Во избежание пожара или поражения
электрическим током, не подвергайте
аппарат воздействиям дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстия аппарата газетами,
скатертями, шторами и т.д. Также нельзя
ставить зажженные свечи на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током, нельзя ставить вазы и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу или
углублении в стенке.
Данное устройство
классифицируется
как продукт класса
CLASS 1 LASER.
Данное обозначение
находится на задней
стороне.
Отработанные батарейки не
следует выбрасывать вместе с
другими домашними
отходами; правильнее их
следует выбрасывать как
химические отходы.
Диски, которые не могут
воспроизводиться на данной
системе
В данном руководстве в основном
описаны операции, выполняемые с
использованием пульта ДУ, но
некоторые операции также можно
производить и с помощью кнопок на
системе с такими же или сходными
наименованиями.
Проигрываемые диски
На данной системе можно
воспроизводить следующие диски.
Другие диски не могут воспроизводиться.
Список проигрываемых дисков
Формат дисковЛоготип диска
Аудио CD-диски
CD-R/CD-RW
(аудиоданные/файлы
MP3*)
*Только для CMT-GPX7/CMT-GPX6
• CD-ROM-диски
• CD-R/CD-RW-диски, кроме тех,
которые записаны в следующих
форматах:
– CD-диски музыкального формата
– формата MP3, соответствующего
стандартам ISO 9660* Уровень 1/
Уровень 2, Joliet или
Многосеансный**
• Диск нестандартной формы (например,
в виде карточки, сердца).
• Диск с бумагой или наклейками.
• Диск, на котором остается клей,
полиэтиленовая лента или наклейка.
* Формат ISO 9660
Наиболее распространенный
международный стандарт для логического
формата файлов и папок на CD-ROM-диске.
Существует несколько уровней
спецификаций. На Уровне 1 названия
файлов должны быть в формате 8.3 (в
названии должно быть не более восьми
символов, в расширении “.MP3” - не больше
трех) и введены заглавными буквами.
Названия папок могут состоять не более чем
из восьми символов. Уровни вложенных
папок не должны превышать восьми
уровней. Спецификации Уровня 2
поддерживают до 31 знаков в наименованиях
файлов и папок. Каждая папка может иметь
до 8 древообразных структур.
Для Joliet в расширенном формате (названия
файлов и папок могут быть длиной до 64
символов), убедитесь в содержании
программного обеспечения для записи и т.д.
** Многосеансный (Multi Session)
Данный метод записи позволяет добавление
данных с использованием метода записи
одной дорожки за сеанс. Обычные CD-диски
начинаются с области управления CDдиском, называемой нулевой дорожкой, и
кончаются областью, называемой конечной.
Многосеансный СD-диск имеет несколько
сеансов, и каждый сегмент от нулевой
дорожки до конечной зоны рассматривается
в качестве единого сеанса.
CD-Extra: В данном формате аудиосигналы
(аудиоданные CD-диска) записываются на
RU
4
Page 5
дорожки в сеансе 1, а обычные данные - на
дорожки в сеансе 2.
Mixed CD: В данном формате обычные
данные записываются на первую дорожку, а
аудиосигналы (аудиоданные CD-диска) - на
вторую и последующие дорожки сеанса.
Примечания по CD-R и CD-RW-дискам
• Некоторые CD-R или CD-RW-диски не
могут воспроизводиться на данной
системе в зависимости от качества
записи или физического состояния
диска, или характеристик
записывающего устройства. Более
того, диск не может воспроизводиться,
если он был неправильно завершен.
Более подробно, смотрите инструкцию
по эксплуатации, приложенную к
записывающему устройству.
• Диски, записанные на дисководах CDR/CD-RW, могут не воспроизводиться
при наличии царапин, грязи, в
зависимости от условий записи или
технических характеристик дисковода.
• CD-R и CD-RW-диски, записанные в
многосеансовом режиме, и не
завершенные “сеансом закрытия”, не
поддерживаются.
• Система может не воспроизводить
файлы формата MP3 без расширения
“.MP3”.
• Попытка воспроизведения файлов
форматов, отличных от MP3, но
имеющих расширение “.MP3”, может
привести к шуму при воспроизведении
или к сбоям в работе аппарата.
• Наименования папок или файлов
форматов, не соответствующих
стандарту ISO 9660 уровень 1 и 2, могут
отображаться неправильно.
• Начало воспроизведения следующих
дисков занимает больше времени.
– диск, записанный с усложненной
древовидной структурой.
– диск, записанный в многосеансном
режиме.
– диск, на который можно добавить
данные (незавершенный диск).
Музыкальные диски,
закодированные с использованием
технологий защиты авторских прав
Данный продукт предназначен для
воспроизведения дисков,
соответствующих стандарту Compact
Disc (CD). В настоящее время, некоторые
звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкальные
диски, закодированные с использованием
технологий защиты авторский прав.
Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не
соответствуют стандарту CD, и могут не
воспроизводиться данным продуктом.
Предупреждения по
воспроизведению диска,
записанного в многосеансном
режиме
• Если диск начинается с сеанса CD-DA,
он распознается как CD-DA-диск
(аудиодиск), и сеансы MP3
воспроизводятся без звучания.
• Если диск начинается с сеанса MP3, он
распознается как MP3-диск, и сеансы
CD-DA воспроизводятся без звучания.
• Диапазон воспроизведения MP3-диска
определяется древовидной структурой
файлов, создаваемой при анализе
диска.
• Диск со смешанным CD форматом
распознается как CD-DA-диск
(аудиодиск).
RU
5
Page 6
Подготовка к эксплуатации
Подключение системы
Выполняя следующие процедуры 1 – 4, выполните подключения системы, используя
поставляемые кабели и аксессуары.
Правая колонка
Рамочная
АМ-антенна
1
2
3
4
Проволочная ЧМ-антенна
Левая колонка
1 Подключите колонки.
Подключите кабели правой и левой
колонок к терминалам SPEAKER
2 Подключите ЧМ и АМ-антенны.
Установите рамочную АМ-антенну,
затем подключите ее.
как показано ниже.
Серый (3)
3
L
#
#
Вставьте эту часть
RU
6
Черный (#)
R
3
SPEAKER
IMPEDANCE
USE 6-16
Ω
Тип штекера A
ANTENNA
AM
FM 75
Рамочная
АМ-антенна
Протяните проволочную
ЧМ-антенну горизонтально
Page 7
Тип штекера B
ANTENNA
AM
FM 75
Протяните проволочную ЧМ-антенну
горизонтально
Тип штекера C
ANTENNA
AM
FM 75
Североамериканские модели:
Подключите белой стороной
Другие модели:
Подключите коричневой стороной
Примечание
Во избежание шумов, размещайте антенны
подальше от системы и других компонентов.
Протяните проволочную
ЧМ-антенну горизонтально
Рамочная
АМ-антенна
Рамочная
АМ-антенна
3 Для моделей с селектором
напряжения, установите VOLTAGE
SELECTOR в соответствии с
местным напряжением электросети.
Селектор напряжения расположен
на нижней части аппарата.
Выбираемые уровни напряжения
указаны на селекторе VOLTAGE
SELECTOR аппарата.
230-240V
4 Подключите силовой кабель
питания к розетке.
Если вилка не подходит к розетке,
отсоедините прилагаемый
переходник (только для моделей с
переходником).
Для включения системы, нажмите
кнопку ?/1.
Установка в пульт ДУ двух батареек
R6 (размер AA)
Подготовка к эксплуатации
Примечание
Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ
в течение длительного периода времени,
выньте батарейки для предотвращения
возможной поломки из-за протекания и
коррозии.
Совет
Если пульт ДУ больше не работает, замените
обе батарейки на новые.
RU
7
Page 8
Установка времени
Для данной операц ии используйте кнопки
на пульте ДУ.
1 Нажав кнопку ?/1, включите
систему.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
3 Повторно нажимая кнопку ./>,
установите время в часах.
4 Нажмите кнопку ENTER.
5 Повторно нажимая кнопку ./>,
установите время в минутах.
6 Нажмите кнопку ENTER.
Часы начнут работать.
Настройка времени
1 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
2 Нажимайте кнопку ./> до
появления индикации “CLOCK SET”,
затем нажмите кнопку ENTER.
3 Повторите шаги 3 - 6, описанные выше.
Примечание
В режиме энергосбережения, время не
отображается (стр. 24).
CD/MP3 – Воспроизведение
Загрузка диска
1 Нажав кнопку CD (или повторно
нажимая кнопку FUNCTION на
аппарате), переключите функцию на
CD.
2 Вставьте диск в отверстие для
дисков этикеточной стороной
вверх.
При
воспроизведении
диска, вставьте
его этикеточной
стороной вверх.
Примечания
• При включении системы, диск не
затягивается в отверстие до появления
индикации “NO DISC” на дисплее. Не
старайтесь протолкнуть диск до
появления индикации “NO DISC”.
• Не используйте диск с остатками ленты,
упаковочного материала или со следами клея,
поскольку это может вызвать сбои в работе
аппарата.
• Не используйте диск нестандартной формы.
• Не загружайте 8-см диск с адаптером. В
противном случае, это может вызвать сбои в
работе системы.
• При извлечении диска, держите его за край.
Не прикасайтесь к поверхности диска.
• При загрузке диска, не воспроизводимого на
данной системе, он будет автоматически
извлечен.
.
mM
Z
x
X
N
>
RU
8
Page 9
Воспроизведение диска
— Обычное проигрывание/
Проигрывание с перестановкой
Можно проигрывать аудио CD-диски и
диски с фонограммами формата MP3.
Аудио фонограммы MP3 не могут
воспроизводиться на CMT-GPX5.
Номер фонограммыВремя проигрывания
1 Нажав кнопку CD (или повторно
нажимая кнопку FUNCTION на
аппарате), переключите функцию на
CD.
2 Повторно нажимайте кнопку PLAY
MODE в режиме остановки до
появления желаемого режима.
ВыберитеДля
Пустой экран дисплея
(Oбычное
воспроизведение)
ALBM (Обычное
воспроизведение)
SHUF
(Воспроизведение с
перестановкой)
воспроизведения
Фонограммы диска в
исходном порядке.
Все
аудиофонограммы
MP3 альбома на диске
в исходном порядке.
При воспроизведении
диска не формата
MP3, режим
воспроизведения
альбома не
отличается от
режима обычного
воспроизведения.
Все фонограммы
диска в произвольном
порядке.
ВыберитеДля
ALBM SHUF
(Воспроизведение с
перестановкой)
PGM
(Программированное
воспроизведение)
воспроизведения
Все
аудиофонограммы
MP3 альбома на диске
в случайном порядке.
При проигрывании
диска не формата
MP3, режим
воспроизведения
альбома с
перемешиванием не
отличается от
режима
воспроизведения с
перемешиванием.
Все фонограммы
диска в желаемом
порядке
воспроизведения
(смотрите
“Программирование”
на стр. 11).
3 Нажмите кнопку N (или кнопку CD/
NX на аппарате).
Другие операции
ОперацияДействие
Остановка
воспроизведения
ПаузаНажмите кнопку X (или
Выбор
фонограммы
Выбор альбома
в формате MP3
Поиск места на
фонограмме
Извлечение
диска
Нажмите кнопку x
(Остановка
воспроизведения CD).
кнопку CD/NX на
аппарате). Нажмите еще
раз для возобновления
воспроизведения.
Повторно нажимайте
кнопку
./> (или
кнопку .m/M> на
аппарате, кроме CMTGPX5).
После шага 2, повторно
нажимайте кнопку ALBUM
+/–.
Во время воспроизведения,
нажмите и удерживайте
кнопку m/M и отпустите
ее на нужном месте.
Нажмите кнопку A на
аппарате.
CD/MP3 – Воспроизведение
продолжение
RU
9
Page 10
Примечания
• Вы не можете изменить режим проигрывания
во время воспроизведения.
• Некоторое время может потребоваться для
начала воспроизведения дисков, записанных в
сложной конфигурации, например со
многими уровнями.
• При установке диска, проигрыватель
считывает все аудиофонограммы на диске.
При большом количестве альбомов или
аудиофонограмм не формата МР3 на диске,
может потребоваться больше времени для
воспроизведения или для начала
воспроизведения аудио фонограммы формата
МР3.
• Не сохраняйте ненужные альбомы или
фонограммы не формата MP3 на диске,
предназначенном для прослушивания в
режиме MP3. Не рекомендуется сохранять
фонограммы других типов или ненужные
альбомы на диске с аудиофонограммами
формата MP3.
• Альбом, не содержащий аудиофонограммы
формата MP3, будет пропущен.
• Максимальное количество альбомов: 150
(включая корневой альбом и пустые
альбомы)
• Максимальное количество дорожек MP3 и
альбомов, содержащихся на одном диске,
составляет 300.
• Можно воспроизводить до 8 древообразных
структур.
• Аудиофонограммы MP3 воспроизводятся в
порядке их записи на диске.
• В зависимости от программы кодирования/
записи, записывающего устройства или
носителя записи, используемых при записи
аудиофонограмм формата MP3, могут
возникнуть такие неполадки как
невозможность воспроизведения,
прерывания звучания или шум.
• При проигрывании аудиофонограммы MP3,
отображение истекшего времени
воспроизведения может отличаться от
действительного в следующих случаях.
– При воспроизведении аудиофонограммы
MP3 формата VBR (переменная битовая
скорость)
– При быстрой перемотке вперед/перемотке
назад (ручной поиск)
Совет
Когда доступ к диску занимает много времени,
установите “CD POWER” и “ON”, используя
функцию режиме управления питанием CD
(стр. 14).
10
RU
Page 11
Повторное
Программирование
воспроизведение
— Повторное проигрывание
Вы можете многократно воспроизводить
все фонограммы или только одну
фонограмму на диске.
Аудиофонограммы MP3 не могут
воспроизводиться на CMT-GPX5.
Во время воспроизведения, повторно
нажимайте кнопку REPEAT до
появления индикации “REP” или
“REP 1”.
REP: Для проигрывания всех фонограмм
(в зависимости от режима
воспроизведения) до пяти раз или
бесконечно для фонограмм MP3 при
отображенной индикации “SHUF”.
REP 1: Для воспроизведения только
одной фонограммы.
Отмена повторного воспроизведения
Повторно нажимай те кнопку REPEAT до
отключения индикаций “REP” и “REP 1”.
Примечание
При выборе параметра “REP 1”, данная
фонограмма будет повторяться бесконечно до
отмены режима “REP 1”.
— Программируемое
воспроизведение
CD/MP3 – Воспроизведение
Можно запрограммировать до 25 шагов.
Можно выполнить синхронную запись
запрограммированных фонограмм на
кассету (стр. 18).
Аудиофонограммы MP3 не могут
воспроизводиться на CMT-GPX5.
1 Нажав кнопку CD (или повторно
нажимая кнопку FUNCTION на
аппарате), переключите функцию на
CD.
2 Повторно нажимайте кнопку PLAY
MODE в режиме остановки до
появления на индикации “PGM”.
3 Повторно нажимайте кнопку
./> (или кнопку .m/
M> на аппарате, за исключением
CMT-GPX5) до появления номера
желаемой фонограммы.
При программировании фонограммы
MP3, повторно нажимая кнопку
ALBUM +/–, выберите альбом, затем
повторно нажимайте кнопку
./> (или кнопку .m/
M> на аппарате, за исключением
CMT-GPX5) до появления номера
нужной фонограммы.
Номер выбранной
фонограммы
Общее время
проигрывания
4 Нажмите кнопку ENTER.
Фонограмма запрограммирована.
Появится номер шага программы,
затем появится номер последней
запрограммированной фонограммы.
5 Для программирования
дополнительных фонограмм,
повторите шаги 3 и 4.
продолжение
11
RU
Page 12
6 Нажмите кнопку N (или кнопку CD/
NX на аппарате).
Начнется запрограммированное
воспроизведение.
Другие операции
ОперацияДействие
Отмена
программируемого
воспроизведения
Удаление
программы
Добавление
фонограммы в
конце программы
Советы
• Созданная программа сохраняется по
окончании запрограммированного
воспроизведения. Для повторного
воспроизведения этой же программы,
нажмите кнопку N (или кнопку CD/NX на
аппарате). Однако, программа удаляется
после извлечения диска.
• На дисплее появится индикация “– –.– –”, если
общее время программы превышает 100
минут, при выборе фонограммы с номером 21
или выше, или если была запрограммирована
аудиофонограмма MP3.
• Если на шаге 3 был выбран параметр “AL”,
вы можете выбрат ь все фонограммы на диски
одновременно. При выборе альбома на шаге
3, вы можете выбрать все аудиофонограммы
МР3 альбома одновременно.
Повторно нажимайте
кнопку PLAY MODE в
режиме остановки до
отключения индикаций
“PGM” и “SHUF”.
Нажмите кнопку CLEAR
на шаге 4.
При каждом нажатии
кнопки, с конца
программы удаляется
фонограмма.
Выполните шаги 3 - 4 в
режиме остановки.
12
RU
Page 13
Тюнер
Предварительная
установка
4 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
Мигает номер предустановки. Во
время мигания номера
предустановки, выполните шаги 5 и 6.
радиостанций
Можно предустановить до 20 ЧМрадиостанций и до 10 АМ-радиостанций.
Затем можно будет настроиться на
любую из этих радиостанций, просто
выбрав соответствующий номер
радиостанции.
Автоматическая настройка и
предустановка
Вы можете автоматически настроиться
на все радиостанции, действующие в
вашем регионе, и затем сохранить
радиочастоты желаемых радиостанций.
1 Повторно нажимая кнопку TUNER/
BAND, выберите “FM” или “AM”.
2 Повторно нажимайте кнопку
TUNING MODE до появления
индикации “AUTO”.
3 Нажмите кнопку +/– (или кнопку
TUNING +/– на аппарате).
Частота изменяется по мере поиска
радиостанции системой. При
настройке на какую-либо
радиостанцию сканирование
автоматически прекращается. В это
время высвечиваются индикации
“TUNED” и “STEREO” (только для
стереофонической программы).
Если не отображается индикация
“TUNED” и не прекращается
сканирование
Настройтесь на частоту желаемой
радиостанции, как описано в шагах 2
и 3 раздела “Ручная настройка и
предустановка” (стр. 13).
Тюнер
Номер предустановки
5 Повторно нажимая кнопку +/– (или
кнопку TUNING +/– на аппарате),
выберите желаемый номер
предустановки.
6 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
7 Для предустановки других
радиостанций, повторяйте шаги 3 - 6.
Совет
Для остановки сканирования, нажмите кнопку
TUNING MODE.
Ручная настройка и предустановка
Можно настроиться и сохранить
радиочастоту желаемой радиостанции
вручную.
1 Повторно нажимая кнопку TUNER/
BAND, выберите “FM” или “AM”.
2 Повторно нажимайте кнопку
TUNING MODE до исчезновения
индикаций “AUTO” и “PRESET” на
дисплее.
3 Повторно нажимайте кнопку +/–
(или кнопку TUNING +/– на аппарате)
для настройки на желаемую
радиостанцию.
4 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
5 Повторно нажимая кнопку +/– (или
кнопку TUNING +/– на аппарате),
выберите желаемый номер
предустановки.
6 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
7 Для предустановки других
радиостанций, повторяйте шаги 3 - 6.
продолжение
13
RU
Page 14
Другие операции
ОперацияДействие
Настройка на
радиостанцию со
слабым сигналом
Установка
другой
радиостанции на
номер уже
установленной
радиостанции
Выполните действия,
описанные в разделе
“Ручная настройка и
предустановка” (стр. 13).
После шага 4, повторно
нажимайте кнопку +/– (или
кнопку TUNING +/– на
аппарате) для выбора
номера предустановки для
сохранения другой
радиостанции.
Изменение шага настройки AM (Кроме
модели для Европы)
Исходный шаг настройки AM установлен
на 9 кГц (или на 10 кГц для некоторых
регионов). Для изменения шага
настройки AM, сначала настройтесь на
какую-либо AM-радиостанцию, затем
выключите электропитание, нажав
кнопку ?/1.
Удерживая кнопку TUNING +, нажмите
кнопку ?/1.
При изменении шага настройки, все
предустановленные AM-радиостанции
удаляются. Для переустановки шага
настройки, повторите вышеуказанные
действия.
Улучшение приема тюнера
При плохом качестве приема, используя
функцию управления электропитанием
CD-проигрывателя, выключите питание
CD-проигрывателя.
Электропитание является изначально CD
включенным.
1 Повторно нажимая кнопку FUNCTION,
переключите режим работы системы на
CD.
2 Нажмите кнопку ?/1 для выключения
системы.
3 Нажмите кнопку ?/1 на аппарате,
удерживая нажатой кнопку x
(Остановка воспроизведения CD) на
аппарате.
Появятся индикации “CD POWER” и
“OFF”.
Включение электропитания CD
Повторите процедуру, описанную выше;
появятся индикации “CD POWER” и
“ON”.
Примечания
• При выборе параметров “CD POWER” и
“OFF”, увеличивается время доступа к CD.
• В режиме энергосбережения, включение и
выключения питания CD с использованием
функции управления питанием CD
невозможно.
Советы
• Предустановленные радиостанции
сохраняются примерно в течение половины
суток даже в тех случаях, когда сетевой шнур
отсоединен от розетки, или при сбоях подачи
электроэнергии.
• Для улучшения условий приема,
отрегулируете поставляемые антенны или
подключите внешнюю антенну.
14
RU
Page 15
Прослушивание
радиостанций
Вы можете прослушивать радиостанцию,
выбрав предустановленную
радиостанцию, или настроившись на
радиостанцию вручную.
Прослушивание предустановленной
радиостанции
— Настройка на
предустановленную
радиостанцию
Сначала предустановите радиостанции в
память тюнера (смотрите
“Предварительная установка
радиостанций” на стр. 13).
1 Повторно нажимая кнопку TUNER/
BAND, выберите “FM” или “AM”.
2 Повторно нажимайте кнопку
TUNING MODE до появления
индикации “PRESET”.
3 Повторно нажимая кнопку +/– (или
кнопку TUNING +/– на аппарате),
выберите желаемую
предустановленную радиостанцию.
Советы
• Для улучшения условий приема сигнала,
отрегулируете поставляемые антенны, или
подключите внешнюю антенну,
продающуюся отдельно.
• Если та или иная стереопрограмма диапазона
ЧМ сопровождается статическим шумом,
нажимайте кнопку FM MODE до появления
индикации “MONO”. Стереоэффект
исчезнет, но качество приема улучшится.
• Повторно нажимайте кнопку TUNING
MODE до появления индикации “AUTO” на
шаге 2 выше, затем нажмите кнопку +/– (или
кнопку TUNING +/– на аппарате). Когда
система настраивается на какую-либо
радиостанцию (режим автоматической
настройки), индикатор радиочастоты
меняется и сканирование прекращается.
• Для записи радиопрограмм, используйте
метод записи вручную (стр. 19).
Тюнер
Прослушивание
непредустановленной радиостанции
— Ручная настройка
1 Повторно нажимая кнопку TUNER/
BAND, выберите “FM” или “AM”.
2 Повторно нажимайте кнопку
TUNING MODE до исчезновения
индикаций “AUTO” и “PRESET” на
дисплее.
3 Повторно нажимая кнопку +/– (или
кнопку TUNING +/– на аппарате),
настройтесь на желаемую
радиостанцию.
15
RU
Page 16
Использование
системы
радиинформации (RDS)
(Только модель для Европы)
Что такое система
радиоинформации?
Система радиоинформации (RDS)
является видом вещания, при котором
радиостанции передают дополнительную
информацию в месте с обычным сигналом
программы. RDS доступен только на
радиостанциях ЧМ диапазона.*
Примечание
Система RDS может работать со сбоями, если
настроенная радиостанция передает
некачественный сигнал RDS, или сигнал
слишком слабый.
* Не все ЧМ-радиостанции предоставляют
информацию RDS; также они не всегда
предоставляют одинаковый вид информации.
Если вы не знакомы с системой RDS,
обратитесь в местные радиостанции за
информацией по услугам системы RDS,
действующим в вашем регионе.
16
Прием вещания системы RDS
Просто выберите радиостанцию ЧМдиапазона.
При настройке на радиостанцию,
предоставляющую информацию RDS,
название данной радиостанции
появляется на дисплее.
Проверка информации RDS
При каждом нажатии кнопки DISPLAY,
индикации на дисплее изменяются в
следующей циклической
последовательности:
Наименование радиостанции* tЧастота t Текущее время t Уровень низких
частот t Уровень высоких частот
* При плохом приеме сигнала RDS, название
радиостанции может не появиться на дисплее.
RU
Page 17
Кассета - Воспроизведение
Установка кассеты
1 Нажмите кнопку A PUSH EJECT на
аппарате.
2 Вставьте кассету в отделение для
кассет.
Сторона для
воспроизведения/
записи должна
быть обращена
лицевой стороной
вверх.
?/1
Воспроизведение
кассеты
Вы можете использовать кассету TYPE I
(обычная).
1 Нажав кнопку TAPE (или кнопку
FUNCTION повторно), переключите
режим работы системы на TAPE.
2 Повторно нажимая кнопку
DIRECTION на аппарате, выберите
режим “g” для воспроизведение
одной стороны кассеты, режим
“h” - для воспроизведения обеих
сторон, или режим “j”
многократного воспроизведения
обеих сторон.
*Магнитофон автоматически
останавливается после пятикратного
воспроизведения.
*
- для
3 Нажмите кнопку N (или кнопку
TAPE/nN на аппарате).
Для воспроизведения обратной
стороны, снова нажмите кнопку N
(или кнопку TAPE/nN на
аппарате).
Другие операции
ОперацияДействие
Остановка
воспроизведения
ПаузаНажмите кнопку X.
Перемотка
вперед или назад
Извлечение
кассеты
Нажмите кнопку x
(Остановка
воспроизведения TAPE).
Нажмите еще раз для
возобновления
воспроизведения.
Нажмите кнопку m/M.
В режиме остановки,
нажмите кнопку
A PUSH EJECT на
аппарате.
Кассета - Воспроизведение
17
RU
Page 18
Кассета - Запись
Запись ваших любимых
фонограмм на CD-диске
на кассету
— Синхронная запись с CD-диска
на кассету
На кассету можно записать все
фонограммы на CD-диске.
Вы можете использовать кассету TYPE I
(обычная).
Для данной операции, используйте
кнопки на аппарате.
1 Вставьте кассету для записи.
2 Вставьте записываемый диск.
При записи альбома на диске
формата MP3, обязательно нажмите
кнопку PLAY MODE для выбора
режима ALBM, затем, используя
кнопку ALBUM +/–, выберите
альбом.
3 Нажмите кнопку CD SYNCHRO на
аппарате.
Появятся индикации “SYNC”, “REC”
и “N” (или “n”).
Магнитофон перейдет в режим
ожидания записи, а CDпроигрыватель установится на паузу.
4 Повторно нажимая кнопку
DIRECTION, выберите режим “g”
для записи одной стороны или
режим “h” (или “j”) для записи
на обоих сторонах.
5 Повторно нажимая кнопку TAPE/
nN, выберите сторону для
записи.
При выборе режима записи на обоих
сторонах или режима записи лицевой
стороны, нажимайте кнопку TAPE/
nN до появления индикации “N”.
При записи на обратной стороне,
нажимайте кнопку TAPE/nN
снова до появления индикации “n”.
6 Нажмите кнопку z REC PAUSE/
START.
Начнется запись.
По завершению записи, CDпроигрыватель и магнитофон
автоматически останавливаются.
Остановка записи
Нажмите кнопку x.
Запись диска с указанием
последовательности воспроизведения
фонограмм
Используя программируемое
проигрывание, вы можете записать
только избранные фонограммы с CDдиска. Между шагами 2 и 3, выполните
шаги 1 - 5 из раздела
“Программирование” (стр. 11).
Совет
Если, при выборе режима записи на обеих
сторонах, последняя фонограмма была
неполностью записана на лицевой стороне, эта
же фонограмма будет еще раз полностью
записана на начале обратной стороны.
18
RU
Page 19
Запись на кассету
вручную
— Запись вручную
Можно записать только понравившиеся
части CD-диска на кассету.
Можно также записать радиопрограмму.
Для данной операции, используйте
кнопки на аппарате.
1 Вставьте кассету для записи.
2 Выберите желаемый источник
записи.
• TUNER: Для записи с тюнера
данной системы.
• CD: Для записи с CDпроигрывателя данной системы.
• MD или VIDEO: Для записи с
внешнего компонента,
подключенного к гнездам MD/
VIDEO.
3 Нажмите кнопку z REC PAUSE/
START.
Мигает “REC” и высвечивается
индикация “N” и магнитофон
переходит в режим ожидания записи.
4 Повторно нажимая кнопку
DIRECTION, выберите режим “g”
для записи одной стороны или
режим “h” (или “j”) для записи
на обоих сторонах.
5 Повторно нажимая кнопку TAPE/
nN, выберите сторону для
записи.
При выборе режима записи на обоих
сторонах или режима записи лицевой
стороны, нажимайте кнопку TAPE/
nN до появления индикации “N”.
При записи на обратной стороне,
нажимайте кнопку TAPE/nN
снова до появления индикации “n”.
6 Нажмите кнопку z REC PAUSE/
START, затем начните
воспроизведение желаемого
источника для записи.
Начнется запись.
Другие операции
ОперацияДействие
Остановка
записи
Пауза записиНажмите кнопку z REC
Совет
Для записи с СD-диска, можно нажимать
кнопку ./> (или кнопку .m/M>
на аппарате, за исключением CMT-GPX5) для
выбора фонограмм в режиме паузы записи
(после шага 3 и перед шагом 5).
Примечание
При записи на обеих сторонах кассеты, запись
следует начинать с лицевой стороны. Если
установлена обратная сторона, запись
прекратится в конце обратной стороны.
Нажмите кнопку x
(Остановка воспроизведения
TAPE).
PAUSE/START.
Кассета - Запись
19
RU
Page 20
Регулировка звучания
Таймер
Регулировка звука
Для получения более мощного звучания,
можно отрегулировать низкие и высокие
частоты.
Генерация более динамичного
звучания (Dynamic Sound Generator Xtra)
Нажмите кнопку DSGX на аппарате.
Для отмены режима DSGX, снова
нажмите кнопку DSGX на аппарате.
Регулировка низких и высоких
частот
Можно отрегулировать уровень низких и
высоких частот.
1 Нажимая кнопку EQ, выберите
параметр “BASS” или “TREBLE”.
2 Повторно нажимая кнопку ./>,
отрегулируйте уровень во время
отображения индикации “BASS”
или “TREBLE”.
Совет
Вы также можете отрегулировать низкие и
высокие частоты, поворачивая ручку BASS +/–
или TREBLE +/– на аппарате.
Засыпание под музыку
— Таймер сна
Установив режим автоматического
отключение системы через
определенный промежуток времени, вы
можете заснуть под музыку.
Для данной операци и используйте кнопки
на пульте ДУ.
Повторно нажимайте кнопку SLEEP.
При каждом нажатии кнопки, индикации
минут (время отключения) циклически
изменяются в следующей
последовательности:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t … t
10MIN t SLEEP OFF
* Система автоматически отключается через
100 минут либо после окончания
воспроизведения текущего CD-диска или
кассеты.
Другие операции
ОперацияНажать
Проверка
оставшегося
времени**
Изменение
времени
отключения
Отмена
функции
таймера сна
Кнопку SLEEP один раз.
Повторно кнопку SLEEP для
выбора желаемого
промежутка времени.
Повторно кнопку SLEEP до
появления индикации “OFF”.
20
** Вы не можете проверить время, оставшееся
до отключения, при выборе “AUTO”.
Совет
Таймер сна можно использовать даже без
установки текущего времени.
RU
Page 21
Пробуждение под
музыку
— Таймер воспроизведения
Существует возможность использования
системы для пробуждения под музыку в
установленное время. Убедитесь в том,
что на часах установлено текущее время
(смотрите “Установка времени” на
стр. 8).
Для данной операции, используйте
кнопки на пульте ДУ.
1 Подготовьте источник звучания для
воспроизведения.
• CD: Вставьте диск. Для установки
начала воспроизведения
определенной фонограммы,
выполните процедуру
программирования (смотрите
“Программирование” на стр. 11).
• TAPE: Установите кассету
(смотрите “Воспроизведение
кассеты” на стр. 17).
• TUNER: Настройтесь на
радиостанцию (смотрите
“Прослушивание радиостанций” на
стр. 15).
2 Отрегулируйте уровень громкости.
3 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
4 Повторно нажимайте кнопку
./> до появления индикации
“PLAY SET”, затем нажмите кнопку
ENTER.
Появится индикация “ON” и мигает
индикация времени в часах.
5 Установите время начала
воспроизведения.
Повторно нажимая кнопку ./>,
установите время в часах, затем
нажмите кнопку ENTER.
Мигает индикация времени в
минутах.
Press Повторно нажимая кнопку
./>, установите время в
минутах, затем нажмите кнопку
ENTER.
6 Установите время остановки
воспроизведения, повторяя
процедуру на шаге 5.
7 Повторно нажимайте кнопку
./> до появления желаемого
источника звучания.
При каждом нажатии кнопки,
индикации на дисплее изменяются в
следующей циклической
последовательности:
t
TUNER y CD PLAY
t
TAPE PLAY
T
T
8 Нажмите кнопку ENTER.
На дисплее последовательно
отображаются время начала
воспроизведения, время остановки,
источник звучания, затем дисплей
возвращается в исходное состояние.
9 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения системы.
Другие операции
ОперацияДействие
Проверка
параметров
настройки
Изменение
параметров
настройки
Отмена таймера
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Повторно нажимайте
Начните с выполнения
шага 1.
1 Нажмите кнопку
2 Повторно нажимайте
./> до
кнопку
появления индикации
“PLAY SEL”, затем
нажмите кнопку
ENTER.
CLOCK/TIMER
SELECT.
./> до
кнопку
появления индикации
“TIMER OFF”, затем
нажмите кнопку
ENTER.
Регулировка звучания/Таймер
продолжение
21
RU
Page 22
Примечания
• При одновременном использовании таймера
воспроизведения и таймера сна, приоритет
отдается таймеру сна.
• Не выполняйте никаких действий с системой
в интервале между ее включением и началом
воспроизведения (примерно в течение 15
секунд до установленного времени).
• Если система была включена примерно за 15
секунд до указанного времени, таймер
воспроизведения не будет активизирован.
• Компонент, подключенный к гнездам MD/
VIDEO, не может использоваться в качестве
источника звучания для таймера
воспроизведения.
• Одновременное использование таймера сна и
таймера записи невозможно.
Запись радиопрограмм
с помощью таймера
— Таймер записи
Для записи с помощью таймера,
необходимо сначала предустановить
радиостанцию (смотрите
“Предварительная установка
радиостанций” на стр. 13) и установить
текущее время (смотрите “Установка
времени” на стр. 8).
Для данной операции, используйте
кнопки на пульте ДУ.
1 Настройтесь на предустановленную
радиостанцию (смотрите
“Прослушивание
предустановленной радиостанции”
на стр. 15).
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
3 Повторно нажимайте кнопку
./> до появления индикации
“REC SET”, затем нажмите кнопку
ENTER.
Появится индикация “ON” и мигает
индикация времени в часах.
4 Установите время начала записи.
Повторно нажимая кнопку ./>,
установите время в часах, затем
нажмите кнопку ENTER.
Мигает индикация времени в
минутах.
Повторно нажимая кнопку
установите время в минутах, затем
нажмите кнопку ENTER.
./>,
5 Установите время остановки
записи, повторяя процедуру на шаге
4.
Появятся установки таймера записи и
желаемая радиостанция, затем
дисплей возвращается в исходное
состояние.
6 Установите записываемую кассету.
22
RU
Page 23
7 Повторно нажимая кнопку
DIRECTION на аппарате, выберите
режим “g” для записи одной
стороны или режим “h” (или “j”)
для записи на обоих сторонах.
8 Повторно нажимая кнопку N (или
кнопку TAPE/nN на аппарате),
выберите записываемую сторону.
При выборе режима записи на обоих
сторонах или режима записи лицевой
стороны, нажимайте кнопку N (или
кнопку TAPE/nN на аппарате) до
появления индикации “N”. При
записи на обратной стороне, снова
нажимайте кнопку N (или кнопку
TAPE/nN на аппарате) до
появления индикации “n”.
9 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения системы.
Другие операции
ОперацияДействие
Проверка
параметров
настройки
Изменение
параметров
настройки
Отмена таймера
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Повторно нажимайте
Начните с выполнения
шага 1.
1 Нажмите кнопку
2 Повторно нажимайте
./> до
кнопку
появления индикации
“REC SEL”, затем
нажмите кнопку
ENTER.
CLOCK/TIMER
SELECT.
кнопку
./> до
появления индикации
“TIMER OFF”, затем
нажмите кнопку
ENTER.
Примечания
• При одновременном использовании таймера
записи и таймера сна, приоритет отдается
таймеру сна.
• Не выполняйте никаких действий с системой
в интервале между ее включением и началом
записи (примерно в течение 15 секунд до
установленного времени).
• Если система была включена примерно за 15
секунд до указанного времени, таймер записи
не будет активизирован.
• Во время записи, уровень громкости
устанавливается на минимальный.
• Помните, что при установке одинакового
времени на таймере записи и таймере
воспроизведения, и если таймер
воспроизведения источника звучания
установлен на воспроизведение кассеты,
звучание при активизации таймера записи
может быть записано на кассету.
• Одновременное использование таймера сна и
таймера записи невозможно.
Таймер
23
RU
Page 24
Дисплей
Выключение дисплея
— Режим энергосбережения
Для уменьшения расходуемой энергии в
режиме ожидания (режим
энергосбережения), можно выключить
экран часов.
При выключенной системе, повторно
нажимайте кнопку DISPLAY до
отключения отображения времени.
Для выхода из режима энергосбережения
При выключенной системе, нажмите
кнопку DISPLAY. При каждом нажатии
кнопки, индикации на дисплее
изменяются следующим образом:
Текущее время* y Пустой экран
дисплея (режим энергосбережения)
* Время отображается только тогда, когда оно
установлено.
Советы
• Индикатор ?/1 горит даже в режиме
энергосбережения.
• В режиме энергосбережения таймер
продолжает работать.
Примечание
В режиме энергосбережения, невозможно
выполнить следующие операции.
– установка времени
– переключение функции MD/VIDEO
– включение или выключение питания CD с
использованием функции управления
питанием CD
– изменение шага настройки AM
Просмотр на дисплее
информации о диске
Вы можете проверить время
воспроизведения и время, оставшееся до
окончания воспроизведения
прослушиваемой фонограммы и диска.
При загрузке диска с
аудиофонограммами формата МР3, вы
можете просматривать наименования
фонограмм и другую информацию,
записанную на диске.
Просмотр оставшегося времени и
названий (CD/MP3)
Во время воспроизведения, повторно
нажимайте кнопку DISPLAY.
При каждом нажатии данной кнопки,
индикации на дисплее изменяются в
следующей циклической
последовательности:
Номер воспроизводимой фонограммы и
время воспроизведения t Номер
воспроизводимой фонограммы и
оставшееся время воспроизведения или
“– –.– –”* t Оставшееся время
воспроизведения диска или “– –.– –”*
Наименование фонограммы (только для
диска с аудиофонограммами формата
МР3**) t Наименование альбома* t
Текущее время t Уровень низких частот
t Уровень высоких частот
* Для дисков с аудиофонограммами формата
MP3
** При воспроизведении фонограммы с тэгом
ID3 вер. 1 (вер. 1.0 или 1.1), появится тэг ID3.
Тэг ID3 отображает только наименование
фонограммы.
t
24
RU
Page 25
Просмотр общего времени
воспроизведения и названий
(CD/MP3)
В режиме остановки, повторно
нажимайте кнопку DISPLAY.
При каждом нажатии данной кнопки,
индикации на дисплее изменяются в
следующей циклической
последовательности:
Содержание ТОС* или общее количество
альбомов на диске** или общее
количество фонограмм текущего
альбома** t Наименование диска** t
Текущее время t Уровень низки х частот
t Уровень высоких частот
* TOC = В содержании отображается общее
количество фонограмм на диске и общее
время воспроизведения диска.
** Для дисков с аудиофонограммами формата
MP3, наименования альбомов могут не
отображаться в зависимости от режима
воспроизведения.
Дисплей
25
RU
Page 26
Внешние компоненты
Подключение внешних компонентов
Для расширения возможностей системы, можно подключить внешние компоненты.
Смотрите инструкции по эксплуатации, прилагаемые к каждому компоненту.
Внешний аналоговый компонент
От аудиовыходных гнезд
внешнего аналогового
компонента
26
A Гнезда MD/VIDEO
Для подключения к внешнего
аналогового компонента (деки MD и т.д.)
к данным гнездам, используйте
аудиокабели (не поставляются). Затем
можно будет прослушивать звучание от
компонента.
RU
Прослушивание звучания от
подключенного компонента
1 Подключите аудиокабели.
Смотрите рисунок выше.
2 Повторно нажимайте кнопку FUNCTION
до появления индикации “MD” или
“VIDEO”.
Начните воспроизведение на
подключенном компоненте.
Совет
Если невозможно выбрать параметр “VIDEO”
при повторном нажатии кнопки FUNCTION,
выключите систему и затем нажмите кнопку
?/1 на аппарате, удерживая нажатой кнопку
FUNCTION на аппарате. Функция
переключится с “MD” на “VIDEO”, и
индикация “VIDEO” высветится на дисплее.
Для обратного переключения на функцию
“MD”, повторите эту же процедуру. Однако, в
режиме энергосбережения, переключение
функции MD/VIDEO невозможно.
Page 27
Возможные неисправности и
способы их устранения
Проблемы и решения
В случае возникновения неполадок в
работе системы, выполните следующие
действия:
1 Удостоверьтесь в правильном и
надежном подключении силового
кабеля питания и кабелей колонок.
2 Найдите описание проблемы в
приведенном ниже списке возможных
неисправностей и выполните указанные
там действия по ее устранению.
Если после выполнения всех этих
действий неисправность не была
устранена, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Когда начинает мигать индикатор ?/1
Немедленно отсоедините силовой
кабель питания и проверьте
следующее.
• При наличии селектора напряжения
на системе, установлен-ли он на
соответствующее напряжение?
Проверьте местное напряжение,
затем убедитесь, что переключатель
напряжения установлен на
соответствующее напряжение.
• Не произошло ли короткое
замыкание в кабелях колонок + и –?
• Используются-ли поставленные
колонки?
• Не закрыты ли чем-либо
вентиляционные о тверстия на задней
панели системы?
Проверьте вышеуказанные пункты и
при наличии устраните проблему.
Когда индикатор ?/1 перестанет
мигать, подключите силовой кабель
питания и включите систему. Если
индикатор продолжает мигать, или
если причина неполадки не найдена
даже после полной проверки
вышеуказанных пунктов, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Внешние компоненты/Возможные неисправности и способы их устранения
Общие характеристики
На дисплее отображена индикация
“– –:– –”.
• Произошел перерыв в подаче
электроэнергии. Заново настройте
параметры часов (стр. 8) и таймера (стр. 21
и 23).
Отсутствие звучания.
• Повторно нажимайте кнопку VOLUME +
на пульте ДУ (или поверните ручку
VOLUME на аппарате по часовой
стрелке).
• Убедитесь в том, что не подключены
наушники.
• Проверьте подключения колонок (стр. 6).
продолжение
27
RU
Page 28
Звучание исходит только от одного
канала, или несбалансирован уровень
громкости левого и правого каналов.
• Расположите колонки как можно более
симметрично.
• Подключите поставляемые колонки.
Слышится сильное гудение или шум.
• Перенесите систему подальше от
источника шума.
• Подключите систему к другой розетке.
• Установите сетевой шумоподавляющий
фильтр (имеется в продаже).
Невозможно установить таймер.
• Заново установите время (стр. 8).
Таймер не работает.
• Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SELECT
на пульте ДУ для установки таймера и
включения индикации “
REC” на дисплее (стр. 21 и 23).
• Проверьте параметры таймера и
установите правильное время (стр. 21 и 23).
• Отмените функцию таймера сна (стр. 20).
• Убедитесь, что часы установлены
правильно.
Неестественный цвет экрана телевизора.
• Перенесите колонки подальше от
телевизора.
Не работает пульт ДУ.
• Удалите препятствие.
• Поднесите пульт ДУ ближе к системе.
• Направьте пульт ДУ на сенсор системы.
• Замените батарейки (R6/размер AA).
• Расположите систему так, чтобы на нее не
попадал флуоресцентный свет.
c PLAY” или “c
Колонки
Звучание исходит только от одного
канала, или несбалансирован уровень
громкости левого и правого каналов.
• Проверьте подключения и размещение
колонок.
CD/MP3-проигрыватель
Появилась индикаци “LOCKED”.
• Обратитесь к дилеру Sony или в
авторизированный сервисный центр Sony.
Не начинается воспроизведение.
• Извлеките диск и убедитесь в установке
диска.
• Протрите диск (стр. 32).
• Замените диск.
• Загрузите диск, который может
воспроизводиться данной системой (стр. 4).
• Правильно загрузите диск.
• Вставьте диск этикеткой вверх.
• Выньте диск и сотрите с него влагу, затем
оставьте систему включенной на
несколько часов до испарения влаги.
• Для начала воспроизведения, нажмите
кнопку N (или кнопку CD NX на
аппарате).
Доступ к диску занимает
продолжительное время.
• Установите параметры “CD POWER” и
“ON” с помощью функции управления
питанием CD (стр. 14).
Звучание прерывается и начинается с
другого места.
• Протрите диск (стр. 32).
• Замените диск.
• Попытайтесь перенести систему на место,
лишенное вибрации (например, на
устойчивую подставку).
• Попытайтесь перенести колонки подальше
от системы, или поместить их на отдельных
подставках. При прослушивании музыки с
низкочастотными звуками на большой
громкости, вибрация колонок может
привести к перескакиванию звука.
Воспроизведение не начинается с первой
фонограммы.
• Для возвращения в обычный режим
воспроизведения, повторно нажимайте
кнопку PLAY MODE до исчезновения
индикаций “PGM” и “SHUF”.
Невозможно воспроизвести
аудиофонограмму формата MP3.
• Воспроизведение аудиофонограмм
формата МР3 на CMT-GPX5 невозможно.
• Запись не соответствует стандарту ISO
9660 уровень 1 или 2, или стандарту Joliet в
расширенном формате.
• Аудиофонограмма формата MP3 не имеет
расширения “.MP3”.
• Данные не сохранены в формате MP3.
• Диски, содержащие фонограммы, кроме
форматов MPEG1, 2 Audio Layer-3, не
могут быть воспроизведены.
28
RU
Page 29
На воспроизведение аудиофонограмм
формата MP3 требуется больше времени,
чем на воспроизведение других.
• После считывания системой всех
фонограмм на дисках, воспроизведение
может занять больше времени чем обычно ,
если:
–диск содержит очень большое количество
альбомов или фонограмм.
–организационная структура альбомов и
фонограмм очень усложнена.
Наименование альбома, наименование
фонограммы и тэг ID3 отображаются
неправильно.
• Используйте диск, который соответствует
стандарту ISO 9660 уровень 1, уровень 2
или стандарту Joliet в расширенном
формате.
• Тэг ID3 на диске не вер. 1 (вер. 1.0 или 1.1).
Тюнер
Громкое гудение или шум/невозможно
настроиться на радиостанции.
• Установите надлежащий диапазон и
частоту (стр. 13).
• Правильно подключите антенну (стр. 6).
• Найдите место и направление, откуда
производится наиболее качественный
прием, затем снова установите антенну.
При невозможности добиться
качественного приема, рекомендуется
подключить внешнюю антенну,
продающуюся отдельно.
• Поставляемая кабельная ЧМ-антенна
принимает сигналы по всей длине, поэтому
убедитесь, что она полностью вытянута.
• Разм ещайте антенны подальше от системы
и других компонентов.
• В случае, если входящая в поставку
антенна AM-оторвалась от пластмассовой
стойки, обратитесь к ближайшему дилеру
Sony.
• Попытайтесь выключить все
электрическое оборудование вблизи
антенны.
• Установите параметры “CD POWER” и
“OFF” с помощью функции управления
питанием CD (стр. 14).
Стереопрограмма ЧМ диапазона не
принимается в стереорежиме.
• Нажимайте кнопку FM MODE до
отключения индикации “MONO” на
дисплее.
Магнитофон
Невозможно произвести записи или
воспроизведение кассеты, или
ухудшилось качество звучания.
• Загрязнены головки. Прочистите их
(стр. 33).
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Произведите их
размагничивание (стр. 33).
Запись на пленке неполностью стирается.
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Произведите их
размагничивание (стр. 33).
Посторонний воющий или вибрирующий
звук, или пропадает нормальное звучание.
• Загрязнены тон-валы магнитофона.
Прочистите их, используя чистящую
кассету (стр. 33).
Усиливается шум или подавляются
высокие частоты.
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Произведите их
размагничивание (стр. 33).
Невозможно записать на кассету.
• Не установлена кассета. Установите
кассету.
• У кассеты удален защитный язычок.
Покройте место удаленного язычка
липкой лентой (стр. 33).
• Пленка промотана до конца.
Внешние компоненты
Отсутствие звучания.
• Обратитесь к пункту “Отсутствие
звучания.” (стр. 27) раздела Общие
характеристики и проверьте состояние
системы.
• Подкл ючите компонент соответствующим
образом (стр. 26), и проверьте, что:
Система устанавливается на исходные
настройки. После этого нужно заново
установить нужные параметры, такие как
предустановленные радиостанции, время
и таймер.
Сообщения
Во время работы системы, на дисплее
может высветиться или мигать одно из
следующих сообщений.
CD/MP3
NO DISC
В проигрывателе отсутствует диск.
NO STEP
Все запрограммированные фонограммы
были удалены.
CD OVER
При нажатии и удерживании нажатой
кнопки M во время воспроизведения или
паузы был достигнут конец диска.
STEP FULL
Была попытка запрограммировать 26 или
более фонограмм (шагов).
PUSH STOP
Во время воспроизведения была нажата
кнопка PLAY MODE.
Тюнер
COMPLETE
Заданная операция закончилась нормально.
Кассета
NO TAB
Невозможно выполнить запись на кассету,
так как удален защитный язычок кассеты.
NO TAPE
В магнитофоне отсутствует кассета.
30
Таймер
SET TIMER
Невозможно выбрать функцию таймера,
если не установлены таймер
воспроизведения или таймера записи.
TIME NG
Установки времени начала и конца таймера
воспроизведения или таймера записи
совпадают.
RU
Page 31
PUSH SELECT
Была попытка установки времени или
таймера во время работы таймера.
SET CLOCK
Была попытка выбора таймера при
неустановленном времени.
Другое
INVALID
Была нажата недействующая кнопка.
Возможные неисправности и способы их устранения
31
RU
Page 32
Дополнительная информация
Меры
предосторожности
Рабочее напряжение
• Перед включением системы, убедитесь, что
рабочее напряжение системы соответствует
напряжению местной электросети.
• Селектор напряжения расположен на нижней
части аппарата.
Безопасность
• Аппарат отключен от источника питания
переменного тока (сети электропитания),
только когда его шнур отсоединен от
розетки; выключения самого аппарата не
достаточно.
• Если система не будет использоваться
продолжительное время, отсоедините ее от
сети. Для отсоединения силового кабеля,
следует вынуть вилку из розетки. Ни в коем
случае не тянуте сам шнур.
• В случае попадания на систему тяжелого
предмета или жидкости, отключите ее от
питания и обратитесь к квалифицированным
специалистам для ее проверки перед
дальнейшим использованием.
• Замена кабеля питания переменного тока
должна производиться только в специальной
мастерской.
Размещение
• Не помещайте систему в наклонном
положении.
• Не помещайте систему в местах, где:
– Слишком жарко или холодно
– Пыльно или грязно
– Очень влажно
– Подвержено вибрациям
– Падают прямые солнечные лучи.
• Соблюдайте осторожность при размещении
аппарата или колонок на специально
обработанных поверхностях (вощеных,
окрашенных, полированных и т.д.), так как
это может привести к появлению пятен или
отцвечиванию поверхности.
Перегрев
• Хотя система нагревается во время работы,
это не является неисправностью.
• Для предотвращения перегрева, поместите
систему в месте с надлежащей вентиляцией.
• При продолжительном использовании
системы на большом уровне громкости
значительно повышается температура на
всех поверхностях ее корпуса. Во избежание
получения ожога не прикасайтесь к корпусу.
• Во избежание поломки оборудования, не
закрывайте вентиляционное отверстие.
Работа
• Если система перенесена непосредственно из
холодного места в теплое, или помещена в
очень сыром помещении, на линзе внутри
CD-проигрывателя может
сконденсироваться влага. В этом случае
возникнут сбои в работе системы. Выньте
диск и оставьте систему включенной около
часа, пока не испарится влага.
• При переносе системы, всегда вынимайте из
нее диск.
В случае возникновения каких либо вопросов
или проблем, связанных с системой, обратитесь
к ближайшему дилеру Sony.
Примечания по дискам
• Перед проигрыванием диска, протрите его
чистящей материей. Протирайте диск от
центра к краям.
• Не допускается использование
растворителей, таких как бензин,
разбавители, имеющиеся в продаже
очистители или антистатические
распылители для виниловых дисков.
• Не подвергайте диск прямому воздействию
солнечных лучей или источников нагрева как
воздуховоды; не оставляйте диск в
автомобиле, припаркованном на солнце.
• Не используйте диски с защитным кольцом.
Это может привести к повреждению системы.
• При использовании дисков с наличием клея
или иного липкого вещества на этикетке, а
также в том случае, если при печати этикетки
использовались особые вещества, существует
вероятность прилипания диска или его
этикетки к внутренним частям аппарата . В
этом случае, может оказаться невозможным
вынуть диск, что также может привести к
повреждению аппарата. Перед
использованием диска обязательно
проверьте, что сторона с этикеткой не
липкая.
Не допускается использование следующих
видов дисков:
32
RU
Page 33
– Взятые напрокат или бывшие в
употреблении диски с наклейкой, из-под
которой выступает клей. По периметру
наклейки диск липкий.
– Диски, у которых при печати этикетки
использовались особые вещества, липкие
на ощупь.
• На аппарате не могут проигрываться диски
нестандартной формы (например, в виде
сердца, звезды или квадратные). Попытка
проигрывания таких дисков мо жет привести к
повреждению аппарата. Не используйте
подобные диски.
Чистка корпуса
Выполняйте чистку корпуса, экрана дисплея и
кнопок мягкой тканью, слегка смоченной
мягким моющим раствором. Не пользуйтесь
никаким типом абразивной бумаги, чистящего
порошка или такого растворителя как
разбавитель, бензин или спирт.
Сохранение записи на кассете надолго
Для предотвращения случайной записи на
кассету, отломите язычок кассеты со стороны
A или B, как показано на рисунке.
Отломите
язычок
кассеты
Чистка магнитофонных головок
Выполняйте чистку головок через каждые 10
часов их использования. Обязательно
прочищайте головки перед началом важной
записи или после проигрывания старой ленты.
Используйте не входящую в набор поставки
сухую или увлажненную чистящую кассету.
Более подробно, смотрите инструкцию к
чистящей кассете.
Размагничивание магнитофонных головок
Магнитофонные головки и металлические
части, которые контактируют с
магнитофонной лентой, следует
размагничивать через каждые 20-30 часов
использования, используя не входящую в набор
поставки размагничивающую кассету. Боее
подробно, смотрите инструкцию к
размагничивающей кассете.
Дополнительная информация
Если позднее потребуется сделать новую
запись на данной кассете, вставьте на место
отломанного язычка липкую ленту.
Перед помещением кассеты в магнитофон
Втяните в кассету провисающую часть ленты.
В противном случае, лента может запутаться в
частях магнитофона и повредиться.
При использовании кассеты более чем на 90
минут воспроизведения
Магнитная лента очень эластична. Старайтесь
пореже менять режимы работы с лентой, как
воспроизведение, остановка и быстрая
перемотка. Лента может запутаться внутри
магнитофона.