Sony CMT-HX35R User Manual [bg]

Микро Hi-Fi Аудио Система
Инструкции за експлоатация
Предупреждение
За да предотвратите пожар, не покривай­те устройството с вестници, покривки, пердета и др. Не поставяйте запалени свещи върху устройството. За да предотвратите пожар или токов удар, не излагайте устройството на течности и не поставяйте върху устрой­ството предмети, пълни с течност – например вази. Тъй като захранващия кабел се използва, за да изключите устрйството от мрежата, свържете устройството към леснодос­тъпен контакт. Ако забележите нещо ненормално в устройството, изключете щепсела от контакта незабавно. Не поставяйте устройството в затворе­ни пространства, като например лавици или вградени шкафове. Не излагайте батерията на високи тем­ператури, като например пряка слънчева светлина, огън или подобни.
ВНИМАНИЕ
Употребата на оптични инструменти с този продукт ще увеличи риска за очите ви.
Освен за потребителите в САЩ
Това устройство е продукт CLASS 1 LASER. Етикетът се намира на задния панел.
Само за европейските модели
Прекалено силен натиск от слушалките може да причини загуба на слуха.
Забележка за потребители в страните, които използвате директивите на Европейския съюз
Според EU директивата за безопасност на продукта, EMC и R&TTE, производи­теля на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, Япония. Оторизираният представител е Sony Германия, GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За сервиз и проблеми с гаранцията, обръщайте се към адресите, които са ви дадени в отделните сервизни книжни и гаранционни карти.
BG
2
Изхвърляне на стари електрически и елек­троуреди (за страни­те от Европейския съюз и други европей­ски страни с разде­лителна система за
Този символ на устройството или опаковката му показва, че този продукт не се третира като домашен отпадък. Вместо това трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електроуреди. Ако изхвър­лите този продукт на правилното мяс­то, вие ще предотвратите потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да се слу­чат в противен случай. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на някои естествени ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля свържете се с мест­ния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или магазина, в който сте закупили продукта.
Приложими аксесоари: Устройство за дистанционно управление
отпадъци)
Изхвърляне на използвани бате­рии (Приложимо за страните от Евро­пейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Изхвърлянето на батериите на правилното място ще предотврати потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да се случат в противен случай, при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествени­те ресурси. В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстранява­нето на батерията от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, предайте устройството, когато живо­тът му изтече, в правилния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте продукта в правилния събирателен пункт за рециклиране на батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с мест­ния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Продължава l
BG
3
Забележка за двустранни дискове (DualDisc)
Двустранните дискове са продукт, който съдържа DVD записан материал от едната страна и цифров аудио материал от другата. Въпреки това, тъй като страната с аудио материала не е съвмес­тима с Compact Disc (CD) стандарта, възпроизвеждането на този продукт не е гарантирано.
Музикални дискове, кодирани с помо­щта на технологиите за защита на авторското право
Този продукт е проектиран да възпроиз­вежда дискове, които съответстват с компакт диск (CD) стандарта. Напосле­дък някои музикални компании произ­веждат дискове, кодирани посредством технологиите за защита на авторското право. Някои от тези дискове не съот­ветстват с компакт диск стандарта и не могат да бъдат възпроизвеждани на това устройство.
Лиценз и запазени търговски марки
“WALKMAN” и логото “WALKMAN” са • регистрирани търговски марки на Sony Corporation. MPEG-Layer 3 технологията за аудио • кодиране е лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson. Windows Media е регистрирана тър-• говска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други държави.
BG
4
Съдържание
Ръководство за частите и
бутоните ..................................... 6
Информация на дисплея ...........10
Подготовка за експлоатация
Свързване на системата
здраво ..........................................11
Настройка на часовника ..........13
Основни операции
Възпроизвеждане на CD/MP3
иск .............................................. 14
д
Слушане на радио ..................... 16
Запис на диск на USB устрой-
ство ..............................................17
Слушане на музика от USB
устройство ...............................21
Използване на допълнително
аудио оборудване ...................... 23
Използване на DIGITAL MEDIA
PORT адаптер ...........................24
Регулиране на звука .................24
Промяна на дисплея ..................25
Други операции
Създаване на ваша собствена програма (Възпроизвеждане на
програма) ....................................26
Настройка на радио станции 27
Използване на таймери ..........28
Други
Видове проблеми и тяхното
отстраняване ........................... 30
Съобщения ................................. 35
Предпазни мерки ....................... 36
Спецификации ............................38
USB Устройства, които са съв-
местими с тази система ......39
BG
5
Ръководство за частите и бутоните
Това ръководство обяснява основно операциите, когато използвате устройството за дистанционно управление, но същите операции могат да бъдат извършени като използва­те бутоните на устройството, които имат същите или подобни имена.
Преден панел
Горен панел
Горен панел
BG
6
Устройство за дистанционно управление
1
Бутон ?/1 (захранване) (стр. 13, 28, 34)
Натиснете, за да включите системата.
2
Индикатор STANDBY (стр. 25, 30)
Светва, когато системата бъде изклю­чена.
3
Сензор за дистанционно управле­ние (стр. 30)
4
Устройство: VOLUME control (стр. 14, 16, 22, 23) Устройство за дистанционно управление: бутон VOLUME +/­(стр. 14, 16, 22, 23, 28)
Завъртете или натиснете, за да регулира­те силата на звука.
5
(USB) вход (стр. 17, 21, 39)
Свържете допълнително оборудване посредством USB.
6
Бутон Z (отваряне/затваряне) (стр. 14)
Натиснете, за да отворите или затвори­те шейната на диска.
7
Жак AUDIO IN (стр. 23)
Свържете допълнителен аудио компо­нент.
8
Жак PHONES
Свържете слушалките.
9
Бутони за възпроизвеждане и функциониране Устройство: бутон USB NX (възпроизвеждане/пауза) (стр.
22)
Натиснете, за да изберете USB функция. Натиснете, за да стартирате или въведете пауза при възпроизвеждане на допълнително USB устройство.
Ръководство за частите и бутоните
Продължава l
BG
7
Устройство: Бутон CD NX (възпроизвеждане/пауза) (стр. 14)
Натиснете, за да изберете CD функция. Натиснете, за да стартирате или въведе­те пауза при възпроизвеждане на диска.
Устройство за дистанционно уп­равление: N (възпроизвеждане), бутон X (пауза)
Натиснете, за да стартирате или въведе­те пауза при възпроизвеждане.
Устройство: Бутон TUNER/BAND (стр. 16)
Натиснете, за да изберете TUNER функция. Натиснете, за да изберете режим на FM или АМ приемане.
Устройство: DMPORT NX бу­тон (пауза/възпроизвеждане)
Натиснете, за да изберете функция DMPORT. Натиснете, за да започнете или да направите пауза във възпроизвеж­дането на аудио устройството свързано посредством DIGITAL MEDIA PORT адаптер.
Устройство: бутон FUNCTION (стр. 14, 16, 21, 23) Устройство за дистанционно управление: бутон FUNCTION +/­(стр. 14, 16, 21, 23)
Натиснете, за да изберете функция.
0
Устройство: Бутон x/CANCEL (спиране/отмяна) (стр. 14, 16, 19, 22) Устройство за дистанционно управление: Бутон x/stop (спи- ране) (стр. 14, 16, 19, 22)
Натиснете, за да спрете възпроизвежда­нето. Натиснете, за да отмените търсенето.
qa
Бутон SEARCH (стр. 14, 22)
Натиснете, за да влезете или излезете от режим търсене.
qs
Устройство:Бутон ENTER (спи­ране/отмяна) (стр. 14, 18, 22, 26) Устройство за дистанционно уп­равление: Бутон
(enter) (стр.
13, 14, 18, 22, 26, 27, 28)
Натиснете, за да въведете настройки.
qd
Бутон ./> (назад/напред) (стр. 14, 19, 22, 26)
Натиснете, за да изберете запис или файл.
Устройство: Бутон TUNE +/­(настройка) (стр. 16) Устройство за дистанционно управление: Бутон +/- (настрой­ка) (стр. 16, 27)
Натиснете, за да настроите желаната станция.
Бутон +/- (избор на папка) (стр. 14, 19, 22, 26)
Натиснете, за да изберете папка.
Бутон m/M (превъртане назад/напред) (стр. 14, 22)
Натиснете, за да откриете точката в записа или файла.
qf
Бутон CD-USB SYNC/REC1 (стр.
18)
Натиснете, за да запишете от диск на свързаното USB устройство.
BG
8
qg
Бутон USB MENU (стр. 19)
Натиснете, за да изтриете аудио файлове и папки от свързаното допълнително USB устройство. Натиснете, за да избере­те коя памет да се чете, ако USB устрой­ството има повече от една памет.
qh
Бутони за звука (стр. 24) Устройство: Бутон DSGX Устройство за дистанционно управление: Бутон EQ
Натиснете, за да изберете звуковия ефект.
qj
Бутон CLEAR (стр. 26)
Натиснете, за да изтриете предварител­но програмиран файл или запис.
qk
Бутон TIMER MENU (стр. 13, 28)
Натиснете,з ада настроите часовника или таймера за възпроизвеждане.
ql
Бутон TOOL MENU
Натиснете, за да изберете меню, когато използвате DIGITAL MEDIA PORT адаптер.
w;
Капаче на отделението за бате­рии (стр. 13)
wa
Бутон ORETURN
Натиснете, за да се върнете към предход­но меню, когато използвате DIGITAL MEDIA PORT адаптер.
ws
V/v/B/b бутон (стр. 13, 28) Натиснете, за да изберете опции от менюто.
wd
Бутон TUNER MEMORY (стр. 27)
Натиснете, за да настроите радио станции.
wf
Бутон PLAY MODE/TUNING MODE (стр. 15, 16, 18, 22, 26)
Натиснете, за да изберете режима на възпроизвеждане на диска, MP3 диска или друго допълнително USB устройство. Натиснете, за да изберете режим на настройка.
wg
Бутон REPEAT/FM MODE (стр. 14, 16, 22)
Натиснете, за да слушате диска, една песен или файл неколкократно. Натиснете, за да изберете FM режим на приемане. (моно или стерео)
wh
Бутон SLEEP (стр. 28)
Натиснете, за да зададете Sleep Timer.
wj
Бутон DISPLAY (стр. 25)
Натиснете, за да промените информация­та на дисплея.
Ръководство за частите и бутоните
Продължава l
BG
9
Информация на дисплея
1
Възпроизвеждане/пауза
2
Режим на приемане на тунера (стр. 16) Приемане на тунера (стр. 16)
3
REC (стр. 17)
4
Текстова информация Приемане на тунера (стр. 14)
5
Аудио формат
6
Режим възпроизвеждане (стр. 14, 15, 22)
7
DSGX (стр. 24)
8
Таймер (стр. 28)
9
USB MEMORY
10
BG
Подготовка за експлоатация
Свързване на системата здраво
Стенен контакт
A FM антена (изтеглете я хоризонтално) B Бяла част за североамериканските модели C Кафява част за други региони D АМ антена
Ръководство за частите и бутоните
Десен
високоговорител
Ляв
високоговорител
11
BG
A Високоговорители
Натиснете жлеба под жака на високого­ворителя и въведете правилния кабел. Уверете се, че металните части (не част­та покрита с винил изолация) са стабилно поставени в жаковете на високогово­рителите. Поставете края на кабела, маркиран с червено в + жака и кабелът без маркировка в – жака. Уверете се, че проекциите на SPEAKER жаковете на устройството и кабелите на високоговорителите съвпадат и поставете кабелите стабилно в SPEAKER жаковете.
B Захранване
Свържете захранващия кабел към мрежата от 220 V. Ако щекерът не може да влезе в контакта, отстранете приложения адаптер (само за моделите с адаптер).
C FM/AM антени
Открийте място и нагласете антената за добро приемане, след това я настройте. Дръжте антената далеч от кабелите на високоговорителите, захранващия кабел и USB кабела, за да избегнете смущения.
D DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Свържете DIGITAL MEDIA PORT адапте­ра. Трябва да свържете DIGITAL MEDIA PORT адаптера към допълнително аудио устройство (портативен аудио плейър и т.н.).
Забележки
Наличните DIGITAL MEDIA PORT адаптери • се различават в зависимост от региона. Не свързвайте адаптер различен от DIGITAL • MEDIA PORT адаптера. Не свързвайте и не изключвайте DIGITAL • MEDIA PORT адаптера към DMPORT, докато устройството е включено. Когато използвате DIGITAL MEDIA PORT • адаптер, който има функция за видео извеждане, свържете адаптера директно към телевизор.
Когато пренасяте системата
Извадете диска, за да защитите 1 CD механизма.
Натиснете CD
2 9, за да включите
функцията към CD.
3
Задръжте натиснат бутона SEARCH qa на устройството и натиснете ството, докато се появи индикация „STANDBY”.
4
След като се появи индикация „LOCK”, изключете кабела на захранването.
?/1 1 на устрой-
Предпазители за високоговорителите
Поставете приложените предпазители към дъното на високоговорителите, за да предотвратите подхлъзване.
12
BG
Loading...
+ 28 hidden pages