечание
В зависимости от типа адаптера DIGITAL MEDIA PORT Вы можете управлять подсоединенным компонентом с помощью кнопок на пульте дистанционного управления или на аппарате.
К Вашему сведению
Вы можете использовать систему в качестве зарядного устройства для аудиоустройств, подключенных к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT при включенной системе.

Регулировка звука

Для добавления звукового эффекта
Для Нажмите
Формирования более динамического звука (Dynamic Sound Generator X-tra)
Установки звукового эффекта
Кнопку DSGX  на аппарате.
Повторно кнопку EQ  для выбора опции “BASS” или “TREBLE”, а затем нажимайте повторно кнопку +/ , чтобы настроить уровень громкости.
Основные операции
31
RU
Page 32

Изменение индикации

Для Нажмите
Изменения информации на дисплее
Проверки часов, когда система выключена
1)
Например, Вы можете просматривать
информацию на диске CD/MP3 или устройстве USB, такую как:
номер дорожки или файла во время
обычного воспроизведения.
название дорожки или файла (“ ”) во
время обычного воспроизведения.
имя исполнителя (“ ”) во время
обычного воспроизведения.
название альбома или папки (“ ”)
во время обычного воспроизведения.
общее время воспроизведения в
то время, когда проигрыватель остановлен.
2)
При подсоединении системы и
устройства Bluetooth с помощью функции Bluetooth Вы можете видеть адрес устройства Bluetooth. Если подсоединенное устройство Bluetooth поддерживает передачу метаданных, Вы также можете просматривать информацию об устройстве Bluetooth во время воспроизведения, например, истекшее время воспроизведения, название дорожки, имя исполнителя, название альбома и т.п.
3)
Если система выключена, на аппарате
высветится индикатор STANDBY .
Повторно кнопку DISPLAY  при
1)2)
включенной системе. Кнопку DISPLAY 
при выключенной системе3). Индикация часов отображается в течение 8 секунд.
Примечания относительно информации на дисплее
Символы, которые не могут быть
отображены, появляются как “_”.
Следующая информация не
отображается: общее время воспроизведения для
диска CD-DA в зависимости от режима воспроизведения.
общее время воспроизведения и
оставшееся время воспроизведения для диска MP3 и устройства USB.
Следующая информация отображается
неправильно: названия папок и файлов, которые не
соответствуют уровню 1, уровню 2 стандарта ISO9660 или Joliet в формате расширения.
Следующая информация отображается:
Информация ID3-тегов для MP3-
файлов, если используются ID3-теги версии 1 и версии 2 (до 62 символов для диска MP3).
Русская модель позволяет отображать
информацию на русском языке, однако буквы могут отображаться некорректно для дисков, созданных с помощью программного обеспечения для кодирования/записи, а также с помощью некоторых записывающих устройств.
Информация на дисплее может не
обновляться или не отображаться надлежащим образом в зависимости от используемого устройства Bluetooth.
Информация на дисплее может
отличаться в зависимости от подсоединенного устройства Bluetooth.
Информация на дисплее об устройстве
Bluetooth может не обновляться надлежащим образом в зависимости от условий подключения или окружающих условий.
32
RU
Page 33

Другие операции

Создание Вашей собственной программы

(Программное воспроизведение)
1
Выберите нужное функционирование.
CD
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или кнопку FUNCTION на аппарате)  для выбора функционирования CD.
USB
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или кнопку FUNCTION на аппарате)  для выбора функционирования USB.
2
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE  до появления индикации “PGM” в то время, когда система остановлена.
3
Нажимайте повторно кнопки /  до появления нужной дорожки или названия файла.
Выполняя программирование файлов, нажимайте повторно кнопки +/ , чтобы выбрать нужную папку, а затем выберите нужный файл.
Например: При программировании дорожек на диске CD
Номер выбранной
дорожки или файла
4
Нажмите кнопку (или кнопку ENTER на аппарате) , чтобы добавить дорожку или файл к программе.
CD
Индикация “ . ” появляется, когда общее время программы превышает 100 минут для CD или если Вы выберете дорожку CD с номером 21 или выше, или когда выберете MP3-файл.
USB
Общее время программы отобразить невозможно, поэтому появится индикация “ . ”.
5
Повторите действия пунктов с 3 по 4 для программирования дополнительных дорожек или файлов, всего до 25 дорожек или файлов.
Общее время воспроизведения программы (включая выбранную дорожку или файл)
Другие операции
Продолжение следует
33
RU
Page 34
34
RU
6
Для воспроизведения Вашей программы дорожек или файлов нажмите кнопку
.
Программа остается доступной до того времени, пока Вы не откроете лоток для дисков или не удалите устройство USB. Для воспроизведения программы еще раз, нажмите кнопку .
Для отмены программного воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE  до тех пор, пока индикация “PGM” не исчезнет, в то время как система остановлена.
Для удаления последней дорожки или файла программы
Когда система остановлена нажмите кнопку CLEAR .

Предварительная установка радиостанций

Вы можете предварительно установить свои любимые радиостанции и мгновенно настраиваться на них, выбрав соответствующий номер предварительно установленной станции. Для предварительной установки радиостанций используйте кнопки на пульте дистанционного управления.
1
Выполните настройку на нужную станцию (см. раздел “Прослушивание радиоприемника” (стр. 17)).
2
Нажмите кнопку TUNER MEMORY .
Предварительно установленный номер
3
Нажимайте повторно кнопку +/  для выбора нужной предварительно установленной станции.
Если на данный номер предварительно установленной станции уже назначена другая станция, эта станция будет заменена на новую.
4
Нажмите кнопку .
Page 35
5
Повторите действия пунктов с 1 по 4 для сохранения в памяти других станций.
Вы можете предварительно установить до 20 станций FM и до 10 станций AM. Предварительно установленные станции сохраняются в памяти в течение приблизительно половины дня, даже если Вы отсоедините сетевой шнур или если произойдет сбой питания.
6
Для вызова предварительно установленной радиостанции нажимайте повторно кнопку TUNING MODE  до появления индикации “PRESET”, а затем нажимайте повторно кнопку +/
для выбора нужного номера предварительно установленной радиостанции.

Использование таймеров

Данная система предоставляет две функции таймера. В случае использования таймера воспроизведения с таймером сна, приоритет имеет таймер сна.
Таймер сна:
Вы можете засыпать под музыку. Функция работает, даже если часы не установлены.
Нажимайте повторно кнопку SLEEP .
Если Вы выберете опцию “AUTO”, система выключится автоматически после того, как текущий диск или устройство USB остановится или же через 100 минут.
Воспроизведение по таймеру:
Вы можете просыпаться под музыку CD, тюнера или дополнительного устройства USB в предварительно установленное время. Для управления воспроизведением по таймеру используйте кнопки на пульте дистанционного управления. Убедитесь, что Вы установили часы.
Другие операции
1
Подготовьте источник звука.
Подготовьте источник звука, а затем нажимайте кнопку VOLUME +/  для регулировки громкости. Чтобы начать с определенной дорожки или файла, создайте собственную программу (стр. 33).
2
Нажмите кнопку TIMER MENU
.
Продолжение следует
35
RU
Page 36
3
Нажимайте повторно кнопку /  для выбора опции “PLAY SET?”, а затем нажмите кнопку .
Появится индикация “ON TIME”, и будет мигать индикация часов.
4
Установите время начала воспроизведения.
Нажимайте повторно кнопку /  для установки часа, а затем нажмите кнопку . Будет мигать индикация минут. Для установки минут выполните действия процедуры, указанной выше.
5
Для установки времени остановки воспроизведения выполните действия процедуры, как в пункте 4.
6
Выберите источник звука.
Нажимайте повторно кнопку /  до появления индикации нужного источника звука, а затем нажмите кнопку . Дисплей отображает установки таймера.
7
Нажмите кнопку /  для выключения системы.
Система включится за 15 секунд перед предварительно установленным временем. Если система в предварительно установленное время включена, воспроизведение по таймеру не будет работать.
Примечание
Перед отключением системы, если выполнено подключение к наушникам Bluetooth, звук, воспроизводимый при воспроизведении по таймеру, может выводиться на наушники Bluetooth.
Для активации или проверки таймера еще раз
1
Нажмите кнопку TIMER MENU .
На дисплее мигает индикация “TIMER SEL?”.
2
Нажмите кнопку .
3
Нажимайте повторно кнопку /
для выбора опции “PLAY SEL?”.
4
Нажмите кнопку .
Для отмены таймера
1
Нажмите кнопку TIMER MENU .
На дисплее мигает индикация “TIMER SEL?”.
2
Нажмите кнопку .
3
Нажимайте повторно кнопку /
для выбора опции “TIMER OFF?”.
4
Нажмите кнопку .
Для изменения установки
Начните с пункта 1.
К Вашему сведению
Установка воспроизведения по таймеру остается до тех пор, пока установка не будет отменена вручную.
36
RU
Page 37

Прочее

Отыскание и устранение неисправностей

1
Убедитесь, что сетевой шнур и шнуры акустической системы правильно и надежно подсоединены.
2
Найдите неисправность в контрольной таблице, приведенной ниже, и выполните указанное действие по ее устранению.
Если неисправность не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Если мигает индикатор STANDBY
Немедленно отсоедините сетевой шнур и проверьте следующие пункты.
Если Ваша система оснащена
переключателем напряжения, установлен ли переключатель напряжения на правильное напряжение?
Используете ли Вы только
прилагаемые акустическиe системы?
Не закрывает что-либо
вентиляционные отверстия с верхней или задней стороны
системы? После того как индикатор STANDBY  прекратит мигать, подсоедините снова сетевой шнур и включите систему. Если неисправность не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Система в целом
Звук поступает только по одному каналу или же громкость звука не сбалансирована между левым и правым каналами.
Расположите акустические системы
как можно более симметрично.
Подсоединяйте только прилагаемые
акустическиe системы.
Сильные помехи или шум.
Отодвиньте систему от источников
шума.
Подсоедините систему к другой
сетевой розетке.
Установите фильтр помех
(имеющийся в продаже) на шнур питания.
Нет звука.
Если индикатор BLUETOOTH
горит или мигает при выборе функционирования, отличного от Bluetooth, на акустические системы или гнездо PHONES звук не подается . Нажмите и удерживайте нажатой кнопку BLUETOOTH  около 2 секунд, пока индикатор BLUETOOTH  не погаснет.
Не функционирует пульт дистанционного управления.
Устраните все помехи между
пультом дистанционного управления и датчиком дистанционного управления  на аппарате, а также расположите аппарат вдали от источников люминесцентного излучения.
Направьте пульт дистанционного
управления на датчик системы.
Переместите пульт дистанционного
управления поближе к системе.
Продолжение следует
37
Прочее
RU
Page 38
38
RU
После отключения сетевого шнура индикатор STANDBY  остается включенным.
Индикатор STANDBY  может
не выключиться сразу после отключения сетевого шнура. Это не означает неисправность. Индикатор выключится примерно через 40 секунд.
Проигрыватель CD/MP3
Звук пропускается, или диск не воспроизводится.
Протрите диск и установите его
обратно на место.
Переместите систему в место
вдали от вибрации (например, на устойчивую подставку).
Переместите акустическиe
системы подальше от системы или разместите их на отдельных подставках. На большой громкости вибрация акустических систем может привести к пропуску звука.
Воспроизведение не начинается с первой дорожки.
Для возврата к нормальному
воспроизведению нажимайте повторно кнопку PLAY MODE , пока индикации “PGM” и “SHUF” не исчезнут.
Начало воспроизведения занимает больше времени, чем обычно.
Следующие диски требуют более
продолжительное время для начала воспроизведения.
диск, на котором записана
сложная структура папок.
диск, записанный в
мультисессионном режиме.
диск, который еще не завершен
(диск, на который можно добавлять данные).
диск, содержащий много папок.
Устройство Bluetooth
Спаривание невозможно.
Переместите устройство Bluetooth
ближе к системе.
Спаривание может быть
невозможным, если вблизи системы находятся другие устройства Bluetooth. В данном случае отключите остальные устройства Bluetooth.
Введите такой же ключ, который
был введен на устройстве Bluetooth.
Подключение невозможно.
Устройство Bluetooth, которое
Вы попытались подключить, не поддерживает профиль A2DP и не может быть подключено к системе.
Включите функцию Bluetooth на
устройстве Bluetooth.
Установите соединение с
устройством Bluetooth.
Регистрационная информация о
спаривании удалена. Выполните операцию спаривания еще раз.
При подключенном устройстве
Bluetooth данная система не может быть обнаружена и не может быть подключена к другим устройствам Bluetooth.
Удалите регистрационную
информацию о спаривании устройства Bluetooth и выполните операцию спаривания еще раз.
Наблюдаются пропуски или колебания звука, подключение исчезает.
Система и устройство Bluetooth
находятся слишком далеко друг от друга.
В случае наличия препятствий
между системой и Вашим устройством Bluetooth устраните препятствия или избегайте их.
Page 39
В случае наличия аппаратуры,
генерирующей электромагнитное излучение, такой как беспроводная локальная сеть, другое устройство Bluetooth или расположенная поблизости микроволновая печь, отодвиньте их.
Звук с Вашего устройства Bluetooth не слышен на данной системе.
Сначала включите громкость на
Вашем устройстве Bluetooth, а затем отрегулируйте громкость с помощью кнопок VOLUME +/ .
Сильные помехи или шум
В случае наличия препятствий
между системой и Вашим устройством Bluetooth устраните препятствия или избегайте их.
В случае наличия аппаратуры,
генерирующей электромагнитное излучение, такой как беспроводная локальная сеть, другое устройство Bluetooth или расположенная поблизости микроволновая печь, отодвиньте их.
Отключите громкость на
подключенном устройстве Bluetooth.
Звук с наушников Bluetooth искажен.
Отключите громкость системы с
помощью регулятора VOLUME . Если Ваши наушники оснащены регулятором громкости, также отрегулируйте громкость с помощью регулятора громкости наушников.
Нажимайте повторно кнопку DSGX
на аппарате до тех пор, пока не
появится индикация “DSGX OFF”.
Нажимайте повторно кнопку EQ
для выбора опции “BASS” или
“TREBLE”, а затем нажимайте повторно кнопку  для понижения уровня.
Устройство USB
Вы не можете начать запись на устройство USB.
Возможно, имеют место следующие
неполадки.
Устройство USB заполнено. Количество файлов и папок на
устройстве USB достигло верхнего предела.
Устройство USB защищено от
записи.
Запись останавливается до ее завершения.
Вы используете устройство USB,
которое не поддерживается системой. См. раздел “Устройства USB” (стр. 52) чтобы просмотреть список поддерживаемых устройств.
Устройство USB отформатировано
неправильно. По вопросу форматирования обращайтесь к руководству по эксплуатации устройства USB.
Выключите систему и удалите
устройство USB. Если устройство USB имеет выключатель питания, выключите устройство USB, а затем повторно включите после удаления его из системы. Затем выполните запись повторно.
Если операции записи и удаления
повторяются много раз, файловая структура на устройстве USB становится фрагментированной. Для решения данной проблемы обратитесь к руководству по эксплуатации устройства USB. Если проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Прочее
Продолжение следует
39
RU
Page 40
40
RU
При записи на устройство USB возникает ошибка.
Вы используете устройство USB,
которое не поддерживается системой. См. раздел “Устройства USB” (стр. 52) чтобы просмотреть список поддерживаемых устройств.
Выключите систему и удалите
устройство USB. Если устройство USB имеет выключатель питания, выключите устройство USB, а затем повторно включите после удаления его из системы. Затем выполните запись повторно.
Во время записи отсоединялось
устройство USB или отключалось питание. Удалите частично записанный файл и повторите запись. Если это не решает проблему, возможно, устройство USB неисправно. Для решения данной проблемы обратитесь к руководству по эксплуатации устройства USB. Если проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Файлы или папки на устройстве USB невозможно удалить.
Проверьте, не защищено ли
устройство USB от записи.
Во время операции удаления
отсоединялось устройство USB или отключалось питание. Удалите частично стертый файл. Если это не решает проблему, возможно, устройство USB неисправно. Для решения данной проблемы обратитесь к руководству по эксплуатации устройства USB. Если проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Поддерживается ли системой используемое устройство USB?
Если Вы подсоедините устройство
USB, которое не поддерживается системой, могут произойти следующие неполадки. См. раздел “Устройства USB” (стр.
52) чтобы просмотреть список поддерживаемых устройств.
Устройство USB не распознается. Названия файлов или папок не
отображаются на данной системе.
Воспроизведение невозможно. Пропадает звук. Возникновение шумов.
Раздается искаженный звук. Запись останавливается до ее
завершения.
Появится индикация “Over Current”.
Обнаружена проблема с уровнем
электрического тока с порта (USB) . Выключите систему и удалите устройство USB из порта (USB) . Убедитесь в исправности устройства USB. Если такой вид дисплея сохраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Нет звука.
Устройство USB подключено
неправильно. Выключите систему и повторно подсоедините устройство USB, а затем включите систему и проверьте, появилась ли индикация “USB MEMORY”.
Page 41
Имеет место шум, пропадание звука или искаженный звук.
Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB.
Музыкальные данные сами
содержат помехи или звук искажен. Во время выполнения записи может быть слышен шум. Удалите файл и попробуйте выполнить запись еще раз.
Устройство USB невозможно подсоединить к порту
Устройство USB подсоединено
неправильно. Подсоедините устройство USB надлежащим образом.
Индикация “Reading” отображается дольше, чем обычно, или для начала воспроизведения требуется длительное время.
Процесс считывания может занять
много времени в следующих случаях.
Слишком много папок и файлов
на устройстве USB.
Структура файлов слишком
сложная.
Слишком большая емкость
памяти.
Внутренняя память
фрагментирована.
Поэтому необходимо выполнять
следующие рекомендации.
Всего папок на устройстве USB:
Не более 100
Всего файлов в папке: Не более
100
Ошибочная индикация
Повторно отправьте музыкальные
данные на устройство USB, поскольку данные на устройстве USB, возможно, повреждены.
(USB) .
Символьные коды, которые
могут отображаться данной системой, состоят только из цифр и букв алфавита. Прочие символы отображаются неправильно.
Устройство USB не распознано.
Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB, а затем включите систему.
Подсоедините поддерживаемое
устройство USB (стр. 52).
Устройство USB не работает
надлежащим образом. Для решения данной проблемы обратитесь к руководству по эксплуатации устройства USB. Если проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Не удается начать воспроизведение.
Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB, а затем включите систему.
Подсоедините поддерживаемое
устройство USB (стр. 52).
Нажмите кнопку (или кнопку
USB  на аппарате)  для начала воспроизведения.
Воспроизведение не начинается с первой дорожки.
Установите обычный режим
воспроизведения.
Невозможно воспроизвести файлы.
Аудиофайл не имеет расширения
“.mp3”, “.wma”, “.m4a”.
Данные не сохраняются в форматах
MP3/WMA/AAC.
Носитель данных USB,
отформатированный в системах, отличающихся от FAT16 или FAT32, не поддерживается.*
Прочее
Продолжение следует
41
RU
Page 42
42
RU
Если Вы разделили носитель
данных USB на разделы, могут воспроизводиться только файлы в первом разделе.
Воспроизведение возможно до 8
уровней.
Количество папок превысило 999. Количество файлов превысило 999. Файлы, закодированные или
защищенные паролем и т.п., не могут воспроизводиться.
* Данная система поддерживает системы
FAT16 и FAT32, однако некоторые носители данных USB могут не поддерживать обе системы FAT. Подробные сведения приведены в руководстве по эксплуатации каждого носителя данных USB, или же обратитесь к производителю.
Тюнер
Сильный шум или помехи, или же станции не принимаются. (На дисплее мигает индикация “TUNED” или “ST”.)
Подсоедините антенну надлежащим
образом.
Найдите место и направление,
обеспечивающее хороший прием, а затем снова установите антенну.
Во избежание создания помех
держите антенны подальше от шнуров акустических систем, сетевого шнура и USB-кабеля.
Подсоедините приобретенную
отдельно наружную антенну.
Если прилагаемая антенна АМ
выйдет из пластмассовой стойки, обратитесь в ближайшее торговое агентство фирмы Sony.
Отключите расположенное
поблизости электрическое оборудование.
Для изменения интервала настройки АМ
Интервал настройки АМ­радиовещания установлен на предприятии-изготовителе на 9 кГц (или для некоторых регионов на 10 кГц; этой функции нет в европейских и российских моделях). Используйте кнопки на аппарате для изменения интервала настройки АМ­радиовещания.
1
Настройте приемник на станцию AM, а затем выключите систему.
2
Удерживая нажатой кнопку TUNER/ BAND , нажмите кнопку / .
Все предварительно установленные станции AM будут удалены. Для сброса интервала настройки к заводской предварительной установке повторите действия процедуры.
Для улучшения качества приема тюнера
Отключите питание CD­проигрывателя, воспользовавшись функцией управления питанием CD. По умолчанию питание CD включено.
1
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или кнопку FUNCTION на аппарате)  для выбора функционирования CD, а затем выключите систему.
Page 43
2
После прекращения мигания индикатора “STANDBY” нажмите кнопку /  на аппарате, удерживая в нажатом положении кнопку /CANCEL  на аппарате.
Появится индикация “CD POWER OFF”. Если питание CD­проигрывателя отключено, время доступа к диску увеличивается. Для включения питания CD­проигрывателя повторяйте процедуру, пока не появится индикация “CD POWER ON”.
Для сброса системы к заводским установкам
Если система все равно не функционирует надлежащим образом, сбросьте систему к заводским установкам. Используйте кнопки на аппарате, чтобы переустановить систему на заводские установки по умолчанию.
1
Отсоедините и повторно подсоедините шнур питания, а затем включите систему.
2
Нажмите одновременно кнопки /CANCEL , DSGX  и / .
Удаляются все определенные пользователем установки, такие как предварительно установленные радиостанции, таймер и часы.

Сообщения

CD/MP3-проигрыватель, тюнер
Complete!: Предварительно
установленная операция завершена нормально.
LOCKED: Лоток для дисков не
открывается. Обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
No Disc
: В системе нет диска или же Вы вставили диск, который невозможно воспроизвести.
No Step
: Все запрограммированные
дорожки или файлы удалены.
Over: Вы достигли конца диска
при нажатии на кнопку  в процессе воспроизведения или паузы.
Push STOP!
воспроизведения Вы нажали кнопку PLAY MODE .
Reading: Система считывает
информацию диска. Некоторые кнопки недоступны.
Step Full!
запрограммировать более 26 дорожек или файлов (фрагментов).
TIME NG!
воспроизведения по таймеру установлены в одно и то же время.
Устройство Bluetooth
Connect: Установлено подключение
Bluetooth.
Connecting: Система пытается
подсоединить недавно подсоединенное устройство Bluetooth.
Disconnect: Связь с устройством
Bluetooth была по какой-либо причине прервана или подключение по системе Bluetooth завершено.
: Во время
: Вы пытались
: Время начала и окончания
Прочее
Продолжение следует
43
RU
Page 44
44
RU
No Device: Не найдено устройство
Bluetooth, подлежащее спариванию, или подключение невозможно.
Not in Use
PIN?: Система запрашивает
Please Wait
: Система не подсоединяется к устройству Bluetooth с помощью профиля A2DP, или устройство Bluetooth не поддерживает команду для выбора действий с папками (кнопка +/ ).
ввод ключа. Подробные сведения приведены в разделе “Использование функции Bluetooth” (стр. 18).
: Идет подготовка к использованию устройства Bluetooth.
Устройство USB
Complete!: Аудиофайл или папка на
устройстве USB удален(а).
Device Full!
заполнено.
Erase Error!
аудиофайлов или папок на устройстве USB.
Error: Устройство USB невозможно
распознать, или подсоединено неизвестное устройство (стр. 41).
Fatal Error!
отсоединялось во время записи на него или удаления аудиофайлов или папок с устройства USB.
Folder Full!
на устройстве USB достигло максимума.
No Device
подсоединено или подсоединенное устройство USB остановлено.
No Step
дорожки или файлы удалены.
No Track
файлы, пригодные для воспроизведения.
Not in Use
неправильную операцию.
: Устройство USB
: Сбой удаления
: Устройство USB
: Количество папок
: Устройство USB не
: Все запрограммированные
: В систему не загружены
: Вы выполнили
Not Supported
устройство USB, которое не поддерживается системой.
Please Wait
использованию устройства USB.
Protected!: Вы пытались выполнить
удаление или запись на устройстве USB с защитой от записи.
Reading: Система пытается
распознать устройство USB.
Rec Error!
частично приостановлена или по другим причинам не может быть выполнена (стр. 39).
Removed: Устройство USB удалено. Step Full!
запрограммировать более 26 дорожек или файлов (фрагментов).
Storage Drive
устройство USB.
Track Full!
на устройстве USB достигло максимума.
: Подсоединено
: Идет подготовка к
: Запись не началась,
: Вы пытались
: Подсоединено
: Количество файлов
Page 45

Меры предосторожности

Диски, которые система МОЖЕТ воспроизводить
Аудио CD CD-R/CD-RW (аудио данные/файлы
MP3)
Диски, которые система НЕ МОЖЕТ воспроизводить
CD-ROM CD-R/CD-RW, записанные
в форматах, отличных от музыкальных CD или MP3­форматов, соответствующих уровней 1/уровней 2 по ISO9660, Joliet или мультисессионных
CD-R/CD-RW, записанные в
мультисессионном режиме, которые не были завершены “закрытием сессии”
CD-R/CD-RW плохого качества,
поцарапанные или грязные CD-R/CD-RW или же CD-R/CD­RW, записанные с помощью несовместимого записывающего устройства
CD-R/CD-RW, которые не
завершены надлежащим образом
Диски, содержащие файлы,
отличные от файлов MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
Диски нестандартной формы
(например, в форме сердца, квадрата, звезды)
Диски с приклеенными к ним
липкой лентой, бумагой или этикеткой
Взятые на прокат или бывшие
в употреблении диски с прикрепленными к ним наклейками, клей на которых выходит за пределы наклейки
Диски, этикетки на которых
напечатаны с применением липких на ощупь чернил
Примечания относительно дисков
Перед воспроизведением диска
очистите диск с помощью протирочной тряпки от центра к краям.
Не очищайте диск с помощью
растворителей, таких как бензиновый разбавитель, или имеющихся в продаже очистителей или антистатических аэрозолей, предназначенных для виниловых долгоиграющих пластинок.
Не подвергайте диски воздействию
прямых солнечных лучей или источников тепла, таких как воздуховоды для горячего воздуха, не оставляйте их в машине, припаркованной под прямыми солнечными лучами.
О мерах безопасности
Если аппарат не будет
использоваться в течение длительного периода времени, полностью отсоедините шнур питания от сетевой розетки. При отсоединении аппарата всегда держите штепсельную вилку. Ни в коем случае не тяните за сам шнур.
При попадании в систему любого
предмета или жидкости, прежде чем использовать систему, ее следует отключить и проверить в мастерской квалифицированного обслуживания.
Шнур питания переменного
тока может быть заменен только квалифицированным персоналом.
Продолжение следует
45
Прочее
RU
Page 46
46
RU
О расположении
Не размещайте систему в наклонном
положении или в местах горячих, холодных, пыльных, грязных или сырых, с недостатком вентиляции или местах, подверженных вибрации, воздействию прямого солнечного или яркого света.
Будьте осторожны при размещении
аппарата или акустических систем на специально обработанных поверхностях (например, воском, маслом, полиролем), так как это может привести к появлению пятен или обесцвечиванию.
Если систему внесли в помещение
из холодного или жаркого места или поместили в сырой комнате, на линзах внутри CD-проигрывателя может сконцентрироваться влага, что может вызвать неисправность системы. В данной ситуации извлеките диск и оставьте систему включенной примерно в течение часа до испарения влаги.
О внутренней генерации тепла
Внутренняя генерация тепла в
аппарате во время работы является нормальной и не должна вызывать тревогу.
Не прикасайтесь к корпусу, если
аппарат непрерывно использовался на большой громкости, потому что корпус может нагреться.
Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
Об акустической системе
Данная акустическая система не экранирована от магнитных полей, и изображение расположенного поблизости телевизора может быть искажено магнитными полями. В данной ситуации отключите телевизор, подождите от 15 до 30 минут, и снова включите его. Если улучшений нет, отодвиньте акустические системы подальше от телевизора.
Очистка корпуса
Очищайте данную систему мягкой тканью, слегка смоченной в мягком моющем растворе. Не используйте никакие типы наждачной бумаги, чистящих порошков, или растворителей, таких как разбавитель, бензин или спирт.
Page 47

Технические характеристики

Основной аппарат (HCD-HX70BTR, HCD­HX50BTR/ресивер компакт-дисков)
Секция усилителя
CMT-HX70BTR
Выходная мощность по стандарту DIN (номинальная): 60 + 60 Вт (4 Ом при 1 кГц, DIN) Постоянная среднеквадратичная выходная мощность (для справок): 75 + 75 Вт (4 Ом при 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%) Музыкальная выходная мощность (для справок): 75 + 75 Вт (4 Ом при 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%)
CMT-HX50BTR
Европейская и российская модели:
Выходная мощность по стандарту DIN (номинальная): 40 + 40 Вт (6 Ом при 1 кГц, DIN) Постоянная среднеквадратичная выходная мощность (для справок): 50 + 50 Вт (6 Ом при 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%) Музыкальная выходная мощность (для справок): 50 + 50 Вт (6 Ом при 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%)
Прочие модели:
Выходная мощность по стандарту DIN (номинальная): 40 + 40 Вт (6 Ом при 1 кГц, DIN) Постоянная среднеквадратичная выходная мощность (для справок): 50 + 50 Вт (6 Ом при 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%)
Входы:
AUDIO IN (стереофоническое мини-гнездо): напряжение 250 мВ, полное сопротивление 22 кОм Порт (USB): Тип А, максимальный ток 500 мА
Выходы:
PHONES (стереофоническое мини­гнездо): позволяет подсоединять наушники сопротивлением 8 Ом и более SPEAKER: допускает полное сопротивление 4 Ом (CMT­HX70BTR) или 6 Ом (CMT­HX50BTR)
Секция Bluetooth
Система связи:
Стандарт Bluetooth версии 2.0
Выходной сигнал:
Мощность устройства Bluetooth по стандарту класса 2
Максимальный диапазон подключения:
Прямая видимость приблиз. 10 м
Полоса частот:
Полоса 2,4 ГГц (2,4000 ГГц 2,4835 ГГц)
Метод модуляции:
FHSS
Cовместимые профили Bluetooth2):
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) AVRCP (Audio Video Remote Control Prole)
Поддерживаемые кодеки:
Прием: SBC (Sub Band Codec), MP3 Передача: SBC (Sub Band Codec)
1)
Фактический диапазон может отличаться
в зависимости от факторов, таких как препятствия между устройствами, электромагнитные щиты вокруг микроволновых печей, статическое электричество, чувствительность приема, производительность антенны, операционная система, прикладное программное приложение и т.п.
2)
Профили стандарта Bluetooth указывают
цель соединения между устройствами Bluetooth.
Прочее
1)
Продолжение следует
47
RU
Page 48
48
RU
Секция устройства USB
Поддерживаемая скорость передачи данных
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
320 кбит/с, переменный поток
32 данных WMA: 32 192 кбит/с, переменный поток данных AAC: 48 320 кбит/с
Частота дискретизации
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 кГц WMA: 44,1 кГц AAC: 44,1 кГц
Секция CD-проигрывателя
Система: Система компакт-дисков и цифровая аудиосистема Характеристики лазерного диода
Продолжительность эмиссии: непрерывная Выходная мощность лазера*: Менее чем ем 44,6 мкВт
* Данная выходная мощность
представляет величину, измеренную на расстоянии 200 мм от поверхности объектива на блоке оптического звукоснимателя с апертурой в 7 мм.
Частотная характеристика: 20 Гц 20 кГц Отношение сигнал-шум: Более 90 дБ Динамический диапазон: Более 90 дБ
Секция тюнера
Стереофонический тюнер FМ, супергетеродинный тюнер FМ/АМ
Секция FM-тюнера:
Диапазон настройки
Канадская модель: 87,5 108,0 МГц (с шагом 100 кГц) Прочие модели: 87,5 108,0 МГц
(с шагом 50 кГц) Антенна: Проволочная антенна FМ Антенные гнезда: 75 Ом несбалансированные Промежуточная частота: 10,7 МГц
Секция AM-тюнера:
Диапазон настройки
Европейская и российская модели: 531 1602 кГц (с интервалом регулировки в 9 кГц) Модели для Канады и Латинской Америки: 530 1710 кГц (с интервалом регулировки в 10 кГц) 531 1710 кГц (с интервалом регулировки в 9 кГц) Австралийская модель: 531 1710 кГц (с интервалом регулировки в 9 кГц) 530 1710 кГц (с интервалом регулировки в 10 кГц) Прочие модели: 531 1602 кГц (с интервалом регулировки в 9 кГц) 530 1610 кГц (с интервалом
регулировки в 10 кГц) Антенна: Рамочная AM антенна, разъем наружной антенны Промежуточная частота: 450 кГц
Акустическая система (SS-CHX70 для модели CMT-HX70BTR)
Акустическая система: 2-полосная акустическая система с отражателем басов Компоненты акустической системы: Вуфер 13 см, стекловолокно, конический тип, Твитер 2,5 см, мягкий рупорного типа Номинальное полное сопротивление: 4 Ом Размеры (ш/в/г): Приблиз. 172 × 331 × 225 мм Масса: Приблиз. 3,7 кг
Акустическая система (SS-CHX50 для модели CMT-HX50BTR)
Акустическая система: 2-полосная акустическая система с отражателем басов Компоненты акустической системы: Вуфер 12 см, конического типа, Твитер 4 см, конического типа Номинальное полное сопротивление: 6 Ом Размеры (ш/в/г): Приблиз. 146 × 262 × 200 мм Масса: Приблиз. 2,2 кг
Page 49
Система в целом
Требования по электропитанию
Европейская и российская модели:
240 В переменного тока,
220 частота 50/60 Гц Канадская модель: 120 В переменного тока, частота 60 Гц Мексиканская модель: 127 В переменного тока, частота 60 Гц Австралийская модель: 220 переменного тока, частота 50/60 Гц Корейская модель: 220 переменного тока, частота 50/60 Гц Модели для Латинской Америки (кроме Мексики): 120 127, 220 240 В переменного тока, 50/60 Гц, регулируемого с помощью селектора напряжения Прочие модели:
240 В переменного тока,
220 частота 50/60 Гц
Потребляемая мощность
CMT-HX70BTR: 50 Bт
CMT-HX50BTR: 40 Bт Размеры (ш/в/г) (не включая акустические системы):
Приблиз. 305 × 116 × 225 мм
Масса (не включая акустические системы): Приблиз. 2,8 кг
Прилагаемые принадлежности: Пульт дистанционного управления (RM­AMU009) (1), Батарейки R6 (размера АА) (2), Рамочная антенна AM (1), Проволочная антенна FМ (1), Опоры для акустической системы (8), Шнур акустической системы (2) (только для модели CMT-HX70BTR), Адаптер DIGITAL MEDIA PORT (TDM-iP10 (M)) (Модель для Канады и модель для Европы (кроме модели для России))
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
240 В
240 В
Потребляемая мощность в
режиме ожидания: 0,5 Вт
В некоторых печатных
платах галогенированные огнезащитные составы не используются.
Для корпусов
галогенированные огнезащитные составы не используются.
Прочее
49
RU
Page 50
50
RU

Беспроводная технология Bluetooth

Технология Bluetooth представляет собой беспроводную технологию с малым радиусом действия, соединяющей цифровые устройства, такие как персональные компьютеры и цифровые фотоаппараты. С помощью беспроводной технологии Bluetooth Вы можете управлять подключенной аппаратурой в радиусе около 10 метров.
Беспроводная технология Bluetooth обычно используется между двумя устройствами, но одно устройство может быть подключенным к нескольким устройствам.
Вам не нужны провода для подключения, как в случае подключения USB, а также Вам не нужно размещать устройства направленными друг на друга, как при использовании инфракрасной технологии. Вы можете использовать данную технологию, когда одно из устройств Bluetooth находится у Вас в сумке или в кармане.
Беспроводная технология Bluetooth является глобальным стандартом, поддерживаемым тысячами компаний. Данные компании производят изделия, соответствующие глобальному стандарту.
Поддерживаемая версия и профили Bluetooth
Профиль подразумевает стандартный набор возможностей для выполнения различных требований к изделию Bluetooth. Данная система поддерживает следующую версию и профили Bluetooth.
Поддерживаемая версия Bluetooth:
Стандарт Bluetooth версии 2.0
Поддерживаемые профили Bluetooth:
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) AVRCP (Audio Video Remote Control Prole)
Эффективный диапазон связи
Устройства Bluetooth должны использоваться на расстоянии около 10 метров (без препятствий) друг от друга. Эффективный диапазон связи может сократиться в следующих условиях.
Если человек, металлический
объект, стена или другие препятствия находятся между устройствами при подключении Bluetooth
Места, где установлена
беспроводная локальная сеть
Вблизи используемых
микроволновых печей
Места, где возникает другое
электромагнитное излучение
Page 51
Воздействие других устройств
Устройства Bluetooth и беспроводные сети (IEEE 802.11b/g) используют одну и ту же частотную полосу (2,4 ГГц). При использовании Вашего устройства Bluetooth возле другого устройства с функциями беспроводной сети могут возникнуть электромагнитные помехи. Это может привести к более низкой скорости передачи данных, помехам или невозможности подключения. Если это произойдет, попробуйте следующие методы устранения:
Попытайтесь подключить данную
систему с мобильным телефоном Bluetooth или устройством Bluetooth, когда Вы находитесь по крайней мере в 10 метрах от оборудования беспроводной локальной сети.
Отключите питание оборудования
беспроводной локальной сети при использовании Вашего устройства Bluetooth на расстоянии до 10 метров.
Воздействие на другие устройства
Радиоволны, излучаемые данной системой, могут вызывать помехи в работе некоторого медицинского оборудования. Так как эти помехи могут вызвать неисправности, всегда отключайте питание данной системы, мобильный телефон с Bluetooth и устройство Bluetooth в следующих местах:
В больницах, в поездах, самолетах,
на заправках и в любых местах, где могут присутствовать взрывоопасные газы
Возле автоматических дверей или
пожарной сигнализации
Примечания
Данная система поддерживает функции
безопасности, соответствующие спецификации Bluetooth для обеспечения безопасности во время связи с помощью технологии Bluetooth. Однако этого может оказаться недостаточно в зависимости от содержания установок и других факторов, так что всегда будьте осторожны при выполнении подключения с помощью технологии Bluetooth.
Фирма Sony не может нести никакой
ответственности за ущерб или другие потери вследствие утечки информации во время подключения по технологии Bluetooth.
Подключение Bluetooth не всегда
возможно для всех устройств Bluetooth, оснащенных тем же профилем, что и данная система.
Устройства Bluetooth, подключенные к
данной системе, должны соответствовать техническим характеристикам Bluetooth, описанным компанией Bluetooth SIG, Inc., и должны проходить сертификацию на соответствие. Однако, даже если устройство соответствует техническим характеристикам Bluetooth, могут возникать случаи, когда характеристики или спецификации устройства Bluetooth делают невозможным подключение или могут привести к отличиям в методах управления, обнаружения или эксплуатации.
В зависимости от устройства Bluetooth,
подключенного к данной системе, условий подключения или окружающих условий, могут возникнуть помехи или прерывание звука.
Прочее
51
RU
Page 52
52
RU

Устройства, совместимые с данной системой

Устройства USB
На данной системе Вы можете использовать следующие устройства USB Sony. Другие устройства USB не могут быть использованы для воспроизведения/записи на данной системе.
Проверенный цифровой музыкальный проигрыватель Sony (на март 2008 г.)
Название изделия
Walkman
Название модели
NWD-B103 / B103F /
®
B105 / B105F NWZ-B103F / B105F NWZ-A815 / A816 / A818 NWZ-S515 / S516 /
S615F / S616F / S618F
Ознакомьтесь с приведенными ниже веб-сайтами, чтобы получить последнюю информацию о совместимых устройствах. Для покупателей в США: <http://www.sony.com/shelfsupport> Для покупателей в Канаде: Английский <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Французский <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Для покупателей в Европе: <http://support.sony-europe.com/> Для покупателей в Латинской Америке: <http://www.sony-latin.com/index.crp> Для покупателей в Азии и Океании: <http://www.sony-asia.com/support>
Примечания
При форматировании устройства USB
убедитесь в том, что форматирование выполняется с помощью самого устройства или специального программного обеспечения для данного устройства. В противном случае Вы, возможно, не сможете надлежащим образом записать устройство USB на данной системе.
Не используйте устройства USB, кроме
перечисленных. Работа с моделями, не перечисленными здесь, не гарантируется.
Работа не всегда гарантируется, даже если
использовать эти устройства USB.
Некоторые из этих устройств USB
могут быть недоступны для покупки в некоторых регионах.
Примечания относительно проигрывателя Walkman
При записи музыки в проигрыватель
Walkman® с помощью программы “Media Manager for WALKMAN” убедитесь в том, что запись выполняется в формате MP3. Файлы формата MP4 (ААС или VIDEO) не будут отображаться этой системой.
При подсоединении проигрывателя
Walkman® к системе убедитесь в том, что подсоединение выполняется после исчезновения на проигрывателе Walkman® индикации “Creating Library” или “Creating Database”.
®
Page 53
Устройства Bluetooth
Ознакомьтесь с приведенными ниже веб-сайтами, чтобы получить последнюю информацию о Bluetooth­совместимых устройствах. Для покупателей в США: <http://www.sony.com/shelfsupport> Для покупателей в Канаде: Английский <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Французский <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Для покупателей в Европе: <http://support.sony-europe.com/> Для покупателей в Латинской Америке: <http://www.sony-latin.com/index.crp> Для покупателей в Азии и Океании: <http://www.sony-asia.com/support>
Прочее
53
RU
Page 54
УВАГА
Щоби зменшити ризик пожежі, не закривайте вентиляційні отвори пристрою газетами, скатертинами, фіранками і подібними предметами. Також не ставте на пристрій джерела відкритого вогню, такі як запалені свічки.
Щоби зменшити ризик пожежі або ураження струмом, слідкуйте за тим, щоб на пристрій не потрапляли краплі або бризки рідини; не ставте на пристрій посудини з водою, наприклад, вази.
Оскільки пристрій можна вимкнути, від’єднавши штекер від мережі, підключайте пристрій до легкодоступної розетки змінного струму. Якщо ви зауважите, що пристрій функціонує ненормально, негайно вийміть штекер із розетки змінного струму.
Не встановлюйте пристрій у місцях із обмеженим доступом повітря, таких як книжкова шафа чи вбудована поличка.
Слідкуйте за тим, щоб батареї або пристрій зі встановленою батареєю не контактували з надмірним теплом, наприклад не перебували під прямим сонячним промінням, поблизу відкритого вогню та ін.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Використання оптичних пристроїв з даним виробом є небезпечним для очей.
За винятком покупців у США
Цей пристрій має рейтинг лазерного виробу класу 1. Відповідне маркування знаходиться на задній панелі пристрою.
UA
2
Переробка старого
електричного та електронного обладнання (діє у межах країн Європейського союзу та інших країн Європи з окремими системами збору)
Наявність такої емблеми на продукті або на його упаковці вказує на те, що цей продукт не є побутовим відходом. Його потрібно передати до відповідного пункту збору електричного та електронного обладнання для переробки. Забезпечив належну переробку цього продукту, ви допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою цього продукту. Переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Для отримання детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до органу місцевої адміністрації, служби переробки побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали продукт. Аксесуари, що входять до комплекту програвача: пульт дистанційного керування
Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору відходів)
Даний знак на елементі живлення або упаковці означає, що елемент живлення, який використовується для роботи цього пристрою, не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Забезпечивши належну переробку використаних
Page 55
елементів живлення, ви допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою елементів живлення. Вторинна переробка матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів. При роботі пристроїв, для яких з метою безпеки, виконання яких-небудь дій або збереження наявних у пам’яті пристроїв даних необхідна подача постійного живлення від вбудованого елемента живлення, заміну такого елемента живлення варто робити тільки в уповноважених сервісних центрах. Для правильної переробки використаних елементів живлення, після закінчення терміну їх служби, здавайте їх у відповідний пункт збору електронного й електричного обладнання. Стосовно використання інших елементів живлення дивіться інформацію в розділі, у якому дані інструкції з безпечного витягнення елементів живлення із пристрою. Здавайте використані елементи живлення у відповідні пункт збору й переробки використаних елементів живлення. Для одержання більш докладної інформації про вторинну переробку даного виробу або використаного елемента живлення, будь ласка, звертайтесь до органу місцевої адміністрації, служби збору побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали виріб.
Музичні диски, закодовані з використанням технологій захисту авторських прав
Цей товар призначений для відтворення дисків, які відповідають стандарту компакт-дисків (CD). Останнім часом деякі записуючі компанії пропонують різноманітні музичні диски, закодовані з використанням технологій захисту авторських прав. Слід пам’ятати, що серед цих дисків можуть бути такі, що не відповідають стандарту компакт-дисків (CD) та можуть не відтворюватись цим виробом.
Знак і логотипи Bluetooth є
власністю компанії Bluetooth SIG, Inc. і будь-яке використання цих товарних знаків компанією Sony Corporation здійснюється згідно з ліцензією. Решта товарних знаків та назв відповідно належать їх власникам.
«WALKMAN» та логотип
«WALKMAN» є зареєстрованими торговими знаками корпорації Sony Corporation.
Ліцензія на технологію звукового
кодування MPEG Layer-3 та патенти отримані від Fraunhofer IIS і omson.
Windows Media є зареєстрованим
товарним знаком корпорації Майкрософт (Microso Corporation) в США і/або в інших країнах.
UA
Примітка щодо дисків DualDisc
Диски DualDisc – це двосторонні диски, які поєднують дані DVD, записані на одній стороні, із цифровими аудіоданими, записаними на іншій стороні. Однак, оскільки формат сторони для запису аудіоматеріалу не відповідає стандарту компакт-дисків (CD), ми не гарантуємо, що аудіодані на цьому пристрої відтворюватимуться належним чином.
UA
3
Page 56

Зміст

Огляд деталей та елементів
керування .............................................. 5
Інформація, що виводиться на
дисплей .................................................10
Початок роботи
Безпечне підключення
системи .................................................11
Встановлення годинника .............13
Основні операції
Відтворення з компакт-диска або
MP3-диска ............................................14
Відтворення радіопередач ..........16
Використання функції
Bluetooth ..............................................17
Запис із диска на
USB-пристрій ......................................23
Відтворення музики з
USB-пристрою ...................................27
Використання додаткових
аудіопристроїв ..................................29
Використання адаптера
DIGITAL MEDIA PORT ........................29
Регулювання звуку ..........................30
Змінення вигляду дисплея ...........30
Інші операції
Створення власної програми
(Програмоване відтворення) .....32
Збереження радіостанцій ............33
Використання таймерів.................34
Інше
Усунення несправностей ..............36
Повідомлення ....................................42
Застереження ....................................44
Технічні характеристики ...............45
Технологія бездротового зв’язку
Bluetooth ..............................................48
Пристрої, сумісні з даною
системою ..............................................50
UA
4
Page 57

Огляд деталей та елементів керування

Цей посібник в основному описує використання пульта дистанційного керування для управління пристроєм, проте такі самі дії можна виконати, використовуючи кнопки з ідентичними або подібними назвами на корпусі пристрою.
Пристрій (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/Програвач компакт-дисків)
Передня панель
Верхня панель
Огляд деталей та елементів
керування
Продовження
UA
5
Page 58
6
UA
Пульт дистанційного керування (RM-AMU009)
Кнопка / (живлення) (стор. 13, 34, 41, 42)
Використовується для увімкнення системи.
Індикатор STANDBY (стор. 30,
36)
Засвічується, коли система вимкнена.
Сенсор пульта дистанційного керування (стор. 36)
Індикатор BLUETOOTH (стор. 21, 22, 23)
Засвічується у разі активації функції Bluetooth.
Кнопка BLUETOOTH (стор. 19, 21, 22, 23)
Використовується для встановлення з’єднання, від’єднання або парування з пристроєм Bluetooth.
Пристрій: Регулятор VOLUME (стор. 14, 16, 19, 23, 27, 29)
Пульт дистанційного керування: Кнопка VOLUME +/ (стор. 14, 16, 19, 23, 27, 29, 34)
Натисненням або повертанням цієї кнопки або регулятора регулюється гучність.
Порт (USB) (стор. 23, 27, 50)
Використовується для під’єднання додаткового USB-пристрою.
Кнопка (відкрити/закрити) (стор. 14)
Натисненням цієї кнопки можна відкрити або закрити лоток для дисків.
Роз’єм AUDIO IN (стор. 29)
Використовується для під’єднання додаткового аудіопристрою.
Page 59
Роз’єм PHONES
Використовується для під’єднання навушників.
Кнопки відтворення та кнопки керування
Пристрій: Кнопка BLUETOOTH  (відтворення/пауза) (стор. 18, 19)
Використовується для вибору функції Bluetooth. Натисніть для запуску або призупинення відтворення музики з пристрою Bluetooth (мобільного телефону Bluetooth та ін.).
Пристрій: Кнопка USB  (відтворення/пауза) (стор. 27)
Використовується для вибору режиму USB-пристрою. Натисніть для запуску або призупинення відтворення з додаткового USB-пристрою.
Пристрій: Кнопка CD  (відтворення/пауза) (стор. 14)
Використовується для вибору режиму компакт-диска. Натисніть, щоби розпочати або призупинити відтворення з диска.
Пульт дистанційного керування: Кнопка (відтворення), кнопка (пауза)
Натисніть, щоби розпочати або призупинити відтворення.
Пристрій: Кнопка FUNCTION (стор. 14, 16, 27, 29)
Пульт дистанційного керування: Кнопка FUNCTION +/ (стор. 14, 16, 27, 29)
Натисніть, щоби вибрати потрібний режим.
Пристрій: Кнопка /CANCEL (зупинити/скасувати) (стор. 14, 16, 18, 19, 21, 27)
Пульт дистанційного керування: Кнопка (зупинити) (стор. 14, 16, 18, 19, 21, 27)
Використовується для зупинення відтворення. Використовується для скасування пошуку.
Кнопка SEARCH (стор. 14, 27)
Використовується для входу або виходу з режиму пошуку.
Пристрій: Кнопка ENTER (стор. 14, 18, 22, 24, 25, 27, 32)
Пульт дистанційного керування: Кнопка (введення) (стор. 13, 14, 18, 22, 24, 25, 27, 32, 33, 34)
Використовується для застосування налаштувань.
Огляд деталей та елементів
керування
Пристрій: Кнопка TUNER/BAND (стор. 16)
Натисніть, щоб вибрати функцію TUNER. Натисніть для вибору діапазону – FM або AM.
Продовження
UA
7
Page 60
8
UA
Кнопка / (перейти назад/перейти вперед) (стор. 14, 19, 25, 27, 32)
Використовується для вибору звукової доріжки чи файлу.
Пристрій: Кнопка TUNE +/ (налаштування) (стор. 16)
Пульт дистанційного керування: Кнопка +/ (налаштування) (стор. 16, 33)
Використовується для налаштування на потрібну станцію.
Кнопка +/ (вибір папки) (стор. 14, 19, 25, 27, 32)
Використовується для вибору папки.
Кнопка / (пропустити назад/пропустити вперед) (стор. 14, 18, 19, 27)
Натисніть цю кнопку, щоби знайти потрібний фрагмент звукової доріжки чи файлу.
Кнопка CD-USB SYNC/REC1 (стор. 24)
Використовується для запису звуку з диска на під’єднаний додатковий USB-пристрій.
Кнопка USB MENU (стор. 25)
Використовується для видалення аудіофайлів або папок з під’єднаного додаткового USB-пристрою. Натисніть, щоб вибрати з якої пам’яті слід читати файли, у випадку, якщо USB-пристрій має більше ніж одну пам’ять.
Кнопки керування звуком (стор.
30) Пристрій: Кнопка DSGX Пульт дистанційного керування: Кнопка EQ
Використовуються для вибору звукових ефектів.
Кнопка CLEAR (стор. 19, 22, 32)
Використовується для видалення запрограмованої звукової доріжки чи файлу. Використовується для видалення реєстраційної інформації про парування із пристроєм Bluetooth.
Кнопка TIMER MENU (стор. 13,
34)
Використовуються для встановлення годинника і таймера відтворення.
Кнопка TOOL MENU
Натисніть, щоб вибрати меню, у випадку, якщо використовується адаптер DIGITAL MEDIA PORT.
Кришка відсіку для батарей (стор. 13)
Кнопка RETURN
Натисніть, щоб повернутись до попереднього меню, у випадку, якщо використовується адаптер DIGITAL MEDIA PORT.
Page 61
Кнопка /// (стор. 13, 34)
Використовується для вибору пунктів меню.
Кнопка TUNER MEMORY (стор.
33)
Використовується для збереження радіостанції.
Кнопка PLAY MODE/TUNING MODE (стор. 15, 16, 24, 28, 32,
33)
Використовується для вибору режиму відтворення з компакт-диска, MP3­диска чи додаткового USB-пристрою. Використовується для вибору режиму налаштування радіоприймача.
Кнопка REPEAT/FM MODE (стор. 14, 16, 28)
Використовується для увімкнення повторюваного відтворення вмісту диска, однієї звукової доріжки чи файлу. Використовується для вибору режиму прийому FM-мовлення (моно або стерео).
Огляд деталей та елементів
керування
Кнопка SLEEP (стор. 34)
Використовується для встановлення таймера сну.
Кнопка DISPLAY (стор. 19, 30)
Використовується для зміни інформації, що виводиться на дисплей.
UA
9
Page 62

Інформація, що виводиться на дисплей

Відтворення/Пауза
BLUETOOTH
Засвічується у разі вибору функції Bluetooth.
Режим радіоприймача (стор. 16) Прийом радіосигналу (стор. 16)
Запис із компакт-диска через USB-з’єднання (стор. 23)
Текстова інформація
UA
10
Аудіоформат
Режим відтворення (стор. 15,
28)
DSGX (стор. 30)
Таймер (стор. 34)
USB MEMORY
Засвічується у разі під’єднання додаткового USB-пристрою.
Page 63

Початок роботи

Безпечне підключення системи

На ілюстраціях у цьому документі зображено модель CMT-HX50BTR.
або
Настінна розетка
Правий гучномовець
Лівий гучномовець
FM-антена (розташовується горизонтально) Біла сторона – для моделей, що продаються в Північній Америці Коричнева сторона – для інших регіонів Контурна AM-антена
Початок роботи
Продовження
11
UA
Page 64
12
UA
Гучномовці
Під’єднайте кабелі гучномовця до відповідних роз’ємів (SPEAKER).
Для CMT-HX70BTR, під’єднайте інший кінець кабелів гучномовців до входів на гучномовцях, як показано нижче.
Вставте в роз’єм лише оголену частину кабелю, а тоді поверніть головку за годинниковою стрілкою.
чорний
()
червоний ()
червоний ()
Живлення
Якщо у Вас модель із регулятором напруги (VOLTAGE SELECTOR), встановіть регулятор напруги відповідно до напруги в місцевій мережі. Під’єднайте шнур живлення до розетки. Якщо штекер не відповідає розміру розетки, зніміть перехідник, який додається, (лише для моделей, обладнаних перехідником).
Антени
Знайдіть місце розташування та положення, за яких прийом сигналу найкращий, а тоді встановлюйте антену. Антени мають знаходитись на певній відстані від кабелів гучномовців, шнура живлення та USB-кабелю, щоб уникнути появи шумів.
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Під’єднайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT. Слід під’єднати адаптер DIGITAL MEDIA PORT до додаткового аудіопристрою (портативного аудіопрогравача та ін.).
Примітки
Доступні адаптери DIGITAL MEDIA
PORT відрізняються, залежно від території.
Не під’єднуйте інший адаптер, крім
адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Не під’єднуйте та не від’єднуйте адаптер
DIGITAL MEDIA PORT до/від входу DMPORT під час роботи системи.
Якщо використовується адаптер DIGITAL
MEDIA PORT з функцією вихідного відеосигналу, під’єднайте адаптер безпосередньо до телевізора.
Перенесення системи
1
Вийміть диск, щоби запобігти пошкодженням механізму читання компакт-дисків.
2
Натискайте кнопку FUNCTION +/ (або FUNCTION на пристрої)  кілька разів поспіль, щоб вибрати функцію компакт-диска.
3
Утримуючи на пристрої кнопку SEARCH  натисніть та утримуйте на пристрої кнопку  , доки не з’явиться напис «STANDBY».
4
Коли з’явиться напис «LOCK», від’єднайте шнур живлення від розетки.
Page 65
Ніжки для гучномовців
Прикріпіть ніжки, що додаються, до нижніх поверхонь гучномовців, щоб вони не ковзали.
Використання пульта дистанційного керування
Посуньте і зніміть кришку відсіку для батарей  та вставте дві батареї R6 (розмір AA), що є в комплекті, вкладаючи їх стороною з маркуванням та звертаючи увагу на полярність, як вказано нижче.
Примітки
За умов нормального використання
батареї повинні служити близько шести місяців.
Не використовуйте одночасно стару та
нову батареї або батареї різних типів.
Якщо Ви не користуєтесь пультом
дистанційного керування протягом тривалого часу, вийміть батареї, щоби уникнути його пошкодження внаслідок витікання рідини з батарей та корозії.

Встановлення годинника

Для встановлення годинника використовуйте кнопки на пульті дистанційного керування.
1
Натисніть кнопку / , щоб увімкнути систему.
2
Натисніть кнопку TIMER MENU
.
На дисплеї висвітиться індикація години. Якщо пункт «PLAY SET?» почне блимати на екрані, натискайте /  кілька разів поспіль, щоб вибрати «CLOCK SET?», а тоді натисніть .
3
За допомогою кнопок /  встановіть потрібну годину та натисніть кнопку .
4
Таким самим чином встановіть хвилини.
Налаштування годинника буде втрачено, якщо Ви від’єднаєте шнур живлення від розетки або у випадку збою в енергопостачанні.
Відображення годинника, коли систему вимкнено
Натисніть кнопку DISPLAY . Годинник відображатиметься приблизно протягом 8 секунд.
Початок роботи
13
UA
Page 66

Основні операції

Відтворення з компакт-диска або MP3-диска

1
Виберіть режим компакт­диска.
Повторно натискайте кнопку FUNCTION +/ (або кнопку FUNCTION на пристрої) .
2
Вставте диск.
Натисніть на пристрої кнопку
та вкладіть диск в лоток для дисків стороною з наклейкою догори.
Щоби закрити лоток для дисків, натисніть кнопку  на пристрої ще раз. Не штовхайте лоток для дисків пальцями, оскільки так можна пошкодити пристрій.
3
Розпочніть відтворення.
Для цього використовуйте кнопки (або CD  на пристрої) .
4
Встановіть бажаний рівень гучності.
Для цього скористайтеся кнопкою VOLUME +/ (або регулятором VOLUME на пристрої) .
Інші операції
Щоби Натисніть
Призупинити відтворення
Зупинити відтворення
Вибрати папку на MP3-диску
Вибрати звукову доріжку чи файл
Вибрати папку та файл на MP3-диску, переглядаючи назви папок та файлів на дисплеї
Знайти потрібний фрагмент звукової доріжки чи файлу
Вибрати режим повторю­ваного відтворення
(або CD  на пристрої) . Щоби продовжити відтворення, натисніть цю кнопку ще раз.
.
+/ .
/ .
SEARCH  на пристрої. За допомогою кнопки /  виберіть потрібну папку, а тоді натисніть (або ENTER на пристрої)
.
За допомогою кнопки /  виберіть потрібний файл, а тоді натисніть (або ENTER на пристрої)
.
Під час відтворення натисніть і утримуйте кнопку /
та відпустіть її в
потрібний момент.
REPEAT  кілька разів поспіль, доки не з’явиться напис «REP» або «REP1».
14
UA
Page 67
Зміна режиму відтворення
Коли програвач зупинено, натисніть PLAY MODE  кілька разів поспіль. Можна вибрати звичайне відтворення (« *» для всіх MP3-файлів у папці на диску), відтворення в довільному порядку («SHUF» або « SHUF*») або програмоване відтворення («PGM»).
* Під час відтворення з диска формату
CD-DA відтворення в режимі (SHUF) відбувається так само, як і звичайне (довільне) відтворення.
Примітки щодо повторюваного відтворення
Усі звукові доріжки та файли на диску
можна повторно відтворити до п’яти разів.
Напис «REP1» означає повторення однієї
доріжки або файлу, доки відтворення не буде зупинене.
Примітки щодо відтворення з MP3­дисків
Не зберігайте на диску, що містить MP3-
файли, файли інших типів та непотрібні папки.
Папки, в котрих немає MP3-файлів,
будуть пропущені.
MP3-файли відтворюються в тому
порядку, в якому вони записані на диску.
Система може відтворювати лише ті MP3-
файли, які мають розширення «.MP3».
Якщо на диску містяться файли з
розширенням «.MP3», які не є MP3­файлами, пристрій може видавати шуми або в роботі пристрою може відбутися збій.
Максимально дозволена кількість:
папок – 255 (включаючи кореневу
папку).
MP3-файлів – 511. MP3-файлів та папок, які можуть
міститися на одному диску – 512.
рівнів вкладених папок (деревовидна
файлова структура) – 8.
Ми не можемо гарантувати сумісність з
усіма програмами кодування та запису MP3-даних, записуючими пристроями та носіями інформації. Несумісні MP3-диски можуть відтворюватися, викликаючи шуми або переривання звуку, або ж можуть не відтворюватися взагалі.
Примітки щодо відтворення дисків з багатосеансним записом
Якщо на початку диска знаходиться сеанс
CD-DA (або MP3), диск розпізнається як диск формату CD-DA (або MP3), і інші сеанси не відтворюються.
Диск, що містить записи різних форматів,
розпізнається як диск формату CD-DA (аудіо).
Основні операції
15
UA
Page 68

Відтворення радіопередач

1
Виберіть діапазон «TUNER FM» або «TUNER AM».
Повторно натискайте кнопку FUNCTION +/ (або кнопку TUNER/BAND на пристрої) .
2
Виберіть режим налаштування.
Натискайте кнопку TUNING MODE  кілька разів поспіль, доки не з’явиться напис «AUTO».
3
Налаштуйте приймач на потрібну станцію.
Для цього використовуйте кнопки +/ (або TUNE +/ на пристрої)
. Коли певну станцію буде налаштовано, пошук автоматично зупиняється і з’являються написи «TUNED» та «ST» (лише для трансляції у режимі стерео).
Налаштування на станцію із слабким сигналом
Якщо напис «TUNED» не з’являється, а пошук не зупиняється, натискайте кнопку TUNING MODE  кілька разів поспіль, доки не зникнуть написи «AUTO» та «PRESET», а тоді, за допомогою кнопок +/ (або TUNE +/ на пристрої) , налаштуйте потрібну станцію.
Зменшення радіоперешкод за умов слабкого сигналу стерео FM-станції
Натисніть кнопку FM MODE  кілька разів поспіль, щоби з’явився напис «MONO» – таким чином буде вимкнено прийом у режимі стерео.
У разі настроювання станції, що забезпечує послуги RDS, на дисплеї з’явиться назва радіостанції (лише для моделей, призначених для Європи).
4
Встановіть бажаний рівень гучності.
Для цього скористайтеся кнопкою VOLUME +/ (або регулятором VOLUME на пристрої) .
Зупинення автоматичного пошуку
Натисніть кнопку .
UA
16
Page 69

Використання функції Bluetooth

Ця система підтримує профілі Bluetooth A2DP та AVRCP. Детальніше про технологію бездротового зв’язку Bluetooth див. розділ «Технологія бездротового зв’язку Bluetooth» (стор.
48). Найновішу інформацію щодо
сумісних пристроїв ви можете отримати на вказаних нижче веб­сайтах. Для користувачів у США: <http://www.sony.com/shelfsupport> Для користувачів у Канаді: Англійська версія <http://www.sony. ca/ElectronicsSupport/> Французька версія <http://fr.sony. ca/ElectronicsSupport/> Для користувачів у Європі: <http://support.sony-europe.com/> Для користувачів у латиноамериканських країнах: <http://www.sony-latin.com/index.crp> Для користувачів у країнах Азії та Океанії: <http://www.sony-asia.com/support>
Прослуховування музики на мобільному телефоні з Bluetooth або пристрої Bluetooth
Музику із мобільного телефону з Bluetooth або пристрою Bluetooth можна прослуховувати через бездротовий зв’язок.
Дотримуйтесь викладеної нижче процедури для прослуховування на цій системі музики із пристроїв Bluetooth.
Парування системи із пристроєм Bluetooth
Підключення до зареєстрованих пристроїв
Відтворення музики з пристрою Bluetooth
Детальніше про функціонування пристрою Bluetooth див. посібник з користування, що до нього додається.
Основні операції
Продовження
17
UA
Page 70
Парування системи із пристроєм Bluetooth
Парування – це операція, під час якої пристрої Bluetooth наперед реєструються між собою. Скористайтеся викладеною нижче процедурою для парування системи із пристроєм Bluetooth. Операцію парування достатньо виконати один раз, і в подальшому виконувати її немає потреби. Якщо операцію парування вже здійснено, перейдіть до кроку «Відтворення музики з пристрою Bluetooth» (стор. 19).
1
Для підключення до системи розмістіть пристрій Bluetooth у радіусі до 1 метра від системи.
2
Виберіть функцію Bluetooth.
Натисніть кнопку BLUETOOTH   на пристрої.
3
Керуючи пристроєм Bluetooth, виконайте операцію парування.
Детальніше про функціонування пристрою Bluetooth див. посібник з користування, що до нього додається.
Під час пошуку цієї системи пристроєм Bluetooth, відображення на ньому переліку знайдених пристроїв залежить від типу пристрою Bluetooth. Дана система відобразиться як «CMT-HX70BTR» або «CMT­HX50BTR», залежно від моделі.
Встановлюючи підключення до системи, виберіть на пристрої Bluetooth аудіопрофіль (A2DP, AVRCP). Якщо пристрій Bluetooth не підтримує профіль AVRCP, виконання відтворення чи інших операцій за допомогою системи є неможливим (стор. 19).
UA
18
4
Введіть ключ доступу.
Залежно від типу пристрою Bluetooth, можливо, знадобиться ввести ключ доступу.
Коли з’явиться індикація «PIN?» або розпочнеться зворотній відлік часу, введіть ключ доступу таким чином:
Натисніть / та / на пульті дистанційного керування (або +/ та / на пристрої) , щоб ввести такий самий ключ доступу, як і для пристрою Bluetooth, а тоді натисніть (або ENTER на пристрої) . Якщо парування завершено і підключення встановлено, дисплей системи змінюється таким чином: «Connect»  Назва пристрою Bluetooth
Скасування введення ключа доступу до введення його в дію
Натисніть кнопку . Якщо і надалі потрібне введення ключа доступу, вимкніть пристрій Bluetooth.
Примітки
Залежно від пристрою код доступу може
називатися «Passcode», «PIN code», «PIN number», «Password» і т.п.
Дана система підтримує лише ключі,
які складаються з цифр, максимально 4 цифри.
Режим очікування операції парування
системи скасовується через 30 секунд.
Якщо парування не вдалося, повторіть
процедуру, починаючи із кроку 1.
Під час того, як система підключена до
пристрою Bluetooth, інший пристрій Bluetooth не може її розпізнавати і встановлювати підключення.
Page 71
Для видалення усієї реєстраційної інформації про парування
1
Натисніть кнопку BLUETOOTH 
на пристрої.
Коли систему з’єднано із пристроєм Bluetooth (назва пристрою Bluetooth чи інша інформація відображається на дисплеї системи), натисніть і утримуйте кнопку BLUETOOTH  на пристрої приблизно 2 секунди, щоб система перейшла в режим очікування Bluetooth.
2
Натисніть кнопку CLEAR .
З’явиться напис «Delete?».
3
Натисніть кнопку (або ENTER на пристрої) .
На екрані з’явиться індикація «Complete!» і всю інформацію стосовно парування буде видалено.
Примітка
Для під’єднання до пристрою Bluetooth після виконання цієї операції слід ввести ключ доступу знову.
Відтворення музики з пристрою Bluetooth
Керувати пристроєм Bluetooth можна, підключивши його до системи за допомогою профілю AVRCP.
1
Виберіть функцію Bluetooth.
Натисніть кнопку BLUETOOTH   на пристрої.
2
Встановіть підключення з пристрою Bluetooth.
Детальніше про функціонування пристрою Bluetooth див. посібник з користування, що до нього додається.
Коли підключення встановлено, дисплей системи змінюється таким чином: «Connect»  Назва пристрою Bluetooth
3
Розпочніть відтворення.
Для цього використовуйте кнопки (або BLUETOOTH  на пристрої) . Залежно від пристрою Bluetooth може знадобитися попередній запуск програми відтворення аудіо- або відеофайлів на пристрої Bluetooth.
4
Встановіть бажаний рівень гучності.
Для цього скористайтеся кнопкою VOLUME +/ (або регулятором VOLUME на пристрої) .
Для перевірки адреси підключеного пристрою Bluetooth
Натисніть кнопку DISPLAY  під час того, як назва пристрою Bluetooth відображається на дисплеї системи. Адреса пристрою Bluetooth буде відображатися 8 секунд.
Для скасування підключення пристрою Bluetooth
Натисніть і утримуйте кнопку BLUETOOTH  на пристрої приблизно 2 секунди, поки на дисплеї не з’явиться індикація «Disconnect» або поки інформація на дисплеї (назва пристрою і т.п.) не зникне.
Інші операції
Щоби Натисніть
Призупинити відтворення
Зупинити відтворення
Вибрати папку Вибрати файл / .
Знайти потрібний фрагмент файлу
(або BLUETOOTH  на пристрої) .
 .
+/ .
Утримуйте кнопку / .
Продовження
Основні операції
UA
19
Page 72
Примітка
Для певних пристроїв Bluetooth ці операції можуть бути недост упними. Крім цього, ці операції можуть відрізнятися залежно від підключеного пристрою Bluetooth.
Примітки щодо підключення пристрою Bluetooth
Якщо підключення із потрібним
пристроєм Bluetooth встановити не вдається, виконайте операцію парування між системою і пристроєм Bluetooth повторно.
Залежно від типу пристрою Bluetooth
за допомогою його елементів керування можна регулювати гучність.
Якщо кнопка BLUETOOTH 
натиснута під час того, як до системи підключені навушники Bluetooth, встановлення підключення до системи іншого пристрою Bluetooth може зайняти деякий час.
Використовуйте зі системою пристрої
Bluetooth, які підтримують стандарт A2DP або стандарт A2DP та AVRCP в режимі рівноправного підключення.
Підказка
Пристрої Bluetooth, які раніше були під’єднані до цієї системи, зареєстровано у системі. Якщо Bluetooth-з’єднання не встановлено, можна без зусиль під’єднати систему до пристрою Bluetooth, натиснувши BLUETOOTH   на виробі. (Спроби встановити підключення здійснюються з не більш як 3-ма пристроями за порядком від останнього підключення, і ці спроби припиняються одразу після того, як підключення встановлюється.) Залежно від пристрою Bluetooth, який використовується, дана функція може бути не доступною. Якщо з’єднання встановити не вдасться, система повернеться в режим очікування.
Прослуховування музики на системі за допомогою навушників Bluetooth
Музику, що відтворюється на системі, можна слухати за допомогою навушників Bluetooth через бездротовий зв’язок.
Дотримуйтесь викладеної нижче процедури для прослуховування на цій системі музики за допомогою навушників Bluetooth.
Парування системи із навушниками Bluetooth
Підключення до зареєстрованих навушників
Відтворення музики на системі
Детальніше про функціонування навушників Bluetooth див. посібник з користування, що до них додається.
20
UA
Page 73
Парування системи із навушниками Bluetooth
Парування – це операція, під час якої пристрої Bluetooth наперед реєструються між собою. Скористайтеся викладеною нижче процедурою для парування системи із навушниками Bluetooth. Операцію парування достатньо виконати один раз, і в подальшому виконувати її немає потреби. Якщо операцію парування вже здійснено, перейдіть до кроку «Відтворення музики на системі» (стор. 22).
1
Виберіть функцію, іншу, ніж функція Bluetooth.
Повторно натискайте кнопку FUNCTION +/ (або кнопку FUNCTION на пристрої) .
2
Для підключення до системи розмістіть навушники Bluetooth у радіусі до 1 метра від системи.
3
Встановіть для навушників Bluetooth режим парування.
Детальніше про функціонування навушників Bluetooth див. посібник з користування, що до них додається.
4
Натисніть і утримуйте кнопку BLUETOOTH  на пристрої приблизно 7 секунд, поки не заблимає індикатор BLUETOOTH .
Виведення звукового сигналу з гучномовців буде зупинено.
5
Введіть ключ доступу.
Дотримуйтесь тієї самої процедури, що й у кроці 4 розділу «Парування системи із пристроєм Bluetooth» (стор. 18).
Якщо парування завершено і підключення встановлено, дисплей системи змінюється таким чином: «Connect»  Назва пристрою Bluetooth
Скасування введення ключа доступу до введення його в дію
Натисніть кнопку .
Примітки
Залежно від пристрою код доступу може
називатися «Passcode», «PIN code», «PIN number», «Password» і т.п.
Дана система підтримує лише ключі,
які складаються з цифр, максимально 4 цифри.
Режим очікування операції парування
системи скасовується через 30 секунд.
Якщо парування не вдалося, повторіть
процедуру, починаючи із кроку 1.
Під час того, як система підключена до
пристрою Bluetooth, інший пристрій Bluetooth не може її розпізнавати і встановлювати підключення.
Виконання операції парування може
бути неможливим, якщо інші пристрої Bluetooth знаходяться поблизу системи. У такому випадку вимкніть інші пристрої Bluetooth.
Основні операції
Продовження
21
UA
Page 74
Для видалення усієї реєстраційної інформації про парування
1
Натисніть кнопку BLUETOOTH 
на пристрої.
Коли систему з’єднано із пристроєм Bluetooth (назва пристрою Bluetooth чи інша інформація відображається на дисплеї системи), натисніть і утримуйте кнопку BLUETOOTH  на пристрої приблизно 2 секунди, щоб система перейшла в режим очікування Bluetooth.
2
Натисніть кнопку CLEAR .
З’явиться напис «Delete?».
3
Натисніть кнопку (або ENTER на пристрої) .
На екрані з’явиться індикація «Complete!» і всю інформацію стосовно парування буде видалено.
Примітка
Для під’єднання до навушників Bluetooth після виконання цієї операції слід ввести ключ доступу знову.
Відтворення музики на системі
Керувати системою з навушників Bluetooth можна, підключивши їх до системи за допомогою профілю AVRCP.
1
Виберіть функцію, іншу, ніж функція Bluetooth.
Повторно натискайте кнопку FUNCTION +/ (або кнопку FUNCTION на пристрої) .
2
Встановіть підключення з навушників Bluetooth.
Натисніть і утримуйте кнопку BLUETOOTH  на пристрої приблизно 2 секунди, поки не заблимає індикатор BLUETOOTH
, тоді відпустіть кнопку. Виведення звукового сигналу з гучномовців буде зупинено.
Якщо більш ніж один пристрій Bluetooth, який в минулому підключався до системи, знаходиться поблизу неї, то система здійснюватиме спробу встановити підключення із 3-ма пристроями, що підключалися останніми. (Спроби встановити підключення здійснюються з не більш як 3-ма пристроями за порядком від останнього підключення, і ці спроби припиняються одразу після того, як підключення встановлюється.)
Коли підключення встановлено, дисплей системи змінюється таким чином: «Connect» Назва пристрою Bluetooth
3
Розпочніть відтворення музики відповідно до функції, вибраної у кроці 1.
Залежно від типу навушників Bluetooth за допомогою їх елементів керування можна керувати системою (відтворенням, регулюванням гучності і т.п.).
Детальніше про функціонування навушників Bluetooth див. посібник з користування, що до них додається.
22
UA
Page 75
4
Встановіть бажаний рівень гучності.
Для цього скористайтеся кнопкою VOLUME +/ (або регулятором VOLUME на пристрої) .
Для скасування підключення навушників Bluetooth
Натисніть і утримуйте кнопку BLUETOOTH  на пристрої приблизно 2 секунди, поки не вимкнеться індикатор BLUETOOTH
.
Звук лунає з гучномовців.
Примітки
Якщо підключення із парованими
навушниками Bluetooth встановити не вдається, виконайте операцію парування між системою і навушниками Bluetooth повторно.
Якщо на системі встановлено функцію,
іншу, ніж функція Bluetooth, і на пристрої натиснуто кнопку BLUETOOTH , тоді як до системи підключено пристрій Bluetooth, встановлення підключення навушників Bluetooth може зайняти деякий час.
Пам’ять системи зберігає окремі
налаштування гучності для прослуховування через гучномовці або підключення навушників через роз’єм PHONES  на пристрої та для прослуховування через навушники Bluetooth.
Використовуйте зі системою пристрої
Bluetooth, які підтримують стандарт A2DP або стандарт A2DP та AVRCP в режимі рівноправного підключення.
Запис із диска на USB­пристрій
Можна під’єднати додатковий USB­пристрій до входу (USB)  на пристрої та записувати музику з диска на цей USB-пристрій.
Записувати музику можна лише з дисків формату CD-DA або MP3­дисків. Ця система записує файли у форматі MP3.
Приблизний об’єм записаних даних становить близько 1 Мб на кожну хвилину запису з компакт-диска. Розмір може бути більшим, якщо запис здійснюється з MP3-диска.
Перегляньте розділ «USB-пристрої» (стор. 50), де подано перелік USB­пристроїв, які можна під’єднати до цієї системи.
Синхронний запис
Можна легко записати цілий диск у пам’ять USB-пристрою.
1
Під’єднайте записуючий USB­пристрій до входу (USB) , як показано нижче.
Основні операції
USB-пристрій
Продовження
23
UA
Page 76
Якщо для під’єднання необхідно застосувати USB-кабель, використовуйте USB-кабель, який входить до комплекту під’єднуваного пристрою. Щоби дізнатися більше про підключення USB-пристрою, перегляньте інструкцію з використання, що додається до нього.
2
Виберіть режим компакт­диска, після чого вставте диск, з якого хочете записати дані.
3
Коли програвач компакт­дисків зупинено, натискайте кнопку PLAY MODE  кілька разів поспіль, щоб вибрати режим відтворення.
Режим відтворення автоматично змінюється на режим звичайного відтворення, якщо ви розпочали запис у режимі довільного відтворення, повторюваного відтворення або програмованого відтворення (якщо немає запрограмованих доріжок чи MP3­файлів). Щоби дізнатися більше про режим відтворення, перегляньте розділ «Зміна режиму відтворення» (стор.
15).
4
Натисніть кнопку CD-USB SYNC/REC1  на пристрої.
Починає миготіти напис «REC», а на екрані змінюються повідомлення: «SYNC REC», «xxxMB Free» (вільне місце в пам’яті USB-пристрою) та «Push ENTER». USB-пристрій готовий до запису, а програвач компакт-дисків призупиняє відтворення.
5
Для цього використовуйте кнопки (або ENTER на пристрої) .
Починається запис. Коли запис буде завершено, програвач компакт-дисків та USB-пристрій зупиняться автоматично.
Запис однієї звукової доріжки чи файлу MP3 під час відтворення (REC1)
Можна без зусиль записати звукову доріжку або файл MP3, що відтворюється, на USB-пристрій.
1
Під’єднайте записуючий USB­пристрій до входу (USB) .
2
Виберіть режим компакт­диска, після чого вставте диск, з якого хочете записати дані.
3
Виберіть доріжку або файл MP3, котрий хочете записати, та запустіть відтворення.
4
Натисніть на пристрої кнопку CD-USB SYNC/REC1  під час відтворення вибраної доріжки чи файлу MP3.
Починає миготіти напис «REC», а на екрані змінюються повідомлення: «REC 1», «xxxMB Free» (вільне місце в пам’яті USB­пристрою) та «Push ENTER». USB-пристрій готовий до запису, а програвач компакт-дисків призупиняє відтворення.
24
UA
Page 77
5
Для цього використовуйте кнопки (або ENTER на пристрої) .
Починається запис. Коли запис буде завершено, програвач компакт-дисків продовжуватиме відтворення.
Вибір місця для збереження запису на USB-пристрої
Якщо USB-пристрій має більше ніж одну пам’ять (наприклад, внутрішню пам’ять та карту пам’яті), можна вибрати, з якої пам’яті слід зчитувати, а тоді розпочати запис.
1
Під’єднайте USB-пристрій до входу
(USB) .
2
Виберіть режим USB-пристрою.
Повторно натискайте кнопку FUNCTION +/ (або кнопку FUNCTION на пристрої) .
3
У режимі зупинки натисніть на пристрої кнопку USB MENU .
З’явиться напис «Select?». Якщо вибрано аудіофайл або папку, натомість з’явиться повідомлення «Erase?». Натисніть /  кілька разів поспіль, щоб вибрати пункт «Select?».
4
Натисніть кнопку (або ENTER на пристрої) .
З’явиться назва пам’яті. Назва, яка з’явиться, відрізняється, залежно від характеристик USB­пристрою.
5
Натисніть кнопку /  кілька разів поспіль, щоб вибрати пам’ять.
Якщо можна вибрати лише одну пам’ять, перейдіть до кроку 6. Щоби скасувати цю дію, натисніть кнопку .
6
Натисніть кнопку (або ENTER на пристрої) .
7
Розпочніть запис, дотримуючись вказівок кроків 2 – 5 розділу «Синхронний запис» або «Запис однієї звукової доріжки чи файлу MP3 під час відтворення (REC1)».
Зупинення запису
Натисніть кнопку .
Від’єднання USB-пристрою
1
Виберіть режим USB-пристрою.
Повторно натискайте кнопку FUNCTION +/ (або кнопку FUNCTION на пристрої) .
2
У режимі зупинки утримуйте на пристрої кнопку , доки не з’явиться напис «No Device».
3
Від’єднайте USB-пристрій.
Видалення аудіофайлів або папок з пам’яті USB-пристрою
Ви можете видалити аудіофайли або папки з пам’яті USB-пристрою.
1
Під’єднайте записуючий USB­пристрій до входу (USB) .
2
Виберіть режим USB-пристрою.
Повторно натискайте кнопку FUNCTION +/ (або кнопку FUNCTION на пристрої) .
3
Використовуючи кнопки /
або +/ , виберіть
аудіофайл або папку, яку хочете видалити.
4
Натисніть кнопку USB MENU  на пристрої.
З’явиться напис «Erase?».
5
Натисніть кнопку (або ENTER на пристрої) .
На дисплеї з’явиться напис «Track Erase?» або «Folder Erase?». Щоби скасувати видалення, натисніть кнопку .
Продовження
Основні операції
UA
25
Page 78
6
Натисніть кнопку (або ENTER на пристрої) .
Вибраний аудіофайл або папку буде видалено.
Правила створення папок та файлів
Під час здійснення першого запису на USB-пристрій безпосередньо в кореневій папці «ROOT» створюється папка «MUSIC». Папки та файли в папці «MUSIC» створюються згідно з описаними нижче правилами відповідно до способу здійснення запису.
Синхронний запис
Джерело даних для запису
MP3 Таке ж, як в оригіналі CD-DA «CDDA001»3)«TRACK001»
Запис у режимі REC1
Джерело даних для запису
MP3
CD-DA «TRACK001»
1)
У режимі програмованого відтворення
папкам присвоюються назви типу «PGM_xxx», а назви файлів залежать від типу диска, з якого проводиться запис (CD-DA або MP3).
2)
Для назви можна використовувати до 32
символів.
3)
Номери папок призначаються послідовно
до максимального числа 999 (включаючи папки «ROOT» та «MUSIC»).
4)
Номери файлів призначаються
послідовно.
5)
Кожного разу, коли здійснюється
запис у режимі REC1, записані файли зберігаються в папці «REC1».
1)
Ім’я папки Ім’я файлу
Ім’я папки Ім’я файлу
Таке ж, як в
5)
«REC1»
оригіналі
2)
2)
Примітки
Не від’єднуйте USB-пристрій під
час здійснення операцій запису або видалення. Таким чином можна пошкодити дані в пам’яті USB-пристрою або сам USB-пристрій.
Не з’єднуйте систему та USB-пристрої
через USB-концентратор.
Коли здійснюється запис із компакт-
диска, доріжки записуються у вигляді MP3-файлів зі швидкістю потоку 128 кбіт/с. Коли здійснюється запис із MP3-диска, файли MP3 записуються із швидкістю потоку, яка використовується у файлах MP3 оригіналу.
Коли здійснюється запис із MP3-диска,
звук не відтворюється і з’являється напис «High Speed».
Текстова інформація, що міститься на
компакт-диску, не буде збережена в записаних MP3-файлах.
Якщо Ви скасуєте запис до його
4)
завершення, у MP3-файлі буде збережена інформація, записана до моменту зупинення запису.
Запис зупиняється автоматично, якщо:
під час запису закінчується вільне
місце в пам’яті USB-пристрою.
кількість аудіофайлів в пам’яті
USB-пристрою досягла максимально
4)
можливого числа, яке може розпізнати система.
Максимальна кількість аудіофайлів та
папок, які можуть міститися на одному USB-пристрої, – 999 (включаючи папки «ROOT» та «MUSIC»). Максимальна кількість аудіофайлів та папок може відрізнятись залежно від структури аудіофайлів та папок.
Не можна видаляти аудіофайли та папки
в режимі довільного або програмованого відтворення.
Якщо в папці, яку слід видалити,
містяться файли не у форматі MP3/WMA/ AAC або вкладені папки, вони не будуть видалені.
Якщо в пам’яті USB-пристрою вже
міститься папка або файл із таким самим ім’ям, яке ви намагаєтесь створити, до імені буде додано наступне за порядком число, і оригінальний файл або папку не буде перезаписано.
26
UA
Page 79

Відтворення музики з USB-пристрою

Можна слухати музику, записану в пам’яті USB-пристрою.
Система відтворює такі аудіоформати: MP3*/WMA*/AAC* Перегляньте розділ «USB-пристрої» (стор. 50), де подано перелік USB­пристроїв, які можна під’єднати до цієї системи.
* Файли із захистом авторських прав
(цифровим керуванням правами) не можна відтворити на цій системі. Файли, завантажені з архіву музичних файлів в мережі, можуть не відтворюватись даною системою.
1
Виберіть режим USB­пристрою.
Повторно натискайте кнопку FUNCTION +/ (або кнопку FUNCTION на пристрої) .
2
Під’єднайте додатковий USB­пристрій до входу (USB) .
Коли USB-пристрій під’єднано, інформація на дисплеї змінюється таким чином: «Reading»  «Storage Drive*»
* Коли під’єднано запам’ятовуючий
USB-пристрій, наступною відображається мітка тому, якщо вона збережена.
Примітка
Може минути близько 10 секунд, поки з’явиться напис «Reading» – це залежить від типу під’єднаного USB-пристрою.
3
Розпочніть відтворення.
Для цього використовуйте кнопки (або USB  на пристрої) .
4
Встановіть бажаний рівень гучності.
Для цього скористайтеся кнопкою VOLUME +/ (або регулятором VOLUME на пристрої) .
Інші операції
Щоби Натисніть
Призупинити відтворення
Зупинити відтворення
Вибрати папку Вибрати файл / .
Вибрати папку або файл, коли на системному дисплеї відобра­жаються назви папок та
2)
файлів
Знайти потрібний фрагмент файлу
(або USB  на пристрої) . Щоби продовжити відтворення, натисніть цю кнопку ще раз.
. Для продовження відтворення натисніть кнопку (або USB  на пристрої) Щоб скасувати продовження відтворення, натисніть кнопку
ще раз.
+/ .
SEARCH  на пристрої. За допомогою кнопки /  виберіть потрібну папку, а тоді натисніть (або ENTER на пристрої)
. За допомогою
кнопки /  виберіть потрібний файл, а тоді натисніть
(або ENTER на
пристрої) . Під час відтворення
натисніть і утримуйте кнопку /
та відпустіть її в
потрібний момент.
Продовження
1)
.
Основні операції
UA
27
Page 80
Щоби Натисніть
Вибрати режим повторю­ваного
REPEAT  кілька разів поспіль, доки не з’явиться напис «REP» або «REP1».
відтворення Від’єднати
USB-пристрій
Натисніть і утримуйте на пристрої кнопку
, доки не з’явиться напис «No Device», а тоді від’єднайте USB­пристрій.
1)
Якщо відтворюється файл MP3/WMA
зі змінною швидкістю потоку даних, система може продовжити відтворення не точно від того місця.
2)
У випадку користування цифровими
музичними програвачами можна здійснювати пошук за різними критеріями, наприклад за альбомом чи жанром.
Зміна режиму відтворення
Коли USB-пристрій зупинено, натискайте кнопку PLAY MODE  кілька разів поспіль. Можна вибрати звичайне відтворення (« » для всіх файлів у папці на USB-пристрої), відтворення в довільному порядку («SHUF» або « SHUF») або програмоване відтворення («PGM»).
Примітки щодо USB-пристроїв
Під час відтворення не можна змінити
режим відтворення.
Може знадобитися деякий час, щоби
розпочати відтворення, якщо:
структура папки надто складна. об’єм пам’яті пристрою надто великий.
Коли під’єднується USB-пристрій, система
зчитує всі файли з його пам’яті. Якщо в пам’яті USB-пристрою міститься багато папок та файлів, зчитування інформації з USB-пристрою може тривати досить довго.
Не з’єднуйте систему та USB-пристрої
через USB-концентратор.
Під час роботи з деякими USB-
пристроями може виникати затримка між виконанням операції на пристрої і виконанням відповідних дій системою.
Ми не гарантуємо, що ця система
підтримує всі функції під’єднаного USB­пристрою.
Послідовність відтворення цією системою
може відрізнятися від послідовності відтворення на під’єднаному USB­пристрої.
Перед від’єднанням USB-пристрою
обов’язково натисніть і утримуйте на пристрої кнопку  та дочекайтеся появи напису «No Device». Від’єднуючи USB-пристрій, коли напис «No Device» ще не з’явився, можна пошкодити дані в пам’яті USB-пристрою або сам USB­пристрій.
Не зберігайте в пам’яті USB-пристрою, що містить аудіофайли, файли інших типів та непотрібні папки.
Папки, в котрих немає аудіофайлів,
будуть пропущені.
Максимальна кількість аудіофайлів та
папок, які можуть міститися на одному USB-пристрої, – 999 (включаючи папки «ROOT» та «MUSIC»). Максимальна кількість аудіофайлів та папок може відрізнятись залежно від структури файлів та папок.
За допомогою цієї системи можна
прослуховувати такі аудіоформати:
MP3: розширення файлу «.mp3» Файли Windows Media Audio:
розширення файлу «.wma»
AAC: розширення файлу «.m4a»
Слід звернути увагу, що, навіть коли
файли мають вищезазначені розширення, а самі по собі файли мають інший формат, система може видавати шум або неналежним чином працювати.
Ми не можемо гарантувати сумісність
з усіма програмами кодування та запису, записуючими пристроями та носіями інформації. Несумісні USB-пристрої можуть спричиняти шуми або переривання звуку під час відтворення вмісту, або ж їх вміст може не відтворюватися взагалі.
28
UA
Page 81

Використання додаткових аудіопристроїв

1
Додаткові аудіопристрої під’єднуються до роз’єму AUDIO IN  на пристрої за допомогою аналогового аудіокабелю (не входить до комплекту).
2
Зменште гучність.
Для цього натисніть кнопку VOLUME (або покрутіть регулятор VOLUME на пристрої)
.
3
Виберіть режим AUDIO IN.
Повторно натискайте кнопку FUNCTION +/ (або кнопку FUNCTION на пристрої) .
4
Розпочніть відтворення з використанням під’єднаного пристрою.
5
Встановіть бажаний рівень гучності.
Для цього скористайтеся кнопкою VOLUME +/ (або регулятором VOLUME на пристрої) .

Використання адаптера DIGITAL MEDIA PORT

1
Повторно натискайте кнопку FUNCTION +/ (або кнопку FUNCTION на пристрої) щоб вибрати пункт «DMPORT».
2
Розпочніть відтворення з використанням під’єднаного пристрою.
Звук з під’єднаного пристрою буде відтворюватись системою. Щоб дізнатися більше, див. інструкцію з користування адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Примітка
Залежно від типу адаптера DIGITAL MEDIA PORT, можливо, не вдасться керувати під’єднаним пристроєм за допомогою кнопок на пульті дистанційного керування або цьому пристрої.
Підказка
Якщо система увімкнена, то її можна використовувати як зарядний пристрій для під’єднаних до адаптера DIGITAL MEDIA PORT аудіопристроїв.
Основні операції
29
UA
Page 82

Регулювання звуку

Додавання звукових ефектів
Щоби Натисніть
Створити динамічніше звучання (Dynamic Sound Generator X-tra)
Встановити звуковий ефект
DSGX  на пристрої.
EQ  – декілька разів, щоб вибрати «BASS» або «TREBLE», після цього за допомогою кнопок +/  вкажіть потрібний рівень.

Змінення вигляду дисплея

Щоби Натисніть
Змінити інформацію, що виводиться на дисплей
Викликати годинник, коли система вимкнена
1)
Наприклад, можна переглядати
інформацію про компакт/MP3-диски або USB-пристрій, таку як;
номер доріжки чи файлу під час
звичайного відтворення.
назву доріжки чи файлу (« ») під час
звичайного відтворення.
ім’я виконавця (« ») під час
звичайного відтворення.
назву альбому чи папки (« ») під час
звичайного відтворення.
загальну тривалість відтворення під
час зупинки програвача.
2)
Якщо систему та пристрій Bluetooth
під’єднано через Bluetooth-з’єднання, можна бачити адресу пристрою Bluetooth. Якщо під’єднаний пристрій Bluetooth підтримує передачу метаданих, можна під час відтворення також переглядати інформацію з пристрою Bluetooth, таку як час, що минув від початку відтворення, заголовок доріжки, ім’я виконавця, назву альбому та ін.
3)
Коли система вимкнена, на пристрої
світиться індикатор STANDBY .
DISPLAY  – декілька разів під час роботи системи.
1)2)
DISPLAY  коли система вимкнена3). Годинник відображатиметься протягом 8 секунд.
30
UA
Page 83
Примітки щодо інформації на дисплеї
Непідтримувані символи відображаються
символом «_».
Не відображається така інформація:
сумарний час відтворення диска у
форматі CD-DA, залежно від режиму відтворення.
сумарний час відтворення та час
відтворення, що залишився, для диска з MP3-записами та для USB-пристрою.
Такі типи інформації можуть не
відображатися правильно: імена папок та файлів, які не
відповідають стандарту ISO9660 Level 1 чи Level 2 або стандарту Joliet у розширеному форматі.
Відображається така інформація:
дані міток ID3 для файлів MP3, якщо
використовуються мітки ID3 версії 1 або 2 (до 62 знаків для MP3-диска).
модель, що продається в Росії, може
відображати інформацію російськими літерами, проте символи можуть не відображатися правильно у випадку використання дисків, створених деякими програмами кодування та запису, а також деякими записуючими пристроями.
Інформація, яка відображається, може
не оновлюватись або відтворюватись належним чином, залежно від пристрою Bluetooth, який використовується.
Інформація, яка відображається, може
відрізнятись, залежно від пристрою Bluetooth, який використовується.
Інформація, яка відображається
для пристрою Bluetooth, може не оновлюватись належним чином, залежно від середовища зв’язку або оточуючих умов.
Основні операції
31
UA
Page 84

Інші операції

Створення власної програми

(Програмоване відтворення)
1
Виберіть потрібний режим.
Компакт-диск
Натискайте кнопку FUNCTION +/ (або FUNCTION на пристрої)
кілька разів поспіль, щоб
вибрати функцію компакт-диска.
USB
Натискайте кнопку FUNCTION +/ (або FUNCTION на пристрої)
кілька разів поспіль, щоб
вибрати режим USB-пристрою.
2
Під час зупинки системи натискайте кнопку PLAY MODE  кілька разів поспіль, допоки не з’явиться індикація «PGM».
3
Натискайте кнопки /
кілька разів поспіль, щоб знайти потрібну доріжку або файл із потрібним номером.
Програмуючи файли, використовуйте кнопки +/
, щоби вибрати потрібну папку і
потрібний файл. Приклад: Коли ви програмуєте
доріжки на компакт-диску
Номер вибраної
доріжки або файлу
UA
32
Загальний час відтворення запрограмованих елементів (включаючи поточний вибраний файл чи доріжку)
4
Щоб додати доріжку або файл до запрограмованих елементів, натисніть кнопку (або ENTER на пристрої)  .
Компакт-диск
« . » з’являється на дисплеї, коли сумарний час відтворення запрограмованих елементів перевищує 100 хвилин у випадку відтворення з компакт-диска, коли ви вибрали доріжку компакт-диска з номером 21 або більшим, або коли ви вибрали файл MP3.
USB
Неможливо відобразити сумарний час відтворення запрограмованих елементів, тому з’являється індикація « . ».
5
Повторюючи кроки 3 та 4, ви можете додати більше запрограмованих доріжок чи файлів – до сумарної кількості 25 доріжок та файлів.
6
Для відтворення запрограмованих елементів натисніть кнопку .
Запрограмовані елементи зберігаються, поки ви не відкриєте лоток для диска або не від’єднаєте USB-пристрій. Щоб відтворити ще раз ту саму програму, натисніть кнопку .
Скасування програмованого відтворення
Коли відтворення в системі зупинено, натискайте кнопку PLAY MODE , доки не зникне напис «PGM».
Вилучення останньої доріжки чи файла з програми
Коли систему зупинено, натисніть кнопку CLEAR .
Page 85

Збереження радіостанцій

Ви можете зберегти улюблені радіостанції та миттєво налаштовувати приймач на потрібну станцію, вказуючи відповідний номер. Щоб зберегти радіостанції, використовуйте кнопки на пульті дистанційного керування.
1
Налаштуйте приймач на частоту потрібної радіостанції (розділ «Відтворення радіопередач» (стор. 16)).
2
Натисніть кнопку TUNER MEMORY .
Номер збереженої станції
3
Використовуючи кнопки +/
, вкажіть потрібний номер
для цієї станції.
Якщо в цій позиції вже збережено іншу станцію, її буде замінено новою.
6
Щоби викликати збережену радіостанцію, натискайте кнопку TUNING MODE  до появи напису «PRESET», а тоді за допомогою кнопок +/
виберіть номер потрібної
станції.
Інші операції
4
Натисніть кнопку .
5
Повторюючи кроки від 1 до 4, можна зберегти в пам’яті інші станції.
Можна зберегти до 20 FM-станцій та до 10 AM-станцій. У випадку від’єднання шнура живлення від розетки або збою в подачі електроенергії збережені станції зберігаються в пам’яті приблизно півдня.
33
UA
Page 86

Використання таймерів

У системі передбачено дві функції таймера. Якщо одночасно увімкнути таймер відтворення і таймер сну, перевага буде надана таймеру сну.
Таймер сну:
Ви можете засинати, слухаючи музику. Ця функція працює навіть коли годинник не налаштовано.
Натисніть кнопку SLEEP  відповідну кількість разів.
Якщо вибрати режим «AUTO», система автоматично вимкнеться після завершення відтворення з поточного диска або вмісту USB­пристрою, або ж через 100 хвилин роботи.
Таймер відтворення:
Ви можете прокидатися під музику з компакт-диска, радіоприймача або додаткового USB-пристрою у встановлений час. Для керування таймером відтворення використовуйте кнопки на пульті дистанційного керування. Потрібно попередньо налаштувати годинник.
1
Підготуйте джерело звуку.
Підготуйте джерело звуку, а тоді кнопками VOLUME +/  відрегулюйте гучність. Щоби розпочати відтворення із певної доріжки або файлу, потрібно створити програму відтворення (стор. 32).
2
Натисніть кнопку TIMER MENU
.
3
За допомогою кнопок /  виберіть «PLAY SET?», а тоді натисніть кнопку .
На дисплеї з’являється напис «ON TIME», і блимає індикатор години.
4
Вкажіть час для запуску відтворення.
За допомогою кнопок /  встановіть потрібну годину та натисніть кнопку . Почне блимати індикатор хвилин. Використовуючи описану вище послідовність дій, вкажіть хвилини.
5
Щоби вказати час припинення відтворення, дійте так же, як описано в кроці 4.
6
Виберіть джерело звуку.
Використовуючи кнопки /
, виберіть потрібне джерело звуку та натисніть кнопку  для підтвердження. На дисплеї з’являться налаштування таймера.
7
Натисніть кнопку / , щоб вимкнути систему.
Система ввімкнеться за 15 секунд до встановленого часу. Якщо в момент настання встановленого часу система буде ввімкнена, таймер відтворення не спрацює.
Примітка
Перед вимкненням системи, якщо встановлено підключення із навушниками Bluetooth, звуковий сигнал у режимі відтворення за таймером може виводитись навушниками Bluetooth.
34
UA
Page 87
Повторне увімкнення та перевірка таймера
1
Натисніть кнопку TIMER MENU .
На дисплеї заблимає напис «TIMER SEL?».
2
Натисніть кнопку .
3
Натисніть /  кілька разів поспіль, щоб вибрати пункт «PLAY SEL?».
4
Натисніть кнопку .
Скасування таймера
1
Натисніть кнопку TIMER MENU .
На дисплеї заблимає напис «TIMER SEL?».
2
Натисніть кнопку .
3
Натисніть /  кілька разів поспіль, щоб вибрати пункт «TIMER OFF?».
4
Натисніть кнопку .
Змінення налаштування
Почніть іще раз з кроку 1.
Підказка
Налаштування таймера відтворення зберігаються доти, доки вони не будуть скасовані вручну.
Інші операції
35
UA
Page 88

Інше

Усунення несправностей

1
Перевірте, чи шнур живлення та кабелі гучномовців правильно та надійно під’єднані.
2
Знайдіть опис проблеми, подібної на вашу, у наведеному нижче переліку та спробуйте запропоновані дії для її виправлення.
Якщо проблему не вдається вирішити, зверніться до найближчого представництва Sony.
Якщо індикатор STANDBY блимає
Негайно витягніть штепсель живлення з розетки та перевірте пункти, що перелічені нижче.
Чи встановлено перемикач
напруги в правильне положення (якщо ваша система обладнана таким перемикачем)?
Чи ви використовуєте виключно
гучномовці з комплекту?
Чи не закриті чимось
вентиляційні отвори у верхній
або задній панелі системи? Коли індикатор STANDBY  припинить блимати, підключіть шнур живлення до електромережі та ввімкніть систему. Якщо проблему не вдається вирішити, зверніться до найближчого представництва Sony.
Загальні проблеми
Звук лунає лише з одного каналу, або гучність лівого і правого каналів різна.
Встановіть гучномовці максимально
симетрично.
Під’єднуйте виключно гучномовці з
комплекту.
Відчутне гудіння або шум.
Встановіть систему в іншому місці,
подалі від джерел шуму.
Підключіть систему до іншої
розетки.
Підключіть шнур живлення до
фільтра шуму (продається окремо).
Немає звуку.
Якщо індикатор BLUETOOTH
світиться або блимає, тоді як вибрано функцію, іншу, аніж функція Bluetooth, звук не виводиться ні через гучномовці, ні через роз’єм PHONES . Натисніть і утримуйте кнопку BLUETOOTH
приблизно 2 секунди, поки не вимкнеться індикатор BLUETOOTH
.
Пульт дистанційного керування не працює.
Усуньте всі перешкоди, що
знаходяться між пультом дистанційного керування та сенсором на пристрої , та встановіть пристрій подалі від джерел флуоресцентного світла.
Спрямуйте пульт на сенсор системи. Піднесіть пульт ближче до системи.
36
UA
Page 89
Індикатор STANDBY  продовжує світитися після відключення шнура живлення від розетки.
Індикатор STANDBY  може
не вимикатися миттєво після від’єднання шнура живлення від розетки. Це не є ознакою несправності. Індикатор вимикається приблизно через 40 секунд.
Програвач компакт-дисків та файлів MP3
Звук переривається, або диск не відтворюється взагалі.
Протріть диск та вставте його ще
раз.
Переставте систему в інше місце,
захищене від вібрації (наприклад, на стійку підставку).
Переставте гучномовці подалі
від системи або розмістіть їх на окремих підставках. На високих рівнях гучності вібрація гучномовців може спричиняти переривання звуку.
Відтворення починається не з першої доріжки.
Натисніть кнопку PLAY MODE
кілька разів, щоби зникли написи «PGM» або «SHUF», і пристрій повернувся до звичайного режиму.
Запуск відтворення забирає більше часу, ніж звичайно.
Перелічені нижче диски
потребують більше часу для запуску відтворення.
диск має складну структуру
вкладених папок.
диски, записані в багатосеансному
режимі.
диски, записані без закриття
диска (диски, на котрі можна додавати дані).
диски, що містять багато папок.
Пристрій Bluetooth
Неможливо виконати парування.
Піднесіть пристрій Bluetooth ближче
до системи.
Виконання операції парування
може бути неможливим, якщо інші пристрої Bluetooth знаходяться поблизу системи. У такому випадку вимкніть інші пристрої Bluetooth.
Правильно введіть той самий ключ
доступу, що був введений для пристрою Bluetooth.
Неможливо встановити підключення.
Пристрій Bluetooth, який ви
намагались під’єднати, не підтримує профіль A2DP, тож його неможливо підключити до системи.
Активуйте функцію Bluetooth
пристрою Bluetooth.
Встановіть підключення з пристрою
Bluetooth.
Реєстраційну інформацію
парування було видалено. Ще раз виконайте операцію парування.
Під час того, як система підключена
до пристрою Bluetooth, інший пристрій Bluetooth не може її розпізнавати і встановлювати підключення.
Зітріть реєстраційну інформацію
про парування з пристрою Bluetooth та виконайте парування ще раз.
Звук пропадає чи коливається або зв’язок із системою втрачено.
Система і пристрій Bluetooth
знаходяться занадто далеко одне від одного.
Якщо між системою і пристроєм
Bluetooth є перешкоди, усуньте або постарайтеся оминути їх.
Продовження
37
Інше
UA
Page 90
Якщо поблизу знаходиться
обладнання, яке генерує електромагнітне випромінювання, наприклад, бездротова локальна мережа, інший пристрій Bluetooth або мікрохвильова піч – перемістіть його в інше місце.
Звук пристрою Bluetooth не прослуховується на системі.
Спочатку збільште рівень гучності
пристрою Bluetooth, а тоді відрегулюйте звук за допомогою кнопки VOLUME +/ .
Відчутне гудіння або шум
Якщо між системою і пристроєм
Bluetooth є перешкоди, усуньте або постарайтеся оминути їх.
Якщо поблизу знаходиться
обладнання, яке генерує електромагнітне випромінювання, наприклад, бездротова локальна мережа, інший пристрій Bluetooth або мікрохвильова піч – перемістіть його в інше місце.
Зменште рівень гучності
підключеного пристрою Bluetooth.
Звук із навушників Bluetooth спотворюється.
Зменште рівень гучності системи за
допомогою кнопки VOLUME . Якщо навушники мають можливість контролю гучності, відрегулюйте гучність навушників.
Повторно натискайте кнопку DSGX
на пристрої, поки не з’явиться
індикація «DSGX OFF».
Повторно натискаючи кнопку
EQ , виберіть параметр «BASS» або «TREBLE», а тоді повторно натискайте кнопку  для зниження рівня високих чи низьких частот.
USB-пристрій
Неможливо ввімкнути запис на USB-пристрій.
Можливо, виникла одна з описаних
нижче проблем.
Пам’ять USB-пристрою заповнена. Кількість файлів та папок у
пам’яті USB-пристрою досягла верхньої межі.
Пам’ять USB-пристрою захищена
від запису.
Запис перервався, не завершившись.
Ви використовуєте USB-пристрій,
який не підтримується системою. Перегляньте розділ «USB-пристрої» (стор. 50), щоб дізнатися про типи пристроїв, які підтримує система.
USB-пристрій не відформатовано
належним чином. Щоб дізнатися, як відформатувати пристрій, перегляньте інструкцію з використання USB-пристрою.
Вимкніть систему та від’єднайте
USB-пристрій. Якщо USB-пристрій має кнопку живлення, вимкніть USB-пристрій та після того, як від’єднаєте його від системи, увімкніть його знову. Тоді виконайте запис знову.
Якщо операції запису та видалення
часто повторюються, структура розміщення файлів у пам’яті USB-пристрою фрагментується. Щоби дізнатися, як вирішити цю проблему, перегляньте інструкцію з використання USB-пристрою. Якщо проблему не вдається вирішити, зверніться до найближчого представництва Sony.
38
UA
Page 91
Спроба запису на USB-пристрій закінчується помилкою.
Ви використовуєте USB-пристрій,
який не підтримується системою. Перегляньте розділ «USB-пристрої» (стор. 50), щоб дізнатися про типи пристроїв, які підтримує система.
Вимкніть систему та від’єднайте
USB-пристрій. Якщо USB-пристрій має кнопку живлення, вимкніть USB-пристрій та після того, як від’єднаєте його від системи, увімкніть його знову. Тоді виконайте запис знову.
Під час запису USB-пристрій було
від’єднано або було вимкнено живлення системи. Видаліть частково записаний файл і запишіть його ще раз. Якщо це не вирішить проблему, то, можливо, USB-пристрій несправний. Щоби дізнатися, як вирішити цю проблему, перегляньте інструкцію з використання USB-пристрою. Якщо проблему не вдається вирішити, зверніться до найближчого представництва Sony.
Неможливо видалити файли та папки, які знаходяться в пам’яті USB-пристрою.
Перевірте, чи пам’ять USB-
пристрою не захищена від запису.
Під час видалення USB-пристрій
було від’єднано або було вимкнено живлення системи. Видаліть частково видалений файл. Якщо це не вирішить проблему, то, можливо, USB-пристрій несправний. Щоби дізнатися, як вирішити цю проблему, перегляньте інструкцію з використання USB-пристрою. Якщо проблему не вдається вирішити, зверніться до найближчого представництва Sony.
Чи USB-пристрій, який ви використовуєте, підтримується системою?
Якщо ви під’єднуєте USB-пристрій,
несумісний із системою, можуть виникати проблеми, що описані нижче. Перегляньте розділ «USB­пристрої» (стор. 50), щоб дізнатися про типи пристроїв, які підтримує система.
USB-пристрій не розпізнається. Імена файлів та папок не
відображаються цією системою.
Відтворення неможливе. Звук переривається. Чути шуми.
Відтворюється спотворений звук. Запис переривається, не
завершившись.
З’явиться напис «Over Current».
Виявлена проблема, пов’язана з
рівнем електричного струму, що подається з порту (USB) . Вимкніть систему та від’єднайте USB-пристрій від порту (USB)
. Переконайтеся у справності USB-пристрою. Якщо повідомлення не зникає з дисплея, зверніться до найближчого представництва Sony.
Немає звуку.
USB-пристрій не під’єднаний
належним чином. Вимкніть систему, під’єднайте USB-пристрій ще раз та перевірте, чи з’явився напис «USB MEMORY».
Виникають шуми, переривання або спотворений звук.
Вимкніть систему та під’єднайте
USB-пристрій ще раз.
Музика містить шуми або
спотворений звук в оригінальному записі. Можливо, шум з’явився під час запису. Видаліть файл і спробуйте записати його ще раз.
Продовження
39
Інше
UA
Page 92
Неможливо під’єднати USB­пристрій до порту (USB) .
Ви пробуєте під’єднати USB-
пристрій неправильною стороною. Під’єднайте USB-пристрій належним чином.
Протягом тривалого часу на дисплеї відображається напис «Reading», або запуск відтворення триває надто довго.
Зчитування даних може займати
багато часу в таких випадках: У пам’яті USB-пристрою
міститься багато папок та файлів.
Структура запису файлів надто
складна.
Об’єм пам’яті пристрою надто
великий.
Внутрішня пам’ять розбита на
розділи.
З огляду на це рекомендуємо
дотримуватися таких обмежень.
Cумарна кількість папок у пам’яті
USB-пристрою: не більше 100
Kількість файлів у одній папці: не
більше 100
Неправильно відображаються дані на дисплеї
Перенесіть музичні дані на USB-
пристрій іще раз, оскільки дані, що зберігаються в його пам’яті, можуть бути пошкоджені.
Ця система може відображати
виключно цифри та літери алфавіту. Інші символи не відображаються належним чином.
USB-пристрій не розпізнається.
Вимкніть систему, під’єднайте USB-
пристрій ще раз, а тоді увімкніть систему.
Під’єднайте USB-пристрій, який
підтримується (стор. 50).
USB-пристрій не працює належним
чином. Щоби дізнатися, як вирішити цю проблему, перегляньте інструкцію з використання USB­пристрою. Якщо проблему не вдається вирішити, зверніться до найближчого представництва Sony.
Відтворення не починається.
Вимкніть систему, під’єднайте USB-
пристрій ще раз, а тоді увімкніть систему.
Під’єднайте USB-пристрій, який
підтримується (стор. 50).
Щоби розпочати відтворення,
натисніть кнопку (або кнопку USB  на пристрої) .
Відтворення починається не з першої доріжки.
Встановіть звичайний режим
відтворення.
Файли не відтворюються.
Аудіофайл не має розширення
«.mp3», «.wma», «.m4a».
Дані збережені не у форматі MP3/
WMA/AAC.
Запам’ятовуючі USB-пристрої,
сформатовані у файловій системі, відмінній від FAT16 чи FAT32, не підтримуються.*
Якщо Ви використовуєте
запам’ятовуючий USB-пристрій, пам’ять якого розбита на кілька розділів, відтворюватися будуть лише файли, що містяться в першому розділі.
Можливе відтворення даних у
вкладених папках до 8 рівня.
Кількість папок перевищила 999. Кількість файлів перевищила 999. Зашифровані або захищені паролем
файли та файли з подібними обмеженнями доступу не відтворюються.
40
UA
Page 93
* Ця система підтримує FAT16 і FAT32,
проте деякі запам’ятовуючі USB-пристрої можуть не підтримувати жодної з цих файлових систем. Щоби дізнатися більше, перечитайте інструкції з використання USB-пристрою або зверніться до його виробника.
Радіоприймач
Присутнє відчутне гудіння або шум, або ж неможливо налаштувати приймач на жодну радіостанцію. (На дисплеї блимає напис «TUNED» або «ST».)
Під’єднайте антену належним
чином.
Знайдіть місце для розташування
та напрям, які забезпечують якісний прийом сигналу, після чого повторно встановіть антену.
Антени мають знаходитись
на певній відстані від кабелів гучномовців, шнура живлення та USB-кабелю – щоби уникнути появи шумів.
Під’єднайте зовнішню антену, що
продається окремо.
Якщо AM-антена з комплекту
випала з пластикової підставки, зверніться до найближчого представництва Sony.
Вимкніть розташоване поруч
електричне обладнання.
Змінення інтервалу налаштування AM-діапазону
Встановлений виробником інтервал налаштування AM-діапазону становить 9 кГц (або 10 кГц для деяких регіонів; у моделях, що продаються в Росії та країнах Європи, ця функція недоступна). Для змінення інтервалу налаштування AM-діапазону користуйтеся кнопками на пристрої.
1
Налаштуйте приймач на будь-яку AM-станцію та вимкніть систему.
2
Утримуючи TUNER/BAND , натисніть кнопку / .
Усі збережені AM-станції будуть видалені. Щоби відновити значення інтервалу, встановлене виробником, повторіть цю послідовність дій.
Покращення якості прийому
Вимкніть програвач компакт­дисків за допомогою функції керування живленням програвача. За замовчуванням програвач компакт­дисків увімкнений.
1
Натискайте кнопку FUNCTION +/ (або FUNCTION на пристрої)  кілька разів поспіль, щоб вибрати функцію компакт-диска, а тоді вимкніть систему.
2
Коли напис «STANDBY» припинить блимати, натисніть на пристрої кнопку / , утримуючи при цьому кнопку /CANCEL  на пристрої.
З’явиться напис «CD POWER OFF». Коли живлення програвача компакт-дисків вимкнене, час доступу до дисків збільшується. Щоб увімкнути живлення програвача компакт-дисків, повторіть цю послідовність дій до появи напису «CD POWER ON».
Інше
Продовження
41
UA
Page 94
Скидання налаштувань системи до заводських параметрів
Якщо система все ще не працює нормально, скиньте всі налаштування системи до заводських параметрів. Щоб скинути налаштування системи до початкових параметрів, встановлених виробником, використовуйте кнопки на пристрої.
1
Відключіть шнур живлення від розетки та підключіть його знову, після чого увімкніть систему.
2
Натисніть кнопки /CANCEL , DSGX  та /  одночасно.
Усі встановлені користувачем параметри, включаючи збережені радіостанції, таймер та годинник, будуть видалені.

Повідомлення

Програвач компакт-дисків та файлів MP3, радіоприймач
Complete!: Збереження станції
виконано успішно.
LOCKED: Лоток для диска не
відкривається. Зверніться до найближчого представництва Sony.
No Disc
: У системі немає диска або завантажено диск, який неможливо відтворити.
No Step
: Усі запрограмовані доріжки
та файли видалено.
Over: Ви досягли кінця диска,
натискаючи кнопку  під час відтворення або паузи.
Push STOP!
PLAY MODE  під час відтворення.
Reading: Система зчитує дані з
диска. У цей час деякі кнопки не працюють.
Step Full!
запрограмувати більше, ніж 26 доріжок або файлів (кроків програми).
TIME NG!
таймера відтворення збігаються.
: Ви натиснули кнопку
: Ви намагалися
: Час запуску та час зупинки
42
Пристрій Bluetooth
Connect: Встановлено зв’язок із
Bluetooth.
Connecting: Система спробує
під’єднати пристрої Bluetooth, які під’єднувались недавно.
Disconnect: Із певної причини зв’язок
із пристроєм Bluetooth перервано, або його підключення завершено.
No Device
UA
: Пристрій Bluetooth не розпізнано системою або не вдалося встановити підключення.
Page 95
Not in Use: До системи не під’єднано
пристрій Bluetooth, який використовує профіль A2DP, або пристрій Bluetooth не підтримує команду для вибору операцій з папками ( +/ ).
PIN?: Система просить ввести
ключ доступу. Детальніше див. «Використання функції Bluetooth» (стор. 17).
Please Wait
роботи з пристроєм Bluetooth.
: Система готується до
USB-пристрій
Complete!: Аудіофайл або папку
видалено з пам’яті USB-пристрою.
Device Full!
заповнена.
Erase Error!
аудіофайли чи папки з пам’яті USB­пристрою.
Error: Неможливо розпізнати USB-
пристрій або під’єднано невідомий пристрій (стор. 40).
Fatal Error!
від’єднано під час запису або видалення аудіофайлів чи папок.
Folder Full!
кількості папок у пам’яті USB­пристрою.
No Device
під’єднано або під’єднаний USB­пристрій зупинено.
No Step
та файли видалено.
No Track
завантажених файлів для відтворення.
Not in Use
операцію.
Not Supported
пристрій, несумісний із системою.
Please Wait
роботи з USB-пристроєм.
Protected!: Ви намагалися внести
зміни в захищеній від запису пам’яті USB-пристрою.
: Пам’ять USB-пристрою
: Не вдалося видалити
: USB-пристрій було
: Досягнуто максимальної
: USB-пристрій не
: Усі запрограмовані доріжки
: У системі немає
: Ви здійснили невідповідну
: Під’єднано USB-
: Система готується до
Reading: Триває розпізнавання USB-
пристрою системою.
Rec Error!
Removed: USB-пристрій від’єднано. Step Full!
Storage Drive
Track Full!
: Запис не розпочався, частково зупинено або неможливо виконати з інших причин (стор. 38).
: Ви намагалися запрограмувати більше, ніж 26 доріжок або файлів (кроків програми).
: USB-пристрій
під’єднано.
: Досягнуто максимальної кількості файлів у пам’яті USB­пристрою.
43
Інше
UA
Page 96

Застереження

Диски, які ця система МОЖЕ відтворювати
Аудіо компакт-диски CD-R/CD-RW (аудіодані або файли
MP3)
Диски, які ця система НЕ МОЖЕ відтворювати
CD-ROM Диски CD-R та CD-RW, записані
в іншому форматі, ніж музичний компакт-диск або диск із MP3­файлами, створений згідно стандарту ISO9660 Level 1/ Level 2, стандарту Joliet або в багатосеансному режимі
Диски CD-R та CD-RW, записані
в багатосеансному режимі без здійснення «закриття сеансу»
Диски CD-R та CD-RW із поганою
якістю запису, подряпані, забруднені або записані за допомогою несумісного записуючого пристрою
Диски CD-R та CD-RW, записані без
правильного закриття диска
Диски, які містять файли інших
форматів, ніж MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
Диски нестандартної форми
(наприклад, у формі серця, квадрата чи зірки)
Диски з клейкою стрічкою, папером
або наклейками
Вживані диски або диски з прокату,
на котрих наклеєно відповідний знак, якщо клей виступає з-під цього знака
Диски з етикетками, надрукованими
чорнилом, липким на дотик
Примітки щодо дисків
Перед відтворенням протріть диск
серветкою для чищення дисків у напрямку від центру до краю.
Не витирайте диски з
використанням бензину чи інших розчинників, побутових миючих засобів чи антистатичного спрея, призначеного для вінілових платівок.
Не піддавайте диски впливу
прямого сонячного проміння або джерел тепла, як наприклад, теплий вентиляційний канал; не залишайте їх у припаркованому на сонці автомобілі.
Щодо безпеки
Якщо пристрій не
використовуватиметься протягом тривалого часу, повністю від’єднайте шнур живлення від розетки. Витягаючи шнур із розетки, завжди тримайте його за штепсель. Ніколи не тягніть за сам шнур.
У випадку потрапляння всередину
пристрою будь-якого твердого предмета або рідини від’єднайте систему від електромережі та забезпечте її перевірку кваліфікованим майстром, перш ніж користуватися нею знову.
Заміну шнура живлення
може виконувати виключно кваліфікована організація, що здійснює сервісне обслуговування.
Щодо розташування
Не розміщуйте систему на похилій
поверхні або в місцях із надмірно високою чи низькою температурою, сильно запилених, забруднених, із високою вологістю, відсутністю належної вентиляції, а також під впливом вібрацій, прямих сонячних променів чи яскравого світла.
44
UA
Page 97
Будьте обережні, встановлюючи
пристрій або гучномовці на спеціально оброблених поверхнях (наприклад, натертих воском, змащених або полірованих), оскільки поверхня пристрою може заплямуватися або знебарвитись.
Якщо систему перенесено з
холодного середовища в тепле або розташовано в приміщенні з високою вологістю, на лінзі всередині програвача компакт­дисків може сконденсуватися волога, що спричинить порушення в роботі системи. У такому випадку вийміть диск та залиште систему ввімкненою приблизно на годину, щоб волога випарувалась.
Щодо виділення тепла
Виділення тепла під час роботи
системи – нормальне явище, що не є причиною для занепокоєння.
Якщо система неперервно
використовувалась із високою гучністю, не торкайтеся корпуса, оскільки він може бути гарячим.
Не затуляйте вентиляційні отвори.
Щодо акустичної системи
Ця акустична система не захищена магнітним екраном, тому зображення на розташованому поруч телевізорі може бути викривлене магнітним полем. У цьому випадку вимкніть телевізор, почекайте 15 – 30 хвилин та увімкніть його знову. Якщо покращення немає, переставте гучномовці далі від телевізора.
Чищення корпуса
Чистити систему слід м’якою серветкою, злегка змоченою слабким розчином миючого засобу. Не використовуйте будь-які абразивні губки, порошок для чищення або такі речовини як бензин, спирт чи інші розчинники.

Технічні характеристики

Головний пристрій (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/Програвач компакт­дисків)
Секція підсилювача
CMT-HX70BTR
Вихідна потужність (номінальна) згідно стандарту DIN: 60 + 60 Вт (4 Ом, 1 кГц, DIN) Середньоквадратичне значення потужності (відносна величина): 75 + 75 Вт (4 Ом, 1 кГц, 10% THD) Вихідна потужність музики (відносна величина): 75 + 75 Вт (4 Ом, 1 кГц, 10% THD)
CMT-HX50BTR
Для моделей, що продаються в Росії та країнах Європи:
Вихідна потужність (номінальна) згідно стандарту DIN: 40 + 40 Вт (6 Ом, 1 кГц, DIN) Середньоквадратичне значення потужності (відносна величина): 50 + 50 Вт (6 Ом, 1 кГц, 10% THD) Вихідна потужність музики (відносна величина): 50 + 50 Вт (6 Ом, 1 кГц, 10% THD)
Для інших моделей:
Вихідна потужність (номінальна) згідно стандарту DIN: 40 + 40 Вт (6 Ом, 1 кГц, DIN) Середньоквадратичне значення потужності (відносна величина): 50 + 50 Вт (6 Ом, 1 кГц, 10% THD)
Вхідні роз’єми:
AUDIO IN (мініроз’єм для стереосигналу): напруга 250 мВ, опір 22 кОм Порт (USB): Тип A, максимальний струм 500 мА
Продовження
45
Інше
UA
Page 98
Вихідні роз’єми:
PHONES (мініроз’єм для стереосигналу): дозволяє використання навушників із опором 8 Ом та більше SPEAKER: дозволений опір 4 Ом (CMT-HX70BTR) або 6 Ом (CMT­HX50BTR)
Секція Bluetooth
Система зв’язку:
Стандартна версія Bluetooth 2.0
Вихідний:
Клас потужності Bluetooth: Standard Power Class 2
Максимальна дальність зв’язку:
Лінія прямого бачення – 10 м
1)
Частотний діапазон:
Діапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц 2,4835 ГГц)
Метод модуляції:
FHSS
Сумісні профілі Bluetooth2):
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) AVRCP (Audio Video Remote Control Prole)
Кодеки, що підтримуються системою:
Прийом: SBC (Sub Band Codec), MP3 Передача: SBC (Sub Band Codec)
1)
Фактичний діапазон відрізнятиметься
залежно від таких факторів як перешкоди між пристроями, магнітні поля навколо мікрохвильової печі, статична електрика, чутливість прийому, функціонування антен, тип операційної системи, програмне забезпечення і т. ін.
2)
Стандартні профілі Bluetooth вказують на
мету встановлення зв’язку Bluetooth між пристроями.
Секція USB
Підтримувана швидкість потоку
Для файлів MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 320 кбіт/с, VBR (змінна швидкість потоку) WMA: 32 192 кбіт/с, VBR (змінна швидкість потоку) AAC: 48 320 кбіт/с
Частота дискретизації
Для файлів MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 кГц WMA: 44,1 кГц AAC: 44,1 кГц
Секція програвача компакт-дисків
Система: Bідтворення компакт-дисків та цифрового звуку Властивості лазерного діода
Спосіб випромінювання: неперервне Вихідна потужність лазера*: Не більше 44,6 мкВт
* Це значення вимірюється на
відстані 200 мм від поверхні лінзи за допомогою блоку оптичної реєстрації з діафрагмою 7 мм.
Частотна характеристика: 20 Гц 20 кГц Співвідношення сигналу до шуму: не менше 90 дБ Динамічний діапазон: не менше 90 дБ
Секція радіоприймача
Прийом FM-трансляцій у стереорежимі, супергетеродинний приймач діапазонів FM та AM
Секція приймача FM:
Діапазон прийому
Для моделі, що продається в Канаді: 87,5 108,0 МГц (із кроком 100 кГц) Для інших моделей: 87,5
108,0 МГц (із кроком 50 кГц) Антена: Стрілоподібна FM-антена Входи для антени: 75 Ом, не збалансовані Проміжна частота: 10,7 МГц
Секція приймача AM:
Діапазон прийому
Для моделей, що продаються в
Росії та країнах Європи:
531 1602 кГц (з інтервалом
налаштування 9 кГц)
Лише для моделей, які продаються
в Канаді або країнах Латинської
Америки:
530 1710 кГц (з інтервалом
налаштування 10 кГц)
531 1710 кГц (з інтервалом
налаштування 9 кГц)
46
UA
Page 99
Для моделі, що продається в Австралії: 531 1710 кГц (з інтервалом налаштування 9 кГц) 530 1710 кГц (з інтервалом налаштування 10 кГц) Для інших моделей: 531 1602 кГц (з інтервалом налаштування 9 кГц) 530 1610 кГц (з інтервалом
налаштування 10 кГц) Антена: Контурна AM-антена, вхід для зовнішньої антени Проміжна частота: 450 кГц
Гучномовець (SS-CHX70 для CMT­HX70BTR)
Акустична система: 2-смугова акустична система, фазоінвертор Динаміки: 13-см низькочастотний динамік конусного типу, скловолокно, 2,5-см високочастотний динамік, тканинний, купольного типу Номінальний опір: 4 Ом Розміри (ш/в/г): прибл. 172 × 331 × 225 мм Маса: прибл. 3,7 кг
Гучномовець (SS-CHX50 для CMT­HX50BTR)
Акустична система: 2-смугова акустична система, фазоінвертор Динаміки: 12-см низькочастотний динамік конусного типу, 4-см високочастотний динамік конусного типу Номінальний опір: 6 Ом Розміри (ш/в/г): прибл. 146 × 262 × 200 мм Маса: прибл. 2,2 кг
Загальні характеристики
Вимоги щодо живлення
Для моделей, що продаються в Росії
та країнах Європи: 220
змінний струм 50/60 Гц
Для моделі, що продається в
Канаді: 120 В, змінний струм 60 Гц
Для моделі, що продається в
Мексиці: 127 В, змінний струм
60 Гц
240 В,
Для моделі, що продається в Австралії: 220 240 В, змінний струм 50/60 Гц Для моделі, що продається в Кореї: 220 240 В, змінний струм 50/60 Гц Для моделей, які продаються в країнах Латинської Америки (за винятком моделей, які продаються в Мексиці): 120 127, 220 240 В, змінний струм 50/60 Гц, регулюється перемикачем напруги Для інших моделей: 220 240 В, змінний струм 50/60 Гц
Споживання електроенергії
CMT-HX70BTR: 50 Вт CMT-HX50BTR: 40 Вт
Розміри (ш/в/г) (без гучномовців):
прибл. 305 × 116 × 225 мм
Маса (без гучномовців): прибл. 2,8 кг Комплектація: Пульт дистанційного
керування (RM-AMU009) (1), батареї R6 (типорозмір AA) (2), контурна AM­антена (1), стрілоподібна FM-антена (1), ніжки для гучномовців (8), кабель гучномовця (2) (лише CMT-HX70BTR), адаптер DIGITAL MEDIA PORT (TDM­iP10 (M)) (для моделей, що продаються в Канаді та країнах Європи (за винятком моделей, що продаються в Росії))
Дизайн та характеристики можуть бути змінені без повідомлення.
Споживання
електроенергії в режимі очікування: 0,5 Вт
У виробництві деяких
монтажних плат не застосовуються галогенізовані вогнезахисні матеріали.
Галогенізовані
вогнезахисні матеріали не застосовуються у виробництві корпусів.
Інше
47
UA
Page 100

Технологія бездротового зв’язку Bluetooth

Бездротова технологія Bluetooth – це бездротова технологія близької дії, яка з’єднує цифрові пристрої, такі як персональний комп’ютер та цифровий фотоапарат. Використовуючи бездротову технологію Bluetooth, можна керувати пристроями, які знаходяться у радіусі приблизно 10 метрів.
Бездротова технологія Bluetooth зазвичай використовується між двома пристроями, проте один пристрій може бути підключений до багатьох пристроїв.
Немає потреби здійснювати підключення, як у випадку із USB­пристроєм, а також не потрібно розміщувати пристрої один біля одного, як у випадку із бездротовою інфрачервоною технологією. Користуватися цією технологією можна за допомогою одного пристрою Bluetooth, що може знаходитись у Вашій сумці чи кишені.
Бездротова технологія Bluetooth – це універсальний стандарт, який підтримують тисячі компаній. Ці компанії виготовляють пристрої, що відповідають універсальним стандартам.
Профілі і версії Bluetooth, що підтримуються цією системою
Профілем називається стандартний набір характеристик різних властивостей пристроїв Bluetooth. Ця система підтримує такі версії і профілі Bluetooth:
Версія Bluetooth, що підтримується:
Стандартна версія Bluetooth 2.0
Профілі Bluetooth, що підтримуються:
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) AVRCP (Audio Video Remote Control Prole)
Ефективний діапазон зв’язку
Пристрій Bluetooth слід використовувати на відстані між пристроями приблизно 10 метрів (за відсутності перешкод). Ефективний діапазон зв’язку може зменшуватись за таких умов:
якщо на шляху між пристроями,
що з’єднані за допомогою пристрою Bluetooth, знаходиться людина, металевий об’єкт, стіна або інші перешкоди.
у місцях, де встановлено бездротову
локальну мережу.
поблизу мікрохвильової печі, яка
працює.
у місцях, де наявні інші
електромагнітні хвилі.
48
UA
Loading...