Sony CMTHX35R User Manual

Page 1
4-142-633-11(1)
Mikro HI-FI systém
Návod k obsluze CMT-HX35R
© 2009 Sony Corporation
Page 2
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy s květinami.
Jelikož síťový kabel slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte jej do snadno přístupné síťové zásuvky. Pokud zjistíte jakoukoliv poruchu přístroje, ihned odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovny, vestavěné skříně a na podobná místa.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nevystavujte nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Nadměrná hlasitost ze sluchátek může způsobit poškození sluchu.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů u tohoto přístroje zvyšuje nebezpečí poškození zraku.
Neplatí pro zákazníky v USA
Tento přístroj je klasi kován jako laserový výrobek třídy CLASS 1 LASER. Toto označení je uvedeno na zadní straně přístroje.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedel nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě záležitostí týkajících se oprav nebo záruky se prosím obraťte na adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
CZ
2
Page 3
Likvidace starého
elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Výrobek je třeba odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace tohoto elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili. Platí rovněž pro příslušenství: dálkový ovladač
Likvidace starých
baterií (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií můžete předejít možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvali kovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte informace v části, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Pokračování
l
CZ
3
Page 4
Poznámka k duálním diskům (DualDisc)
Duální disk představuje oboustranný disk, který ukládá DVD data na jednu stranu a digitální audio data na druhou stranu. Protože však zvukový záznam neodpovídá normě Compact Disc (CD), není zaručeno správné přehrávání na tomto přístroji.
Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc (CD). V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámka k licencím a obchodním značkám
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS a  omson.
Windows Media je registrovaná obchodní značka společnosti Microso Corporation v USA anebo dalších zemích.
CZ
4
Page 5
Obsah
Přehled částí přístroje a ovládacích
prvků ........................................................ 6
Informace na displeji ........................10
Začínáme
Bezpečné zapojení přístroje ...........11
Nastavení hodin .................................13
Základní ovládání
Přehrávání disků CD/MP3 ...............14
Poslech rádia ........................................16
Přenos hudby z disku do USB
zařízení ...................................................17
Poslech hudby z USB zařízení ........21
Používání volitelných audio
zařízení ...................................................23
Používání adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT .......................................................24
Nastavení zvuku .................................24
Změna zobrazení na displeji ..........25
Další možnosti ovládání
Vytvoření vašeho vlastního programu (Program Play)
(Přehrávání programu) .....................26
Ukládání rozhlasových stanic na
předvolby ..............................................27
Používání časovačů ...........................28
Ostatní
Řešení problémů ................................30
Zprávy ....................................................35
Bezpečnostní upozornění ...............36
Technické údaje ..................................38
USB zařízení kompatibilní s tímto
přístrojem .............................................39
CZ
5
Page 6
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
V tomto návodu k obsluze je ovládání přístroje vysvětleno zejména pomocí dálkového ovladače. Lze však rovněž používat i tlačítka na přístroji, která mají stejné nebo podobné názvy a označení.
Přístroj
Přední panel
Horní panel
CZ
6
Page 7
Dálkový ovladač
1
Tlačítko "/1 (Napájení) (strana 13, 28, 34)
Stiskněte pro zapnutí přístroje.
2
Indikátor STANDBY (Pohotovostní režim) (strana 25, 30)
Rozsvítí se, pokud je přístroj vypnutý.
3
Senzor dálkového ovládání (strana 30)
4
Přístroj: ovladač VOLUME (Hlasitost) (strana 14, 16, 22, 23)
Dálkový ovladač: tlačítko VOLUME +/– (Hlasitost) (strana 14, 16, 22, 23, 28)
Otočte nebo stiskněte pro nastavení hlasitosti.
5
Konektor (USB) (strana 17, 21,
39)
Pro připojení volitelného USB zařízení.
6
Tlačítko Z (Otevření/zavření) (strana 14)
Stiskněte pro otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
7
Konektor AUDIO IN (Audio vstup) (strana 23)
Pro připojení volitelného audio zařízení.
8
Konektor PHONES (Sluchátka)
Pro připojení sluchátek.
9
Tlačítka pro přehrávání a funkční tlačítka
Přístroj: tlačítko USB NX (Přehrávání/pozastavení) (strana
22)
Stiskněte pro výběr funkce USB. Stiskněte pro spuštění nebo pozastavení přehrávání z volitelného USB zařízení.
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Pokračování
l
CZ
7
Page 8
Přístroj: tlačítko CD NX (Přehrávání/pozastavení) (strana
14)
Stiskněte pro výběr funkce CD. Stiskněte pro spuštění nebo pozastavení přehrávání disku.
Dálkový ovladač: tlačítko N (Přehrávání), tlačítko X (Pozastavení)
Stiskněte pro spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Přístroj: tlačítko TUNER/BAND (Rádio/pásmo) (strana 16)
Stiskněte pro výběr funkce TUNER (Rádio). Stiskněte pro výběr režimu příjmu FM nebo AM.
Přístroj: tlačítko DMPORT NX (Přehrávání/pozastavení)
Stiskněte pro výběr funkce DMPORT. Stiskněte pro spuštění nebo pozastavení přehrávání z audio zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT.
Přístroj: tlačítko FUNCTION (Funkce) (strana 14, 16, 21, 23)
Dálkový ovladač: tlačítko FUNCTION +/– (Funkce) (strana 14, 16, 21, 23)
Stiskněte pro výběr funkce.
0
Přístroj: tlačítko x/CANCEL (Zastavení/zrušení) (strana 14, 16, 19, 22)
Dálkový ovladač: tlačítko x (Zastavení) (strana 14, 16, 19, 22)
Stiskněte pro zastavení přehrávání. Stiskněte pro zrušení vyhledávání.
CZ
8
qa
Tlačítko SEARCH (Vyhledávání) (strana 14, 22)
Stiskněte pro aktivaci nebo ukončení režimu vyhledávání.
qs
Přístroj: tlačítko ENTER (Potvrzení) (strana 14, 18, 22, 26)
Dálkový ovladač: tlačítko (Potvrzení) (strana 13, 14, 18, 22, 26, 27, 28)
Stiskněte pro potvrzení nastavení.
qd
Tlačítko ./> (Předchozí/ následující) (strana 14, 19, 22, 26)
Stiskněte pro výběr skladby nebo souboru.
Přístroj: tlačítko TUNE +/– (Ladění) (strana 16)
Dálkový ovladač: tlačítko +/– (Ladění) (strana 16, 27)
Stiskněte pro naladění požadované stanice.
Tlačítko +/– (Výběr složky) (strana 14, 19, 22, 26)
Stiskněte pro výběr složky.
Tlačítko m/M (Rychlý posun vzad/vpřed) (strana 14, 22)
Stiskněte pro vyhledání místa ve skladbě nebo souboru.
qf
Tlačítko CD-USB SYNC/REC1 (Synchronizovaný záznam z CD na USB) (strana 18)
Stiskněte pro přenos hudby z disku do připojeného volitelného USB zařízení.
Page 9
qg
Tlačítko USB MENU (Nabídka USB) (strana 19)
Stiskněte pro vymazání audio souborů a složek z připojeného volitelného USB zařízení. Stiskněte pro výběr typu paměti pro zápis, pokud je na USB zařízení k dispozici více než jedna paměť.
qh
Tlačítka pro nastavení zvuku (strana 24)
Přístroj: tlačítko DSGX Dálkový ovladač: tlačítko EQ
Stiskněte pro výběr zvukového efektu.
qj
Tlačítko CLEAR (Vymazání) (strana 26)
Stiskněte pro vymazání naprogramované skladby nebo souboru.
qk
Tlačítko TIMER MENU (Nabídka časovače) (strana 13, 28)
Stiskněte pro nastavení hodin a časovače přehrávání.
ql
Tlačítko TOOL MENU (Nabídka možností)
Stiskněte pro výběr nabídky při používání adaptéru DIGITAL MEDIA PORT.
w;
Kryt prostoru pro baterie (strana
13)
wa
Tlačítko O RETURN (Zpět)
Stiskněte pro návrat do předchozí nabídky při používání adaptéru DIGITAL MEDIA PORT.
ws
Tlačítko V/v/B/b (strana 13, 28)
Stiskněte pro výběr položek nabídky.
wd
Tlačítko TUNER MEMORY (Paměť rádia) (strana 27)
Stiskněte pro uložení rozhlasové stanice na předvolbu.
wf
Tlačítko PLAY MODE/TUNING MODE (Režim přehrávání/režim ladění) (strana 15, 16, 18, 22, 26)
Stiskněte pro výběr režimu přehrávání z disku CD, MP3 nebo volitelného USB zařízení. Stiskněte pro výběr režimu ladění.
wg
Tlačítko REPEAT/FM MODE (Opakování/režim FM) (strana 14, 16, 22)
Stiskněte pro opakované přehrávání disku, skladby nebo souboru. Stiskněte pro výběr režimu příjmu v pásmu FM (monofonní nebo stereofonní).
wh
Tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí) (strana 28)
Stiskněte pro nastavení časovače vypnutí.
wj
Tlačítko DISPLAY (Zobrazení) (strana 25)
Stiskněte pro změnu informací na displeji.
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
CZ
9
Page 10
Informace na displeji
1
Přehrávání/pozastavení
2
Režim příjmu rozhlasové stanice (strana 16)
Příjem rozhlasové stanice (strana
16)
3
REC (Záznam) (strana 17)
4
Textové informace
5
Audio formát
CZ
10
6
Režim přehrávání (strana 14, 15,
22)
7
DSGX (strana 24)
8
Časovač (strana 28)
9
USB MEMORY (Paměťové USB zařízení)
Rozsvítí se při připojení volitelného USB zařízení.
Page 11
Začínáme
Bezpečné zapojení přístroje
nebo
Síťová zásuvka
Začínáme
A Drátová anténa pro pásmo FM (natáhněte ve
vodorovném směru)
B Bílá koncovka pro severoamerický model C Hnědá koncovka pro ostatní regiony D Smyčková anténa pro pásmo AM
Levá reprosoustava Pravá reprosoustava
Pokračování
l
11
CZ
Page 12
A Reprosoustavy
Stlačte západku pod svorkou na reprosoustavě a připojte příslušný reproduktorový kabel. Ujistěte se, že jsou kovové vodiče (a nikoliv části s vinylovou izolací) pevně zasunuty do svorek reprosoustav. Kabel s červenou dutinkou připojte ke svorce + a kabel bez označení připojte ke svorce –. Ujistěte se, že jsou zástrčky reproduktorových kabelů správně otočeny a připojte je do konektorů SPEAKER (Reprosoustavy) na přístroji.
B Napájení
Připojte síťový kabel do síťové zásuvky. Pokud není možno zástrčku síťového kabelu zasunout do síťové zásuvky, odpojte z ní dodaný adaptér zástrčky (pouze pro modely vybavené adaptérem).
C Antény pro pásmo FM/AM
Najděte umístění a orientaci, při které je příjem nejlepší a do tohoto místa nainstalujte anténu. Abyste zabránili vzniku šumu, umístěte antény do větší vzdálenosti od reproduktorových kabelů, síťového kabelu a USB kabelu.
D DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Připojte adaptér DIGITAL MEDIA PORT. Adaptér DIGITAL MEDIA PORT je třeba připojit k volitelnému audio zařízení (přenosný audio přehrávač atd.).
Poznámky
Dostupné adaptéry DIGITAL MEDIA PORT
• se liší podle oblasti.
Nepřipojujte jiný adaptér než DIGITAL
• MEDIA PORT.
Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér
• DIGITAL MEDIA PORT, pokud je přístroj zapnutý.
Při používání adaptéru DIGITAL MEDIA PORT, který umožňuje výstup obrazu, připojte adaptér přímo k televizoru.
Při přenášení přístroje
1
Vyjměte disk kvůli ochraně CD mechanismu.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka FUNCTION +/– (Funkce) (nebo FUNCTION (Funkce) na přístroji) 9 vyberte funkci CD.
3
Podržte stisknuté tlačítko SEARCH (Vyhledávání) qa na přístroji a současně stiskněte tlačítko "/1 1 na přístroji, dokud se nezobrazí nápis „STANDBY“ (Pohotovostní režim).
4
Po zobrazení nápisu „LOCK“ (Uzamknuto) odpojte síťový kabel.
Podložky pod reprosoustavy
Pro zvýšení stability reprosoustav a zabránění jejich pohybu upevněte na spodní plochu reprosoustav dodané podložky.
12
CZ
Page 13
Používání dálkového ovladače
Posuňte a sejměte kryt prostoru pro baterie w; a vložte dvě dodané baterie typu R6 (velikosti AA), nejdříve pólem E tak, aby polarita odpovídala níže uvedenému vyobrazení.
Poznámky
Při normálním způsobu používání by měly baterie vydržet přibližně 6 měsíců.
Nepoužívejte současně starou a novou baterii nebo baterie různých typů.
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli případnému vytečení elektrolytu a korozi.
Nastavení hodin
Pro nastavení hodin použijte tlačítka na dálkovém ovladači.
1
Stiskněte tlačítko "/1 1 pro zapnutí systému
2
Stiskněte tlačítko TIMER MENU (Nabídka časovače) qk.
Na displeji bude blikat indikace hodin. Pokud na displeji bliká nápis „PLAY SET?“ (Nastavit časovač přehrávání?), opakovaným stisknutím tlačítek V/v ws vyberte možnost „CLOCK SET?“ (Nastavit hodiny?) a stiskněte tlačítko
qs.
3
Opakovaným stisknutím tlačítek V/v ws nastavte hodiny a stiskněte tlačítko
4
Stejným způsobem nastavte minuty.
Po odpojení síťového kabelu nebo po výpadku síťového napájení se nastavení hodin zruší.
Zobrazení hodin, pokud je přístroj vypnutý
Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) wj. Hodiny se zobrazí asi na 8 sekund.
qs.
Začínáme
13
CZ
Page 14
Základní ovládání
Přehrávání disků CD/ MP3
1
Vyberte režim CD.
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION +/– (Funkce) (nebo FUNCTION (Funkce) na přístroji)
9.
2
Vložte disk.
Stiskněte tlačítko Z 6 na přístroji a vložte disk do zásuvky pro disk tak, aby potištěná strana směřovala nahoru.
Pro zavření zásuvky pro disk znovu stiskněte tlačítko Z 6 na přístroji. Nepokoušejte se zavřít zásuvku pro disk rukou, protože by mohlo dojít k poškození přístroje.
3
Spusťte přehrávání.
Stiskněte tlačítko N (nebo CD N X na přístroji) 9.
4
Nastavte hlasitost.
Stiskněte tlačítko VOLUME +/– (Hlasitost) (nebo otáčejte ovladačem VOLUME (Hlasitost) na přístroji) 4.
Další možnosti ovládání
Funkce Stiskněte
Pozastavení přehrávání
Zastavení přehrávání
Výběr složky na disku MP3
Výběr skladby nebo souboru
Výběr složky a souboru na disku MP3 během zobrazení názvů složek a souborů na displeji
Vyhledání požadovaného místa ve skladbě nebo souboru
Opakované přehrávání
X (nebo CD NX na přístroji) 9. Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím tohoto tlačítka.
x 0.
+/– qd.
./> qd.
SEARCH (Vyhledávání) qa na přístroji. Stisknutím tlačítek ./> qd vyberte požadovanou složku a stiskněte tlačítko
(nebo ENTER
(Potvrzení) na přístroji) qs. Stisknutím tlačítek ./> qd vyberte požadovaný soubor a stiskněte tlačítko
(nebo ENTER
(Potvrzení) na přístroji) qs.
a podržte některé z tlačítek m/M qd během přehrávání a v požadovaném místě jej uvolněte.
opakovaně tlačítko REPEAT (Opakování) wg, dokud se nezobrazí nápis „REP“ (Opakování) nebo „REP1“ (Opakování 1).
14
CZ
Page 15
Změna režimu přehrávání
Jestliže je přehrávání zastaveno, opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE (Režim přehrávání) wf. Můžete vybrat normální přehrávání („ *“ pro všechny soubory MP3 ve složce na disku), náhodné přehrávání („SHUF“ nebo „ programu („PGM“).
* Při přehrávání disku CD-DA má režim
Poznámky k opakovanému přehrávání
Poznámky k přehrávání disků MP3
SHUF*“) nebo přehrávání
SHUF (Náhodné přehrávání složky) stejnou funkci jako normální režim náhodného přehrávání.
Všechny skladby nebo soubory na disku jsou opakovaně přehrány až pětkrát.
Nápis „REP1“ (Opakování 1) znamená, že skladba nebo soubor jsou opakovaně přehrávány tak dlouho, dokud přehrávání nezastavíte.
Na disk obsahující soubory MP3 neukládejte žádné jiné typy souborů nebo nepotřebné složky.
Složky bez souborů MP3 jsou přeskočeny. Soubory MP3 se budou přehrávat ve stejném
pořadí, v jakém byly zaznamenány na disk. Přístroj umí přehrát pouze soubory MP3
s příponou „.mp3“. Pokud jsou na disku uloženy soubory
s příponou „.mp3“, které však ve skutečnosti nejsou ve formátu MP3, může dojít k výskytu šumu nebo chybné funkci přístroje.
Maximální počet:
složek je 255 (včetně kořenové složky),
souborů MP3 je 511,
souborů a složek MP3, které mohou být
zaznamenány na jednom disku, je 512,
úrovní složek (stromová struktura souborů) je 8.
Nelze zaručit kompatibilitu s veškerým
• MP3 kódovacím/zapisovacím so warem, záznamovými zařízeními a se všemi záznamovými médii. Nekompatibilní disky MP3 mohou způsobovat šum, přehrávat se přerušovaně nebo se nemusí přehrávat vůbec.
Poznámky k přehrávání disků zaznamenaných v několika sekcích (multisession)
Pokud disk začíná sekcí CD-DA (nebo MP3),
• je rozpoznán jako disk CD-DA (nebo MP3) a ostatní sekce nebudou přehrány.
Disk ve formátu „Mixed CD“ je rozpoznán
• jako disk CD-DA (audio).
Základní ovládání
15
CZ
Page 16
Poslech rádia
1
Stiskněte tlačítko „TUNER FM“ nebo „TUNER AM“.
Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION +/– (Funkce) (nebo TUNER/BAND (Rádio/pásmo) na přístroji) 9.
2
Vyberte režim ladění.
Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING MODE (Režim ladění) wf zobrazte nápis „AUTO“ (Automaticky).
3
Nalaďte požadovanou stanici.
Stiskněte některé z tlačítek +/– (nebo TUNE +/– (Ladění) na přístroji) qd. Po naladění stanice se vyhledávání automaticky zastaví a zobrazí se nápisy „TUNED“ (Naladěno) a „ST“ (pouze u stereo stanic).
Pokud naladíte stanici, která poskytuje služby RDS, zobrazí se název stanice na displeji.
4
Nastavte hlasitost.
Stiskněte tlačítko VOLUME +/– (Hlasitost) (nebo otáčejte ovladačem VOLUME (Hlasitost) na přístroji) 4.
Naladění stanice, která má slabý signál
Pokud se nezobrazí nápis „TUNED“ (Naladěno) a vyhledávání se nezastaví, opakovaně stiskněte tlačítko TUNING MODE (Režim ladění)